All language subtitles for [FSP DN] Sword of Coming Episode 07-zh-CN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,710 --> 00:00:06,030 特别感谢: JRX7-1080P RAW,小白老虎-4k Raw CALD-造型协助,Rakku和Jaywe- Q 2 00:00:06,980 --> 00:00:11,000 坠落的恒星馆 https://discord.gg/8pueyudk36 3 00:02:08,030 --> 00:02:08,630 小的 4 00:02:09,320 --> 00:02:10,360 小loach 5 00:02:13,240 --> 00:02:13,860 小loach! 6 00:02:14,120 --> 00:02:15,480 为我吃全部! 7 00:02:20,640 --> 00:02:22,120 当你离开小镇 8 00:02:22,200 --> 00:02:23,520 请记住不要太夸张 9 00:02:23,720 --> 00:02:25,200 你可以有一些书籍 10 00:02:25,840 --> 00:02:26,600 经常审查 11 00:02:27,360 --> 00:02:28,160 并培养您的气质 12 00:02:28,960 --> 00:02:30,960 老师似乎正在托付我一个孤儿 13 00:02:32,520 --> 00:02:33,680 这一点很喜欢 14 00:02:34,160 --> 00:02:34,880 你也没有吗? 15 00:02:35,880 --> 00:02:37,200 咒语在这里受到限制 16 00:02:37,600 --> 00:02:39,360 您可以使用思想领域 17 00:02:39,760 --> 00:02:41,120 并使用圆形风扇作为下注 18 00:02:41,400 --> 00:02:43,680 确定这两个机会将去向 19 00:02:44,600 --> 00:02:47,840 从我们那里获取宝藏装甲和剑经文 20 00:02:48,000 --> 00:02:49,440 你能做到吗? 21 00:02:50,320 --> 00:02:51,240 如果您能够这样做 22 00:02:52,000 --> 00:02:53,080 请让我的父母知道 23 00:02:53,720 --> 00:02:54,640 我很好 24 00:02:55,020 --> 00:02:57,900 圣人的压制 25 00:03:08,560 --> 00:03:09,040 宁小姐 26 00:03:09,510 --> 00:03:10,120 不会再睡觉了吗? 27 00:03:10,920 --> 00:03:11,400 我睡了 28 00:03:11,640 --> 00:03:12,120 我会和你一起去 29 00:03:37,690 --> 00:03:39,870 歌曲Changjing 30 00:03:37,690 --> 00:03:39,870 大李的附庸国王 31 00:03:37,690 --> 00:03:39,870 T/N:附庸国王是有封地或王国的王子或公爵。在中国历史上,任何拥有皇室头衔的人都可以称为附庸国王,无论他是王室成员还是王室之外。附庸国的国王可能拥有军事力量并捍卫一个地区。他们是皇帝的附庸 32 00:03:52,680 --> 00:03:54,640 这个局外人看起来与其他人不同 33 00:03:56,280 --> 00:03:56,880 那时真是太危险了 34 00:03:57,400 --> 00:03:59,000 那个官员看起来他的气质温和 35 00:03:57,400 --> 00:03:59,000 T/N:“ Guan Lao Ye”是指有权的政府官员官僚。它不经常在现代生活环境中使用,但在电影和电视剧中更常见。他们通常被认为是严厉,傲慢或腐败的 36 00:03:59,600 --> 00:04:00,400 那种可怕的人 37 00:04:01,520 --> 00:04:02,320 人们在路上行走 38 00:04:02,800 --> 00:04:03,400 他们看到蚂蚁 39 00:04:04,080 --> 00:04:04,800 他们会踩到他们吗? 40 00:04:05,480 --> 00:04:05,960 Gu可以 41 00:04:06,800 --> 00:04:08,160 他经常用水倒在蚂蚁巢上 42 00:04:09,520 --> 00:04:10,960 我实际上了解您的意思,宁小姐 43 00:04:12,440 --> 00:04:13,800 在你的局外人的眼中 44 00:04:14,080 --> 00:04:14,760 我们都是蚂蚁 45 00:04:15,440 --> 00:04:16,240 但是你们中有些人 46 00:04:16,480 --> 00:04:17,320 就像Gu可以 47 00:04:18,000 --> 00:04:19,880 会发现控制蚂蚁的生与死很有趣 48 00:04:20,840 --> 00:04:22,000 但是那个官员是不同的 49 00:04:22,850 --> 00:04:23,090 正确的? 50 00:04:24,440 --> 00:04:25,440 你是怎么弄清楚的? 51 00:04:26,560 --> 00:04:27,680 我恢复了生命之后 52 00:04:28,400 --> 00:04:29,400 就像我的大脑工作得更好 53 00:04:31,360 --> 00:04:31,880 我们走吧 54 00:04:32,160 --> 00:04:32,800 我们还在喝水吗? 55 00:04:41,720 --> 00:04:42,880 在这里和那里进行动作 56 00:04:43,080 --> 00:04:44,400 这仍然是死胡同 57 00:04:43,080 --> 00:04:44,400 t/n:在“ weiqi”或“ go”中,死胡同意味着游戏已经死了,无法推翻结果 58 00:04:44,990 --> 00:04:45,630 一个无法解决的情况 59 00:04:48,680 --> 00:04:49,560 这些话是错误的 60 00:04:56,490 --> 00:04:57,770 这与潮流有关 61 00:04:57,800 --> 00:04:58,280 哥哥 62 00:04:58,350 --> 00:05:00,360 马Zhan 63 00:04:59,080 --> 00:05:00,120 它将创建一个大禁忌 64 00:05:22,700 --> 00:05:23,440 哥哥 65 00:05:38,800 --> 00:05:40,000 你真的不是把自己当作局外人 66 00:05:41,120 --> 00:05:41,680 你到底是谁? 