All language subtitles for [SubtitleTools.com] David Lynch The Art Life 2016 Bluray-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:10,580 --> 00:03:14,530 I think every time you do something like a painting or whatever, 2 00:03:14,620 --> 00:03:16,700 you... 3 00:03:16,790 --> 00:03:19,610 you go with ideas. 4 00:03:20,830 --> 00:03:25,490 And sometimes the past can conjure those ideas and color them. 5 00:03:25,580 --> 00:03:28,790 Even if they're new ideas, the past colors them. 6 00:04:13,080 --> 00:04:16,000 I was born in Missoula, Montana. 7 00:04:16,080 --> 00:04:20,860 Then my parents got a house in Sandpoint, Idaho, 8 00:04:20,950 --> 00:04:24,280 and I lived there for two years. 9 00:04:26,120 --> 00:04:28,910 So, I remember Sandpoint, Idaho. 10 00:04:29,000 --> 00:04:31,990 Little Dickie Smith, my friend, 11 00:04:32,080 --> 00:04:34,000 he and I 12 00:04:34,080 --> 00:04:37,700 sat in a mud puddle under this tree. 13 00:04:38,700 --> 00:04:42,290 My mother dug a hole, or my dad did, 14 00:04:42,370 --> 00:04:45,250 that we could sit in in the hot weather, 15 00:04:45,330 --> 00:04:48,780 and they'd fill it with, you know, water from the hose, 16 00:04:48,870 --> 00:04:51,500 and we'd sit in this mud puddle. 17 00:04:51,580 --> 00:04:54,420 It was so beautiful. 18 00:04:54,490 --> 00:04:58,330 And you get to squeeze mud and sit with your friend 19 00:04:58,410 --> 00:05:00,660 under the shade of this tree? 20 00:05:01,790 --> 00:05:03,280 Forget it. 21 00:05:04,490 --> 00:05:07,370 And then they moved to Spokane, Washington. 22 00:05:07,450 --> 00:05:09,620 In those days, 23 00:05:09,700 --> 00:05:12,660 my world was very, very small. 24 00:05:13,200 --> 00:05:18,370 It extended up to this grocery store in one direction 25 00:05:18,450 --> 00:05:21,290 and down to a friend's house, 26 00:05:21,370 --> 00:05:24,420 which was, like, two houses down. 27 00:05:24,490 --> 00:05:26,660 And then the other direction 28 00:05:26,750 --> 00:05:29,370 down to my friend Bobby's house. 29 00:05:29,450 --> 00:05:32,740 Mostly, we played outdoors all day 30 00:05:32,830 --> 00:05:35,420 and we made our own guns 31 00:05:35,490 --> 00:05:37,200 and we would play war. 32 00:05:37,290 --> 00:05:40,030 And I would draw rifles and pistols 33 00:05:40,120 --> 00:05:44,540 and airplanes and knives and things like that 34 00:05:44,620 --> 00:05:48,080 'cause the war was still kind of freshly over 35 00:05:48,160 --> 00:05:51,580 and, you know, somehow we all got into it. 36 00:07:14,450 --> 00:07:17,870 Because I was always drawing, my mother did... 37 00:07:17,950 --> 00:07:21,250 This is the greatest thing she did. One of the greatest things. 38 00:07:21,870 --> 00:07:24,540 She refused 39 00:07:24,620 --> 00:07:28,080 to ever have me have coloring books. 40 00:07:29,080 --> 00:07:32,410 She did not do that for my brother or my sister. 41 00:07:33,160 --> 00:07:37,700 Somehow, a really beautiful thing came to her 42 00:07:37,790 --> 00:07:41,410 that those would be restrictive... 43 00:07:42,790 --> 00:07:46,870 and kill some kind of creativity. 44 00:07:47,620 --> 00:07:50,830 And she did not... 45 00:07:51,700 --> 00:07:55,410 ever tell any off-color jokes. 46 00:07:56,950 --> 00:08:00,750 She was totally against any racism. 47 00:08:00,830 --> 00:08:04,700 She was religious, but not preachy about it. 48 00:08:04,790 --> 00:08:10,120 She was a, what you call, a very warm and good person. 49 00:08:10,200 --> 00:08:12,530 But she wasn't demonstrative. 50 00:08:12,620 --> 00:08:16,040 She wouldn't grab your cheeks and kiss you. 51 00:08:16,120 --> 00:08:18,540 Not in a million years. 52 00:08:18,620 --> 00:08:24,280 But you knew that she loved you 53 00:08:24,370 --> 00:08:27,620 and wanted the best for you 54 00:08:27,700 --> 00:08:34,380 and expected you to, uh, live in a certain proper way. 55 00:08:48,910 --> 00:08:54,000 I never heard my parents argue ever 56 00:08:54,080 --> 00:08:56,300 about anything. 57 00:08:56,370 --> 00:08:58,790 They got along like Ike and Mike. 58 00:09:00,700 --> 00:09:03,820 Super happy household. 59 00:09:04,660 --> 00:09:07,750 You know, as I look back, I didn't think anything of it, 60 00:09:07,830 --> 00:09:11,610 but I had tremendous freedom. 61 00:09:11,700 --> 00:09:13,620 Nobody was overbearing. 62 00:09:13,700 --> 00:09:17,620 It was as if there was just a foundation of love, 63 00:09:17,700 --> 00:09:20,250 and off we went, you know, 64 00:09:20,330 --> 00:09:22,330 each in our own direction. 65 00:09:33,830 --> 00:09:35,460 One night, 66 00:09:36,450 --> 00:09:39,660 I kind of have the feeling 67 00:09:39,750 --> 00:09:44,030 it was in the fall and it was pretty late. 68 00:09:44,830 --> 00:09:49,450 Usually, my father would go outside 69 00:09:49,540 --> 00:09:51,990 and yell, 70 00:09:52,080 --> 00:09:54,540 "John? David?" 71 00:09:57,290 --> 00:09:59,820 And that would bring us home. 72 00:10:00,500 --> 00:10:03,870 But this night, it must've been, 73 00:10:03,950 --> 00:10:06,120 I don't know, close to that time. 74 00:10:06,200 --> 00:10:08,200 It seemed to be pretty late. 75 00:10:09,580 --> 00:10:11,620 I don't know what we were doing, 76 00:10:11,700 --> 00:10:14,990 but from across Shoshoni Avenue... 77 00:10:17,200 --> 00:10:19,620 out of the darkness 78 00:10:19,700 --> 00:10:21,320 comes this... 79 00:10:25,080 --> 00:10:29,610 like, uh, kind of like a strangest dream. 80 00:10:31,410 --> 00:10:35,240 Because I've never seen an adult woman naked. 81 00:10:36,290 --> 00:10:39,860 And she had beautiful, pale, white skin... 82 00:10:41,240 --> 00:10:44,740 and she was completely naked. 83 00:10:46,080 --> 00:10:49,160 And I think her mouth was bloodied. 84 00:10:50,450 --> 00:10:53,950 And she kind of came strangely... 85 00:10:54,040 --> 00:10:58,160 walking strangely across Shoshoni 86 00:10:58,240 --> 00:11:01,160 and came into Park Circle Drive. 87 00:11:02,700 --> 00:11:08,000 And it seemed like she was sort of like a giant. 88 00:11:09,330 --> 00:11:12,500 And she came closer and closer, 89 00:11:12,580 --> 00:11:15,000 and my brother started to cry. 90 00:11:16,080 --> 00:11:18,540 Something was bad wrong with her. 91 00:11:19,700 --> 00:11:25,370 And I don't know what happened, but I think she sat down on a curb, crying. 92 00:11:25,450 --> 00:11:28,500 But it was very mysterious, 93 00:11:28,580 --> 00:11:32,570 like we were seeing something otherworldly. 94 00:11:32,660 --> 00:11:37,240 And I wanted to do something for her, 95 00:11:37,330 --> 00:11:38,950 but I was little. 96 00:11:39,040 --> 00:11:41,360 I didn't know what to do. 97 00:11:41,450 --> 00:11:44,200 And I don't remember any more than that. 98 00:12:31,500 --> 00:12:36,540 Like I said, maybe, you know, my world was no bigger 99 00:12:36,620 --> 00:12:38,790 than a couple of blocks... 100 00:12:41,290 --> 00:12:43,620 up until high school. 101 00:12:45,200 --> 00:12:49,040 Really no bigger than a few blocks. 102 00:12:51,160 --> 00:12:54,830 And that's why I say huge worlds 103 00:12:54,910 --> 00:12:57,500 are in, you know, those two blocks. 104 00:12:57,580 --> 00:12:59,080 Huge. 105 00:12:59,160 --> 00:13:00,790 Everything's there. 106 00:13:00,870 --> 00:13:02,380 Everything. 107 00:13:04,330 --> 00:13:08,610 And you could live in one place and have everything. 108 00:13:34,620 --> 00:13:37,450 The night before we left Boise... 109 00:13:38,660 --> 00:13:42,500 it was a summer night, 110 00:13:42,580 --> 00:13:46,410 but it wasn't, uh, 111 00:13:46,500 --> 00:13:48,700 a joyful summer night. 112 00:13:50,410 --> 00:13:55,290 There's a triangle of grass between our house and the Smiths' house. 113 00:13:57,080 --> 00:14:00,460 And at the base of the triangle, there's a tree. 114 00:14:01,580 --> 00:14:06,580 And... I must have said good-bye to everybody. 