Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,080 --> 00:00:55,040
Where do you want it?
Where do you want it?
2
00:00:55,210 --> 00:00:57,000
Where do you want it?
Shit.
3
00:01:09,540 --> 00:01:11,380
Tamara, Tamara,
go stand over there.
4
00:01:11,460 --> 00:01:13,460
Go stand over there with that.
It's kinda dark.
5
00:01:22,460 --> 00:01:24,620
Why don't you move it?
Why don't you move over there?
6
00:01:28,830 --> 00:01:30,790
- Yeah.
- Can you smile pretty for the camera?
7
00:01:30,830 --> 00:01:32,210
Aw, isn't that sweet.
8
00:01:32,250 --> 00:01:34,750
Why don't y'all come around?
Why don't y'all run around, Sadie?
9
00:01:34,790 --> 00:01:36,880
Ring around the Rosie
10
00:01:36,920 --> 00:01:37,960
Ring…
11
00:01:38,000 --> 00:01:39,380
A pocket--
You know the whole song.
12
00:01:39,420 --> 00:01:41,540
Ring around the Rosie
13
00:01:41,580 --> 00:01:42,670
A pocket full…
14
00:01:42,710 --> 00:01:45,960
Okay, Josh, get up in there.
Just get up in there by yourself.
15
00:01:46,380 --> 00:01:48,710
…we all fall down
16
00:01:55,710 --> 00:01:58,580
Okay.
Let me just tighten you guys up in here.
17
00:01:59,000 --> 00:02:00,290
Very nice.
18
00:02:00,330 --> 00:02:03,750
Could you just angle in a little bit more?
Great. Come over.
19
00:02:03,790 --> 00:02:05,210
You two switch places. Yes, you.
20
00:02:05,250 --> 00:02:06,580
Looks great.
21
00:02:07,170 --> 00:02:11,460
But could you two guys in the back
switch places, please?
22
00:02:12,500 --> 00:02:15,210
Sir. Excuse me, sir?
23
00:02:15,880 --> 00:02:18,540
- We're working with the family right now.
- Oh.
24
00:02:18,830 --> 00:02:21,380
Don't you--
Don't you even see the video equipment?
25
00:02:22,210 --> 00:02:24,080
Why don't you just, like,
wait your turn?
26
00:02:25,080 --> 00:02:26,540
- Okay.
- Thank you.
27
00:02:26,710 --> 00:02:27,830
- Okay.
- Okay.
28
00:02:28,000 --> 00:02:29,710
Oh, my God. What a day.
29
00:02:30,880 --> 00:02:32,330
Well, we'll take care of it.
30
00:02:32,380 --> 00:02:36,330
We'll get the video done as soon as we can
and deliver it to you, okay?
31
00:02:36,380 --> 00:02:37,380
Thank you.
32
00:02:38,750 --> 00:02:40,080
Let me see that.
33
00:02:43,710 --> 00:02:44,790
Lord.
34
00:02:44,920 --> 00:02:47,000
Ooh, I love cash.
35
00:02:47,540 --> 00:02:51,040
I don't like cash. I like checks.
But this will have to do, okay.
36
00:02:53,880 --> 00:02:56,210
Can I use the equipment this weekend
to work on my project?
37
00:02:56,250 --> 00:02:58,710
This is the 3rd weekend in a row
you wanna use the equipment,
38
00:02:58,750 --> 00:03:00,540
but you've yet to shoot anything.
39
00:03:00,790 --> 00:03:02,620
Uh-uh, my cut is $50 short.
40
00:03:02,750 --> 00:03:05,120
You remember what Rose and Guin said
in the Go Fishbook:
41
00:03:05,250 --> 00:03:07,710
"If you wanna make a film,
you gotta make some sacrifices."
42
00:03:07,880 --> 00:03:11,210
And besides, we have to make
money payments on the camera.
43
00:03:11,250 --> 00:03:13,710
- Take it to Hollywood, baby.
- Excuse you.
44
00:03:13,750 --> 00:03:18,460
I'm not into making sacrifices
for some "future," alright.
45
00:03:18,620 --> 00:03:20,830
I wanna take Stacey out this weekend
for dinner
46
00:03:20,960 --> 00:03:23,670
and for that I need cash today, okay?
47
00:03:23,710 --> 00:03:25,460
- Just give me my money
- I'll lend you some.
48
00:03:25,500 --> 00:03:26,670
and cut the attitude.
49
00:03:26,710 --> 00:03:28,210
- I'll lend you some money.
- Lend me?
50
00:03:28,250 --> 00:03:30,920
Lend me my own damn money?
You worse than white people in a bank.
51
00:03:30,960 --> 00:03:33,000
Oh, my God. It's raining.
52
00:03:33,080 --> 00:03:35,120
I don't care if it's raining.
Give me my damn money.
53
00:03:35,170 --> 00:03:36,750
What does one got to do with the other?
54
00:03:36,790 --> 00:03:39,380
Give me my money, Cheryl.
Don't be fronting with no attitude.
55
00:03:39,420 --> 00:03:42,250
- Okay, I'll give you your money.
- I know you're giving it to me. Shit.
56
00:03:48,500 --> 00:03:49,750
What are you shooting, anyway?
57
00:03:49,790 --> 00:03:52,080
First you're arguing with me
and then you're shooting?
58
00:03:52,120 --> 00:03:55,210
It's urban realism.
Come on. Won't this be a nice contrast?
59
00:03:55,250 --> 00:03:59,170
So these people will really know
on their day of sacred matrimony...
60
00:03:59,210 --> 00:04:01,710
These people don't wanna put
this mess in their video, Tamara.
61
00:04:01,750 --> 00:04:06,000
Well, honey, they're paying me.
This is my impression of their wedding.
62
00:04:06,620 --> 00:04:08,540
So how is your video going?
63
00:04:09,580 --> 00:04:12,920
I'm going to use the equipment tonight,
if that's possible.
64
00:04:13,380 --> 00:04:14,580
What are you shooting?
65
00:04:14,620 --> 00:04:17,170
Come on, Cheryl.
This is the really good stuff.
66
00:04:17,210 --> 00:04:22,420
This is, like, urban poverty.
Very raw. It's very "in," very new.
67
00:04:22,460 --> 00:04:23,960
I just don't believe it.
68
00:04:24,210 --> 00:04:26,080
Look, I'm tired of you
and your project.
69
00:04:26,120 --> 00:04:27,170
The Watermelon Woman.
70
00:04:27,210 --> 00:04:29,420
- Who the hell is she? Who cares?
- Turn off the camera.
71
00:04:29,460 --> 00:04:31,620
I don't want this stuff to be on film.
72
00:04:32,460 --> 00:04:34,620
...LATER THAT NIGHT
73
00:04:57,500 --> 00:05:00,880
Hi. I'm Cheryl, and I'm a filmmaker.
74
00:05:01,080 --> 00:05:03,880
Uh, nah, I'm not really a filmmaker,
75
00:05:03,960 --> 00:05:06,380
but I have a videotaping business
with my friend Tamara,
76
00:05:06,420 --> 00:05:07,880
and I work at a video store,
77
00:05:07,920 --> 00:05:09,830
so I'm working on being a filmmaker.
78
00:05:10,330 --> 00:05:13,000
The problem is, I don't know
what I want to make a film on.
79
00:05:14,000 --> 00:05:18,080
I know it has to be about Black women
because our stories have never been told.
80
00:05:18,250 --> 00:05:21,460
So I've been renting movies--
No, I haven't been renting movies.
81
00:05:21,500 --> 00:05:23,830
But I get movies from the video store
that I work at
82
00:05:24,120 --> 00:05:26,670
and I've taken all these films out
from the '30s and '40s
83
00:05:26,710 --> 00:05:28,080
with Black actresses in them
84
00:05:28,120 --> 00:05:31,750
like, um, Hattie McDaniel
and Louise Beavers.
85
00:05:31,960 --> 00:05:34,540
And, um, in these films--
86
00:05:34,580 --> 00:05:37,830
In some of the films, the Black actresses
aren't even listed in the credits
87
00:05:37,880 --> 00:05:40,210
and I was just totally shocked by that.
88
00:05:40,710 --> 00:05:44,880
So in this one film that came
into the store, Plantation Memories,
89
00:05:45,500 --> 00:05:49,620
I saw the most beautiful Black mammy
named Elsie.
90
00:05:49,880 --> 00:05:52,420
And I just had to show this. So…
91
00:05:55,330 --> 00:05:56,330
Watch.
92
00:06:01,670 --> 00:06:03,170
Missy Barbara.
93
00:06:07,670 --> 00:06:09,380
Oh, don't cry, Missy.
94
00:06:09,670 --> 00:06:13,670
Master Charles is coming back, for sure.I know he is.
95
00:06:14,210 --> 00:06:15,830
Do you really think so, Elsie?
96
00:06:15,960 --> 00:06:18,290
Oh yes, Missy Barbara.I know he is.
97
00:06:18,380 --> 00:06:20,210
I prayed to God all night long
98
00:06:20,250 --> 00:06:23,790
and this morning, his little angeltold me that he was coming back.
99
00:06:24,080 --> 00:06:25,250
Back to you.
100
00:06:45,670 --> 00:06:47,670
Her name?
The Watermelon Woman.
101
00:06:47,710 --> 00:06:49,580
That's right.
Watermelon Woman.
102
00:06:49,880 --> 00:06:53,790
Is Watermelon Woman her first name,
her last name, or is it her whole name?
103
00:06:54,880 --> 00:06:57,750
I don't know,
but girlfriend has it going on.
104
00:06:57,790 --> 00:07:01,290
And I think I've figured out
what my project's gonna be on.
105
00:07:01,620 --> 00:07:03,120
I'm gonna make a movie about her.
106
00:07:03,330 --> 00:07:05,830
I'm gonna find out what her real name is,
107
00:07:05,960 --> 00:07:09,000
who she was and is,
everything I can find out about her.
108
00:07:09,120 --> 00:07:11,170
Because something in her face,
109
00:07:11,210 --> 00:07:15,380
something in the way she looks
and moves is serious, is interesting.
110
00:07:15,750 --> 00:07:17,670
And I'm gonna just tell you all about her.
111
00:07:19,710 --> 00:07:26,500
THE WATERMELON WOMAN
112
00:07:27,290 --> 00:07:34,750
A FILM BY CHERYL DUNYE
113
00:07:37,830 --> 00:07:39,290
Hey, Tamara. Is Bob here?
114
00:07:39,460 --> 00:07:40,460
Late again.
115
00:07:40,540 --> 00:07:43,210
You know, you really should try
to pick up the phone sometime
116
00:07:43,250 --> 00:07:46,290
because I called you this morning
to let you know Bob was coming in early.
117
00:07:49,170 --> 00:07:52,710
Or were you at the White Dog Café,
cruising all the cute girls again?
118
00:07:53,040 --> 00:07:56,170
No, I was home doing something
more important than this place, thank you.
119
00:07:56,210 --> 00:07:58,170
You know,
you don't have to work here, Cheryl.
120
00:07:58,210 --> 00:08:00,670
I'm sorry I got you the damn job
in the first place.
121
00:08:00,830 --> 00:08:03,170
Tamara, that was two years ago.
It's time to move on.
122
00:08:03,210 --> 00:08:04,750
I'm a filmmaker, you know.
123
00:08:05,880 --> 00:08:08,750
Anyway, did those special-order tapes
come in yet?
124
00:08:08,880 --> 00:08:10,420
Yes, they're over here.
125
00:08:11,880 --> 00:08:17,120
I certainly hope that Michael Riley
likes those films as much as you do.
126
00:08:17,170 --> 00:08:19,960
I can't believe you're wasting
the tape scam to order them.
127
00:08:20,380 --> 00:08:23,080
I can barely stand the stuff
that Hollywood puts out now,
128
00:08:23,120 --> 00:08:25,710
let alone that "nigger/mammy" shit
from the '30s.
129
00:08:26,580 --> 00:08:27,750
Oh, my God.
130
00:08:27,790 --> 00:08:30,540
Look what's here.
A film with the Watermelon Woman in it.
131
00:08:30,620 --> 00:08:32,540
Like I said, boring stuff.
132
00:08:32,580 --> 00:08:34,420
All you do,
since you don't have a girlfriend,
133
00:08:34,460 --> 00:08:35,830
is watch those boring old films.
134
00:08:36,330 --> 00:08:39,290
I'd rather watch boring old films
than Black porn like you.
135
00:08:39,670 --> 00:08:43,290
Okay, there is no need to get
into my personal shit up in here. Okay?
136
00:08:43,330 --> 00:08:45,120
I was just kidding in the first place.
137
00:08:45,460 --> 00:08:48,250
What I meant to say was,
what are you doing tonight?
138
00:08:49,040 --> 00:08:50,540
Probably watching these.
139
00:08:50,670 --> 00:08:52,250
You wanna go out with Stacey and me?
140
00:08:53,210 --> 00:08:55,170
With a four-month-old
lesbian relationship?
141
00:08:55,380 --> 00:08:57,580
She has a friend in from out of town.
142
00:08:58,250 --> 00:09:00,080
Not another blind date, Tamara.
143
00:09:00,210 --> 00:09:02,750
Oh, come on, Cheryl.
I apologized for that a million times.
144
00:09:02,790 --> 00:09:05,000
How was I supposed to know
that she was spiritual?
145
00:09:05,330 --> 00:09:07,040
It's your turn to wait on a customer.
146
00:09:07,580 --> 00:09:11,500
"Spiritual" is not the word.
"Heavy Afro-femme-centric" is the word.
147
00:09:11,540 --> 00:09:15,250
- Remember Sister Ufumela Ifé Indelé?
- You wrong.
148
00:09:15,380 --> 00:09:17,710
You wait on a customer
'cause I just clocked in.
149
00:09:19,830 --> 00:09:22,500
Tired, late ass
gettin' on my last Black nerve.
150
00:09:22,540 --> 00:09:25,290
- How can I help you?
- Yes, do you have The Three Tenors?
151
00:09:26,500 --> 00:09:28,040
No, I'm sorry. It's out.
152
00:09:29,830 --> 00:09:30,830
Thank you.
153
00:09:32,250 --> 00:09:36,000
So get on up on the floor
154
00:09:36,290 --> 00:09:38,920
'Cause we're gonna boogie oogie oogie
155
00:09:38,960 --> 00:09:42,750
Till you just can't boogie no more
156
00:09:43,080 --> 00:09:46,960
Boogie, boogie no more
157
00:09:47,000 --> 00:09:50,920
You can't boogie no more
158
00:09:50,960 --> 00:09:54,330
Boogie, boogie no more
159
00:09:54,830 --> 00:09:57,380
Listen to my bass, yeah
160
00:10:07,080 --> 00:10:09,170
I think it's time for me to sing my song.
161
00:10:09,290 --> 00:10:10,330
What song?
162
00:10:10,420 --> 00:10:13,710
Not the one you tried to--
I mean, sang back in college.
163
00:10:14,120 --> 00:10:15,120
Right.
164
00:10:15,380 --> 00:10:19,710
The one I sang for the Spike Lee audition
at the Black Deb Ball.
165
00:10:19,830 --> 00:10:22,830
Tell them, Stacey.
Tell them how I almost got the part.
166
00:10:22,960 --> 00:10:24,670
Part? Are you sure you--
167
00:10:24,750 --> 00:10:26,920
Are you sure you want them
to know that story?
168
00:10:27,120 --> 00:10:28,420
Why not?
169
00:10:28,830 --> 00:10:30,920
I'm a singer, right?
170
00:10:31,500 --> 00:10:33,710
Tell them I'm a singer.
171
00:10:37,880 --> 00:10:39,460
What's this about a Spike Lee audition?
