All language subtitles for Stranded On Honeymoon Island UK (2025) S01E08.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,280 --> 00:00:06,400 Film Fest received mixed reviews from the honeymooners... 2 00:00:06,400 --> 00:00:09,160 You look good. Thank you. So do you, again. 3 00:00:09,160 --> 00:00:11,520 Oh, my God. It's my ex-girlfriend. 4 00:00:11,520 --> 00:00:14,320 This programme contains some strong language 5 00:00:14,320 --> 00:00:17,800 Number 23, I'm not super attracted to her. 6 00:00:17,800 --> 00:00:19,360 Oh, dear God. 7 00:00:19,360 --> 00:00:21,520 Number eight, this is a girl I could definitely see myself with. 8 00:00:24,400 --> 00:00:29,480 ..and castaways, including Sam's old flame, rocked the boat. 9 00:00:29,480 --> 00:00:31,360 Is that Sam's ex? Is that her? Here comes the ex. 10 00:00:31,360 --> 00:00:33,920 I would really love to have some more time with you to 11 00:00:33,920 --> 00:00:35,480 get to know you better. 12 00:00:35,480 --> 00:00:37,000 She is so... 13 00:00:38,240 --> 00:00:39,480 Calm down. 14 00:00:39,480 --> 00:00:41,160 We had good eye contact. Mm. Got really nice eyes as well. 15 00:00:41,160 --> 00:00:42,240 Yeah, yeah. Yeah. Yeah. 16 00:00:42,240 --> 00:00:44,680 Think you were top of my list. Oh, was I? 17 00:00:44,680 --> 00:00:46,240 I want to get to know you. 18 00:00:46,240 --> 00:00:48,840 I thought my week was about to get quiet. 19 00:00:48,840 --> 00:00:50,280 Ah! Yeah. 20 00:00:50,280 --> 00:00:51,680 SINGSONG: Shi-it! 21 00:00:51,680 --> 00:00:53,280 You must now make a decision - 22 00:00:53,280 --> 00:00:55,400 anchor down with your current partner 23 00:00:55,400 --> 00:00:58,040 or test the water with the castaway. 24 00:00:58,040 --> 00:01:00,000 I decided to test the waters. 25 00:01:10,280 --> 00:01:11,800 Tears are flowing... 26 00:01:11,800 --> 00:01:13,200 It's OK. It's OK. 27 00:01:13,200 --> 00:01:15,320 ..and a storm is brewing... 28 00:01:15,320 --> 00:01:16,880 I actually think you're an idiot. 29 00:01:16,880 --> 00:01:19,200 You're an absolute idiot. 30 00:01:19,200 --> 00:01:21,039 Fancy you and, like, we connected well. 31 00:01:21,039 --> 00:01:23,720 She was really, really putting it on me. 32 00:01:23,720 --> 00:01:27,280 ..as new arrivals send shock waves through the island. 33 00:01:46,680 --> 00:01:49,680 After spending the day with the castaways, the honeymooners 34 00:01:49,680 --> 00:01:52,440 faced a choice - anchor down with their current partner 35 00:01:52,440 --> 00:01:55,600 and continue building on their relationships, or test the water 36 00:01:55,600 --> 00:01:59,160 with the castaway and spend more time getting to know them. 37 00:02:00,080 --> 00:02:03,760 And as Mae returns to husband Moray, something tells me 38 00:02:03,760 --> 00:02:07,040 this romantic sunset is going to be anything but. 39 00:02:08,520 --> 00:02:10,160 Honey, I'm home! 40 00:02:10,160 --> 00:02:11,480 Hello! 41 00:02:12,560 --> 00:02:14,520 I missed your presence today. 42 00:02:14,520 --> 00:02:15,760 Likewise. Mm. 43 00:02:17,040 --> 00:02:18,480 Good day, then, no? 44 00:02:18,480 --> 00:02:20,079 Yeah, and yours? Yeah, it was. 45 00:02:20,079 --> 00:02:23,680 Do you want to talk me through your day, then? 46 00:02:23,680 --> 00:02:24,920 No, you can go first. 47 00:02:27,720 --> 00:02:31,000 Well, we arrived at this unreal island. 48 00:02:31,000 --> 00:02:32,520 Yeah. Like, sick. 49 00:02:32,520 --> 00:02:35,160 Having a few drinks and then castaway... Yeah? 50 00:02:35,160 --> 00:02:40,720 ..it got interesting... Yeah. ..because ours was Sam's ex, Megan. 51 00:02:40,720 --> 00:02:42,000 Interesting. Yeah. 52 00:02:42,000 --> 00:02:44,200 Who does she want to...? Who is she interested in? 53 00:02:44,200 --> 00:02:47,000 So she said Ollie, number two. 54 00:02:48,400 --> 00:02:49,880 She said I was her number one. 55 00:02:51,520 --> 00:02:53,000 Hmm. 56 00:02:53,000 --> 00:02:56,960 So obviously, yeah, I... 57 00:02:56,960 --> 00:03:00,960 I.. obviously then went to test the waters. OK. 58 00:03:05,240 --> 00:03:09,320 Is it cos you were interested in her, or is it because...? 59 00:03:09,320 --> 00:03:12,760 Well, she's who's come in so it's like... That's... 60 00:03:12,760 --> 00:03:14,600 Yeah, but you haven't got to. Yeah, but I... 61 00:03:14,600 --> 00:03:15,840 You told me that you... 62 00:03:15,840 --> 00:03:17,320 You said that you're this picky guy. 63 00:03:17,320 --> 00:03:20,079 Yeah, but I was, like, giving someone a chance. 64 00:03:20,079 --> 00:03:22,560 I find that a bit rich, to be fair. 65 00:03:23,680 --> 00:03:26,400 How? Cos I didn't get a chance. 66 00:03:27,560 --> 00:03:31,360 You literally... Like, day after - sister, that's it. 67 00:03:31,360 --> 00:03:33,720 No romance, not even anything. 68 00:03:33,720 --> 00:03:36,040 I'm... Well, I'm guessing from this you've chosen 69 00:03:36,040 --> 00:03:38,440 not to test the waters. No. 70 00:03:38,440 --> 00:03:39,800 Cos I'm not an idiot. 71 00:03:41,680 --> 00:03:45,280 Zen came in and I was... Apparently, I was his top choice or whatever. 72 00:03:45,280 --> 00:03:47,800 And I literally said, "Sorry, it's not you, it's me." 73 00:03:47,800 --> 00:03:51,600 I wasn't actually interested in this new shiny toy just because... 74 00:03:51,600 --> 00:03:52,840 Just because I'm here for love 75 00:03:52,840 --> 00:03:54,440 doesn't mean I'm just going to go for any... 76 00:03:54,440 --> 00:03:55,920 The next thing that walks in. 77 00:03:57,280 --> 00:03:59,120 No, it's testing the waters. 