67 00:05:42,880 --> 00:05:43,480 你在我家做什么? 68 00:05:47,880 --> 00:05:48,880 这些年的困难 69 00:05:49,480 --> 00:05:50,560 可以被视为您的学习经验 70 00:05:53,320 --> 00:05:53,680 就足够了 71 00:05:54,160 --> 00:05:54,960 收拾你的物品 72 00:05:55,800 --> 00:05:57,240 离开之前,和我一起去盖桥 73 00:05:57,760 --> 00:05:58,360 并表示敬意 74 00:05:58,960 --> 00:05:59,560 基于什么原因? 75 00:06:01,280 --> 00:06:04,000 当然,基于我是你的叔叔 76 00:06:05,800 --> 00:06:06,680 大李的王朝 77 00:06:07,600 --> 00:06:08,200 第一 78 00:06:08,720 --> 00:06:09,520 战士 79 00:06:17,000 --> 00:06:17,900 等我! 80 00:06:19,660 --> 00:06:22,360 Li Baoping 81 00:06:19,660 --> 00:06:22,360 小镇的居民 82 00:06:21,160 --> 00:06:22,000 等我! 83 00:06:22,720 --> 00:06:23,480 快点跟着我! 84 00:06:24,240 --> 00:06:24,920 未来! 85 00:06:40,490 --> 00:06:42,570 铁锁好 86 00:06:40,800 --> 00:06:41,440 你也在这里 87 00:06:41,760 --> 00:06:42,540 是的,只是排队 88 00:06:44,560 --> 00:06:45,320 你为什么要削减? 89 00:06:49,320 --> 00:06:51,040 我想知道为什么今天我这么不幸 90 00:06:51,600 --> 00:06:53,120 事实证明我撞到了一个不幸的明星 91 00:06:51,600 --> 00:06:53,120 T/N:她称他为“ sangmenxing”,这实际上意味着葬礼之门。它指的是邪恶的灵魂,通常用作邪恶的人或给他人带来灾难或运气不好的人的诅咒词 92 00:06:58,160 --> 00:06:58,600 帮我一个忙 93 00:07:00,450 --> 00:07:00,690 好的 94 00:07:02,120 --> 00:07:02,720 你到底在做什么? 95 00:07:03,560 --> 00:07:04,880 有一个年轻女士 96 00:07:03,560 --> 00:07:04,880 T/N:她实际上是在说“小夫人家庭家庭”。通常,当它一次使用一次时,它意味着一个来自一个合适家庭的年轻女士,也是一个未婚的小姐的想法。她使用了两次的“贾贾”(Jia Jia) 97 00:07:03,560 --> 00:07:05,560 马库恩 98 00:07:03,560 --> 00:07:05,560 小镇的居民 99 00:07:05,040 --> 00:07:06,640 谁最终可以使用面部开口和扭曲 100 00:07:05,040 --> 00:07:06,640 T/N:面部扭曲和面部开口是古老的美化方法。这是中国古代妇女的婚姻的迹象 101 00:07:06,840 --> 00:07:08,840 无论如何,她走路时都无法保持双腿在一起 102 00:07:06,840 --> 00:07:08,840 T/N:她暗示Zhi Gui是张开双腿的荡妇 103 00:07:06,930 --> 00:07:07,410 老婆! 104 00:07:07,810 --> 00:07:08,310 老婆! 105 00:07:08,840 --> 00:07:10,340 那不是妈妈的愚蠢儿子吗? 106 00:07:09,840 --> 00:07:11,000 这是一个快乐的时刻! 107 00:07:11,060 --> 00:07:12,580 他再次呼唤某人作为他的妻子 108 00:07:11,300 --> 00:07:14,300 她终于不再需要像小女仆那样过着自己的生活 109 00:07:13,010 --> 00:07:13,910 Zhi Gui Wifey! 110 00:07:14,220 --> 00:07:15,660 我只想要Zhi Gui的妻子! 111 00:07:14,490 --> 00:07:16,610 您可以公开称为女士 112 00:07:15,770 --> 00:07:16,270 XUUU〜 113 00:07:16,640 --> 00:07:17,400 保持声音 114 00:07:16,780 --> 00:07:18,580 您低调,毫无价值的狗屎! 115 00:07:18,340 --> 00:07:21,360 lanhua 116 00:07:18,340 --> 00:07:21,360 小镇的居民 117 00:07:18,760 --> 00:07:19,680 你造成父母的死亡 118 00:07:19,800 --> 00:07:21,000 但是你无耻地继续生活 119 00:07:21,560 --> 00:07:23,680 你知道你注定无法结婚 120 00:07:24,000 --> 00:07:26,280 您有胆量引诱别人的女仆 121 00:07:26,800 --> 00:07:29,280 确实是一对在天堂制造的通奸母狗 122 00:07:29,680 --> 00:07:30,960 你们两个也可能在一起 123 00:07:31,280 --> 00:07:32,360 无论如何泥瓶巷 124 00:07:32,600 --> 00:07:34,240 是天沟垃圾生活的地方 125 00:07:34,440 --> 00:07:35,560 从那里出生的孩子 126 00:07:36,120 --> 00:07:38,800 有一天可以主导泥瓶巷 127 00:07:39,560 --> 00:07:39,880 你... 128 00:07:40,090 --> 00:07:40,390 快速看! 129 00:07:40,600 --> 00:07:41,560 我对他们是对的 130 00:07:42,080 --> 00:07:43,240 他们真的是一对 131 00:07:43,750 --> 00:07:43,970 啊,不 132 00:07:44,640 --> 00:07:45,720 三个通奸的bit子 133 00:07:47,720 --> 00:07:48,680 你的老巫婆不会死 134 00:07:50,000 --> 00:07:51,120 我已经容忍你足够长的时间 135 00:07:51,320 --> 00:07:51,640 老婆! 136 00:07:55,720 --> 00:07:57,000 你敢打我吗? 