115 00:14:07,200 --> 00:14:09,960 The whole family was out there. My dad was out there. 116 00:14:10,040 --> 00:14:12,110 I think my brother and sister were out there. 117 00:14:12,200 --> 00:14:14,580 I don't know if my mom was there. 118 00:14:14,660 --> 00:14:17,540 She might've been just inside the house. 119 00:14:17,620 --> 00:14:19,370 And the Smiths were all out. 120 00:14:19,450 --> 00:14:21,910 We were just out there. 121 00:14:21,990 --> 00:14:25,660 And Mr. Smith came out. 122 00:14:27,450 --> 00:14:29,120 And... 123 00:14:34,790 --> 00:14:36,420 I can't tell the story. 124 00:14:40,830 --> 00:14:43,790 I just... I never talk to Mr. Smith... 125 00:14:43,870 --> 00:14:45,580 hardly ever... 126 00:14:46,660 --> 00:14:49,160 but, boy... 127 00:15:14,790 --> 00:15:17,040 Then we went to Virginia, 128 00:15:17,120 --> 00:15:19,500 and the day I started school, 129 00:15:19,580 --> 00:15:23,160 there was a huge hurricane. 130 00:15:24,200 --> 00:15:27,700 And the rain was coming down. You couldn't hardly see the school. 131 00:15:29,040 --> 00:15:33,240 It was, like, dark almost. It was so thick, this storm. 132 00:15:34,990 --> 00:15:38,830 There were two other guys starting school... 133 00:15:39,540 --> 00:15:44,330 and those two guys became my friends, 134 00:15:44,410 --> 00:15:46,290 but... 135 00:15:47,040 --> 00:15:51,410 they were not the friends I should've had. 136 00:15:58,200 --> 00:16:00,500 See, Boise, Idaho... 137 00:16:03,290 --> 00:16:05,620 seemed like sunshine... 138 00:16:06,950 --> 00:16:10,080 green grass, mowed lawns. 139 00:16:11,830 --> 00:16:14,540 Such a cheerful place. 140 00:16:14,620 --> 00:16:16,740 Such a great place. 141 00:16:18,620 --> 00:16:25,080 Virginia seemed like always night. 142 00:16:33,740 --> 00:16:35,240 And... 143 00:16:41,910 --> 00:16:44,950 I developed spasms of the intestines. 144 00:16:49,410 --> 00:16:52,630 I was... It was total turmoil. 145 00:16:55,740 --> 00:16:58,540 I was smoking cigarettes... 146 00:17:01,450 --> 00:17:04,870 uh, going into DC and drinking... 147 00:17:06,040 --> 00:17:10,780 and sneaking out of the house at night. 148 00:17:12,870 --> 00:17:14,870 It was, um... 149 00:17:19,580 --> 00:17:23,740 It was like... It was almost like... I couldn't... 150 00:17:27,830 --> 00:17:29,830 control it, you know? 151 00:17:32,490 --> 00:17:35,290 It just... It just was what was happening. 152 00:18:21,700 --> 00:18:24,120 My mother's 153 00:18:24,200 --> 00:18:29,040 main saying to me a lot 154 00:18:29,120 --> 00:18:31,750 was, "I'm very disappointed in you." 155 00:18:33,040 --> 00:18:36,080 I was real busy... 156 00:18:37,950 --> 00:18:41,460 not doing what she wanted, 157 00:18:41,540 --> 00:18:45,410 especially when I was in the ninth grade. 158 00:18:45,490 --> 00:18:49,660 I got in with a bad bunch and got into a lot of trouble, 159 00:18:49,740 --> 00:18:52,780 but I... I was really living in hell. 160 00:18:53,790 --> 00:18:56,450 I had to live two different lives, 161 00:18:56,540 --> 00:19:00,740 and I always felt 162 00:19:00,830 --> 00:19:03,330 that she thought... 163 00:19:03,410 --> 00:19:06,330 And I don't know why she thought this, 164 00:19:06,410 --> 00:19:09,500 and I don't know where this thing came in, 165 00:19:09,580 --> 00:19:11,960 but I had the feeling 166 00:19:12,040 --> 00:19:14,530 she thought 167 00:19:14,620 --> 00:19:19,400 I had something really good in me, you know, like a high potential. 168 00:19:20,410 --> 00:19:24,490 So the reason that she would say she was disappointed in me 169 00:19:24,580 --> 00:19:27,250 is when she didn't see that thing. 170 00:19:27,330 --> 00:19:30,950 Not as an artist, but like just some kind of thing. 171 00:19:31,040 --> 00:19:35,080 I don't know where she latched onto that, 172 00:19:35,160 --> 00:19:38,370 but I kept kind of letting her down. 173 00:20:01,080 --> 00:20:03,130 I never studied. 174 00:20:03,200 --> 00:20:05,370 I never did anything. 175 00:20:05,450 --> 00:20:07,870 I hated it so much. 176 00:20:07,950 --> 00:20:11,960 I hated it, like, with powerful hate. 177 00:20:13,000 --> 00:20:18,040 The only thing that was important is what happened outside of school, 178 00:20:18,120 --> 00:20:20,670 and that had huge impact on me. 179 00:20:20,740 --> 00:20:24,370 People and relationships, 180 00:20:24,450 --> 00:20:26,740 slow-dancing parties, 181 00:20:26,830 --> 00:20:29,580 big, big love 182 00:20:29,660 --> 00:20:32,210 and dreams. 183 00:20:33,580 --> 00:20:37,360 Dark, fantastic dreams. 184 00:20:39,660 --> 00:20:41,830 Incredible time. 185 00:21:42,870 --> 00:21:45,580 I had a girlfriend named Linda Styles. 186 00:21:47,120 --> 00:21:49,160 And one night... 187 00:21:49,240 --> 00:21:53,620 And it was about 9:30 or 10:00. 188 00:21:55,660 --> 00:21:59,910 Somehow I was on the front lawn of Linda Styles' house 189 00:22:00,000 --> 00:22:04,870 and I'm meeting this kid, Toby Keeler, 190 00:22:04,950 --> 00:22:06,910 who didn't go to Hammond High School. 191 00:22:07,000 --> 00:22:08,610 He went to private school. 192 00:22:08,700 --> 00:22:12,740 And Toby told me his father was a painter, 193 00:22:12,830 --> 00:22:17,000 and that, you know, kind of realization 194 00:22:17,080 --> 00:22:19,960 that you could be a painter 195 00:22:20,040 --> 00:22:24,660 popped... You know... blew all the wiring. 196 00:22:24,750 --> 00:22:27,950 And that's what I wanted to do from that second. 197 00:22:47,410 --> 00:22:52,000 So I begged him to take me to his father's studio. 198 00:22:52,080 --> 00:22:56,540 And at that time, Bushnell Keeler had a studio in Georgetown. 199 00:22:56,620 --> 00:23:00,000 And I only actually saw it once, that next weekend. 200 00:23:00,080 --> 00:23:03,780 I went... Toby took me, introduced me to his father. 201 00:23:03,870 --> 00:23:05,580 And I saw his studio. 202 00:23:05,660 --> 00:23:08,540 And it was the classic studio. 203 00:23:08,620 --> 00:23:10,790 I mean, it was so beautiful. 204 00:23:10,870 --> 00:23:13,170 Bushnell could really set up a studio. 205 00:23:15,080 --> 00:23:18,780 Um, many areas set up for, like, drawing and for painting 206 00:23:18,870 --> 00:23:22,040 and for different kind of experiments. 207 00:23:22,120 --> 00:23:25,660 And, uh, it was just 208 00:23:25,750 --> 00:23:28,250 what you would call, you know, the art life, 209 00:23:28,330 --> 00:23:30,830 you know, right before your eyes. 210 00:23:44,910 --> 00:23:48,500 I don't know when I started using the term 'The art life', 211 00:23:48,580 --> 00:23:54,530 but one of the things Bushnell did besides, uh, just being a painter 212 00:23:54,620 --> 00:23:58,160 and living it... Living life as a painter. 213 00:23:58,240 --> 00:24:02,410 He gave me the Robert Henri book, The Art Spirit. 214 00:24:03,750 --> 00:24:06,410 And I loved that book. 215 00:24:06,490 --> 00:24:08,500 I can't remember much of it now, 216 00:24:08,580 --> 00:24:12,280 but I... we used to carry it around 217 00:24:12,370 --> 00:24:14,660 and The Art Spirit sort of became the art life 218 00:24:14,750 --> 00:24:19,410 and I had this idea that you drink coffee, 219 00:24:19,490 --> 00:24:22,490 you smoke cigarettes and you paint. 220 00:24:23,450 --> 00:24:25,080 And that's it. 221 00:24:25,160 --> 00:24:30,000 Maybe girls come into a little bit 222 00:24:30,080 --> 00:24:31,580 but basically, 223 00:24:31,660 --> 00:24:33,780 it's the incredible happiness 224 00:24:33,870 --> 00:24:36,370 of working and living that life. 225 00:25:09,870 --> 00:25:12,750 The reason we moved to Virginia in the first place 226 00:25:12,830 --> 00:25:16,120 is my dad got, uh, promoted, 227 00:25:16,200 --> 00:25:21,370 um, basically to a desk job in Washington, DC. 228 00:25:22,700 --> 00:25:25,990 So we lived in Alexandria, Virginia, 229 00:25:26,080 --> 00:25:27,950 and my father... 