Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,413 --> 00:00:44,551
-My dad usually reads me a story.
2
00:00:44,620 --> 00:00:46,344
We're going through all the books.
3
00:00:46,413 --> 00:00:49,413
He started making ones up about Mark Skywalker.
4
00:00:49,482 --> 00:00:52,137
I even have a lightsaber!
5
00:00:52,206 --> 00:00:55,310
-Okay. Here, here. Come lie down.
6
00:00:55,379 --> 00:00:57,310
Okay, so, unfortunately for you,
7
00:00:57,379 --> 00:00:59,206
I don't know anything about lightsabers.
8
00:00:59,275 --> 00:01:00,689
-It's a laser sword.
9
00:01:00,758 --> 00:01:02,517
I always use it against the skin eater.
10
00:01:02,586 --> 00:01:05,103
-The skin eater?
11
00:01:05,172 --> 00:01:07,827
Don't ask. -He lives in my closet.
12
00:01:07,896 --> 00:01:09,586
-We have to make sure that the door is closed,
13
00:01:09,655 --> 00:01:11,793
and my dad puts a chair under the knob.
14
00:01:11,862 --> 00:01:13,137
-Or else he'll get out.
15
00:01:13,206 --> 00:01:14,551
-Dad's just treating you like a baby.
16
00:01:14,620 --> 00:01:16,241
-I'm a Jedi. -Okay, look,
17
00:01:16,310 --> 00:01:17,965
I know it's hard when your parents are out,
18
00:01:18,034 --> 00:01:20,931
but I'd never let anything happen to you, okay?
19
00:01:24,413 --> 00:01:27,275
Yep. Nothing in here, kiddo. -Not until it's dark.
20
00:01:27,344 --> 00:01:30,482
-Well, let's lock him in, then.
21
00:01:30,551 --> 00:01:33,655
And your little friend here will stand guard.
22
00:01:33,724 --> 00:01:35,241
-Oh, jeez.
23
00:01:36,482 --> 00:01:38,413
-You know, when I was ever scared,
24
00:01:38,482 --> 00:01:40,758
my big sister always came into my bed.
25
00:01:40,827 --> 00:01:43,551
How about it, Marina? -What? But it's so early.
26
00:01:43,620 --> 00:01:45,275
-I bet allowance time is coming up.
27
00:01:45,344 --> 00:01:48,137
I could maybe put in a good word.
28
00:01:48,206 --> 00:01:51,241
-Move over, you little turd. -What you say is what you are.
29
00:01:51,310 --> 00:01:52,758
Good one.
30
00:01:52,827 --> 00:01:54,793
-Sleep tight, kiddo. Uh, light on or off?
31
00:01:54,862 --> 00:01:57,068
-Off. I like to keep the lamp on.
32
00:01:57,137 --> 00:01:58,965
-Okay. -You're such a baby.
33
00:01:59,034 --> 00:02:01,103
-No, you are. -Nice one. Mark.
34
00:02:01,172 --> 00:02:03,206
You are the baby.
35
00:02:22,034 --> 00:02:25,137
[ Chainsaw whirring,
36
00:02:34,862 --> 00:02:37,586
Your love is like
37
00:02:37,655 --> 00:02:40,896
Spinning over my head
38
00:02:40,965 --> 00:02:43,724
Drownin' me
39
00:02:43,793 --> 00:02:46,827
Better left unsaid
40
00:02:46,896 --> 00:02:49,344
You're the right
41
00:02:49,413 --> 00:02:53,068
To release my inner fantasy
42
00:02:53,137 --> 00:02:55,620
The invincible winner
43
00:02:55,689 --> 00:03:00,448
And you know
44
00:03:05,103 --> 00:03:06,724
Don't you mess around
45
00:03:11,241 --> 00:03:14,137
Don't you mess around,
46
00:03:37,620 --> 00:03:39,689
You're the right
47
00:03:41,275 --> 00:03:43,827
To release my inner fantasy
48
00:03:43,896 --> 00:03:46,034
The invincible winner
49
00:03:46,103 --> 00:03:50,827
And you know
50
00:03:50,896 --> 00:03:53,448
You're a heartbreaker
51
00:03:53,517 --> 00:03:55,413
Dream maker --
52
00:05:10,413 --> 00:05:12,965
-Oh, God.
53
00:06:02,827 --> 00:06:04,965
-Mark, you little shit.
54
00:06:54,413 --> 00:06:56,931
Cute play. You almost had me.
55
00:07:01,758 --> 00:07:04,068
-Jeez! Want me to pee my pants?
56
00:07:04,137 --> 00:07:06,758
-Nice work with the note. Chad's gone-zo, you know.
57
00:07:06,827 --> 00:07:08,724
He wouldn't break and enter to win me back.
58
00:07:08,793 --> 00:07:11,827
-"Your pretty"? That's bad grammar.
59
00:07:11,896 --> 00:07:14,172
It should be a contraction. "You are."
60
00:07:14,241 --> 00:07:16,241
-Yeah, well, Chad was never that smart.
61
00:07:16,310 --> 00:07:19,068
Okay, it's bedtime. -Em, it's only 10:00.
62
00:07:19,137 --> 00:07:20,448
-And?
63
00:07:26,000 --> 00:07:28,000
You almost had me with the note.
64
00:07:39,482 --> 00:07:41,206
Come on, Mark.
65
00:08:46,793 --> 00:08:50,000
Mr. Grey?
66
00:08:50,068 --> 00:08:50,896
Mrs. Grey?
67
00:08:59,724 --> 00:09:01,310
Shit, girl.
68
00:09:22,931 --> 00:09:24,620
-Quit playing, Marina.
69
00:12:29,931 --> 00:12:31,068
-Smile! -Jesus Christ.
70
00:12:31,137 --> 00:12:32,827
-You're on "Candid Camera."
71
00:12:32,896 --> 00:12:34,620
Holy shit. Dee.
72
00:12:34,689 --> 00:12:36,517
You're back in town. -Yeah, just for the weekend.
73
00:12:36,586 --> 00:12:38,103
-Well, I wish you called.
74
00:12:38,172 --> 00:12:40,931
Would have laid out the red carpet for you.
75
00:12:41,000 --> 00:12:44,137
-Knock it off, asshole. He's too young for you.
76
00:12:45,482 --> 00:12:47,758
How are you, Dee? Frat boys treating you well?
77
00:12:47,827 --> 00:12:49,517
-Better than the douchebags here.
78
00:12:49,586 --> 00:12:51,344
So, are you still paying high school skanks
79
00:12:51,413 --> 00:12:53,241
to pretend you're not a benchwarmer?
80
00:12:53,310 --> 00:12:56,137
-Oh, right. Yeah, yeah. - Benchwarmer.
81
00:12:56,206 --> 00:12:58,827
-Chad, screw off. Go grab a footer or something.
82
00:12:58,896 --> 00:13:00,620
Camera out of my face.
83
00:13:00,689 --> 00:13:02,068
-Eat shit, Willis!
84
00:13:07,241 --> 00:13:08,931
Dee.
85
00:13:10,448 --> 00:13:12,310
Willis.
86
00:13:12,379 --> 00:13:14,241
S-Stupid...
87
00:13:18,793 --> 00:13:20,931
-Are we good?
88
00:13:21,000 --> 00:13:22,344
-Yeah.
89
00:13:22,413 --> 00:13:24,103
We're good.
90
00:13:31,241 --> 00:13:32,724
-This guy is out of batteries.
91
00:13:32,793 --> 00:13:36,000
Can you just, uh, give me battery from over there?
92
00:13:36,068 --> 00:13:38,517
Bottom shelf, please.
93
00:13:38,586 --> 00:13:40,586
Now, a little bit further -- further over.
94
00:13:40,655 --> 00:13:43,448
Uh, further over. Yeah, a little bit more further.
95
00:13:43,517 --> 00:13:46,310
Yeah. That's great. That is perfect.
96
00:13:50,655 --> 00:13:52,172
-Mm.
97
00:13:52,241 --> 00:13:54,586
Little Deena. -Hey, doc.
98
00:13:54,655 --> 00:13:56,655
-You finally decided on a major?
99
00:13:56,724 --> 00:13:59,413
-Criminology. -Ooh.
100
00:13:59,482 --> 00:14:02,448
-I'm just here to pick up my dad's ACE inhibitors.
101
00:14:02,517 --> 00:14:03,965
He said he called.
102
00:14:07,034 --> 00:14:09,000
-How is he?
103
00:14:09,068 --> 00:14:11,586
He said these were making him nauseous.
104
00:14:11,655 --> 00:14:14,379
He ain't still taking him with his morning coffee, is he?
105
00:14:14,448 --> 00:14:17,482
I told him they don't agree with the tannins.
106
00:15:18,517 --> 00:15:20,275
-Jesus Christ.
107
00:15:31,379 --> 00:15:33,206
-Oh! Hey.
108
00:15:33,275 --> 00:15:36,482
-Come on in! Come in.
109
00:15:36,551 --> 00:15:39,551
Regale me, Dee. College like the movies?
110
00:15:39,620 --> 00:15:42,896
-Uh, it's lonely. -I mean, it's early.
111
00:15:42,965 --> 00:15:47,034
Maybe Prince Charming is sitting in English Lit right behind you.
112
00:15:48,862 --> 00:15:51,379
Oh, bitter. You want some sugar?
113
00:15:53,206 --> 00:15:56,827
-I mean, uh, there are -- there
114
00:15:56,896 --> 00:16:00,000
My head just hasn't really been in the game lately.
