Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,070 --> 00:00:26,650
Then congrats on finding one. Why is
there an alarm on a secret passageway?
2
00:00:26,910 --> 00:00:30,690
Because that secret passageway leads to
the forbidden wing.
3
00:00:30,950 --> 00:00:34,690
Installed the alarm myself. How do we
turn it off?
4
00:00:38,250 --> 00:00:40,070
Okay, see you guys later.
5
00:00:40,410 --> 00:00:43,990
You're not going into something called
the forbidden wing. Also, why is it
6
00:00:43,990 --> 00:00:45,030
called the forbidden wing?
7
00:00:45,470 --> 00:00:49,270
That's what the ghost vote landed on. I
was a fan of the dark place, but our
8
00:00:49,270 --> 00:00:51,710
vote got split with pranksters voting
for cuck town.
9
00:00:51,930 --> 00:00:53,470
I mean, why is it forbidden?
10
00:00:53,790 --> 00:00:58,250
Oh, you know, it's old, it's dark. It's
home to a mysterious evil that consumes
11
00:00:58,250 --> 00:01:00,010
all humans and ghosts who enter.
12
00:01:05,200 --> 00:01:09,320
Never got around to dealing with it
while I was corporeal. Hey, another
13
00:01:09,320 --> 00:01:10,320
you never finished.
14
00:01:10,660 --> 00:01:13,420
Name one project I never finished. Hedge
maze.
15
00:01:16,160 --> 00:01:17,240
Growing in nicely.
16
00:01:17,480 --> 00:01:20,780
Yeah, we're boarding this up. Oh, I have
the email of a contractor who could
17
00:01:20,780 --> 00:01:24,680
help. He's super cheap because he was
convicted of... You know what? He's just
18
00:01:24,680 --> 00:01:25,680
super cheap.
19
00:01:26,620 --> 00:01:30,960
Wow. Wow, haven't checked this since I
died. Let's see. Party invite, party
20
00:01:30,960 --> 00:01:31,960
invite.
21
00:01:32,040 --> 00:01:35,140
Shouldn't have died so close to barbecue
season. Wait a minute. Why is there an
22
00:01:35,140 --> 00:01:36,980
email from Mom sent after you died?
23
00:01:37,360 --> 00:01:39,240
You emailed your dead brother?
24
00:01:39,520 --> 00:01:40,880
Yeah, we don't need to read that.
25
00:01:41,080 --> 00:01:42,860
Yeah, we don't need to, but we want to.
26
00:01:43,100 --> 00:01:46,880
I don't. Why not? Because I obviously
never meant for anyone to read it.
27
00:01:47,180 --> 00:01:49,220
What's Spooky Boys Productions?
28
00:01:49,920 --> 00:01:52,460
Open it! Open it! Catherine, why aren't
you opening it?
29
00:01:54,789 --> 00:01:58,550
Oh, my God, oh, my God, oh, my God! A
big -time reality show wants to film an
30
00:01:58,550 --> 00:01:59,610
episode in the hotel!
31
00:01:59,990 --> 00:02:00,990
What's the show?
32
00:02:03,150 --> 00:02:04,310
Ghost Hunters.
33
00:02:45,100 --> 00:02:49,780
According to my research, the caddy
drowned in the lake behind this shed.
34
00:02:49,780 --> 00:02:51,120
about a water hazard.
35
00:02:51,440 --> 00:02:55,600
Jib, you picking anything up? EMF
readings are off the charts. I'd say
36
00:02:55,600 --> 00:02:56,740
looking at a par -boo.
37
00:02:57,700 --> 00:03:02,020
I cannot explain that. I rate this
encounter three ghosts.
38
00:03:02,420 --> 00:03:03,379
Boo, boo, boo.
39
00:03:03,380 --> 00:03:08,460
Oh, I'd be great on this show. I'd have
a nickname like the squirrel, and I'd be
40
00:03:08,460 --> 00:03:09,880
super unreliable.
41
00:03:10,670 --> 00:03:13,130
You said you read the book that would
break the curse.
42
00:03:13,330 --> 00:03:14,670
I kept it. Damn it, squirrel.
43
00:03:15,410 --> 00:03:17,870
I'm going to be so good on TV.
44
00:03:18,170 --> 00:03:20,930
Why would you want to be shrunk down and
trapped in the prison box?
45
00:03:21,330 --> 00:03:23,390
I'm sorry. Is that what you think TV is?
46
00:03:23,750 --> 00:03:28,690
Abaddon, a TV isn't a prison. It's more
like a book, but with pictures sending
47
00:03:28,690 --> 00:03:33,430
messages of love and friendship and
graphic true crime across the world.