230 00:25:30,370 --> 00:25:34,590 instead of taking a bus or driving to work, 231 00:25:34,660 --> 00:25:39,000 would, many days, wear his forest service uniform 232 00:25:39,080 --> 00:25:41,330 and a ten-gallon cowboy hat... 233 00:25:42,080 --> 00:25:47,750 and walk out the front door and walk into DC. 234 00:25:47,830 --> 00:25:50,790 It was so uncool to me... 235 00:25:51,750 --> 00:25:58,210 uh, to see him going off in this, uh, cowboy hat and this uniform. 236 00:25:58,290 --> 00:26:02,320 But then later, as it always happens with kids, 237 00:26:02,410 --> 00:26:06,910 uh, now it seems, uh, supercool. 238 00:26:06,990 --> 00:26:09,950 And he was his own guy, you know. 239 00:26:10,040 --> 00:26:14,160 He didn't give a shit about what was going on. 240 00:26:14,240 --> 00:26:16,830 This was what he was. 241 00:26:22,040 --> 00:26:24,240 Since my father grew up on a ranch, 242 00:26:24,330 --> 00:26:27,450 and you had to... 243 00:26:27,540 --> 00:26:29,950 if something's broke, you have to fix it. 244 00:26:30,040 --> 00:26:33,830 And we were always building things. 245 00:26:35,040 --> 00:26:37,070 Always projects. 246 00:26:37,160 --> 00:26:42,790 Always, you know, working on one thing or another on the weekends. 247 00:26:42,870 --> 00:26:46,040 So this kind of goes into your brain 248 00:26:46,120 --> 00:26:49,750 that you can do these things, and they're fun. 249 00:26:49,830 --> 00:26:53,450 It made all this work really fun. 250 00:26:57,330 --> 00:27:03,740 And he was, uh, a research scientist. 251 00:27:04,620 --> 00:27:08,040 Meaning, he was, uh, looking into things. 252 00:27:09,990 --> 00:27:14,030 There's a lot of... things, 253 00:27:14,120 --> 00:27:17,000 like when you punch a pin into a bug, 254 00:27:17,080 --> 00:27:20,830 there's incredible textures 255 00:27:20,910 --> 00:27:23,120 just to a little bug. 256 00:27:24,950 --> 00:27:27,870 Incredible legs on insects, 257 00:27:27,950 --> 00:27:30,330 and wings 258 00:27:30,410 --> 00:27:32,820 and innards. 259 00:27:33,500 --> 00:27:35,790 It's unbelievable. 260 00:28:11,950 --> 00:28:15,370 I wanted to get a studio in Bushnell's studio, 261 00:28:15,450 --> 00:28:17,080 a room he was renting me. 262 00:28:17,160 --> 00:28:19,370 I think it was 40 bucks a month. 263 00:28:21,290 --> 00:28:26,120 And my father, bless his heart, said he would pay half if I paid half. 264 00:28:26,200 --> 00:28:29,160 So I got a job at Hurley's Drugstore 265 00:28:29,240 --> 00:28:31,620 delivering prescriptions at night. 266 00:28:33,540 --> 00:28:37,660 One time I came in during the daytime, 267 00:28:37,750 --> 00:28:43,120 and I went to the soda fountain to get a Coke. 268 00:28:44,160 --> 00:28:48,870 And Jack Fisk was the soda jerk. 269 00:28:48,950 --> 00:28:53,370 And so he said, 'I hear you have a studio." 270 00:28:53,450 --> 00:28:54,870 And I said, "Yeah." 271 00:28:54,950 --> 00:29:00,210 He said, "Uh, you want somebody else to share the rent with that?" 272 00:29:00,290 --> 00:29:03,700 Then pretty soon, Jack was painting all the time down there with me, 273 00:29:03,790 --> 00:29:05,420 and it was too small. 274 00:29:05,500 --> 00:29:10,580 So then Jack and I got three more different studios. 275 00:29:15,410 --> 00:29:20,330 And I knew, uh, my stuff sucked. 276 00:29:22,410 --> 00:29:25,040 But I needed to burn through... 277 00:29:25,120 --> 00:29:28,410 I needed to find what was mine. 278 00:29:29,500 --> 00:29:32,530 And the only way to find it 279 00:29:32,620 --> 00:29:36,410 is just to keep painting and keep painting 280 00:29:36,500 --> 00:29:38,570 and keep painting 281 00:29:38,660 --> 00:29:40,750 and see if you catch something. 282 00:30:04,290 --> 00:30:08,290 My father wanted me home at 11:00 on school nights. 283 00:30:08,370 --> 00:30:10,370 I didn't wanna come home at 11:00. 284 00:30:11,080 --> 00:30:13,460 All I wanted to do was paint. 285 00:30:13,540 --> 00:30:15,950 So we had a big fight. 286 00:30:16,040 --> 00:30:18,240 And we never had fights. 287 00:30:18,330 --> 00:30:22,490 But this particular time, it was really bad. 288 00:30:22,580 --> 00:30:26,410 And I remember, like, you know, it was terrible. 289 00:30:27,330 --> 00:30:30,950 And I said I wanted to stay out later than 11:00, 290 00:30:31,040 --> 00:30:34,870 and I might have said something like, 'well, I'm going to stay out later than 11:00." 291 00:30:36,660 --> 00:30:39,250 And my father said, "fine, 292 00:30:39,870 --> 00:30:43,130 you are no longer a member of this family." 293 00:30:45,620 --> 00:30:48,000 And he just left the room. 294 00:30:49,450 --> 00:30:55,040 And this hit me like a, you know, sucker punch. 295 00:30:55,120 --> 00:30:56,540 You know, just really. 296 00:30:56,620 --> 00:30:59,210 And I went up to my room. 297 00:30:59,290 --> 00:31:03,910 And I remember I just was, like, you know, devastated. 298 00:31:04,910 --> 00:31:07,910 But then Bushnell called my father. 299 00:31:09,410 --> 00:31:11,790 'Cause I explained to him, you know, what it was. 300 00:31:11,870 --> 00:31:14,200 And he said to my father... 301 00:31:14,290 --> 00:31:19,290 He said, "I don't wanna interfere with any of your business, 302 00:31:19,370 --> 00:31:23,670 but I would like to let you know that every day, 303 00:31:23,740 --> 00:31:26,040 David comes down here and is painting. 304 00:31:26,120 --> 00:31:28,540 He's not goofing around. 305 00:31:28,620 --> 00:31:33,870 And I wish my son had something that he loved to do 306 00:31:33,950 --> 00:31:36,080 and, you know, was working like this. 307 00:31:36,160 --> 00:31:39,120 I just think it's important that you know he's real serious about this 308 00:31:39,200 --> 00:31:41,280 and he's really working." 309 00:31:41,370 --> 00:31:45,870 And so this went a long way with my dad. 310 00:31:45,950 --> 00:31:50,250 And I think after that, I could come home any time I wanted, 311 00:31:50,330 --> 00:31:52,170 and it was totally cool. 312 00:32:04,080 --> 00:32:07,080 You really couldn't ask for a better father. 313 00:32:09,410 --> 00:32:14,620 He didn't have any kind of deviousness in him. 314 00:32:14,700 --> 00:32:17,580 He was really pure 315 00:32:17,660 --> 00:32:20,620 and he was super fair, 316 00:32:20,700 --> 00:32:23,580 just naturally honest and fair. 317 00:32:23,660 --> 00:32:27,700 Whenever I wanted anything, his first thing was, 318 00:32:27,790 --> 00:32:29,570 "meet me halfway." 319 00:32:29,660 --> 00:32:32,740 I'd have to do something, and he would do something. 320 00:32:32,830 --> 00:32:36,940 And I just, um, saw that 321 00:32:37,040 --> 00:32:40,610 as a super good, you know, thing. 322 00:32:41,410 --> 00:32:44,490 I would be able to get what I wanted with his help, 323 00:32:44,580 --> 00:32:46,290 but I had to do something too. 324 00:32:50,080 --> 00:32:52,710 Are you ready? 325 00:33:50,870 --> 00:33:52,500 Oh, shit. 326 00:34:12,580 --> 00:34:14,000 Oh, fuck. 327 00:34:16,250 --> 00:34:18,200 Oh, you motherfucker. 328 00:34:32,370 --> 00:34:36,410 In the tenth grade, the sunshine starts coming back. 329 00:34:36,490 --> 00:34:39,030 Then I made a whole bunch of different friends, 330 00:34:39,120 --> 00:34:40,920 and that started a good turn. 331 00:34:41,000 --> 00:34:46,080 Now, all those new friends, we would go into DC all the time, 332 00:34:46,160 --> 00:34:48,540 but it wasn't the same dark vibe, 333 00:34:48,620 --> 00:34:53,490 so I still was living, like, maybe three lives now 334 00:34:53,580 --> 00:34:57,860 because I had those friends and I would do stuff with them, 335 00:34:58,620 --> 00:35:02,210 I had my home life and would do stuff there, 336 00:35:02,290 --> 00:35:04,540 and then I had the, uh, studio. 