Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,858 --> 00:00:06,058
Do you know what
your last name means?
2
00:00:06,892 --> 00:00:07,915
You know, I, I actually don't.
3
00:00:07,998 --> 00:00:08,935
-No?
-No.
4
00:00:09,018 --> 00:00:11,723
Oh, I love looking that
stuff up. Let's see.
5
00:00:14,040 --> 00:00:16,225
D-E-S-T-A-N?
6
00:00:16,308 --> 00:00:17,763
-Yeah.
-Let's see.
7
00:00:20,190 --> 00:00:21,685
It means destiny.
8
00:00:21,768 --> 00:00:22,705
-Destiny.
-That's a good one.
9
00:00:22,788 --> 00:00:25,045
-Cool.
-Yeah, that's good.
10
00:00:25,128 --> 00:00:27,505
All right, let's try standing.
How do you feel about that?
11
00:00:27,588 --> 00:00:28,788
-Yeah, of course.
-Good?
12
00:00:28,871 --> 00:00:29,621
All righty.
13
00:00:29,704 --> 00:00:31,917
There it is! Okay.
14
00:00:32,751 --> 00:00:34,045
Tilt your chin just
a little bit more.
15
00:00:34,128 --> 00:00:35,395
All right, perfect.
16
00:00:35,478 --> 00:00:37,375
Look here with your eyes.
17
00:00:37,458 --> 00:00:38,458
Okay.
18
00:00:39,210 --> 00:00:40,795
Someone's hungry.
19
00:00:40,878 --> 00:00:43,098
I hear that.
20
00:00:43,181 --> 00:00:45,175
Am I doing okay?
-Oh, you're doing perfect.
21
00:00:45,258 --> 00:00:46,195
-Okay.
-How's it feel?
22
00:00:46,278 --> 00:00:49,165
Oh, it's my first
23
00:00:49,248 --> 00:00:50,695
start at any acting.
24
00:00:50,778 --> 00:00:51,715
-Really?
-Yeah.
25
00:00:51,798 --> 00:00:53,635
So, is this feeling
awkward or are you okay?
26
00:00:53,718 --> 00:00:55,199
Well, you tell me.
27
00:00:55,282 --> 00:00:56,416
-You look good.
-I don't know what to do.
28
00:00:56,499 --> 00:00:57,395
So, I'm hoping it's all right.
-You look great.
29
00:00:57,478 --> 00:00:59,425
Yeah. No, you look really good.
30
00:00:59,508 --> 00:01:01,088
-Thanks.
-How do you like it so far?
31
00:01:01,171 --> 00:01:03,145
Well, it's my first stop, so-
32
00:01:03,228 --> 00:01:04,585
-This is?
-Yeah.
33
00:01:04,668 --> 00:01:06,475
I am honored. Yeah.
34
00:01:06,558 --> 00:01:08,273
-That's amazing.
-Thank you for having me.
35
00:01:08,356 --> 00:01:10,298
Of course!
36
00:01:10,381 --> 00:01:14,005
I'm gonna be having
a birthday and be 71
37
00:01:14,088 --> 00:01:15,835
on the 24th, comin' up.
38
00:01:15,918 --> 00:01:17,275
Really?
39
00:01:17,358 --> 00:01:18,108
Yeah. I know.
40
00:01:18,191 --> 00:01:19,844
That's not old, but
you look amazing.
41
00:01:19,927 --> 00:01:20,935
Oh.
42
00:01:21,018 --> 00:01:21,769
-Well, thank you.
-You do!
43
00:01:21,852 --> 00:01:23,965
I'm not just saying that.
You look really good.
44
00:01:24,048 --> 00:01:26,012
Ah, come on. Stop it.
45
00:01:26,095 --> 00:01:26,845
I won't.
46
00:01:26,928 --> 00:01:29,815
You don't think I'm too
old for this, do you?
47
00:01:29,898 --> 00:01:33,100
Too old for, for acting?
-This acting thing, yeah.
48
00:01:33,183 --> 00:01:33,982
What?
49
00:01:34,065 --> 00:01:34,815
No!
50
00:01:34,898 --> 00:01:37,135
That's what cinema tries to do
at the end of the day, right?
51
00:01:37,218 --> 00:01:40,795
Is somewhat reflect
the real world.
52
00:01:40,878 --> 00:01:43,288
Are you buying that?
Am I selling that?
53
00:01:43,371 --> 00:01:44,335
Are you buying it?
54
00:01:44,418 --> 00:01:46,375
No. Okay, hold on.
55
00:01:46,458 --> 00:01:47,485
Look at that.
56
00:01:47,568 --> 00:01:48,753
I would hire that.
57
00:01:49,653 --> 00:01:51,917
-Okay.
-Yeah, you look badass.
58
00:01:52,000 --> 00:01:53,005
It is pretty cool.
59
00:01:53,088 --> 00:01:55,075
-Yeah?
-All thanks to you.
60
00:01:55,158 --> 00:01:58,103
No, it's all you. It's all you.
61
00:01:58,937 --> 00:02:00,205
Do you actually work for NASA?
62
00:02:00,288 --> 00:02:01,593
These are for NASA.
63
00:02:02,670 --> 00:02:04,503
These? Oh, my God, really?
64
00:02:05,400 --> 00:02:07,015
You'll be on the
website, in a way.
65
00:02:07,098 --> 00:02:07,915
I know this is weird,
66
00:02:07,998 --> 00:02:09,655
but do you mind
if I call my dad?
67
00:02:09,738 --> 00:02:12,805
-Sure. Go ahead.
-Okay.
68
00:02:12,888 --> 00:02:16,653
No. No, they're gonna
be on the NASA site.
69
00:02:18,270 --> 00:02:19,443
No, the website.
70
00:02:22,500 --> 00:02:24,926
He wants to say
hi. Is that okay?
71
00:02:25,009 --> 00:02:26,009
Okay.
72
00:02:26,760 --> 00:02:27,760
Hello?
73
00:02:28,680 --> 00:02:30,363
No, she's telling the truth.
74
00:02:31,320 --> 00:02:32,320
The website.
75
00:02:34,260 --> 00:02:35,515
I love this
lipstick, by the way.
76
00:02:35,598 --> 00:02:36,625
-Thank you.
-Yeah.
77
00:02:36,708 --> 00:02:37,705
What's it called?
78
00:02:37,788 --> 00:02:39,235
It is cherry red.
79
00:02:39,318 --> 00:02:40,318
-Ooh!
-Yay!
80
00:02:41,550 --> 00:02:44,665
Little different for NASA.
81
00:02:44,748 --> 00:02:46,135
Was that always the dream?
82
00:02:46,218 --> 00:02:49,015
It actually was. I, I
know it seems silly, but-
83
00:02:49,098 --> 00:02:49,848
What? Silly?
84
00:02:49,931 --> 00:02:51,385
How is that silly?
85
00:02:51,468 --> 00:02:54,175
So many kids dream about
that and you did it.
86
00:02:54,258 --> 00:02:57,265
That's cool!
87
00:02:57,348 --> 00:02:59,935
Did you always wanna
do photography?
88
00:03:00,018 --> 00:03:01,465
Um...
89
00:03:01,548 --> 00:03:03,055
No. I mean, in a way.
90
00:03:03,138 --> 00:03:04,405
I was at that age where
91
00:03:04,488 --> 00:03:06,235
I was just desperate
to get away from home,
92
00:03:06,318 --> 00:03:08,485
so I picked the furthest
school that accepted me,
93
00:03:08,568 --> 00:03:10,495
picked a major that
I ended up hating,
94
00:03:10,578 --> 00:03:12,565
and then I, I don't know,
95
00:03:12,648 --> 00:03:15,475
photography just always felt
like some kind of escape.
96
00:03:15,558 --> 00:03:16,885
-And that was it?
-That was it?
97
00:03:16,968 --> 00:03:18,625
No, that was not it.
98
00:03:18,708 --> 00:03:19,645
I stuck with the major
99
00:03:19,728 --> 00:03:21,835
the five years it
took me to graduate.
100
00:03:21,918 --> 00:03:24,633
Got hired at a job that
I absolutely hated.
101
00:03:25,529 --> 00:03:26,335
I don't know, I just...
102
00:03:26,418 --> 00:03:28,975
I slowly realized
that I didn't deserve
103
00:03:29,058 --> 00:03:31,375
to be unhappy all the time.
104
00:03:31,458 --> 00:03:34,260
I don't know if you can
relate to that at NASA.
105
00:03:34,343 --> 00:03:35,980
-I can relate to that.
-Can you, yeah?
106
00:03:36,063 --> 00:03:37,475
At NASA, we definitely
understand that, so-
107
00:03:37,558 --> 00:03:38,308
Yeah? Yeah.
108
00:03:38,391 --> 00:03:40,454
And maybe that's a
universal thing, huh?
109
00:03:40,537 --> 00:03:41,573
I, I think so.
110
00:03:48,978 --> 00:03:51,632
♪ There's a lot to see ♪
111
00:03:51,715 --> 00:03:56,674
♪ A lot to do ♪
112
00:03:56,757 --> 00:04:01,799
♪ Recently I've realized I'd
like to read it all with you ♪
113
00:04:04,540 --> 00:04:07,375
♪ Take my hand ♪
114
00:04:07,458 --> 00:04:12,346
♪ Twirl me around ♪
115
00:04:12,429 --> 00:04:15,106
♪ Hold me close ♪
116
00:04:15,189 --> 00:04:17,297
♪ Don't ever put me down ♪
117
00:04:20,159 --> 00:04:21,895
♪ Every time I look at you ♪
118
00:04:21,978 --> 00:04:25,244
♪ You're looking
back at me, my dear ♪
119
00:04:27,947 --> 00:04:32,989
♪ When you are around
everything seems crystal clear ♪
120
00:04:35,229 --> 00:04:37,531
♪ I've been dreaming
of this moment ♪
121
00:04:37,614 --> 00:04:40,962
♪ Hoping for something real ♪
122
00:04:41,045 --> 00:04:42,355
What's the book called?
123
00:04:42,438 --> 00:04:45,655
The title is, "Why Can't
You Trust an Atom?"
124
00:04:45,738 --> 00:04:47,642
And then the subtitle is,
125
00:04:47,725 --> 00:04:49,591
"Because They Make
Up Everything."
126
00:04:49,674 --> 00:04:51,025
Kinda like a dorky physics joke.
127
00:04:51,108 --> 00:04:53,481
That's good. I like that.
128
00:04:55,728 --> 00:04:57,575
Let's give it a
little jump, yeah?
129
00:04:57,658 --> 00:04:59,245
Okay. Sure, sure.
130
00:04:59,328 --> 00:05:00,328
All righty.
131
00:05:01,075 --> 00:05:01,945
Ready?
132
00:05:02,028 --> 00:05:03,400
I need it too.
133
00:05:03,483 --> 00:05:05,394
-Ah, yeah!
-Ah!
134
00:05:06,483 --> 00:05:08,229
That's the best
part. The noises.
135
00:05:08,312 --> 00:05:10,213
Ah!
136
00:05:13,352 --> 00:05:14,303
Think we're ready.
137
00:05:14,386 --> 00:05:15,136
Okay.
138
00:05:15,219 --> 00:05:16,219
I'm dizzy.
139
00:05:25,516 --> 00:05:27,035
Is she feeling?
140
00:05:27,118 --> 00:05:28,974
Not yet, but she will.
141
00:05:32,356 --> 00:05:35,935
Get me out of this
hanging harness.
142
00:05:40,894 --> 00:05:41,894
Hello?
143
00:05:43,866 --> 00:05:45,048
This is her.
144
00:05:45,131 --> 00:05:46,173
Who is this?
145
00:05:51,030 --> 00:05:53,583
Okay. What is, what
is it regarding?
146
00:05:59,874 --> 00:06:01,391
What?
147
00:06:05,790 --> 00:06:06,790
What happened?
148
00:06:13,437 --> 00:06:14,643
For how long?
149
00:06:21,840 --> 00:06:22,840
Um...
150
00:06:23,820 --> 00:06:24,820
Okay.
151
00:06:26,790 --> 00:06:27,993
What do I need to do?
152
00:06:35,535 --> 00:06:36,535
Okay.
153
00:06:38,100 --> 00:06:40,173
Sorry, could I call you back?
154
00:06:42,150 --> 00:06:43,910
Do I just call
this number, or...
155
00:06:49,110 --> 00:06:50,110
Okay, thank you.
156
00:06:52,020 --> 00:06:53,020
Bye.
157
00:07:00,714 --> 00:07:02,965
At the tone, please
record your message.
158
00:07:03,048 --> 00:07:04,435
When you have
finished recording,
159
00:07:04,518 --> 00:07:07,963
you may hang up or press
one for more options.
160
00:07:08,797 --> 00:07:10,135
Hey. Um...
161
00:07:10,218 --> 00:07:12,510
Hi, I know we haven't
talked in a while, but,
162
00:07:13,650 --> 00:07:15,723
I just, I really need
someone to talk to.
163
00:07:17,550 --> 00:07:19,953
So if, if, if you can
just please call me back.
164
00:07:22,505 --> 00:07:23,505
Bye.
165
00:07:41,636 --> 00:07:42,636
Ow.
166
00:09:03,290 --> 00:09:05,837
♪ I want you known on videos ♪
167
00:09:05,920 --> 00:09:07,957
♪ Tears flowing and
I'm sipping slow ♪
168
00:09:08,040 --> 00:09:11,109
♪ Wishing it was this
easy to press rewind ♪
169
00:09:11,192 --> 00:09:13,669
♪ I want you known on videos ♪
170
00:09:13,752 --> 00:09:15,727
♪ Tears flowing and
I'm sipping slow ♪
171
00:09:15,810 --> 00:09:18,957
♪ Wishing it was this
easy to press rewind ♪
172
00:09:19,040 --> 00:09:21,538
♪ I want you known on videos ♪
173
00:09:21,621 --> 00:09:23,517
♪ Tears flowing and
I'm sipping slow ♪
174
00:09:23,600 --> 00:09:26,810
♪ Wishing it was this
easy to press rewind ♪
175
00:09:26,893 --> 00:09:29,404
♪ I want you known on videos ♪
176
00:09:29,487 --> 00:09:31,444
♪ Tears flowing and
I'm sipping slow ♪
177
00:09:31,527 --> 00:09:34,442
♪ Wishing it was this
easy to press rewind ♪
178
00:09:34,525 --> 00:09:38,700
♪ Got me pacing left, right,
backwards, right, backwards ♪
179
00:09:38,783 --> 00:09:42,412
♪ Forwards and back again,
stressing about you ♪
180
00:09:42,495 --> 00:09:44,620
♪ Uh-huh ♪
181
00:09:52,886 --> 00:09:55,641
♪ It was never perfect ♪
182
00:09:55,724 --> 00:10:00,552
♪ But it was always a start ♪
183
00:10:00,635 --> 00:10:03,613
♪ Got a million reasons ♪
184
00:10:03,696 --> 00:10:07,238
♪ To keep you in my heart ♪
185
00:10:38,469 --> 00:10:39,469
Hey.
186
00:10:41,414 --> 00:10:42,529
Hi!
187
00:10:42,612 --> 00:10:48,063
-Hi.