172
00:10:39,500 --> 00:10:42,710
She's gonna look really stupid if she
gets up on that stage and can't sing.
173
00:10:42,750 --> 00:10:44,710
It was our freshman year in college,
174
00:10:44,750 --> 00:10:47,540
and it was rumored that Spike Lee
was gonna be on campus,
175
00:10:47,580 --> 00:10:49,460
recruiting for his new film
on Black schools.
176
00:10:49,580 --> 00:10:52,620
Anyway, our little Black group on campus
decides to throw a party
177
00:10:52,670 --> 00:10:55,170
in the hopes that Spike will come
and discover us.
178
00:10:55,580 --> 00:10:58,290
And Miss Yvette shows up
with this tight-ass,
179
00:10:58,330 --> 00:11:01,790
and I mean tight-ass
red polka-dot outfit on.
180
00:11:01,830 --> 00:11:03,000
Outfit, man.
181
00:11:03,040 --> 00:11:04,580
She goes up to the DJ,
182
00:11:04,710 --> 00:11:07,210
makes him turn off the music
in the middle of a slow jam,
183
00:11:07,250 --> 00:11:08,750
and then starts to sing.
184
00:11:08,880 --> 00:11:09,920
And?
185
00:11:11,670 --> 00:11:13,620
And this boy throws a drink in her face.
186
00:11:14,000 --> 00:11:16,830
That was the first time
I had ever seen Yvette go off like that.
187
00:11:16,880 --> 00:11:18,580
I mean, she put the boy in the hospital.
188
00:11:19,000 --> 00:11:22,580
It was the beginning of what we called
"Yvette's real emotional period."
189
00:11:22,960 --> 00:11:24,250
Real emotional, huh?
190
00:11:24,580 --> 00:11:26,710
But she's cute, though, Cheryl.
Don't forget that.
191
00:11:26,830 --> 00:11:27,830
Great.
192
00:11:27,920 --> 00:11:31,620
Alright, ladies, Yvette would like
to perform Lovin' You.
193
00:11:31,670 --> 00:11:33,080
Let's hear it for Yvette.
194
00:11:33,580 --> 00:11:34,580
Yeah.
195
00:11:36,920 --> 00:11:37,920
Behave.
196
00:11:38,710 --> 00:11:40,710
Thank you. Thank you.
197
00:11:40,750 --> 00:11:45,830
I'd like to dedicate this song
to my friends Tamara, Stacey and Cheryl.
198
00:11:46,960 --> 00:11:47,960
Great.
199
00:12:02,080 --> 00:12:05,170
Lovin' you
200
00:12:05,210 --> 00:12:09,170
Is easy 'cause you're beautiful
201
00:12:09,960 --> 00:12:16,500
Makin' love with youIs all I wanna do
202
00:12:17,670 --> 00:12:19,790
Lovin' you
203
00:12:20,080 --> 00:12:24,380
Is more than just a dream come true
204
00:12:24,880 --> 00:12:27,540
And everything that I do
205
00:12:27,880 --> 00:12:31,620
Is out of lovin' you
206
00:12:32,250 --> 00:12:35,710
La-la-la-la-laLa-la-la-la
207
00:12:35,960 --> 00:12:40,330
La-la-la-la-la,la-la la-la-la
208
00:12:40,380 --> 00:12:42,880
Doo-doo-doo-doo-de-doo
209
00:12:47,290 --> 00:12:51,790
No one else can make me feelThe colors…
210
00:12:53,380 --> 00:12:58,540
CENTER CITY,
PHILADELPHIA
211
00:13:14,170 --> 00:13:17,120
Um, excuse me, sir.
Can I ask you a question?
212
00:13:17,670 --> 00:13:18,670
Shoot.
213
00:13:18,790 --> 00:13:22,670
Uh, can you tell me,
do you know who the Watermelon Woman is?
214
00:13:23,250 --> 00:13:24,500
Watermelon Woman?
215
00:13:24,960 --> 00:13:28,420
Yeah. She's the one who originated
what we call "Aunt Jemima."
216
00:13:28,580 --> 00:13:29,790
Like on the syrup bottles.
217
00:13:32,250 --> 00:13:33,830
From the sound of the name,
218
00:13:34,210 --> 00:13:36,670
she must have been
in early Hollywood cinema.
219
00:13:40,080 --> 00:13:43,580
Watermelon Woman.
I'm-- I think she's from Philly.
220
00:13:43,620 --> 00:13:45,170
I-- Is she from Philly?
221
00:13:48,710 --> 00:13:51,080
Isn't she the lady that wore
the fruit cocktail on her head?
222
00:13:51,210 --> 00:13:52,920
No, that's Rosie Perez, Booka.
223
00:13:52,960 --> 00:13:54,290
It could have been
her alias name.
224
00:13:54,330 --> 00:13:56,750
- Oh, child, I don't think so.
- She wore the fruit cocktail
225
00:13:56,790 --> 00:13:58,500
- with the leaves.
- No, no, no. Uh-uh.
226
00:13:58,540 --> 00:13:59,580
You know.
227
00:13:59,670 --> 00:14:01,250
- Was that answer right?
- No.
228
00:14:01,290 --> 00:14:02,790
- Avocados and things.
- No, no.
229
00:14:02,830 --> 00:14:04,250
- No, that's--
- It wasn't her?
230
00:14:04,290 --> 00:14:05,460
Isn't that Rosie?
231
00:14:05,580 --> 00:14:09,290
It was not Rosie! This lady
was from back in the '40s and '50s.
232
00:14:09,330 --> 00:14:10,330
It could have been Rosie.
233
00:14:10,380 --> 00:14:12,380
She looked like she was
in the '40s and '50s.
234
00:14:12,420 --> 00:14:13,880
- Oh, shit.
- Rosie gonna kill you.
235
00:14:13,920 --> 00:14:15,380
Okay, well, thank you.
236
00:14:15,460 --> 00:14:17,170
- Okay, bye-bye.
- Thank you.
237
00:14:17,830 --> 00:14:20,460
(SORRY ROSIE)
238
00:14:22,920 --> 00:14:26,000
Watermelon Woman.
Do you think you've heard of her?
239
00:14:27,580 --> 00:14:28,790
- No.
- No.
240
00:14:32,380 --> 00:14:34,040
WYNNFIELD, PHILA.
241
00:14:34,120 --> 00:14:36,330
My mother was the first personI called up
242
00:14:36,380 --> 00:14:39,420
because I knew she'd have something to sayabout the Watermelon Woman.
243
00:14:40,250 --> 00:14:41,790
She is a collector of sorts.
244
00:14:41,880 --> 00:14:44,000
A better word for her isa collector of junk.
245
00:14:44,290 --> 00:14:46,830
She never throws anything away.
246
00:14:47,580 --> 00:14:50,620
Keeps things"filed" away in the basement.
247
00:14:50,670 --> 00:14:53,750
As you can see,her "filing system" needs updating.
248
00:14:53,790 --> 00:14:55,330
I mean, look at it all.
249
00:14:55,750 --> 00:14:59,040
Old books, boxes of clothing,my dance costumes,
250
00:14:59,080 --> 00:15:00,710
my brother's Star Trek models,
251
00:15:00,920 --> 00:15:03,250
her dead mother and brother's stuff.
252
00:15:03,290 --> 00:15:06,120
She even has boxesof the most remarkable props
253
00:15:06,170 --> 00:15:08,250
from when she used to goto the movies back then.
254
00:15:08,420 --> 00:15:10,790
You know, picture cards and magazines.
255
00:15:11,500 --> 00:15:13,460
I just can't find them, is the problem.
256
00:15:13,500 --> 00:15:15,790
The box was in the closet.
257
00:15:15,830 --> 00:15:18,420
Why don't you listen to me, Cheryl?
258
00:15:19,290 --> 00:15:20,290
Mom.
259
00:15:20,880 --> 00:15:22,170
And then the other one.
260
00:15:22,750 --> 00:15:23,830
How do I look, Cheryl?
261
00:15:23,960 --> 00:15:25,170
- You look fine.
- MY MOTHER
262
00:15:25,250 --> 00:15:26,880
Get those earrings on.
You look good.
263
00:15:27,000 --> 00:15:28,380
- You think so?
- Yeah.
264
00:15:28,420 --> 00:15:30,000
This is for the video, so don't worry.
265
00:15:30,040 --> 00:15:32,290
It's just-- It's not--
You know, don't be too deep.
266
00:15:32,880 --> 00:15:36,960
So you saw lots of films when
you were growing up in the '30s, right?
267
00:15:37,960 --> 00:15:40,330
Oh, yes. Uh-huh. A lot of films.
268
00:15:40,710 --> 00:15:43,540
And one of your favorite stars
was the Watermelon Woman, right?
269
00:15:44,380 --> 00:15:46,880
- The who?
- The Watermelon Woman.
270
00:15:46,960 --> 00:15:48,960
Remember the skinny girl we talked about?
271
00:15:50,250 --> 00:15:51,710
I didn't see the Water-- Who?
272
00:15:51,750 --> 00:15:53,420
I've never heard of the Watermelon Woman.
273
00:15:53,460 --> 00:15:54,710
Oh, come-- Mom!
274
00:15:54,790 --> 00:15:56,790
Look, I took off from work
to come all the way here
275
00:15:56,830 --> 00:15:59,420
- to ask you about the Watermelon Woman.
- Wait a minute, Cheryl.
276
00:15:59,460 --> 00:16:02,000
You're talking to your mother.
You don't talk to me like that.
277
00:16:02,960 --> 00:16:04,460
I'm sorry. I'm sorry.
278
00:16:04,500 --> 00:16:07,540
But I specifically wanted
to talk to you about this.
279
00:16:07,580 --> 00:16:09,620
And you acted like you knew before.
280
00:16:10,170 --> 00:16:13,620
What-- Did you see any movies back then
or any other actresses or--
281
00:16:13,670 --> 00:16:16,920
Oh, yes. Uh-huh.
But I didn't see that one.
282
00:16:17,080 --> 00:16:19,080
- Saw Queenie.
- Queenie?
283
00:16:19,120 --> 00:16:21,040
Yeah.
She was in Gone with the Wind.
284
00:16:21,080 --> 00:16:22,290
You mean Butterfly McQueen?
285
00:16:22,330 --> 00:16:26,040
- Okay. She was in Gone with the Wind.
- Mm-hmm.
286
00:16:26,080 --> 00:16:28,710
We saw some of these other actresses
and things.
287
00:16:28,750 --> 00:16:31,620
Yeah. Well, I wanted to know
about the Watermelon Woman.
288
00:16:32,080 --> 00:16:35,210
She was, um,
in, um, the films by Martha Page.
289
00:16:35,250 --> 00:16:36,420
Look at this box.
290
00:16:38,250 --> 00:16:39,830
Martha Page is the director.
291
00:16:41,420 --> 00:16:43,330
Look at the Black woman in the picture.
292
00:16:43,830 --> 00:16:45,250
That's the Watermelon Woman.
293
00:16:46,080 --> 00:16:48,460
- I've seen her face before.
- Where?
294
00:16:51,250 --> 00:16:53,380
It wasn't in any film or anything.
295
00:16:53,500 --> 00:16:56,210
I saw her a couple of times at some clubs.
296
00:16:56,330 --> 00:16:58,290
- Really?
- She was singing.
297
00:16:58,500 --> 00:17:02,380
- Where? What clubs?
- Oh, the clubs we used to hang out at.
298
00:17:02,790 --> 00:17:06,460
Oh, the Blue Note, Showboat.
299
00:17:06,580 --> 00:17:08,290
- Pep's.
- Mmm. No!
300
00:17:08,330 --> 00:17:09,710
Different clubs like that.
301
00:17:09,750 --> 00:17:11,620
What-- Who was at the clubs with you?
302
00:17:11,960 --> 00:17:15,290
Oh, there was, um, Hattie
303
00:17:16,290 --> 00:17:18,420
and Shirley and May.
304
00:17:18,460 --> 00:17:19,460
Mm-hmm.
305
00:17:19,500 --> 00:17:20,790
- Jeannie.
- Mm-hmm.
306
00:17:20,960 --> 00:17:23,830
Just the regular old gang.
You know, we'd go there.
307
00:17:24,040 --> 00:17:27,040
But, um... I don't know.
308
00:17:27,670 --> 00:17:30,790
- Did they like the clubs?
- Oh, there were weirdos.
309
00:17:31,120 --> 00:17:34,420
- No.
- Yes, the weird people were there.
310
00:17:34,580 --> 00:17:37,330
Uh-huh.
Kinda sounds like my type of people.
311
00:17:37,380 --> 00:17:40,750
- Yes. You would have loved it.
- Mm-hmm. I'm sure I would have.
312
00:17:50,540 --> 00:17:52,830
You know, it's two for one
Monday through Thursday.
313
00:17:53,120 --> 00:17:54,750
- Really?
- Yeah.
314
00:17:55,830 --> 00:17:57,830
I'm having a hard time deciding.
What do you think?
315
00:17:57,880 --> 00:18:01,120
Cleopatra Jones, Jason's Lyric
or Personal Best?
316
00:18:02,830 --> 00:18:04,920
Well, Cleopatra Jonesis really fun.
317
00:18:05,460 --> 00:18:09,460
Why don't you do
Cleopatra Jonesand Carrie?
318
00:18:09,710 --> 00:18:11,540
I think the two
go really well together.
319
00:18:12,290 --> 00:18:14,580
I know, but Carrie?
I hate Sissy Spacek.
320
00:18:14,620 --> 00:18:17,670
She's all weird and pale and thin
and anorexic in this movie.
321
00:18:18,380 --> 00:18:20,540
I kind of like my girls
with meat on their bones.
322
00:18:20,830 --> 00:18:22,080
Anyway, I just saw it.
323
00:18:23,120 --> 00:18:27,960
Well, um, there's always, uh,
some sci-fi, like Aliens.
324
00:18:28,000 --> 00:18:32,250
Or how about Repulsion
with Catherine Deneuve?
325
00:18:32,380 --> 00:18:34,040
She goes nuts
in her apartment one night.
326
00:18:34,380 --> 00:18:36,790
I just moved into a new apartment.
I don't think I need that.
327
00:18:37,380 --> 00:18:40,460
Well, help yourself.
It's two for one.
328
00:18:40,960 --> 00:18:43,210
- Okay. Thanks for your suggestions.
- You're welcome.
329
00:18:47,120 --> 00:18:49,380
- So who's the cutie?
- Some customer.
330
00:18:50,040 --> 00:18:52,540
She's got nice bone structure,
if you're into white girls.
331
00:18:53,080 --> 00:18:55,000
Do you think she is
or isn't in the family?
332
00:18:55,670 --> 00:18:58,330
Tamara, why are you always
constantly clocking women?
333
00:18:58,710 --> 00:19:02,460
We're lesbians, remember, Cheryl?
We're into female-to-female attraction.
334
00:19:02,580 --> 00:19:05,210
Anyway, you're the one who's supposed
to be clocking all the girls.
335
00:19:05,620 --> 00:19:07,790
How long's it been
since you've been with one, anyway?
336
00:19:08,380 --> 00:19:10,750
A week. Remember
the emotionally imbalanced Yvette?
337
00:19:13,080 --> 00:19:15,210
Come on, Cheryl.
She was not that bad.
338
00:19:15,290 --> 00:19:18,670
- She called Stacey and asked about you.
- Yeah, she was.
339
00:19:18,710 --> 00:19:21,000
Blah, blah, blah.
340
00:19:21,040 --> 00:19:25,330
If you two worked as much as you talked,
I'd have a chain of video stores by now.
341
00:19:27,330 --> 00:19:28,920
Tamara, Cheryl,
342
00:19:28,960 --> 00:19:32,420
I'd like to introduce you
to your coworker, Annie Hinkley.