337 00:35:08,450 --> 00:35:14,120 So you act and speak and think one way 338 00:35:14,200 --> 00:35:16,160 in this environment, 339 00:35:16,250 --> 00:35:21,530 then you act and speak and think in this other environment totally different. 340 00:35:22,200 --> 00:35:26,500 And then another way of acting and speaking and thinking in the other one. 341 00:35:26,580 --> 00:35:31,280 For instance, my girlfriend, who was a beautiful, wholesome, 342 00:35:31,370 --> 00:35:33,410 wonderful person, 343 00:35:33,490 --> 00:35:35,450 I never brought her home. 344 00:35:36,250 --> 00:35:39,820 I never brought any friends home, if I could help it. 345 00:35:40,620 --> 00:35:45,830 And I kept things very separate. 346 00:35:47,410 --> 00:35:51,380 And I did not want my parents to go to my graduation, 347 00:35:51,450 --> 00:35:53,120 but they went anyway. 348 00:35:53,200 --> 00:35:57,290 I just, um, was afraid of what would come out 349 00:35:57,370 --> 00:35:59,670 if everybody got together. 350 00:36:37,410 --> 00:36:40,620 For some reason, 351 00:36:40,700 --> 00:36:43,910 I always liked the idea of going to Boston. 352 00:36:45,660 --> 00:36:50,670 And it just sounded like, uh, a good place. 353 00:36:52,250 --> 00:36:57,410 And my father helped me move everything in, 354 00:36:57,490 --> 00:37:00,610 and then he took me to the supermarket, 355 00:37:00,700 --> 00:37:04,830 and we stocked up on a lot of stuff 356 00:37:04,910 --> 00:37:07,620 and brought it back to the apartment. 357 00:37:07,700 --> 00:37:10,610 And then I walked out with my dad 358 00:37:10,700 --> 00:37:12,620 and said good-bye to him on the street 359 00:37:12,700 --> 00:37:15,620 and watched him drive off. 360 00:37:15,700 --> 00:37:17,710 Then I went back in my apartment. 361 00:37:19,120 --> 00:37:22,380 And I never left. 362 00:37:22,450 --> 00:37:25,490 It was two weeks before school. 363 00:37:25,580 --> 00:37:28,870 I had a transistor radio, 364 00:37:28,950 --> 00:37:32,280 so I sometimes listened to music, 365 00:37:32,370 --> 00:37:35,490 but I ended up sitting in a chair. 366 00:37:36,410 --> 00:37:38,460 And the only time I got out of the chair 367 00:37:38,540 --> 00:37:42,370 was to, uh, pee or eat. 368 00:37:43,540 --> 00:37:47,500 And the batteries went down and down on the radio, 369 00:37:47,580 --> 00:37:50,290 so I had to hold it to my ear to hear it, 370 00:37:50,370 --> 00:37:52,670 and then it went dead. 371 00:37:52,750 --> 00:37:57,910 And so I was just basically really unable to do anything 372 00:37:58,000 --> 00:38:01,200 and definitely unable to leave the apartment. 373 00:38:03,660 --> 00:38:06,080 And I say it took all my strength 374 00:38:06,160 --> 00:38:08,370 to go to school the first day. 375 00:38:09,910 --> 00:38:13,370 So, it was something I needed to go through, I guess. 376 00:38:14,410 --> 00:38:19,040 But I still, um, would much rather stay at home. 377 00:38:19,120 --> 00:38:24,410 And there is, uh, always, um, 378 00:38:24,490 --> 00:38:27,000 nervousness of going out. 379 00:39:12,120 --> 00:39:14,450 See you, Mary. 380 00:39:23,660 --> 00:39:26,330 I don't get out much. 381 00:39:26,410 --> 00:39:29,250 Come on. 382 00:39:30,450 --> 00:39:31,950 Come on. 383 00:39:59,830 --> 00:40:04,080 My father, uh, told me, you know, I could get this place, 384 00:40:04,160 --> 00:40:06,200 but I had to take a roommate, 385 00:40:06,290 --> 00:40:11,070 and my roommate later turned out to be Peter Wolf 386 00:40:11,160 --> 00:40:13,280 of the J. Geils Band. 387 00:40:13,370 --> 00:40:14,870 He's a great musician. 388 00:40:14,950 --> 00:40:18,210 And he knows the blues. 389 00:40:18,290 --> 00:40:20,950 But he didn't ever lift a brush. 390 00:40:21,040 --> 00:40:25,410 And the first night, there was, um, 391 00:40:25,490 --> 00:40:29,040 another guy named Peter who had a pickup truck. 392 00:40:29,120 --> 00:40:34,990 And the three of us, uh, got in his pickup truck 393 00:40:35,080 --> 00:40:41,450 and drove back down to, uh, New York City, in Brooklyn. 394 00:40:43,370 --> 00:40:46,370 And it was on that trip 395 00:40:46,450 --> 00:40:50,920 that I smoked, um, marijuana for the first time. 396 00:40:51,000 --> 00:40:53,410 And then it was my turn to drive. 397 00:40:53,490 --> 00:40:56,790 So I was driving on a freeway 398 00:40:56,870 --> 00:40:59,790 and pretty soon I hear, "David?" 399 00:41:01,290 --> 00:41:02,790 And I said, "what?" 400 00:41:02,870 --> 00:41:05,540 And they said, "David." 401 00:41:05,620 --> 00:41:08,540 I said, "what?" 402 00:41:08,620 --> 00:41:11,830 "David!" 403 00:41:11,910 --> 00:41:14,490 "You stopped on the freeway, man." 404 00:41:15,450 --> 00:41:17,710 And I had stopped right in the... 405 00:41:17,790 --> 00:41:20,200 Not the right lane, but in the middle. 406 00:41:20,290 --> 00:41:22,620 'Cause I was watching these white lines 407 00:41:22,700 --> 00:41:26,120 and then it got slower and slower, it was such a dream. 408 00:41:47,950 --> 00:41:50,110 And the next time I smoked dope... 409 00:41:51,700 --> 00:41:54,200 uh, Bob Dylan was playing, you know, 410 00:41:54,290 --> 00:41:56,780 at this big place right down the street. 411 00:41:56,870 --> 00:41:59,870 And so, lo and behold, 412 00:41:59,950 --> 00:42:03,160 out of thousands of people in this, you know, 413 00:42:03,240 --> 00:42:05,870 auditorium kind of thing which was real steep. 414 00:42:05,950 --> 00:42:08,750 I was way in the back. 415 00:42:08,830 --> 00:42:11,290 Out of all those seats, when I sat down, 416 00:42:11,370 --> 00:42:16,320 there was this girl sitting next to me that I'd just broken up with. 417 00:42:16,410 --> 00:42:20,460 Then Bob Dylan came out on the stage 418 00:42:20,540 --> 00:42:24,240 and I couldn't believe how little he was. 419 00:42:24,330 --> 00:42:27,540 And I measured him with my fingers on my knee, 420 00:42:27,620 --> 00:42:34,080 and I said to her, 'his jeans are only this big." 421 00:42:34,160 --> 00:42:38,620 And then I measured his guitar and I says, "his guitar is only this big." 422 00:42:40,830 --> 00:42:44,620 And I wasn't even digging the music, it was so far away. 423 00:42:44,700 --> 00:42:48,250 So I wanted to get out of there really bad. 424 00:42:48,330 --> 00:42:52,200 Then when the concert was over, Peter came back with a bunch of his friends. 425 00:42:53,370 --> 00:42:55,950 He said, "nobody walks out on Dylan." 426 00:42:56,040 --> 00:43:00,530 I said, "I walk out on Dylan. Get the fuck out of here." 427 00:43:00,620 --> 00:43:04,410 And, um, so that was the end of Peter as my roomie. 428 00:43:10,450 --> 00:43:13,830 I just didn't wanna be, 429 00:43:13,910 --> 00:43:15,950 you know, anywhere in this world. 430 00:43:16,040 --> 00:43:18,450 It was, you know, now my world. 431 00:43:45,660 --> 00:43:47,500 I hated Boston. 432 00:43:47,580 --> 00:43:50,950 Boston Museum School was kind of like... 433 00:43:51,040 --> 00:43:54,240 to me like going back to high school. 434 00:43:54,330 --> 00:43:59,320 I didn't like anything inside that building except the sculpture department. 435 00:44:00,540 --> 00:44:05,660 They don't do anything except make you do these exercises. 436 00:44:05,750 --> 00:44:09,360 And it's just drudgery. 437 00:44:09,450 --> 00:44:14,740 And they want the exercises to be a certain way, 438 00:44:14,830 --> 00:44:17,210 and if your way isn't that way, 439 00:44:17,290 --> 00:44:21,370 you're just gonna, you know... You're gonna flunk out of art school. 440 00:44:22,330 --> 00:44:23,950 It's a joke. 441 00:44:24,040 --> 00:44:27,610 And then no kids were serious about painting. 442 00:44:27,700 --> 00:44:31,070 So, it was just, uh, a kind of a waste of a year, 443 00:44:31,160 --> 00:44:33,080 and I quit going to school. 444 00:44:33,160 --> 00:44:37,870 And then I heard from Jack. He was fed up with Cooper Union. 