-Were you alone in there?
188
00:10:48,900 --> 00:10:50,035
-What?
-I was alone.
189
00:10:50,118 --> 00:10:52,790
I, this is such a
weird thing. Um...
190
00:10:53,940 --> 00:10:55,228
Yeah, I was.
191
00:10:55,311 --> 00:10:56,061
Yeah?
192
00:10:56,144 --> 00:10:57,739
-Yeah.
-I was, too.
193
00:10:57,822 --> 00:10:58,822
Hm.
194
00:10:59,700 --> 00:11:02,000
Is the music, is the
music always like that?
195
00:11:02,850 --> 00:11:03,850
Like what?
196
00:11:04,920 --> 00:11:06,745
Like, like uh, like...
197
00:11:06,828 --> 00:11:09,400
Like, like super repetitive?
198
00:11:11,178 --> 00:11:12,545
A little more.
199
00:11:14,538 --> 00:11:15,873
I love that song, yeah.
200
00:11:17,310 --> 00:11:18,355
Yep.
201
00:11:18,438 --> 00:11:19,975
Mostly, yeah.
202
00:11:20,058 --> 00:11:22,563
You, I don't know how
you can dance to that.
203
00:11:24,210 --> 00:11:25,323
You just find a way.
204
00:11:27,300 --> 00:11:29,755
Are all the clubs
like that here?
205
00:11:29,838 --> 00:11:30,775
-Pretty much.
-Cool.
206
00:11:30,858 --> 00:11:31,858
-Yeah.
-Okay.
207
00:11:32,628 --> 00:11:33,655
Mm-hm.
208
00:11:33,738 --> 00:11:34,975
So, I have this acting teacher
209
00:11:35,058 --> 00:11:37,555
who says that I
should network more.
210
00:11:37,638 --> 00:11:38,388
Okay.
211
00:11:38,471 --> 00:11:40,069
Is this like a good spot for it?
212
00:11:40,152 --> 00:11:41,426
Is this a pickup, what?
213
00:11:41,509 --> 00:11:42,595
Is this like, like...
214
00:11:42,678 --> 00:11:44,815
I don't think so. I, no.
215
00:11:44,898 --> 00:11:46,945
-I'd say no.
-Oh, shoot.
216
00:11:47,028 --> 00:11:49,135
Why do you have
luggage with you?
217
00:11:49,218 --> 00:11:51,865
Oh, I moved here
like three weeks ago.
218
00:11:51,948 --> 00:11:53,061
Okay.
219
00:11:53,144 --> 00:11:54,265
I don't trust the
motel I'm staying at.
220
00:11:54,348 --> 00:11:57,685
All these reviews say that
there's pickpocketer magicians.
221
00:11:57,768 --> 00:11:59,185
-It's weird, right?
-At your motel?
222
00:11:59,268 --> 00:12:00,685
Yeah, but the stuff disappears.
223
00:12:00,768 --> 00:12:02,410
So it's just, like, it's easier.
224
00:12:04,140 --> 00:12:06,565
Congrats on the move.
225
00:12:06,648 --> 00:12:08,155
-Thank you.
-Where are you from?
226
00:12:08,238 --> 00:12:09,595
Uh, the Fresno area.
227
00:12:09,678 --> 00:12:10,975
Okay.
228
00:12:11,058 --> 00:12:13,285
-Yeah?
-Yeah, yeah.
229
00:12:13,368 --> 00:12:14,275
Yeah.
230
00:12:14,358 --> 00:12:15,505
So you're not too far?
231
00:12:15,588 --> 00:12:16,338
No.
232
00:12:16,421 --> 00:12:17,305
Different, I bet.
233
00:12:17,388 --> 00:12:18,780
-Super different.
-Yeah.
234
00:12:20,373 --> 00:12:21,145
Do, do you mind if I have some?
235
00:12:21,228 --> 00:12:22,228
Oh, yeah.
236
00:12:25,590 --> 00:12:26,590
Thank you.
237
00:12:31,740 --> 00:12:33,773
Yeah, you're right.
I didn't need that.
238
00:12:35,270 --> 00:12:36,025
Shit.
239
00:12:36,108 --> 00:12:36,955
It's...
240
00:12:37,038 --> 00:12:38,665
No. Shit, that was...
241
00:12:38,748 --> 00:12:41,275
A little...
242
00:12:41,358 --> 00:12:42,358
Uh...
243
00:12:43,140 --> 00:12:44,605
It's fine. It was
the perfect amount.
244
00:12:44,688 --> 00:12:45,438
It's fine.
245
00:12:45,521 --> 00:12:47,275
-Yeah?
-Yeah.
246
00:12:47,358 --> 00:12:48,265
Okay.
247
00:12:48,348 --> 00:12:49,975
All right.
248
00:12:50,058 --> 00:12:52,687
Goodnight.
249
00:12:52,770 --> 00:12:53,605
No, I'm really sorry.
250
00:12:53,688 --> 00:12:54,865
Can I buy you a pack?
251
00:12:54,948 --> 00:12:56,528
I feel really bad
about that. I...
252
00:12:56,611 --> 00:12:58,735
I think I'm gonna like stay up
all night thinking about it,
253
00:12:58,818 --> 00:12:59,785
and I won't be able to sleep.
254
00:12:59,868 --> 00:13:01,555
You know what? I, uh, was...
255
00:13:01,638 --> 00:13:03,595
I'm trying to quit,
after this, so-
256
00:13:03,678 --> 00:13:04,705
So, you were savoring it?
257
00:13:04,788 --> 00:13:06,223
-Yeah!
-No, fuck.
258
00:13:06,306 --> 00:13:07,765
That's not... Pretty
much, you know?
259
00:13:07,848 --> 00:13:09,745
It was nice to see
someone so offended
260
00:13:09,828 --> 00:13:11,095
over something I was doing.
261
00:13:11,178 --> 00:13:12,805
-Great.
-It helps, in some way.
262
00:13:12,888 --> 00:13:13,705
-Good!
-Yeah.
263
00:13:13,788 --> 00:13:14,788
Yeah, I helped!
264
00:13:14,871 --> 00:13:16,075
Glad I could help.
265
00:13:16,158 --> 00:13:18,985
What about a drink?
Could I buy you a drink?
266
00:13:19,068 --> 00:13:20,068
Um...
267
00:13:21,650 --> 00:13:23,785
I, I have a shoot
early in the morning,
268
00:13:23,868 --> 00:13:25,795
so probably not a good idea.
269
00:13:25,878 --> 00:13:27,474
Are you a model?
270
00:13:27,557 --> 00:13:28,307
No.
271
00:13:28,390 --> 00:13:29,635
-Photographer.
-Oh!
272
00:13:29,718 --> 00:13:31,105
Yeah.
273
00:13:31,188 --> 00:13:32,425
Do you do headshots?
274
00:13:32,508 --> 00:13:33,895
Mostly, yeah.
275
00:13:33,978 --> 00:13:35,245
-Actor, yeah.
-Yeah, I really...
276
00:13:35,328 --> 00:13:36,205
I need to do a headshot.
277
00:13:36,288 --> 00:13:38,185
I've been told that I
really need new headshots.
278
00:13:38,268 --> 00:13:39,443
Okay.
279
00:13:39,526 --> 00:13:40,276
Do you have like a
card or something?
280
00:13:40,359 --> 00:13:41,359
Um...
281
00:13:44,748 --> 00:13:46,367
Very random.
282
00:13:49,728 --> 00:13:52,225
Nope. That's health insurance.
283
00:13:52,308 --> 00:13:53,815
Um, here you go.
284
00:13:53,898 --> 00:13:56,275
It's a bit mangled. Sorry.
285
00:13:56,358 --> 00:13:58,200
-Julia Bennett Photography?
-Yep.
286
00:13:59,160 --> 00:14:00,175
I'm Lena.
287
00:14:00,258 --> 00:14:02,485
-Nice meeting you.
-Nice to meet you, too.
288
00:14:02,568 --> 00:14:04,060
You're sure about that drink?
289
00:14:05,775 --> 00:14:06,985
No. Yeah, I understand.
290
00:14:07,068 --> 00:14:08,545
No pressure.
291
00:14:08,628 --> 00:14:09,865
It's been really nice
292
00:14:09,948 --> 00:14:12,055
having an actual
conversation with somebody.
293
00:14:12,138 --> 00:14:13,138
Thank you.
294
00:14:14,310 --> 00:14:15,835
I'll call you. Uh...
295
00:14:15,918 --> 00:14:16,918
Julia.
296
00:14:18,120 --> 00:14:19,833
-Thanks.
-Do you wanna come over?
297
00:14:21,720 --> 00:14:22,428
Yeah.
298
00:14:22,511 --> 00:14:23,335
-Yeah?
-Yeah.
299
00:14:23,418 --> 00:14:24,418
Okay.
300
00:14:25,320 --> 00:14:27,175
There's this liquor store
just like around the corner.
301
00:14:27,258 --> 00:14:28,258
By your motel?
302
00:14:29,670 --> 00:14:31,105
It's close enough.
303
00:14:31,188 --> 00:14:32,275
-Yeah?
-It's just...
304
00:14:32,358 --> 00:14:34,135
I mean, it's community...
305
00:14:34,218 --> 00:14:35,065
It's a community spot.
306
00:14:35,148 --> 00:14:36,895
Hopefully the
pickpocketer isn't there.
307
00:14:36,978 --> 00:14:38,720
Well, oh, God!
308
00:14:52,080 --> 00:14:53,080
Do you wanna sit?
309
00:14:53,880 --> 00:14:56,095
-Yeah.
-Yeah?
310
00:14:56,178 --> 00:14:59,605
Yeah, you can leave that.
311
00:14:59,688 --> 00:15:01,105
Um, do you have
glasses or something?
312
00:15:01,188 --> 00:15:02,310
Oh, yeah. Duh.
313
00:15:16,758 --> 00:15:18,655
Dum-da-da-dum!
314
00:15:18,738 --> 00:15:19,975
Thank you for getting that.
315
00:15:20,058 --> 00:15:24,329
Yeah. It is the
least I could do.
316
00:15:24,412 --> 00:15:25,165
-Say when, yeah?
-Yeah.
317
00:15:25,248 --> 00:15:26,695
-Okay.
-Good for me.
318
00:15:26,778 --> 00:15:27,778
Thank you.
319
00:15:37,263 --> 00:15:38,313
-Cheers.
-Cheers.
320
00:15:42,570 --> 00:15:45,893
Oh.
321
00:15:47,070 --> 00:15:49,255
Is that, is that not
your drink of choice?
322
00:15:49,338 --> 00:15:50,338
Mm.
323
00:15:51,100 --> 00:15:53,463
Yeah, you could say that.
324
00:15:54,990 --> 00:15:55,990
It's fine.
325
00:16:00,150 --> 00:16:01,675
So, this is really cool.
326
00:16:01,758 --> 00:16:03,985
Is this where you, you shoot,
327
00:16:04,068 --> 00:16:05,485
uh, you take pictures of people?
328
00:16:05,568 --> 00:16:06,568
Mm-hm.
329
00:16:08,850 --> 00:16:10,135
Right there.
330
00:16:10,218 --> 00:16:11,665
It's awesome.
331
00:16:11,748 --> 00:16:13,340
It is. I've just...
332
00:16:25,020 --> 00:16:28,395
I don't drink very
much, really, so...
333
00:16:29,400 --> 00:16:31,500
I figured you were
drinking at the club.
334
00:16:32,550 --> 00:16:34,705
-Mm-mm.
-Oh, my god.
335
00:16:34,788 --> 00:16:36,942
-What?
-That is so intimidating.
336
00:16:37,025 --> 00:16:37,775
What?
337
00:16:37,858 --> 00:16:40,405
You were so free in there!
338
00:16:40,488 --> 00:16:42,265
I could never do that sober!
339
00:16:42,348 --> 00:16:44,185
I could not even do that
with three drinks in me.
340
00:16:44,268 --> 00:16:45,655
I tried.
341
00:16:45,738 --> 00:16:47,215
You had to watch
your luggage, though.
342
00:16:47,298 --> 00:16:50,553
You had an excuse.
343
00:16:59,160 --> 00:17:01,825
Is that one of those, like,
344
00:17:01,908 --> 00:17:04,465
galaxy projector things?
345
00:17:04,548 --> 00:17:05,455
Mm-hm.
346
00:17:05,538 --> 00:17:07,495
I get ads for
those all the time.
347
00:17:07,578 --> 00:17:10,375
Yep. They got me.
348
00:17:10,458 --> 00:17:12,300
-Can I?
-You can, yeah, go ahead.
349
00:17:16,897 --> 00:17:19,765
The, um, the button's
just on the side, right...
350
00:17:19,848 --> 00:17:21,595
Yep. Oh, sorry.
351
00:17:21,678 --> 00:17:22,977
It's all right.
352
00:17:26,940 --> 00:17:27,940
Oh.
353
00:17:29,370 --> 00:17:31,053
That's about all it does.
354
00:17:35,050 --> 00:17:37,773
Okay, that is really cool.
355
00:17:51,738 --> 00:17:53,665
My, um...
356
00:17:53,748 --> 00:17:55,135
My dad
357
00:17:55,218 --> 00:17:56,218
died today.
358
00:17:57,030 --> 00:17:58,503
Or yesterday, technically.
359
00:18:02,640 --> 00:18:04,075
-Shit.
-It's okay.
360
00:18:04,158 --> 00:18:05,245
It's fine.
361
00:18:05,328 --> 00:18:06,328
I just...
362
00:18:10,050 --> 00:18:12,123
I, um, I talked to him earlier.
363
00:18:13,700 --> 00:18:15,000
I, I called him because of
364
00:18:15,840 --> 00:18:20,605
something that reminded me
of him at work, and I hung up
365
00:18:20,688 --> 00:18:23,883
as soon as I could, so we
didn't have to get to his stuff.
366
00:18:24,720 --> 00:18:25,720
So...
367
00:18:26,880 --> 00:18:27,588
I don't know.
368
00:18:27,671 --> 00:18:28,730
Sorry. I'm like...
369
00:18:32,520 --> 00:18:33,520
I'm sorry.
370
00:18:35,401 --> 00:18:36,687
It's okay.
371
00:18:40,608 --> 00:18:41,608
It's weird, huh?
372
00:18:43,239 --> 00:18:44,239
Really weird.
373
00:18:45,900 --> 00:18:47,545
Do you mind if I pour more?
374
00:18:47,628 --> 00:18:49,923
Please.
375
00:18:55,278 --> 00:18:56,095
That was kind of a lot.
376
00:18:56,178 --> 00:18:57,684
No, here.
377
00:18:57,767 --> 00:18:59,177
Let's go.
378
00:19:00,258 --> 00:19:01,900
-Come on.
-You're with me here?
379
00:19:06,882 --> 00:19:07,632
Oh, cheers.
380
00:19:07,715 --> 00:19:09,950
-To who?
-Oh, um, Bob.
381
00:19:10,784 --> 00:19:11,784
To Bob.
382
00:19:14,580 --> 00:19:15,445
Oh.
383
00:19:15,528 --> 00:19:16,528
Disgusting.
384
00:19:19,770 --> 00:19:22,270
Yeah, I just, I guess
I don't really know
385
00:19:24,300 --> 00:19:25,285
what to do now.