343
00:19:32,710 --> 00:19:34,080
Heath. Annie Heath.
344
00:19:34,250 --> 00:19:37,330
Yeah. Annie Heath.
She's a Bryn Mawr graduate, right?
345
00:19:37,540 --> 00:19:39,750
Right. It's nice to meet you, Cheryl.
346
00:19:41,000 --> 00:19:42,420
It's nice to meet you, Tamara.
347
00:19:47,080 --> 00:19:50,790
I'll tell you what. Cheryl, why don't you
help Annie learn the Bob system
348
00:19:50,830 --> 00:19:52,460
while waiting on this customer.
349
00:19:53,120 --> 00:19:56,580
- Okay.
- Miss Attitude, in my office.
350
00:19:57,830 --> 00:19:58,920
Let's go.
351
00:19:59,500 --> 00:20:01,500
Okay, so I'm taking you up
on your suggestion.
352
00:20:01,540 --> 00:20:03,580
- And it's two for one, right?
- Right.
353
00:20:04,460 --> 00:20:06,710
- So maybe I should go get the tapes.
- No, no.
354
00:20:06,750 --> 00:20:09,460
- Stay here and we'll do this together.
- Okay.
355
00:20:09,500 --> 00:20:11,580
Um, name on the account.
356
00:20:11,790 --> 00:20:13,460
It's Rolland, but it's a new account.
357
00:20:13,880 --> 00:20:16,580
Okay, new accounts get rung up
like any other order,
358
00:20:16,620 --> 00:20:21,330
except we have to get her, uh,
name and address, phone number,
359
00:20:21,380 --> 00:20:22,670
and I'll get her credit card.
360
00:20:22,790 --> 00:20:23,790
Gotcha.
361
00:20:24,460 --> 00:20:25,580
Can I have your credit card?
362
00:20:27,460 --> 00:20:28,460
Thanks.
363
00:20:29,580 --> 00:20:32,000
Alright. So the name is Rolland.
364
00:20:32,710 --> 00:20:34,960
- And your first name?
- Diana.
365
00:20:37,540 --> 00:20:38,540
And your address?
366
00:20:38,670 --> 00:20:40,880
- 4043 Ludlow.
- Thank you.
367
00:20:43,460 --> 00:20:45,830
And that's right, for the...
368
00:20:46,210 --> 00:20:47,670
And your phone number?
369
00:20:48,120 --> 00:20:49,920
555-2112.
370
00:20:52,920 --> 00:20:54,080
Okay. That's it.
371
00:20:54,670 --> 00:20:57,170
- Don't I have to sign something?
- Oh, yeah. I'm sorry.
372
00:20:57,580 --> 00:20:59,380
I've worked in a video store before.
373
00:20:59,420 --> 00:21:01,460
I just get the tapes she wants
and scan them, right?
374
00:21:01,750 --> 00:21:03,540
- Yeah.
- Alright.
375
00:21:03,580 --> 00:21:06,330
So I'm getting Repulsion
and Cleopatra Jones.
376
00:21:06,380 --> 00:21:08,250
- Cleopatra Jones. Right.
- I'll get them.
377
00:21:08,290 --> 00:21:10,210
- They're in alphabetical order?
- Alphabetical.
378
00:21:11,830 --> 00:21:13,250
Can I have my credit card back?
379
00:21:13,500 --> 00:21:15,120
Oh, I'm sorry. Here you go.
380
00:21:17,080 --> 00:21:18,080
Thanks.
381
00:21:24,620 --> 00:21:25,920
Here you go.
382
00:21:27,580 --> 00:21:29,170
- Alright. There you go.
- Thank you.
383
00:21:30,380 --> 00:21:34,580
- Uh, would you like a bag?
- No. Thanks… Cheryl.
384
00:21:36,080 --> 00:21:37,080
You're welcome.
385
00:21:37,500 --> 00:21:39,460
And that's how you take a customer order.
386
00:21:39,540 --> 00:21:42,000
You mean, that's how a customer
picks up an employee.
387
00:21:42,250 --> 00:21:44,460
If it's that easy,
I need to get a name tag, Cheryl.
388
00:22:32,250 --> 00:22:33,830
GERMANTOWN, PHILA.
389
00:22:34,000 --> 00:22:37,420
The other day,I mentioned my project to Tamara's mother,
390
00:22:37,540 --> 00:22:39,250
and she gave me this card.
391
00:22:39,540 --> 00:22:41,250
Some friend of the family, no doubt.
392
00:22:41,620 --> 00:22:44,670
She said this Lee characteris really into Black film.
393
00:22:44,750 --> 00:22:47,080
Tamara told me that when she was a child,
394
00:22:47,120 --> 00:22:50,170
she saw Lee trying to hit onher older cousin, Tyrone,
395
00:22:50,290 --> 00:22:52,170
and Tyrone kicked him in the balls.
396
00:22:53,000 --> 00:22:56,330
Well, with a background like that,you know I had to go check him out.
397
00:22:56,540 --> 00:22:58,750
I even brought Miss Tammy alongto help me film it all.
398
00:23:00,290 --> 00:23:02,920
- So you came to see what I got, huh?
- Yep.
399
00:23:03,210 --> 00:23:04,500
What's this stuff over here?
400
00:23:04,540 --> 00:23:09,380
Oh, got some posters here from
some Black cast films like this one.
401
00:23:09,420 --> 00:23:12,830
You got Gone Harlemwith Ethel Moses.
402
00:23:12,880 --> 00:23:14,880
Kind of sultry sepia diva.
403
00:23:14,920 --> 00:23:16,960
- She's just reclining there.
- Wow.
404
00:23:17,000 --> 00:23:21,500
Got July Jones, Juke Jointhere,
Ralph Cooper in Dark Manhattan.
405
00:23:21,540 --> 00:23:24,750
Ralph Cooper used to emcee at the Apollo.
His son still works up there.
406
00:23:24,790 --> 00:23:26,040
I like this one up here.
407
00:23:26,080 --> 00:23:27,500
Got Bill Pickett,
408
00:23:27,830 --> 00:23:30,210
"World's colored champion."
The Bull-Dogger.
409
00:23:32,500 --> 00:23:33,920
- Tough.
- Wow.
410
00:23:34,080 --> 00:23:35,540
Come on in here.
411
00:23:35,580 --> 00:23:38,170
Now, everything is authentic,
412
00:23:38,210 --> 00:23:40,790
except some of the race memorabilia
in the kitchen
413
00:23:40,830 --> 00:23:44,040
and this sign here.
Right up there, yeah.
414
00:23:44,170 --> 00:23:45,250
"Drama."
415
00:23:45,290 --> 00:23:48,000
'Cause you know who serves the drama
in this house, alright?
416
00:23:48,040 --> 00:23:49,540
- Please.
- Alright.
417
00:23:49,580 --> 00:23:52,040
Oh, well, what's this Royal Theater?
418
00:23:52,880 --> 00:23:56,500
The Royal, The Standard, The Dunbar.
419
00:23:56,620 --> 00:24:00,080
Those were the places to be
in the '20s and '30s.
420
00:24:00,120 --> 00:24:02,250
South Street was jumping with nightlife.
421
00:24:02,330 --> 00:24:06,080
- Like South Street now?
- Hell no, girl. South Street sucks now.
422
00:24:06,460 --> 00:24:10,040
The Royal and the Dunbar,
those were Black-owned-- Write this down.
423
00:24:10,080 --> 00:24:12,670
Those were Black-owned, Black-operated,
424
00:24:12,710 --> 00:24:14,830
right up until
and even after the Depression.
425
00:24:15,080 --> 00:24:17,290
Black folks wanted to see
the Hollywood stuff,
426
00:24:17,330 --> 00:24:20,080
you know, with the stars and the costumes.
427
00:24:20,170 --> 00:24:21,210
All that junk.
428
00:24:22,580 --> 00:24:25,000
Got my little office right back here.
429
00:24:25,040 --> 00:24:27,120
- See? "Film department."
- Yes.
430
00:24:27,290 --> 00:24:29,540
- Voilà.
- Wow.
431
00:24:29,710 --> 00:24:31,500
What an impressive setup.
432
00:24:31,540 --> 00:24:33,420
You mean expensive setup.
433
00:24:33,460 --> 00:24:34,620
- Whoa, sorry.
- That's okay.
434
00:24:34,670 --> 00:24:36,670
Cheryl, ask him
about the Watermelon Woman.
435
00:24:36,710 --> 00:24:40,880
Never heard that name before.
Watermelon... No, no.
436
00:24:42,920 --> 00:24:43,920
I don't--
437
00:24:43,960 --> 00:24:45,880
Tell him the name
of the woman who directed it.
438
00:24:45,920 --> 00:24:47,290
Watermelon Woman. Mm-mmm.
439
00:24:47,460 --> 00:24:49,210
Uh, what was the name again?
440
00:24:49,460 --> 00:24:50,880
Uh, M-Martin?
441
00:24:51,000 --> 00:24:54,960
Martha. Martha Page.
She was a white woman director.
442
00:24:55,000 --> 00:24:56,330
Martha. A woman, huh?
443
00:24:56,380 --> 00:24:59,210
Uh, women are not my specialty,
I tell you.
444
00:24:59,250 --> 00:25:01,120
Of course they aren't.
Look at you.
445
00:25:02,290 --> 00:25:03,710
What was that, Tamara?
446
00:25:04,170 --> 00:25:07,880
Cheryl, I have some Photoplaymagazines
for you in the basement.
447
00:25:08,040 --> 00:25:10,920
I'll get 'em for you.
You can take 'em with you when you leave.
448
00:25:14,040 --> 00:25:16,670
You can be so rude sometimes.
449
00:25:23,080 --> 00:25:26,580
The Royal, The Standard, The Dunbar.
450
00:25:26,620 --> 00:25:30,210
Those were the places to bein the '20s and '30s.
451
00:25:38,580 --> 00:25:40,790
20th and South, that was it.
452
00:25:41,120 --> 00:25:43,460
Everyone who was anyonewanted to be up there,
453
00:25:43,500 --> 00:25:47,250
you know, in the theater,seeing the shows and the movies.
454
00:25:47,710 --> 00:25:49,040
Really great.
455
00:25:49,500 --> 00:25:52,250
If they had only playedthose Black cast films,
456
00:25:52,290 --> 00:25:55,960
those theaters would have goneout of business during the Depression.
457
00:25:56,000 --> 00:25:58,120
Black folks wanted to seethe Hollywood stuff,
458
00:25:58,170 --> 00:26:01,040
you know, with the stars and costumes.
459
00:26:01,080 --> 00:26:03,330
- All that junk. Yeah.- Mm-hmm.
460
00:26:07,750 --> 00:26:12,290
The Black cast stuff, or Negro stuff,that played before the Hollywood feature.
461
00:26:12,330 --> 00:26:13,830
TALL, TAN AND TERRIFIC
462
00:26:14,000 --> 00:26:16,920
Well, you know, that was, uh--
463
00:26:16,960 --> 00:26:19,540
that was that was itfor the sisters back then,
464
00:26:19,580 --> 00:26:21,540
you know, playing that domestic help.
465
00:26:22,750 --> 00:26:25,210
I bet that's howthe Watermelon Woman got her start.
466
00:26:25,710 --> 00:26:27,500
Oh, don't cry, Missy.
467
00:26:27,710 --> 00:26:31,580
Master Charles is coming back, for sure.I know he is.
468
00:26:32,210 --> 00:26:33,750
Do you really think so, Elsie?
469
00:26:34,040 --> 00:26:36,460
Oh, yes, Missy Barbara.I know he is.
470
00:26:36,500 --> 00:26:38,250
I prayed to God all night long,
471
00:26:38,290 --> 00:26:41,830
and this morning, his little angel told mehe was coming back.
472
00:26:42,120 --> 00:26:43,540
Back to you.
473
00:27:07,080 --> 00:27:08,170
There you go.
474
00:27:08,250 --> 00:27:09,750
Are the green plums in yet?
475
00:27:09,790 --> 00:27:12,920
Ma'am, not until Tuesday
when all the other produce comes in.
476
00:27:17,250 --> 00:27:18,250
Need anything else?
477
00:27:18,420 --> 00:27:19,710
- No, I think that's it.
- Sure?
478
00:27:20,080 --> 00:27:23,330
You would expect a young girl like that
to be quick about things.
479
00:27:23,880 --> 00:27:25,580
What is she buying, anyway?
480
00:27:27,420 --> 00:27:28,920
That'll be ten dollars, please.
481
00:27:29,960 --> 00:27:32,080
You want some money?
I'll pay for half of it.
482
00:27:32,420 --> 00:27:34,920
- No, I got it. You can buy the wine.
- Okay. That's fair.
483
00:27:34,960 --> 00:27:37,000
Hey, it's Cheryl from the video store.
484
00:27:37,040 --> 00:27:39,120
Yeah, I saw you standing in line.
Thought I'd say hi.
485
00:27:39,170 --> 00:27:40,170
Hi.
486
00:27:40,210 --> 00:27:42,290
Let's go, Diana.
We have a lot of errands to run.
487
00:27:42,420 --> 00:27:44,290
- May I help you?
- Yes. Carrots and broccoli.
488
00:27:44,380 --> 00:27:46,420
Carrots and broccoli, right here.
489
00:27:46,500 --> 00:27:49,380
Carrots and your broccoli.
490
00:27:52,880 --> 00:27:53,960
Four dollars.
491
00:28:03,250 --> 00:28:05,380
Damn, Tamara. What's up with that?
492
00:28:05,420 --> 00:28:07,790
Look, we gots to go
or I's is gonna be late.
493
00:28:07,830 --> 00:28:09,790
For what?
Can't you see I'm just getting into it?
494
00:28:10,170 --> 00:28:13,620
Dang, Cheryl. All these books. Isn't there
a limit to how much you can take out?
495
00:28:13,670 --> 00:28:15,750
Twenty. Don't you think I asked
before I came down?
496
00:28:15,880 --> 00:28:19,500
It's not like I can go and ask for
information about the Watermelon Woman.
497
00:28:19,540 --> 00:28:21,460
They only have references
on Black women in film.
498
00:28:21,500 --> 00:28:23,540
Did you ask at the reference desk?
499
00:28:23,670 --> 00:28:25,290
- Damn.
- Tamara, pick up the book.
500
00:28:25,330 --> 00:28:26,960
I don't think you're listening to me.
501
00:28:30,380 --> 00:28:34,040
I'm not listening to you, Cheryl,
because we have to go. Okay?
502
00:28:34,330 --> 00:28:36,500
I promised Stacey
that I'd meet her at her house
503
00:28:36,620 --> 00:28:40,000
and I want to get there early, you know,
give her some wine and some flowers.
504
00:28:40,040 --> 00:28:41,330
I'm trying to get some tonight.
505
00:28:41,710 --> 00:28:44,460
Look, I just have to do
one more thing, then we can go.
506
00:28:45,080 --> 00:28:46,250
Okay?
507
00:28:50,210 --> 00:28:51,830
Cheryl, you're next. Come on.
508
00:28:54,880 --> 00:28:58,290
- I have to be there in 20 minutes.
- Alright. Okay.
509
00:28:58,460 --> 00:28:59,670
- Hi.
- Hi.
510
00:28:59,710 --> 00:29:01,960
Um, I'm looking for information
on the Watermelon Woman.
511
00:29:02,330 --> 00:29:04,620
She was a Black actress in the 1930s.
512
00:29:04,670 --> 00:29:06,960
I seem to be having a bit of trouble.
513
00:29:08,380 --> 00:29:09,540
Nothing comes up.