78 00:03:59,120 --> 00:04:01,120 It's... It's royally pissed me off. 79 00:04:08,400 --> 00:04:09,840 You know what? I'm back, right? 80 00:04:09,840 --> 00:04:12,040 I actually think you're an idiot. 81 00:04:12,040 --> 00:04:14,160 You're an absolute idiot. 82 00:04:15,680 --> 00:04:17,000 I don't think I am. 83 00:04:17,000 --> 00:04:19,480 Yes, you are. You're not emotionally available, that's what we've... 84 00:04:19,480 --> 00:04:20,760 That's what we've established here. 85 00:04:20,760 --> 00:04:22,680 Fine, so it's just continue to slate me... I'm not. 86 00:04:22,680 --> 00:04:25,680 I'm just saying you've literally said we're very compatible, 87 00:04:25,680 --> 00:04:27,680 there's so many traits that you don't find in anyone, 88 00:04:27,680 --> 00:04:29,680 you don't trust women and you've trusted me. 89 00:04:29,680 --> 00:04:31,600 And you're literally chucking it away. 90 00:04:31,600 --> 00:04:34,480 And I'll be honest with you, this isn't even how you treat friends. 91 00:04:34,480 --> 00:04:37,280 What I'm frustrated with is how stupid you are. 92 00:04:37,280 --> 00:04:38,800 All right, cool. 93 00:04:38,800 --> 00:04:41,080 Literally you've got a girl that's literally saying anything just 94 00:04:41,080 --> 00:04:43,240 to be here and you've like, "Oh, yeah, I'll go on a date with her." 95 00:04:43,240 --> 00:04:45,280 Well, that's something I need to communicate with her 96 00:04:45,280 --> 00:04:47,440 and find out if that is true. You had that chance today. 97 00:04:47,440 --> 00:04:49,280 And you know what it is, because what everyone's been saying. 98 00:04:49,280 --> 00:04:50,960 Yeah, but thing is I am her number one. 99 00:04:50,960 --> 00:04:53,040 Oh, let me guess - was this after she found out 100 00:04:53,040 --> 00:04:54,600 what everyone's situation is? 101 00:04:54,600 --> 00:04:57,400 Where you're in a friendship couple and Ollie's happy with his thing 102 00:04:57,400 --> 00:04:59,640 and you're literally the only person here for her. That's why. 103 00:05:05,280 --> 00:05:07,040 Oh, my God! 104 00:05:07,040 --> 00:05:09,680 I'm feeling pretty beaten up, to be honest. 105 00:05:09,680 --> 00:05:11,760 I just didn't expect that reaction. 106 00:05:11,760 --> 00:05:14,000 Mae has not listened to a word I have said, 107 00:05:14,000 --> 00:05:17,680 and she's still listing off reasons why I should be with her. 108 00:05:19,680 --> 00:05:23,200 Having been separated from his wife Hannah all day, 109 00:05:23,200 --> 00:05:25,120 I bet Sam can't wait to get back to her... 110 00:05:25,120 --> 00:05:26,680 Wifey! 111 00:05:26,680 --> 00:05:30,840 ..with absolutely nothing to worry about. 112 00:05:30,840 --> 00:05:35,800 Hi, wife! I have so much to fill you in. Oh! 113 00:05:35,800 --> 00:05:37,440 It was awful. 114 00:05:37,440 --> 00:05:40,120 Oh, no. It was awful. 115 00:05:40,120 --> 00:05:42,040 Um, so we had a castaway. 116 00:05:42,040 --> 00:05:44,000 Yeah, yeah? Who was it? 117 00:05:44,000 --> 00:05:47,640 Um, OK, so your ex, Megan's, on the island. 118 00:05:47,640 --> 00:05:49,120 Really? 119 00:05:49,120 --> 00:05:50,240 My ex has turned up. 120 00:05:51,440 --> 00:05:53,480 Couldn't have asked for anything worse. 121 00:05:53,480 --> 00:05:56,680 I'm really annoyed to the fact that she's here. 122 00:05:56,680 --> 00:05:58,800 It's just bloody awkward. 123 00:05:58,800 --> 00:06:00,640 What did she say? 124 00:06:00,640 --> 00:06:02,120 Um... 125 00:06:02,120 --> 00:06:06,480 So, yeah, she was the first to sort of bring up that you very much 126 00:06:06,480 --> 00:06:08,120 broke up with her to come on this. 127 00:06:10,160 --> 00:06:15,920 We broke up two months before I even found out about this process. 128 00:06:15,920 --> 00:06:17,240 It's just incorrect. 129 00:06:17,240 --> 00:06:19,000 It's factually incorrect. Mm. 130 00:06:19,000 --> 00:06:21,640 So it's just like what's the point in doing that? Yeah. 131 00:06:21,640 --> 00:06:22,760 Do you know what I mean? 132 00:06:22,760 --> 00:06:24,360 Some of the stuff Megan is saying 133 00:06:24,360 --> 00:06:26,520 clearly rules out that she's here to win me back, 134 00:06:26,520 --> 00:06:29,080 so that only leaves that she's here out of spite. 135 00:06:29,080 --> 00:06:32,480 And that doesn't sit that well with me. 136 00:06:32,480 --> 00:06:34,120 I just feel, like, a mix of things. 137 00:06:34,120 --> 00:06:37,520 I feel like she's put me in, like, a... 138 00:06:37,520 --> 00:06:39,040 Oh... Yeah. 139 00:06:40,520 --> 00:06:43,360 Put me in a position where I have to be a bit of a mean girl. 140 00:06:43,360 --> 00:06:45,080 Like, I don't want to be that person. 141 00:06:45,080 --> 00:06:47,360 It's not a coincidence that she's here. 142 00:06:47,360 --> 00:06:49,600 I'm sorry that you're even in this position. 143 00:06:52,000 --> 00:06:54,960 I don't think it's really fair that, that this has happened 144 00:06:54,960 --> 00:06:56,760 but we'll... 145 00:06:56,760 --> 00:06:59,800 We're strong, we'll get through it together. 146 00:06:59,800 --> 00:07:01,480 If she comes out swinging, like, 147 00:07:01,480 --> 00:07:05,560 I'm not going to sit there and be Mr Nice any more. 148 00:07:05,560 --> 00:07:08,280 Because, like... No. ..I'm not going to stand for that. 149 00:07:11,920 --> 00:07:14,520 Well, that's quite enough drama for one night. 150 00:07:14,520 --> 00:07:17,080 Let's hope that's the end of it for our honeymooners 151 00:07:17,080 --> 00:07:20,200 and they can now relax, settle down and head to b... 152 00:07:20,200 --> 00:07:21,520 Oh, dear. 153 00:07:21,520 --> 00:07:23,320 Taniae's coming home to Oliver. 