386
00:19:25,368 --> 00:19:26,830
Like, what is next.
387
00:19:30,202 --> 00:19:31,202
After...
388
00:19:34,830 --> 00:19:36,835
Are you, I mean,
389
00:19:36,918 --> 00:19:39,093
can you go home?
390
00:19:40,620 --> 00:19:41,620
Um...
391
00:19:42,840 --> 00:19:45,085
I don't know if
I'm going to. I...
392
00:19:45,168 --> 00:19:47,910
The person that told me on
the phone earlier said that
393
00:19:49,329 --> 00:19:50,870
I, I, um...
394
00:19:51,780 --> 00:19:53,103
I needed to sign a will,
395
00:19:54,000 --> 00:19:55,585
and get what I wanted
from the house and stuff,
396
00:19:55,668 --> 00:19:58,165
but I don't know, she
could probably send it,
397
00:19:58,248 --> 00:20:02,150
and there's nothing really at
the house that I'd want, so...
398
00:20:04,200 --> 00:20:05,350
What about a funeral?
399
00:20:06,983 --> 00:20:11,060
No. Um, no one really talked
to him, besides me, so...
400
00:20:14,700 --> 00:20:19,353
I guess there is something at
the house that maybe I'd want.
401
00:20:22,620 --> 00:20:25,525
What is it?
402
00:20:25,608 --> 00:20:28,075
It's nothing. It's, it's...
403
00:20:28,158 --> 00:20:31,825
An old flannel that he
used to wear, growing up.
404
00:20:31,908 --> 00:20:34,225
My, um, my mom used
to hide it from him,
405
00:20:34,308 --> 00:20:35,965
because he dropped
it into an oil sump
406
00:20:36,048 --> 00:20:38,305
and it smelled like
gasoline, it was...
407
00:20:38,388 --> 00:20:39,595
It was pretty bad.
408
00:20:39,678 --> 00:20:43,285
But, uh, I sewed his initials
into it for his birthday,
409
00:20:43,368 --> 00:20:47,403
mostly to piss my mom off, but
he never really took it off.
410
00:20:51,210 --> 00:20:53,715
You gotta go get that flannel.
411
00:20:53,798 --> 00:20:54,548
-You do.
-Yeah.
412
00:20:54,631 --> 00:20:57,055
Drive for two days for a
raggedy piece of clothing.
413
00:20:57,138 --> 00:20:58,395
Yeah.
414
00:20:58,478 --> 00:21:00,685
I, I don't know.
415
00:21:00,768 --> 00:21:02,005
I hate going home.
416
00:21:02,088 --> 00:21:05,509
I mean, I haven't for
the past decade, so...
417
00:21:07,188 --> 00:21:09,865
I just feel like all your
insecurities kinda just reappear
418
00:21:09,948 --> 00:21:11,875
when you're at home.
419
00:21:11,958 --> 00:21:12,708
Mm-hm!
420
00:21:12,791 --> 00:21:14,305
That's not just a
personal thing, I see.
421
00:21:14,388 --> 00:21:15,175
No.
422
00:21:15,258 --> 00:21:16,705
Nobody likes going home.
423
00:21:16,788 --> 00:21:17,695
No, people do.
424
00:21:17,778 --> 00:21:20,005
I feel like some people
think it's the place
425
00:21:20,088 --> 00:21:21,775
they feel the most them.
426
00:21:21,858 --> 00:21:22,645
-Oh.
-You know?
427
00:21:22,728 --> 00:21:25,170
Yeah, I don't think I
feel like that anywhere.
428
00:21:27,090 --> 00:21:28,323
I'm sure you do.
429
00:21:30,270 --> 00:21:31,770
This place is tough, isn't it?
430
00:21:35,190 --> 00:21:36,483
-Little bit.
-Yeah.
431
00:21:40,800 --> 00:21:42,273
Where is home, anyway?
432
00:21:43,740 --> 00:21:45,040
Home is
433
00:21:46,650 --> 00:21:48,822
southeast.
434
00:21:48,905 --> 00:21:50,725
It's, it's a tiny little town
in the middle of nowhere.
435
00:21:50,808 --> 00:21:54,595
-You've not heard of it.
-Okay.
436
00:21:54,678 --> 00:21:55,858
Yeah. It...
437
00:21:55,941 --> 00:21:57,055
I, I can't go anyway.
438
00:21:57,138 --> 00:22:01,705
I have clients and canceling
gives me pretty bad anxiety.
439
00:22:01,788 --> 00:22:02,793
-Yeah.
-Julia.
440
00:22:03,870 --> 00:22:04,923
Your dad just died.
441
00:22:06,330 --> 00:22:07,630
I think they'd understand.
442
00:22:13,710 --> 00:22:16,045
You want me to help you
write a cancellation email?
443
00:22:16,879 --> 00:22:18,475
I'm really good at
canceling on people.
444
00:22:18,558 --> 00:22:19,675
-Are you?
-Yeah.
445
00:22:19,758 --> 00:22:20,815
Is that a talent of yours?
446
00:22:20,898 --> 00:22:21,648
-Yes.
-Yeah.
447
00:22:21,731 --> 00:22:23,080
It's one of my special skills.
448
00:22:26,070 --> 00:22:27,483
Why are you being so nice?
449
00:22:29,790 --> 00:22:31,225
I just feel really,
I feel really,
450
00:22:31,308 --> 00:22:32,905
really bad about
that cigarette thing.
451
00:22:32,988 --> 00:22:34,435
About the...
452
00:22:34,518 --> 00:22:37,165
That was, that was
interesting, I will admit.
453
00:22:37,248 --> 00:22:38,425
What, what was that?
454
00:22:38,508 --> 00:22:41,330
My, my grandma
died of lung ca...
455
00:22:42,930 --> 00:22:43,915
-I'm sorry.
-You're fine.
456
00:22:43,998 --> 00:22:45,325
-No, I'm really sorry.
-No.
457
00:22:45,408 --> 00:22:46,885
That was bad timing.
458
00:22:46,968 --> 00:22:48,520
You're fine.
459
00:22:50,658 --> 00:22:52,623
We all have our vices, right?
460
00:22:54,540 --> 00:22:55,739
Yeah.
461
00:22:55,822 --> 00:22:56,870
What?
462
00:22:56,953 --> 00:22:57,787
You, uh...
463
00:22:57,870 --> 00:22:59,815
I, well... Uh, this is yours?
464
00:22:59,898 --> 00:23:02,035
-It's disgusting.
-That's fine.
465
00:23:02,118 --> 00:23:04,880
I mean, I try to quit all
the time, but with my...
466
00:23:07,380 --> 00:23:09,513
My gram, we were really close.
467
00:23:10,740 --> 00:23:11,845
Yeah?
468
00:23:11,928 --> 00:23:12,678
That's why I'm out here
469
00:23:12,761 --> 00:23:15,903
after 32 years of
being scared shitless.
470
00:23:17,340 --> 00:23:18,340
Yeah, I mean, it...
471
00:23:20,190 --> 00:23:23,155
I only moved 200 miles, but
it feels like lifetimes.
472
00:23:23,238 --> 00:23:24,238
You know?
473
00:23:25,020 --> 00:23:26,020
Yeah.
474
00:23:29,170 --> 00:23:30,595
Have you ever heard
of the super bloom?
475
00:23:30,678 --> 00:23:31,855
-The super bloom?
-Uh-huh.
476
00:23:31,938 --> 00:23:33,475
No. What is it?
477
00:23:33,558 --> 00:23:36,295
It's this super-rare
phenomenon where all these wild
478
00:23:36,378 --> 00:23:39,003
flowers bloom at the
same time in the desert.
479
00:23:40,830 --> 00:23:42,175
It's also southeast.
480
00:23:42,258 --> 00:23:43,525
Ah, I see what you're doing.
481
00:23:43,608 --> 00:23:44,643
Do you wanna go?
482
00:23:46,620 --> 00:23:47,905
We could go and then
you could decide
483
00:23:47,988 --> 00:23:50,103
if we could continue on or not.
484
00:23:52,530 --> 00:23:54,295
Do you actually live in a motel,
485
00:23:54,378 --> 00:23:56,170
or are you on the
run or something?
486
00:24:15,343 --> 00:24:20,343
♪ I'm watching the sunset
on Tennessee hills ♪
487
00:24:22,413 --> 00:24:27,413
♪ I wish I could capture
it, I never will ♪
488
00:24:29,525 --> 00:24:34,525
♪ 'Cause I'm not a painter,
can't stay in the lines ♪
489
00:24:36,502 --> 00:24:41,502
♪ Just sitting here
sipping on dandelion wine ♪
490
00:24:43,832 --> 00:24:48,832
♪ It's starting to rain
but I don't feel a thing ♪
491
00:24:50,885 --> 00:24:55,885
♪ Sittin' out rocking on
that old porch swing ♪
492
00:24:58,051 --> 00:25:03,051
♪ 'Cause I found me something
that tastes like spring time ♪
493
00:25:03,240 --> 00:25:04,345
You hungry yet?
494
00:25:04,428 --> 00:25:05,620
Uh, a little.
495
00:25:06,570 --> 00:25:07,735
Wow.
496
00:25:07,818 --> 00:25:09,565
I got lots of snacks
in my backpack.
497
00:25:09,648 --> 00:25:11,935
Came prepared.
498
00:25:12,018 --> 00:25:13,435
You want the pistachios?
499
00:25:13,518 --> 00:25:14,905
Um...
500
00:25:14,988 --> 00:25:16,465
They may too hard to eat.
501
00:25:16,548 --> 00:25:17,890
I can crack 'em for you.
502
00:25:18,930 --> 00:25:23,185
I actually like sucking
the salt off the shells.
503
00:25:23,268 --> 00:25:25,975
I know it's so weird, but
probably more than that.
504
00:25:26,058 --> 00:25:27,633
-So, I'll wait.
-Oh.
505
00:25:31,442 --> 00:25:32,816
Okay.
506
00:25:32,899 --> 00:25:33,899
Mm!
507
00:25:37,110 --> 00:25:38,365
You thirsty?
508
00:25:38,448 --> 00:25:39,873
Um, sure.
509
00:25:44,169 --> 00:25:44,877
-M'lady.
-Thank you.
510
00:25:44,960 --> 00:25:46,173
Full service here.
511
00:25:49,788 --> 00:25:50,788
You gonna get that?
512
00:25:54,678 --> 00:25:58,433
Let me just...
513
00:25:58,516 --> 00:25:59,266
Yeah.
514
00:25:59,349 --> 00:26:00,349
Just spam.
515
00:26:02,670 --> 00:26:04,195
Yeah.
516
00:26:04,278 --> 00:26:06,955
Pretzels. We're
switching to pretzels.
517
00:26:07,038 --> 00:26:08,035
I know what I like
and it's salty!
518
00:26:08,118 --> 00:26:10,225
Julia, you know what
I like about pretzels?
519
00:26:10,308 --> 00:26:13,645
You ever used to do this as a
kid? This is better for you.
520
00:26:13,728 --> 00:26:14,485
Oh, wow.
521
00:26:14,568 --> 00:26:15,625
-I'm just saying.
-Yeah, wow.
522
00:26:15,708 --> 00:26:17,695
Calling me out. Okay.
523
00:26:17,778 --> 00:26:19,876
-Just a little.
-Uh-huh.
524
00:26:19,959 --> 00:26:23,253
-Do you want one?
-No, thank you.
525
00:26:23,336 --> 00:26:24,465
Yeah, I'll take a pretzel.
526
00:26:30,785 --> 00:26:33,244
♪ Oh, oh, oh ♪
527
00:26:37,938 --> 00:26:42,938
♪ Oh, oh, oh ♪
528
00:26:43,197 --> 00:26:44,497
Are you sure this is it?
529
00:26:48,300 --> 00:26:49,300
Yeah.
530
00:26:50,760 --> 00:26:51,813
She loved it here.
531
00:26:53,460 --> 00:26:54,760
Maybe we just missed it?
532
00:26:59,698 --> 00:27:01,705
I'm such a dickhead.
533
00:27:01,788 --> 00:27:02,845
She always wanted
me to go with her,
534
00:27:02,928 --> 00:27:05,320
and I was always too busy
doing something else.
535
00:27:06,810 --> 00:27:08,620
Still pretty beautiful, though.
536
00:27:11,370 --> 00:27:12,370
Yeah.
537
00:27:19,830 --> 00:27:21,205
It says it's not
happening this year.
538
00:27:21,288 --> 00:27:22,773
There wasn't enough rain?
539
00:27:25,068 --> 00:27:26,635
What is that?
540
00:27:26,718 --> 00:27:27,805
Grammy.
541
00:27:27,888 --> 00:27:31,195
Oh! You're still gonna,
you're still gonna, um-
542
00:27:31,278 --> 00:27:32,335
-Yeah.
-Spread 'em?
543
00:27:32,418 --> 00:27:33,760
-We're here, so.
-Yeah.
544
00:27:35,910 --> 00:27:37,465
I'm gonna go spread 'em.
545
00:27:37,548 --> 00:27:40,435
I don't want it to be
triggering for you, so maybe...
546
00:27:40,518 --> 00:27:41,528
You don't have to come,
if you don't want.
547
00:27:41,611 --> 00:27:42,810
I think I'll be okay.
548
00:27:43,760 --> 00:27:44,760
Okay.
549
00:27:47,610 --> 00:27:49,855
Actually, I, um...
550
00:27:49,938 --> 00:27:52,915
I think I'm gonna hang out by
the car. I think you're right.
551
00:27:52,998 --> 00:27:54,685
-I'll be right back.
-Okay.
552
00:27:54,768 --> 00:27:55,768
Take your time.
553
00:29:21,283 --> 00:29:22,473
I really gotta pee.
554
00:29:24,480 --> 00:29:25,480
Okay.
555
00:29:35,760 --> 00:29:36,760
How'd it go?
556
00:29:38,310 --> 00:29:39,310
Couldn't do it.
557
00:29:41,011 --> 00:29:42,176
Why?
558
00:29:42,259 --> 00:29:43,259
I don't know.
559
00:29:44,070 --> 00:29:45,420
Think I have a shy bladder.
560
00:30:03,840 --> 00:30:05,840
So, do you wanna
keep going, or...
561
00:30:09,330 --> 00:30:11,103
We may as well
keep going, right?
562
00:30:13,200 --> 00:30:14,200
Yeah.
563
00:30:16,260 --> 00:30:17,260
Yeah?
564
00:30:19,600 --> 00:30:20,600
Okay.
565
00:30:22,960 --> 00:30:23,960
Seatbelt.
566
00:30:57,687 --> 00:30:58,495
Is this okay?
567
00:30:58,578 --> 00:30:59,425
Yeah.
568
00:30:59,508 --> 00:31:00,508
It's nice.
569
00:31:01,290 --> 00:31:02,640
You picking out your bed?
570
00:31:04,530 --> 00:31:06,213
Is it as nice as your motel?
571
00:31:07,620 --> 00:31:09,020
You still think I'm lying?
572
00:31:11,062 --> 00:31:12,985
No. Mine's bigger.
573
00:31:13,068 --> 00:31:15,205
-Mm.
