All language subtitles for i_fucked_my_friends_mom_so_she_could_relive_her_colle_1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,830 --> 00:00:06,010 I've been so tame. I'm ready to, like, let loose and have fun again. 2 00:00:06,210 --> 00:00:08,530 I need to be able to release that cough. I'm like this. 3 00:00:09,850 --> 00:00:11,510 I'm going to be a dirty little whore today. 4 00:00:14,150 --> 00:00:15,310 Oh, fuck. 5 00:00:16,110 --> 00:00:17,110 Nick. 6 00:00:18,230 --> 00:00:19,230 Nick. 7 00:00:19,610 --> 00:00:20,610 Nick. 8 00:00:21,530 --> 00:00:24,070 Nick, are you in here? 9 00:00:25,050 --> 00:00:26,490 Nick. Oh. 10 00:00:27,610 --> 00:00:28,730 You, Nick. 11 00:00:31,920 --> 00:00:34,840 I'm Jack. I'm Nick's friend. I stayed here last night. 12 00:00:35,100 --> 00:00:40,740 Oh, okay. So that's cool, but Nick has a job interview, and I've got to go get 13 00:00:40,740 --> 00:00:44,080 ready because I told him I would drop him off, and I don't know where he is. 14 00:00:44,360 --> 00:00:48,380 He said he was going to go find you, and he left like five minutes ago, so I 15 00:00:48,380 --> 00:00:48,939 don't know. 16 00:00:48,940 --> 00:00:53,740 Okay. Well, if you see him, tell him I'm running to get ready, and I'll take 17 00:00:53,740 --> 00:00:56,640 him. What are you doing? Are you going to hang out here? 18 00:00:58,320 --> 00:00:59,320 Yeah. 19 00:00:59,600 --> 00:01:02,080 I mean, I can leave, but... No, no, it's fine. 20 00:01:02,660 --> 00:01:04,840 I swear, I thought I had a friend over last night. 21 00:01:05,120 --> 00:01:06,540 Were y 'all in the hot tub last night? 22 00:01:06,820 --> 00:01:09,380 Yeah, thanks for letting us hang out. Sorry if we were loud. 23 00:01:10,420 --> 00:01:13,420 I was just coming home with my friends, and I thought I heard y 'all out there. 24 00:01:13,460 --> 00:01:16,100 I was like, maybe I should join them, but, you know. 25 00:01:16,900 --> 00:01:19,600 Yeah, you should, yeah, join us next time. You seem fun. 26 00:01:20,780 --> 00:01:24,400 Oh, my God, those days are over for me, but, I don't know, maybe. 27 00:01:25,280 --> 00:01:27,960 It's not like you guys are having a good time out there, but... 28 00:01:28,740 --> 00:01:29,740 Maybe next time. 29 00:01:29,760 --> 00:01:34,160 But if you see Nick, tell him I'm going to go change real quick and then I'll 30 00:01:34,160 --> 00:01:37,900 take him to my job interview or to his job interview and then I'm going to come 31 00:01:37,900 --> 00:01:41,180 back. But you're welcome to hang out as long as you want, you know, whatever. 32 00:01:41,320 --> 00:01:42,320 Thank you, yeah. 33 00:01:43,660 --> 00:01:45,940 Nice meeting you. Hi, nice to meet you too. 34 00:01:48,480 --> 00:01:50,740 Holy shit. 35 00:02:04,690 --> 00:02:07,790 I wasn't sure if you'd still be here or not, but you are. 36 00:02:08,210 --> 00:02:13,950 I thought you were Nick for a second. Sorry. No, he's got that interview. So I 37 00:02:13,950 --> 00:02:15,370 actually got him an Uber home. 38 00:02:15,690 --> 00:02:19,890 So he'll probably be there probably like an hour because I have some tests and 39 00:02:19,890 --> 00:02:23,510 stuff they're going to do. So I don't know. So let's get back to this hot tub 40 00:02:23,510 --> 00:02:30,450 thing because it sounded like I never get to talk to Nick about like... 41 00:02:31,040 --> 00:02:33,240 I'm trying to talk to you about girls and stuff. It's not like y 'all had 42 00:02:33,240 --> 00:02:34,240 here last night. 