154 00:07:23,320 --> 00:07:24,600 Good luck, bud. 155 00:07:25,760 --> 00:07:27,640 How are you? I'm good, how are you? 156 00:07:27,640 --> 00:07:28,960 Yeah, good, thank you. 157 00:07:28,960 --> 00:07:31,520 How was your day? Fine. 158 00:07:31,520 --> 00:07:33,760 What did you do? Um, had a nice picnic, 159 00:07:33,760 --> 00:07:35,560 and we had a couple of intruders. 160 00:07:35,560 --> 00:07:37,560 I'm assuming you guys had the same. Yeah, yeah, yeah. 161 00:07:37,560 --> 00:07:38,880 Ours was Megan. Just her? 162 00:07:38,880 --> 00:07:42,360 How was your chat with Megan? 163 00:07:42,360 --> 00:07:44,440 Like, how was...? What do you mean? What happened with that? 164 00:07:44,440 --> 00:07:45,720 What happened? We just caught up. 165 00:07:45,720 --> 00:07:47,600 We were just talking about... Yeah, just catching up. 166 00:07:49,640 --> 00:07:51,000 And...? 167 00:07:51,000 --> 00:07:53,320 Well, obviously, I take it you did the bottle thing? 168 00:07:53,320 --> 00:07:56,000 Yeah. I mean, of course. Yeah. Yeah. How did you...? 169 00:07:56,000 --> 00:07:58,600 So I said that I was going to test the waters. 170 00:08:00,160 --> 00:08:03,480 Which I know is probably not what you wanted to hear. 171 00:08:03,480 --> 00:08:07,400 But is that...? Is that a massive shock to you? 172 00:08:07,400 --> 00:08:08,880 Yeah. 173 00:08:08,880 --> 00:08:11,720 Cos I think it's like... Look, I think from all of this, 174 00:08:11,720 --> 00:08:15,080 ultimately she was... She was my number one pick. 175 00:08:15,080 --> 00:08:19,880 And this was just something... I think I'd do an injustice to myself 176 00:08:19,880 --> 00:08:22,960 if I didn't just go and chat with her - cos that's all it is - 177 00:08:22,960 --> 00:08:25,200 it's just going to see her and have a chat. 178 00:08:25,200 --> 00:08:27,440 To explore a connection with her? 179 00:08:27,440 --> 00:08:29,520 Yeah. While we're married or we're... 180 00:08:29,520 --> 00:08:32,039 While we're exploring a connection? Yeah. 181 00:08:32,039 --> 00:08:34,640 Because we've come here for a reason, haven't we? 182 00:08:34,640 --> 00:08:36,000 And it's... 183 00:08:42,080 --> 00:08:45,480 Oh, my God, I didn't think you would do this. 184 00:08:45,480 --> 00:08:47,840 I genuinely didn't think you would do this, Ollie. 185 00:08:47,840 --> 00:08:51,880 But why...? Genuinely... Why did you think that? 186 00:08:51,880 --> 00:08:54,880 I get it. Well, it's not... It's not taking away from us. 187 00:08:54,880 --> 00:08:58,000 It's absolutely taking away from us. 188 00:08:58,000 --> 00:09:00,560 Are you joking? Absolutely. Why? 189 00:09:00,560 --> 00:09:02,480 You're exploring another connection 190 00:09:02,480 --> 00:09:04,640 while you're trying to build one with me, 191 00:09:04,640 --> 00:09:08,000 and I was worried you were going to do this and I was like, 192 00:09:08,000 --> 00:09:10,240 "No, Ollie has integrity. We've been going..." You know? 193 00:09:10,240 --> 00:09:12,280 Don't question my integrity over this, right? 194 00:09:12,280 --> 00:09:14,760 It's just that we've been together for two weeks in this experience 195 00:09:14,760 --> 00:09:17,040 and one and a half weeks of it has been really, really tough. 196 00:09:17,040 --> 00:09:19,160 Ollie... 197 00:09:19,160 --> 00:09:20,840 Do you not...? So what am I supposed to do 198 00:09:20,840 --> 00:09:22,560 while you go have a chat with...? While you go on a...? 199 00:09:22,560 --> 00:09:24,440 That's the thing, if I... Hang on, let me finish. 200 00:09:24,440 --> 00:09:27,520 Yeah, sorry, go on. Go on. Let me finish! OK. 201 00:09:27,520 --> 00:09:29,920 So, what, you're going to go on a date with her while you're marr...? 202 00:09:29,920 --> 00:09:31,800 Get to know her. You want to get to know her 203 00:09:31,800 --> 00:09:33,200 when you're supposed to be getting to know me. 204 00:09:33,200 --> 00:09:34,280 I am getting to know you. 205 00:09:34,280 --> 00:09:37,800 So then you can decide you want her or you want me. 206 00:09:37,800 --> 00:09:41,600 Oh! I know, I know that's shit. I know. But let's... It's... 207 00:09:41,600 --> 00:09:43,200 You know as well as me, this... 208 00:09:43,200 --> 00:09:46,120 It hasn't been looking like it's really going anywhere. 209 00:09:47,360 --> 00:09:49,880 What?! It hasn't, Taniae. It hasn't. Well, this is shocking. 210 00:09:49,880 --> 00:09:52,200 It's been pretty clear throughout this that the emotional 211 00:09:52,200 --> 00:09:53,720 connection's been lacking. 212 00:09:53,720 --> 00:09:54,920 It's a shitty situation. 213 00:09:54,920 --> 00:09:56,720 I am sorry that... It's actually... 214 00:09:56,720 --> 00:10:00,360 But it's... You had a decision. Yeah. 215 00:10:00,360 --> 00:10:02,480 And you've made it. Yeah, I have. 216 00:10:02,480 --> 00:10:06,280 I guess that does shine a light on where I'm at. 217 00:10:08,160 --> 00:10:10,640 After talking with everyone, it was like, I haven't... 218 00:10:10,640 --> 00:10:12,520 It's bit unfair for me to not be able 219 00:10:12,520 --> 00:10:14,400 to explore that, given everyone... 220 00:10:14,400 --> 00:10:17,520 Everyone else has been able to with their number ones. 221 00:10:17,520 --> 00:10:19,240 Honestly, I'm... 222 00:10:20,760 --> 00:10:24,160 I've been so open and vulnerable and trusted Ollie. 223 00:10:25,560 --> 00:10:27,200 I'm so disappointed. 