137 00:07:59,240 --> 00:08:00,480 下次你责骂某人 138 00:08:00,920 --> 00:08:02,560 我会拉出你的舌头,你长满舌头的bit子 139 00:08:03,400 --> 00:08:04,280 每次你责骂某人 140 00:08:04,800 --> 00:08:06,720 我每次都用针贴你 141 00:08:06,920 --> 00:08:09,080 您有点低矮的bit子,值得一千个削减! 142 00:08:09,560 --> 00:08:11,800 上帝为什么不用雷声打动你? 143 00:08:12,160 --> 00:08:14,200 打死你,你小荡妇! 144 00:08:19,800 --> 00:08:20,360 走开! 145 00:08:25,280 --> 00:08:25,920 你在看什么? 146 00:08:37,320 --> 00:08:37,920 我的好孙子 147 00:08:38,080 --> 00:08:38,720 不要害怕,不要害怕 148 00:08:40,470 --> 00:08:42,370 海朝铁骑兵 指挥官的孙女 149 00:08:40,470 --> 00:08:42,370 海朝铁骑兵 150 00:08:42,720 --> 00:08:43,320 蚂蚁 151 00:09:03,760 --> 00:09:04,360 就在那时 152 00:09:04,960 --> 00:09:05,520 无需感谢我 153 00:09:05,840 --> 00:09:07,160 我责骂别人与你无关 154 00:09:09,040 --> 00:09:11,120 我年轻的大师说他在书中读过 155 00:09:11,520 --> 00:09:12,800 写的是每个早春 156 00:09:13,200 --> 00:09:15,400 天上的法院将有一个义人 157 00:09:15,560 --> 00:09:16,560 在天空中击败鼓 158 00:09:16,840 --> 00:09:17,880 告别向旧的人欢迎并欢迎新的 159 00:09:17,960 --> 00:09:19,000 令人震惊和恐吓邪恶, 160 00:09:19,280 --> 00:09:19,960 预示新年 161 00:09:20,440 --> 00:09:21,760 您的年轻大师确实学习很多 162 00:09:28,520 --> 00:09:29,320 Liu Xiuyang 163 00:09:29,480 --> 00:09:30,920 我们可以再次讨论 164 00:09:30,960 --> 00:09:32,440 只是想我乞求你,好吗? 165 00:09:32,680 --> 00:09:33,560 大师卢大师 166 00:09:33,610 --> 00:09:34,530 增强你会吗? 167 00:09:34,770 --> 00:09:36,130 毕竟你是一个花花公子的男孩 168 00:09:36,360 --> 00:09:38,360 您非常喜欢成为局外人的LAPDOG 169 00:09:38,800 --> 00:09:39,280 我告诉你 170 00:09:39,750 --> 00:09:41,280 宝藏装甲被我的祖先传递给 171 00:09:41,720 --> 00:09:42,600 绝对不是出售! 172 00:09:43,060 --> 00:09:43,760 Liu Xianyang 173 00:09:44,120 --> 00:09:46,000 没有必要使它如此尴尬 174 00:09:46,480 --> 00:09:47,360 一百五十uga呢? 175 00:09:46,480 --> 00:09:47,360 T/N:“ Guan”是一串硬币。由于“ Wen”是一个硬币,中间有一个孔,因此可以将其串在一起。根据中国王朝时期,温的数量有所不同。一个关恩可以将10、50、100甚至1,000个绳子串起来 176 00:09:47,760 --> 00:09:48,280 两百元! 177 00:09:48,720 --> 00:09:50,840 在财富和财富街上购买一半的豪宅就足够了 178 00:09:52,040 --> 00:09:53,520 年轻的年轻大师卢(Lu)服用了错误的药物吗? 179 00:09:53,720 --> 00:09:54,760 今天他在乞求别人的同时微笑 180 00:09:58,120 --> 00:09:58,760 好看! 181 00:09:59,160 --> 00:10:00,560 有尊严的lu Zhengchun 182 00:10:00,880 --> 00:10:01,560 Lu家族的长老大师 183 00:10:02,000 --> 00:10:03,600 他的骨干被某人抓住了 184 00:10:02,000 --> 00:10:03,600 T/N:这具有两倍的含义,第一个是从字面上说的话,第二个是他的意思是从一个习惯中说的 - 意思是批评背后的某人;暴露某人的伤痕;指出某人的缺点 185 00:10:04,240 --> 00:10:05,360 使他胡说八道 186 00:10:06,000 --> 00:10:07,600 我真的不使用这个 187 00:10:29,960 --> 00:10:30,520 Liu Xianyang! 188 00:10:31,000 --> 00:10:31,760 我在求你 189 00:10:31,760 --> 00:10:32,320 Liu Xianyang 190 00:10:32,840 --> 00:10:34,160 只是把它卖给我 191 00:10:35,240 --> 00:10:35,640 我求求你 192 00:10:36,400 --> 00:10:37,160 我什么都没做 193 00:10:37,720 --> 00:10:38,360 不要试图勒索我 194 00:10:38,760 --> 00:10:39,520 我在求你 195 00:10:39,920 --> 00:10:41,140 我承认我以前做过的事情错了! 196 00:10:42,080 --> 00:10:42,680 这足够了吗? 197 00:10:43,160 --> 00:10:43,680 Liu Xianyang! 198 00:10:43,880 --> 00:10:44,440 我在求你! 199 00:10:45,000 --> 00:10:45,480 我求你 200 00:10:45,600 --> 00:10:46,280 卖给我 201 00:10:46,760 --> 00:10:47,600 卖给我 202 00:10:52,080 --> 00:10:53,040 当事情不正常时一定有问题 203 00:10:52,080 --> 00:10:53,040 t/n:从一个成语中 - “当事情异常时,必须有一个恶魔,当人们异常时,必须有一把刀”。