43 00:02:34,440 --> 00:02:35,560 No. No. 44 00:02:35,820 --> 00:02:40,240 Come on. I heard... I heard girls' voices last night. 45 00:02:41,360 --> 00:02:42,360 Oh, fuck. 46 00:02:43,380 --> 00:02:49,060 If I... If I... Just don't tell Nick that I told you this. I'm totally 47 00:02:49,060 --> 00:02:54,660 cool. Listen, I have been trying to talk to him and trying to get him to open up 48 00:02:54,660 --> 00:02:55,760 with me about, like... 49 00:02:56,250 --> 00:03:00,710 I am a totally cool mom. I've always been a cool mom. Like, listen, my 50 00:03:00,710 --> 00:03:02,030 days were crazy. 51 00:03:02,670 --> 00:03:07,970 I couldn't even begin to tell you some of the stuff I did. What do you mean? 52 00:03:08,130 --> 00:03:12,010 What type of stuff are you doing? Well, me and my sorority sisters, we just, I 53 00:03:12,010 --> 00:03:16,610 mean, gosh, hot tub nights were the tamest of our nights. But I'm not going 54 00:03:16,610 --> 00:03:19,190 say. That's why I'm in his bed now. 55 00:03:20,750 --> 00:03:22,290 That's why there's no girls here right now. 56 00:03:23,050 --> 00:03:27,090 Okay, I might have stayed over at a few people's houses back in the day, but now 57 00:03:27,090 --> 00:03:32,650 that he's older, I've been so tame when he was going through high school and 58 00:03:32,650 --> 00:03:37,430 stuff, but now that he's in college, he's a good grown man. I feel like I can 59 00:03:37,430 --> 00:03:40,730 let my wild side loose again, but I haven't been able to. 60 00:03:40,930 --> 00:03:44,730 So I just wish that he would at least talk to me about, I want to make sure 61 00:03:44,730 --> 00:03:47,170 not as crazy as I was in college because that would be really bad. 62 00:03:47,950 --> 00:03:52,490 But, like I said, I haven't been able to, like, do any of that. I've been so 63 00:03:52,490 --> 00:03:57,470 good. Like, just me and my girlfriends and having this big old house all to 64 00:03:57,470 --> 00:04:00,870 myself. And it sucks. And I'm ready to, like, let loose and have fun again. 65 00:04:01,110 --> 00:04:02,049 Like, I'm not still. 66 00:04:02,050 --> 00:04:03,650 Do you think I'm too old to do that? 67 00:04:04,530 --> 00:04:10,070 Hell no. I mean, not to, you know, not TMI, but, like, when you came in in that 68 00:04:10,070 --> 00:04:11,070 towel, you're looking. 69 00:04:11,110 --> 00:04:12,110 Oh, really? 70 00:04:12,250 --> 00:04:14,350 Yeah. I like that. I like that. 71 00:04:14,800 --> 00:04:18,540 So, yeah, you're pretty hot, too, especially, like, sitting around the 72 00:04:18,540 --> 00:04:19,540 without a shirt on. 73 00:04:19,600 --> 00:04:22,180 Well, I mean, I put a shirt on. No, please don't. 74 00:04:24,460 --> 00:04:25,460 So, 75 00:04:25,860 --> 00:04:31,540 I mean, maybe, okay, this might be saying kind of forward, but I haven't 76 00:04:31,540 --> 00:04:35,400 guy around here in a long time, so maybe you could help me explore that wild 77 00:04:35,400 --> 00:04:36,940 side a little bit. You know, why not? 78 00:04:37,600 --> 00:04:41,500 I mean, listen, I need to be able to release that cock. 79 00:04:41,780 --> 00:04:42,559 I'm not kidding. 