224 00:10:29,760 --> 00:10:32,360 Give me one... One good reason why I should stay. 225 00:10:32,360 --> 00:10:34,320 To keep exploring this. 226 00:10:34,320 --> 00:10:39,160 At the end of the day, I don't want a man that doesn't want me. 227 00:10:39,160 --> 00:10:41,920 That's not the case! It kind of is. 228 00:10:42,960 --> 00:10:44,800 It's... 229 00:10:42,960 --> 00:10:44,800 SHE EXHALES 230 00:10:44,800 --> 00:10:46,160 I'm done. 231 00:10:46,160 --> 00:10:47,200 Cool. 232 00:11:07,120 --> 00:11:10,600 I'm not going to stay in our bed 233 00:11:10,600 --> 00:11:13,560 while he's going on a date with someone else, like, that is just... 234 00:11:13,560 --> 00:11:15,000 Like, no. 235 00:11:23,000 --> 00:11:24,760 I'm so mad at him. 236 00:11:24,760 --> 00:11:28,440 I left because it was just like I saw a whole other side of him, 237 00:11:28,440 --> 00:11:30,600 and I just... I didn't like it. 238 00:11:33,480 --> 00:11:36,280 After an emotional evening, Taniae is spending the night 239 00:11:36,280 --> 00:11:39,720 away from her beach to reflect and decompress. 240 00:11:45,160 --> 00:11:46,560 SHE SOBS 241 00:11:50,520 --> 00:11:53,480 Do you want to speak to me or are you wanting time on your own? 242 00:11:53,480 --> 00:11:55,840 I don't even know. I'm just like... 243 00:11:57,000 --> 00:11:59,320 I'm... I'm ready to go. 244 00:11:59,320 --> 00:12:02,480 Because if I'm being honest, I don't think you ever did give me a chance. 245 00:12:02,480 --> 00:12:04,520 I think you shot me down straight away. 246 00:12:07,520 --> 00:12:09,400 We're friends! 247 00:12:11,760 --> 00:12:13,440 Right. 248 00:12:13,440 --> 00:12:15,960 # Ain't it funny how you said you were friends? 249 00:12:15,960 --> 00:12:18,960 # You betrayed me 250 00:12:18,960 --> 00:12:23,560 # And I know that you'll never feel sorry 251 00:12:23,560 --> 00:12:26,120 # For the way I hurt, yeah 252 00:12:26,120 --> 00:12:30,680 # You talked to her when we were together 253 00:12:30,680 --> 00:12:35,640 # Loved you at your worst, but that didn't matter 254 00:12:35,640 --> 00:12:40,640 # It took you two weeks to go off and date her 255 00:12:40,640 --> 00:12:45,520 # Guess you didn't cheat, but you're still a traitor. # 256 00:12:53,280 --> 00:12:56,200 There are several advantages of being on a secluded beach - 257 00:12:56,200 --> 00:13:00,080 peace, privacy and not hearing your neighbours arguing 258 00:13:00,080 --> 00:13:01,720 until the early hours. 259 00:13:01,720 --> 00:13:04,000 Georgina and Matt are waking up refreshed, 260 00:13:04,000 --> 00:13:07,040 but even their dreamy relationship isn't without its snags. 261 00:13:07,040 --> 00:13:11,680 Shall I do the other one? Oh, I did it. 262 00:13:11,680 --> 00:13:13,600 Did you? 263 00:13:13,600 --> 00:13:14,920 Nope! 264 00:13:14,920 --> 00:13:16,480 Close. 265 00:13:16,480 --> 00:13:19,640 Me and George, at the minute, it is going scarily well. 266 00:13:19,640 --> 00:13:21,920 There's nothing really getting om the way of things 267 00:13:21,920 --> 00:13:24,680 but being stranded, it's not the easiest thing in the world. 268 00:13:24,680 --> 00:13:27,120 It's been way harder than I thought it was going to be. 269 00:13:27,120 --> 00:13:29,920 It does put the most amount of pressure on a relationship 270 00:13:29,920 --> 00:13:32,760 you possibly can, and I think that can probably affect my attitude. 271 00:13:32,760 --> 00:13:35,000 So I'm probably a little bit quieter. 272 00:13:42,720 --> 00:13:44,520 What do you think, are you going to rustle me up 273 00:13:44,520 --> 00:13:46,720 a little breakfast in bed? 274 00:13:46,720 --> 00:13:48,520 I'd like a little French toast. 275 00:13:48,520 --> 00:13:50,360 Yeah, OK. Get pancakes. I think... You got that? 276 00:13:50,360 --> 00:13:52,720 I think your expectations are here. 277 00:14:03,040 --> 00:14:05,160 Do you like Dave? David, D. 278 00:14:05,160 --> 00:14:06,440 Big D, Massive D. 279 00:14:06,440 --> 00:14:07,640 Relax with... 280 00:14:07,640 --> 00:14:10,400 All sorts. I don't mind, it's all the same. 281 00:14:10,400 --> 00:14:13,880 Nobody's called you Massive D, let's be guided. 282 00:14:13,880 --> 00:14:17,120 Hmm. No, let's be guided. Hmm. 283 00:14:17,120 --> 00:14:20,840 LAUGHING: Let's be guided. Hmm, yeah. 284 00:14:20,840 --> 00:14:22,160 Oh, man! 285 00:14:25,800 --> 00:14:27,520 Yeah, how did yesterday go for you? 286 00:14:29,040 --> 00:14:30,960 This food is dead! 287 00:14:34,960 --> 00:14:36,480 See that's a massive D, there. 288 00:14:36,480 --> 00:14:38,480 It's dead! 289 00:14:48,560 --> 00:14:51,760 I can't believe the drama that went down yesterday. 290 00:14:51,760 --> 00:14:54,280 I mean, it's probably a lot of, like, you know, anxiety. 291 00:14:54,280 --> 00:14:57,560 Obviously we had the decision to test the waters or anchor down. 292 00:14:57,560 --> 00:15:01,400 You know, but obviously for me, you know, there, there was 293 00:15:01,400 --> 00:15:03,680 nothing really tempting about that for me at all. 294 00:15:03,680 --> 00:15:06,240 You know, all it would've done, testing the waters, 295 00:15:06,240 --> 00:15:07,880 would've just affected this. 296 00:15:07,880 --> 00:15:11,000 Yeah. Which... Yeah. It would have. Yeah. Yeah. 297 00:15:11,000 --> 00:15:13,200 You know, testing the waters... Would've pissed me right off. 298 00:15:13,200 --> 00:15:15,800 Testing the waters with someone that you've known for five minutes 299 00:15:15,800 --> 00:15:18,200 versus someone that you'd lived with. You'd be IN the water. 300 00:15:18,200 --> 00:15:19,800 Yeah. Yeah, 100%. 301 00:15:24,920 --> 00:15:27,560 Whilst Georgina may be joking, someone who's 302 00:15:27,560 --> 00:15:31,440 definitely in hot water for choosing to test the water is Moray. 