445 00:44:37,950 --> 00:44:41,660 I was more than fed up with Boston Museum School. 446 00:44:41,750 --> 00:44:44,990 And we decided we're gonna go to Europe. 447 00:44:46,700 --> 00:44:48,790 So, we started making plans, 448 00:44:48,870 --> 00:44:52,210 and we found out this guy, Oskar Kokoschka, 449 00:44:52,290 --> 00:44:56,120 had this class in Salzburg, Austria. 450 00:45:00,500 --> 00:45:03,080 So we decided we were gonna go do that. 451 00:45:03,160 --> 00:45:07,370 But it was, like, not even half-baked, these ideas. 452 00:45:08,660 --> 00:45:12,410 So we were gonna go for three years. 453 00:45:12,500 --> 00:45:13,790 And... 454 00:45:14,830 --> 00:45:17,330 But we came back in 15 days. 455 00:45:24,910 --> 00:45:27,750 So Jack was, really, my best friend. 456 00:45:27,830 --> 00:45:32,080 But when Jack and I came back from Europe, 457 00:45:32,160 --> 00:45:34,790 we had a pretty big falling out. 458 00:45:34,870 --> 00:45:39,780 Next thing I hear is he's up at the Pennsylvania Academy of the Fine Arts, 459 00:45:39,870 --> 00:45:42,170 which made me really happy for him. 460 00:45:43,250 --> 00:45:45,830 But... Bushnell 461 00:45:45,910 --> 00:45:48,710 and some of the painters in that area... 462 00:45:49,330 --> 00:45:52,780 I would go to Bushnell's and have coffee with him, you know, every day. 463 00:45:52,870 --> 00:45:56,330 And so he got this idea that he said, 464 00:45:56,410 --> 00:45:59,580 "Let's all snub David. 465 00:46:00,330 --> 00:46:03,130 Let's make life miserable for him. 466 00:46:03,200 --> 00:46:06,040 And then maybe he'll wanna go back to school." 467 00:46:06,910 --> 00:46:10,380 And that's what they did. I'd go over there, they'd hardly talk to me. 468 00:46:11,370 --> 00:46:15,250 And I just, I'd get this strange feeling, 469 00:46:15,330 --> 00:46:17,710 and Jack telling me how good it was. 470 00:46:17,790 --> 00:46:22,530 One day, I said, "Bush, I think I'm gonna go to... back to school." 471 00:46:22,620 --> 00:46:24,790 And he said, "well, bully for you." 472 00:46:24,870 --> 00:46:28,500 He wrote a letter, secretly, to the school, 473 00:46:28,580 --> 00:46:31,500 a really powerful letter on my... 474 00:46:31,580 --> 00:46:34,590 I did never know about it till way later. 475 00:46:35,950 --> 00:46:38,790 When I went up there to school, 476 00:46:38,870 --> 00:46:40,670 they not only accepted me, 477 00:46:41,580 --> 00:46:44,340 but they put me in advanced classes. 478 00:46:45,250 --> 00:46:47,150 And it wasn't anything to do with my work. 479 00:46:47,250 --> 00:46:49,030 It was Bushnell doing it. 480 00:46:49,120 --> 00:46:50,790 It was great. 481 00:47:08,290 --> 00:47:11,870 First of all, yeah, I wanted to go up there 482 00:47:11,950 --> 00:47:14,120 'cause Jack said it was good. 483 00:47:14,200 --> 00:47:20,580 But Philadelphia was one of the last places in the world I ever wanted to go. 484 00:47:20,660 --> 00:47:23,990 There's something about Philadelphia that I didn't like, 485 00:47:24,080 --> 00:47:26,750 and so when I got... 486 00:47:26,830 --> 00:47:30,660 I forget the way the bus goes, but you're not in Philadelphia, 487 00:47:30,740 --> 00:47:33,200 and then you go across a bridge 488 00:47:33,290 --> 00:47:36,120 and that bridge takes you. 489 00:47:36,200 --> 00:47:38,250 So, on the bridge, I was saying, 490 00:47:38,330 --> 00:47:41,830 "I'm not in Philadelphia, I'm not in Philadelphia, I'm not in Philadelphia." 491 00:47:41,910 --> 00:47:44,080 Then I got halfway over the bridge and I said, 492 00:47:44,160 --> 00:47:47,080 "I'm in Philadelphia, I'm in Philadelphia." 493 00:47:47,160 --> 00:47:49,370 And I just couldn't believe it. 494 00:48:44,740 --> 00:48:46,410 Philadelphia... 495 00:48:47,370 --> 00:48:51,380 was kind of a poor man's New York City. 496 00:48:52,580 --> 00:48:54,330 So it was a weird town. 497 00:48:54,410 --> 00:48:56,700 It was a kind of a mean town. 498 00:48:59,620 --> 00:49:02,250 One woman, who was my neighbor, 499 00:49:03,160 --> 00:49:05,620 reeked of urine. 500 00:49:07,040 --> 00:49:10,620 And she was a complete racist. 501 00:49:12,540 --> 00:49:14,460 There was another woman 502 00:49:15,450 --> 00:49:18,870 who was totally crazy. 503 00:49:19,990 --> 00:49:23,490 She was a neighbor, lived down the street with her parents. 504 00:49:25,200 --> 00:49:30,420 And she would go around the backyard on her hands and knees 505 00:49:30,500 --> 00:49:32,870 and squawk like a chicken 506 00:49:33,830 --> 00:49:36,410 and say, "I'm a chicken, I'm a chicken" 507 00:49:36,500 --> 00:49:38,240 and squawk and squawk 508 00:49:38,330 --> 00:49:42,740 and go around and around in this tall white grass in her backyard. 509 00:49:43,450 --> 00:49:46,750 She came up to me one day on the street... 510 00:49:48,200 --> 00:49:51,700 and she said, "Oh, my nipples hurt!" 511 00:49:51,790 --> 00:49:56,200 And she was squeezing her breast and 512 00:49:57,040 --> 00:50:00,280 standing in front of me, squeezing 'em and shaking 'em... 513 00:50:00,370 --> 00:50:02,330 "my nipples hurt!" 514 00:50:03,450 --> 00:50:07,460 Then there is, uh, that person I walked by, you know, 515 00:50:07,540 --> 00:50:10,120 going to the store to get some smokes or something. 516 00:50:10,200 --> 00:50:11,780 I'm walking down the street. 517 00:50:11,870 --> 00:50:16,200 There's a very nice lady with her little boy... 518 00:50:16,290 --> 00:50:20,450 her little baby on her lap out on the stoop. 519 00:50:20,540 --> 00:50:22,420 I'm walking by. 520 00:50:22,490 --> 00:50:24,290 I say, "how you doing?" 521 00:50:24,370 --> 00:50:26,710 "how you doing? How you doing?" 522 00:50:26,790 --> 00:50:28,700 She turned to her baby and said, 523 00:50:28,790 --> 00:50:31,320 "You grow up like that and I'll fucking kill you." 524 00:50:35,620 --> 00:50:39,120 There was a thick, 525 00:50:40,120 --> 00:50:41,950 thick fear 526 00:50:42,040 --> 00:50:44,490 in the air. 527 00:50:45,450 --> 00:50:49,460 There was a feeling of sickness, corruption... 528 00:50:50,790 --> 00:50:53,160 of racial hatred. 529 00:50:55,450 --> 00:50:58,920 But Philadelphia was just perfect to spark things. 530 00:51:02,910 --> 00:51:05,290 And the students were great, 531 00:51:05,370 --> 00:51:07,080 and they were workers. 532 00:51:08,120 --> 00:51:13,340 And we had a kind of camaraderie, 533 00:51:14,120 --> 00:51:19,530 and it was like the art life, uh, the art spirit was alive and well. 534 00:51:29,370 --> 00:51:34,130 Philadelphia was what started... 535 00:51:36,080 --> 00:51:38,670 started, uh... 536 00:51:39,950 --> 00:51:42,080 It was so good for me. 537 00:51:43,910 --> 00:51:46,370 Really, really good. 538 00:51:53,120 --> 00:51:55,450 Even though I lived in fear, 539 00:51:56,740 --> 00:52:01,620 I've kind of, um, uh... 540 00:52:03,250 --> 00:52:04,870 It was... 541 00:52:07,830 --> 00:52:09,210 thrilling... 542 00:52:10,330 --> 00:52:14,040 to live the art life in Philadelphia at that time. 543 00:53:54,740 --> 00:53:56,330 I... 544 00:53:57,830 --> 00:54:02,160 had some kind of a cubicle set up 545 00:54:02,240 --> 00:54:06,460 in this painting studio at the academy. 546 00:54:08,750 --> 00:54:11,370 And when I went into my little cubicle, 547 00:54:11,450 --> 00:54:13,330 it was very private. 548 00:54:14,370 --> 00:54:17,620 And there were other cubicles like that around. 549 00:54:17,700 --> 00:54:20,570 But people could work in privacy. 550 00:54:20,660 --> 00:54:23,080 And I was painting a painting 551 00:54:23,160 --> 00:54:26,910 about four-foot square. 552 00:54:28,790 --> 00:54:30,870 And it was mostly black, 553 00:54:30,950 --> 00:54:36,500 but it had some green plant and leaves 554 00:54:37,830 --> 00:54:39,920 coming out of the black. 