80 00:04:42,560 --> 00:04:43,560 I haven't done it in a while. 81 00:04:44,080 --> 00:04:48,380 besides the dildo, but I think I can, I want to, like, I want to know if I can 82 00:04:48,380 --> 00:04:53,840 still do it. Like, I don't know how girls do it these days, but like, what 83 00:04:53,840 --> 00:04:57,040 just do like, you can tell me if I do a good job. 84 00:04:57,440 --> 00:05:01,900 How's that? I know that sounds silly, right? But I think it'd be hot. 85 00:05:04,780 --> 00:05:07,080 I haven't had a real cock in my mouth in a while. 86 00:05:07,700 --> 00:05:08,700 That's so hard. 87 00:05:09,400 --> 00:05:12,440 Yeah. I think, can I like, 88 00:05:13,890 --> 00:05:14,890 Oh, 89 00:05:15,310 --> 00:05:17,930 my gosh. 90 00:05:23,470 --> 00:05:28,650 When I saw you this morning, I thought you were Nick in here, and I saw you, I 91 00:05:28,650 --> 00:05:34,310 was like... Yeah, you surprised me with the towel. You surprised me, too. 92 00:05:34,590 --> 00:05:35,610 I loved it. 93 00:05:36,770 --> 00:05:40,210 You know what I thought at first? I did not know you were his mom. I thought you 94 00:05:40,210 --> 00:05:41,950 were one of the girls who had a... Whatever. 95 00:05:43,379 --> 00:05:46,240 Come on. I did. I'm not lying. 96 00:05:48,360 --> 00:05:49,860 Oh, you flatter me. 97 00:05:50,240 --> 00:05:52,780 Oh my gosh. 98 00:05:54,760 --> 00:05:57,040 Let's see if I still remember how to do it, huh? 99 00:05:59,940 --> 00:06:00,940 Yeah, 100 00:06:02,120 --> 00:06:03,120 we're going to. 101 00:06:53,940 --> 00:06:58,700 Holy fuck. I was hoping that you might be down to play a little bit, because... 102 00:06:58,700 --> 00:07:02,560 Maybe I'll just take this off. 103 00:07:04,100 --> 00:07:05,100 Maybe. 104 00:07:05,360 --> 00:07:11,020 I still have a few pieces of sexy lingerie in my dresser. 105 00:07:11,890 --> 00:07:17,370 collecting dust, I think, but I needed a good reason to pull them out. 106 00:07:21,190 --> 00:07:25,110 This is the one thing I spent money on after my divorce. 107 00:07:26,890 --> 00:07:28,470 Best money I ever spent. 108 00:07:28,870 --> 00:07:30,230 Oh my god. 109 00:07:30,590 --> 00:07:31,590 Yeah. 110 00:07:32,810 --> 00:07:36,830 I like those. 111 00:07:40,230 --> 00:07:42,600 I'm definitely coming over. for a hot tub night. 112 00:07:42,920 --> 00:07:44,300 Maybe just you and me though. 113 00:07:44,660 --> 00:07:45,820 What makes it work? 114 00:07:46,300 --> 00:07:47,300 That could be fun. 115 00:07:49,420 --> 00:07:52,960 Hot tubs always hot at my house. 116 00:08:41,559 --> 00:08:42,840 Yeah. Let's do it. 117 00:08:44,260 --> 00:08:49,560 Oh, don't worry. There'll be lots more of that. 118 00:08:56,980 --> 00:08:58,280 Oh, yeah. 119 00:09:02,160 --> 00:09:06,490 Oh, my God. It's been so long since I've climbed on. top of a dick 120 00:09:06,490 --> 00:09:12,170 it's like riding a bike though like just like second cock right 121 00:09:12,170 --> 00:09:19,110 yeah oh yeah we're 122 00:09:19,110 --> 00:09:20,110 gonna see 123 00:10:15,080 --> 00:10:20,720 watching your cock go in and out of my pussy oh my god i forgot what that 124 00:10:20,720 --> 00:10:24,280 like makes my pussy so 125 00:13:00,910 --> 00:13:07,810 such a dirty girl he'll be so mad knowing 126 00:13:07,810 --> 00:13:08,850 that his friend 9975

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.