这意味着如果事情不是他们通常的样子,那么有问题 204 00:10:58,010 --> 00:10:58,290 兄弟 205 00:10:58,560 --> 00:10:59,600 你在这里很整洁 206 00:10:59,800 --> 00:11:00,960 你到底在做什么? 207 00:11:01,280 --> 00:11:02,440 回去谈判公平价格 208 00:11:02,960 --> 00:11:03,840 只有两百guan 209 00:11:03,840 --> 00:11:05,320 您不认为您杰出的客人的价格太低吗? 210 00:11:06,120 --> 00:11:06,640 对,正确,对 211 00:11:07,200 --> 00:11:08,280 只要您愿意谈论它 212 00:11:08,840 --> 00:11:09,640 我会马上问 213 00:11:10,040 --> 00:11:10,680 我们是兄弟 214 00:11:11,240 --> 00:11:11,920 你很棒! 215 00:11:15,640 --> 00:11:16,760 你成为鲁恩大师的学徒吗? 216 00:11:17,880 --> 00:11:18,640 什么是快点? 217 00:11:19,280 --> 00:11:20,760 像我这样的敏捷和灵活的人 218 00:11:20,840 --> 00:11:22,360 和一个勤奋的能力艰难的学徒 219 00:11:22,520 --> 00:11:24,040 即使您击败了灯笼,也不容易找到 220 00:11:25,880 --> 00:11:26,760 我明天去 221 00:11:27,180 --> 00:11:27,420 今天 222 00:11:27,600 --> 00:11:29,480 首先,让我们愚弄这个“真的很愚蠢” 223 00:11:27,600 --> 00:11:29,480 他称他为lu“真的很愚蠢”,听起来与lu zhengchun一样 224 00:11:29,760 --> 00:11:30,400 我成为学徒之后 225 00:11:30,600 --> 00:11:31,400 一切都会好起来的 226 00:11:31,720 --> 00:11:32,880 祖父的宝藏装甲离开了你 227 00:11:33,520 --> 00:11:34,400 确保您不会把它留在家 228 00:11:35,480 --> 00:11:36,840 别担心,兄弟 229 00:11:39,410 --> 00:11:39,690 你为什么 230 00:11:40,760 --> 00:11:41,560 还在这里隐藏吗? 231 00:11:42,320 --> 00:11:43,400 这被称为“灯下的黑暗” 232 00:11:42,320 --> 00:11:43,400 T/N:这意味着人们看不到和感知与他们非常接近的事物和事件 233 00:11:43,650 --> 00:11:45,330 疣盔甲 234 00:11:43,650 --> 00:11:45,330 一个很好的机会 235 00:11:43,650 --> 00:11:45,100 T/N:在Song Dynasty 960–1279期间存在疣盔甲),在盔甲上制作疣以模仿冷锻造钢,这是一种时尚 236 00:11:43,880 --> 00:11:44,600 你能告诉我它是否有效吗? 237 00:11:45,160 --> 00:11:46,080 你缺乏常识 238 00:11:45,160 --> 00:11:46,080 T/N:“ Quexinyan”是中国北部的一种普通语,它是指在没有任何基础上做事的人,而无需考虑后果,没有任何判断力,并且没有任何能力阅读人们的表情或机智的能力 239 00:11:48,320 --> 00:11:50,560 这张照片镶嵌着一个金色的osmanthus悬挂在月球上 240 00:11:51,080 --> 00:11:51,960 不要太便宜 241 00:11:52,720 --> 00:11:53,320 那东西? 242 00:11:53,680 --> 00:11:54,800 我小时候从不喜欢它 243 00:11:55,840 --> 00:11:57,040 您知道使用了哪些材料吗? 244 00:11:57,480 --> 00:12:00,200 这应该是用压碎的岩石制成的图片,并粘在一起 245 00:12:00,680 --> 00:12:01,640 与此装甲上的那个相同 246 00:12:02,560 --> 00:12:03,640 溪流到处都是 247 00:12:04,400 --> 00:12:05,360 除了Zhi Gui,我们都没有 248 00:12:05,840 --> 00:12:06,960 喜欢这些岩石 249 00:12:09,720 --> 00:12:11,920 你真的是一个生活在黄金山上的穷人 250 00:12:12,440 --> 00:12:13,360 这是蛇胆石 251 00:12:13,520 --> 00:12:14,560 您说Zhi Gui喜欢他们吗? 252 00:12:15,080 --> 00:12:16,440 在你小镇的眼中 253 00:12:16,530 --> 00:12:17,240 甚至不值得一个人 254 00:12:17,730 --> 00:12:19,120 但这值得外​​面一笔钱 255 00:12:20,000 --> 00:12:21,280 如果一个人真的可以拿起这个宝藏装甲 256 00:12:22,240 --> 00:12:23,760 这是值得的,即使这意味着牺牲你的生命 257 00:12:24,360 --> 00:12:24,880 你真的需要 258 00:12:24,880 --> 00:12:25,200 宁小姐 259 00:12:25,600 --> 00:12:27,200 我要去溪流钓一些鱼,以帮助补充您的健康 260 00:12:28,640 --> 00:12:29,760 也抓住几块岩石! 