514
00:29:09,710 --> 00:29:13,500
Uh, check the Black section
in the reference library.
515
00:29:15,960 --> 00:29:17,710
Um, well, how about Martha Page?
516
00:29:17,750 --> 00:29:21,250
She was a white woman director
in the 1930s.
517
00:29:22,500 --> 00:29:25,330
All this information is referenced
in the reference section.
518
00:29:25,380 --> 00:29:28,080
Have you checked the reference section
of the library, miss?
519
00:29:28,500 --> 00:29:30,120
Both are involved in films,
520
00:29:30,170 --> 00:29:32,330
and I thought there was
some sort of non-reference book
521
00:29:32,380 --> 00:29:34,580
that could be checked out
on women in film and…
522
00:29:34,620 --> 00:29:38,790
Well, have you tried the film section,
PN 1993 to 1995?
523
00:29:38,830 --> 00:29:41,000
We have. Why does he think
we're waiting in this line?
524
00:29:41,040 --> 00:29:41,880
Shut up, Tamara.
525
00:29:45,120 --> 00:29:46,290
The names again?
526
00:29:47,380 --> 00:29:49,670
Uh, the Watermelon Woman and Martha Page.
527
00:29:50,040 --> 00:29:51,420
Watermelon Woman.
528
00:29:54,790 --> 00:29:56,670
The only thing that's coming up
is Martha Page.
529
00:29:56,710 --> 00:30:01,710
She is listed in several
non-reference titles on women in film.
530
00:30:01,750 --> 00:30:03,580
No, no Watermelon Woman.
531
00:30:05,170 --> 00:30:07,250
Check the reserve desk on the third floor.
532
00:30:08,670 --> 00:30:09,880
Next on line, please.
533
00:30:57,040 --> 00:30:58,120
- Great news.
- SOUTH PHILLY
534
00:30:58,170 --> 00:30:59,330
With my mom's help,
535
00:30:59,380 --> 00:31:02,170
we went through some of her "files"in the basement.
536
00:31:02,500 --> 00:31:05,500
It took all day, but we found infoon her old friend Shirley.
537
00:31:05,670 --> 00:31:07,000
- Miss Shirley
- FACTORY WORKER
538
00:31:07,040 --> 00:31:10,250
never married,worked in a factory most of her life.
539
00:31:10,620 --> 00:31:12,580
- I think she's in the family.
- Watermelon Woman?
540
00:31:13,710 --> 00:31:16,830
Oh, you mean Fae? Fae Richards.
541
00:31:16,880 --> 00:31:18,750
I thought her name
was the Watermelon Woman.
542
00:31:18,790 --> 00:31:22,960
"Watermelon Woman."
I don't know where you got that mess from.
543
00:31:23,170 --> 00:31:25,420
Probably from when
she was making those movies.
544
00:31:25,500 --> 00:31:26,830
Mmm.
545
00:31:27,000 --> 00:31:29,460
But her name was Fae Richards.
546
00:31:29,500 --> 00:31:31,880
When she sang for us,
she used her real name.
547
00:31:31,920 --> 00:31:33,000
Mm-hmm.
548
00:31:33,040 --> 00:31:36,080
And she used to sing
for all of us stone butches.
549
00:31:37,420 --> 00:31:42,710
We used to stand in front of the stage
and fight for position
550
00:31:42,750 --> 00:31:44,000
so that she would look at us.
551
00:31:44,040 --> 00:31:46,000
- Mmm.
- And, um…
552
00:31:47,710 --> 00:31:51,120
One time I got in a fight
with this girl from North Philly…
553
00:31:51,170 --> 00:31:53,880
who kept popping in my space, you know.
554
00:31:54,040 --> 00:31:55,120
And, um...
555
00:31:55,330 --> 00:32:00,580
But when Fae would sing,
oh, boy, she was beautiful, like poetry.
556
00:32:00,880 --> 00:32:03,380
Why don't you tell me
what the clubs were like back then.
557
00:32:03,540 --> 00:32:05,500
Like, who was at these clubs?
558
00:32:05,920 --> 00:32:07,580
- The clubs were mixed.
- Mm-hmm.
559
00:32:07,620 --> 00:32:10,500
You know, the white folks owned them.
560
00:32:10,540 --> 00:32:12,420
- The Black folks attended.
- Mm-hmm.
561
00:32:12,580 --> 00:32:16,000
- And the ofays came to socialize.
- Right.
562
00:32:16,210 --> 00:32:19,880
And we had
a real good time there. We really did.
563
00:32:19,920 --> 00:32:21,120
Was-- Was, um…
564
00:32:21,170 --> 00:32:24,330
Was Fae hanging with the, uh, ofays?
565
00:32:24,420 --> 00:32:30,460
Yeah. Fae hung with the ofays quite a bit,
you know, especially with the...
566
00:32:30,750 --> 00:32:34,290
- Martha-- Martha Page?
- Yeah. With some, one particular woman.
567
00:32:34,330 --> 00:32:37,960
I think that was her name. Martha Page.
She was a big-time director.
568
00:32:38,000 --> 00:32:40,210
- Yes. Yes.
- Movie director.
569
00:32:40,250 --> 00:32:44,120
And, uh,
she and Fae used to hang a lot,
570
00:32:44,170 --> 00:32:47,420
and I think Fae, you know,
wanted to get into movies.
571
00:32:47,460 --> 00:32:50,670
- Uh-huh.
- That's why she hung so tough with them.
572
00:32:50,710 --> 00:32:52,620
You know? And especially with Martha.
573
00:32:52,670 --> 00:32:56,210
And I heard some very ugly--
If I remember my gossip correctly,
574
00:32:57,420 --> 00:33:00,710
that Martha Page was
one mean and ugly woman.
575
00:33:00,960 --> 00:33:03,120
Maybe that's how you have to be
in the movie business.
576
00:33:03,170 --> 00:33:04,170
Oh, no, no.
577
00:33:04,290 --> 00:33:08,880
- Do you have any pictures from back then?
- Yeah. I've got a lot of pictures.
578
00:33:08,920 --> 00:33:11,540
I used to save them 'cause back then,
579
00:33:11,670 --> 00:33:14,290
- we could buy the pictures in the clubs- Mm-hmm.
580
00:33:14,330 --> 00:33:16,290
- and the performers would sign them.- I see.
581
00:33:16,330 --> 00:33:19,080
I kept my mirror coveredwith all of these performers.
582
00:33:19,170 --> 00:33:21,080
- You'd like to see them?- I'd like to see them.
583
00:33:21,210 --> 00:33:22,880
Alright. Wow.
584
00:33:23,420 --> 00:33:25,540
- Let's see what's in the box.
- Oh.
585
00:33:25,790 --> 00:33:28,500
You got any pictures of Fae Richards?
586
00:33:28,540 --> 00:33:32,120
Let me see. I've got so many pictures
in here of these performers.
587
00:33:32,170 --> 00:33:34,080
Oh, look at-- Damn.
588
00:33:36,880 --> 00:33:38,500
Oh, here it is. Here it is.
589
00:33:38,580 --> 00:33:40,620
Let's see. Hold it up. Yeah.
590
00:33:40,750 --> 00:33:42,540
- That's good.
- She was a looker, wasn't she?
591
00:33:42,580 --> 00:33:44,500
Yeah, she was a looker, alright.
592
00:33:48,170 --> 00:33:51,040
Can you believe it?
Fae's a sapphic sister.
593
00:33:51,580 --> 00:33:52,670
A bulldagger.
594
00:33:52,790 --> 00:33:54,880
A lesbian.
Oh, my gosh.
595
00:33:54,920 --> 00:33:57,620
I knew something was up
when I saw Plantation Memories.
596
00:33:57,920 --> 00:33:59,500
But with Martha Page?
597
00:34:00,290 --> 00:34:03,040
Hmm.
Fae was really swinging back then.
598
00:34:04,170 --> 00:34:06,620
I guess we have a thing or two in common,
Miss Richards,
599
00:34:06,830 --> 00:34:09,120
the movies and women.
600
00:34:52,960 --> 00:34:55,290
Hey, Cheryl,
Yvette's been asking about you again.
601
00:34:55,460 --> 00:34:56,500
What?
602
00:34:56,540 --> 00:34:59,750
In fact, she and Stacey are stopping by
after work tonight, if you're interested.
603
00:35:00,330 --> 00:35:02,580
Tamara, why do you do that?
You know I don't like her.
604
00:35:02,880 --> 00:35:04,500
What, you say you don't like Stacey?
605
00:35:05,040 --> 00:35:07,250
Yvette. It's Yvette I don't like.
606
00:35:07,500 --> 00:35:10,540
I don't like her anything.
Her clothing, her attitude, her look.
607
00:35:10,580 --> 00:35:13,170
What's wrong with the way she dresses?
I think she dresses nice.
608
00:35:13,290 --> 00:35:15,420
Besides, Cheryl, she wants you.
609
00:35:15,540 --> 00:35:17,170
So? I don't care if she wants me.
610
00:35:17,290 --> 00:35:19,330
I'm into dating women
with mental health right now.
611
00:35:19,380 --> 00:35:21,380
See, that's what's wrong with you.
612
00:35:21,580 --> 00:35:24,170
I think Yvette's got it going on
with a bip and a bang.
613
00:35:25,040 --> 00:35:26,210
You go for that.
614
00:35:26,250 --> 00:35:28,710
- Annie, you got a cigarette?
- Yeah.
615
00:35:28,750 --> 00:35:30,000
I wanna go have a break.
616
00:35:30,040 --> 00:35:31,580
- Sure. I'll join you.
- Alright.
617
00:35:33,170 --> 00:35:35,830
Oh, honey,
I'ma have to see some ID with this.
618
00:35:39,080 --> 00:35:40,250
Cheryl, Tamara.
619
00:35:40,670 --> 00:35:43,120
Did either of you take an order
for Diana Rolland?
620
00:35:43,790 --> 00:35:46,120
- Who?
- Rolland. This is a new account.
621
00:35:46,500 --> 00:35:49,250
I just got a call
from Big Black Productions,
622
00:35:49,580 --> 00:35:52,790
and they don't have
Bald Black Ball Busters.
623
00:35:53,170 --> 00:35:54,750
The rest of her order is here.
624
00:35:56,250 --> 00:35:58,120
When you get a chance,
would you give her a call
625
00:35:58,170 --> 00:35:59,880
and let her know
that title is unavailable?
626
00:36:00,250 --> 00:36:01,790
- But Big Black Bobis.
- Sure.
627
00:36:04,420 --> 00:36:06,830
Bald Black Ball Busters.
628
00:36:07,880 --> 00:36:09,210
Isn't that funny, Tamara?
629
00:36:10,540 --> 00:36:12,170
Hysterical.
630
00:36:16,710 --> 00:36:18,250
You said he never checks that stuff.
631
00:36:18,290 --> 00:36:20,500
I know he knows I ordered them
under her name.
632
00:36:20,540 --> 00:36:23,290
He usually doesn't.
But Bald Black Ball Busters?
633
00:36:23,460 --> 00:36:25,040
Tamara, what's up with that?
634
00:36:25,080 --> 00:36:28,000
Okay, I was, like, curious to see
what they'd look like without hair.
635
00:36:33,380 --> 00:36:35,960
- Hi. Can I help you?
- Oh, yeah.
636
00:36:39,670 --> 00:36:40,960
Thank you.
637
00:36:43,880 --> 00:36:45,080
Miss Rolland.
638
00:36:45,540 --> 00:36:48,120
Uh, most of the tapes you ordered
have come in,
639
00:36:48,210 --> 00:36:50,500
but one of them was unavailable.
640
00:36:50,790 --> 00:36:52,750
They didn't have-- Cheryl.
641
00:36:52,790 --> 00:36:54,670
Yes, sorry. Here.
642
00:36:57,290 --> 00:36:58,540
They didn't have this title.
643
00:37:01,420 --> 00:37:03,040
Oh, bummer.
644
00:37:03,880 --> 00:37:06,580
Okay, well, um, I guess
I'll just take the rest of them then.
645
00:37:06,920 --> 00:37:08,380
- Can I charge it?
- Sure.
646
00:37:09,750 --> 00:37:10,750
Thank you.
647
00:37:19,960 --> 00:37:21,250
Tamara, would you get that?
648
00:37:21,620 --> 00:37:22,880
Uh, I'm busy.
649
00:37:23,670 --> 00:37:25,250
We're all set here, Miss Rolland.
650
00:37:25,580 --> 00:37:27,380
Can I give you a bag or a hand?
651
00:37:27,710 --> 00:37:29,790
No bag, but maybe a hand.
652
00:37:30,250 --> 00:37:33,250
Bob, it's some woman
who says she's your girlfriend.
653
00:37:34,210 --> 00:37:37,330
Uh... yeah, I'll take it. Thanks.
654
00:37:37,960 --> 00:37:40,040
- Cheryl, would you help her out?
- Sure.
655
00:37:41,790 --> 00:37:43,460
So, uh, you need a hand, huh?
656
00:37:44,040 --> 00:37:45,540
- Yeah.
- Okay.
657
00:37:54,460 --> 00:37:56,920
Look, look, I'm really sorry
about what happened back there.
658
00:37:57,040 --> 00:37:59,460
I mean, it's just a way for us
to get free tapes.
659
00:38:00,170 --> 00:38:01,380
Free, huh?
660
00:38:03,290 --> 00:38:06,290
I mean, we just special order them
under any customer's name
661
00:38:06,330 --> 00:38:08,620
and then we preview them
and return them.
662
00:38:08,790 --> 00:38:11,380
Who's "we"?
Some ballbuster you work with?
663
00:38:11,710 --> 00:38:13,500
That's just another employee.
664
00:38:13,580 --> 00:38:15,170
I'm really sorry about all this.
665
00:38:15,210 --> 00:38:18,120
Well, if you want to see the videos,
you're gonna have to come to my house
666
00:38:18,170 --> 00:38:19,830
because they are mine now.
667
00:38:20,290 --> 00:38:22,330
What's your--
What's your address and phone number?
668
00:38:22,790 --> 00:38:24,750
Look it up.
You have my account information.
669
00:38:32,750 --> 00:38:34,250
- Well?
- What happened?
670
00:38:34,620 --> 00:38:36,540
She wants me to
come and get the tapes.
671
00:38:36,790 --> 00:38:40,210
Score! I do need a name tag
if it's that easy.
672
00:38:40,330 --> 00:38:43,460
Honey, if a dog collar didn't do it
for you, a name tag won't either.
673
00:38:45,880 --> 00:38:47,960
So tell me more
about this project you're working on.
674
00:38:48,040 --> 00:38:49,120
Is it for school?
675
00:38:49,580 --> 00:38:52,210
- Do I look like I'm a student?
- I don't know. You could be.
676
00:38:52,960 --> 00:38:55,960
- I'm a filmmaker.
- Oh, a filmmaker.
677
00:38:57,580 --> 00:39:00,880
Uh, you got a big space here,
and a lot of it too.
678
00:39:01,330 --> 00:39:02,670
Yeah, I just moved in.
679
00:39:02,750 --> 00:39:04,040
New account, remember?
680
00:39:04,460 --> 00:39:06,540
You know, I actually used to study film
in Chicago.
681
00:39:07,210 --> 00:39:08,290
Well, I studied film,
682
00:39:08,330 --> 00:39:11,000
I studied art, I studied art history,
I studied law.
683
00:39:11,040 --> 00:39:12,880
- And then I just...
- You just gave up, right?
684
00:39:12,920 --> 00:39:13,920
Right.
685
00:39:14,080 --> 00:39:17,250
I needed to figure some shit out
before I wasted more time in school.
686
00:39:17,500 --> 00:39:18,830
What shit is that?
687
00:39:19,880 --> 00:39:22,210
Like what I wanna do with my life.