555 00:54:42,870 --> 00:54:47,910 And I was sitting back, probably taking a smoke and looking at it. 556 00:54:49,700 --> 00:54:52,910 And from the painting 557 00:54:53,000 --> 00:54:55,410 I heard a wind. 558 00:54:55,490 --> 00:54:58,410 And the green started moving. 559 00:55:00,540 --> 00:55:02,830 And I thought, "Oh! 560 00:55:02,910 --> 00:55:07,000 A moving painting, but with sound." 561 00:55:09,910 --> 00:55:13,290 And that idea stuck in my head. 562 00:55:17,580 --> 00:55:19,580 A moving painting. 563 00:56:27,080 --> 00:56:28,710 One night... 564 00:56:30,160 --> 00:56:34,620 I met the man who was the night man at the morgue 565 00:56:34,700 --> 00:56:37,000 at Pop's Diner, 566 00:56:37,080 --> 00:56:41,450 and I said, "I sure would like to come over there and... 567 00:56:41,540 --> 00:56:43,620 and, uh, see... 568 00:56:44,330 --> 00:56:46,290 And he said, "Let me know." 569 00:56:46,370 --> 00:56:48,420 Uh, you know, "Let me know." 570 00:56:48,490 --> 00:56:53,790 And so I went across over there, midnight, rang the bell. 571 00:56:54,450 --> 00:56:56,160 This guy lets me in. 572 00:56:56,240 --> 00:56:58,990 In the front was a kind of like, uh... 573 00:56:59,080 --> 00:57:01,080 had, like, those square tiles, 574 00:57:01,160 --> 00:57:03,740 green and kinda white, 575 00:57:04,450 --> 00:57:07,250 and it had a cigarette machine, a Coke machine, 576 00:57:07,330 --> 00:57:09,920 some couches and a desk. 577 00:57:10,000 --> 00:57:14,490 So it was kind of like a lobby room in the front. 578 00:57:14,580 --> 00:57:19,700 Then there was this big door with a glass pane in it and wire in the glass, 579 00:57:19,790 --> 00:57:22,080 and a doorknob, a brass doorknob or something. 580 00:57:22,160 --> 00:57:25,250 You open up that, go down this corridor, 581 00:57:25,330 --> 00:57:30,370 and now you're in, you know, the back room where they do everything. 582 00:57:30,450 --> 00:57:33,740 But nobody was working 'cause it's night. 583 00:57:33,830 --> 00:57:38,240 And I went into the cold room and, you know 584 00:57:38,330 --> 00:57:40,460 He closed the door behind me. 585 00:57:41,120 --> 00:57:45,790 And, um, so I'm in there sitting, uh, kind of on the floor 586 00:57:45,870 --> 00:57:48,460 and there's these, like, bunk beds. 587 00:57:48,540 --> 00:57:51,370 All these people dead 588 00:57:51,450 --> 00:57:54,540 you know, bodies all around me, 589 00:57:54,620 --> 00:57:58,370 and, um, I just sort of sat there 590 00:57:58,450 --> 00:58:00,870 and, uh, felt it. 591 00:58:01,660 --> 00:58:03,120 It was... 592 00:58:03,200 --> 00:58:05,000 It was strange. 593 00:58:06,540 --> 00:58:09,410 And then I went home. 594 00:58:17,660 --> 00:58:23,500 The thing that gets you is that you wonder the story of each one. 595 00:58:23,580 --> 00:58:26,250 You wonder the story. 596 00:58:26,330 --> 00:58:30,280 Who they were, what they did, how they got there. 597 00:58:30,370 --> 00:58:32,370 Just makes you think. 598 00:58:33,790 --> 00:58:35,280 And... 599 00:58:40,870 --> 00:58:43,240 it makes you think of stories. 600 00:59:51,830 --> 00:59:55,940 This was 1967... 601 00:59:57,160 --> 01:00:00,080 and I was living 602 01:00:00,160 --> 01:00:02,950 at 2429 Aspen Street. 603 01:00:08,290 --> 01:00:12,410 Peggy had, at that time, 604 01:00:12,500 --> 01:00:16,410 sort of started moving in to 2429. 605 01:00:17,330 --> 01:00:21,240 And I get a call 606 01:00:21,330 --> 01:00:23,700 that my father had to make a trip 607 01:00:23,790 --> 01:00:27,860 from California out to, say, DC or something, 608 01:00:27,950 --> 01:00:32,790 and he would like to come up and visit, uh, in Philadelphia. 609 01:00:32,870 --> 01:00:35,160 So I said, "Oh, my God." 610 01:00:36,620 --> 01:00:38,540 I had to make arrangements. 611 01:00:38,620 --> 01:00:41,210 Peggy had to move out. 612 01:00:41,290 --> 01:00:43,990 Uh, not move out, but not be there. 613 01:00:44,080 --> 01:00:45,790 And... 614 01:00:47,370 --> 01:00:51,420 I picked up my dad and brought him back to 2429 Aspen Street 615 01:00:51,500 --> 01:00:53,370 and we had a visit. 616 01:00:53,450 --> 01:00:56,660 And just near the end of the visit I said, 617 01:00:56,750 --> 01:01:00,120 "Oh, I gotta show you some stuff." 618 01:01:00,200 --> 01:01:03,870 And, uh, I took him down to the basement, 619 01:01:03,950 --> 01:01:07,210 which was, like, 620 01:01:07,290 --> 01:01:11,200 earthen floor, really old. 621 01:01:11,290 --> 01:01:15,000 Cobwebs and stuff all around the ceiling level. 622 01:01:15,080 --> 01:01:17,830 And dirty basement windows. 623 01:01:17,910 --> 01:01:20,320 But I'd set up these little tables, 624 01:01:20,410 --> 01:01:25,660 little, like, platforms out of wood and stuff, 625 01:01:25,750 --> 01:01:28,740 and I had all these experiments going. 626 01:01:28,830 --> 01:01:32,700 Like, I wanted to see what fruit would do after a long period 627 01:01:32,790 --> 01:01:36,900 different stages of fruit and how it would decay. 628 01:01:36,990 --> 01:01:42,200 And I had some dead birds and I had my mouse in plastic 629 01:01:42,290 --> 01:01:45,410 and I had, you know, a bunch of stuff I'd collected. 630 01:01:46,750 --> 01:01:48,860 So I wanted to share this with my father. 631 01:01:48,950 --> 01:01:51,120 So I took him down to the basement. 632 01:01:51,200 --> 01:01:53,830 And it's pretty dim light. 633 01:01:53,910 --> 01:01:57,000 And looking at these things I'm sharing with him, right? 634 01:01:57,910 --> 01:02:00,160 And he's looking at them. 635 01:02:00,240 --> 01:02:01,950 So then we went back up, 636 01:02:02,040 --> 01:02:05,330 and we were on the stairway, and I was ahead of him, 637 01:02:06,330 --> 01:02:09,170 and I was smiling, uh, to myself. 638 01:02:09,240 --> 01:02:12,410 It was great that he got to see this. 639 01:02:12,500 --> 01:02:15,120 And I kind of turned with a smile. 640 01:02:15,200 --> 01:02:19,250 As we were going up the stairs I turned back toward him, 641 01:02:19,330 --> 01:02:24,580 and I see this pained expression on my father's face, 642 01:02:25,500 --> 01:02:28,110 which he was hiding from me. 643 01:02:29,370 --> 01:02:31,280 Then I got back in the truck 644 01:02:31,370 --> 01:02:35,660 and we were driving back to the, uh, railroad station, 645 01:02:35,740 --> 01:02:39,490 and it was in that truck 646 01:02:39,580 --> 01:02:43,120 driving back, uh, to the station 647 01:02:43,200 --> 01:02:45,290 that he said to me, "Dave?" 648 01:02:45,370 --> 01:02:46,960 I said, "Yeah?" 649 01:02:47,040 --> 01:02:50,990 "I don't think you should ever have children." 650 01:02:55,540 --> 01:02:58,410 He was worried about me. 651 01:02:59,500 --> 01:03:03,290 But inside me I felt there was nothing to worry about. 652 01:03:03,370 --> 01:03:06,460 But I still understood why he said it. 653 01:03:06,540 --> 01:03:10,160 He misunderstood, um, my experiments 654 01:03:10,250 --> 01:03:12,990 for, um... 655 01:03:13,080 --> 01:03:15,410 some kind of, uh... 656 01:03:16,290 --> 01:03:19,740 like, diabolical, you know, 657 01:03:19,830 --> 01:03:23,830 man who needs serious help, 658 01:03:23,910 --> 01:03:26,080 mentally and probably emotionally. 659 01:03:47,160 --> 01:03:51,960 The ironic part of this is, 660 01:03:52,040 --> 01:03:55,330 unbeknownst to me and my father, 661 01:03:56,500 --> 01:03:59,950 Peggy, at that very moment, was pregnant. 662 01:04:03,290 --> 01:04:05,860 So, uh, that... 663 01:04:05,950 --> 01:04:09,410 that's... uh, interesting. 664 01:05:00,950 --> 01:05:03,370 I started doing a... 665 01:05:04,450 --> 01:05:06,710 kind of a split-screen... 666 01:05:07,990 --> 01:05:09,240 thing, 667 01:05:09,330 --> 01:05:12,580 and it was gonna be Mary Fisk 668 01:05:12,660 --> 01:05:15,080 dancing on one-third of the screen 669 01:05:16,290 --> 01:05:17,780 and... 670 01:05:19,540 --> 01:05:23,540 on the other two-thirds an animated thing. 