261 00:12:33,360 --> 00:12:34,360 我,Cui Minghuang 262 00:12:35,320 --> 00:12:36,480 尊重大李的附庸国王 263 00:12:37,720 --> 00:12:40,280 值得成为观察湖学院的笔记 264 00:12:40,600 --> 00:12:42,200 您实际上知道我的下落 265 00:12:49,280 --> 00:12:50,500 返回并通知州老师 266 00:12:49,280 --> 00:12:50,500 T/N:州老师是古代皇帝在僧侣,宗教人物或学者中赋予的头衔 267 00:12:51,240 --> 00:12:52,720 他需要以衡量的方式适当地行动 268 00:12:54,420 --> 00:12:57,260 lanhua 269 00:12:54,420 --> 00:12:57,260 观察湖学院 270 00:12:55,480 --> 00:12:57,400 关于您殿下将帝国王子带回宫殿的旅程 271 00:12:57,600 --> 00:12:58,480 我已经安排了 272 00:12:59,600 --> 00:13:00,920 至于关税文件 273 00:13:01,560 --> 00:13:02,320 他可以使用 274 00:13:02,400 --> 00:13:04,640 歌曲《氏族档案》中出现的旧名字 275 00:13:07,640 --> 00:13:08,680 只需使用歌曲MU 276 00:13:09,920 --> 00:13:10,440 男生 277 00:13:11,200 --> 00:13:12,040 回家后 278 00:13:12,400 --> 00:13:13,400 坐在你应该坐在的座位上 279 00:13:13,760 --> 00:13:14,840 履行您应该履行的职责 280 00:13:15,520 --> 00:13:17,480 否则,即使我也无法帮助您 281 00:13:17,760 --> 00:13:18,400 我听说 282 00:13:18,540 --> 00:13:19,920 一个叫陈邦甘的年轻人 283 00:13:19,920 --> 00:13:21,640 杀死了红云山的Cai Jinjian 284 00:13:22,040 --> 00:13:24,000 而且还严重受伤,旧龙城的富南哈 285 00:13:25,040 --> 00:13:25,840 老师QI 286 00:13:26,000 --> 00:13:26,800 干涉 287 00:13:28,000 --> 00:13:29,080 假装是仁慈和正义的 288 00:13:29,880 --> 00:13:31,480 伟大的圣齐无非是 289 00:13:31,920 --> 00:13:33,840 如果我们不在这个地方 290 00:13:34,400 --> 00:13:36,440 这个老人可以击败气兴和三个不朽教派的人 291 00:13:34,400 --> 00:13:36,420 T/N:Laozi是一位半传奇的中国哲学家和作家,道教的创始人。这个词有时被用来称呼自己(有傲慢感的男人;经常在愤怒和开玩笑等情况下使用) 292 00:13:36,440 --> 00:13:39,040 一只手死亡 293 00:13:39,960 --> 00:13:40,840 歌曲Changjing 294 00:13:41,920 --> 00:13:42,800 一个负责国家的军人 295 00:13:42,850 --> 00:13:44,480 非凡,非凡 296 00:13:44,600 --> 00:13:46,160 只是一条白龙鱼长袍 297 00:13:44,600 --> 00:13:45,600 T/N:这个习语源自神话和传说。它首先在“ Shuo Yuan -Zheng Jian”中提到。这个习语是用来描述一个有钱人,当他进行秘密之旅时遇到危险。现在,它通常是指降低自己的身份。 298 00:13:46,880 --> 00:13:48,160 这不是好兆头 299 00:13:55,280 --> 00:13:55,920 Zhi Gui 300 00:14:01,100 --> 00:14:01,940 男生 301 00:14:02,520 --> 00:14:04,720 您是宝藏窑中老人Yao的学徒吗? 302 00:14:05,040 --> 00:14:05,520 叫刘 303 00:14:06,320 --> 00:14:07,080 回答我主的问题 304 00:14:07,080 --> 00:14:07,640 是的,是我 305 00:14:08,080 --> 00:14:10,160 当时,当我的主去我们的龙窑开口时 306 00:14:10,480 --> 00:14:13,040 我的主人要求我向主证明几种技能 307 00:14:13,560 --> 00:14:15,120 您想出去看看吗? 308 00:14:15,480 --> 00:14:15,920 例如 309 00:14:16,280 --> 00:14:18,040 加入军队并在战场上战斗 310 00:14:18,840 --> 00:14:20,800 我向您保证,只要您可以持续十年 311 00:14:20,800 --> 00:14:22,040 您将成为高级官员 312 00:14:23,480 --> 00:14:24,120 当时 313 00:14:24,240 --> 00:14:26,280 我会亲自为您在首都举办宴会庆祝您的成功 314 00:14:26,320 --> 00:14:26,800 怎么样? 315 00:14:29,480 --> 00:14:31,120 感谢您的荣誉和恩宠,我的省级军事总督 316 00:14:31,440 --> 00:14:34,400 只是我答应成为鲁恩大师铁匠店的学徒 317 00:14:34,570 --> 00:14:35,590 真的很难兑现承诺 318 00:14:36,000 --> 00:14:37,480 我希望我的主不会... 319 00:14:38,120 --> 00:14:39,080 我的主不会忘记... 320 00:14:39,240 --> 00:14:40,120 又是什么? 321 00:14:40,200 --> 00:14:41,960 成年人不记得小人的错 322 00:14:40,200 --> 00:14:41,960 T/N:希望这个人不会对自己的过错。它通常被用来解决一个高地位的人,宽恕了一个状态低的人的缺点 323 00:14:42,520 --> 00:14:43,000 没关系 324 00:14:43,280 --> 00:14:45,080 当您有机会离开小镇 325 00:14:45,520 --> 00:14:47,200 你可以去红太阳山口 326 00:14:47,200 --> 00:14:48,600 并寻找名为liu linxi的士兵 327 00:14:49,520 --> 00:14:51,920 告诉他首都的歌曲Changjing建议您参加军队 328 00:14:52,600 --> 00:14:53,200 如果他不相信你 329 00:14:53,240 --> 00:14:54,040 只是告诉他 330 00:14:54,640 --> 00:14:55,320 你,刘linxi 331 00:14:55,320 --> 00:14:58,680 仍然欠歌曲Changjing 30,000头大苏的边界骑兵 332 00:15:01,640 --> 00:15:03,360 大苏王子 333 00:15:03,360 --> 00:15:04,360 敢于来这个位于敌方国家中心的小镇 334 00:15:04,360 --> 00:15:05,760 Ganzhimo是一个位于敌方国家腹地的小镇。 