All language subtitles for willtile.25.09.15.krystal.davis.double
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,140 --> 00:00:02,100
Yeah, that was crazy last night. You see
that shit?
2
00:00:02,780 --> 00:00:04,840
Yeah, I know. Can't believe you got
knocked out in the first round.
3
00:00:05,140 --> 00:00:10,140
Well, that's what happens, man. Them
girls came through, so that was all
4
00:00:10,420 --> 00:00:16,379
Except for that old girl, I'd leave her
panties on the feeling pants.
5
00:00:18,300 --> 00:00:20,380
Yeah, I had to take them off this
morning when I cleaned up.
6
00:00:21,180 --> 00:00:22,300
You should probably wipe that down.
7
00:00:23,200 --> 00:00:24,500
Yeah, yeah. No, I definitely did.
8
00:00:25,280 --> 00:00:27,640
There's still dust on them. I don't
think that's dust.
9
00:00:28,060 --> 00:00:29,060
Dust isn't light.
10
00:00:29,450 --> 00:00:33,250
black and wiry. You guys have to fight
those girls over it.
11
00:00:34,050 --> 00:00:35,050
I'll think about it.
12
00:00:39,110 --> 00:00:41,610
Finally, an unlocked door. Mr. Kyle?
13
00:00:41,970 --> 00:00:42,970
Huh?
14
00:00:43,190 --> 00:00:44,190
Huh?
15
00:00:44,890 --> 00:00:49,930
Do you know that there's too many cars
parked in your driveway and on the
16
00:00:49,930 --> 00:00:50,930
all over the community?
17
00:00:51,370 --> 00:00:52,730
I know my door was locked.
18
00:00:53,230 --> 00:00:57,570
According to your HOA violation, that is
a $500 fine.
19
00:00:59,900 --> 00:01:02,140
Miss Davis, we talked.
20
00:01:03,320 --> 00:01:04,959
This is not the first time. That is not
us.
21
00:01:05,400 --> 00:01:10,680
That is the fucking family down the
street. We do not have people park. We
22
00:01:10,680 --> 00:01:12,660
the corner lot. People park right there.
23
00:01:13,020 --> 00:01:14,780
Don't they, Jackson? A hundred percent.
24
00:01:15,020 --> 00:01:18,900
I don't think anyone, none of our guys
have parked in front of your driveway.
25
00:01:19,060 --> 00:01:21,960
Well, what about the music I heard last
night?
26
00:01:22,240 --> 00:01:26,840
I bet you were having a party. I feel
like you have misplaced frustrations.
27
00:01:26,840 --> 00:01:27,840
should pay a project to see.
28
00:01:30,800 --> 00:01:35,020
It's very hard to keep up with all these
violations, you know? It's not that
29
00:01:35,020 --> 00:01:40,700
easy. And then I have you guys just
having parties and having people park
30
00:01:40,700 --> 00:01:41,559
over the place.
31
00:01:41,560 --> 00:01:42,560
That's not good.
32
00:01:42,720 --> 00:01:47,180
We don't necessarily do all... It's not
like we have parties all the time. Like
33
00:01:47,180 --> 00:01:50,520
I said, that's the other folks. All
we're doing is just...
34
00:01:50,750 --> 00:01:54,790
Hanging out and, you know, having a few
friends over to play some board games.
35
00:01:54,910 --> 00:01:59,410
Now, if you have some issues that you
need to handle, you should go talk to
36
00:01:59,410 --> 00:02:00,408
husband.
37
00:02:00,410 --> 00:02:01,369
My husband?
38
00:02:01,370 --> 00:02:07,770
My husband's never here. So, anyway,
it's going to be a $500 fine or... Whoa,
39
00:02:07,850 --> 00:02:11,710
whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. I feel
like that is pushing too much. Right,
40
00:02:11,850 --> 00:02:12,850
Jackson? Yeah,
41
00:02:13,990 --> 00:02:16,170
I mean, like those cars a year.
42
00:02:16,940 --> 00:02:19,180
Well, there's still three cars right in
your driveway.
43
00:02:19,460 --> 00:02:22,980
Oh, that's crazy. I know those three. I
know it's probably yours when you park.
44
00:02:23,660 --> 00:02:24,399
No, actually.
45
00:02:24,400 --> 00:02:25,820
Are you going on a date or something?
46
00:02:26,840 --> 00:02:27,840
No.
47
00:02:28,480 --> 00:02:29,600
You've been working out?
48
00:02:30,640 --> 00:02:32,020
Me? No.