You know?
688
00:39:22,290 --> 00:39:24,380
I wanna do it all.
Do you know what I mean?
689
00:39:25,460 --> 00:39:28,250
I really wanted to talk to you
the other day at the produce truck,
690
00:39:28,290 --> 00:39:30,210
but things were kind of crazy.
691
00:39:30,250 --> 00:39:34,120
Mmm. Well, your girlfriend was giving me
these, like, looks from hell.
692
00:39:35,210 --> 00:39:36,460
She's not my girlfriend.
693
00:39:38,080 --> 00:39:39,670
I meant to say "friend."
694
00:39:39,830 --> 00:39:42,540
Your friend was giving me,
like, all these strange looks and…
695
00:39:43,500 --> 00:39:44,500
Oh.
696
00:39:45,290 --> 00:39:48,920
Do you wanna stay for dinner?
I'm actually cooking some food.
697
00:39:50,210 --> 00:39:51,420
Okay. Yeah.
698
00:39:51,460 --> 00:39:53,290
Great. Come in. Sit down.
699
00:39:53,710 --> 00:39:54,710
Okay.
700
00:39:57,500 --> 00:39:59,620
Irene, we'll be late.
701
00:40:00,120 --> 00:40:02,620
Haven't you had enoughof that white powder?
702
00:40:05,460 --> 00:40:07,290
How could you, Irene?
703
00:40:07,330 --> 00:40:09,380
You know how hard it was
to find these films?
704
00:40:09,790 --> 00:40:12,380
It's one of the few
race films that she ever starred in.
705
00:40:12,710 --> 00:40:13,710
Really?
706
00:40:15,880 --> 00:40:17,120
Uh…
707
00:40:17,170 --> 00:40:19,500
- Do you mind if I smoke?
- No. Go ahead.
708
00:40:22,380 --> 00:40:24,580
You know what's so weird about this setup?
709
00:40:24,960 --> 00:40:25,960
What?
710
00:40:26,330 --> 00:40:28,540
I don't know.
It just feels like a setup.
711
00:40:28,580 --> 00:40:30,330
Like, I don't know.
712
00:40:30,460 --> 00:40:32,460
You know, all this dinner and…
713
00:40:33,040 --> 00:40:34,580
And what?
714
00:40:35,290 --> 00:40:36,670
And friendly conversation.
715
00:40:40,750 --> 00:40:43,500
Well, I have to confess
that I am a little...
716
00:40:44,290 --> 00:40:46,620
No, I'm very attracted to you.
717
00:40:47,880 --> 00:40:48,880
What?
718
00:40:49,290 --> 00:40:52,120
Um, I was just gonna say
that you're really a cute woman.
719
00:40:52,210 --> 00:40:53,420
I know that.
720
00:40:53,500 --> 00:40:55,580
I heard what your friend said
at the video store.
721
00:40:56,330 --> 00:40:57,620
You heard us?
722
00:40:57,670 --> 00:41:00,420
I've had the hots for you
since the minute I saw you shelving tapes.
723
00:41:01,460 --> 00:41:04,380
- Can I have a cigarette?
- Sure. Help yourself.
724
00:41:08,500 --> 00:41:10,290
Is the, uh, fire in there too?
725
00:41:10,460 --> 00:41:13,080
Uh, yeah, but it's in a lighter.
726
00:41:17,040 --> 00:41:18,250
So, um…
727
00:41:21,040 --> 00:41:23,710
now that we know that we're attracted
to each other, what do we do?
728
00:41:23,830 --> 00:41:26,380
- Um…
- Don't you think we should kiss?
729
00:41:31,750 --> 00:41:34,080
You're a no-good, lying tramp.That's what you are.
730
00:41:34,120 --> 00:41:37,170
Committing a sinthat will surely send you to hell.
731
00:41:37,210 --> 00:41:39,750
I am going to hell,but not for being a tramp.
732
00:41:39,790 --> 00:41:42,420
But for being poor and livingon the streets like I've had to do.
733
00:41:42,540 --> 00:41:44,540
Why can't I be happyfitting into their world?
734
00:41:44,920 --> 00:41:47,460
God made me this colorand he did it for a reason.
735
00:43:21,460 --> 00:43:24,750
I'm still in shock over the wholehaving sex with Diana thing.
736
00:43:25,790 --> 00:43:28,790
I've never done anything like this before,let me assure you.
737
00:43:28,920 --> 00:43:31,620
The hip-swinging lesbian styleisn't my forte.
738
00:43:34,290 --> 00:43:35,920
You remember the Yvette thing?
739
00:43:36,540 --> 00:43:39,120
I'm just an old-fashioned girltrying to keep up with the times,
740
00:43:39,210 --> 00:43:41,380
but Diana just threw me for a loop.
741
00:43:41,750 --> 00:43:44,830
I mean, she's not my type, but I liked it.
742
00:43:45,620 --> 00:43:47,080
I don't know what to say next.
743
00:43:47,750 --> 00:43:49,670
Maybe it all has to dowith this film project,
744
00:43:49,710 --> 00:43:51,540
which is finally coming together.
745
00:43:52,170 --> 00:43:56,380
Hollywood, the Watermelon Woman,Fae Richards, and Diana?
746
00:44:00,670 --> 00:44:03,540
LIBERTY NEWS
747
00:44:07,330 --> 00:44:08,920
Well, look who it is, folks.
748
00:44:09,080 --> 00:44:12,670
Hollywood's popularFae "The Watermelon Woman" Richards.
749
00:44:16,460 --> 00:44:18,880
Taking a break from the camerasand the lights,
750
00:44:19,040 --> 00:44:21,620
Fae's back in her hometown Philadelphia
751
00:44:21,710 --> 00:44:24,080
to organize a benefitfor the city's chapter
752
00:44:24,120 --> 00:44:27,960
of the National Associationfor the Advancement of Colored People.
753
00:44:31,580 --> 00:44:32,920
And get this, folks.
754
00:44:33,080 --> 00:44:36,290
While in the city, Miss Richards spokewith J. Liberty Wells,
755
00:44:36,330 --> 00:44:39,960
the famous film directorand president of Liberty Motion Pictures,
756
00:44:40,000 --> 00:44:43,000
about his upcoming Black castgangster picture.
757
00:44:47,080 --> 00:44:49,670
Wouldn't this be the icing on the cakefor Miss Richards,
758
00:44:49,790 --> 00:44:53,210
who has been in search of a studioto make her a star.
759
00:45:02,000 --> 00:45:07,460
SWATHMORE, PA
760
00:45:07,920 --> 00:45:09,080
CAMILLE PAGLIA
CULTURAL CRITIC
761
00:45:09,210 --> 00:45:12,420
Actually, the mammy figure
is a great favorite of mine,
762
00:45:12,460 --> 00:45:14,920
particularly Hattie McDaniel's
brilliant performance
763
00:45:14,960 --> 00:45:16,540
in Gone with the Wind.
764
00:45:16,580 --> 00:45:19,500
I really am distressed
with a lot of the tone
765
00:45:19,540 --> 00:45:22,580
of recent African-American scholarship.
766
00:45:22,620 --> 00:45:29,380
It tries to say about the mammy that
her large figure is desexualizing,
767
00:45:29,420 --> 00:45:31,830
degrading, dehumanizing.
768
00:45:32,040 --> 00:45:34,080
And this is to me so utterly wrong.
769
00:45:34,120 --> 00:45:37,710
The large woman as a symbol
of abundance and fertility,
770
00:45:37,750 --> 00:45:39,830
is a kind of goddess figure.
771
00:45:39,880 --> 00:45:41,710
Even the presence of the mammy
in the kitchen,
772
00:45:41,750 --> 00:45:44,210
it seems to me,
has been misinterpreted.
773
00:45:44,250 --> 00:45:47,420
"Oh, the woman in the kitchen
is a slave, a servant, a subordinate."
774
00:45:47,460 --> 00:45:49,580
Well, my grandmothers,
my Italian grandmothers,
775
00:45:49,620 --> 00:45:50,830
never left the kitchen.
776
00:45:50,880 --> 00:45:52,830
This is why
I dedicated my first book to them.
777
00:45:52,880 --> 00:45:56,040
And Hattie McDaniel in Gone with the Wind
is the spitting image of my--
778
00:45:56,080 --> 00:45:59,710
of my grandmother in her style,
her attitude, her ferocity and so on.
779
00:45:59,750 --> 00:46:01,250
Brings tears to my eyes.
780
00:46:01,290 --> 00:46:03,170
The watermelon seems
to me another image
781
00:46:03,210 --> 00:46:06,670
that has been misinterpreted
by a lot of Black commentary.
782
00:46:07,080 --> 00:46:11,460
The great extended family Italian
get-togethers that I remember as a child
783
00:46:11,500 --> 00:46:14,500
ended with the men
bringing out a watermelon
784
00:46:14,540 --> 00:46:18,210
and ritualistically cutting it
and distributing the pieces to everyone,
785
00:46:18,250 --> 00:46:19,620
almost like the communion service.
786
00:46:19,670 --> 00:46:24,330
And I really dislike these kinds of
reductionism of a picture,
787
00:46:24,380 --> 00:46:27,080
let's say, of a small Black boy
with a watermelon,
788
00:46:27,120 --> 00:46:28,790
him smiling broadly over it,
789
00:46:28,830 --> 00:46:30,420
looking at that as negative.
790
00:46:30,460 --> 00:46:34,620
Why is that not instead a symbol
of joy and pleasure
791
00:46:34,670 --> 00:46:36,420
and fruitfulness?
792
00:46:36,460 --> 00:46:39,290
After all, a piece of watermelon
has the colors of the Italian flag,
793
00:46:39,330 --> 00:46:40,670
red, white and green.
794
00:46:40,710 --> 00:46:42,380
So I'm biased to that extent.
795
00:46:42,420 --> 00:46:46,540
But I think that, if the watermelon
symbolizes African-American culture,
796
00:46:46,710 --> 00:46:47,750
rightly so.
797
00:46:47,790 --> 00:46:51,580
Because look what white,
middle-class feminism stands for,
798
00:46:51,620 --> 00:46:52,960
anorexia and bulimia.
799
00:46:53,210 --> 00:46:55,920
Well, I have heard of Martha Page before.
800
00:46:56,380 --> 00:46:58,920
Okay, well, what about
Fae Richards, the Watermelon Woman?
801
00:46:59,460 --> 00:47:02,790
If she's in anything after 1960,
don't ask us.
802
00:47:03,000 --> 00:47:05,420
We haven't covered women
in the blaxploitation movement yet.
803
00:47:05,920 --> 00:47:07,040
Okay.
804
00:47:07,080 --> 00:47:09,000
The Watermelon Woman,
Fae Richards,
805
00:47:09,040 --> 00:47:13,710
was lovers with Martha Page,
this white woman director, this…
806
00:47:14,620 --> 00:47:17,750
Uh, wait a minute. The actress
was lovers with this famous dir--
807
00:47:17,790 --> 00:47:18,830
Yes.
808
00:47:18,880 --> 00:47:24,620
Well, first of all, I'm stunned to hear
that the director was lesbian or bisexual.
809
00:47:24,670 --> 00:47:26,460
This is news to me in the first place.
810
00:47:26,500 --> 00:47:31,830
But the idea of any kind of, um,
an interracial relationship at this time
811
00:47:31,880 --> 00:47:34,710
is-- it's mind-boggling
because we can see as...
812
00:47:34,750 --> 00:47:38,830
Decades after World War II
in Guess Who's Coming to Dinner
813
00:47:38,880 --> 00:47:44,670
you can see how charged the question of
any sort of interracial relationship was.
814
00:47:44,710 --> 00:47:48,540
So, um, it seems to me an astounding
discovery that you have made.
815
00:47:48,580 --> 00:47:52,420
Oh well, I guess I'll just
keep on pursuing it.
816
00:47:52,460 --> 00:47:55,000
- And good luck to you.
- Thank you, Professor Paglia.
817
00:47:55,040 --> 00:47:56,210
Thank you very much.
818
00:47:57,500 --> 00:47:59,750
Stacey doesn't like that Campari either.
819
00:48:00,620 --> 00:48:01,830
What do you mean "either"?
820
00:48:02,080 --> 00:48:04,920
I mean,
I don't think that Stacey likes Diana.
821
00:48:05,750 --> 00:48:08,790
I walked in there,
and they were being all quiet and shit.
822
00:48:09,750 --> 00:48:11,120
Oh, boy.
823
00:48:11,580 --> 00:48:12,960
Guess it's time for Plan J.
824
00:48:13,040 --> 00:48:15,460
Oh, excellent. Stacey loves to smoke.
825
00:48:21,000 --> 00:48:23,500
A little before-dinner smoke, ladies?
826
00:48:24,330 --> 00:48:26,750
Oh, thank God. Let me have a hit.
827
00:48:36,080 --> 00:48:39,330
Then I said to him,
"Who do you think I am, your slave?"
828
00:48:40,120 --> 00:48:41,380
That beats Cheryl's story
829
00:48:41,540 --> 00:48:43,960
of having to call this snobby
white-woman customer a nigger.
830
00:48:44,830 --> 00:48:45,920
Yeah, it does.
831
00:48:46,120 --> 00:48:48,880
So, Diana,
what brings you to our fair city?
832
00:48:49,040 --> 00:48:50,460
Work? School?
833
00:48:50,750 --> 00:48:52,380
Um, no. I just decided to move.
834
00:48:52,420 --> 00:48:54,620
I got sick of Chicago
and I decided to move to Philly,
835
00:48:54,670 --> 00:48:56,210
the City of Brotherly Love.
836
00:48:56,420 --> 00:48:58,040
And sisterly affection.
837
00:48:59,830 --> 00:49:01,080
What?
838
00:49:01,330 --> 00:49:02,830
And sisterly affection.
839
00:49:02,880 --> 00:49:05,710
Brotherly and sisterly affection.
Right, Stace?
840
00:49:07,710 --> 00:49:08,920
Anyway, Diana,
841
00:49:08,960 --> 00:49:11,920
if you came to Philadelphia
to escape the cold Chicago winters,
842
00:49:11,960 --> 00:49:13,580
don't expect it to be any better here.
843
00:49:13,620 --> 00:49:16,460
I didn't leave to escape the cold.
I needed a mental health break.
844
00:49:16,580 --> 00:49:19,750
Good answer. Cheryl likes her women
to have that mental health thing going on.
845
00:49:20,420 --> 00:49:22,790
Well, I like my women a little crazy.
Like you, darlin'.
846
00:49:22,830 --> 00:49:24,040
Oh, baby.
847
00:49:24,620 --> 00:49:27,170
So, um, Cheryl tells me you're in school.
Business, right?
848
00:49:27,210 --> 00:49:29,540
I'm getting my MBA from Wharton.
849
00:49:29,580 --> 00:49:30,920
My father went to Wharton.
850
00:49:31,500 --> 00:49:32,920
- Really?
- Mm-hmm.
851
00:49:32,960 --> 00:49:35,170
Yeah. But when he got out,
he couldn't get a job,
852
00:49:35,210 --> 00:49:37,170
and so he decided
to join the diplomatic corps.
853
00:49:37,210 --> 00:49:40,380
He hated it, but my mom loved it.
We traveled everywhere.
854
00:49:40,420 --> 00:49:42,250
I was born when we were stationed
in Jamaica.
855
00:49:42,790 --> 00:49:44,920
- You were born in Jamaica?
- Yeah.
856
00:49:45,290 --> 00:49:47,880
I love telling people where I was born.
But we lived everywhere.
857
00:49:47,920 --> 00:49:51,250
We lived in Germany
and California and Iceland.
858
00:49:51,290 --> 00:49:52,380
Iceland?