115
00:16:00,068 --> 00:16:03,103
-Two of us together there, we'd be legends.
116
00:16:04,586 --> 00:16:07,413
-Yeah. You should enroll.
117
00:16:07,482 --> 00:16:08,724
-I wish.
118
00:16:08,793 --> 00:16:11,344
My dad insists I work at the firm.
119
00:16:11,413 --> 00:16:13,931
Plus, I totally tanked the SATs.
120
00:16:14,000 --> 00:16:16,689
You remember how drunk I got the night before?
121
00:16:16,758 --> 00:16:18,517
You want anything? There's muffins.
122
00:16:18,586 --> 00:16:19,758
-No. I'm good.
123
00:16:21,965 --> 00:16:23,517
-How are your parents?
124
00:16:23,586 --> 00:16:26,482
-I, uh, haven't been home yet.
125
00:16:26,551 --> 00:16:29,310
Kind of avoiding it. -No shit.
126
00:16:30,275 --> 00:16:32,068
Well, I'm so glad you're back.
127
00:16:32,137 --> 00:16:34,172
Okay? This weekend's ours.
128
00:16:34,241 --> 00:16:36,034
I was thinking a redux.
129
00:16:36,103 --> 00:16:40,068
Booze it up at Polly's, find the horniest guys we can,
130
00:16:40,137 --> 00:16:42,793
and leave them blue balled.
131
00:16:42,862 --> 00:16:45,448
-I love that. Are you free tonight?
132
00:16:45,517 --> 00:16:48,137
-Oh, shit. Any night but tonight.
133
00:16:48,206 --> 00:16:51,241
Damn it, I -- I've got this weeknight gig
134
00:16:51,310 --> 00:16:53,034
babysitting for the sheriff's little turd.
135
00:16:53,103 --> 00:16:54,413
I thought I told you about it.
136
00:16:54,482 --> 00:16:57,827
Ever since his wife, you know...
137
00:16:57,896 --> 00:16:59,413
-Jesus. Yeah.
138
00:17:00,379 --> 00:17:04,758
-I must confess, there is an ulterior motive.
139
00:17:04,827 --> 00:17:07,103
There's an empty spot in the sheriff's bed
140
00:17:07,172 --> 00:17:09,931
just...waiting to be filled.
141
00:17:10,000 --> 00:17:11,655
-Oh, my God, you're terrible.
142
00:17:11,724 --> 00:17:14,068
-Whatever, dude. Just think about it.
143
00:17:14,137 --> 00:17:18,310
I mean, Mrs. Haddie Arnold.
144
00:17:18,379 --> 00:17:21,137
You could be my maid of honor.
145
00:17:25,413 --> 00:17:27,379
I'm really glad you're back.
146
00:17:38,103 --> 00:17:39,965
"Traps."
147
00:17:46,758 --> 00:17:49,000
Why are we here, chief?
148
00:17:49,068 --> 00:17:50,758
Place gives me the creeps.
149
00:17:51,827 --> 00:17:53,862
Probably sit empty here till the mayor has it bulldozed.
150
00:17:53,931 --> 00:17:56,758
No one will ever buy it. That place is cursed.
151
00:17:56,827 --> 00:17:58,793
You know, I heard she's in therapy.
152
00:17:58,862 --> 00:18:00,206
It's sad...
153
00:18:00,275 --> 00:18:02,275
What's that?
154
00:18:02,344 --> 00:18:03,689
-Press it.
155
00:18:10,172 --> 00:18:12,275
-Son of a bitch.
156
00:18:12,344 --> 00:18:14,724
-There it is.
157
00:18:14,793 --> 00:18:16,689
Found that on my doorstep this morning.
158
00:18:16,758 --> 00:18:18,551
-Somebody mailed this to you?
159
00:18:18,620 --> 00:18:20,103
-Well, I doubt the post handled it.
160
00:18:20,172 --> 00:18:21,724
The box wasn't dented.
161
00:18:35,068 --> 00:18:37,241
-Deena?
162
00:18:37,310 --> 00:18:39,827
-Yeah. I'm back, Mom.
163
00:18:39,896 --> 00:18:41,620
-You look so good.
164
00:18:47,482 --> 00:18:49,724
Your father's awake if you want to see him.
165
00:18:49,793 --> 00:18:51,310
He's in the den.
166
00:18:51,379 --> 00:18:53,551
-Great. -Do you want some lunch?
167
00:18:53,620 --> 00:18:56,068
I can scrounge something up for you.
168
00:18:56,137 --> 00:18:57,862
-Yeah, that'd be nice.
169
00:18:57,931 --> 00:18:59,241
-Okay.
170
00:19:15,517 --> 00:19:20,000
-Hey, Dad, I, uh, have your...medication.
171
00:19:21,517 --> 00:19:23,758
So, um, school is going well.
172
00:19:23,827 --> 00:19:26,275
I even have an A in chemistry.
173
00:19:26,344 --> 00:19:30,551
I'm doing a project right now on gelatinous nitrocellulose,
174
00:19:30,620 --> 00:19:34,793
like...explosive chemicals.
175
00:19:34,862 --> 00:19:36,344
Poof.
176
00:19:54,379 --> 00:19:56,034
-He is proud of you.
177
00:19:58,724 --> 00:19:59,862
-I know.
178
00:20:01,724 --> 00:20:04,034
-We are so happy that you're home.
179
00:20:05,758 --> 00:20:07,379
It's been so...
180
00:20:09,482 --> 00:20:11,724
...empty here.
181
00:20:11,793 --> 00:20:14,724
Oh. Haddie called. -She did?
182
00:20:14,793 --> 00:20:16,482
-She wants you to call her back.
183
00:20:16,551 --> 00:20:20,620
She said it's an emergency. - Okay.
184
00:20:20,689 --> 00:20:23,068
-That was so good to hear her voice.
185
00:20:23,137 --> 00:20:24,724
Like old times.
186
00:20:26,724 --> 00:20:27,965
-Okay, I'll be right back.
187
00:20:31,275 --> 00:20:32,965
-So, someone just drops off
188
00:20:33,034 --> 00:20:35,275
the Greys' garage door remote to your house?
189
00:20:35,344 --> 00:20:36,724
Doesn't make any sense.
190
00:20:36,793 --> 00:20:38,551
-All I know is the point of entry
191
00:20:38,620 --> 00:20:40,379
for the Emily Golding murder was the garage.
192
00:20:40,448 --> 00:20:42,034
Paul Grey said that remote was missing
193
00:20:42,103 --> 00:20:43,551
when he got home that night.
194
00:20:43,620 --> 00:20:45,482
-So he just returns it to your house?
195
00:20:45,551 --> 00:20:48,724
-Chief! -Case has been cold, Butch.
196
00:20:48,793 --> 00:20:50,620
Anyone who does that to a little girl ain't happy
197
00:20:50,689 --> 00:20:52,310
unless someone's noticing his madness.
198
00:20:52,379 --> 00:20:54,034
Hi. -Alright.
199
00:20:54,103 --> 00:20:56,620
This showed up on my porch this morning addressed to you.
200
00:20:56,689 --> 00:20:59,793
-This was at your house? -Yeah. Strange, right?
201
00:20:59,862 --> 00:21:03,689
But Ollie at the post is losing his mind.
202
00:21:07,206 --> 00:21:08,310
-Thanks, Dottie.
203
00:21:08,379 --> 00:21:10,068
-Mhm.
204
00:21:10,137 --> 00:21:11,517
-Yeah. Thanks, Dottie.
205
00:21:19,655 --> 00:21:21,551
-"Night of the Reaper."
206
00:21:35,482 --> 00:21:37,034
-Oh, Jesus.
207
00:21:50,034 --> 00:21:51,586
-Hello?
208
00:22:39,172 --> 00:22:40,413
-Is this --
209
00:22:52,862 --> 00:22:55,551
-Jesus. I hate horror movies.
210
00:22:58,413 --> 00:23:00,586
Why would someone send you this?
211
00:23:02,275 --> 00:23:05,551
-That's Connor Davis. - What?
212
00:23:05,620 --> 00:23:07,551
-Lenny and Irene Hollister found his body
213
00:23:07,620 --> 00:23:10,931
by a creek, what, two years ago.
214
00:23:13,034 --> 00:23:15,068
-I remember. -It was ruled an accident
215
00:23:15,137 --> 00:23:17,275
after an autopsy revealed he was impaired --
216
00:23:17,344 --> 00:23:18,965
booze, weed. -Right.
217
00:23:19,034 --> 00:23:21,551
-He was a good kid. He knew these woods.
218
00:23:21,620 --> 00:23:25,172
I didn't buy it, Butch. Not for a second.
219
00:23:25,241 --> 00:23:26,965
But the staties closed the case.
220
00:23:27,034 --> 00:23:29,551
-Wait a second, are you saying this is real?
221
00:23:31,620 --> 00:23:34,137
-That's a video of the murder of Connor Davis.
222
00:23:38,413 --> 00:23:39,931
-Hello?
223
00:23:40,000 --> 00:23:42,655
I got the SOS. -Jesus Christ.
224
00:23:42,724 --> 00:23:44,620
The moment you left my place,
225
00:23:44,689 --> 00:23:46,034
I got the sort of shits I hadn't had
226
00:23:46,103 --> 00:23:47,931
since I swallowed that hot tub water
227
00:23:48,000 --> 00:23:49,827
at Jimmy's place junior year.
228
00:23:49,896 --> 00:23:52,517
-Uh, you just had to share that with me?