303 00:15:34,120 --> 00:15:36,160 I'm not feeling great this morning. 304 00:15:38,000 --> 00:15:40,080 I'm feeling a bit, like, anxious, 305 00:15:40,080 --> 00:15:42,400 I feel a bit sad, I feel a bit mad still. 306 00:15:42,400 --> 00:15:45,960 I feel... I also feel... A bit bad. 307 00:15:45,960 --> 00:15:49,640 So all the emotions apart from the good ones. 308 00:15:53,240 --> 00:15:56,360 It does feel a little bit shit right now 309 00:15:56,360 --> 00:15:58,440 because, I mean, if she doesn't apologise 310 00:15:58,440 --> 00:16:04,000 and she doesn't want to take some self-reflection on what she did, 311 00:16:04,000 --> 00:16:08,440 then I feel like I just need to put SOS in the sand and get out of here. 312 00:16:14,960 --> 00:16:16,560 HE GRUNTS 313 00:16:19,160 --> 00:16:20,640 Last night was hard. 314 00:16:20,640 --> 00:16:24,520 I think... You know, breaking news to someone that you know is 315 00:16:24,520 --> 00:16:27,800 going to hurt them is... It's really hard. 316 00:16:27,800 --> 00:16:30,800 Really, really tough. But, yeah, I think there is 317 00:16:30,800 --> 00:16:32,760 definitely a weight lifted off my shoulder, which... 318 00:16:32,760 --> 00:16:36,600 Which kind of says a lot about how I was potentially feeling. 319 00:16:39,120 --> 00:16:41,000 Oh! Wonderful. 320 00:16:41,000 --> 00:16:42,600 While Oliver's deep in thought 321 00:16:42,600 --> 00:16:46,040 on the world's loneliest golf course, 322 00:16:46,040 --> 00:16:49,000 something thrilling is on its way - 323 00:16:49,000 --> 00:16:50,400 the bottles. 324 00:16:50,400 --> 00:16:53,480 Each of them carries a honeymooner's decision - anchor down with 325 00:16:53,480 --> 00:16:56,720 their current partner or test the water with the castaway. 326 00:16:56,720 --> 00:16:59,920 Georgina and Matt and Ini and David anchored down, 327 00:16:59,920 --> 00:17:02,360 and Moray and Oliver have already faced the music 328 00:17:02,360 --> 00:17:04,920 over their decision to test the water. 329 00:17:04,920 --> 00:17:08,240 Some honeymooners, though, are still in the dark. 330 00:17:19,560 --> 00:17:21,960 Babe. What is that? 331 00:17:21,960 --> 00:17:25,079 It's my decision whether I want to test the water. 332 00:17:25,079 --> 00:17:28,000 I am desperate to have this debrief with Abby. 333 00:17:28,000 --> 00:17:32,360 I think she needs to know that someone's here who really wants me. 334 00:17:32,360 --> 00:17:34,480 And she needs to be told. 335 00:17:34,480 --> 00:17:37,120 This is going to be very interesting to see it. 336 00:17:37,120 --> 00:17:39,000 You nervous? 337 00:17:39,000 --> 00:17:40,840 Yeah. 338 00:17:40,840 --> 00:17:42,440 We've got a lot to catch up on too. 339 00:17:42,440 --> 00:17:45,040 Having Anna come yesterday just really reminded me of the love 340 00:17:45,040 --> 00:17:48,040 and affection that I want in my life, 341 00:17:48,040 --> 00:17:51,360 and I don't see a future with Abby if she can't get there. 342 00:17:51,360 --> 00:17:53,360 I feel like so much happened yesterday. 343 00:17:53,360 --> 00:17:55,360 Yeah, tell... Tell me everything. 344 00:17:55,360 --> 00:17:59,280 OK, so obviously the castaways came. 345 00:17:59,280 --> 00:18:00,840 Yeah. And so we're like, 346 00:18:00,840 --> 00:18:03,480 "Who is it, who's it going to be?" Like... 347 00:18:03,480 --> 00:18:06,720 And then walking down the beach was... 348 00:18:08,160 --> 00:18:09,800 ..one of our dates. 349 00:18:09,800 --> 00:18:11,680 So the girl from... Which one? 350 00:18:11,680 --> 00:18:15,040 The video from the... From Film Fest. You know, the blonde girl... 351 00:18:15,040 --> 00:18:18,080 With short hair? ..that I had a date with. Yeah. Right, OK. Yeah. 352 00:18:18,080 --> 00:18:21,360 And she just gunned for me down the beach 353 00:18:21,360 --> 00:18:23,800 and she was like "Wow, you..." Like, "You look so beautiful." 354 00:18:23,800 --> 00:18:25,560 What? Like, immediately. 355 00:18:25,560 --> 00:18:26,960 Like, very direct. Yeah. 356 00:18:26,960 --> 00:18:29,520 Very direct and I was like, "Oh." Like, shock... 357 00:18:29,520 --> 00:18:32,880 I was shocked. I was shocked to see her. Mm. 358 00:18:32,880 --> 00:18:35,480 And, you know, she'd looked at me and was like, 359 00:18:35,480 --> 00:18:40,160 "I'm here to explore the connection that we had on our date." 360 00:18:40,160 --> 00:18:41,720 Yeah, I don't think so. 361 00:18:45,600 --> 00:18:47,480 Obviously it was very flattering. 362 00:18:47,480 --> 00:18:52,760 I think you know that I have probably needed that from you... 363 00:18:52,760 --> 00:18:54,880 Mm-hm. ..for a while. Yeah. 364 00:18:54,880 --> 00:18:59,040 She was really, really putting it on me. 365 00:18:59,040 --> 00:19:00,200 Yeah. 366 00:19:00,200 --> 00:19:01,680 It's not ideal is, it? 367 00:19:01,680 --> 00:19:04,120 Don't really need someone else trying to get in the way, 368 00:19:04,120 --> 00:19:05,960 get in the middle of us. 369 00:19:05,960 --> 00:19:09,200 And, you know, I'm married to you but... 370 00:19:10,720 --> 00:19:14,440 ..it did remind me of what I feel like is missing for me. 371 00:19:14,440 --> 00:19:16,800 Mm-hm. I'm not getting what I need. 372 00:19:16,800 --> 00:19:18,520 Mm-hm. 373 00:19:18,520 --> 00:19:19,800 I don't want to push you, 374 00:19:19,800 --> 00:19:22,240 because I don't believe you can change someone. 375 00:19:22,240 --> 00:19:25,680 But I need... I need more. Mm-hm. 376 00:19:25,680 --> 00:19:30,840 And I... I deserve it and I don't think you don't think 377 00:19:30,840 --> 00:19:34,280 I deserve it but I think we need to be really honest 378 00:19:34,280 --> 00:19:37,720 at this stage in what we can really offer each other. 