-It's the hotel of motels.
574
00:31:15,288 --> 00:31:17,275
-What does that even mean?
-I don't know!
575
00:31:17,358 --> 00:31:19,677
It's the penthouse!
Like in "Pretty Woman"?
576
00:31:20,760 --> 00:31:23,155
Aren't penthouses only
in, like, tall buildings,
577
00:31:23,238 --> 00:31:25,285
and motels are under two floors?
578
00:31:25,368 --> 00:31:26,913
It's Hollywood, baby.
579
00:31:29,205 --> 00:31:30,759
All right. I'm gonna shower.
580
00:31:30,842 --> 00:31:32,051
Okay!
581
00:32:04,920 --> 00:32:06,213
How many did you take?
582
00:32:08,250 --> 00:32:09,415
Like two.
583
00:32:09,498 --> 00:32:11,005
Just helps me sleep.
584
00:32:11,088 --> 00:32:11,905
Hm.
585
00:32:11,988 --> 00:32:13,406
Is that a lot?
586
00:32:13,489 --> 00:32:15,145
Mm.
587
00:32:15,228 --> 00:32:16,795
Are they gummy bears?
588
00:32:16,878 --> 00:32:18,220
No, they're peach rings.
589
00:32:19,230 --> 00:32:20,630
You're welcome to have some.
590
00:32:21,960 --> 00:32:22,960
It's okay.
591
00:32:25,498 --> 00:32:27,235
I don't, um,
592
00:32:27,318 --> 00:32:30,123
take, do well with substances.
593
00:32:31,680 --> 00:32:34,344
As you can see, I
make rash decisions.
594
00:32:39,480 --> 00:32:40,580
How are you feeling?
595
00:32:43,080 --> 00:32:44,080
I'm okay.
596
00:32:45,450 --> 00:32:46,450
You cried yet?
597
00:32:48,960 --> 00:32:50,313
Every time I shower.
598
00:32:51,660 --> 00:32:52,923
I don't know what it is.
599
00:32:54,570 --> 00:32:55,570
It feels safe.
600
00:32:56,700 --> 00:32:58,645
The water's mouth.
601
00:32:58,728 --> 00:32:59,763
-Yeah.
-Mm.
602
00:33:01,830 --> 00:33:02,830
That's good.
603
00:33:06,060 --> 00:33:07,825
My Grammy always used
to tell me the story
604
00:33:07,908 --> 00:33:10,400
of the princess and the
pea before I went to bed.
605
00:33:12,240 --> 00:33:13,903
-Do you know it?
-Mm-hm.
606
00:33:15,270 --> 00:33:18,715
Why didn't the queen believe
that she was a princess again?
607
00:33:18,798 --> 00:33:22,045
'Cause she's soakin' wet and
she doesn't look like one.
608
00:33:22,128 --> 00:33:25,229
-That was it.
-Mm-hm.
609
00:33:29,400 --> 00:33:30,993
Did your dad ever tell you any?
610
00:33:32,280 --> 00:33:33,280
Hm.
611
00:33:36,120 --> 00:33:37,615
No. Not really.
612
00:33:37,698 --> 00:33:41,737
He would pass out on the
couch and I'd put him to bed.
613
00:34:02,753 --> 00:34:03,753
Lena.
614
00:34:43,008 --> 00:34:44,785
Remember like
closing my mouth off,
615
00:34:44,868 --> 00:34:46,525
when I went under before.
616
00:34:46,608 --> 00:34:48,025
-Mm-hm?
-Mm.
617
00:34:48,108 --> 00:34:50,103
Now, I'm really
regretting my choice.
618
00:34:51,262 --> 00:34:52,438
What? With what?
619
00:34:52,521 --> 00:34:54,505
I just...
620
00:34:54,588 --> 00:34:57,895
I don't ever get
buyer's remorse,
621
00:34:57,978 --> 00:35:00,805
except for when it's about food.
622
00:35:00,888 --> 00:35:02,665
Anytime anyone else's
plate comes out,
623
00:35:02,748 --> 00:35:04,140
I always wanna change mine.
624
00:35:05,520 --> 00:35:07,045
I like both in the morning.
625
00:35:07,128 --> 00:35:08,755
Sweet and savory.
626
00:35:08,838 --> 00:35:09,865
-Mm-hm.
-I can't choose.
627
00:35:09,948 --> 00:35:11,482
-Mm-hm!
-I won't choose.
628
00:35:11,565 --> 00:35:13,825
No! No compromises.
629
00:35:13,908 --> 00:35:15,203
None here.
630
00:35:18,168 --> 00:35:20,313
You must really
like buffets, then.
631
00:35:21,270 --> 00:35:22,885
Why do you say that?
632
00:35:22,968 --> 00:35:26,485
Well, if you see someone
with something that you want,
633
00:35:26,568 --> 00:35:28,410
you can just go up
and get your own.
634
00:35:31,590 --> 00:35:33,948
That's the best life advice
I've ever had in my life.
635
00:35:34,968 --> 00:35:37,183
-Free of charge.
-You just changed...
636
00:35:37,266 --> 00:35:39,595
You just changed the
whole trajectory of my,
637
00:35:39,678 --> 00:35:41,743
my dining out experiences.
638
00:35:42,577 --> 00:35:43,577
Oh, my God.
639
00:35:44,820 --> 00:35:46,555
Feels like I've
started something.
640
00:35:46,638 --> 00:35:48,543
Normally, that's
when I'd hide away.
641
00:35:50,100 --> 00:35:51,250
But it feels different.
642
00:35:54,558 --> 00:35:55,915
Well, when you're
being challenged,
643
00:35:55,998 --> 00:35:57,805
that usually means
you're on the right path.
644
00:35:57,888 --> 00:35:59,545
I mean, so I hear.
645
00:35:59,628 --> 00:36:00,865
-Yeah.
-Mm.
646
00:36:00,948 --> 00:36:02,185
I mean, things feel so trivial,
647
00:36:02,268 --> 00:36:04,045
when something bigger happens.
648
00:36:04,128 --> 00:36:05,425
It's like all of a
sudden auditioning
649
00:36:05,508 --> 00:36:08,905
and being told I'm not cut
out for it isn't so bad.
650
00:36:08,988 --> 00:36:12,055
'Cause I don't base all
my self-worth off of it.
651
00:36:12,138 --> 00:36:13,735
That's what I tell
myself, anyway.
652
00:36:13,818 --> 00:36:16,435
I mean, there's always something
bigger that can happen.
653
00:36:16,518 --> 00:36:18,533
Does that mean nothing matters?
654
00:36:19,680 --> 00:36:20,763
Or everything does.
655
00:36:21,990 --> 00:36:23,275
That's less bleak, for sure.
656
00:36:23,358 --> 00:36:24,358
Yeah.
657
00:36:34,760 --> 00:36:39,760
♪ Can you hear me
over the ocean ♪
658
00:36:41,691 --> 00:36:46,691
♪ The satellite said
that you would ♪
659
00:36:47,099 --> 00:36:52,099
♪ Can you save a
ship from a sailor ♪
660
00:36:52,339 --> 00:36:57,339
♪ Tell me these words
have been misunderstood ♪
661
00:36:58,486 --> 00:37:01,359
♪ And I ♪
662
00:37:01,442 --> 00:37:04,477
♪ I only wanna be the one ♪
663
00:37:04,560 --> 00:37:08,917
♪ To love you ♪
664
00:37:09,000 --> 00:37:10,597
♪ Again ♪
665
00:37:10,680 --> 00:37:13,605
♪ And I ♪
666
00:37:13,688 --> 00:37:16,602
♪ Swallow like an
empty silence ♪
667
00:37:16,685 --> 00:37:21,158
♪ Boy ♪
668
00:37:21,241 --> 00:37:23,242
♪ You win ♪
669
00:37:26,733 --> 00:37:29,400
♪ 132 questions ♪
670
00:37:33,251 --> 00:37:37,960
♪ Make their way down
south every night ♪
671
00:37:52,020 --> 00:37:53,020
Um...
672
00:37:55,200 --> 00:37:57,183
Uh, I don't know where to start.
673
00:38:03,060 --> 00:38:04,410
You wanna get outta here?
674
00:38:06,180 --> 00:38:07,180
Yeah.
675
00:38:21,236 --> 00:38:23,545
I can't believe you
grew up on all this.
676
00:38:23,628 --> 00:38:24,895
I grew up thinking I lived
677
00:38:24,978 --> 00:38:26,420
in the middle of everything.
678
00:38:28,230 --> 00:38:30,303
In the middle of the town.
679
00:38:32,460 --> 00:38:34,825
In the middle of the country,
the middle of the world.
680
00:38:34,908 --> 00:38:37,105
That's what my dad used
to say about this place.
681
00:38:37,188 --> 00:38:39,753
And I used to believe
him. So ridiculous.
682
00:38:41,963 --> 00:38:43,495
Don't we all kind
of live in our own
683
00:38:43,578 --> 00:38:44,793
centers of something?
684
00:38:48,810 --> 00:38:50,060
Did you ever have horses?
685
00:38:51,630 --> 00:38:53,433
Uh, yeah, back in the day.
686
00:38:55,762 --> 00:38:56,977
"Back in my day!"
687
00:38:58,848 --> 00:39:00,088
God, is that what I sound like?
688
00:39:01,719 --> 00:39:05,310
"Back when I was a child,
we raised a whole farm!"
689
00:39:06,210 --> 00:39:08,905
We had one called Panda,
he was my favorite.
690
00:39:08,988 --> 00:39:12,595
Yeah. He was, um,
black and white.
691
00:39:12,678 --> 00:39:14,155
Little patches.
692
00:39:14,238 --> 00:39:15,925
Yeah, I thought I was
really innovative,
693
00:39:16,008 --> 00:39:17,689
naming a horse "Panda".
694
00:39:17,772 --> 00:39:18,895
Uh-huh.
695
00:39:18,978 --> 00:39:21,199
-I think that that is.
-Yeah?
696
00:39:21,282 --> 00:39:23,605
Yeah!
697
00:39:23,688 --> 00:39:25,863
I don't know.
698
00:39:28,650 --> 00:39:29,650
-You okay?
-Yeah.
699
00:39:31,625 --> 00:39:32,335
Actually, I feel kinda sick.
700
00:39:32,418 --> 00:39:33,475
-Okay.
-Yeah.
701
00:39:33,558 --> 00:39:34,615
Do you wanna go
back to the dock?
702
00:39:34,698 --> 00:39:36,235
-Yeah, I do.
-All right.
703
00:39:36,318 --> 00:39:37,810
-Sorry.
-That's all right.
704
00:39:39,390 --> 00:39:40,890
You're very decided, you know?
705
00:39:42,210 --> 00:39:43,495
It's like...
706
00:39:43,578 --> 00:39:45,685
There's a better word for that.
707
00:39:45,768 --> 00:39:48,507
When you decide
something, you just do it.
708
00:39:50,717 --> 00:39:51,937
"To the dock!"
709
00:39:53,448 --> 00:39:54,448
That was you.
710
00:39:55,901 --> 00:39:58,015
I've always wanted to
live on a body of water.
711
00:39:58,098 --> 00:40:00,475
It's wild being
completely landlocked.
712
00:40:00,558 --> 00:40:01,558
Mm.
713
00:40:03,210 --> 00:40:04,564
I'm kinda surprised we made it
714
00:40:04,647 --> 00:40:05,845
all the way here in your car.
715
00:40:05,928 --> 00:40:09,128
Wow, is that why you came?
You didn't think we'd make it?
716
00:40:09,211 --> 00:40:09,961
-No.
-Uh-huh.
717
00:40:10,044 --> 00:40:10,794
-No.
-Uh-huh!
718
00:40:10,877 --> 00:40:12,895
I think that I'm just happy.
719
00:40:12,978 --> 00:40:14,245
-Uh-huh.
-I'm just delighted that-
720
00:40:14,328 --> 00:40:17,005
Well, Debra Car will
make it anywhere.
721
00:40:17,088 --> 00:40:18,655
She's got me through
a lot in life.
722
00:40:18,738 --> 00:40:19,900
Is that the name of your car?
723
00:40:19,983 --> 00:40:21,625
-Yeah.
-That's perfect.
724
00:40:21,708 --> 00:40:23,275
That's a perfect
name for something-
725
00:40:23,358 --> 00:40:25,195
-It's pretty good, right?
-Debra!
726
00:40:25,278 --> 00:40:27,745
I'm sorry I ever
spoke against you.
727
00:40:27,828 --> 00:40:31,345
Yes, please apologize to her.
728
00:40:31,428 --> 00:40:35,348
Hey, actually, will you
just give me a minute?
729
00:40:35,431 --> 00:40:36,181
What?
730
00:40:36,264 --> 00:40:37,944
Just hang out here for
a little bit, okay?
731
00:40:38,820 --> 00:40:40,437
Just for a minute.
732
00:41:48,930 --> 00:41:50,530
Oh, you smell that, don't you?
733
00:41:52,710 --> 00:41:53,793
Oh, good boy.
734
00:42:19,411 --> 00:42:21,653
I feel like I'm losing
my mind a little bit.
735
00:42:40,458 --> 00:42:41,935
Do you wanna act it out?
736
00:42:42,018 --> 00:42:43,460
Maybe it would be cathartic.
737
00:42:44,670 --> 00:42:45,753
My trauma?
738
00:42:46,590 --> 00:42:47,590
Yeah!
739
00:42:51,328 --> 00:42:52,328
What?
740
00:42:53,250 --> 00:42:55,413
What class is teaching you that?
741
00:42:58,336 --> 00:42:59,695
I mean...
742
00:42:59,778 --> 00:43:01,280
Yeah! I mean...
743
00:43:02,820 --> 00:43:04,410
Okay. I don't know.
744
00:43:07,910 --> 00:43:09,360
Do you hear the wind moan?
745
00:43:12,177 --> 00:43:13,585
No. Okay.
746
00:43:13,668 --> 00:43:14,668
I'll do it.
747
00:43:15,459 --> 00:43:16,459
-Yeah?
-Yeah.
748
00:43:17,569 --> 00:43:18,775
-Okay.
-Yeah.
749
00:43:18,858 --> 00:43:20,545
I'll be your dad.
750
00:43:20,628 --> 00:43:21,753
So you did hear me.
751
00:43:24,300 --> 00:43:27,286
All right, I'm a bad
actor, so bear with me.
752
00:43:32,748 --> 00:43:33,805
Dad, Dad.
753
00:43:33,888 --> 00:43:34,885
Wake up. Hey.
754
00:43:34,968 --> 00:43:36,235
What? Honey, what?
755
00:43:36,318 --> 00:43:37,105
What is it?
756
00:43:37,188 --> 00:43:39,180
No, he wouldn't, he
wouldn't wake up.
757
00:43:40,050 --> 00:43:41,215
-Oh, shit.
-Yeah.
758
00:43:41,298 --> 00:43:42,933
-That's really scary.
-Yeah.
759
00:43:44,790 --> 00:43:45,790
Okay.
760
00:43:47,520 --> 00:43:48,595
Let's maybe not do this, then.
761
00:43:48,678 --> 00:43:49,675
I agree.
762
00:43:49,758 --> 00:43:52,602
I saw some, um,
cards on the counter.