229
00:23:52,586 --> 00:23:54,103
-I know you just got back,
230
00:23:54,172 --> 00:23:57,827
but I got a big favor here, Dee, like mondo.
231
00:23:57,896 --> 00:23:59,758
If you could watch the sheriff's kid tonight,
232
00:23:59,827 --> 00:24:03,034
I swear to God, I'd make it worth your while.
233
00:24:05,344 --> 00:24:07,137
-I don't know, um...
234
00:24:07,206 --> 00:24:10,310
I kind of told my parents that I would stay in with them tonight.
235
00:24:10,379 --> 00:24:12,413
-Dee, I need your help.
236
00:24:12,482 --> 00:24:15,620
-I mean, would the sheriff
237
00:24:15,689 --> 00:24:16,965
-What's the alternative?
238
00:24:17,034 --> 00:24:20,275
Everyone else I know is a moron. -Yeah.
239
00:24:20,344 --> 00:24:23,000
-Well, if I bail,
240
00:24:23,068 --> 00:24:26,793
someone better,
241
00:24:28,275 --> 00:24:31,275
Dee, come on.
242
00:24:31,344 --> 00:24:34,482
-Yeah, yeah. Of course. What do I have to do?
243
00:24:40,551 --> 00:24:41,896
-You don't really think that this is...
244
00:24:41,965 --> 00:24:44,517
-I don't know what to think, Butch.
245
00:24:44,586 --> 00:24:46,896
First that damn garage door opener, then the tape?
246
00:24:46,965 --> 00:24:49,965
Insane packages. -Hm.
247
00:24:50,034 --> 00:24:52,137
-Someone's trying to tell me something.
248
00:24:56,689 --> 00:24:58,379
-What's this?
249
00:25:05,517 --> 00:25:08,310
-Sheriff. -Liz.
250
00:25:08,379 --> 00:25:09,655
-Butch. -Hey, Liz.
251
00:25:09,724 --> 00:25:13,034
-Christ. That a dog? - Yeah.
252
00:25:13,103 --> 00:25:15,827
Strays coming down from the McLune farm, I think.
253
00:25:15,896 --> 00:25:18,413
It's fourth or fifth one this month.
254
00:25:18,482 --> 00:25:20,862
No collar though, so no owner.
255
00:25:20,931 --> 00:25:23,241
-Mm. Need a hand? -No.
256
00:25:23,310 --> 00:25:27,517
I got a little plot up at the lookout for roadkill.
257
00:25:27,586 --> 00:25:29,206
-Ain't that a sign?
258
00:25:29,275 --> 00:25:31,241
-What's that, Sheriff? -Oh, nothing.
259
00:25:31,310 --> 00:25:32,827
Just...
260
00:25:32,896 --> 00:25:35,344
Do you remember that Connor Davis kid?
261
00:25:35,413 --> 00:25:38,034
-Yeah. The kid that fell down by the creek a couple of years ago?
262
00:25:38,103 --> 00:25:39,965
-Yeah.
263
00:25:40,034 --> 00:25:41,931
-So, what's the sign?
264
00:25:42,000 --> 00:25:43,793
-Oh, just the dog...
265
00:25:45,034 --> 00:25:46,931
You know, never mind.
266
00:25:47,000 --> 00:25:50,241
It's been a day, Liz. -Yeah.
267
00:25:50,310 --> 00:25:53,689
Um, I was thinking that maybe we need some speed traps up here.
268
00:25:53,758 --> 00:25:55,620
People are getting too comfortable.
269
00:25:55,689 --> 00:25:57,275
We're seeing too many of these.
270
00:25:57,344 --> 00:25:59,793
I don't like making those calls. -That's a good idea.
271
00:25:59,862 --> 00:26:02,275
-Yeah. Okay. -Yeah. Alright.
272
00:26:02,344 --> 00:26:03,448
I'm sorry about the pup.
273
00:26:03,517 --> 00:26:05,482
-Thanks, Sheriff.
274
00:26:05,551 --> 00:26:07,310
Um, hey, listen...
275
00:26:07,379 --> 00:26:09,137
if something new's come up in the Connor Davis case,
276
00:26:09,206 --> 00:26:12,586
let me know, 'cause the state will want their say.
277
00:26:12,655 --> 00:26:14,758
His poor mother, she was looking to get the park shut down.
278
00:26:14,827 --> 00:26:17,103
-You know we will. -Alright. Thanks.
279
00:26:17,172 --> 00:26:18,172
Have a good day.
280
00:26:18,241 --> 00:26:19,241
-We'll see you.
281
00:27:18,931 --> 00:27:20,655
-This it?
282
00:27:20,724 --> 00:27:22,068
-This is it.
283
00:27:25,655 --> 00:27:28,448
-Okay. What are you thinking?
284
00:27:28,517 --> 00:27:31,379
-Well...
285
00:27:31,448 --> 00:27:33,000
just a hunch.
286
00:27:35,758 --> 00:27:37,103
Tent was here.
287
00:27:39,689 --> 00:27:41,206
Camera's over there.
288
00:27:45,000 --> 00:27:47,758
They found his body over there.
289
00:27:51,482 --> 00:27:54,448
Claimed he fell while he was taking a piss.
290
00:27:54,517 --> 00:27:56,379
-You didn't buy it?
291
00:27:56,448 --> 00:27:58,241
-I had my suspicions.
292
00:28:04,517 --> 00:28:05,827
Shit.
293
00:28:17,310 --> 00:28:19,344
-Aw, shit.
294
00:28:54,344 --> 00:28:56,275
That's the same writing. -Yeah.
295
00:29:37,620 --> 00:29:38,793
-That's Emily Golding.
296
00:29:45,965 --> 00:29:47,896
That's it? -Just rewind it a little bit.
297
00:29:47,965 --> 00:29:49,620
-Okay.
298
00:29:49,689 --> 00:29:51,965
-If this asshole recorded Connor Davis's murder,
299
00:29:52,034 --> 00:29:53,241
he's showing us this for a reason.
300
00:29:53,310 --> 00:29:55,034
There's a clue somewhere.
301
00:29:57,620 --> 00:29:59,172
Right there.
302
00:29:59,241 --> 00:30:00,482
The van.
303
00:30:00,551 --> 00:30:03,000
-I know that ride.
304
00:30:03,068 --> 00:30:05,275
-Chad Bolton doesn't live on that street.
305
00:30:43,000 --> 00:30:45,620
Hey, Max. Sorry that you're stuck with me.
306
00:30:45,689 --> 00:30:48,172
I know Haddie said you two are best buds.
307
00:30:49,275 --> 00:30:51,620
-She doesn't like the spiders.
308
00:30:51,689 --> 00:30:53,000
Is she okay?
309
00:30:55,034 --> 00:30:56,965
-Yeah. Yeah, she just caught a bug.
310
00:30:57,965 --> 00:30:59,896
-She doesn't like bugs either.
311
00:31:01,655 --> 00:31:03,586
-No, she does not.
312
00:31:05,310 --> 00:31:08,068
She is pooping up a storm, though.
313
00:31:08,137 --> 00:31:10,655
-She always farts here and blames the dog.
314
00:31:10,724 --> 00:31:12,896
-She does?
315
00:31:12,965 --> 00:31:16,310
-We don't even have a dog.
316
00:31:16,379 --> 00:31:18,620
Nice.
317
00:31:18,689 --> 00:31:20,137
So, what are you playing?
318
00:31:20,206 --> 00:31:21,862
-"Centipede."
319
00:31:21,931 --> 00:31:24,000
-Any good? -It's great.
320
00:31:35,103 --> 00:31:39,896
He's pissed, chief, complaining about his Constitutional rights.
321
00:31:39,965 --> 00:31:41,827
-I didn't know he knew that word.
322
00:31:41,896 --> 00:31:43,206
That his camera?
323
00:31:43,275 --> 00:31:45,724
-Yeah, we found it on him.
324
00:31:45,793 --> 00:31:47,275
-Good.
325
00:31:47,344 --> 00:31:49,379
-You know, he was a minor when this happened.
326
00:31:50,620 --> 00:31:52,724
You really think he could have done it?
327
00:31:52,793 --> 00:31:54,482
-It's never who you think it is.
328
00:32:04,034 --> 00:32:07,655
-This ain't right, you -- you hauling me in here like this.
329
00:32:07,724 --> 00:32:09,413
For what? Huh?
330
00:32:15,862 --> 00:32:17,551
-You know what these are?
331
00:32:19,551 --> 00:32:21,620
You like filming people, don't you?
332
00:32:21,689 --> 00:32:23,172
-Sure.
333
00:32:23,241 --> 00:32:24,551
It's fun when you're bored, shoving this shit
334
00:32:24,620 --> 00:32:27,620
in your friends' faces or whatever.
335
00:32:27,689 --> 00:32:30,206
-What about the folk who don't know you're filming them?
336
00:32:30,275 --> 00:32:31,931
-I ain't no peeping Tom.
337
00:32:36,413 --> 00:32:38,620
-You're in trouble, son.
338
00:32:38,689 --> 00:32:40,413
What do you think people are gonna say
339
00:32:40,482 --> 00:32:42,758
when they find out you make snuff films?
340
00:32:42,827 --> 00:32:44,482
-Snuff films?
341
00:32:44,551 --> 00:32:46,482
What the hell are you talking about?
342
00:32:48,517 --> 00:32:51,068
-Is this your latest movie, Chad?
343
00:32:51,137 --> 00:32:52,655
Make a trilogy out of that one?
344
00:32:52,724 --> 00:32:54,448
- I don't know what you're on about,
345
00:32:54,517 --> 00:32:56,137
but I know that you can't do this.