335 00:15:06,570 --> 00:15:07,170 你呢? 336 00:15:07,800 --> 00:15:10,400 您甚至都不敢在自己国家的土地上行走 337 00:15:07,800 --> 00:15:10,400 T/N:他实际上意味着他甚至不敢毫无目的地行走,或者他想在自己的国家,这意味着他很害怕并且没有自己的思想和目标 338 00:15:14,470 --> 00:15:14,750 Zhi Gui 339 00:15:14,920 --> 00:15:15,760 去买一些漂亮的衣服 340 00:15:16,080 --> 00:15:17,080 我们不必再省钱了 341 00:15:23,680 --> 00:15:24,000 Zhi Gui 342 00:15:24,120 --> 00:15:25,960 宋者与省级军事州长之间有什么关系? 343 00:15:26,480 --> 00:15:27,160 一无所有 344 00:15:26,480 --> 00:15:27,160 T/N:“ Wo Nang Fei”是指一个愿意忍受屈辱(具有讽刺意味)或懒惰而无用的人的胆小者和无能的人 345 00:15:27,360 --> 00:15:27,920 什么? 346 00:15:28,320 --> 00:15:30,080 这只是遇到一个负责瓷器制作的官员 347 00:15:30,320 --> 00:15:30,960 这有什么惊奇? 348 00:15:32,120 --> 00:15:33,000 佛陀争取一丝香气 349 00:15:32,120 --> 00:15:34,040 t/n:惯用的人是反向说的,但这意味着人类总是为野心和安心而努力,就像寺庙中的佛像竞争单一的香棍一样。做伟大事物的人永远不会关心其他任何事情 350 00:15:33,000 --> 00:15:34,040 人类为呼吸而战 351 00:15:35,120 --> 00:15:37,600 遗憾的是,一无所有的好处总是会使胆量充满了无所作为的好处 352 00:15:37,840 --> 00:15:38,640 Wang Zhu! 353 00:15:37,840 --> 00:15:38,640 T/N:这是她的另一个名字,名称为Zhi Gui,由Song Jixin命名。通常,主人给仆人给仆人新名字,以表示与他们的旧生活的突破,尽管并非总是如此 354 00:15:38,960 --> 00:15:39,960 如果有胆量,请再说一遍 355 00:15:50,400 --> 00:15:50,880 Wang Zhu 356 00:15:51,480 --> 00:15:52,880 从笼子里逃到笼子之后 357 00:15:53,480 --> 00:15:54,880 您不能随心所欲地做 358 00:15:55,800 --> 00:15:56,920 这不是威胁 359 00:15:58,080 --> 00:15:59,160 相反,这是分开的告别 360 00:15:59,960 --> 00:16:01,280 我的好处 361 00:16:01,560 --> 00:16:02,240 仁慈? 362 00:16:03,400 --> 00:16:05,560 充满唇部服务的耕种者谈论公义 363 00:16:05,560 --> 00:16:06,480 很荒谬 364 00:16:07,480 --> 00:16:08,640 囚禁我超过三千年 365 00:16:09,360 --> 00:16:10,480 肥沃的土壤变成荒原 366 00:16:10,520 --> 00:16:11,680 真正的龙变成了邪恶的野兽 367 00:16:12,160 --> 00:16:14,200 现在,您要求邪恶的野兽变得仁慈吗? 368 00:16:14,760 --> 00:16:16,240 多么大的笑话 369 00:16:17,160 --> 00:16:18,000 老师QI 370 00:16:18,720 --> 00:16:20,560 你是一个甚至无法保护自己的人 371 00:16:21,120 --> 00:16:23,200 你能对我做什么? 372 00:16:27,750 --> 00:16:30,450 对吉吉的幻觉领域的三重压制 373 00:16:30,960 --> 00:16:33,120 我知道你有无尽的不满 374 00:16:33,640 --> 00:16:35,320 这也不是我也不能容忍其他种族 375 00:16:35,720 --> 00:16:37,880 但是怜悯的行为,这是普遍实践的 376 00:16:38,320 --> 00:16:40,600 这从来不是三种宗教的真正教义 377 00:16:38,320 --> 00:16:40,600 T/N:在中国古代,这三种宗教是佛教,道教和儒家 378 00:16:44,080 --> 00:16:45,920 六十年的菩提梵语! 379 00:16:44,080 --> 00:16:45,920 T/N:佛陀的声音具有五个纯粹的特征,即直立,和谐,清晰,深刻和深远 380 00:16:46,520 --> 00:16:48,240 六十年的道德护身符! 381 00:16:46,520 --> 00:16:48,240 t/n:在宗教道教的教义中,只有在收到护身符后,才能将道教神父置于天堂中并拥有道教的位置。接受护身符的含义是“避免情绪,停止犯罪,切断邪恶的根源,发展道教实践,并从普通人中进入圣人领域” 382 00:16:48,880 --> 00:16:50,480 六十年的公义! 383 00:16:48,880 --> 00:16:49,880 T/N:Mencius(孙子的门徒)解释说,贵族和正义的精神是“最大,最强大的精神。如果您以正义培养并且不受伤害,它将填补四个方向,并且到处都是无处不在”;这种精神“必须与公义和道德相结合;没有它,就没有权力” 384 00:16:50,920 --> 00:16:52,720 六十年的军剑气! 385 00:16:50,920 --> 00:16:52,720 t/n:这个...我什么都没有,可能是孙子的战争艺术或作者提出的 386 00:16:53,080 --> 00:16:56,000 总共有三千年的永不和平! 387 00:16:56,360 --> 00:16:58,480 可惜你所谓的伟大的公义 388 00:16:59,240 --> 00:17:00,560 我可以看到并听到它! 389 00:17:01,080 --> 00:17:02,520 但是我只是找不到它! 390 00:17:02,720 --> 00:17:04,160 实际上是你很多 391 00:17:04,520 --> 00:17:05,880 那是在欺骗蚂蚁! 