763
00:43:52,685 --> 00:43:53,435
Do you wanna play speed?
764
00:43:53,518 --> 00:43:54,518
-Yeah!
-Yeah?
765
00:43:56,436 --> 00:43:59,748
I saw a mama turtle
come out and lay eggs-
766
00:43:59,831 --> 00:44:01,375
-Oh, cool.
-On the beach.
767
00:44:01,458 --> 00:44:04,482
And she was covered
in bioluminescence.
768
00:44:04,565 --> 00:44:05,992
And she, like, her
whole back of her shell
769
00:44:06,075 --> 00:44:07,705
was just sparkling with lights.
770
00:44:07,788 --> 00:44:08,841
Wow.
771
00:44:08,924 --> 00:44:09,674
And then she comes
and she looks at me,
772
00:44:09,757 --> 00:44:10,767
and then she goes away.
773
00:44:13,007 --> 00:44:14,334
Camel.
774
00:44:14,417 --> 00:44:15,525
Hot shot. Can't stop.
775
00:44:18,555 --> 00:44:19,584
Really good. I think...
776
00:44:19,667 --> 00:44:21,291
Yeah, we, we have
to do this, yeah?
777
00:44:21,374 --> 00:44:24,398
Ready? ♪ Times are
getting crazy ♪
778
00:44:24,481 --> 00:44:27,411
♪ And everything seems hazy ♪
779
00:44:28,732 --> 00:44:31,191
Okay, wait. No, no.
780
00:44:32,864 --> 00:44:36,895
♪ Run away, run away, run away ♪
781
00:44:36,978 --> 00:44:38,526
Okay, stop. Fine.
782
00:44:42,015 --> 00:44:44,082
How will we even stop
if you don't stop?
783
00:44:44,165 --> 00:44:45,978
♪ Run away, run away, run away ♪
784
00:44:46,061 --> 00:44:47,289
-Wait.
-What am I saying?
785
00:44:48,252 --> 00:44:50,627
There's so many on top of...
786
00:45:09,051 --> 00:45:11,487
What do I say, "I'm
here to pick up my dad"?
787
00:45:13,470 --> 00:45:15,655
You should probably
say his name.
788
00:45:15,738 --> 00:45:17,177
Right.
789
00:45:17,260 --> 00:45:18,260
Yeah.
790
00:45:21,018 --> 00:45:22,525
Okay.
791
00:45:22,608 --> 00:45:24,265
-I'll be right back.
-Yeah.
792
00:45:24,348 --> 00:45:25,583
You got this.
793
00:46:00,115 --> 00:46:01,645
How'd it go?
794
00:46:01,728 --> 00:46:02,545
Good!
795
00:46:02,628 --> 00:46:04,375
Yeah, it was good. Um...
796
00:46:04,458 --> 00:46:06,385
It's a lot heavier than
I thought it would be,
797
00:46:06,468 --> 00:46:08,615
which is weirdly
making me feel better.
798
00:46:08,698 --> 00:46:09,448
-Yeah?
-Yeah.
799
00:46:09,531 --> 00:46:12,165
There's a lot of him. Yeah.
800
00:46:12,248 --> 00:46:12,998
Okay.
801
00:46:13,081 --> 00:46:14,081
No, here.
802
00:46:15,390 --> 00:46:16,525
Um...
803
00:46:16,608 --> 00:46:17,725
No, that's okay, you're eating.
804
00:46:17,808 --> 00:46:19,015
No, I got it.
805
00:46:19,098 --> 00:46:20,895
Um, I'm just gonna
make room in the back.
806
00:46:20,978 --> 00:46:22,320
Mm-mm, mm-mm. I'm ready.
807
00:46:25,530 --> 00:46:27,080
-I'll take him.
-Are you sure?
808
00:46:28,474 --> 00:46:29,711
Okay.
809
00:46:29,794 --> 00:46:30,794
Thank you.
810
00:46:32,135 --> 00:46:33,135
Okay.
811
00:46:38,707 --> 00:46:39,707
Hi, Bob.
812
00:46:40,590 --> 00:46:41,590
Ready?
813
00:46:49,758 --> 00:46:50,758
What?
814
00:46:51,840 --> 00:46:53,192
Um...
815
00:46:53,275 --> 00:46:55,195
I said, I said, "Release"...
816
00:46:55,278 --> 00:46:57,048
I said, "Release of the snacks."
817
00:47:25,860 --> 00:47:26,860
Thank you.
818
00:47:27,881 --> 00:47:29,234
Mm-hm.
819
00:47:33,690 --> 00:47:34,740
What about the art?
820
00:47:36,750 --> 00:47:39,903
No, I think I wanna leave
it. It suits the house.
821
00:47:41,304 --> 00:47:42,304
Okay.
822
00:47:45,840 --> 00:47:47,873
You sure you don't want
me to go through that?
823
00:47:49,320 --> 00:47:51,183
It's okay. I got it.
824
00:48:00,558 --> 00:48:01,953
Any sign of the flannel?
825
00:48:03,930 --> 00:48:04,945
No, it's so weird.
826
00:48:05,028 --> 00:48:07,285
I looked in his
closets, in his drawers.
827
00:48:07,368 --> 00:48:09,003
I have no idea where he put it.
828
00:48:10,560 --> 00:48:11,560
What color is it?
829
00:48:12,630 --> 00:48:16,923
It's, um, black, white
and, and gray plaid.
830
00:48:18,270 --> 00:48:19,320
Maybe it's in here.
831
00:48:29,280 --> 00:48:31,713
You wanna go out tonight?
Get some fresh air?
832
00:48:33,540 --> 00:48:35,283
Like, outside or out-out?
833
00:48:36,750 --> 00:48:38,425
Is there an out-out?
834
00:48:38,508 --> 00:48:40,285
I mean, you're not gonna
find like a nightlife,
835
00:48:40,368 --> 00:48:41,643
but there's a bar.
836
00:48:43,379 --> 00:48:44,425
Have you been?
837
00:48:44,508 --> 00:48:45,985
Yeah, I've been.
838
00:48:46,068 --> 00:48:48,205
Before I could even drink.
839
00:48:48,288 --> 00:48:49,430
Could be fun.
840
00:48:50,760 --> 00:48:53,335
I mean, I'll go, but if
I see someone I know,
841
00:48:53,418 --> 00:48:55,496
I'm gonna hunt you down.
842
00:48:57,138 --> 00:48:58,180
Is that a promise?
843
00:48:59,160 --> 00:49:00,389
Yeah.
844
00:49:08,580 --> 00:49:09,580
Oh, my God.
845
00:49:11,820 --> 00:49:13,263
How does he have these?
846
00:49:15,930 --> 00:49:16,930
What is it?
847
00:49:18,969 --> 00:49:21,069
They're, they're
photos that I've taken.
848
00:49:23,580 --> 00:49:25,030
He must have printed 'em out.
849
00:49:27,300 --> 00:49:29,600
They're just, um, things that...
850
00:49:30,985 --> 00:49:32,785
I put 'em on my website
in like a blog section.
851
00:49:32,868 --> 00:49:35,605
Things that I like
that I photographed,
852
00:49:35,688 --> 00:49:38,343
and I didn't think
anyone ever saw them.
853
00:49:42,390 --> 00:49:44,694
Oh, my God. They're gorgeous.
854
00:49:45,528 --> 00:49:46,528
Whoa.
855
00:49:55,410 --> 00:49:56,410
I'm gonna shower.
856
00:49:57,360 --> 00:49:58,410
-Right now?
-Yeah.
857
00:50:46,145 --> 00:50:51,003
♪ Ready to sail into the wind ♪
858
00:50:51,086 --> 00:50:55,958
♪ Headin' west to
find my reason ♪
859
00:50:56,041 --> 00:51:00,276
♪ Longing for something
greater than this ♪
860
00:51:00,359 --> 00:51:05,401
♪ And I'm ripe
with anticipation ♪
861
00:51:05,744 --> 00:51:10,744
♪ Yeah, I have a good feeling ♪
862
00:51:10,944 --> 00:51:15,489
♪ Staring at the
starry ceiling ♪
863
00:51:15,572 --> 00:51:17,617
♪ A dream in my heart ♪
864
00:51:17,700 --> 00:51:20,286
♪ Yeah, this is just a start ♪
865
00:51:20,369 --> 00:51:23,845
♪ My suitcase is packed
and I'm leaving ♪
866
00:51:23,928 --> 00:51:25,863
Well, well, well!
867
00:51:26,970 --> 00:51:28,435
Hi, Penny.
868
00:51:28,518 --> 00:51:30,754
I'd recognize those
eyes anywhere.
869
00:51:30,837 --> 00:51:32,370
-Oh, no.
-Pure as all, but-
870
00:51:32,453 --> 00:51:33,398
-Full of shit.
-Full of shit.
871
00:51:33,481 --> 00:51:34,940
Come here. Aww.
872
00:51:36,565 --> 00:51:37,565
Oh, girl.
873
00:51:42,283 --> 00:51:43,092
I tried.
874
00:51:43,175 --> 00:51:44,335
-I did.
-No, it's okay.
875
00:51:44,418 --> 00:51:46,376
We you don't have to talk.
876
00:51:46,459 --> 00:51:47,459
It's okay.
877
00:51:49,375 --> 00:51:50,275
I will take some beers, though.
878
00:51:50,358 --> 00:51:51,805
You know where they are.
879
00:51:51,888 --> 00:51:52,915
Oh, I could just grab 'em, huh?
880
00:51:52,998 --> 00:51:54,790
-Mm-hm.
-Just like the old days.
881
00:51:55,793 --> 00:51:57,715
I never thought I'd see the day.
882
00:51:57,798 --> 00:52:00,265
-Me having a beer?
-You, back here!
883
00:52:00,348 --> 00:52:01,195
Yeah.
884
00:52:01,278 --> 00:52:02,365
How you been?
885
00:52:02,448 --> 00:52:05,365
-How do I look?
-Just the same.
886
00:52:05,448 --> 00:52:06,805
-And by that?
-Is that not a compliment?
887
00:52:06,888 --> 00:52:08,725
You look good. You've
always looked good.
888
00:52:08,808 --> 00:52:09,895
Oh, thank you.
889
00:52:09,978 --> 00:52:12,003
Did you see no
one's at your table?
890
00:52:12,930 --> 00:52:13,930
I saw that.
891
00:52:15,210 --> 00:52:16,945
-I was gonna put five on it.
-Ah.
892
00:52:17,028 --> 00:52:18,955
-I was.
-No, get outta here.
893
00:52:19,038 --> 00:52:20,038
Go play.
894
00:52:21,120 --> 00:52:22,595
All right. How's my
score holding up?
895
00:52:22,678 --> 00:52:24,175
Well, you're still on the wall.
896
00:52:24,258 --> 00:52:25,373
-Am I?
-Yeah.
897
00:52:25,456 --> 00:52:26,206
But you got some
competition, though.
898
00:52:26,289 --> 00:52:28,120
Oh, I hope so.
It's been a while.
899
00:52:39,663 --> 00:52:41,193
-It's your shot.
-It's me.
900
00:52:42,180 --> 00:52:43,180
Mm-hm.
901
00:52:44,770 --> 00:52:46,105
-Where you trying to go?
-Nice and slow.
902
00:52:46,188 --> 00:52:47,807
Mm-hm, mm-hm.
903
00:52:49,020 --> 00:52:51,835
Oh, I'm not doing, I'm
not doing my best here.
904
00:52:51,918 --> 00:52:54,180
I'm not gonna say anything!
905
00:52:54,263 --> 00:52:57,565
Oh!
906
00:52:57,648 --> 00:53:00,865
Oh my God, and you're perfectly
lined up for the next one.
907
00:53:00,948 --> 00:53:02,845
I am, aren't I?
908
00:53:02,928 --> 00:53:04,825
Let's see if I
can pull this off.
909
00:53:04,908 --> 00:53:05,908
Yeah.
910
00:53:07,878 --> 00:53:08,878
Yeah.
911
00:53:09,716 --> 00:53:11,681
That was, that was unbelievable.
912
00:53:11,764 --> 00:53:13,765
-So close.
-That was extraordinary.
913
00:53:13,848 --> 00:53:15,541
Let's see what you got.
914
00:53:15,624 --> 00:53:16,885
-M'lady.
-Mm-hm.
915
00:53:16,968 --> 00:53:18,930
You got me good.
916
00:53:19,013 --> 00:53:20,005
-I got you good.
-Okay, hold up.
917
00:53:20,088 --> 00:53:21,235
Don't hit that eight.
918
00:53:21,318 --> 00:53:23,557
I'm not going... Uh-huh!
919
00:53:24,569 --> 00:53:25,319
Oh!
920
00:53:25,402 --> 00:53:26,195
Oh, almost got one.
921
00:53:26,278 --> 00:53:28,045
Again, I almost did
that for you twice.
922
00:53:28,128 --> 00:53:28,878
Twice now.
923
00:53:28,961 --> 00:53:30,982
Thank you so much.
-Hold on, can I do this one?
924
00:53:31,065 --> 00:53:32,395
Can I just, please?
925
00:53:32,478 --> 00:53:33,235
Okay.
926
00:53:33,318 --> 00:53:35,304
All right. I'll give it to you.
927
00:53:35,387 --> 00:53:36,925
Oh.
928
00:53:37,008 --> 00:53:38,008
Wait.
929
00:53:39,240 --> 00:53:41,485
You're so generous.
930
00:53:41,568 --> 00:53:42,865
You gave that a
little tap first.
931
00:53:42,948 --> 00:53:44,365
-Did you see that?
-Yeah.
932
00:53:44,448 --> 00:53:46,291
What?
933
00:53:46,374 --> 00:53:47,124
Oh!
934
00:53:47,207 --> 00:53:47,957
I don't know where my...
935
00:53:48,040 --> 00:53:50,875
Maybe I'm a little
tipsy. I'm rusty.
936
00:53:50,958 --> 00:53:52,105
I don't know. Something's
going on here.
937
00:53:52,188 --> 00:53:53,785
-Yeah, it's been a while.
-Hm?
938
00:53:53,868 --> 00:53:55,855
-Miss legend of the old days.
-Yeah.
939
00:53:55,938 --> 00:53:59,172
All right, so why, if you
were such a legend here,
940
00:53:59,255 --> 00:54:01,045
why didn't you go
to any parties?
941
00:54:01,128 --> 00:54:02,905
Um, I don't know.
942
00:54:02,988 --> 00:54:04,010
I just...
943
00:54:05,433 --> 00:54:08,335
I, I guess I was more focused
on getting out of here
944
00:54:08,418 --> 00:54:11,245
than doing all that.
945
00:54:11,328 --> 00:54:13,015
I made up for it
in college, though.
946
00:54:13,098 --> 00:54:14,425
-Ah.
-Yeah.
947
00:54:14,508 --> 00:54:16,195
See, I did not go to college,
948
00:54:16,278 --> 00:54:19,255
and I had to do everything
and cram it all in!
949
00:54:19,338 --> 00:54:21,521
-Did you?
-Yeah my parties were insane.
950
00:54:21,604 --> 00:54:22,890
Yeah?
951
00:54:22,973 --> 00:54:23,810
-No, it's my turn.
-It's your turn.