346
00:32:56,206 --> 00:32:58,724
Okay -- Okay, not without giving me my lawyer,
347
00:32:58,793 --> 00:33:00,448
'cause I have my -- my...
348
00:33:02,206 --> 00:33:03,448
What the hell are they called?
349
00:33:03,517 --> 00:33:05,068
The...
350
00:33:05,137 --> 00:33:08,103
Ah. My Miranda rights, huh?
351
00:33:08,172 --> 00:33:09,413
-But you're not under arrest, Chad.
352
00:33:09,482 --> 00:33:11,275
We're just asking you questions.
353
00:33:11,344 --> 00:33:13,724
Ain't we, Butch? -That's right, chief.
354
00:33:15,517 --> 00:33:17,379
-You accusing me of something?
355
00:33:17,448 --> 00:33:18,517
-Oh.
356
00:33:19,793 --> 00:33:22,448
Okay, Chad. Okay.
357
00:33:22,517 --> 00:33:24,310
You want us to accuse you of something,
358
00:33:24,379 --> 00:33:25,586
I can make that work.
359
00:33:28,448 --> 00:33:32,310
I think... you're an accessory.
360
00:33:32,379 --> 00:33:33,793
-An accessory?
361
00:33:33,862 --> 00:33:36,172
-An accessory to the murder of Emily Golding.
362
00:33:49,586 --> 00:33:51,413
-So, are you just gonna play this all night,
363
00:33:51,482 --> 00:33:54,241
or are you gonna show me this big house of yours?
364
00:33:56,103 --> 00:33:58,551
-My house? -Yeah.
365
00:33:59,758 --> 00:34:04,551
When I was a kid, my sister and I would play real estate agents.
366
00:34:04,620 --> 00:34:05,758
It was fun.
367
00:34:07,551 --> 00:34:10,482
And a house tour might be nice, you know?
368
00:34:10,551 --> 00:34:14,689
Show me Casa de Arnold. -Castle what?
369
00:34:16,103 --> 00:34:17,413
-Nothing.
370
00:34:19,137 --> 00:34:20,344
Come on.
371
00:34:20,413 --> 00:34:21,965
We have all night to hunker down.
372
00:34:22,034 --> 00:34:23,448
Let's go.
373
00:34:27,793 --> 00:34:30,793
Okay, here's the deal.
374
00:34:30,862 --> 00:34:35,724
You take me on a tour, and I will sneak you some sweets,
375
00:34:35,793 --> 00:34:38,448
-our secret.
376
00:34:38,517 --> 00:34:40,344
Mm-hmm. That's what I thought.
377
00:34:42,275 --> 00:34:43,758
Whoa! Okay.
378
00:34:46,275 --> 00:34:48,241
-That's where the treats are.
379
00:34:51,413 --> 00:34:52,827
-Oh, man. You were not kidding.
380
00:34:52,896 --> 00:34:54,413
-You promised. My choice.
381
00:34:54,482 --> 00:34:56,241
Once we're done with the tour.
382
00:34:56,310 --> 00:34:58,344
-Deal's a deal, kid.
383
00:34:58,413 --> 00:35:00,241
-Come on. This way. - Okay.
384
00:35:00,310 --> 00:35:01,931
-Hurry up.
385
00:35:06,379 --> 00:35:08,586
-What's this? -Uh, that's the basement.
386
00:35:08,655 --> 00:35:10,551
We don't go down there anymore.
387
00:35:24,137 --> 00:35:25,448
-Wow.
388
00:35:25,517 --> 00:35:27,275
You got a lot of stuff.
389
00:35:50,758 --> 00:35:53,655
-I don't like being down here. Can we just go upstairs?
390
00:35:53,724 --> 00:35:55,655
-Yeah. Coming.
391
00:35:59,448 --> 00:36:01,448
-Come on, Deena. Let's go upstairs.
392
00:36:02,551 --> 00:36:04,275
I want to show you my room!
393
00:36:06,206 --> 00:36:07,931
-Yeah.
394
00:36:08,000 --> 00:36:10,344
-My room's the best, Deena.
395
00:36:10,413 --> 00:36:12,689
Oh, yeah? I can't wait to see it.
396
00:36:15,137 --> 00:36:17,517
Oh, wow. Check out that view.
397
00:36:19,275 --> 00:36:20,931
It's pretty out there.
398
00:36:21,000 --> 00:36:24,275
-I don't like it. There are so many hiding spots.
399
00:36:25,241 --> 00:36:26,413
-Hate that.
400
00:36:33,689 --> 00:36:37,482
-That's Dad's office. He's got guns in there.
401
00:36:41,793 --> 00:36:44,172
-What about that room? -That's Dad's room.
402
00:36:44,241 --> 00:36:47,137
Come on. My room's right here. It's so cool, Deena.
403
00:36:50,310 --> 00:36:52,862
-Wow. She's really beautiful.
404
00:36:55,344 --> 00:36:57,275
-She was in a car crash.
405
00:36:57,344 --> 00:36:58,586
-Yeah.
406
00:36:59,862 --> 00:37:03,413
How are you holding up? -I miss her singing.
407
00:37:03,482 --> 00:37:04,931
-She had a nice voice?
408
00:37:05,000 --> 00:37:07,482
-No, it made me and Daddy laugh.
409
00:37:07,551 --> 00:37:09,482
He says it was like a cat.
410
00:37:09,551 --> 00:37:13,137
He cries now sometimes. So do I.
411
00:37:13,206 --> 00:37:14,896
-You know...
412
00:37:14,965 --> 00:37:18,827
Haddie said that you were the toughest boy she knows,
413
00:37:18,896 --> 00:37:21,827
and she dated the quarterback in high school.
414
00:37:23,379 --> 00:37:26,620
Come on. Let's go see the coolest room in the house.
415
00:37:30,931 --> 00:37:32,827
-These are me and my dad's.
416
00:37:32,896 --> 00:37:36,758
Hello, Deena. - Very cool.
417
00:37:38,000 --> 00:37:40,689
-My dad's gonna buy me a poster of George Brett.
418
00:37:40,758 --> 00:37:42,827
-Hey, you know, he was this close
419
00:37:42,896 --> 00:37:44,586
to hitting 400 a couple years ago.
420
00:37:44,655 --> 00:37:46,275
Would have been the first since Ted Williams.
421
00:37:46,344 --> 00:37:47,827
-You like baseball?
422
00:37:47,896 --> 00:37:49,137
-I like stats.
423
00:37:49,206 --> 00:37:50,724
-Stats? -Yeah.
424
00:37:50,793 --> 00:37:54,724
You know, like numbers, hits and at-bats.
425
00:37:54,793 --> 00:37:56,448
Baseball's actually kind of nerdy.
426
00:37:56,517 --> 00:37:59,034
-No, it isn't! -Nerdy in, like, a cool way.
427
00:38:00,586 --> 00:38:03,689
-I'm gonna dedicate my first home run to my mom.
428
00:38:05,137 --> 00:38:08,103
-Come on, kid. I owe you some sweets.
429
00:38:22,551 --> 00:38:24,862
-Alright.
430
00:38:24,931 --> 00:38:28,000
God, I hate these things. -Kid is right, chief.
431
00:38:28,068 --> 00:38:30,344
We -- We can't just keep him here.
432
00:38:30,413 --> 00:38:32,724
We definitely can't be taking his camera like this.
433
00:38:32,793 --> 00:38:35,034
-None of this is a coincidence, Butch.
434
00:38:35,103 --> 00:38:36,827
And whoever is sending us this shit
435
00:38:36,896 --> 00:38:39,655
wants us to know it's not a coincidence.
436
00:38:39,724 --> 00:38:42,241
Being led on a scavenger hunt.
437
00:38:42,310 --> 00:38:45,310
-The tapes don't even match up. Isn't that exonerating?
438
00:38:45,379 --> 00:38:47,896
-Don't give him any excuses until he's earned 'em.
439
00:38:47,965 --> 00:38:49,517
-Really?
440
00:38:49,586 --> 00:38:50,965
Okay, seriously.
441
00:38:51,034 --> 00:38:52,586
show us them pearly whites,
442
00:38:52,655 --> 00:38:53,965
-Come on.
443
00:38:54,034 --> 00:38:55,793
-Is this what you want?
444
00:38:55,862 --> 00:38:59,689
Very good. Oh, shit.
445
00:38:59,758 --> 00:39:01,517
Alright, let's roll.
446
00:39:03,103 --> 00:39:06,241
Smile!
447
00:39:06,310 --> 00:39:07,862
Holy shit. Dee.
448
00:39:09,758 --> 00:39:12,620
-This is nothing. This is nothing.
449
00:39:31,724 --> 00:39:35,000
-Are you...
450
00:39:35,068 --> 00:39:36,448
going number two?!
451
00:39:36,517 --> 00:39:38,172
Colder.
452
00:39:39,896 --> 00:39:43,689
-Okay, kid. You're too good. Give me a hint.
453
00:39:43,758 --> 00:39:46,620
-No!
454
00:39:46,689 --> 00:39:50,000
Are you downstairs?
455
00:39:51,689 --> 00:39:53,344
-Getting warmer.
456
00:39:57,965 --> 00:39:59,034
-Okay.
457
00:40:00,586 --> 00:40:03,862
Are you...in the kitchen?
458
00:40:03,931 --> 00:40:05,517
-Colder.
459
00:40:32,931 --> 00:40:34,310
Hey, Max.
460
00:40:38,103 --> 00:40:39,586
Are you outside?