392 00:17:06,320 --> 00:17:08,000 无论您不明白真相都没关系 393 00:17:08,960 --> 00:17:09,800 但至少 394 00:17:10,240 --> 00:17:11,720 您应该了解如何偿还友善 395 00:17:16,840 --> 00:17:18,280 t/n:t/n:一个字面意思是将木炭带给在雪中冷冻以保持温暖的人的习惯。这意味着在困难或危机的时期给予某人或精神上的帮助 396 00:17:16,840 --> 00:17:18,280 冬季被送木炭的热情 397 00:17:18,640 --> 00:17:19,880 即使很久以前发生了 398 00:17:20,280 --> 00:17:21,280 不应该忘记 399 00:17:21,960 --> 00:17:23,760 那时,当您处于人生中最弱点 400 00:17:24,280 --> 00:17:25,640 不得不鞠躬和刮擦 401 00:17:26,040 --> 00:17:27,680 您主动签订了与人的合同 402 00:17:29,360 --> 00:17:30,640 是陈邦甘救了你 403 00:17:32,280 --> 00:17:32,800 但是,你 404 00:17:33,360 --> 00:17:36,400 但请一点一点一点地消耗他留下的生命能量 405 00:17:40,560 --> 00:17:41,960 您不考虑善良和美德 406 00:17:42,840 --> 00:17:44,320 而且你忘恩负义 407 00:17:47,280 --> 00:17:48,240 饥饿时,您正在寻找可以吃的东西 408 00:17:48,320 --> 00:17:49,280 这只是自然的! 409 00:17:50,120 --> 00:17:52,200 Chen Pingan注定没有机会 410 00:17:52,560 --> 00:17:53,600 早期死亡和早期转世 411 00:17:53,840 --> 00:17:55,080 对他来说也是一件好事! 412 00:17:55,280 --> 00:17:55,640 住口! 413 00:17:58,880 --> 00:18:00,560 每个生活都有自己的命运和命运 414 00:18:01,160 --> 00:18:02,960 这不是让你判断的 415 00:18:03,440 --> 00:18:04,320 这一点希望 416 00:18:04,800 --> 00:18:06,200 圣徒赐给你 417 00:18:06,800 --> 00:18:08,280 甚至不要提三千年的压制 418 00:18:08,680 --> 00:18:10,200 即使30,000年,这有什么困难? 419 00:18:13,600 --> 00:18:14,480 你的礼物 420 00:18:15,640 --> 00:18:18,080 我不在乎! 421 00:18:34,600 --> 00:18:36,640 您没有偿还Chen Pingan的好意 422 00:18:37,320 --> 00:18:37,880 至少 423 00:18:37,880 --> 00:18:39,320 你不应该看着他被屠杀 424 00:18:40,960 --> 00:18:43,240 他低下的生活何时变得有价值? 425 00:18:43,520 --> 00:18:45,560 你们所有人都在为利益而战 426 00:18:45,960 --> 00:18:47,600 为了生存,您甚至交换孩子吃得更好 427 00:18:45,960 --> 00:18:47,600 T/N:在艰难的时期,父母经常出售或兑换孩子以供食物或金钱生存 428 00:18:48,040 --> 00:18:50,000 为了大道,您提出了很多想法 429 00:18:50,640 --> 00:18:51,640 陷入死人 430 00:18:52,480 --> 00:18:54,320 其他数千万? 431 00:18:57,800 --> 00:18:58,760 让我出去! 432 00:19:11,680 --> 00:19:12,480 放肆! 433 00:19:17,760 --> 00:19:18,400 为我压制! 434 00:19:34,800 --> 00:19:35,880 抑制三倍 435 00:19:36,440 --> 00:19:38,040 我要你尊重天地 436 00:19:38,600 --> 00:19:39,240 平民 437 00:19:40,040 --> 00:19:40,600 大道 438 00:19:41,400 --> 00:19:42,480 我教礼节 439 00:19:42,640 --> 00:19:44,160 只是为了所有生物 440 00:19:44,520 --> 00:19:45,880 寻求另一种自由 441 00:19:46,480 --> 00:19:47,520 只要你不越界 442 00:19:48,360 --> 00:19:48,960 不要违反规则 443 00:19:49,720 --> 00:19:50,640 仔细观察礼节 444 00:19:52,080 --> 00:19:53,640 既然世界太大了 445 00:19:54,280 --> 00:19:55,320 没有你不能去的地方 446 00:19:59,440 --> 00:20:00,720 老师的今天的课 447 00:20:01,840 --> 00:20:02,720 这个女仆要记得 448 00:20:04,800 --> 00:20:05,520 然而 449 00:20:06,200 --> 00:20:08,240 即使我不忘恩 450 00:20:09,360 --> 00:20:12,000 这些年来,老师没有什么都不做并看着他了吗? 451 00:20:13,320 --> 00:20:16,720 您为什么只偏爱赵阳大师和我的年轻大师? 452 00:20:17,600 --> 00:20:20,440 面向出生于贫困的陈邦甘(Chen Pingan),什么也没做 453 00:20:29,290 --> 00:20:30,570 天堂的意志建立 454 00:20:29,400 --> 00:20:30,400 天堂的意志建立 455 00:20:31,090 --> 00:20:33,570 一个高贵的人,努力为自我完善而努力 456 00:20:31,240 --> 00:20:33,040 一个高贵的人,努力为自我完善而努力 457 00:21:05,970 --> 00:21:07,890 Ruan Xiu 458 00:21:05,970 --> 00:21:07,890 投胎 火神 459 00:21:09,160 --> 00:21:09,560 这个小姐 460 00:21:10,360 --> 00:21:12,040 我只想在溪流中捡起一些岩石 461 00:21:42,680 --> 00:21:44,120 太棒了 462 00:21:46,000 --> 00:21:47,080 你想要这些鱼吗? 