49
00:02:33,540 --> 00:02:35,480
How about you stand up? I just want to
take a look at you.
50
00:02:35,840 --> 00:02:37,680
Wait, I'm here for your violation.
51
00:02:38,080 --> 00:02:42,300
I just want to take a look at you, you
know, just see what Pilates looks like.
52
00:02:43,079 --> 00:02:48,760
The only violation I see, Ms. Davis, is
how you look so good in this dress.
53
00:02:49,820 --> 00:02:51,980
Don't try to get out of the five.
54
00:02:52,800 --> 00:02:54,980
Wow, you look amazing.
55
00:02:55,900 --> 00:02:59,040
I'm just wondering, what's going on with
you and your husband?
56
00:02:59,340 --> 00:03:00,760
You said he was never home.
57
00:03:01,120 --> 00:03:02,680
Well, he works too much.
58
00:03:03,060 --> 00:03:09,080
He works too much? And I'm busy trying
to see if people are following the HOA
59
00:03:09,080 --> 00:03:10,740
rules and all that.
60
00:03:11,769 --> 00:03:15,390
stopping by your house, and I see all
these violations all the time. Well,
61
00:03:15,390 --> 00:03:19,950
you can, like, hang out with us. Yeah,
maybe if you stayed and showed us what
62
00:03:19,950 --> 00:03:24,490
violations we're doing and how to avoid
them, we could work this out. Well, you
63
00:03:24,490 --> 00:03:27,410
know, there's always a way to avoid
those violations.
64
00:03:27,810 --> 00:03:28,810
Yeah, yeah.
65
00:03:29,050 --> 00:03:31,930
Maybe we could just squat down.
66
00:03:32,990 --> 00:03:33,990
Squat down?
67
00:03:34,050 --> 00:03:36,890
Yeah, just show us how big your knees
work. I just want to see how big your
68
00:03:36,890 --> 00:03:37,890
knees work.
69
00:03:38,440 --> 00:03:41,240
Okay. Yeah, it worked well, right?
70
00:03:41,460 --> 00:03:48,240
I guess payment like this will be just
fine.
71
00:03:53,360 --> 00:03:54,360
See?
72
00:04:02,160 --> 00:04:05,900
See? It just helped me out. Just helping
out. Just having fun.
73
00:04:06,720 --> 00:04:07,720
Yeah.
74
00:04:09,630 --> 00:04:13,830
There you go, Mr. Davis. There you go.
Back in the throat. Yes.
75
00:04:14,870 --> 00:04:16,350
All the way. Yes.
76
00:04:18,410 --> 00:04:19,410
The acid.
77
00:04:19,670 --> 00:04:21,310
Yeah. Keep stroking it, too.
78
00:04:21,709 --> 00:04:22,710
Yes.
79
00:04:24,110 --> 00:04:25,270
Mm. Mm.
80
00:04:26,270 --> 00:04:28,490
Oh, we're going to get you a pretty
dress off. Yeah.
81
00:04:28,970 --> 00:04:31,450
Let's get you out of that. Stand back
there. Stand back there.
82
00:04:32,030 --> 00:04:34,490
Yeah. Let's get you out of that.
83
00:04:40,020 --> 00:04:41,920
Yeah, let's get you out of here. Oh.
84
00:04:42,300 --> 00:04:43,300
Oh.
85
00:04:43,980 --> 00:04:44,980
Okay.
86
00:04:45,240 --> 00:04:47,620
We don't need this. We don't need this
for going.
87
00:04:48,460 --> 00:04:49,920
We're going to fun places.
88
00:04:50,480 --> 00:04:52,080
Is this what you guys do?
89
00:04:52,580 --> 00:04:53,580
Oh. Oh.
90
00:04:54,400 --> 00:04:55,660
Doing your party?
91
00:04:55,920 --> 00:05:00,200
Yeah. It's just one of the, you know,
inside thing, you know? Mm -hmm.
92
00:05:08,539 --> 00:05:10,420
Hey, there it is. Yes.
93
00:05:14,420 --> 00:05:20,740
Right in that throat. Open that throat.
Open that throat. Yes, yes, yes.
94
00:05:23,820 --> 00:05:24,820
That's a good girl.
95
00:05:28,380 --> 00:05:30,160
Get all that pretty.
96
00:05:31,300 --> 00:05:32,460
I'm going to get you. Oh,
97
00:05:34,400 --> 00:05:35,400
fuck.
98
00:05:36,400 --> 00:05:37,400
Ooh.