952
00:54:23,893 --> 00:54:26,815
It's your turn, it's your turn.
953
00:54:26,898 --> 00:54:28,945
What were yours like in college?
954
00:54:29,028 --> 00:54:30,985
Um, debauchery.
955
00:54:31,068 --> 00:54:32,068
-Yeah?
-Yeah.
956
00:54:33,180 --> 00:54:34,423
What?
957
00:54:34,506 --> 00:54:36,025
Nothing.
958
00:54:36,108 --> 00:54:37,555
I'm just gonna use the restroom.
959
00:54:37,638 --> 00:54:39,730
It's just, uh,
around the corner.
960
00:54:39,813 --> 00:54:41,215
Yeah, great.
961
00:54:41,298 --> 00:54:43,045
Hold my place. I'm
about to win, I promise.
962
00:54:43,128 --> 00:54:47,089
Was it you or did I just go?
-I swear I'm about to win.
963
00:54:47,172 --> 00:54:48,172
Hm.
964
00:55:03,683 --> 00:55:05,638
Julia Snotter?
965
00:55:05,721 --> 00:55:07,459
-I knew that was you!
-Hi, Courtney.
966
00:55:07,542 --> 00:55:09,598
I have been staring at you,
trying to figure it out!
967
00:55:09,681 --> 00:55:11,390
Hi! Oh, my goodness!
968
00:55:13,069 --> 00:55:14,155
How are you?
969
00:55:14,238 --> 00:55:15,685
I'm okay. Yeah.
970
00:55:15,768 --> 00:55:17,275
-I heard about your dad.
-Yeah.
971
00:55:17,358 --> 00:55:19,945
-I'm so sorry.
-Oh, that's okay.
972
00:55:20,028 --> 00:55:21,028
Thank you.
973
00:55:21,803 --> 00:55:23,395
You sound kinda funny.
974
00:55:23,478 --> 00:55:24,865
Do I?
975
00:55:24,948 --> 00:55:27,265
You've lost your accent.
976
00:55:27,348 --> 00:55:29,695
You sound funny. I
just suppressed mine.
977
00:55:29,778 --> 00:55:32,043
Oh, my word, I
cannot believe it.
978
00:55:32,880 --> 00:55:35,365
Well, what're you up to now?
You still in Los Angeles?
979
00:55:35,448 --> 00:55:36,966
I am, yeah.
980
00:55:37,049 --> 00:55:38,457
-Wow!
-Mm-hm, mm-hm.
981
00:55:38,540 --> 00:55:39,445
Yeah.
982
00:55:39,528 --> 00:55:40,495
Oh, this is Lena.
983
00:55:40,578 --> 00:55:42,133
-Hi.
-Lena, this is Courtney.
984
00:55:42,216 --> 00:55:43,213
Hi, Lena! Nice to meet you.
985
00:55:43,296 --> 00:55:45,001
Nice to meet you.
-A friend from high school.
986
00:55:45,084 --> 00:55:46,076
-Oh.
-Yeah.
987
00:55:46,159 --> 00:55:47,221
-Wow.
-Mm-hm.
988
00:55:47,304 --> 00:55:48,835
Oh, yeah, from high
school, back in the day!
989
00:55:48,918 --> 00:55:49,705
Amazing.
990
00:55:49,788 --> 00:55:52,855
Man, I really wish my
kids could've met you.
991
00:55:52,938 --> 00:55:54,475
Are they here?
992
00:55:54,558 --> 00:55:55,915
At a bar?
993
00:55:55,998 --> 00:55:57,564
Right.
994
00:55:57,647 --> 00:55:58,397
Come on!
995
00:55:58,480 --> 00:55:59,272
-She's still funny.
-Yeah.
996
00:55:59,355 --> 00:56:02,779
She is still funny.
I'll tell you that.
997
00:56:02,862 --> 00:56:04,850
Yeah, you were!
998
00:56:04,933 --> 00:56:06,235
And you still look
exactly the same.
999
00:56:06,318 --> 00:56:07,705
-Do I?
-Yeah!
1000
00:56:07,788 --> 00:56:09,265
She does.
1001
00:56:09,348 --> 00:56:10,915
How many do you have?
1002
00:56:10,998 --> 00:56:12,655
Kids. How many kids do you have?
1003
00:56:12,738 --> 00:56:13,585
I got four.
1004
00:56:13,668 --> 00:56:14,815
-Four?
-Mm-hm, yeah.
1005
00:56:14,898 --> 00:56:16,375
Three girls, one boy.
1006
00:56:16,458 --> 00:56:17,898
That's a lot of kids.
1007
00:56:17,981 --> 00:56:20,515
I mean, you're not
old enough! You're...
1008
00:56:20,598 --> 00:56:22,405
-What?
-No, you...
1009
00:56:22,488 --> 00:56:24,205
You look the same.
1010
00:56:24,288 --> 00:56:25,978
-Really, you do, yeah.
-I do?
1011
00:56:26,061 --> 00:56:27,565
Everyone here is not aging.
1012
00:56:27,648 --> 00:56:28,465
-Really?
-It's weird.
1013
00:56:28,548 --> 00:56:30,084
Must be something in the water.
1014
00:56:31,248 --> 00:56:34,139
Oh, man. I cannot
believe I am seeing you.
1015
00:56:34,222 --> 00:56:35,455
-Excuse me.
-With my own eyes right now.
1016
00:56:35,538 --> 00:56:37,915
You know, I have always
wanted to go to Los Angeles.
1017
00:56:37,998 --> 00:56:40,045
-Do you live there, too?
-Yeah.
1018
00:56:40,128 --> 00:56:40,878
Fresh, fresh recruit.
1019
00:56:40,961 --> 00:56:42,025
You should come out!
1020
00:56:42,108 --> 00:56:43,315
-I should come out!
-Yeah!
1021
00:56:43,398 --> 00:56:44,812
Oh, shouldn't I? Bring the kids.
1022
00:56:44,895 --> 00:56:46,105
Can you imagine?
1023
00:56:46,188 --> 00:56:49,495
Now I need a vacation
from those little doubles.
1024
00:56:49,578 --> 00:56:50,475
I should leave them at home.
1025
00:56:50,558 --> 00:56:53,455
It is so good to see you. I
cannot believe you are in town.
1026
00:56:53,538 --> 00:56:54,288
Yeah.
1027
00:56:54,371 --> 00:56:56,065
I cannot believe I am
seeing you with my own eyes.
1028
00:56:56,148 --> 00:56:56,898
I'm here!
1029
00:56:56,981 --> 00:56:59,275
Marla is gonna flip
out when I tell her.
1030
00:56:59,358 --> 00:57:00,108
-Yeah.
-Yeah.
1031
00:57:00,191 --> 00:57:01,255
-Yeah.
-Maria.
1032
00:57:01,338 --> 00:57:02,515
Maria?
1033
00:57:02,598 --> 00:57:04,079
You're a little tipsy, too.
1034
00:57:04,162 --> 00:57:05,770
Got you!
1035
00:57:05,853 --> 00:57:07,066
-I'm sorry!
-Oh, that's all right!
1036
00:57:07,149 --> 00:57:08,215
It's my favorite place to come.
1037
00:57:08,298 --> 00:57:09,998
So, you know, I had
to come here today.
1038
00:57:10,081 --> 00:57:11,151
Well, you live close, though.
1039
00:57:11,234 --> 00:57:12,325
I do live close.
I'm down the street.
1040
00:57:12,408 --> 00:57:14,485
And, you know, I just had a
little, it's a little happy hour
1041
00:57:14,568 --> 00:57:16,313
because it just
got off work, so-
1042
00:57:16,396 --> 00:57:17,843
-Yeah.
-It's what I do, sometimes.
1043
00:57:17,926 --> 00:57:18,985
The prices here are so cheap.
1044
00:57:19,068 --> 00:57:21,715
I forget every hour
is happy hour here.
1045
00:57:21,798 --> 00:57:23,600
Is that right? Well...
1046
00:57:25,278 --> 00:57:26,275
It seems normal to me!
1047
00:57:26,358 --> 00:57:28,615
Hey, I don't know what
the prices are like
1048
00:57:28,698 --> 00:57:30,865
where you live,
Miss Fancy Pants!
1049
00:57:30,948 --> 00:57:32,485
I don't know!
1050
00:57:32,568 --> 00:57:33,965
I don't know.
1051
00:57:34,048 --> 00:57:35,275
-Yeah.
-I mean, I'm happy.
1052
00:57:35,358 --> 00:57:38,407
Yeah, I feel good.
1053
00:57:38,490 --> 00:57:39,240
Me too!
1054
00:57:39,323 --> 00:57:43,219
It is so good to see you.
It is so good to see you.
1055
00:57:43,302 --> 00:57:46,169
Oh, my goodness.
Oh, my goodness.
1056
00:58:22,338 --> 00:58:24,080
What was that at the bar?
1057
00:58:26,310 --> 00:58:27,310
What do you mean?
1058
00:58:33,870 --> 00:58:35,283
You were so awkward.
1059
00:58:39,108 --> 00:58:41,515
I told you, I am
weird around people
1060
00:58:41,598 --> 00:58:43,473
who knew me in my
formative years.
1061
00:58:49,548 --> 00:58:51,475
We should have a party.
1062
00:58:51,558 --> 00:58:54,535
Like a proper sendoff, since
you never went to any here?
1063
00:58:54,618 --> 00:58:58,915
No. There were 47 people
in my graduating class.
1064
00:58:58,998 --> 00:59:00,003
A small party?
1065
00:59:04,368 --> 00:59:06,145
She was my first crush.
1066
00:59:06,228 --> 00:59:07,015
Courtney?
1067
00:59:07,098 --> 00:59:08,185
Mm-hm.
1068
00:59:08,268 --> 00:59:10,593
Oh, I was so in love
with her in high school.
1069
00:59:12,660 --> 00:59:16,876
You could have four
kids right now.
1070
00:59:16,959 --> 00:59:17,709
Wow.
1071
00:59:17,792 --> 00:59:19,975
Isn't it weird that we're
now an acceptable age
1072
00:59:20,058 --> 00:59:22,345
to have four children?
1073
00:59:22,428 --> 00:59:24,925
It always felt like
we were too young.
1074
00:59:25,008 --> 00:59:26,905
Four kids is a lot for any age.
1075
00:59:26,988 --> 00:59:27,925
A lot.
1076
00:59:28,008 --> 00:59:29,008
Mm-hm.
1077
00:59:36,758 --> 00:59:39,565
Do you wanna see how
many you would have?
1078
00:59:39,648 --> 00:59:40,915
What do you mean?
1079
00:59:40,998 --> 00:59:42,169
Yeah.
1080
00:59:42,252 --> 00:59:43,370
What do you mean?
1081
00:59:44,678 --> 00:59:45,678
Okay.
1082
00:59:46,860 --> 00:59:48,145
You are married to Lady Gaga.
1083
00:59:48,228 --> 00:59:50,275
Okay. Starting off strong.
1084
00:59:50,358 --> 00:59:51,771
Mm-hm. You have eight kids.
1085
00:59:51,854 --> 00:59:53,103
-Oh.
-And a van.
1086
00:59:54,007 --> 00:59:55,458
You're a fortune teller.
1087
00:59:55,541 --> 00:59:57,189
In Greece.
1088
00:59:57,272 --> 00:59:58,562
Okay!
1089
00:59:58,645 --> 01:00:01,015
Well, at least I'm in Greece
with Lady Gaga, right?
1090
01:00:01,098 --> 01:00:03,807
-Like, it could be worse.
-Mm-hm.
1091
01:00:03,890 --> 01:00:05,335
Oh, God!
1092
01:00:05,418 --> 01:00:07,405
You have to pick my bad one.
1093
01:00:07,488 --> 01:00:08,972
Uh, uh, uh...
1094
01:00:09,055 --> 01:00:11,673
I got it. It's not
really that bad at all.
1095
01:00:12,900 --> 01:00:13,900
Andromeda.
1096
01:00:14,633 --> 01:00:15,883
Okay!
1097
01:00:16,761 --> 01:00:18,025
All right. I lie.
1098
01:00:18,108 --> 01:00:19,498
Okay, go ahead.
What's your third one?
1099
01:00:19,581 --> 01:00:21,825
-He's probably gay, honestly.
-I know.
1100
01:00:21,908 --> 01:00:23,375
Um, um...
1101
01:00:23,458 --> 01:00:24,826
He's tanned, for sure.
1102
01:00:24,909 --> 01:00:25,898
Um...
1103
01:00:25,981 --> 01:00:27,266
Shoot.
1104
01:00:27,349 --> 01:00:28,349
Uh-oh.
1105
01:00:29,500 --> 01:00:31,765
One, two, three, four.
1106
01:00:31,848 --> 01:00:33,847
Five, six. Jack is out.
1107
01:00:33,930 --> 01:00:36,472
Did you ever do this as a kid?
1108
01:00:40,051 --> 01:00:44,030
♪ 'Cause I found me something
that tastes like springtime ♪
1109
01:00:44,113 --> 01:00:45,113
Mm-hm.
1110
01:00:48,000 --> 01:00:49,150
What letter was that?
1111
01:00:50,130 --> 01:00:51,380
I can't really feel it.
1112
01:00:52,500 --> 01:00:53,995
-Do you wanna?
-Yeah, can I?
1113
01:00:54,078 --> 01:00:55,078
Mm-hm.
1114
01:01:14,670 --> 01:01:16,975
High back.
1115
01:01:17,058 --> 01:01:18,058
Do another one?
1116
01:01:20,880 --> 01:01:21,880
A longer one.
1117
01:01:23,160 --> 01:01:25,733
Mm, okay. I'm gonna
draw something.
1118
01:01:25,816 --> 01:01:26,816
Okay.
1119
01:01:51,330 --> 01:01:52,330
A flower?
1120
01:02:25,705 --> 01:02:26,455
Did you find it?
1121
01:02:26,538 --> 01:02:27,538
Wasn't in there.
1122
01:02:28,890 --> 01:02:30,340
I don't know where he put it.
1123
01:02:31,740 --> 01:02:32,740
Shit.
1124
01:02:36,240 --> 01:02:39,033
I don't think I wanna
do the party anymore.
1125
01:02:40,020 --> 01:02:41,485
Okay. You don't have to.
1126
01:02:41,568 --> 01:02:42,775
Yeah. I'm nervous.
1127
01:02:42,858 --> 01:02:44,545
I just keep sweating.
1128
01:02:44,628 --> 01:02:45,663
Well, it's hot.
1129
01:02:47,280 --> 01:02:48,745
And it's a maelstrom out there.
1130
01:02:48,828 --> 01:02:50,305
Here.
1131
01:02:50,388 --> 01:02:52,585
Let me just take these
to the car for you.
1132
01:02:52,668 --> 01:02:54,660
-Okay.
-And you just think about it.
1133
01:02:55,500 --> 01:02:56,733
-Thank you.
-Yeah.
1134
01:03:07,699 --> 01:03:09,452
Oh, I'm just fine.
1135
01:03:09,535 --> 01:03:10,735
Oh, I'm good.
1136
01:03:10,818 --> 01:03:12,003
How are y'all?
1137
01:03:15,228 --> 01:03:16,683
How-de-do, motherfucker.