859
00:49:52,880 --> 00:49:55,880
Iceland, Bangladesh, Tel Aviv.
860
00:49:56,250 --> 00:49:57,830
I've lived just about everywhere.
861
00:49:58,380 --> 00:49:59,380
I see.
862
00:49:59,420 --> 00:50:03,290
Well, honey, I gotta tell you,
I was born and bred in the US of A.
863
00:50:03,830 --> 00:50:05,420
Cheryl, how's your project going?
864
00:50:05,460 --> 00:50:07,460
I hear the Watermelon Woman
is getting pretty ripe.
865
00:50:08,000 --> 00:50:11,210
Yeah, it is, Tammy.
But the project's doing well.
866
00:50:11,290 --> 00:50:13,960
Tell Stacey how you're gonna make
your move to Hollywood with it.
867
00:50:14,500 --> 00:50:16,670
- I almost forgot. I have awesome news.
- What?
868
00:50:16,710 --> 00:50:20,080
My brother's mother-in-law
used to know this famous casting agent.
869
00:50:20,250 --> 00:50:22,040
- And?
- And they know the Page family.
870
00:50:22,080 --> 00:50:23,920
- As in Martha Page.
- You're kidding.
871
00:50:23,960 --> 00:50:25,000
No, I'm serious.
872
00:50:25,750 --> 00:50:28,620
Six degrees of separation.
But here it's only two.
873
00:50:29,750 --> 00:50:31,920
Anyway, I called Mrs Page-Fletcher,
874
00:50:31,960 --> 00:50:34,790
and she would love to talk to us
about Martha and her life in movies.
875
00:50:34,830 --> 00:50:37,250
"Us"? I thought this was Cheryl's project.
876
00:50:37,290 --> 00:50:39,960
That's great, Diana.
You're so sweet.
877
00:50:41,710 --> 00:50:42,710
Cheers.
878
00:50:42,750 --> 00:50:45,670
Why does she always hook up
with these typical white devil types?
879
00:50:45,710 --> 00:50:50,170
She doesn't always date white women.
And when she does, they're just so ugly.
880
00:50:52,040 --> 00:50:55,000
You know what the most
distressing thing is about this project?
881
00:50:55,250 --> 00:50:56,250
It's Tamara.
882
00:50:56,750 --> 00:50:59,460
I mean, in the past, she'd been--
883
00:50:59,830 --> 00:51:02,500
I mean, we've been friends.
We've been friends for a long time.
884
00:51:02,540 --> 00:51:04,040
I mean, we've been friends for years.
885
00:51:04,080 --> 00:51:06,880
She got me the job at the store.
We've done everything together.
886
00:51:06,920 --> 00:51:08,120
We're running buddies.
887
00:51:08,210 --> 00:51:10,000
But somehow, on this project,
888
00:51:10,040 --> 00:51:13,750
something's going on between the two of us
that's just not working out.
889
00:51:14,290 --> 00:51:15,920
Something is different.
890
00:51:15,960 --> 00:51:17,880
I mean, something's changed.
891
00:51:18,040 --> 00:51:20,000
I don't know if it's me.
I don't know if it's her.
892
00:51:21,790 --> 00:51:23,250
It's just really upsetting.
893
00:51:24,830 --> 00:51:30,540
"SISTAH SOUND"
WOMEN'S COMMUNITY CENTER
894
00:51:32,250 --> 00:51:35,290
I say I'm proud to be Black
895
00:51:36,290 --> 00:51:38,880
I'm labeled a racist
896
00:51:40,290 --> 00:51:43,880
I can't be proud of who I am
897
00:51:43,960 --> 00:51:46,330
For I am Black woman
898
00:51:46,380 --> 00:51:48,580
Black Woman I am…
899
00:51:49,080 --> 00:51:50,620
Damn, she's cute.
900
00:51:53,120 --> 00:51:55,080
That's what you've been saying
about all of them.
901
00:51:55,120 --> 00:51:57,040
Why don't you focus
on the performer for a while?
902
00:51:57,460 --> 00:52:00,080
Isn't that why we brought
Little Orphan Annie along?
903
00:52:00,120 --> 00:52:03,080
Besides, I'm getting footage
for my video project.
904
00:52:03,290 --> 00:52:05,420
Come on, Tamara, we're working.
905
00:52:05,460 --> 00:52:07,420
Cheryl, I help you with your stuff.
906
00:52:07,880 --> 00:52:12,170
Besides, who could resist
capturing all these fine,
907
00:52:12,210 --> 00:52:14,380
and I mean fine Black women on film.
908
00:52:14,420 --> 00:52:16,170
…can and cannot do
909
00:52:16,210 --> 00:52:19,830
After all the shitYou done put me through
910
00:52:20,380 --> 00:52:21,750
Honey, quiet down…
911
00:52:21,790 --> 00:52:24,670
Hey, isn't that
my Native Studies teacher Greta?
912
00:52:24,710 --> 00:52:26,750
And I bet that's her girlfriend too.
913
00:52:27,000 --> 00:52:28,750
Cheryl, are you seeing this?
914
00:52:28,790 --> 00:52:33,250
Annie, you're supposed to be videotaping
the performer, not your friends.
915
00:52:33,790 --> 00:52:35,000
Sorry.
916
00:52:35,040 --> 00:52:37,080
Tamara, why don't you focus
on the performer, okay?
917
00:52:37,120 --> 00:52:38,380
This is the last act.
918
00:52:38,960 --> 00:52:41,210
- You're doing a great job, Annie.
- Thanks, Cheryl.
919
00:52:41,380 --> 00:52:43,830
Shh. I think she's about to finish.
920
00:52:44,120 --> 00:52:46,920
You tell me it's not my fault
921
00:52:47,750 --> 00:52:50,620
For being who I am
922
00:52:51,710 --> 00:52:53,750
But I am Black woman
923
00:52:53,790 --> 00:52:56,750
Black woman, yesI am Black…
924
00:52:59,210 --> 00:53:02,250
So what's up with you and Annie?
925
00:53:02,880 --> 00:53:05,750
What do you mean, what's up
with me and Annie? I don't like her.
926
00:53:05,790 --> 00:53:08,540
Obviously.
You treat her like shit all the time.
927
00:53:08,790 --> 00:53:10,960
I mean, she's just a kid
who was trying to help us out.
928
00:53:11,040 --> 00:53:13,500
Help us out?
She got paid, didn't she?
929
00:53:14,250 --> 00:53:16,960
I mean, she gets
on my last Black lesbian nerve
930
00:53:17,000 --> 00:53:19,830
with all that piercing,
hair dye business.
931
00:53:20,830 --> 00:53:22,540
You gonna smoke that joint, Bogart?
932
00:53:25,330 --> 00:53:26,750
Uh, Tamara.
933
00:53:26,960 --> 00:53:29,380
You know, we're different too.
So what's up with that?
934
00:53:29,460 --> 00:53:32,790
Yeah, but see, we're not different
amongst a group of ritzy Black folk.
935
00:53:33,880 --> 00:53:35,250
I mean, we were there…
936
00:53:38,210 --> 00:53:41,040
to get their business
and to be professional, alright?
937
00:53:41,080 --> 00:53:44,420
We weren't there to look like
a bunch of hip-hop, multicultural mess.
938
00:53:44,540 --> 00:53:46,460
I mean, Cheryl,
look at what she was wearing.
939
00:53:47,790 --> 00:53:49,670
She's just all weird.
940
00:53:49,750 --> 00:53:52,880
I mean, that dog collar,
her hairstyle, her age.
941
00:53:53,210 --> 00:53:54,460
I just can't get with it.
942
00:53:57,250 --> 00:53:59,330
Damn, man, that's a good roach.
I wanna save that.
943
00:53:59,380 --> 00:54:01,000
I'm sorry. I'm sorry.
944
00:54:01,670 --> 00:54:03,000
I'm sorry.
945
00:54:05,080 --> 00:54:06,420
No, thank you.
946
00:54:07,080 --> 00:54:10,670
- No, I don't want any.
- I'm sorry, Cheryl, okay?
947
00:54:11,120 --> 00:54:14,040
I guess this stuff going on with Stacey
has got me a little bit stressed.
948
00:54:14,170 --> 00:54:16,120
- What's up with you and Stacey?
- Nothing.
949
00:54:16,170 --> 00:54:18,790
I mean, she's gone frigid on me. Zilch.
950
00:54:19,670 --> 00:54:21,880
- Well, don't you think--
- I don't know what to think.
951
00:54:21,960 --> 00:54:23,330
I mean, listen to me for a second.
952
00:54:23,380 --> 00:54:25,960
Don't you think that Stacey
is A, going to school,
953
00:54:26,000 --> 00:54:27,670
B, working all the time,
954
00:54:27,710 --> 00:54:30,040
and C, you know,
might just be stressed out?
955
00:54:30,380 --> 00:54:33,460
- I mean, what do you expect?
- A little nooky once in a while.
956
00:54:33,830 --> 00:54:36,830
We've been going out for a while,
and I don't even have a key to her place.
957
00:54:36,920 --> 00:54:38,380
- Really?
- Yeah.
958
00:54:38,620 --> 00:54:40,420
Diana gave me the keys
to her place last week.
959
00:54:40,460 --> 00:54:43,420
I did not invite you over here to talk
about your wannabe Black girlfriend.
960
00:54:43,500 --> 00:54:47,620
Tamara, Diana doesn't wanna be Black.
I'm getting into her. Can't you see that?
961
00:54:47,920 --> 00:54:49,500
All I see is that, once again,
962
00:54:49,540 --> 00:54:52,330
you're going out with a white girl
acting like she wants to be Black,
963
00:54:52,420 --> 00:54:55,000
and you're being a Black girl
acting like she wanna be white.
964
00:54:55,040 --> 00:54:57,750
What's up with you? You don't like
the color of your skin nowadays?
965
00:54:57,830 --> 00:54:58,880
Tamara, I'm Black.
966
00:54:58,920 --> 00:55:02,080
I mean, who's to say that dating
somebody white doesn't make me Black?
967
00:55:02,290 --> 00:55:06,420
Who's to say anything about who I fuck
in the goddamn first place, okay?
968
00:55:06,460 --> 00:55:08,920
Well, Stacey says
she thinks Diana is into chocolate.
969
00:55:09,580 --> 00:55:10,710
I mean, come on, Cheryl.
970
00:55:10,750 --> 00:55:14,120
She lives in that big loft all by herself
and volunteers.
971
00:55:14,380 --> 00:55:18,460
"Volunteers" at, like, some agency
that works with not only poor kids,
972
00:55:18,500 --> 00:55:20,080
but poor Black kids.
973
00:55:20,170 --> 00:55:23,460
- What's up with that, Cheryl?
- Tamara, you're just so fucked up.
974
00:55:23,580 --> 00:55:25,750
- You're just so fucked up.
- See?
975
00:55:26,540 --> 00:55:28,460
- I'm sick of you. God.
- Hey.
976
00:55:29,750 --> 00:55:32,080
Hey, Cheryl,
there were all these mad cuties there.
977
00:55:32,170 --> 00:55:34,420
You should have been there.
It was a really fun party.
978
00:55:34,460 --> 00:55:37,710
Look, Cheryl, it's in the dyke archives
I was telling you about in New York.
979
00:55:37,750 --> 00:55:39,710
- Oh, wow.
- I went there last weekend.
980
00:55:39,750 --> 00:55:41,170
Oh, great.
981
00:55:42,210 --> 00:55:45,420
So you gon' go all the way to New York
to find out that they only have stuff
982
00:55:45,460 --> 00:55:46,790
on white lesbians, right, Cheryl?
983
00:55:46,830 --> 00:55:49,330
Actually, there's a really great
Black lesbian collection.
984
00:55:49,380 --> 00:55:50,420
See, there it is.
985
00:55:50,460 --> 00:55:52,580
- Oh, wow. Here it is.
- Really good for your project.
986
00:55:52,620 --> 00:55:55,380
Yeah, she's right. They have
a whole Black lesbian collection.
987
00:55:55,460 --> 00:55:56,580
You're so helpful.
988
00:55:56,750 --> 00:56:00,330
No problem. I'm going up there
next weekend too, if you need a ride.
989
00:56:00,790 --> 00:56:02,120
You're so helpful, Annie.
990
00:56:02,210 --> 00:56:04,830
You probably know a place
to get a good clit piercing, don't you?
991
00:56:05,420 --> 00:56:07,250
Why don't you lay off her, okay?
992
00:56:07,290 --> 00:56:08,290
What's it to you?
993
00:56:08,330 --> 00:56:10,420
Don't worry about it, Cheryl.
She's just jealous.
994
00:56:10,710 --> 00:56:11,830
Oh, right.
995
00:56:11,880 --> 00:56:13,750
Just because you and I are different
996
00:56:13,790 --> 00:56:16,040
doesn't mean you have to
treat me like shit all the time.
997
00:56:16,080 --> 00:56:18,250
I'm sorry.
Did I hurt your poor little feelings?
998
00:56:18,880 --> 00:56:20,120
You suck.
999
00:56:20,250 --> 00:56:21,380
Hear that, Cheryl? I suck.
1000
00:56:22,880 --> 00:56:25,290
- What is the problem here?
- Oh, nothing.
1001
00:56:25,330 --> 00:56:29,420
Um, I'm just here talking to Tamara
about the work schedule
1002
00:56:29,460 --> 00:56:34,120
'cause I'm gonna go to the archive
with Annie on Friday.
1003
00:56:34,170 --> 00:56:35,830
She's gonna work for me. Right, buddy?
1004
00:56:35,880 --> 00:56:37,750
Yeah.
And, Cheryl, we worked it out.
1005
00:56:37,790 --> 00:56:41,120
Cheryl's gonna work for me
both Saturday and Sunday.
1006
00:56:41,460 --> 00:56:42,540
Right, buddy?
1007
00:56:43,290 --> 00:56:46,250
Well, Heckle and Jeckle, it doesn't matter
to me who is working for who,
1008
00:56:46,290 --> 00:56:48,500
as long as you remember
we open late Sunday.
1009
00:56:49,210 --> 00:56:51,960
- Are they giving you grief?
- Nah, don't worry about it, Bob.
1010
00:56:52,170 --> 00:56:53,880
Alright.
Are you learning the Bob system?
1011
00:56:53,920 --> 00:56:57,330
- I've been here for months now.
- Time does fly, doesn't it?
1012
00:56:58,380 --> 00:57:02,500
Yeah, Bob, time does fly
and people do change.
1013
00:57:12,040 --> 00:57:16,790
C.L.I.T.
CENTER FOR LESBIAN INFO AND TECHNOLOGY
1014
00:57:25,580 --> 00:57:27,460
Hey, sister, how you doing?
1015
00:57:28,380 --> 00:57:30,120
You, uh, been to the archives before?
1016
00:57:30,290 --> 00:57:32,420
Sister? Annie. Uh-uh.
1017
00:57:32,580 --> 00:57:35,710
Leave the sister alone.
Come over here and work the camera.
1018
00:57:37,460 --> 00:57:40,380
It's about time we get started.
I think MJ is ready for us.
1019
00:57:40,420 --> 00:57:41,670
Alright.
1020
00:57:46,210 --> 00:57:50,710
Welcome to the Center
for Lesbian Information and Technology.
1021
00:57:51,380 --> 00:57:52,920
Actually, we're very disorganized here,
1022
00:57:52,960 --> 00:57:55,000
but it's because
we're a volunteer-run collective.
1023
00:57:55,040 --> 00:57:56,880
And you know how hard it is.
Things take time.
1024
00:57:56,920 --> 00:57:59,120
But someday we're going
to have a great system.