463 00:21:55,640 --> 00:21:56,680 我给你这三条鱼,好吗? 464 00:21:56,840 --> 00:21:57,240 谢谢 465 00:21:57,760 --> 00:21:58,800 但是下一条鱼被抓 466 00:21:59,440 --> 00:22:00,680 我想为我的朋友做汤以滋养她的健康 467 00:22:01,040 --> 00:22:01,880 我不能再给你了 468 00:22:02,360 --> 00:22:03,000 与您交换怎么样? 469 00:22:04,600 --> 00:22:05,200 无法交换 470 00:22:06,160 --> 00:22:06,880 糕点很美味 471 00:22:07,800 --> 00:22:08,800 但这不像鱼汤那样滋养 472 00:22:17,160 --> 00:22:17,720 我不知道 473 00:22:17,800 --> 00:22:19,400 如果足够用绿胡椒制成一盘炒鱼? 474 00:22:36,130 --> 00:22:38,890 剑精神 475 00:22:36,130 --> 00:22:38,890 旧剑带 476 00:22:44,280 --> 00:22:45,480 那是年轻人 477 00:22:49,760 --> 00:23:05,660 火灰<<完美世界>> 478 00:23:11,300 --> 00:23:15,100 真正的龙龙珍珠 真正的龙珍珠 - 世界上的最后一个。 一条带有雄伟光环的真正龙变成了龙珍珠,然后变成了Zhi Gui,徘徊了世界 479 00:23:41,240 --> 00:23:44,140 月亮是落在的,河流在秋波皱纹 480 00:23:44,360 --> 00:23:47,210 这艘船充满了纯粹的梦想,沿着星星河沿 481 00:23:47,230 --> 00:23:51,360 但是只有夜麻雀没有人可以悲伤的歌来唱歌 482 00:23:52,920 --> 00:23:55,980 用隧道树雕刻一个Zither,看着山区的风景 483 00:23:56,260 --> 00:23:58,580 突然我听到一首歌 484 00:23:58,630 --> 00:24:02,910 雨衣被露水浸泡,渔夫和木制在晚上返回 485 00:24:03,960 --> 00:24:06,890 在绿山和河中演奏音乐 486 00:24:07,150 --> 00:24:10,120 我知道山和河的喜悦 487 00:24:10,160 --> 00:24:14,140 当我为别人扮演的Zither时,没有人知道我的喜悦 488 00:24:15,710 --> 00:24:18,660 这是宏伟而雄伟的 489 00:24:18,930 --> 00:24:21,380 客人拜访和嘲笑我 490 00:24:21,430 --> 00:24:26,230 我所有的想法都可以得到所有人的声音 491 00:24:26,520 --> 00:24:30,210 我留着明亮的月亮回想起过去 492 00:24:30,240 --> 00:24:33,130 温暖的葡萄酒并认识一个灵魂伴侣 493 00:24:33,310 --> 00:24:37,670 想知道世界上有多少人了解我 494 00:24:37,710 --> 00:24:41,490 三英尺长的玉zither碎成碎片 495 00:24:41,830 --> 00:24:44,530 就像一根破碎的绳子伤了我的心 496 00:24:44,790 --> 00:24:49,680 我一个人在天空下的广阔世界中 497 00:25:12,400 --> 00:25:15,760 下一集的预览 498 00:25:17,800 --> 00:25:18,400 向州老师报告 499 00:25:17,910 --> 00:25:22,930 下一集 预览 500 00:25:19,200 --> 00:25:19,960 这三个宗教教派是一个家庭 501 00:25:20,320 --> 00:25:21,640 并将获得获胜奖 502 00:25:22,360 --> 00:25:23,040 黑色珍珠洞穴天堂 503 00:25:23,280 --> 00:25:24,000 即将崩溃 504 00:25:24,480 --> 00:25:25,080 Qi Jingchun 505 00:25:25,400 --> 00:25:26,760 仍然没有打算离开 506 00:25:27,640 --> 00:25:29,440 在一般趋势下 507 00:25:30,440 --> 00:25:32,680 反对潮汐将造成破坏 508 00:25:33,960 --> 00:25:34,480 听好 509 00:25:35,120 --> 00:25:36,120 世界武术 510 00:25:36,240 --> 00:25:36,920 分为九个领域 511 00:25:37,040 --> 00:25:39,080 实际上,在九个领域上方有第十个领域 512 00:25:51,120 --> 00:25:52,400 那个孩子就像鱼饵 513 00:25:52,680 --> 00:25:54,240 爸爸不想让你犯错。 514 00:25:54,360 --> 00:25:55,640 并破坏了幕后某人的计划 515 00:25:55,880 --> 00:25:58,000 大李的所有血液和汗水计划工作 516 00:25:58,200 --> 00:26:00,040 与风和水有关。 517 00:26:01,920 --> 00:26:03,840 如此渴望获得获胜奖? 518 00:26:04,320 --> 00:26:06,680 这就像敦促人们下地狱。 519 00:26:07,960 --> 00:26:09,720 您真的想忽略那样的老师气吗? 520 00:26:09,920 --> 00:26:10,800 甚至不打招呼吗? 521 00:26:10,960 --> 00:26:12,040 这是黑珍珠洞穴天堂 522 00:26:12,360 --> 00:26:13,840 毕竟我无法摆脱这种崩溃 523 00:26:14,200 --> 00:26:15,560 小镇即将崩溃! 524 00:26:15,800 --> 00:26:18,240 凡人眼睛的普通百姓不会注意到任何东西 525 00:26:18,620 --> 00:26:19,800 信不信由你,一旦我出去 526 00:26:19,960 --> 00:26:21,120 我会让很大的李更改他们的姓 527 00:26:22,970 --> 00:26:27,400 剑来了! 38450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.