461
00:40:56,655 --> 00:40:58,896
-No. You said we had to stay inside.
462
00:41:20,965 --> 00:41:22,517
-Hello. Arnold residence.
463
00:41:25,862 --> 00:41:28,793
Hey, Deena.
464
00:41:28,862 --> 00:41:31,275
-I'm just calling to check in on Maxie.
465
00:41:31,344 --> 00:41:33,482
It's, uh...
466
00:41:33,551 --> 00:41:35,137
It's been a night.
467
00:41:35,206 --> 00:41:37,310
You know, actually, I...
468
00:41:37,379 --> 00:41:39,379
I don't know where he is.
469
00:41:39,448 --> 00:41:42,931
Yeah, I have been looking
470
00:41:43,000 --> 00:41:46,000
and I just can't seem to find him!
471
00:41:47,103 --> 00:41:48,586
He's hiding behind the TV.
472
00:41:50,482 --> 00:41:52,137
-How about you?
473
00:41:52,206 --> 00:41:53,896
How are you holding up?
474
00:41:53,965 --> 00:41:57,137
-Yeah, things are...
475
00:41:57,206 --> 00:41:59,000
-Well, it's great you're back, Deena
476
00:41:59,068 --> 00:42:01,862
I really appreciate you helping out tonight.
477
00:42:01,931 --> 00:42:03,413
I know it can't be easy.
478
00:42:03,482 --> 00:42:05,655
Anyway, uh, I'll check in
479
00:42:05,724 --> 00:42:08,413
-Okay. Yeah. Bye, Sheriff.
480
00:42:08,482 --> 00:42:09,758
-Bye, Deena.
481
00:42:18,275 --> 00:42:21,586
-Are you... in the dining room?
482
00:42:26,517 --> 00:42:28,413
-This is bullshit, Rod.
483
00:42:28,482 --> 00:42:31,241
You don't have a warrant.
484
00:42:31,310 --> 00:42:32,551
N-Not for my camera.
485
00:42:38,137 --> 00:42:40,482
-We have evidence in the other room for the murders
486
00:42:40,551 --> 00:42:42,896
of Connor Davis and Emily Golding.
487
00:42:44,448 --> 00:42:46,655
"Night of the Reaper," huh?
488
00:42:46,724 --> 00:42:48,655
Kind of catchy.
489
00:42:48,724 --> 00:42:50,689
We have your van at the scene.
490
00:42:50,758 --> 00:42:54,000
Two snuff tapes, two dead kids. Come on, Chad.
491
00:42:54,068 --> 00:42:57,241
If you know something, do the right thing here.
492
00:42:57,310 --> 00:42:59,206
You're looking at spending the rest of your life
493
00:42:59,275 --> 00:43:01,000
behind bars, son.
494
00:43:02,689 --> 00:43:03,655
Nothing?
495
00:43:07,310 --> 00:43:12,448
-If I am under arrest, give me my phone call...
496
00:43:12,517 --> 00:43:14,241
'cause I ain't done nothing...
497
00:43:14,310 --> 00:43:15,689
and I'll sue you.
498
00:43:15,758 --> 00:43:17,724
I'll sue all of you.
499
00:43:17,793 --> 00:43:18,793
Huh?
500
00:43:22,965 --> 00:43:26,137
-I saw that you weren't the only one in the van.
501
00:43:26,206 --> 00:43:28,206
Your buddy Willis was with you.
502
00:43:28,275 --> 00:43:29,931
Maybe he was the one wearing the mask.
503
00:43:30,000 --> 00:43:32,103
Maybe you were just the cameraman.
504
00:43:32,172 --> 00:43:34,689
Think he might be getting a little antsy.
505
00:43:36,137 --> 00:43:38,172
Maybe we ought to bring him in. What do you say?
506
00:43:38,241 --> 00:43:40,413
Willis didn't do shit.
507
00:43:40,482 --> 00:43:42,793
-Okay.
508
00:43:42,862 --> 00:43:44,275
Let's find out.
509
00:43:49,724 --> 00:43:51,413
-Hey, what the hell was that?
510
00:43:51,482 --> 00:43:53,379
-Put out an APB for the arrest of Willis Hanover.
511
00:43:53,448 --> 00:43:56,034
-I don't like this, chief. The evidence isn't there.
512
00:43:56,103 --> 00:43:57,586
-Butch, the evidence was mailed
513
00:43:57,655 --> 00:43:59,758
to my goddamn doorstep. -You can't put out an APB
514
00:43:59,827 --> 00:44:01,793
without probable cause. -Probable cause?
515
00:44:01,862 --> 00:44:03,931
Jesus Christ, Butch, we're dealing with dead kids here!
516
00:44:04,000 --> 00:44:06,965
-Chief, this isn't protocol.
517
00:44:07,034 --> 00:44:09,000
I got the staties up my ass about the possibility
518
00:44:09,068 --> 00:44:11,137
of reopening the Conner Davis thing, and now this?
519
00:44:11,206 --> 00:44:12,965
No.
520
00:44:13,034 --> 00:44:15,241
You look exhausted.
521
00:44:15,310 --> 00:44:17,103
Why don't you take the night?
522
00:44:17,172 --> 00:44:19,448
You go home, you be with Maxie.
523
00:44:21,931 --> 00:44:23,517
I got this.
524
00:44:25,793 --> 00:44:27,551
-Fine.
525
00:44:27,620 --> 00:44:28,931
-Thank you.
526
00:44:29,000 --> 00:44:30,517
-I'll do it myself.
527
00:44:31,413 --> 00:44:32,586
-Chief.
528
00:44:32,655 --> 00:44:34,137
Chief!
529
00:45:04,689 --> 00:45:06,586
Okay.
530
00:45:09,827 --> 00:45:12,413
Hey, so why these old movies?
531
00:45:12,482 --> 00:45:15,241
You know that they invented color TV now, right?
532
00:45:15,310 --> 00:45:17,172
-They're my mom's favorite.
533
00:45:17,241 --> 00:45:19,000
We watched them all the time.
534
00:45:19,068 --> 00:45:21,827
-Nora, it's me, Lance.
535
00:45:21,896 --> 00:45:25,103
-You know, you are just about the most perfect boy ever made.
536
00:45:26,241 --> 00:45:29,517
-Are you okay?
537
00:45:29,586 --> 00:45:31,344
How about...
538
00:45:31,413 --> 00:45:33,793
another round of hide and seek, hm?
539
00:45:33,862 --> 00:45:36,137
I just have to get the blood moving.
540
00:45:38,689 --> 00:45:40,241
-I'm pretty tired.
541
00:45:40,310 --> 00:45:43,896
-Well...you did have the motherload of sugar,
542
00:45:43,965 --> 00:45:46,137
so you're probably in a diabetic coma.
543
00:45:46,206 --> 00:45:49,379
-Those are big words.
544
00:45:49,448 --> 00:45:51,931
Okay, hide and seek another time, then.
545
00:45:52,000 --> 00:45:53,793
-Does that mean you're coming back?
546
00:45:53,862 --> 00:45:55,034
-Do you want me to?
547
00:45:55,103 --> 00:45:56,896
-Yeah. You're fun.
548
00:45:56,965 --> 00:45:59,689
Haddie just phones boys when we watch movies.
549
00:45:59,758 --> 00:46:03,137
-Well, you are the only boy I want to hang out with.
550
00:46:25,862 --> 00:46:27,241
we can't hold Chad no more.
551
00:46:27,310 --> 00:46:28,965
He wants to call his parents.
552
00:46:32,724 --> 00:46:33,793
Chief, you copy?
553
00:46:37,137 --> 00:46:38,655
Chief, you --
554
00:46:46,551 --> 00:46:47,586
-Sleep tight, kiddo.
555
00:48:33,068 --> 00:48:34,931
Hello?
556
00:48:54,103 --> 00:48:55,758
Here, boy.
557
00:49:05,827 --> 00:49:07,413
Oh, no.
558
00:49:11,241 --> 00:49:13,275
Oh, shit.
559
00:49:13,344 --> 00:49:15,275
You poor thing.
560
00:49:19,517 --> 00:49:21,482
Hello?
561
00:49:21,551 --> 00:49:23,137
I have your dog.
562
00:50:55,241 --> 00:50:56,758
-Animal control.
563
00:50:56,827 --> 00:51:00,172
Um, I'm actually babysitting at the sheriff's house,
564
00:51:00,241 --> 00:51:02,551
and I found a dead dog.
565
00:51:02,620 --> 00:51:04,206
-Okay.
566
00:51:04,275 --> 00:51:07,586
-No. No, there was no collar or anything.
567
00:51:07,655 --> 00:51:09,103
-It's probably just a stray.
568
00:51:09,172 --> 00:51:11,551
- Yeah. Yeah, I guess.
569
00:51:11,620 --> 00:51:13,724
If it's stray, the best thing would be
570
00:51:13,793 --> 00:51:16,758
if somebody take the poor thing away.
571
00:51:16,827 --> 00:51:18,275
-Hmm, okay.
572
00:51:18,344 --> 00:51:20,655
-I just -- I don't want the kid to see the body.
573
00:51:20,724 --> 00:51:23,517
-Well, we can, uh, we can get
574
00:51:23,586 --> 00:51:27,379
-Okay, yeah. Thanks for your time.
575
00:52:03,896 --> 00:52:05,586
Max?
576
00:54:04,827 --> 00:54:07,034
-Hello.
577
00:54:07,103 --> 00:54:09,482
I-I just needed to hear a familiar voice.