671 01:05:24,700 --> 01:05:30,290 So I animated that thing for two months. 672 01:05:31,040 --> 01:05:34,080 And I had a hundred feet of film in the camera. 673 01:05:35,540 --> 01:05:38,740 And I didn't know technically what I was doing really, 674 01:05:38,830 --> 01:05:43,290 but I took the hundred-foot roll out of the camera, 675 01:05:44,200 --> 01:05:46,040 took it to the lab, 676 01:05:46,120 --> 01:05:48,920 and a couple of days later I got it back. 677 01:05:48,990 --> 01:05:50,780 And I was standing in the doorway 678 01:05:50,870 --> 01:05:55,370 'cause I opened the door so I could get sunlight and just 679 01:05:55,450 --> 01:05:58,920 I just wanted to check the first part, make sure everything was okay. 680 01:05:58,990 --> 01:06:02,540 So I unspool, there's a lot of liter on it. You know, and I unspool some more. 681 01:06:02,620 --> 01:06:05,250 And I can't find anything. I unspool some more. 682 01:06:05,330 --> 01:06:07,000 And it dawns on me 683 01:06:07,080 --> 01:06:12,280 that this entire roll of negative is a blur. 684 01:06:12,370 --> 01:06:14,120 And Peggy... 685 01:06:15,120 --> 01:06:18,750 Her recollection is that I was really upset. 686 01:06:20,200 --> 01:06:24,450 But... in a strange way... 687 01:06:25,830 --> 01:06:30,910 I wasn't that upset because... 688 01:06:31,790 --> 01:06:36,460 I must have been getting an idea for something more. 689 01:06:37,250 --> 01:06:41,660 And I wanted to do live action and animation both. 690 01:06:41,740 --> 01:06:44,370 That's when I made The Alphabet. 691 01:07:30,910 --> 01:07:35,580 So, accidents or destroying something 692 01:07:35,660 --> 01:07:38,170 can lead to something good. 693 01:07:40,160 --> 01:07:42,660 It can lead to something good. 694 01:07:42,740 --> 01:07:46,160 Very controlled things, 695 01:07:46,250 --> 01:07:48,820 not being open to... 696 01:07:50,250 --> 01:07:52,160 You know, just like being... 697 01:07:52,250 --> 01:07:56,080 like these boundaries, they just screw you. 698 01:07:56,910 --> 01:08:01,040 And you have to sometimes make a huge mess 699 01:08:01,120 --> 01:08:03,740 and make big mistakes 700 01:08:03,830 --> 01:08:05,790 to find that thing 701 01:08:07,040 --> 01:08:09,370 that you're looking for. 702 01:09:13,740 --> 01:09:17,000 Right after The Alphabet was finished, 703 01:09:17,950 --> 01:09:19,780 right after it was finished, 704 01:09:20,910 --> 01:09:24,120 we must have moved up to 2416 Poplar Street. 705 01:09:27,580 --> 01:09:30,590 It must have been right around then... 706 01:09:32,620 --> 01:09:35,120 that we needed money. 707 01:09:35,950 --> 01:09:37,950 And... 708 01:09:40,660 --> 01:09:44,120 I was sawing wood in the dining room. 709 01:09:45,580 --> 01:09:48,330 And it was like... 710 01:09:49,660 --> 01:09:53,740 You know, the sweetness of freedom 711 01:09:54,410 --> 01:09:56,960 was just going. 712 01:09:58,200 --> 01:10:00,280 But I loved sawing that wood. 713 01:10:00,370 --> 01:10:03,240 It was my last free night. 714 01:10:03,330 --> 01:10:05,830 And then I started this job. 715 01:10:05,910 --> 01:10:10,710 And I'd go there, you know, five days a week. 716 01:10:34,790 --> 01:10:39,530 When I was printing for Rodger LaPelle, 717 01:10:39,620 --> 01:10:43,540 Jennifer was, like, two or three or four months old. 718 01:10:44,290 --> 01:10:46,740 I had applied for a grant 719 01:10:46,830 --> 01:10:48,500 to the American Film Institute, 720 01:10:48,580 --> 01:10:50,670 an independent filmmakers grant. 721 01:10:51,490 --> 01:10:55,500 The winners of the first group were announced. 722 01:10:55,580 --> 01:10:59,530 And when I read the names of the winners, 723 01:11:00,450 --> 01:11:02,370 I knew I wouldn't win, 724 01:11:02,450 --> 01:11:07,420 'cause they were all really well-established underground filmmakers. 725 01:11:08,490 --> 01:11:11,740 So, and they had their bios and all the stuff with them, 726 01:11:11,830 --> 01:11:14,750 so I just gave up. I mean, I didn't really give up. 727 01:11:14,830 --> 01:11:17,290 I just said, "There's no fucking way." 728 01:11:17,370 --> 01:11:20,380 So I would go to work printing, 729 01:11:20,450 --> 01:11:23,240 and Philadelphia, you know, was, like, already... 730 01:11:24,240 --> 01:11:28,410 just suck your happiness away 731 01:11:28,490 --> 01:11:32,790 and, um, fill you with a sadness and a fear. 732 01:11:33,620 --> 01:11:37,370 So, you know, I didn't have any time, really, to paint. 733 01:11:38,490 --> 01:11:41,950 But Rodger would give me $25 734 01:11:42,040 --> 01:11:44,820 to come out on Saturday and paint, 735 01:11:44,910 --> 01:11:46,830 and then paid me for printing. 736 01:11:46,910 --> 01:11:49,130 And that's what kept us afloat. 737 01:12:23,000 --> 01:12:26,080 One day, a few months later, 738 01:12:27,040 --> 01:12:29,950 I said to Peggy, "call me if anything exciting happens. 739 01:12:30,040 --> 01:12:32,290 I'll call you if anything exciting happens." 740 01:12:32,370 --> 01:12:35,290 And I headed out to print. 741 01:12:36,240 --> 01:12:37,910 That day... 742 01:12:38,950 --> 01:12:42,370 First I think Peggy received a phone call. 743 01:12:42,450 --> 01:12:46,960 Because the phone rang and Rodger came downstairs from upstairs 744 01:12:47,040 --> 01:12:48,880 sort of smiling 745 01:12:48,950 --> 01:12:50,870 and said, "The phone is for you." 746 01:12:50,950 --> 01:12:55,710 And it was George Stevens Jr. and Tony Vellani on the line, 747 01:12:56,660 --> 01:12:59,790 and they said, "David, we're..." 748 01:12:59,870 --> 01:13:02,950 Something like, "we're very happy to tell you 749 01:13:03,040 --> 01:13:05,650 that you have won a grant 750 01:13:05,750 --> 01:13:08,200 from the American Film Institute." 751 01:13:09,910 --> 01:13:11,660 And, you know... 752 01:13:12,750 --> 01:13:14,330 It just... 753 01:13:17,040 --> 01:13:20,030 Total life-changing phone call. 754 01:13:32,870 --> 01:13:35,200 In the house, 755 01:13:35,290 --> 01:13:39,660 I kind of had started to have a setup. 756 01:13:39,750 --> 01:13:44,370 And when I made the film, I had all these rooms 757 01:13:44,450 --> 01:13:46,750 to shoot the film right there. 758 01:13:46,830 --> 01:13:49,380 I only had a couple of scenes outside. 759 01:13:50,450 --> 01:13:52,290 It was just... 760 01:13:52,370 --> 01:13:54,370 It was just perfect. 761 01:14:33,750 --> 01:14:39,070 Tony Vellani came up to Philadelphia on the train 762 01:14:40,080 --> 01:14:42,800 and we filmed The Grandmother. 763 01:14:44,620 --> 01:14:46,460 Tony flipped out. 764 01:14:49,830 --> 01:14:52,840 I drove him back to the train station, 765 01:14:54,660 --> 01:14:57,580 and on the way he said, 766 01:14:57,660 --> 01:15:01,240 "David, I think you should go 767 01:15:01,330 --> 01:15:06,200 to the Center for Advanced Film Studies in Los Angeles." 768 01:15:08,830 --> 01:15:10,210 Well... 769 01:15:11,870 --> 01:15:14,830 I almost died and went to heaven, 770 01:15:14,910 --> 01:15:16,920 just him telling me that. 771 01:15:17,540 --> 01:15:21,580 I'd seen this booklet of the mansion 772 01:15:21,660 --> 01:15:24,040 and all the stuff going on there, 773 01:15:24,120 --> 01:15:27,210 and I would just look at this booklet 774 01:15:27,290 --> 01:15:30,030 and dream about this place, 775 01:15:30,120 --> 01:15:32,830 and here is somebody telling me, you know, 776 01:15:32,910 --> 01:15:35,370 basically he's gonna help me get there. 777 01:16:12,790 --> 01:16:14,790 You want a round cake? 778 01:16:14,870 --> 01:16:17,080 - A round cake. - Okay. 779 01:16:17,160 --> 01:16:19,530 Can you make a dot? 780 01:16:24,950 --> 01:16:26,620 A cake with a candle. 781 01:16:26,700 --> 01:16:28,160 Cake with a candle. 