48
00:03:33,430 --> 00:03:38,610
messages? Meaning I could use TV to
transmit my message across the globe?
49
00:03:38,730 --> 00:03:42,750
Beginning a new horde of disciples to do
my unholy bidding?
50
00:03:44,190 --> 00:03:45,190
Probably.
51
00:03:46,070 --> 00:03:51,450
Just goes to show, you send enough
emails to random reality shows, good
52
00:03:51,450 --> 00:03:52,450
happen.
53
00:03:53,410 --> 00:03:54,430
Dear Jessica!
54
00:03:58,090 --> 00:03:59,330
Except this isn't happening.
55
00:03:59,550 --> 00:04:03,370
There are a million ways shooting a TV
show in a haunted hotel could backfire.
56
00:04:03,490 --> 00:04:04,610
We could lose business.
57
00:04:08,990 --> 00:04:13,110
Look, I just don't want to turn the
hotel into a gimmick for the amusement
58
00:04:13,110 --> 00:04:14,490
million people.
59
00:04:14,750 --> 00:04:19,170
Yeah, and this isn't even one of the
classic episodes like haunted theme park
60
00:04:19,170 --> 00:04:20,170
racism apology.
61
00:04:20,510 --> 00:04:24,050
10 million people. Oh, even if a
fraction of them come to visit, the
62
00:04:24,050 --> 00:04:25,110
collapse. I'm in.
63
00:04:25,400 --> 00:04:28,680
But we're doing this my way, not just
winging it and giving up halfway
64
00:04:28,880 --> 00:04:32,780
I can see that's a shot at me. And we'll
think of a comeback later. We need to
65
00:04:32,780 --> 00:04:33,780
curate this experience.
66
00:04:33,800 --> 00:04:35,840
Our best ghost doing their spookiest
bits.
67
00:04:36,120 --> 00:04:41,220
We need... Ghost auditions! I'm a shoo
-in. I'm the only ghost in this hotel
68
00:04:41,220 --> 00:04:45,500
is in talkies. Aside from that Shirley
Temple wannabe, Jillian Demure.
69
00:04:46,100 --> 00:04:51,060
I'm just a peanut, a little baby peanut,
looking for my shell.
70
00:04:52,240 --> 00:04:54,900
Ben, slam the door in her face. Ben?
Ben!
71
00:04:56,490 --> 00:05:00,510
Sorry, I was lost in thought. A heavy
thought, now that you ask. What should I
72
00:05:00,510 --> 00:05:04,410
sing? The obvious choice is Little Jazz
Bird from the hit musical Lady Be Good.
73
00:05:04,590 --> 00:05:06,410
But what if everyone sings that?
74
00:05:06,630 --> 00:05:10,330
Speaking of asking each other for
advice, you know my bully, Zef? So his
75
00:05:10,330 --> 00:05:14,050
are splitting up, and apparently
tormenting me is the only way he can,
76
00:05:14,230 --> 00:05:15,230
feel normal.
77
00:05:15,310 --> 00:05:16,550
Ben, you'll be bullied forever.
78
00:05:17,070 --> 00:05:20,890
Auditions are in one hour. You're right.
Tabling my needs until your needs are
79
00:05:20,890 --> 00:05:21,609
met in full.
80
00:05:21,610 --> 00:05:25,270
Thank you for coming. As you know, we
need ghosts to appear in a TV show.
81
00:05:25,270 --> 00:05:28,210
going for a classic haunting, scary but
fun scary.
82
00:05:28,590 --> 00:05:32,430
Which means no murderers or perverts or
pervert murderers.
83
00:05:33,070 --> 00:05:37,390
Not too late to keep the perverts. At
least we've got Nathan.
84
00:05:37,790 --> 00:05:41,450
Not a pervert and proud of it. But I
also can't be on TV.
85
00:05:41,690 --> 00:05:47,630
What? This was your idea. It was my idea
for the hotel to be on TV. I have stage
86
00:05:47,630 --> 00:05:51,120
fright. Also, Mom thinks I'm dead. Hey,
where am I? buried, by the way.
87
00:05:51,600 --> 00:05:53,220
Let's make some of these ghosts famous.
88
00:05:55,520 --> 00:06:01,140
I'm a ghost trapped in this beautiful
hotel with spacious cozy rooms.
89
00:06:02,220 --> 00:06:05,700
Is this how you think ghosts talk? It's
how I want ghosts to talk. Well, what if
90
00:06:05,700 --> 00:06:08,060
I write a script telling you how to
talk? Next.