578
00:54:09,551 --> 00:54:11,413
-How's it going?
579
00:54:11,482 --> 00:54:13,379
-It was fine when Max was awake,
580
00:54:13,448 --> 00:54:16,034
but now it's freaking me out.
581
00:54:16,103 --> 00:54:18,551
-Yeah, that place can give me the creeps.
582
00:54:18,620 --> 00:54:20,793
Thanks again, Dee.
583
00:54:20,862 --> 00:54:22,965
If I lose this gig, my dad will be on me to be an adult.
584
00:54:23,034 --> 00:54:24,758
I can't have that.
585
00:54:24,827 --> 00:54:27,379
-Max is really awesome, though.
586
00:54:27,448 --> 00:54:29,103
What he's had to go through.
587
00:54:29,172 --> 00:54:33,103
-Kid is Superman.
588
00:54:33,172 --> 00:54:35,206
-Yeah, he really is.
589
00:54:39,896 --> 00:54:40,965
Um, hold on.
590
00:54:41,034 --> 00:54:43,827
I-I think he's awake.
591
00:54:44,827 --> 00:54:46,724
Max?
592
00:54:48,241 --> 00:54:50,689
Hey, has he ever tried to scare the shit out of you?
593
00:54:50,758 --> 00:54:54,551
-Mm, right now I don't need help getting the shit out.
594
00:54:54,620 --> 00:54:56,827
-Jesus. - Sorry.
595
00:55:00,275 --> 00:55:02,655
Hey, can I call you back?
596
00:55:02,724 --> 00:55:04,344
Somebody's at the door. -No, no.
597
00:55:04,413 --> 00:55:05,896
Keep me on the line, please. I don't want to be alone.
598
00:55:07,586 --> 00:55:10,068
-I'll call you right back, I promise.
599
00:56:42,965 --> 00:56:44,482
-Kiddo?
600
00:56:44,551 --> 00:56:46,517
Are you messing with me?
601
00:57:44,172 --> 00:57:45,931
-Hey!
602
00:57:52,172 --> 00:57:53,206
Shit.
603
00:57:57,586 --> 00:57:59,206
-Willis Hanover, you are under arrest
604
00:57:59,275 --> 00:58:01,655
for the murder of Emily Golding.
605
00:58:09,241 --> 00:58:12,103
-Come on, come on, come on. Pick up, pick up, pick up.
606
00:58:12,172 --> 00:58:14,689
-You've reached Haddie.
607
00:58:14,758 --> 00:58:16,000
-Hey, it's me again.
608
00:58:16,068 --> 00:58:17,655
There's some creepy shit happening,
609
00:58:17,724 --> 00:58:19,620
and I am officially freaking out, okay?
610
00:58:19,689 --> 00:58:21,034
Pick up, please.
611
00:58:21,103 --> 00:58:23,241
Haddie, I know you're there.
612
00:58:23,310 --> 00:58:25,034
Come on.
613
00:58:26,586 --> 00:58:27,689
Shit.
614
00:58:28,827 --> 00:58:30,103
Okay, if this is something
615
00:58:30,172 --> 00:58:31,586
you and Haddie planned, my God,
616
00:58:31,655 --> 00:58:33,241
you will both regret it.
617
00:59:19,620 --> 00:59:22,586
Sheriff, are you here?
618
01:01:32,896 --> 01:01:35,517
-You know, maybe we go to, like, a drive-in scary movie.
619
01:01:35,586 --> 01:01:38,068
-Oh, yeah? -Yeah.
620
01:01:38,137 --> 01:01:39,689
-Butch.
621
01:01:39,758 --> 01:01:41,931
-Yeah?
622
01:01:43,068 --> 01:01:44,413
-Put him in holding.
623
01:01:44,482 --> 01:01:46,517
-Yeah. Okay, Chief.
624
01:01:54,758 --> 01:01:57,413
-Told you that I didn't do shit.
625
01:01:57,482 --> 01:01:58,758
Willis?
626
01:01:58,827 --> 01:02:00,896
Holy shit! Willis!
627
01:02:00,965 --> 01:02:03,655
What did you do? What did you do?
628
01:02:07,379 --> 01:02:09,413
-Sheriff.
629
01:02:09,482 --> 01:02:13,206
Sheriff, Sheriff. Chief, open the door.
630
01:02:14,931 --> 01:02:16,172
We had to release Chad.
631
01:02:16,241 --> 01:02:18,379
Put Petrowski on his tail --
632
01:02:22,172 --> 01:02:24,551
Sheriff. Rod, open the door.
633
01:02:24,620 --> 01:02:27,862
Come on.
634
01:03:09,517 --> 01:03:11,103
-Help.
635
01:03:11,172 --> 01:03:13,517
What are you doing?
636
01:03:13,586 --> 01:03:16,137
Stop! Stop it!
637
01:03:16,206 --> 01:03:17,655
What are you doing?
638
01:03:17,724 --> 01:03:18,965
Help me!
639
01:03:19,034 --> 01:03:21,482
Help!
640
01:03:21,551 --> 01:03:22,758
Someone help!
641
01:03:22,827 --> 01:03:25,965
No!
642
01:04:48,724 --> 01:04:50,413
-911.
643
01:04:50,482 --> 01:04:53,000
-You just got to tell us the truth.
644
01:04:53,068 --> 01:04:56,000
Then you go home, get you out of here.
645
01:04:57,793 --> 01:05:00,758
-Get out, Butch! -Chief.
646
01:05:00,827 --> 01:05:03,724
Chief... -Get out.
647
01:05:16,586 --> 01:05:18,827
It was my wife.
648
01:05:18,896 --> 01:05:22,000
You had footage of my wife!
649
01:05:22,068 --> 01:05:23,655
-I was only supposed to give it to you.
650
01:05:23,724 --> 01:05:25,517
-By who?
651
01:05:25,586 --> 01:05:28,000
By who, damn it?!
652
01:05:32,034 --> 01:05:33,482
Oh, God. Oh, my God.
653
01:05:33,551 --> 01:05:38,206
I thought it was a patch of ice.
654
01:05:38,275 --> 01:05:40,000
Who gave it to you?!
655
01:05:41,103 --> 01:05:42,137
Who?!
656
01:05:42,206 --> 01:05:43,689
-Sheriff...
657
01:05:49,068 --> 01:05:51,793
-Chief, we got an emergency.
658
01:06:29,413 --> 01:06:30,689
-Hi. I have an emergency.
659
01:06:30,758 --> 01:06:32,068
I'm at Sheriff Rod Arnold's house,
660
01:06:32,137 --> 01:06:34,137
and there has been a break in.
661
01:06:38,034 --> 01:06:40,517
I have this boy, and I'm afraid that somebody is in the house.
662
01:06:40,586 --> 01:06:42,137
Please, you have to hurry.
663
01:06:42,206 --> 01:06:44,068
I think he's gonna kill us.
664
01:06:44,137 --> 01:06:45,896
I can hear them. They're coming.
665
01:06:50,000 --> 01:06:51,103
Please. Please help us.
666
01:06:51,172 --> 01:06:52,620
Please, please, please, please.
667
01:06:52,689 --> 01:06:55,034
I'm so scared. Please, I don't know what to do.
668
01:06:55,103 --> 01:06:56,655
We're not safe here. Please.
669
01:06:56,724 --> 01:06:59,206
We need someone to help us. Please send somebody.
670
01:06:59,275 --> 01:07:01,310
They're coming. Please. Please help us.
671
01:07:05,103 --> 01:07:07,517
Please, please, please, please.
672
01:07:07,586 --> 01:07:09,379
Please.
673
01:07:09,448 --> 01:07:10,827
We're not safe here.
674
01:07:10,896 --> 01:07:12,896
We need someone to help us.
675
01:07:12,965 --> 01:07:14,448
-I don't know what to do.
676
01:07:14,517 --> 01:07:16,379
Please.
677
01:07:21,241 --> 01:07:22,931
-Chief, there is no bomb.
678
01:07:23,000 --> 01:07:25,275
-Who made the call?
679
01:07:25,344 --> 01:07:27,275
Could have been
680
01:07:28,551 --> 01:07:31,068
-Hey, yes, yes,
681
01:07:34,034 --> 01:07:35,482
Please, you have to hurry.
682
01:08:14,586 --> 01:08:17,482
-I know who you are.
683
01:08:17,551 --> 01:08:19,551
I know what you've done.
684
01:08:19,620 --> 01:08:23,000
And I know what you were
685
01:08:23,068 --> 01:08:25,344
You'll have to forgive me
686
01:08:25,413 --> 01:08:27,689
I needed time to prepare.
687
01:08:27,758 --> 01:08:29,586
When I was searching
688
01:08:29,655 --> 01:08:32,241
look what I found
689
01:08:35,896 --> 01:08:39,137
It's like some sort
690
01:08:39,206 --> 01:08:42,172
Is this all your work?
691
01:08:42,241 --> 01:08:45,137
"Haddie McAllister babysits
692
01:08:45,206 --> 01:08:46,620
She has a crush on him.
693
01:08:46,689 --> 01:08:48,310
She wants to replace
694
01:08:48,379 --> 01:08:50,000
but she knows
695
01:08:50,068 --> 01:08:53,517
So she kills the little boy
696
01:08:53,586 --> 01:08:58,517
The only problem is
697
01:08:58,586 --> 01:09:01,793
I bet you never saw this twist
698
01:09:01,862 --> 01:09:04,379
Elizabeth?
699
01:09:06,068 --> 01:09:09,586
I've been preparing for this a long time.