1025
00:57:59,170 --> 00:58:01,710
People are gonna donate materials
and they're gonna be logged,
1026
00:58:01,750 --> 00:58:05,120
they're gonna be categoried, they're
gonna be sorted, they're gonna be stored.
1027
00:58:05,210 --> 00:58:07,250
But right now, they're just in boxes.
1028
00:58:07,580 --> 00:58:11,750
Well, um, I came to find out
about the Black collection on lesbians.
1029
00:58:11,920 --> 00:58:14,170
Is that a separate collection or…
1030
00:58:14,290 --> 00:58:15,960
- It's very separate.
- Oh.
1031
00:58:16,290 --> 00:58:20,670
We received a very generous gift
from the Hysteria Foundation,
1032
00:58:20,750 --> 00:58:24,580
but they wanted it to be used
exclusively for African-American lesbians.
1033
00:58:24,710 --> 00:58:26,830
So if we have any photographs
that white people are in,
1034
00:58:26,880 --> 00:58:28,250
we just cross them out.
1035
00:58:28,420 --> 00:58:30,380
Come with me and I'll show you the files.
1036
00:58:31,540 --> 00:58:34,250
For example,
you might find this very interesting.
1037
00:58:34,290 --> 00:58:37,580
Now, here we have, let's see,
all kinds of really great things.
1038
00:58:37,620 --> 00:58:39,420
Oh, look, here's a map.
1039
00:58:39,750 --> 00:58:43,670
This is a map of the most popular
lesbian and gay hot spots of Manhattan
1040
00:58:43,710 --> 00:58:44,710
in the '20s and '30s.
1041
00:58:44,750 --> 00:58:46,250
It's just incredible.
1042
00:58:46,500 --> 00:58:47,830
Wow. Hmm.
1043
00:58:47,920 --> 00:58:50,420
Looks like there were more dyke bars then
than there are now.
1044
00:58:50,500 --> 00:58:53,500
Actually,
there were no exclusively female bars.
1045
00:58:53,540 --> 00:58:55,250
It was mostly mixed speakeasies,
1046
00:58:55,290 --> 00:58:57,210
and then the young, white,
debutante crowd.
1047
00:58:57,250 --> 00:59:01,710
They'd race uptown at midnight
for a big plate of yardbirds and strings.
1048
00:59:02,210 --> 00:59:03,210
What?
1049
00:59:03,920 --> 00:59:06,120
Fried chicken and spaghetti.
1050
00:59:07,000 --> 00:59:11,040
Then they'd wash it all down
with a big, cold, frosty glass
1051
00:59:11,080 --> 00:59:13,500
of 100-proof iced tea.
1052
00:59:13,960 --> 00:59:16,960
Doesn't that sound great?
I'd really like to have one right now.
1053
00:59:17,000 --> 00:59:18,460
I'm in recovery and everything,
1054
00:59:18,500 --> 00:59:21,250
but there's nothing wrong with
remembering the way things used to be.
1055
00:59:21,290 --> 00:59:23,750
Well, anyway,
let's just keep it anonymous.
1056
00:59:24,040 --> 00:59:27,960
Um, do you have anything
on Black lesbians, say, in Philadelphia?
1057
00:59:28,040 --> 00:59:31,120
Yes, we do! We have a whole box!
1058
00:59:33,670 --> 00:59:37,540
- Now, let me just show you--
- Whoa, baby. Thank you, MJ.
1059
00:59:37,580 --> 00:59:39,000
This is a little disorganized
1060
00:59:39,040 --> 00:59:42,620
'cause we are an all-volunteer collective
and these things take time.
1061
00:59:42,830 --> 00:59:46,290
But there's a lot of fascinating material,
and I hope you'll enjoy yourself.
1062
00:59:56,670 --> 01:00:00,330
These are photos of the Watermelon Woman,
Fae Richards.
1063
01:00:02,380 --> 01:00:03,750
Oh, my God.
1064
01:00:07,080 --> 01:00:09,790
Look. It says,
"To June Walker, a special friend."
1065
01:00:10,120 --> 01:00:11,670
Get that, Annie. Get that.
1066
01:00:11,790 --> 01:00:14,830
Excuse me. You do not have permission
to photograph this.
1067
01:00:14,880 --> 01:00:17,880
This is confidential.
This is a safe space.
1068
01:00:18,170 --> 01:00:20,040
Yes, yes. I'm very sorry, um…
1069
01:00:20,170 --> 01:00:23,830
But I'd like to find out how, like--
Can I find out who donated the stuff?
1070
01:00:23,920 --> 01:00:25,620
I'd have to discuss it
with the collective.
1071
01:00:25,670 --> 01:00:27,120
- We meet every other month.
- Okay.
1072
01:00:27,210 --> 01:00:29,620
And if we come to a consensus,
I'll call you and let you know.
1073
01:00:29,670 --> 01:00:31,750
- Okay.
- In the meantime, respect your sisters.
1074
01:00:31,920 --> 01:00:34,920
Yes, "sisters." R.E.S.
1075
01:00:35,960 --> 01:00:39,000
But this has to be documented.
I'm sorry.
1076
01:00:41,830 --> 01:00:43,120
Get it, Annie. Get it all.
1077
01:00:43,170 --> 01:00:45,290
This is great.
I'm so glad we're here.
1078
01:00:45,330 --> 01:00:47,880
- Aren't you glad we came?
- I am so glad we came.
1079
01:00:48,080 --> 01:00:49,080
Get it all.
1080
01:00:49,120 --> 01:00:51,380
I told you this was confidential!
1081
01:00:51,500 --> 01:00:53,120
Give me that.
1082
01:00:59,710 --> 01:01:02,290
It's time to go.
We got all we need.
1083
01:01:02,580 --> 01:01:03,880
Great, Annie. Let's go.
1084
01:01:09,290 --> 01:01:11,540
Looks like I'm not the only one
interested in this stuff.
1085
01:01:12,000 --> 01:01:15,750
A new book on Hollywood lesbians
has appeared at Giovanni's Room,
1086
01:01:15,790 --> 01:01:17,290
our lesbian and gay bookstore.
1087
01:01:17,330 --> 01:01:21,080
And Hollywood Lesbians…
1088
01:01:22,210 --> 01:01:24,670
by Doug McCowden.
1089
01:01:24,790 --> 01:01:26,380
I wonder if he's a lesbian.
1090
01:01:27,290 --> 01:01:29,790
Anyway, there's a section
on director Martha Page,
1091
01:01:29,830 --> 01:01:31,710
and Fae's name comes up.
1092
01:01:32,170 --> 01:01:36,380
I'm gonna show you this picture
'cause this is the killer.
1093
01:01:37,540 --> 01:01:40,790
Some folks even say
that she was once head over heels in love
1094
01:01:40,830 --> 01:01:42,290
with the Watermelon Woman,
1095
01:01:42,330 --> 01:01:46,750
who starred as "the help"
in most of these early 1930 women's films.
1096
01:01:47,670 --> 01:01:49,710
I wonder what kind of help she offered.
1097
01:01:50,170 --> 01:01:54,420
I wonder if Fae was into Marthaor Martha was into Fae.
1098
01:01:55,670 --> 01:01:57,290
Hmm. You know?
1099
01:01:57,670 --> 01:02:00,920
I just think that Fae had to havesomething else going on in her life.
1100
01:02:00,960 --> 01:02:03,540
You know, something more.Somebody else.
1101
01:02:04,250 --> 01:02:09,380
RITTENHOUSE SQUARE, PHILA.
1102
01:02:10,250 --> 01:02:11,710
What you're watching now is footage
1103
01:02:11,790 --> 01:02:14,710
from an interview Diana arrangedwith Mrs Page-Fletcher,
1104
01:02:14,750 --> 01:02:16,000
Martha's younger sister.
1105
01:02:16,670 --> 01:02:18,620
The whole thing was quite disturbing.
1106
01:02:19,040 --> 01:02:21,830
First, she startedby describing Fae all wrong.
1107
01:02:22,170 --> 01:02:24,040
She started talking shit about Fae
1108
01:02:24,080 --> 01:02:26,040
and all those coloredsher sister employed.
1109
01:02:27,420 --> 01:02:28,710
If that wasn't bad enough,
1110
01:02:28,790 --> 01:02:31,210
she made it seem like Faewas just another actress
1111
01:02:31,250 --> 01:02:32,920
her sister Martha had worked with.
1112
01:02:33,420 --> 01:02:34,460
She said…
1113
01:02:34,500 --> 01:02:36,880
Martha was doing very well in Hollywood,
1114
01:02:36,920 --> 01:02:40,250
and she encouraged
some of her former cast
1115
01:02:40,290 --> 01:02:43,250
to come to audition
for her new picture.
1116
01:02:44,000 --> 01:02:45,500
My story's all wrong.
1117
01:02:46,380 --> 01:02:49,460
You're not trying to infer that something
went on between the two of them?
1118
01:02:49,500 --> 01:02:54,330
Cheryl's doing a video documentary
about Fae Richards, who was in--
1119
01:02:54,380 --> 01:02:57,040
And who was lovers with your sister.
1120
01:02:57,460 --> 01:03:00,670
My sister was not that kind of woman.
1121
01:03:01,170 --> 01:03:03,040
I've told every writer…
1122
01:03:03,080 --> 01:03:06,420
I think Diana knew what was up,but she kept quiet most of the time.
1123
01:03:07,040 --> 01:03:09,250
I wasn't going to be quiet. No way.
1124
01:03:09,580 --> 01:03:11,830
I went off on that old woman.
1125
01:03:12,000 --> 01:03:13,500
Come on, Mrs Page-Fletcher.
1126
01:03:13,540 --> 01:03:16,750
Look, we know
that Martha and Fae were intimate.
1127
01:03:18,670 --> 01:03:22,000
But have I, um, you know,
scared you with some truth?
1128
01:03:22,040 --> 01:03:24,750
I mean, come on,
everybody knew that Martha was that way.
1129
01:03:24,790 --> 01:03:27,460
I mean, every book and every article
I read has said this fact.
1130
01:03:27,670 --> 01:03:28,670
Cheryl.
1131
01:03:28,750 --> 01:03:31,670
It got messy after that.She asked us to leave.
1132
01:03:32,540 --> 01:03:35,170
I can't believe she was so oblivious
1133
01:03:35,210 --> 01:03:38,540
to the fact that her sisterwas lovers with this woman.
1134
01:03:38,790 --> 01:03:40,330
I mean, come on.
1135
01:03:41,170 --> 01:03:43,710
It was almost like Fae never existed.
1136
01:03:44,620 --> 01:03:46,330
Is there some problem, ma'am?
1137
01:03:47,120 --> 01:03:49,330
This is a mess. Excuse me.
1138
01:03:49,670 --> 01:03:50,790
Cheryl.
1139
01:03:51,500 --> 01:03:53,290
Mrs Page-Fletcher, I'm sorry…
1140
01:03:54,080 --> 01:03:57,080
When you're near me
1141
01:03:57,460 --> 01:04:01,210
You're truly, truly scrumptious
1142
01:04:02,000 --> 01:04:04,170
What's that?
Uh, The Sound of Music?
1143
01:04:04,210 --> 01:04:06,500
No, silly, it's Chitty Chitty Bang Bang.
1144
01:04:07,620 --> 01:04:08,670
Sing another one.
1145
01:04:09,040 --> 01:04:11,170
I can't just sing something
off the top of my head.
1146
01:04:11,210 --> 01:04:14,710
- Oh, come on. I love the way you sing.
- Okay.
1147
01:04:15,580 --> 01:04:20,580
Love, la, la, la, together
1148
01:04:21,330 --> 01:04:23,750
Where-- Wait, wait, wait.
Where did you learn that one?
1149
01:04:23,960 --> 01:04:25,790
Wasn't that the theme song
at your prom?
1150
01:04:26,080 --> 01:04:27,880
Diana, darling, remember, I'm Black,
1151
01:04:27,920 --> 01:04:31,420
and the theme song at my prom
was Sail Onby The Commodores.
1152
01:04:31,790 --> 01:04:33,960
My boyfriend was Black
and he knew all the words.
1153
01:04:34,290 --> 01:04:36,620
- You had a Black boyfriend?
- I had two.
1154
01:04:36,710 --> 01:04:38,830
No, actually I had three Black boyfriends.
1155
01:04:39,330 --> 01:04:40,540
What did your parents say?
1156
01:04:40,710 --> 01:04:42,620
Nothing.
They're liberal hippie types.
1157
01:04:42,830 --> 01:04:48,000
Actually, my father's sister's
first husband was an ex-Panther.
1158
01:04:49,250 --> 01:04:51,000
His name was Tyrone Washington.
1159
01:04:51,580 --> 01:04:53,330
What is so funny?
1160
01:04:54,210 --> 01:04:55,380
You're such a mess.
1161
01:04:56,620 --> 01:04:57,960
What does that mean?
1162
01:05:00,000 --> 01:05:02,290
Nothing.
I have to go work on the project.
1163
01:05:03,250 --> 01:05:05,960
The project can wait, Cheryl.
First, tell me what you meant by that.
1164
01:05:07,000 --> 01:05:08,580
I don't know what I meant.
1165
01:05:09,000 --> 01:05:10,960
I just have to go work on the project.
Okay?
1166
01:05:12,080 --> 01:05:14,210
This project is really becoming a crutch.
1167
01:05:15,330 --> 01:05:18,620
Diana, if you want me to stay,
you don't have to mention the project.
1168
01:05:20,580 --> 01:05:23,500
Just go. I'll talk to you later.
1169
01:06:21,790 --> 01:06:23,750
Look, one of our crackhead friends.
1170
01:06:25,460 --> 01:06:26,460
What are you doing?
1171
01:06:27,080 --> 01:06:29,120
- Just minding my business.
- Minding your business?
1172
01:06:29,170 --> 01:06:31,080
Boy, don't you know
this is private property?
1173
01:06:31,120 --> 01:06:34,080
- Where'd you get that camera?
- I'm not a boy. And the camera's mine.
1174
01:06:34,120 --> 01:06:36,040
You look like one,
you little crackhead freak.
1175
01:06:36,080 --> 01:06:37,750
- Come up with some ID.
- I don't have any.
1176
01:06:37,790 --> 01:06:40,120
No ID?
And possible stolen property?
1177
01:06:40,670 --> 01:06:41,880
Hey.
1178
01:06:58,960 --> 01:07:00,500
Hello, is this June Walker?
1179
01:07:02,210 --> 01:07:04,420
I got your name from the CLIT archives.
1180
01:07:04,500 --> 01:07:06,710
My name is Cheryl and I'm a filmmaker.
1181
01:07:08,080 --> 01:07:10,580
Yes. Yes, I'm a sister.
1182
01:07:11,080 --> 01:07:12,080
Yes.
1183
01:07:14,460 --> 01:07:16,880
A video project about Fae Richards' life.
1184
01:07:17,540 --> 01:07:19,750
I was wonderingif you had information on her li--
1185
01:07:20,210 --> 01:07:21,290
She's what?
1186
01:07:23,500 --> 01:07:24,830
Oh. Yes.
1187
01:07:27,620 --> 01:07:30,250
You were together with herfor over 20 years?
1188
01:07:32,380 --> 01:07:34,080
Yes. Yes.
1189
01:07:35,750 --> 01:07:38,500
Look, do you think I could come over
and talk to you,
1190
01:07:38,540 --> 01:07:40,790
maybe even interview you for this project?
1191
01:07:43,210 --> 01:07:44,210
What?
1192
01:07:45,790 --> 01:07:49,380
I used smoked turkey wings, not pork.
Why do you ask?
1193
01:07:52,880 --> 01:07:54,580
Okay. Yes, ma'am.
1194
01:07:55,250 --> 01:07:58,210
Okay, eleven o'clock with lunch in hand.