782 01:16:29,040 --> 01:16:31,120 Hot dog! 783 01:16:37,540 --> 01:16:39,280 Here are the babies here. 784 01:16:39,370 --> 01:16:41,030 There are the babies. 785 01:16:41,120 --> 01:16:43,830 And there's the cookies for the babies. 786 01:16:43,910 --> 01:16:45,660 Little tiny cookies. 787 01:16:45,750 --> 01:16:48,620 Little tiny. Yum. 788 01:16:48,700 --> 01:16:50,080 I thought... 789 01:16:51,500 --> 01:16:55,330 When I got married I said, okay, that's it. 790 01:16:56,410 --> 01:16:58,080 That's it. 791 01:17:01,540 --> 01:17:05,660 In some way, your life is over. 792 01:17:07,200 --> 01:17:08,740 But... 793 01:17:08,830 --> 01:17:11,840 it was actually the best thing that could've happened to me. 794 01:17:12,950 --> 01:17:15,910 Because, you know, 795 01:17:15,990 --> 01:17:18,990 there are certain things that come along 796 01:17:20,040 --> 01:17:21,500 that get you off the dime. 797 01:17:21,580 --> 01:17:23,580 You know what I mean? 798 01:17:23,660 --> 01:17:25,960 And... 799 01:17:26,040 --> 01:17:29,200 I didn't think of where I would go if I wasn't in Philly, 800 01:17:29,290 --> 01:17:33,200 but it seemed like I was gonna be there. 801 01:17:34,910 --> 01:17:36,830 'Cause to get up and move... 802 01:17:36,910 --> 01:17:40,200 I had that huge house. It was such a setup. 803 01:17:41,290 --> 01:17:45,500 But I didn't know.. It wasn't that I was miserable at all 804 01:17:45,580 --> 01:17:47,960 It's just, um... 805 01:17:48,040 --> 01:17:51,700 It seemed... like... 806 01:17:59,790 --> 01:18:02,660 No, I wasn't miserable... 807 01:18:04,160 --> 01:18:05,790 It just... 808 01:18:10,660 --> 01:18:13,910 I don't know what would've happened if I hadn't gotten that grant. 809 01:18:14,620 --> 01:18:16,160 I really don't. 810 01:18:29,540 --> 01:18:34,200 So when we drove out, we went, um, to... 811 01:18:34,290 --> 01:18:38,700 down Sunset and turned left on San Vicente, 812 01:18:38,790 --> 01:18:41,280 parked the big truck, 813 01:18:41,370 --> 01:18:43,620 and the next morning was that first morning 814 01:18:43,700 --> 01:18:46,540 I experienced California sunshine. 815 01:18:46,620 --> 01:18:48,000 Unreal. 816 01:18:48,080 --> 01:18:51,750 I just stood in the street and looked up at the sun. 817 01:18:51,830 --> 01:18:53,240 It was unbelievable. 818 01:18:53,950 --> 01:18:56,540 And it was a kind of a thing where... 819 01:18:57,870 --> 01:19:01,540 it was pulling, uh, 820 01:19:01,620 --> 01:19:03,290 fear out of me. 821 01:19:10,250 --> 01:19:15,830 You know, imagine coming from Philadelphia and that world 822 01:19:15,910 --> 01:19:17,960 out to LA 823 01:19:18,700 --> 01:19:22,240 and being shown 824 01:19:22,330 --> 01:19:24,500 where you're gonna go to school 825 01:19:24,580 --> 01:19:28,570 a 55-room mansion on the top of a hill 826 01:19:28,660 --> 01:19:32,080 in the best part of Beverly Hills. 827 01:19:32,160 --> 01:19:35,410 And the stables were given to me. 828 01:19:36,870 --> 01:19:39,920 And it wasn't like anybody else even wanted them, you know. 829 01:19:39,990 --> 01:19:42,830 It was just they were sitting there, 830 01:19:43,790 --> 01:19:45,700 and I was able to get them. 831 01:19:45,790 --> 01:19:48,530 It's just unbelievable. 832 01:19:48,620 --> 01:19:51,080 What a gift that was. 833 01:19:51,160 --> 01:19:53,540 Unbelievable. 834 01:19:53,620 --> 01:19:56,750 For four years I had those stables. 835 01:19:58,160 --> 01:20:01,870 And able to build down there, live down there, eat down there. 836 01:20:01,950 --> 01:20:03,750 It was incredible. 837 01:20:12,910 --> 01:20:16,160 Go. 838 01:20:16,250 --> 01:20:17,860 Play it, Fred. 839 01:20:19,700 --> 01:20:20,910 Go. 840 01:20:26,080 --> 01:20:28,380 I just love being in that mood. 841 01:20:29,290 --> 01:20:33,330 Sometimes I would sit on the sets at night. 842 01:20:34,540 --> 01:20:36,000 I'd be working or something, 843 01:20:36,080 --> 01:20:41,200 and I could imagine a whole world outside 844 01:20:41,290 --> 01:20:43,250 that doesn't exist. 845 01:20:44,290 --> 01:20:49,070 But it really would be such a world. 846 01:20:53,660 --> 01:20:57,000 Around me was the factory neighborhood, 847 01:20:57,080 --> 01:20:59,290 and I would imagine it, 848 01:20:59,370 --> 01:21:01,490 and it was so real. 849 01:21:01,580 --> 01:21:04,330 And sometimes it would rain, 850 01:21:04,410 --> 01:21:07,420 and I'd hear this rain, 851 01:21:07,500 --> 01:21:10,410 and I'd be in this room, 852 01:21:10,500 --> 01:21:14,290 and I knew what the streets were like out there, and the diners. 853 01:21:15,500 --> 01:21:17,360 It was really dark 854 01:21:17,450 --> 01:21:20,910 and filled with smoke 855 01:21:20,990 --> 01:21:24,290 and big factories, 856 01:21:24,370 --> 01:21:26,460 huge smokestacks, 857 01:21:26,540 --> 01:21:29,570 fire and smoke and steel. 858 01:21:29,660 --> 01:21:35,710 And these homes with little doilies and stuffed chairs. 859 01:21:35,790 --> 01:21:37,330 And hot inside, 860 01:21:37,410 --> 01:21:41,950 and pipes kind of leaking, and all these things. 861 01:22:04,580 --> 01:22:08,410 I was divorced from Peggy 862 01:22:10,740 --> 01:22:12,950 and living at the stables, 863 01:22:13,040 --> 01:22:17,990 and my brother was visiting out in Riverside. 864 01:22:19,200 --> 01:22:22,830 And my brother and my father wanted to talk to me. 865 01:22:24,040 --> 01:22:25,570 I sit down. 866 01:22:25,660 --> 01:22:28,460 I remember it was dark in the living room. 867 01:22:28,540 --> 01:22:31,330 Then the whole thing was, 868 01:22:31,410 --> 01:22:35,080 "Give up this film 869 01:22:36,080 --> 01:22:38,000 and get a job, 870 01:22:38,080 --> 01:22:41,990 because your... you got a child, and 871 01:22:42,080 --> 01:22:44,960 this film isn't getting made, 872 01:22:45,040 --> 01:22:47,700 and you're wasting your time." 873 01:22:47,790 --> 01:22:49,380 This kind of thing. 874 01:22:50,660 --> 01:22:52,580 And it got me... 875 01:22:53,790 --> 01:22:57,110 It got me really in a deep, deep way. 876 01:22:57,950 --> 01:22:59,870 'Cause they didn't understand 877 01:22:59,950 --> 01:23:04,000 and I just couldn't believe it, what they were saying to me. 878 01:23:04,080 --> 01:23:06,540 And they were totally serious. 879 01:23:07,870 --> 01:23:10,630 And so I left there and I went back, 880 01:23:10,700 --> 01:23:13,080 and my sister was in the back bedroom, 881 01:23:13,160 --> 01:23:15,000 and I started crying. 882 01:23:15,080 --> 01:23:19,240 But, um, it was... 883 01:23:22,330 --> 01:23:24,660 it was just one of those things... 884 01:23:26,910 --> 01:23:28,700 where, um, 885 01:23:28,790 --> 01:23:31,950 there was no way I was gonna do that. 886 01:23:35,080 --> 01:23:37,210 See, what I wanna do is have the... 887 01:23:37,290 --> 01:23:41,740 mainly the look on Henry's face... You know... 888 01:23:41,830 --> 01:23:44,000 It's so real. I feel like he's here. 889 01:23:44,080 --> 01:23:46,000 But anyway, um, uh... 890 01:23:46,080 --> 01:23:50,200 The look on Henry's face just when he's getting ready to cut. You know, the big cut. 891 01:23:54,120 --> 01:23:56,920 Eraserhead, 892 01:23:57,000 --> 01:23:59,530 to me, was one of my greatest, 893 01:24:00,910 --> 01:24:03,910 happiest experiences in cinema. 894 01:24:05,330 --> 01:24:09,030 And what I loved about it was the world 895 01:24:10,580 --> 01:24:13,990 and having it be my own little place 896 01:24:15,000 --> 01:24:19,830 where I could build everything and get it exactly the way I wanted it 897 01:24:19,910 --> 01:24:21,830 for hardly any money. 898 01:24:22,660 --> 01:24:24,660 It just took time. 899 01:24:27,250 --> 01:24:31,830 It just, uh, was so beautiful. 900 01:24:32,580 --> 01:24:34,450 Everything about it. 901 01:24:39,540 --> 01:24:41,380 Everything about it. 66861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.