700
01:09:09,655 --> 01:09:12,068
I made sure Haddie was never making it out
701
01:09:12,137 --> 01:09:15,000
to babysit tonight.
702
01:09:15,068 --> 01:09:18,862
And Max. Sweet little Max.
703
01:09:18,931 --> 01:09:24,275
I made sure to get him as far away from here as possible.
704
01:09:24,344 --> 01:09:26,586
Sleep tight, kiddo.
705
01:09:26,655 --> 01:09:28,793
I didn't want him to see what was going to happen next.
706
01:09:28,862 --> 01:09:30,413
-Hey.
707
01:09:30,482 --> 01:09:33,206
Hold your horses!
708
01:09:33,275 --> 01:09:34,896
-I know your tricks --
709
01:09:34,965 --> 01:09:37,896
The dead dog distraction, things where they shouldn't be.
710
01:09:37,965 --> 01:09:40,379
I did everything to pretend I was the victim
711
01:09:40,448 --> 01:09:41,793
in your next little horror movie.
712
01:09:41,862 --> 01:09:44,758
When in reality, you're the victim in mine.
713
01:09:44,827 --> 01:09:46,758
And I've made damn sure that no one
714
01:09:46,827 --> 01:09:48,379
will be close by to help you.
715
01:09:48,448 --> 01:09:49,862
-911.
716
01:09:49,931 --> 01:09:51,758
-I found a suspicious bag in the back room
717
01:09:51,827 --> 01:09:53,413
of the One Stop.
718
01:09:53,482 --> 01:09:55,862
I think there's a bomb in it.
719
01:09:55,931 --> 01:09:59,137
Oh, my God! You have to hurry. Please.
720
01:10:03,689 --> 01:10:08,551
So, Elizabeth,
721
01:12:08,724 --> 01:12:10,896
Hello, Elizabeth.
722
01:12:16,862 --> 01:12:18,517
We're all waiting for you.
723
01:12:45,551 --> 01:12:49,413
-Come on, Chief.
724
01:12:49,482 --> 01:12:50,965
Chief, are you there?
725
01:12:51,034 --> 01:12:53,517
-Yeah, I'm here.
726
01:12:53,586 --> 01:12:56,137
The place had an eye in the back hallway.
727
01:12:56,206 --> 01:12:58,758
I found out who left
728
01:13:01,310 --> 01:13:02,551
-Who was it?
729
01:13:05,448 --> 01:13:07,655
-Who are you?
730
01:13:07,724 --> 01:13:09,310
-You know who I am.
731
01:13:09,379 --> 01:13:13,000
But do you know where I am?
732
01:13:19,586 --> 01:13:21,655
I could be anywhere.
733
01:13:21,724 --> 01:13:23,896
Hiding in the dark,
734
01:13:23,965 --> 01:13:29,000
waiting for the perfect time
735
01:13:29,655 --> 01:13:33,310
But then you feel
736
01:13:33,379 --> 01:13:36,137
waiting to see your next move.
737
01:14:03,034 --> 01:14:04,827
It's scary, isn't it?
738
01:14:04,896 --> 01:14:07,620
Feeling
739
01:14:07,689 --> 01:14:10,103
I bet this makes
740
01:14:10,172 --> 01:14:14,482
Probably not what you feel when
741
01:14:14,551 --> 01:14:17,551
-You don't know anything about me.
742
01:14:17,620 --> 01:14:21,137
-I know everything.
743
01:14:21,206 --> 01:14:23,655
-Why don't you give me a little hint?
744
01:14:23,724 --> 01:14:26,103
-Okay.
745
01:14:29,344 --> 01:14:31,620
Getting warmer.
746
01:14:33,448 --> 01:14:35,655
Warmer.
747
01:14:37,344 --> 01:14:39,000
Colder.
748
01:14:43,620 --> 01:14:45,620
Warmer.
749
01:15:03,517 --> 01:15:05,689
Tick tock.
750
01:15:53,344 --> 01:15:55,241
-You've been busy.
751
01:16:05,206 --> 01:16:06,689
Shit.
752
01:16:13,275 --> 01:16:15,034
Where are you?
753
01:16:19,586 --> 01:16:21,241
-Right here.
754
01:16:37,000 --> 01:16:39,068
-You murdered my sister.
755
01:16:41,517 --> 01:16:44,000
You destroyed my family.
756
01:16:45,551 --> 01:16:50,551
I want her name to be the last thing you hear.
757
01:16:53,068 --> 01:16:57,068
Emily fucking Golding.
758
01:17:03,689 --> 01:17:04,827
-What's so funny?
759
01:17:04,896 --> 01:17:06,551
-It's about time.
760
01:17:10,793 --> 01:17:11,896
-Where have you been?
761
01:17:11,965 --> 01:17:13,620
-Are you hurt?
762
01:17:16,655 --> 01:17:18,275
-This wasn't us.
763
01:17:19,689 --> 01:17:21,620
-Tie her up.
764
01:18:00,379 --> 01:18:02,137
-Come on.
765
01:18:02,206 --> 01:18:03,793
-Hey, you've
766
01:18:03,862 --> 01:18:05,379
We're not available --
767
01:18:11,758 --> 01:18:13,000
-Rod, are you okay?
768
01:18:13,068 --> 01:18:14,551
-Do we have any available officers?
769
01:18:14,620 --> 01:18:18,206
-Entire shift was dispatched on the bomb scare.
770
01:18:18,275 --> 01:18:21,379
Rod. Rod, what's wrong?!
771
01:18:32,793 --> 01:18:34,586
Jesus, it's a geyser.
772
01:18:34,655 --> 01:18:36,448
How did this happen? -She got some whiskey
773
01:18:36,517 --> 01:18:38,000
over there and a towel.
774
01:18:38,068 --> 01:18:39,689
Just disinfect it, and then put a tourniquet on it.
775
01:18:39,758 --> 01:18:41,586
Alright? -I'm not a doctor, Lizzie.
776
01:18:44,448 --> 01:18:47,206
-Whiskey, clothes.
777
01:18:47,275 --> 01:18:48,827
Hmm?
778
01:18:54,827 --> 01:18:57,172
-Son of a bitch.
779
01:18:58,655 --> 01:19:01,655
-You've been naughty.
780
01:19:01,724 --> 01:19:03,379
-You made a mistake.
781
01:19:05,827 --> 01:19:10,827
I saw you at my sister's funeral.
782
01:19:10,896 --> 01:19:14,310
You watched us say goodbye,
783
01:19:14,379 --> 01:19:16,517
and I followed you.
784
01:19:18,620 --> 01:19:20,137
- What kind of hunter doesn't know
785
01:19:20,206 --> 01:19:22,310
she's being hunted?
786
01:19:27,793 --> 01:19:30,000
We've got to go.
787
01:19:30,068 --> 01:19:33,310
The cops have everything. -I want to here her.
788
01:19:33,379 --> 01:19:37,344
She's cunning. I like it when they're cunning.
789
01:19:37,413 --> 01:19:39,827
-Oh, okay.
790
01:19:39,896 --> 01:19:41,793
Let's do it.
791
01:19:50,448 --> 01:19:52,862
-Hey, Chad, you remember how your daddy
792
01:19:52,931 --> 01:19:55,206
used to give you black eyes?
793
01:19:56,413 --> 01:19:58,413
You're just replacing him with her.
794
01:19:58,482 --> 01:19:59,931
-Fuck off!
795
01:20:00,000 --> 01:20:01,793
-Lizzie is an artist,
796
01:20:01,862 --> 01:20:04,620
and you're just jealous because we made Emily a star.
797
01:20:04,689 --> 01:20:07,310
'Cause all folks ever talk about is your dead sister,
798
01:20:07,379 --> 01:20:08,793
and now you're trying to ruin everything
799
01:20:08,862 --> 01:20:10,379
like a selfish bitch.
800
01:20:14,724 --> 01:20:16,000
-Why her?
801
01:20:19,137 --> 01:20:20,655
Why, Emily?
802
01:20:23,931 --> 01:20:26,862
-Why not? -This is bad.
803
01:20:26,931 --> 01:20:30,241
This is really bad. We have to go.
804
01:20:30,310 --> 01:20:34,517
He's sent a cop over to my house, and I --
805
01:20:34,586 --> 01:20:38,241
I slit his throat before coming over here.
806
01:20:38,310 --> 01:20:40,862
Police are gonna be all over town once they find his body.
807
01:20:40,931 --> 01:20:42,689
-Hey, hey, listen to me.
808
01:20:42,758 --> 01:20:45,655
We've gone unnoticed all this time, okay?
809
01:20:45,724 --> 01:20:47,965
Alright, we got this. Pull yourself together.
810
01:20:48,034 --> 01:20:49,655
-Okay. -Alright? It's gonna be okay.
811
01:20:49,724 --> 01:20:50,896
-Okay. -We got this.
812
01:20:50,965 --> 01:20:52,379
-Okay. -I noticed you.
813
01:20:54,689 --> 01:20:56,551
-They will to.
814
01:20:56,620 --> 01:20:59,275
-You ever think maybe I'd let you take those tapes?
815
01:21:01,206 --> 01:21:03,275
-You didn't.
816
01:21:03,344 --> 01:21:05,517
-We're just a couple of artists in competition,
817
01:21:05,586 --> 01:21:07,793
you and I, aren't we?
818
01:21:07,862 --> 01:21:09,793
-I'm more of a surgeon.
819
01:21:09,862 --> 01:21:11,931
-Dee, you copy?
820
01:21:12,000 --> 01:21:14,172
-What is that?