379 00:19:39,360 --> 00:19:41,360 Cos I think I'm amazing for you. 380 00:19:41,360 --> 00:19:44,160 Mm-hm. I agree. 381 00:19:44,160 --> 00:19:47,360 But I want you to be amazing for me. Yeah. 382 00:19:58,440 --> 00:20:01,200 Not going to lie, I'm really hoping we're on the same page but, yeah, 383 00:20:01,200 --> 00:20:02,840 I am obviously a little bit worried about, 384 00:20:02,840 --> 00:20:04,440 you know, what she's thinking. 385 00:20:04,440 --> 00:20:06,880 It's definitely going through my mind right now. 386 00:20:11,560 --> 00:20:14,200 "Abby, I'm anchoring down... 387 00:20:19,160 --> 00:20:21,400 "..now I need you to join me." 388 00:20:21,400 --> 00:20:24,560 "Do..." Famous last words, "Don't make me regret it." 389 00:20:25,880 --> 00:20:30,520 You know as I sort of stared up into Anna's bright blue eyes 390 00:20:30,520 --> 00:20:36,040 yesterday as she was practically announcing her undying love for me, 391 00:20:36,040 --> 00:20:40,800 of course there was a moment that I thought, "Ooh, should I?" 392 00:20:40,800 --> 00:20:44,840 And then I thought "No, I just want my Abby." I want her, 393 00:20:44,840 --> 00:20:48,640 and I want the Abby that I know she can be. 394 00:20:50,120 --> 00:20:53,760 I... I am a person who's very reserved, as you know, 395 00:20:53,760 --> 00:20:56,000 with, like, my feelings and my emotions. 396 00:20:56,000 --> 00:20:59,400 But I do also appreciate, you know, it's... It's time to 397 00:20:59,400 --> 00:21:03,960 step up with all that and tell you how I truly feel. Um... 398 00:21:08,080 --> 00:21:09,640 Yeah, like... 399 00:21:12,320 --> 00:21:16,000 Yeah, I am kind of falling for you, 400 00:21:16,000 --> 00:21:19,200 so that's, like, a big thing for me. Um... 401 00:21:21,280 --> 00:21:22,560 Yeah, you're amazing. 402 00:21:22,560 --> 00:21:25,040 And I just think, do you know what it is, it does take me 403 00:21:25,040 --> 00:21:28,320 some time and I do think that's... that is something that we've needed. 404 00:21:28,320 --> 00:21:31,680 The more we've got to know each other, yeah, I do... 405 00:21:31,680 --> 00:21:34,200 I do see a future with you and, yeah, 406 00:21:34,200 --> 00:21:36,400 I am falling for you a little bit. 407 00:21:36,400 --> 00:21:39,520 So, yeah, so obviously that's a, that's a... 408 00:21:39,520 --> 00:21:41,840 Um, yeah. That's... 409 00:21:50,040 --> 00:21:53,200 Ah, see, I know she's got it in her. 410 00:21:53,200 --> 00:21:57,280 I just need to...fish it out of her day by day. 411 00:21:57,280 --> 00:21:58,560 Drag it out of her. 412 00:22:00,800 --> 00:22:03,640 Aah, there was only ever one choice for Helen. 413 00:22:03,640 --> 00:22:06,320 Speaking of choices, yesterday Megan faced a tough one, 414 00:22:06,320 --> 00:22:10,920 as both Moray and Oliver decided to test the water with her. 415 00:22:10,920 --> 00:22:13,560 It was down to Megan to decide which of them 416 00:22:13,560 --> 00:22:16,560 she wanted to spend more time with. 417 00:22:16,560 --> 00:22:18,240 Moray is my type to a T. 418 00:22:18,240 --> 00:22:20,480 It's that Scottish accent that just gets me, 419 00:22:20,480 --> 00:22:23,200 and I obviously really fancy Ollie and we get on a lot. 420 00:22:23,200 --> 00:22:24,680 He's a really nice guy. 421 00:22:24,680 --> 00:22:28,040 So I've got a lot to think about. There's a lot to weigh up. 422 00:22:29,920 --> 00:22:33,360 # Took the breath from my open mouth 423 00:22:33,360 --> 00:22:37,560 # Never known how it broke me down 424 00:22:37,560 --> 00:22:42,440 # I went in circles somewhere else 425 00:22:46,440 --> 00:22:50,120 # Shook the best when your love was home 426 00:22:50,120 --> 00:22:53,920 # Storing up on your summer glow 427 00:22:53,920 --> 00:22:58,760 # You went in search of someone else... # 428 00:22:58,760 --> 00:23:00,680 We've got two messages in a bottle. 429 00:23:01,960 --> 00:23:03,320 FLATLY: How exciting. 430 00:23:04,800 --> 00:23:06,080 That one has your name on it. 431 00:23:06,080 --> 00:23:09,080 Do you want to speak before we open these? Yeah. 432 00:23:09,080 --> 00:23:10,360 Do you want me to go first? 433 00:23:10,360 --> 00:23:12,760 Yeah, I think that's probably best. 434 00:23:12,760 --> 00:23:15,080 OK. Um... 435 00:23:17,040 --> 00:23:18,960 So yesterday was really hard for me. 436 00:23:20,360 --> 00:23:25,160 I actually, like, really missed you and, like, you was on my mind 437 00:23:25,160 --> 00:23:27,920 a lot and I just kept thinking about, like, 438 00:23:27,920 --> 00:23:30,840 how this would make you feel and, like, 439 00:23:30,840 --> 00:23:33,040 what's this going to do and just, like, again, 440 00:23:33,040 --> 00:23:35,720 I've still got that, like, stupid bit of hope in me 441 00:23:35,720 --> 00:23:39,880 that you'll just, like, wake up. And... 442 00:23:42,160 --> 00:23:45,080 ..I don't think that's that great at this stage. 443 00:23:45,080 --> 00:23:46,120 No. 444 00:23:55,160 --> 00:23:56,720 Do you want to open your bottle? 445 00:23:59,560 --> 00:24:01,760 I'm slightly nervous and worried, 446 00:24:01,760 --> 00:24:04,600 only because it could be Megan testing the water with Moray. 447 00:24:06,840 --> 00:24:07,960 Let's see. 448 00:24:10,920 --> 00:24:13,720 "Sorry, I've chosen to test the water with someone else. 449 00:24:13,720 --> 00:24:15,280 "Love, Megan." 