1138
01:03:17,868 --> 01:03:22,502
♪ Baby, why you leaving me ♪
1139
01:03:22,585 --> 01:03:26,351
♪ Baby, what you
dumping me for ♪
1140
01:03:26,434 --> 01:03:31,151
♪ Is it because of him ♪
1141
01:03:31,234 --> 01:03:36,018
♪ Is it because of me ♪
1142
01:03:36,101 --> 01:03:38,427
♪ Why don't you tell me, baby ♪
1143
01:03:38,510 --> 01:03:41,672
♪ Don't leave me alone ♪
1144
01:03:41,755 --> 01:03:45,773
♪ Baby, why don't you
come on home now ♪
1145
01:03:45,856 --> 01:03:50,410
♪ I'll prove them right ♪
1146
01:03:50,493 --> 01:03:55,535
♪ 'Cause I'm only like ♪
1147
01:03:57,412 --> 01:03:59,608
♪ Waitin' on you to come back ♪
1148
01:03:59,691 --> 01:04:02,088
♪ My heart is just do right ♪
1149
01:04:02,171 --> 01:04:03,780
♪ Hate to be turned down ♪
1150
01:04:06,861 --> 01:04:07,825
♪ Same old story ♪
1151
01:04:07,908 --> 01:04:09,333
Lena, someone's here!
1152
01:04:14,181 --> 01:04:15,683
Lena, I need you.
1153
01:04:16,941 --> 01:04:18,055
Lena?
1154
01:04:18,138 --> 01:04:19,138
Someone's here.
1155
01:04:20,880 --> 01:04:21,905
Okay, you look good.
1156
01:04:21,988 --> 01:04:22,975
-Yeah?
-Yeah.
1157
01:04:23,058 --> 01:04:25,640
-Thank you.
-Oh, all right.
1158
01:04:26,986 --> 01:04:28,915
You ready?
1159
01:04:28,998 --> 01:04:29,998
Yes.
1160
01:04:31,659 --> 01:04:32,979
-Let's go.
-Was that convincing?
1161
01:04:35,988 --> 01:04:36,988
-Open it.
-Yeah.
1162
01:04:39,870 --> 01:04:42,049
-Hi, guys, hi!
-Hey, Julia!
1163
01:04:42,132 --> 01:04:43,212
-Hi, come in!
-So good to see you.
1164
01:04:43,295 --> 01:04:44,295
Yeah, yeah, come in!
1165
01:04:45,450 --> 01:04:47,067
-Hi, Greg. How are you?
-Good to see you.
1166
01:04:47,150 --> 01:04:48,295
Good to see you - Hi, I'm Lena.
1167
01:04:48,378 --> 01:04:50,545
-It's nice to meet you.
-Nice to meet you.
1168
01:04:50,628 --> 01:04:51,685
-Steve, right?
-Steve, yeah.
1169
01:04:51,768 --> 01:04:54,385
I've heard about you.
Lena, it's a pleasure.
1170
01:04:54,468 --> 01:04:57,235
Did you go to El Camino?
-Oh, no, she's with me.
1171
01:04:57,318 --> 01:04:58,435
-Yeah.
-Yeah!
1172
01:04:58,518 --> 01:04:59,545
-Cool.
-She came-
1173
01:04:59,628 --> 01:05:02,125
What can I get you to drink?
You want some wine or beer?
1174
01:05:02,208 --> 01:05:03,715
Yeah. Uh, I'll have a beer.
1175
01:05:03,798 --> 01:05:05,545
Um, light beer. I'm an ally.
1176
01:05:05,628 --> 01:05:07,165
-Okay!
-Two, two of those, please.
1177
01:05:07,248 --> 01:05:08,248
Yeah.
1178
01:05:09,132 --> 01:05:12,303
Uh, yeah, you guys can sit
down and just hang out and-
1179
01:05:12,386 --> 01:05:13,136
-Okay, thank you.
-Yeah!
1180
01:05:13,219 --> 01:05:14,219
Make yourselves at home.
1181
01:05:19,050 --> 01:05:20,575
For like a kid with good grades,
1182
01:05:20,658 --> 01:05:22,555
not great grades to
even get into UT now.
1183
01:05:22,638 --> 01:05:25,198
Oh, yeah, yeah. That's the
place to be, apparently.
1184
01:05:25,281 --> 01:05:27,449
It's kinda popping, but...
1185
01:05:27,532 --> 01:05:28,616
It is what it is.
1186
01:05:28,699 --> 01:05:30,025
-Hi!
-Hey!
1187
01:05:30,108 --> 01:05:31,585
Oh, my God!
1188
01:05:31,668 --> 01:05:32,635
-It's good to see you.
-Likewise.
1189
01:05:32,718 --> 01:05:34,051
Thank you so much
for inviting me!
1190
01:05:34,134 --> 01:05:35,612
Of course, of course!
Everyone's on time here.
1191
01:05:35,695 --> 01:05:37,868
Oh, yeah, I brought
the year book!
1192
01:05:37,951 --> 01:05:39,519
Oh, great!
1193
01:05:39,602 --> 01:05:41,780
Wait, so how's your mother?
-Oh, she's great.
1194
01:05:41,863 --> 01:05:42,613
-Yeah?
-Yeah.
1195
01:05:42,696 --> 01:05:44,381
She actually drove herself
up for a bridge tournament,
1196
01:05:44,464 --> 01:05:45,528
all the way up in Houston.
1197
01:05:45,611 --> 01:05:46,432
-Look at her!
-Yeah, by herself.
1198
01:05:46,515 --> 01:05:48,325
Oh, my goodness, she is crazy.
1199
01:05:48,408 --> 01:05:49,553
-Yeah.
-That's so nice.
1200
01:05:49,636 --> 01:05:50,386
Tell 'em I say hi.
1201
01:05:50,469 --> 01:05:51,219
Oh, how's Mike? How's the baby?
1202
01:05:51,302 --> 01:05:52,615
Oh, my gosh, he's
fine. The baby's fine.
1203
01:05:52,698 --> 01:05:54,805
Six months. You know,
she's getting big.
1204
01:05:54,888 --> 01:05:55,706
-Yeah.
-Yeah, they grow so quickly.
1205
01:05:55,789 --> 01:05:56,785
Oh, my God, you look
great. Six months?
1206
01:05:56,868 --> 01:05:58,135
I know! Thank you so much.
1207
01:05:58,218 --> 01:05:59,305
Oh, thank you.
1208
01:05:59,388 --> 01:06:00,295
You still in LA?
1209
01:06:00,378 --> 01:06:02,182
-I am, yeah.
-Oh, fun!
1210
01:06:02,265 --> 01:06:03,145
What're you doing out there?
1211
01:06:03,228 --> 01:06:05,065
-I do photography.
-Oh, my God.
1212
01:06:05,148 --> 01:06:06,685
Look at you, taking
pictures and stuff!
1213
01:06:06,768 --> 01:06:08,742
-Yes!
-Oh, do you like it?
1214
01:06:08,825 --> 01:06:09,615
-Oh, I like it a lot, yeah.
-Oh, my gosh.
1215
01:06:09,698 --> 01:06:11,935
Do you take, like, actors'
photos and all like that?
1216
01:06:12,018 --> 01:06:13,231
Oh, yeah. Exactly.
1217
01:06:13,314 --> 01:06:14,064
That's exciting.
1218
01:06:14,147 --> 01:06:15,335
Do you, uh, work
at Peggy's still?
1219
01:06:15,418 --> 01:06:17,335
Yeah, I'm actually on
maternity leave right now.
1220
01:06:17,418 --> 01:06:19,045
-Oh, how long?
-Mm, six months.
1221
01:06:19,128 --> 01:06:20,815
I just don't know
if I wanna go back.
1222
01:06:20,898 --> 01:06:22,121
-Oh, really?
-Yeah.
1223
01:06:22,204 --> 01:06:23,212
I mean, I just kinda
wanna hang out.
1224
01:06:23,295 --> 01:06:24,559
-Oh, thank you!
-I mean, that's a big job.
1225
01:06:24,642 --> 01:06:25,392
Have a glass of wine.
1226
01:06:25,475 --> 01:06:26,725
Just take care of the
babies a lot, you know?
1227
01:06:26,808 --> 01:06:28,345
-Oh, cheers!
-Cheers.
1228
01:06:28,428 --> 01:06:30,366
Julia, can I actually talk
to you for a quick second?
1229
01:06:30,449 --> 01:06:31,645
-Mm-hm.
-Sorry.
1230
01:06:31,728 --> 01:06:32,935
Do you mind grabbing the door?
1231
01:06:33,018 --> 01:06:34,375
-Oh, yeah, no worries.
-Thank you.
1232
01:06:34,458 --> 01:06:35,458
-Yes, yeah.
-Hi!
1233
01:06:36,360 --> 01:06:38,635
Do you know who ate the
chocolate bar on the counter?
1234
01:06:38,718 --> 01:06:39,468
I did.
1235
01:06:39,551 --> 01:06:41,095
-You did?
-Well, I ate some.
1236
01:06:41,178 --> 01:06:43,045
Not all of it. Why, is it yours?
1237
01:06:43,128 --> 01:06:45,878
We got it at the store
the other day? I...
1238
01:06:45,961 --> 01:06:47,515
-No.
-It was just my edibles.
1239
01:06:47,598 --> 01:06:50,755
I brought it from home.
1240
01:06:50,838 --> 01:06:52,280
I just ate weed, didn't I?
1241
01:06:53,227 --> 01:06:53,935
Mm.
1242
01:06:54,018 --> 01:06:55,023
Not weed.
1243
01:06:57,138 --> 01:06:58,705
-Shit.
-It's gonna be okay.
1244
01:06:58,788 --> 01:07:00,595
It's gonna be great. You're
in a great space for it.
1245
01:07:00,678 --> 01:07:01,953
Wait. Not weed?
1246
01:07:04,470 --> 01:07:06,535
You brought shrooms?
1247
01:07:06,618 --> 01:07:08,583
The flowers would've
been so cool.
1248
01:07:09,847 --> 01:07:11,125
Oh. Yeah, that's true.
1249
01:07:11,208 --> 01:07:12,685
Yeah.
1250
01:07:12,768 --> 01:07:15,025
Um, I feel fine right now.
1251
01:07:15,108 --> 01:07:16,645
Honestly, I don't feel anything.
1252
01:07:16,728 --> 01:07:18,355
-Good.
-So, yeah.
1253
01:07:18,438 --> 01:07:19,615
-Okay, good.
-Maybe it's like weed.
1254
01:07:19,698 --> 01:07:21,715
You know, it doesn't
hit you the first time.
1255
01:07:21,798 --> 01:07:23,065
Uh-huh.
1256
01:07:23,148 --> 01:07:24,775
Just let me know if it's...
1257
01:07:24,858 --> 01:07:25,675
-Yeah.
-If you feel weird.
1258
01:07:25,758 --> 01:07:27,189
Yeah, I know, I
feel... You'll tell me?
1259
01:07:27,272 --> 01:07:28,615
Yeah, yeah! Of
course, of course.
1260
01:07:28,698 --> 01:07:30,040
Why? Is something, like...
1261
01:07:30,959 --> 01:07:31,667
-Uh-uh.
-No?
1262
01:07:31,750 --> 01:07:33,295
It's gonna be great.
1263
01:07:33,378 --> 01:07:34,610
-Hi!
-Hi!
1264
01:07:34,693 --> 01:07:36,109
I just wanna give
you a hug real quick!
1265
01:07:36,192 --> 01:07:37,234
-Ooh!
-Ooh!
1266
01:07:38,113 --> 01:07:39,676
Thank you so much to
much for having us.
1267
01:07:39,759 --> 01:07:40,705
Of course. Thank you for coming!
1268
01:07:40,788 --> 01:07:42,145
This is such a sweet idea.
1269
01:07:42,228 --> 01:07:44,839
-Have a little get together.
-Oh, yes.
1270
01:07:44,922 --> 01:07:45,856
It's my idea.
1271
01:07:45,939 --> 01:07:46,689
Oh!
1272
01:07:46,772 --> 01:07:47,522
What can I get you to drink?
1273
01:07:47,605 --> 01:07:49,795
Ooh, um, do you
have anything hard?
1274
01:07:49,878 --> 01:07:51,085
I'm only gonna do one drink, so-
1275
01:07:51,168 --> 01:07:52,975
-You gotta make it count.
-Mm-hm.
1276
01:07:53,058 --> 01:07:55,465
Yeah, I'll be right back.
-Thank you so much.
1277
01:07:55,548 --> 01:07:56,665
-How are you?
-She's a doll.
1278
01:07:56,748 --> 01:07:58,285
-Yeah, she's sweet.
-I'm good.
1279
01:07:58,368 --> 01:07:59,485
-Yeah?
-Busy day.
1280
01:07:59,568 --> 01:08:01,171
Kids running around, ballet.
1281
01:08:01,254 --> 01:08:02,065
One, two, three, four.
1282
01:08:02,148 --> 01:08:04,495
One of them wants
to do baseball now.
1283
01:08:04,578 --> 01:08:05,902
-Yeah?
-I never liked baseball.
1284
01:08:05,985 --> 01:08:07,645
Oh, I think it's
kinda fun though, no?
1285
01:08:07,728 --> 01:08:08,979
-Do you?
-Well...
1286
01:08:09,062 --> 01:08:09,812
It's boring to me.
1287
01:08:09,895 --> 01:08:11,095
When you're there,
it's more fun.
1288
01:08:11,178 --> 01:08:12,270
You know what I mean?
1289
01:08:13,403 --> 01:08:14,111
Is it?
1290
01:08:14,194 --> 01:08:16,045
It's a thing. I mean, maybe.
1291
01:08:16,128 --> 01:08:18,228
Anyway, how are you doing?
-I'm okay, yeah.
1292
01:08:18,311 --> 01:08:19,723
Because I know it's
a whole situation.
1293
01:08:19,806 --> 01:08:20,971
I'm okay. Yeah, yeah, yeah.
1294
01:08:21,054 --> 01:08:23,327
Being home must must
be tough. Okay, good.
1295
01:08:26,778 --> 01:08:27,778
Courtney.
1296
01:08:29,839 --> 01:08:30,745
Hm!
1297
01:08:30,828 --> 01:08:31,795
Truth.
1298
01:08:31,878 --> 01:08:33,415
Okay, but you gotta be honest.
1299
01:08:33,498 --> 01:08:34,563
I said truth!
1300
01:08:36,240 --> 01:08:38,554
Did you have a crush
on me in high school?
1301
01:08:38,637 --> 01:08:40,045
No!
1302
01:08:40,128 --> 01:08:41,128
Oh, come on.
1303
01:08:41,886 --> 01:08:43,075
I didn't.
1304
01:08:43,158 --> 01:08:44,605
And if you really
wanna know why,
1305
01:08:44,688 --> 01:08:47,823
it's 'cause I thought
you were a little musty.
1306
01:08:50,508 --> 01:08:53,245
Jesus.
1307
01:08:53,328 --> 01:08:55,135
I just wasn't so sure.
1308
01:08:55,218 --> 01:08:56,218
I'm sorry.
1309
01:08:57,240 --> 01:08:58,195
Okay, my turn.