1195
01:07:59,620 --> 01:08:00,710
Bye.
1196
01:08:20,380 --> 01:08:22,750
If you're looking for Miss June,
she's not there.
1197
01:08:23,380 --> 01:08:25,620
Yeah, I was supposed to meet her today
for lunch.
1198
01:08:25,830 --> 01:08:26,960
Oh, yeah. She told me.
1199
01:08:27,000 --> 01:08:29,420
You're the girl who puts
turkey wings in her greens.
1200
01:08:29,460 --> 01:08:30,460
- Yeah.
- Yeah.
1201
01:08:30,500 --> 01:08:32,580
- Will she be back soon?
- Uh, no.
1202
01:08:32,620 --> 01:08:35,000
The ambulance came yesterday
and took her to the hospital.
1203
01:08:35,040 --> 01:08:36,670
- No.
- Yeah.
1204
01:08:36,790 --> 01:08:37,920
No. What happened?
1205
01:08:38,040 --> 01:08:40,290
She'd been having heart pains
all this week,
1206
01:08:40,330 --> 01:08:42,620
so I had to go over there and...
1207
01:08:42,790 --> 01:08:44,710
You know,
I had to call the ambulance for her.
1208
01:08:44,830 --> 01:08:47,080
But, um,
she told me to give you something.
1209
01:08:55,330 --> 01:08:56,750
- Okay, uh…
- Oh.
1210
01:08:56,790 --> 01:08:58,290
You gonna be able to carry that?
1211
01:08:58,330 --> 01:09:00,580
- Yeah, I got my bags and stuff.
- Okay.
1212
01:09:00,620 --> 01:09:02,290
- Could you take these?
- No, that's--
1213
01:09:02,330 --> 01:09:03,500
Oh, come on. Please.
1214
01:09:03,620 --> 01:09:05,920
Have you ever tasted greens
with smoked turkey wings?
1215
01:09:06,500 --> 01:09:09,710
No. Okay, great. Thank you.
1216
01:09:09,750 --> 01:09:11,120
You wanna come in and join me?
1217
01:09:11,210 --> 01:09:12,380
I can't. I can't.
1218
01:09:12,620 --> 01:09:14,580
Do you know
what hospital they took her to?
1219
01:09:14,670 --> 01:09:18,210
No, but she said she's gonna call me
tonight, though, and let me know.
1220
01:09:18,830 --> 01:09:22,960
Well, can you take my number
and let me know where she is
1221
01:09:23,000 --> 01:09:24,920
so I can give her a call, okay?
1222
01:09:26,880 --> 01:09:29,000
And please don't
forget to call me, okay?
1223
01:09:29,330 --> 01:09:30,380
Alright.
1224
01:09:30,420 --> 01:09:32,790
- Thank you so much for your help.
- Okay. Thank you.
1225
01:09:33,540 --> 01:09:35,960
- You're welcome. Enjoy, okay?
- Bye-bye. Alright.
1226
01:09:52,250 --> 01:09:53,580
Yeah, yeah, it's me.
1227
01:09:53,620 --> 01:09:55,210
You don't sound like yourself.
1228
01:09:55,710 --> 01:09:58,880
Guess what. Stacey and I are going away
for the weekend to the Poconos.
1229
01:09:58,960 --> 01:10:01,620
- Can you work for me?
- I don't know.
1230
01:10:01,670 --> 01:10:03,710
But...
you know I went to visit--
1231
01:10:04,040 --> 01:10:05,710
I went to visit Fae's lover, right?
1232
01:10:05,790 --> 01:10:08,000
Yeah, but did you hear the part
about Stacey and me?
1233
01:10:09,620 --> 01:10:11,290
Tamara, you're not listening to me.
1234
01:10:12,000 --> 01:10:13,920
I went to visit Fae's lover.
1235
01:10:14,330 --> 01:10:16,080
Kool & The Gang, Cheryl. I heard you.
1236
01:10:16,210 --> 01:10:20,880
Anyway… her name is June
and she was in the hospital,
1237
01:10:21,380 --> 01:10:23,000
and I went there and--
1238
01:10:23,040 --> 01:10:24,670
It was just fucked up.
Totally fucked up.
1239
01:10:24,710 --> 01:10:26,670
- No way.
- I just…
1240
01:10:27,880 --> 01:10:30,290
- She left me this note.
- Read it quick. Bob's clocking me.
1241
01:10:30,380 --> 01:10:31,620
- Get off the phone.
- Alright.
1242
01:10:32,330 --> 01:10:34,000
- Just come by the store.
- Tamara…
1243
01:10:38,120 --> 01:10:40,420
- How can I help you?
- Do you have New York, New York?
1244
01:10:40,460 --> 01:10:43,460
- Sure.
- No, no. Take this to the back.
1245
01:10:44,250 --> 01:10:47,000
- Can I help you?
- Just wanna get that movie.
1246
01:10:47,080 --> 01:10:48,500
- Do you want a job?
- Sure.
1247
01:10:59,620 --> 01:11:03,210
Did you look out the window
1248
01:11:03,250 --> 01:11:05,620
Since yesterday?
1249
01:11:08,080 --> 01:11:10,580
Did you think you could
1250
01:11:10,710 --> 01:11:14,460
Trick those clouds another way? Yeah
1251
01:11:14,960 --> 01:11:18,250
Yeah, did you dance?
1252
01:11:18,290 --> 01:11:23,460
Did you dancelike we did last night?
1253
01:11:23,500 --> 01:11:25,670
Hey…
1254
01:11:25,710 --> 01:11:29,380
"Dear Cheryl,you sounded so excited over the phone
1255
01:11:29,500 --> 01:11:32,620
"that I had to write down some thoughtsbefore they escaped me."
1256
01:11:33,330 --> 01:11:36,620
All that talk about Faeand that white woman
1257
01:11:36,920 --> 01:11:40,210
got me to remembersome unpleasant things about the past,
1258
01:11:41,460 --> 01:11:43,210
things that upset me
1259
01:11:43,250 --> 01:11:46,460
and things that had upset Faewhen she was alive.
1260
01:11:47,040 --> 01:11:50,460
Yeah, yeah, yeah
1261
01:11:51,080 --> 01:11:55,420
I was so mad that you mentionedthe name of Martha Page.
1262
01:11:56,040 --> 01:11:59,750
Why do you even want to includea white woman
1263
01:11:59,880 --> 01:12:01,960
in a movie on Fae's life?
1264
01:12:02,670 --> 01:12:06,960
Don't you know she had nothing to dowith how people should remember Fae?
1265
01:12:07,750 --> 01:12:12,960
I think it troubled her soul for the worldto see her in those mammy pictures.
1266
01:12:17,540 --> 01:12:21,000
She did so much, Cheryl.That's what you have to speak about.
1267
01:12:21,500 --> 01:12:24,120
She paved the way for kids like youto run around,
1268
01:12:24,210 --> 01:12:27,330
making movies about the pastand how we lived then.
1269
01:12:30,460 --> 01:12:33,830
Fascination...
1270
01:12:34,040 --> 01:12:35,170
Please, Cheryl.
1271
01:12:35,290 --> 01:12:38,250
Make our historybefore we are all dead and gone.
1272
01:12:39,250 --> 01:12:41,710
But if you are really in the family,
1273
01:12:42,000 --> 01:12:47,120
you better understand that our familywill always only have each other.
1274
01:12:47,580 --> 01:12:52,790
I know this is a lot to be writing down,but I wanted to remember it for you now,
1275
01:12:52,960 --> 01:12:55,920
so that the next time I see youwe can make it right.
1276
01:12:55,960 --> 01:13:00,000
Fascination
1277
01:13:01,670 --> 01:13:02,920
Yeah
1278
01:13:16,710 --> 01:13:19,750
Well, things haven't been going
the way I thought they'd be going.
1279
01:13:20,460 --> 01:13:23,790
Diana and I aren't
"Diana and I" anymore.
1280
01:13:23,830 --> 01:13:26,460
And Tamara, girlfriend...
1281
01:13:27,620 --> 01:13:29,670
Let's just hope
we can work things out soon.
1282
01:13:31,170 --> 01:13:32,960
You know, I thought it was gonna be easy.
1283
01:13:33,620 --> 01:13:35,620
I thought I was gonna be able
to use the camera
1284
01:13:35,670 --> 01:13:37,290
to document my search for Fae,
1285
01:13:37,540 --> 01:13:39,920
but instead, I'm left empty-handed,
1286
01:13:40,250 --> 01:13:42,290
except for this package from June.
1287
01:13:44,040 --> 01:13:47,170
I wish that neighbor of yours had given me
your phone number in the hospital
1288
01:13:47,210 --> 01:13:50,790
because there are so many things
I wanted to ask you face-to-face.
1289
01:13:53,880 --> 01:13:55,750
I mean,
I know she meant the world to you,
1290
01:13:55,960 --> 01:13:59,080
but she also meant the world to me,
and those worlds are different.
1291
01:14:00,080 --> 01:14:02,040
But the moments she shared with you,
1292
01:14:02,540 --> 01:14:04,920
the life she had with Martha
on and off the screen,
1293
01:14:05,380 --> 01:14:08,620
those are precious moments
and nobody can change that.
1294
01:14:09,750 --> 01:14:13,420
But what she means to me,
a 25-year-old Black woman,
1295
01:14:13,460 --> 01:14:14,830
means something else.
1296
01:14:15,210 --> 01:14:19,500
It means hope, it means inspiration,
it means possibility.
1297
01:14:20,120 --> 01:14:21,420
It means history.
1298
01:14:23,120 --> 01:14:27,830
And most importantly, what I understand
is that I'm going to be the one who says,
1299
01:14:28,620 --> 01:14:33,790
I am a Black, lesbian filmmaker
who's just beginning,
1300
01:14:35,000 --> 01:14:38,000
but I'm gonna say a lot more
and have a lot more work to do.
1301
01:14:39,420 --> 01:14:42,210
Anyway,
what you all have been waiting for...
1302
01:14:42,830 --> 01:14:44,750
the biography of the Watermelon Woman...
1303
01:14:45,420 --> 01:14:46,960
Fae Richards.
1304
01:14:47,120 --> 01:14:48,670
Faith Richardson.
1305
01:15:02,920 --> 01:15:05,540
The first record of Faethat I could find was this photo,
1306
01:15:05,580 --> 01:15:06,620
"Faith Richardson,
1307
01:15:06,670 --> 01:15:11,670
"winner of the Beechie Beachum Bicarbonatejingle contest, Philadelphia, 1922."
1308
01:15:12,290 --> 01:15:14,290
I know that she worked as a maidfor several years,
1309
01:15:14,330 --> 01:15:16,960
and I know that she dancedin the chorus on South Street.
1310
01:15:17,170 --> 01:15:19,580
But I'm not sure how she gotinto her first film.
1311
01:15:19,880 --> 01:15:22,290
She must have met Martha Pageat some club or something.
1312
01:15:22,500 --> 01:15:25,670
This one is stamped "Newark Studios,"and on the back it says,
1313
01:15:26,250 --> 01:15:30,460
"The Watermelon Womanand Sandra Vincent in Jersey Girl, 1931."
1314
01:15:31,210 --> 01:15:34,250
I think this is Fae's first filmwith Page. In fact, I know it is.
1315
01:15:34,750 --> 01:15:37,330
From what I can tell, this isthe beginning of their relationship
1316
01:15:37,460 --> 01:15:39,080
both on and off the screen.
1317
01:15:39,540 --> 01:15:47,460
DEDICATED TO THE MEMORY OF
1318
01:15:48,670 --> 01:15:53,290
Newark Studios' biggest hitwas the 1933 filmLouisiana Lady.
1319
01:15:53,830 --> 01:15:56,420
Martha scored with this oneand got her ticket to Hollywood.
1320
01:15:56,830 --> 01:15:58,080
Fae scored too.
1321
01:15:58,290 --> 01:16:02,290
She was signed with Silver Star Studioand played in several of their movies,
1322
01:16:02,330 --> 01:16:04,460
usually as a household maid or cook.
1323
01:16:15,120 --> 01:16:17,000
Mr Owen Meets His Match
1324
01:16:17,210 --> 01:16:20,880
with Claude Thorntonand the Watermelon Woman, 1937.
1325
01:16:21,420 --> 01:16:23,210
This was a big year for Fae.
1326
01:16:23,460 --> 01:16:28,460
In 1937, she also starred inmy all-time favorite,Plantation Memories.
1327
01:16:28,960 --> 01:16:32,380
This one's titled
Elsie Calls on the Lord.
1328
01:16:39,460 --> 01:16:43,920
I wrote to the studio and got theseglamorous photos of Fae, taken in 1938.
1329
01:16:44,790 --> 01:16:47,250
It looks like she was trying to bust outof the mammy roles,
1330
01:16:47,290 --> 01:16:50,330
but of course, in 1938,that couldn't really work.
1331
01:16:50,540 --> 01:16:52,080
Oh, don't cry, Missy.
1332
01:16:52,420 --> 01:16:56,620
Master Charles is coming back, for sure.I know he is.
1333
01:16:57,120 --> 01:16:58,750
Do you really think so, Elsie?
1334
01:17:04,580 --> 01:17:06,750
1939 is a big year for Fae.
1335
01:17:07,210 --> 01:17:09,210
I don't know what happenedbetween her and Martha,
1336
01:17:09,250 --> 01:17:11,040
but she definitely moved back to Philly.
1337
01:17:11,580 --> 01:17:14,500
She really worked hard atbecoming the film star she wanted to be.
1338
01:17:14,830 --> 01:17:17,250
Fae no longer calls herselfthe Watermelon Woman.
1339
01:17:17,790 --> 01:17:21,670
In all of her films at Liberty Studiosshe goes by the name Fae Richards.
1340
01:17:46,040 --> 01:17:48,460
I am going to hell,
but not for being a tramp,
1341
01:17:48,620 --> 01:17:51,210
but for being poor and living on
the streets like I've had to do.
1342
01:17:51,380 --> 01:17:53,670
Why can I be happy
fitting into their world?
1343
01:17:54,250 --> 01:17:56,620
God made me this color,
and he did it for a reason.
1344
01:18:08,290 --> 01:18:10,380
Fae worked it at Liberty Studios.
1345
01:18:10,710 --> 01:18:14,460
J. Liberty cast her as a leadin all kinds of Black cast films,
1346
01:18:14,540 --> 01:18:17,420
comedies, melodramasand even gangster pictures.
1347
01:18:17,880 --> 01:18:20,580
Problem is, she never got her chanceto be a big star
1348
01:18:20,620 --> 01:18:23,120
because Black cast filmswere on their way out.
1349
01:18:29,960 --> 01:18:33,460
So in the '40s,Fae started singing again all over Philly,
1350
01:18:33,750 --> 01:18:36,120
at the Standard, at the Dunbar, Pep's.
1351
01:18:36,460 --> 01:18:38,040
She had quite a following.
1352
01:18:45,670 --> 01:18:48,620
The next picture I have of heris not until 1957,
1353
01:18:48,710 --> 01:18:50,620
and it's kinda sadto see what happened to her
1354
01:18:50,670 --> 01:18:52,790
because it lookslike she stopped performing.
1355
01:18:53,380 --> 01:18:56,290
But it's also kind of goodbecause she met June Walker,
1356
01:18:56,330 --> 01:18:59,710
a special friend who took care of heruntil the day she died.
1357
01:19:34,420 --> 01:19:37,250
SOMETIMES YOU HAVE
TO CREATE YOUR OWN HISTORY.
1358
01:19:37,540 --> 01:19:40,460
THE WATERMELON WOMAN IS FICTION.
CHERYL DUNYE, 1996
112596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.