91
00:06:09,700 --> 00:06:12,820
Stabby. Stabby. Not the line, Stabby
Paul.
92
00:06:13,100 --> 00:06:14,740
Stabby. Stabby. Next.
93
00:06:31,530 --> 00:06:33,950
This is a confusing backstory.
94
00:06:34,350 --> 00:06:36,070
Am I crazy or is this sort of good?
95
00:06:47,530 --> 00:06:49,510
Is that what he wanted to do? Next!
96
00:06:50,350 --> 00:06:53,950
I mean, you were a therapist before you
drowned all those llamas. How do I make
97
00:06:53,950 --> 00:06:55,330
someone pay attention to my needs?
98
00:06:56,410 --> 00:06:58,170
Okay, catch you later, man.
99
00:06:59,070 --> 00:07:01,390
Maybe there's a book that can help.
100
00:07:06,750 --> 00:07:07,750
Hmm.
101
00:07:22,250 --> 00:07:24,430
This would make an incredible diary.
102
00:07:26,410 --> 00:07:28,790
Dear diary, it's Ben.
103
00:07:29,090 --> 00:07:32,870
How are you? I'm good. Could be better.
104
00:07:34,130 --> 00:07:41,130
Do you want to talk about it? Wait, are
you responding to
105
00:07:41,130 --> 00:07:44,610
me? Yes, I'm an enchanted book.
106
00:07:44,870 --> 00:07:49,290
And I'm enchanted to meet you. No, dumb.
107
00:07:50,120 --> 00:07:51,840
Easy with the pen, dude. Sorry.
108
00:07:53,000 --> 00:07:57,920
Anyway, I'm sure you have more important
ways to fill your pages than with teen
109
00:07:57,920 --> 00:07:58,920
love troubles.
110
00:07:58,980 --> 00:08:00,840
Ben, that's what my pages are for.
111
00:08:01,320 --> 00:08:02,320
What's on your mind?
112
00:08:02,720 --> 00:08:06,700
Okay, well, stop me if this is familiar,
but my ghost girlfriend is too
113
00:08:06,700 --> 00:08:10,000
distracted by reality show casting to
hear about my bully's parents' marital
114
00:08:10,000 --> 00:08:14,490
problems. That killer is still on the
loose and I won't lose you like I lost
115
00:08:14,490 --> 00:08:18,010
your brother to the Prussians. What was
in that email you sent me? I don't want
116
00:08:18,010 --> 00:08:19,770
to talk about this right now or ever.
117
00:08:20,190 --> 00:08:23,770
God gave me these ankles for a reason,
Mom.
118
00:08:24,330 --> 00:08:27,690
What if we talk about it once and then
never again? There's nothing to talk
119
00:08:27,690 --> 00:08:31,290
about. A grief counselor made me send
you an email as a therapeutic exercise.
120
00:08:31,290 --> 00:08:33,429
said I miss you and can't wait to play
Scrabble in heaven.
121
00:08:33,669 --> 00:08:37,570
Now I want to read it even more. Then I
get some big silence!
122
00:08:38,240 --> 00:08:40,820
I am trying to make magic.
123
00:08:41,419 --> 00:08:43,580
Amateurs. You all deserve Jillian
Demure.
124
00:08:43,980 --> 00:08:44,980
Next.
125
00:08:47,240 --> 00:08:48,240
That's everyone?
126
00:08:48,620 --> 00:08:55,420
This isn't hard, people. Just drift in
and go, boo, I'm a ghost. I moan all
127
00:08:55,420 --> 00:08:59,700
night, scream all day, and love licking
the lobby fruit bowl for some reason.
128
00:09:00,820 --> 00:09:04,180
The ghost hunters are here. You're all
hired. Make the lobby spooky and keep
129
00:09:04,180 --> 00:09:05,180
your clothes on.
130
00:09:05,400 --> 00:09:11,660
Built in 1873, the Undervale Hotel has
hosted kings, presidents, and dozens
131
00:09:11,660 --> 00:09:16,660
dozens of people who were never seen
again. It's truly the gem of New York,
132
00:09:16,660 --> 00:09:18,880
you only count upstate. Not much, state.
133
00:09:19,100 --> 00:09:21,740
What's up with you? Did you just think
of that? Cut.
134
00:09:22,180 --> 00:09:23,760
Scratch that take. It's rubbish.
135
00:09:24,080 --> 00:09:25,480
Better we get this at magic hour anyway.
136
00:09:25,840 --> 00:09:29,660
I want a Malick feel. Wow, you do not
sound like your on -screen personas.
137
00:09:29,960 --> 00:09:31,560
It's called TV magic, love.