450 00:24:18,040 --> 00:24:19,480 Lol. 451 00:24:21,840 --> 00:24:23,040 Told you so! 452 00:24:23,040 --> 00:24:24,880 I do kind of show my emotions on my face, 453 00:24:24,880 --> 00:24:28,560 however I did purposefully cover this one cos what 454 00:24:28,560 --> 00:24:30,280 I wanted to do was this. 455 00:24:32,200 --> 00:24:35,240 But do you now believe everything I said? I do. 456 00:24:35,240 --> 00:24:37,080 But this is also what I was saying, 457 00:24:37,080 --> 00:24:39,760 that's a conversation I'll have and I'll find out. 458 00:24:39,760 --> 00:24:42,160 I don't need to be attacked. You should've believed me. 459 00:24:42,160 --> 00:24:46,120 You're not her number one, she's just saying that to get in the hut. 460 00:24:46,120 --> 00:24:47,520 MY hut. 461 00:24:48,760 --> 00:24:50,600 I've got your best interests at heart 462 00:24:50,600 --> 00:24:53,120 and all I want to do is not for you to be mugged off. 463 00:24:53,120 --> 00:24:57,320 But I don't mind being mugged off. I've got thick skin. 464 00:24:57,320 --> 00:24:59,720 I genuinely don't know where Mae and I go from here, 465 00:24:59,720 --> 00:25:02,240 because I do feel like at this point it is having 466 00:25:02,240 --> 00:25:06,320 a strain on the friendship and the last thing I want 467 00:25:06,320 --> 00:25:08,800 is to leave here without having that friendship. 468 00:25:12,480 --> 00:25:14,440 # I'm moving far away 469 00:25:17,040 --> 00:25:19,640 # To a sunny place 470 00:25:21,600 --> 00:25:24,160 # Where it's just you and me 471 00:25:26,320 --> 00:25:29,440 # Feels like we're in a dream 472 00:25:29,440 --> 00:25:32,360 # You know what I mean? # 473 00:25:34,840 --> 00:25:36,520 Oh. 474 00:25:38,280 --> 00:25:39,640 What is this? 475 00:25:40,920 --> 00:25:44,240 "I've chosen to test the water with you, love, Megan." 476 00:25:45,560 --> 00:25:47,400 I decided to test the water with Ollie 477 00:25:47,400 --> 00:25:49,960 because we had a better connection yesterday 478 00:25:49,960 --> 00:25:53,920 and I just want to spend more time one-on-one with him, 479 00:25:53,920 --> 00:25:57,040 and explore that better, cos I think there's definitely more of a spark! 480 00:25:58,960 --> 00:26:00,040 Lovely. 481 00:26:05,000 --> 00:26:08,160 Yes! Megan wants to test the waters. 482 00:26:08,160 --> 00:26:10,920 Come on! That was... I mean, that's great news. 483 00:26:10,920 --> 00:26:14,320 It does feel quite soon, I'm not going to lie. 484 00:26:14,320 --> 00:26:18,600 Only just had the... Taniae walk out, so let's see how this goes. 485 00:26:19,720 --> 00:26:21,920 I guess cheers to Megan it is. 486 00:26:21,920 --> 00:26:24,200 I think with Megan, from the get-go, 487 00:26:24,200 --> 00:26:26,280 speed-dating as well, she was really... 488 00:26:26,280 --> 00:26:28,760 I just found there was that natural chemistry and connection. 489 00:26:28,760 --> 00:26:31,440 And then, yeah, chatting to her yesterday on the beach, 490 00:26:31,440 --> 00:26:34,480 it just felt really effortless. So it could lead to the best thing 491 00:26:34,480 --> 00:26:37,440 ever, and I think you have to take those risks in life. 492 00:26:40,000 --> 00:26:42,200 I'm actually really looking forward to seeing her. 493 00:26:42,200 --> 00:26:45,520 Looking forward to having some chats, a little bit of a chinwag. 494 00:26:57,440 --> 00:27:01,240 And so, after a night away from her own beach to clear her head, 495 00:27:01,240 --> 00:27:04,880 Taniae is visiting Georgina and Matt for some support. 496 00:27:04,880 --> 00:27:08,640 I just need some clarity from... 497 00:27:08,640 --> 00:27:12,560 From some friends about the situation, and what to do next. 498 00:27:12,560 --> 00:27:15,680 Come here, babe. Hey, it's all right. Oh, my God, come here. 499 00:27:15,680 --> 00:27:19,080 Come here, come here, come here, come here. It's OK. 500 00:27:19,080 --> 00:27:20,520 OK. Sh. 501 00:27:20,520 --> 00:27:23,400 I've entered this relationship opening my heart. 502 00:27:23,400 --> 00:27:27,840 We vowed to give it a red hot go, 503 00:27:27,840 --> 00:27:33,360 and the second he gets an option to stray, he strays. 504 00:27:33,360 --> 00:27:34,720 I just don't understand. 505 00:27:37,400 --> 00:27:39,320 You OK? No. 506 00:27:39,320 --> 00:27:41,960 Well, obviously it's a stupid question. 507 00:27:45,600 --> 00:27:48,800 In your own time. Um, what... 508 00:27:48,800 --> 00:27:52,000 I'm here because Ollie has decided to 509 00:27:52,000 --> 00:27:55,280 test the waters with Sam's ex, Megan. Right. 510 00:27:55,280 --> 00:27:58,600 And I was like... Honestly, I'm still in shock. 511 00:27:58,600 --> 00:28:01,120 No yeah, I bet. I know. Still in shock. I know, I know, I know. 512 00:28:01,120 --> 00:28:03,360 He said he felt like he's given it a go, 513 00:28:03,360 --> 00:28:06,000 but he needs to explore his number one. 514 00:28:06,000 --> 00:28:09,440 At one point he goes, "Everyone said you'd be silly not to do it." 515 00:28:09,440 --> 00:28:13,160 In my eyes, I don't believe there was any egging-on from people. 516 00:28:13,160 --> 00:28:15,360 It was... It was very much so that he was saying 517 00:28:15,360 --> 00:28:17,000 that he didn't want to do it to you. 518 00:28:18,560 --> 00:28:21,720 While Taniae is getting in deep with her island neighbours... 519 00:28:24,680 --> 00:28:28,920 ..Megan is also ready to get in deep with Oliver. 520 00:28:28,920 --> 00:28:30,480 OLIVER YAWNS 521 00:28:32,920 --> 00:28:35,840 Hello-o! 522 00:28:35,840 --> 00:28:38,480 Oi-oi. 523 00:28:38,480 --> 00:28:40,400 Hello, hello. 524 00:28:40,400 --> 00:28:42,000 Hi. Thank you for having me. 525 00:28:42,000 --> 00:28:44,320 What's this, shall I take...? Oh, have you brought me a picnic? 