99
00:05:41,680 --> 00:05:42,679
You know what I'm going to do?
100
00:05:42,680 --> 00:05:43,680
I'm going to help you out.
101
00:05:44,880 --> 00:05:45,880
Stand up.
102
00:05:46,080 --> 00:05:47,080
Stand up. Okay.
103
00:05:48,520 --> 00:05:55,240
You can just bend over.
104
00:05:55,740 --> 00:05:56,740
Oh.
105
00:05:56,960 --> 00:05:58,600
I can just lay down.
106
00:06:00,300 --> 00:06:02,100
You can have a little fun. You know what
I'm saying?
107
00:06:19,620 --> 00:06:20,620
Mm -hmm.
108
00:06:22,880 --> 00:06:24,840
Oh, yes.
109
00:06:27,260 --> 00:06:28,460
That's it. That's it.
110
00:06:29,920 --> 00:06:30,980
Take that down.
111
00:06:31,200 --> 00:06:34,240
Mm -hmm.
112
00:06:36,300 --> 00:06:39,300
Oh, yeah.
113
00:06:41,180 --> 00:06:43,640
You can put your weight on me, baby.
It's okay. You can lay down.
114
00:06:53,870 --> 00:06:55,950
Put that dick down his throat. Oh, there
you go.
115
00:07:00,390 --> 00:07:01,390
Yes, yes.
116
00:07:01,630 --> 00:07:03,270
Oh, yes, yes, yes.
117
00:07:05,030 --> 00:07:06,030
Oh.
118
00:07:07,090 --> 00:07:09,290
Oh, man.
119
00:07:09,610 --> 00:07:10,610
What's that?
120
00:07:12,670 --> 00:07:14,090
Taking them two dicks?
121
00:07:14,330 --> 00:07:15,390
Oh, I'm so big.
122
00:07:15,810 --> 00:07:16,810
Pushing me out.
123
00:07:16,950 --> 00:07:17,950
Yeah.
124
00:07:19,070 --> 00:07:21,130
Yeah, turn that thing around. Give him
your dick.
125
00:08:00,160 --> 00:08:01,980
Yeah, what does it feel like, baby?
126
00:08:02,940 --> 00:08:03,940
Yeah,
127
00:08:04,260 --> 00:08:05,280
it feels fucking good.
128
00:08:07,360 --> 00:08:09,180
You know, is all these holes open?
129
00:08:09,820 --> 00:08:11,380
Or is it just these two?
130
00:08:12,860 --> 00:08:15,540
I don't know, is all the holes open,
baby?
131
00:08:38,190 --> 00:08:39,190
time later.
132
00:09:24,660 --> 00:09:31,440
You're gonna let us get in that other
hole too?
133
00:09:32,920 --> 00:09:34,720
Do it, go ahead
134
00:10:07,080 --> 00:10:08,080
I want you to do.
135
00:11:14,320 --> 00:11:15,320
You ready for it?
136
00:11:15,580 --> 00:11:16,580
Tell me what you want.
137
00:13:55,470 --> 00:13:56,470
Yeah. Yeah.
138
00:14:56,959 --> 00:14:58,120
Oh, my.
139
00:17:04,730 --> 00:17:07,170
Yeah, yeah
140
00:18:09,389 --> 00:18:15,290
There you go Get dumb stuff again
141
00:18:15,290 --> 00:18:22,170
doing that pushy Hold that ass open
142
00:18:22,170 --> 00:18:23,170
for me
143
00:18:42,940 --> 00:18:44,540
Oh, my God, yes.
144
00:18:45,060 --> 00:18:46,340
You want to get choked?
145
00:18:46,660 --> 00:18:48,500
Yes. Oh, fuck.
146
00:18:49,240 --> 00:18:52,840
Oh, my God, yes. Give me that fucking
hair, yeah. Let's do it with you.
147
00:18:53,260 --> 00:18:54,900
Let's do it with you. Oh,
148
00:18:55,820 --> 00:18:57,520
just fucking use me. Oh,
149
00:18:58,660 --> 00:18:59,940
fucking use my pussy, yes.
150
00:20:15,590 --> 00:20:16,590
Which hole you want?
151
00:21:49,730 --> 00:21:54,090
You want to come here baby?
152
00:21:55,430 --> 00:21:56,710
Where you want to come at?
153
00:21:58,070 --> 00:21:59,330
Yeah, you want to go on your back?
154
00:29:03,050 --> 00:29:05,270
It helps to just make sure you come in.
10550
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.