138
00:09:31,820 --> 00:09:33,000
He called me love.
139
00:09:33,380 --> 00:09:34,319
Any notes for me?
140
00:09:34,320 --> 00:09:36,620
I'm Esther, by the way. He can call me
the squirrel.
141
00:09:36,860 --> 00:09:38,360
I'm a bit of a wild card. Welcome!
142
00:09:38,860 --> 00:09:40,220
Sorry for the interruption.
143
00:09:40,500 --> 00:09:44,580
I can see you're professional, like me.
Too bad I run a hotel filled with
144
00:09:44,580 --> 00:09:45,920
ghosts. Let's go see them!
145
00:09:46,160 --> 00:09:47,860
Was that on camera? I can do it again.
146
00:09:48,080 --> 00:09:50,040
We're good. Well, if you're good, I'm
good.
147
00:09:51,140 --> 00:09:54,080
Come on in. Be careful you don't trip
over all the ghosts.
148
00:09:56,170 --> 00:09:57,490
What is it, a ghost holiday?
149
00:09:57,730 --> 00:09:59,210
Guys, you can come out now.
150
00:09:59,510 --> 00:10:02,310
Oh, there's this guy with knives who
jumps out at this clock.
151
00:10:02,630 --> 00:10:04,750
Time flies when you're dead.
152
00:10:07,470 --> 00:10:11,970
You know, the episodes tend to work best
when the owner is off screen. You heard
153
00:10:11,970 --> 00:10:14,670
the man. We've got work to do. Sorry
about her.
154
00:10:16,330 --> 00:10:18,050
Nathan, where are the ghosts?
155
00:10:18,330 --> 00:10:21,630
If I had to guess, I'd say they're on
strike after your incredibly insulting
156
00:10:21,630 --> 00:10:22,850
ghost impression.
157
00:10:23,310 --> 00:10:25,910
But I don't have to guess because
they're glaring at you right now.
158
00:10:26,970 --> 00:10:29,790
Hey, ghost hunters, ghosts, up there,
right now.
159
00:10:31,450 --> 00:10:35,170
Oh, yes, I see them too, love. Very
spooky.
160
00:10:35,790 --> 00:10:39,590
So he just calls everyone love? Here's
the plan. Abaddon, put the camera down.
161
00:10:39,830 --> 00:10:40,830
I'll push you down.
162
00:10:42,370 --> 00:10:46,470
Ben, get Annabelle down here. Nathan,
I'll let you read my email if you get
163
00:10:46,470 --> 00:10:49,490
other ghosts to come back. Esther,
mingle with Lonnie and Jib so they
164
00:10:49,490 --> 00:10:50,810
what I bring to the show dynamic.
165
00:10:51,110 --> 00:10:53,590
Go do your homework. Lonnie, let's
shoot. This bird!
166
00:10:54,210 --> 00:10:55,210
Uh,
167
00:10:55,590 --> 00:10:56,590
sorry, what's that?
168
00:10:56,710 --> 00:10:58,670
Oh, just a normal book.
169
00:10:59,010 --> 00:11:01,050
But, but, uh, hey, what are you gonna
do?
170
00:11:01,390 --> 00:11:02,590
I'm going to vacuum.
171
00:11:06,370 --> 00:11:08,930
EMF reader, huh? I'm a bit of a ghost
hunter myself.
172
00:11:09,150 --> 00:11:12,570
Truly precious, but not as precious as
our equipment, which you should not
173
00:11:12,570 --> 00:11:13,569
or even look at.
174
00:11:13,570 --> 00:11:15,330
Thanks for being a fan. Stay ghoul.
175
00:11:16,290 --> 00:11:17,850
They blew me off?
176
00:11:18,410 --> 00:11:20,430
Oh, I'll stay cool.
177
00:11:20,770 --> 00:11:23,210
I'll stay very cool.
178
00:11:24,810 --> 00:11:29,130
You're just in time. See, in a normal
hotel, you vacuum up dust bunnies, but
179
00:11:29,130 --> 00:11:31,150
here we vacuum dust monsters.
180
00:11:35,250 --> 00:11:36,710
Hang on. Hello?
181
00:11:37,150 --> 00:11:38,750
Is this a sympathy strike?
182
00:11:38,950 --> 00:11:42,370
I'm vacuuming! Get your purple ass out
here and attack me!
183
00:11:42,630 --> 00:11:44,030
This is bad TV.
184
00:11:45,670 --> 00:11:47,670
I've never been so disrespected.
185
00:11:48,160 --> 00:11:51,320
Ben, if you love me, you'll push your
mother down the stairs.