1310
01:08:58,278 --> 01:08:59,125
Um...
1311
01:08:59,208 --> 01:09:00,393
Hmm.
1312
01:09:03,390 --> 01:09:04,390
Greg.
1313
01:09:07,860 --> 01:09:08,995
I'm gonna go with truth.
1314
01:09:09,078 --> 01:09:11,575
Since y'all made me jump
in a fire last time.
1315
01:09:11,658 --> 01:09:12,658
Okay.
1316
01:09:13,380 --> 01:09:16,795
Did you cheat on me
with Gloria at prom?
1317
01:09:16,878 --> 01:09:18,055
You're still on this?
1318
01:09:18,138 --> 01:09:20,243
Just answer the question, Greg.
1319
01:09:21,240 --> 01:09:23,815
We kissed, all right?
Like I told ya.
1320
01:09:23,898 --> 01:09:25,015
You are such a liar.
1321
01:09:25,098 --> 01:09:26,155
The whole point of this game-
1322
01:09:26,238 --> 01:09:28,675
I know what the
point of the game is.
1323
01:09:28,758 --> 01:09:29,758
I'm not lyin'.
1324
01:09:30,540 --> 01:09:31,540
Whatever.
1325
01:09:32,610 --> 01:09:33,535
Okay.
1326
01:09:33,618 --> 01:09:34,825
Lena.
1327
01:09:34,908 --> 01:09:35,875
Your turn.
1328
01:09:35,958 --> 01:09:38,000
Since we barely know
anything about you.
1329
01:09:39,180 --> 01:09:40,495
Yeah.
1330
01:09:40,578 --> 01:09:41,578
Okay, truth.
1331
01:09:43,980 --> 01:09:45,805
What's your biggest turn on?
1332
01:09:45,888 --> 01:09:47,995
-Greg!
-Oh, come on, Greg.
1333
01:09:48,078 --> 01:09:51,198
You are such a pig
sometimes, Greg. I swear.
1334
01:09:51,281 --> 01:09:52,045
What?
1335
01:09:52,128 --> 01:09:53,128
It's okay.
1336
01:09:54,930 --> 01:09:55,930
Um...
1337
01:09:57,240 --> 01:09:59,390
Somebody who dances
like nobody's watching.
1338
01:10:03,000 --> 01:10:04,000
Oh.
1339
01:10:06,570 --> 01:10:07,570
Julia.
1340
01:10:08,970 --> 01:10:10,218
Dare.
1341
01:10:10,301 --> 01:10:11,709
Oh.
1342
01:10:11,792 --> 01:10:13,696
-All right.
-All right!
1343
01:10:13,779 --> 01:10:14,779
I dare you
1344
01:10:15,780 --> 01:10:16,780
to kiss
1345
01:10:17,670 --> 01:10:19,190
Courtney.
1346
01:10:22,218 --> 01:10:23,218
Courtney?
1347
01:10:25,230 --> 01:10:26,230
Okay!
1348
01:10:37,029 --> 01:10:39,332
Oh, my God.
1349
01:10:39,415 --> 01:10:40,957
-Oh!
-Oh, my God.
1350
01:10:42,414 --> 01:10:43,437
Oh...
1351
01:10:43,520 --> 01:10:45,145
Okay, okay, enough!
1352
01:10:52,488 --> 01:10:54,085
You're not married, are you?
1353
01:10:54,168 --> 01:10:55,983
-Divorced.
-Oh, thank God.
1354
01:10:57,240 --> 01:10:59,905
All right, y'all. I gotta
a baby to put to sleep.
1355
01:10:59,988 --> 01:11:02,889
I don't wanna be the party
pooper, but I gotta go.
1356
01:11:02,972 --> 01:11:03,722
No!
1357
01:11:03,805 --> 01:11:05,452
Yeah, I'm gonna hit
the bricks too, y'all.
1358
01:11:05,535 --> 01:11:07,255
Oh, we were having so much fun.
1359
01:11:07,338 --> 01:11:08,785
We'll have to do
it again sometime.
1360
01:11:08,868 --> 01:11:09,868
Yeah.
1361
01:11:10,744 --> 01:11:12,473
-Nice to know you.
-Nice to meet you, too.
1362
01:11:13,547 --> 01:11:16,345
Pleasure. We'll see
you around next time.
1363
01:11:16,428 --> 01:11:18,508
Thank you so much for having
us. It was so much fun.
1364
01:11:19,020 --> 01:11:20,220
Oh, you're the best.
1365
01:11:26,418 --> 01:11:27,715
You good?
1366
01:11:27,798 --> 01:11:28,945
Yeah.
1367
01:11:29,028 --> 01:11:30,670
I think I'm gonna sit for a bit.
1368
01:11:31,680 --> 01:11:32,840
Put out the fire and...
1369
01:11:33,720 --> 01:11:34,720
-Yeah.
-Okay.
1370
01:11:35,850 --> 01:11:37,300
Let me know if you need help.
1371
01:13:22,526 --> 01:13:25,193
Let me get some of that.
1372
01:13:32,010 --> 01:13:33,460
You don't smoke cigarettes.
1373
01:13:41,220 --> 01:13:42,893
Good to see you back here.
1374
01:13:52,800 --> 01:13:54,800
Why didn't you tell
me you got so bad?
1375
01:14:11,460 --> 01:14:15,055
You remember when we used
to go fishing up in Cisco?
1376
01:14:15,138 --> 01:14:16,138
Mm-hm.
1377
01:14:17,370 --> 01:14:19,255
I dreamt about it
the other night.
1378
01:14:19,338 --> 01:14:20,755
Caught a big one.
1379
01:14:20,838 --> 01:14:21,993
You were really proud.
1380
01:14:25,650 --> 01:14:27,000
You still have that scar?
1381
01:14:29,250 --> 01:14:30,250
Right here.
1382
01:14:32,820 --> 01:14:34,225
Still don't understand
how you woke up
1383
01:14:34,308 --> 01:14:35,553
with a lure in your arm.
1384
01:14:38,100 --> 01:14:41,215
I took it from your tackle box
in the middle of the night.
1385
01:14:41,298 --> 01:14:42,340
Put it on my pillow.
1386
01:14:43,650 --> 01:14:44,650
Why?
1387
01:14:48,540 --> 01:14:50,365
Thought maybe I'd
dream about it.
1388
01:14:50,448 --> 01:14:51,990
I wanted to be as good as you.
1389
01:14:54,660 --> 01:14:55,910
You were always better.
1390
01:15:08,280 --> 01:15:09,280
Sirius?
1391
01:15:11,700 --> 01:15:12,700
Arcturus.
1392
01:15:19,608 --> 01:15:20,965
Where's the shirt, Dad?
1393
01:15:21,048 --> 01:15:22,048
What shirt?
1394
01:15:23,040 --> 01:15:24,625
The flannel. Your flannel.
1395
01:15:24,708 --> 01:15:27,300
The one I sewed your initials
in for your birthday.
1396
01:15:30,810 --> 01:15:31,810
Dad, where is it?
1397
01:16:07,410 --> 01:16:08,425
Hey!
1398
01:16:08,508 --> 01:16:09,508
Hi.
1399
01:16:13,398 --> 01:16:14,605
How do you feel?
1400
01:16:14,688 --> 01:16:15,835
Fine, really.
1401
01:16:15,918 --> 01:16:16,918
Um...
1402
01:16:17,940 --> 01:16:19,795
Yeah, I don't know. It
didn't really do much to me.
1403
01:16:19,878 --> 01:16:21,715
Didn't really get affected.
1404
01:16:21,798 --> 01:16:23,005
-Weird.
-Yeah.
1405
01:16:23,088 --> 01:16:24,475
But that's good.
1406
01:16:24,558 --> 01:16:25,558
Yeah.
1407
01:16:32,377 --> 01:16:35,695
I don't know why I
had you kiss her.
1408
01:16:35,778 --> 01:16:38,425
I wanted you to live out your
childhood fantasy, I guess.
1409
01:16:38,508 --> 01:16:41,793
That's what you're
thinking about right now?
1410
01:17:20,370 --> 01:17:25,144
♪ I woke up cold
and out of touch ♪
1411
01:17:25,227 --> 01:17:30,269
♪ The photos and the memories
will never be enough ♪
1412
01:17:30,528 --> 01:17:34,733
♪ But if I could walk
those streets today ♪
1413
01:17:34,816 --> 01:17:39,858
♪ Would you still
feel so far away ♪
1414
01:17:42,949 --> 01:17:47,604
♪ Do you remember when I died ♪
1415
01:17:47,687 --> 01:17:49,440
♪ Stepped on that airplane ♪
1416
01:17:49,523 --> 01:17:52,590
♪ And let it take
me from your sight ♪
1417
01:17:52,673 --> 01:17:56,777
♪ On the last day of July ♪
1418
01:17:56,860 --> 01:18:00,485
♪ In a cloudy southern sky ♪
1419
01:18:03,268 --> 01:18:06,603
Not gonna get that?
1420
01:18:06,686 --> 01:18:07,855
No.
1421
01:18:07,938 --> 01:18:11,605
My parents think I made a
mistake moving out here.
1422
01:18:11,688 --> 01:18:13,345
They're parents. They're scared.
1423
01:18:13,428 --> 01:18:14,428
Yeah.
1424
01:18:16,758 --> 01:18:19,382
Did you ever work in
any restaurants in LA?
1425
01:18:19,465 --> 01:18:21,655
-Restaurants in LA?
-Yeah.
1426
01:18:21,738 --> 01:18:24,325
Oh, yeah. Like seven, probably.
1427
01:18:24,408 --> 01:18:26,185
Every couple years, you
have to work in them,
1428
01:18:26,268 --> 01:18:28,615
just to make sure
you're not too jaded.
1429
01:18:28,698 --> 01:18:31,465
And, um, you need
double the rent,
1430
01:18:31,548 --> 01:18:34,190
you know, 'cause you're
moving, something like that.
1431
01:18:34,273 --> 01:18:35,875
Yeah.
1432
01:18:35,958 --> 01:18:37,405
You think any of
them would hire me?
1433
01:18:37,488 --> 01:18:38,455
I mean, there's
a couple in there
1434
01:18:38,538 --> 01:18:41,005
that I didn't totally fuck over.
1435
01:18:41,088 --> 01:18:42,595
A couple. A few.
1436
01:18:42,678 --> 01:18:45,369
No, a couple. I'd say a couple.
1437
01:18:58,561 --> 01:19:01,196
♪ Baby ♪
1438
01:19:01,279 --> 01:19:05,687
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1439
01:19:05,770 --> 01:19:08,527
♪ Let's go ♪
1440
01:19:08,610 --> 01:19:13,148
♪ Ah, ah, ah, ah ♪
1441
01:19:13,231 --> 01:19:15,880
♪ Baby ♪
1442
01:19:15,963 --> 01:19:20,443
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1443
01:19:20,526 --> 01:19:23,269
♪ Let's go ♪
1444
01:19:23,352 --> 01:19:27,980
♪ Ah, ah, ah, ah ♪
1445
01:19:28,063 --> 01:19:30,577
♪ Ooh, ooh ♪
1446
01:19:30,660 --> 01:19:35,207
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1447
01:19:35,290 --> 01:19:38,116
♪ Ooh, ooh ♪
1448
01:19:38,199 --> 01:19:42,687
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1449
01:19:42,770 --> 01:19:45,407
♪ Ooh, ooh ♪
1450
01:19:45,490 --> 01:19:49,985
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1451
01:19:50,068 --> 01:19:52,756
♪ Ooh, ooh ♪
1452
01:19:52,839 --> 01:19:57,447
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1453
01:19:57,530 --> 01:20:00,216
♪ Baby ♪
1454
01:20:00,299 --> 01:20:04,756
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1455
01:20:04,839 --> 01:20:07,556
♪ Let's go ♪
1456
01:20:07,639 --> 01:20:12,136
♪ Ah, ah, ah, ah ♪
1457
01:20:12,219 --> 01:20:14,896
♪ Baby ♪
1458
01:20:14,979 --> 01:20:19,529
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1459
01:20:19,612 --> 01:20:22,317
♪ Let's go ♪
1460
01:20:22,400 --> 01:20:26,986
♪ Ah, ah, ah, ah ♪
1461
01:20:27,069 --> 01:20:29,687
♪ Ooh, ooh ♪
1462
01:20:29,770 --> 01:20:34,257
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1463
01:20:34,340 --> 01:20:37,116
♪ Ooh, ooh ♪
1464
01:20:37,199 --> 01:20:40,324
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1465
01:20:41,690 --> 01:20:42,398
This is it?
1466
01:20:42,481 --> 01:20:43,481
Mm-hm.
1467
01:20:45,840 --> 01:20:47,095
Glamorous, isn't it?
1468
01:20:47,178 --> 01:20:48,755
Yeah.
1469
01:20:48,838 --> 01:20:50,193
Yeah, it's not so bad.
1470
01:20:58,053 --> 01:20:59,152
See you soon?
1471
01:20:59,235 --> 01:21:00,235
Mm-hm.
1472
01:22:30,740 --> 01:22:31,740
Ooh.
1473
01:24:02,550 --> 01:24:07,236
♪ I am not a raincoat
here to keep you warm ♪
1474
01:24:07,319 --> 01:24:12,361
♪ Then go back in the
closet after the storm ♪
1475
01:24:13,190 --> 01:24:17,265
♪ I'm not a match
simply waiting to burn ♪
1476
01:24:17,348 --> 01:24:20,134
♪ What I am is a friend ♪
1477
01:24:20,217 --> 01:24:23,203
♪ Your friend till the end ♪
1478
01:24:23,286 --> 01:24:28,328
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1479
01:24:31,985 --> 01:24:36,902
♪ I'm not your impression
of a city you wish ♪
1480
01:24:36,985 --> 01:24:42,027
♪ You loved more than
everything you gave for it ♪
1481
01:24:42,825 --> 01:24:46,881
♪ And I'm not here to
criticize the risk ♪
1482
01:24:46,964 --> 01:24:49,851
♪ All I am is a friend ♪
1483
01:24:49,934 --> 01:24:52,041
♪ Your friend till the end ♪
1484
01:24:52,124 --> 01:24:55,051
♪ All I am is a friend ♪
1485
01:24:55,134 --> 01:24:58,759
♪ Your friend till the end ♪
1486
01:25:21,427 --> 01:25:26,427
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1487
01:25:30,345 --> 01:25:34,620
♪ I am not a witness
here to call you in ♪
1488
01:25:34,703 --> 01:25:39,745
♪ For the things that you done
or that thing that you did ♪
1489
01:25:40,786 --> 01:25:44,931
♪ And I'm not the shadow
of anyone you've been ♪
1490
01:25:45,014 --> 01:25:47,873
♪ All I am is a friend ♪
1491
01:25:47,956 --> 01:25:50,121
♪ Your friend till the end ♪
1492
01:25:50,204 --> 01:25:53,022
♪ All I am is a friend ♪
1493
01:25:53,105 --> 01:25:55,331
♪ Your friend till the end ♪
1494
01:25:55,414 --> 01:25:58,513
♪ All I am is a friend ♪
1495
01:25:58,596 --> 01:26:02,221
♪ Your friend till the end ♪
98156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.