821
01:21:14,241 --> 01:21:16,517
-You still think you're in control here?
822
01:21:21,034 --> 01:21:22,413
-Dee, do you copy?
823
01:21:22,482 --> 01:21:27,344
-Is that Willis? You looped him in all this, huh?
824
01:21:27,413 --> 01:21:29,413
What'd he say to the sheriff, Dee?
825
01:21:29,482 --> 01:21:32,448
The little rat.
826
01:21:32,517 --> 01:21:35,000
We have to get him here, tie up any loose ends,
827
01:21:35,068 --> 01:21:38,137
and then we can disappear.
828
01:21:38,206 --> 01:21:40,310
Just you and me.
829
01:21:40,379 --> 01:21:42,000
-Yeah.
830
01:21:42,068 --> 01:21:44,896
-Dee, do you copy?
831
01:21:44,965 --> 01:21:47,827
-I can't believe you got him into this.
832
01:21:47,896 --> 01:21:49,137
The fuck does he want?
833
01:22:06,965 --> 01:22:09,103
What did you do?
834
01:22:54,172 --> 01:22:57,172
-You know what I think?
835
01:22:57,241 --> 01:23:00,551
I think the police don't know anything,
836
01:23:00,620 --> 01:23:02,000
and I think you thought you could do
837
01:23:02,068 --> 01:23:04,344
this all on your own.
838
01:23:21,413 --> 01:23:23,137
I like the reaction.
839
01:23:25,793 --> 01:23:28,137
Fear does unpredictable things,
840
01:23:28,206 --> 01:23:31,068
and your little sister was so full of it.
841
01:23:31,137 --> 01:23:34,448
Wasn't she?
842
01:23:34,517 --> 01:23:36,344
-You never think it's gonna be you.
843
01:23:36,413 --> 01:23:38,793
You know that it's real?
844
01:23:38,862 --> 01:23:40,758
All those noises you hear?
845
01:23:40,827 --> 01:23:44,344
That gut instinct that something is watching you?
846
01:23:44,413 --> 01:23:47,310
You never think you're in the shit until it's too late.
847
01:23:47,379 --> 01:23:49,172
-Is that how you felt when I got you?
848
01:23:49,241 --> 01:23:50,586
-This is much more poetic
849
01:23:51,379 --> 01:23:53,137
than the first time.
850
01:23:58,931 --> 01:24:01,965
-Big sister, little sister.
851
01:24:02,034 --> 01:24:04,620
Big sister out for revenge.
852
01:24:04,689 --> 01:24:09,137
She's gone so far as to draw me into her little web.
853
01:24:09,206 --> 01:24:12,137
Babysitting just like the little sister she buried.
854
01:24:14,827 --> 01:24:18,137
No one gives a shit about Emily.
855
01:24:18,206 --> 01:24:19,137
That's why I do this.
856
01:24:19,206 --> 01:24:20,275
That's why I record it
857
01:24:20,344 --> 01:24:22,931
because everyone just forgets.
858
01:24:25,517 --> 01:24:27,862
This is your sister's final memory.
859
01:24:29,931 --> 01:24:32,551
-You should be thankful that I recorded it for you.
860
01:24:55,206 --> 01:24:57,137
-Are you ready for your close up?
861
01:25:00,310 --> 01:25:04,620
-Big sis, little sis.
862
01:25:07,551 --> 01:25:10,965
Big sis thought she won,
863
01:25:11,034 --> 01:25:14,241
but she didn't fight...back!
864
01:25:21,551 --> 01:25:26,172
-Emily died so slowly.
865
01:25:26,241 --> 01:25:28,275
You will, too.
866
01:25:28,344 --> 01:25:29,655
I'm gonna time it so that you take
867
01:25:29,724 --> 01:25:31,517
your last breaths together.
868
01:25:40,068 --> 01:25:43,034
-It won't be long now.
869
01:25:43,103 --> 01:25:46,413
She could only take so much.
870
01:25:46,482 --> 01:25:48,758
-You forgot one thing.
871
01:25:48,827 --> 01:25:50,931
-Did I?
872
01:25:51,000 --> 01:25:53,689
-You didn't just kill Emily.
873
01:25:58,862 --> 01:26:00,793
-Where's Max?
874
01:26:00,862 --> 01:26:02,931
-Max! Max! -No, no, no, stop.
875
01:26:03,000 --> 01:26:05,241
Mattie is safe, stop. -Deena, where the hell
876
01:26:05,310 --> 01:26:07,344
is my son?! -He's safe, he's safe!
877
01:26:07,413 --> 01:26:09,448
Don't let her go. You can't let her go!
878
01:26:27,206 --> 01:26:30,448
-Liz? Rod, please help me.
879
01:26:30,517 --> 01:26:33,103
Look what she did to me.
880
01:26:33,172 --> 01:26:35,517
-Liz. -She tried to kill me.
881
01:26:35,586 --> 01:26:37,172
-No. -Just like she killed
882
01:26:37,241 --> 01:26:38,482
her little sister. -Please, please.
883
01:26:38,551 --> 01:26:40,448
-She filmed it all.
884
01:26:40,517 --> 01:26:42,551
And she killed Connor Davis.
885
01:26:42,620 --> 01:26:44,689
She told me, she bragged about it.
886
01:26:44,758 --> 01:26:46,724
-She's lying to you. Please, please.
887
01:26:46,793 --> 01:26:48,206
You have to believe me. You have to believe me.
888
01:26:48,275 --> 01:26:50,103
And so I -- I tied her up.
889
01:26:50,172 --> 01:26:52,793
I tied her up so that I could wait for you
890
01:26:52,862 --> 01:26:56,344
so that I could show you what she did.
891
01:26:56,413 --> 01:26:58,137
-You were at my wedding.
892
01:27:03,068 --> 01:27:04,965
-And at Emily's funeral.
893
01:27:20,827 --> 01:27:25,310
-I wasn't gonna let Emily die in vain.
894
01:27:25,379 --> 01:27:28,241
-You sent me those packages.
895
01:27:28,310 --> 01:27:30,000
-I had to.
896
01:27:30,068 --> 01:27:32,413
You deserved to know.
897
01:27:32,482 --> 01:27:34,793
You deserved to be here.
898
01:27:50,896 --> 01:27:52,586
Let's get you out of here.
899
01:27:52,655 --> 01:27:55,586
-Come on.
900
01:27:55,655 --> 01:27:56,827
- Right here.
901
01:27:56,896 --> 01:27:58,931
-Okay, okay, okay.
902
01:28:04,103 --> 01:28:08,413
-She captured Emily and Abby's final moments.
903
01:28:10,931 --> 01:28:13,137
I wanted you to be here to capture hers.
904
01:28:18,586 --> 01:28:20,344
-I'm gonna call this in.
905
01:28:20,413 --> 01:28:23,344
-No, no.
906
01:28:23,413 --> 01:28:26,206
She doesn't deserve our lives, too.
907
01:28:31,482 --> 01:28:33,241
Please.
908
01:28:39,241 --> 01:28:41,034
-She'll be reported missing.
909
01:28:47,068 --> 01:28:49,724
In a few days, there'll be an investigation.
910
01:28:49,793 --> 01:28:51,379
We'll start at her house.
911
01:28:53,758 --> 01:28:55,793
We'll find what we need to uncover
912
01:28:55,862 --> 01:28:58,000
every one of her secrets.
913
01:28:58,068 --> 01:29:01,344
-Shit. -Christ.
914
01:29:01,413 --> 01:29:03,344
Call it in.
915
01:29:06,379 --> 01:29:08,103
-Hey, this is Deputy Cassidy.
916
01:29:08,172 --> 01:29:11,551
Uh, we got a dead body out here at Elizabeth Talbot's old place.
917
01:29:11,620 --> 01:29:14,620
We're going to need somebody out here to handle this mess.
918
01:29:14,689 --> 01:29:17,206
-Hey. Give me a hand here.
919
01:29:23,931 --> 01:29:25,793
-Christ. -People will tell stories
920
01:29:25,862 --> 01:29:28,241
they saw her out in the woods in the dark.
921
01:29:28,310 --> 01:29:31,896
-It's over here. -But they will never find her.
922
01:29:31,965 --> 01:29:34,206
She'll be their boogeyman.
923
01:29:34,275 --> 01:29:37,448
And maybe she always was.
924
01:29:37,517 --> 01:29:39,137
-It's not fair what she took from us.
925
01:29:43,827 --> 01:29:46,034
-No.
926
01:29:46,103 --> 01:29:47,655
No, it isn't.
927
01:29:47,724 --> 01:29:50,758
-We gather here today in profound sadness.
928
01:29:50,827 --> 01:29:52,620
Our hearts heavy with grief
929
01:29:52,689 --> 01:29:55,241
as we say farewell to Emily Golding.
930
01:29:55,310 --> 01:29:58,758
-This darkness will be our burden and our burden alone.
931
01:29:58,827 --> 01:30:00,379
And everything we've done tonight,
932
01:30:00,448 --> 01:30:04,413
everything we've learned, will carry it together.
933
01:30:04,482 --> 01:30:06,586
It'll be our secret.
934
01:30:06,655 --> 01:30:08,517
You discovered a monster, Deena.
935
01:30:08,586 --> 01:30:10,448
And we slayed it.
936
01:30:10,517 --> 01:30:13,482
All of this is for Abby.
937
01:30:13,551 --> 01:30:15,172
-And for Emily.
938
01:30:15,241 --> 01:30:18,241
The Reaper plays]
63176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.