186
00:11:51,640 --> 00:11:55,940
Mm -hmm. Another idea. You do my mom a
personal favor by appearing on a TV
187
00:11:56,200 --> 00:11:58,440
No one in this century understands me!
188
00:12:03,200 --> 00:12:04,340
Are you still there?
189
00:12:04,700 --> 00:12:06,900
You've reached this magic diary's
answering machine.
190
00:12:07,700 --> 00:12:09,400
I'm screwing with you. What's up?
191
00:12:11,240 --> 00:12:12,420
Not much.
192
00:12:12,880 --> 00:12:14,520
Sup with you.
193
00:12:15,480 --> 00:12:19,200
Come on, Ben. It's me. I know you write
slow when you're lying.
194
00:12:19,700 --> 00:12:21,320
Is it something with Annabelle?
195
00:12:23,460 --> 00:12:25,440
I just feel like I can't tell her
things.
196
00:12:25,720 --> 00:12:26,860
So tell them to me.
197
00:12:29,440 --> 00:12:32,920
I worry if we broke up, she'd move on to
that World War I pilot who's always
198
00:12:32,920 --> 00:12:36,400
flirting with me. She constantly walks
in on me peeing. Even though I've told
199
00:12:36,400 --> 00:12:40,080
her that's my special time. I mean, how
am I supposed to have my dream church
200
00:12:40,080 --> 00:12:41,880
wedding if the bride can't leave the
hotel?
201
00:12:42,680 --> 00:12:47,100
That sounds hard, Ben. She said that.
You sound handsome. I think shorts are
202
00:12:47,100 --> 00:12:48,039
super cool.
203
00:12:48,040 --> 00:12:50,300
Favorite shark on three. One, two,
three.
204
00:12:50,580 --> 00:12:51,580
Mako!
205
00:12:53,620 --> 00:12:56,660
Classic scary ghosts of the undervale.
206
00:12:57,020 --> 00:13:01,840
Right now, at this very moment, an
episode of television is being shot in
207
00:13:01,840 --> 00:13:06,740
hotel above us. Which is why we can no
longer be consumed by our petty
208
00:13:06,740 --> 00:13:11,040
differences. By who gets to haunt what.
Or who insulted who with what was
209
00:13:11,040 --> 00:13:16,360
frankly a pretty good impression. We
need to rise above that. Rise through
210
00:13:16,360 --> 00:13:22,400
floor. Rise to the challenge. And if we
do our jobs right, we will no longer see
211
00:13:22,400 --> 00:13:23,840
TV as a thing we watch.
212
00:13:24,250 --> 00:13:27,330
We'll see it as a thing we were on one
time.
213
00:13:30,490 --> 00:13:31,490
Really?
214
00:13:33,210 --> 00:13:34,590
No, Inglis. None of you?
215
00:13:35,070 --> 00:13:37,050
Ah, dang it. That speech was bueno.
216
00:13:37,770 --> 00:13:42,350
Legend has it that the bellhop killed
his wife, cut her up, and put the pieces
217
00:13:42,350 --> 00:13:43,770
in a guest's luggage.
218
00:13:44,210 --> 00:13:46,310
Explain that to TSA.
219
00:13:48,930 --> 00:13:50,430
More like CSA.
220
00:13:50,650 --> 00:13:52,070
Corpse, suitcase, ah!
221
00:13:52,510 --> 00:13:55,890
Come on, they're talking about you. Just
go introduce yourself.
222
00:13:56,170 --> 00:14:00,710
Sorry, I have to go lick the fruit bowl
in the lobby since that's apparently all
223
00:14:00,710 --> 00:14:01,710
ghosts do.
224
00:14:03,610 --> 00:14:06,330
Cut! Did you just throw a book at me?
225
00:14:06,670 --> 00:14:07,569
Uh, no.
226
00:14:07,570 --> 00:14:10,270
They're frauds! Lonnie is British, Jim
hates his fans!
227
00:14:10,730 --> 00:14:14,790
Bad news, none of the ghosts are coming.
Good news, I'm gonna learn Spanish.
228
00:14:15,070 --> 00:14:18,690
Enough! We are trying to shoot art!
Wait, where's my camera?
229
00:14:20,720 --> 00:14:22,400
Someone grab that anachronistic boy.
230
00:14:25,820 --> 00:14:29,840
Maybe been convinced, Annabelle. Now my
fifth most common reoccurring dream
231
00:14:29,840 --> 00:14:32,460
is... Annabelle, it's not what it looks
like.
232
00:14:32,880 --> 00:14:35,240
Which I guess is just journaling.
233
00:14:35,920 --> 00:14:39,380
It's what it looks like and nothing
more. Really? Because it looks like
234
00:14:39,380 --> 00:14:42,220
confiding hopes and dreams to the spirit
inside of a book.
235
00:14:42,460 --> 00:14:46,120
Wow, that was a really good guess. I
don't have to guess. I've been watching
236
00:14:46,120 --> 00:14:50,060
have an emotional affair with this hard
-covered tramp for the last ten minutes.
237
00:14:50,300 --> 00:14:53,080
It's not an affair if it's a book. I've
heard that before.
238
00:14:53,380 --> 00:14:56,740
What does this book have that I don't?
You don't like this? Or this?
239
00:14:56,980 --> 00:14:57,980
Or these?
240
00:14:58,100 --> 00:15:00,020
Maybe I need more than ghost ankles.
241
00:15:00,240 --> 00:15:03,240
My diary listens to me. I can tell it
what I want.
242
00:15:03,480 --> 00:15:04,480
You could have told me.
243
00:15:04,960 --> 00:15:08,280
I didn't even know you had one recurring
dream.
244
00:15:09,540 --> 00:15:13,280
Enjoy the book while it lasts. There's
only a few pages left.
245
00:15:14,680 --> 00:15:15,680
All right, small.
246
00:15:15,960 --> 00:15:17,200
All right, small.
247
00:15:19,040 --> 00:15:21,260
Hey, you fellas want to see a room full
of wrath?
248
00:15:21,520 --> 00:15:22,960
Whoa, whoa, whoa. You're leaving?
249
00:15:23,220 --> 00:15:24,220
What about the episode?
250
00:15:24,380 --> 00:15:27,780
Oh, there'll be an episode. About the
worst haunted hotel we've ever seen.
251
00:15:27,980 --> 00:15:32,620
We're giving you no ghosts. Also, we're
still missing a camera. What happened to
252
00:15:32,620 --> 00:15:33,960
that boy who looked like he's from the
past?
253
00:15:34,240 --> 00:15:35,400
Greetings, potential slaves.
254
00:15:35,720 --> 00:15:36,740
I am the Cobra King.
255
00:15:37,380 --> 00:15:38,440
Let's get into it.
256
00:15:39,360 --> 00:15:40,820
We'll bill you for the camera.
257
00:15:42,239 --> 00:15:43,239
No, no, wait.
258
00:15:43,380 --> 00:15:47,380
There's one last place you need to see.
I wasn't going to tell you because it's
259
00:15:47,380 --> 00:15:51,800
incredibly dangerous, and I didn't think
you could handle it. Are you seriously
260
00:15:51,800 --> 00:15:55,860
trying to use reverse psychology? Like
hell we can't handle it. What up, y
261
00:15:55,980 --> 00:15:59,580
We're here checking out the forbidden
wing. And we're not talking about a hot
262
00:15:59,580 --> 00:16:02,700
wing that fell in the toilet. How are
they so popular?
263
00:16:02,980 --> 00:16:06,480
Your email was a list of things you're
mad at me about?
264
00:16:06,700 --> 00:16:07,700
You read the email.
265
00:16:08,000 --> 00:16:11,380
Wait, how did you even open it? He
asked, and I love drama.
266
00:16:11,870 --> 00:16:15,310
I hate that you left me a dying parrot
when you went to college.
267
00:16:15,570 --> 00:16:19,570
I hate that you only came to visit when
you needed money. I hate the way you
268
00:16:19,570 --> 00:16:23,310
flipped over Scrabble tiles to pretend
they were blanks, and then the words
269
00:16:23,310 --> 00:16:27,330
weren't even good. So you didn't want to
play Scrabble with me in heaven?
270
00:16:27,570 --> 00:16:30,410
Nathan, I told you that email was a
therapeutic exercise.
271
00:16:30,890 --> 00:16:34,990
What therapist tells you to send an
email to a dead guy with things you're
272
00:16:34,990 --> 00:16:38,850
mad at him about? Technically, the
exercise was to email things I missed
273
00:16:38,850 --> 00:16:40,190
you, but I got sidetracked.
274
00:16:41,200 --> 00:16:42,200
Is that the forbidden wing?
275
00:16:42,360 --> 00:16:47,520
No. I mean, I don't think so. All these
hallways look alike. When I say four,
276
00:16:47,860 --> 00:16:49,040
you say bitten.
277
00:16:49,320 --> 00:16:55,080
Four. Bitten. Four. Bitten. You sent
them to the forbidden wing slash dark
278
00:16:55,080 --> 00:16:56,200
slash cut down?
279
00:16:56,440 --> 00:17:00,360
You said there was a mysterious evil in
there. That's their whole thing. We need
280
00:17:00,360 --> 00:17:02,800
to get them out of there. Might be too
late for that.
281
00:17:03,020 --> 00:17:04,640
Dude, what is that?
282
00:17:04,900 --> 00:17:06,500
Ah, ghost on camera. I win.
283
00:17:12,619 --> 00:17:14,460
Still, ghost on camera.
284
00:17:14,900 --> 00:17:16,480
Psh, emotional affair.
285
00:17:16,760 --> 00:17:17,739
Give me a break.
286
00:17:17,740 --> 00:17:19,720
Annabelle died before therapy even
existed.
287
00:17:19,960 --> 00:17:22,859
She wouldn't know an emotional affair if
it made her a playlist based on an
288
00:17:22,859 --> 00:17:25,680
inside joke. Oh my God, it's an
emotional affair.
289
00:17:26,560 --> 00:17:30,820
Wait, what? Look, man, I'm no expert.
I'm just a guy that got trapped in a
290
00:17:30,820 --> 00:17:34,380
by a witch. But it's obvious you have
issues advocating for yourself.
291
00:17:34,820 --> 00:17:35,820
Wait, you're a guy?
292
00:17:36,170 --> 00:17:38,230
Because you told me you were a magic
book.
293
00:17:38,430 --> 00:17:39,430
What's the difference?
294
00:17:39,470 --> 00:17:41,730
I'm not comfortable being vulnerable
with men. Or anyone.
295
00:17:41,970 --> 00:17:45,050
Why are you so afraid of asking for what
you want?
296
00:17:47,010 --> 00:17:49,530
Because if she doesn't like what I want,
she might leave.
297
00:17:49,810 --> 00:17:51,090
Oh, then let her.
298
00:17:51,310 --> 00:17:55,990
Take it from someone who's heard all
your secrets. You're enough just the way
299
00:17:55,990 --> 00:17:59,930
you are. But also, that toe thing isn't
just part of puberty. See a doctor.
300
00:18:01,350 --> 00:18:02,790
You're right. Thank you, diary.
301
00:18:03,210 --> 00:18:07,910
Anytime. Now, if you fill this last
page, the curse will be broken, and I
302
00:18:07,910 --> 00:18:10,250
finally... I've got it from here,
friend.
303
00:18:19,890 --> 00:18:20,789
It's quiet.
304
00:18:20,790 --> 00:18:22,010
Maybe they're fine.
305
00:18:27,110 --> 00:18:28,870
That's what you get for disrespecting
the squirrel.
306
00:18:29,130 --> 00:18:31,350
Esther, go to the lobby and guide us
from the monitors. Nathan?
307
00:18:31,570 --> 00:18:34,910
What? You want to complain about how I
called their parents by their first
308
00:18:34,910 --> 00:18:35,910
all of high school?
309
00:18:35,930 --> 00:18:36,930
Just come with me.
310
00:18:37,830 --> 00:18:40,730
Because I never heard Bob and Diane
complain!
311
00:18:46,050 --> 00:18:46,470
It
312
00:18:46,470 --> 00:18:53,970
just
313
00:18:53,970 --> 00:18:54,990
keeps going.
314
00:18:55,800 --> 00:18:59,860
Big as this wing. Not as big as the
grudge you held against me. Oh, there's
315
00:18:59,860 --> 00:19:03,940
in here. Esther, where am I going? I see
you on Chip's camera. It's right ahead
316
00:19:03,940 --> 00:19:04,940
of you.
317
00:19:08,460 --> 00:19:11,520
Where are they? It latched onto his
head.
318
00:19:12,220 --> 00:19:13,240
Where am I?
319
00:19:13,440 --> 00:19:14,440
Who am I?
320
00:19:15,520 --> 00:19:17,300
Ah, man, I'm a brunette.
321
00:19:18,020 --> 00:19:19,060
Lonnie, what happened?
322
00:19:19,320 --> 00:19:21,320
It sucked out his memories. What did?
323
00:19:22,020 --> 00:19:23,040
Probably him.
324
00:19:26,550 --> 00:19:30,630
Order? This is such an unflattering gun.
Shut up about your hands.
325
00:19:34,670 --> 00:19:39,950
Why he
326
00:19:39,950 --> 00:19:46,950
doesn't want to see you. Go crash
another
327
00:19:46,950 --> 00:19:47,950
biplane.
328
00:19:48,930 --> 00:19:51,490
Ben, I've never heard you talk like
that.
329
00:19:51,690 --> 00:19:54,750
Because I never say what I want. But you
know what? Here goes.
330
00:19:55,390 --> 00:19:58,270
I want to do a couple's Halloween
costume. I want to find a way to take
331
00:19:58,270 --> 00:19:58,849
school dance.
332
00:19:58,850 --> 00:20:02,490
I want someone to deliver a huge bouquet
of flowers to my classroom at school so
333
00:20:02,490 --> 00:20:06,510
everyone's like, whoa, who's the lucky
fella? And then the lucky fella is me.
334
00:20:06,650 --> 00:20:10,330
And I want to fight that World War I
fighter pilot who clearly has a thing
335
00:20:10,330 --> 00:20:14,010
you because you're the only person I
want to have an emotional affair with.
336
00:20:15,630 --> 00:20:17,990
You had me at huge bouquet of flowers.
337
00:20:23,980 --> 00:20:26,280
What do you mean, World War I?
338
00:20:30,040 --> 00:20:33,740
Which way is the exit? I thought you
were keeping track while I was busy
339
00:20:33,740 --> 00:20:34,740
mad.
340
00:20:34,760 --> 00:20:35,900
Just keep running!
341
00:20:40,800 --> 00:20:41,800
Kathy,
342
00:20:42,680 --> 00:20:48,440
in case we die, I absolutely did invent
the phrase, as if. Also, I forgive you.
343
00:20:48,540 --> 00:20:52,360
You forgive me? You told the kids Ron
and I were splitting up before I did. I
344
00:20:52,360 --> 00:20:53,360
needed to vent!
345
00:20:53,720 --> 00:20:57,280
I'm being chased by a monster that eats
memories. In case it gets me, here are
346
00:20:57,280 --> 00:20:59,360
all the most famous people I've had sex
with.
347
00:20:59,600 --> 00:21:02,480
Dame Judy. Help me up.
348
00:21:05,040 --> 00:21:07,260
You are a ghost, a whole lot.
349
00:21:24,430 --> 00:21:25,750
It sure is dark in here, eh?
350
00:21:26,310 --> 00:21:30,090
Wait, so he was Canadian pretending to
be British pretending to be American?
351
00:21:30,210 --> 00:21:32,550
Why? The masks we wear, huh?
352
00:21:35,130 --> 00:21:36,130
Over here!
353
00:21:37,070 --> 00:21:38,090
It's the squirrel!
354
00:21:38,370 --> 00:21:39,710
Don't encourage this career path.
355
00:22:01,480 --> 00:22:07,360
doing it's eating the camera's memories
no kathy just leave it it's the only
356
00:22:07,360 --> 00:22:13,540
camera left so what i can't just give up
uh yes you can look i had to hear your
357
00:22:13,540 --> 00:22:18,340
problems with me here's your problem you
can't let anything go i mean even after
358
00:22:18,340 --> 00:22:22,460
i died you had to send an email
complaining about how i didn't invent
359
00:22:22,460 --> 00:22:27,920
milk because you didn't it doesn't
matter just let it go let it go
360
00:22:46,120 --> 00:22:47,120
Good news, gang.
361
00:22:47,480 --> 00:22:49,260
Annabelle has agreed to be in the
episode.
362
00:22:50,880 --> 00:22:51,880
Don't you remember?
363
00:22:52,120 --> 00:22:55,760
You guys run a scholarship fund for
precocious girls who you treat with
364
00:22:55,960 --> 00:22:58,680
That does sound like us. Who are us
again?
365
00:22:58,940 --> 00:23:00,720
Adorable. Hey, have a sticker.
366
00:23:03,420 --> 00:23:04,420
Done.
367
00:23:04,740 --> 00:23:05,740
What's this?
368
00:23:05,780 --> 00:23:06,920
The email I should have sent.
369
00:23:07,300 --> 00:23:09,520
Things I like about my brother.
370
00:23:10,160 --> 00:23:13,880
He believes in me even when I don't. You
don't have to read it out loud.
371
00:23:13,880 --> 00:23:14,880
Everyone!
372
00:23:17,160 --> 00:23:20,820
Hey, if any followers of the Cobra come
to the hotel, that's for me. I uploaded
373
00:23:20,820 --> 00:23:22,460
his video. It already has two views.
374
00:23:22,720 --> 00:23:23,720
One view is mine.
375
00:23:23,980 --> 00:23:26,580
It wasn't for me. I wonder who the other
view is.
376
00:23:26,880 --> 00:23:30,620
And then your precious leader will be
cut up like so many hot dogs at lunch,
377
00:23:30,620 --> 00:23:32,020
I am the ketchup.
378
00:24:19,530 --> 00:24:20,530
Chirp.
30470
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.