526 00:28:44,320 --> 00:28:45,800 A gift for you. Amazing. Don't say I don't spoil you. 527 00:28:45,800 --> 00:28:48,200 Yeah no, that's a great start. It's cute, isn't it? 528 00:28:48,200 --> 00:28:50,680 It looks so much smaller in your arms than mine. 529 00:28:50,680 --> 00:28:52,560 Here we have the... The main... 530 00:28:52,560 --> 00:28:54,880 Where the magic hopefully hasn't happened. 531 00:28:54,880 --> 00:28:56,560 Um... 532 00:28:54,880 --> 00:28:56,560 HE CLEARS HIS THROAT 533 00:28:58,200 --> 00:29:00,320 The room, the only room. 534 00:29:01,560 --> 00:29:03,960 He definitely seems someone who you can chill out with 535 00:29:03,960 --> 00:29:06,520 and just enjoy his company. He seems mature but also a bit cheeky. 536 00:29:06,520 --> 00:29:08,360 So, yeah, I like that. 537 00:29:08,360 --> 00:29:10,600 CORK POPS 538 00:29:08,360 --> 00:29:10,600 Ooh! Woohoo! 539 00:29:10,600 --> 00:29:13,160 Little bit of the bubbly! I've always wanted to say that whilst pouring it. 540 00:29:13,160 --> 00:29:15,280 That... Oh, I don't know. Yeah, I don't know I felt about that. 541 00:29:15,280 --> 00:29:16,800 You're not a fan? 542 00:29:16,800 --> 00:29:18,520 A little bit of the bubbly! OK. 543 00:29:18,520 --> 00:29:20,600 Cheers. Cheers. We're off to a great start. 544 00:29:23,200 --> 00:29:25,080 Oh, you brought me sweets! I did! 545 00:29:25,080 --> 00:29:26,400 Are you hungry? 546 00:29:26,400 --> 00:29:28,600 I mean, we've been stranded for a while, so... 547 00:29:28,600 --> 00:29:31,120 Thought it'd be a nice treat. What have you been up to today? 548 00:29:31,120 --> 00:29:33,960 Well, it all happened last night. 549 00:29:33,960 --> 00:29:36,600 Mm, talk me through. So I leave... You left. 550 00:29:36,600 --> 00:29:38,800 Wasn't the nicest surprise, I can imagine. We had to... 551 00:29:38,800 --> 00:29:40,960 You're supposed to say, "Yeah, it was a nice surprise," 552 00:29:40,960 --> 00:29:42,840 just so you know. It was an amazing surprise. 553 00:29:42,840 --> 00:29:44,200 I'm so happy. Mm? Mm-hm. 554 00:29:44,200 --> 00:29:46,000 You were my number one, after all. Mm-hm. 555 00:29:46,000 --> 00:29:48,280 Yeah, so did you have a conversation as soon as you came back? 556 00:29:48,280 --> 00:29:51,080 Yeah. Good, OK. And it... Let's just say it didn't go well. 557 00:29:51,080 --> 00:29:53,680 What happened, talk me through the convo. Well, she's gone now. 558 00:29:53,680 --> 00:29:56,880 Gone? Yeah, she was just like "I'm outta here." 559 00:29:56,880 --> 00:29:59,360 So, yeah, not... Not easy to do something like that. No. So... 560 00:29:59,360 --> 00:30:01,520 Well, hopefully today will be a light relief for you. 561 00:30:01,520 --> 00:30:04,320 Well, yeah. Cheers to that. Cheers again. 562 00:30:06,120 --> 00:30:07,680 How are you finding everything? 563 00:30:07,680 --> 00:30:10,440 I've had a nice time so far. Yeah? Yeah, it's good. 564 00:30:10,440 --> 00:30:12,920 I think you did really well. Coming into that must have been intense. 565 00:30:12,920 --> 00:30:14,720 As soon as I came off the boat, like, you could tell it 566 00:30:14,720 --> 00:30:16,840 was, like, a little bit frosty. Did you know Sam was here? 567 00:30:16,840 --> 00:30:19,640 I had my assumptions, yeah, and I knew there'd have to be 568 00:30:19,640 --> 00:30:23,520 something where I'd address a conversation about us. 569 00:30:23,520 --> 00:30:26,120 But I didn't think it would be so... Immediate. 570 00:30:26,120 --> 00:30:29,960 Yes. Yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah. 571 00:30:29,960 --> 00:30:33,160 Obviously it's a weird situation we're both in but we... 572 00:30:33,160 --> 00:30:35,280 So weird. Pretty weird. No, it's so weird. 573 00:30:35,280 --> 00:30:38,120 People were saying, "Well, do you care about the whole exes thing?" 574 00:30:38,120 --> 00:30:40,640 You know? I couldn't care less, to be honest. Good, I'm glad. 575 00:30:40,640 --> 00:30:41,960 So don't worry about that. 576 00:30:41,960 --> 00:30:44,600 Good, cos I was cautious. Like, obviously I fancy you 577 00:30:44,600 --> 00:30:46,880 and, like, we connected well on the speed-dating 578 00:30:46,880 --> 00:30:49,880 and then yesterday I felt, like, a strongest affinity towards you. 579 00:30:49,880 --> 00:30:53,200 I just felt, like, most warmed to you 580 00:30:53,200 --> 00:30:55,520 and I found you the most attractive and you were the one I wanted to 581 00:30:55,520 --> 00:30:57,160 actually get a chat with, so... 582 00:30:57,160 --> 00:31:00,000 Awesome. Well, that's worked out well. That's why we're here. Yeah. 583 00:31:00,000 --> 00:31:02,240 Megan's got a great energy about her. 584 00:31:02,240 --> 00:31:05,760 She seems really, really positive. She's got that vibe about her. 585 00:31:05,760 --> 00:31:07,600 She's a very pretty girl. 586 00:31:08,720 --> 00:31:10,160 TANIAE: I just don't get it. 587 00:31:10,160 --> 00:31:12,160 When I reflect back, he would say to me, 588 00:31:12,160 --> 00:31:15,360 "You know, we've been matched so well. You're, like..." 589 00:31:15,360 --> 00:31:19,000 Like, you know, basically everything he asked for. 590 00:31:19,000 --> 00:31:20,440 But that might have been 591 00:31:20,440 --> 00:31:22,080 because there wasn't another option for him at the time. 592 00:31:22,080 --> 00:31:24,280 And now there has been another option for him, 593 00:31:24,280 --> 00:31:27,520 maybe he's sort of been a bit more honest with himself and thought, 594 00:31:27,520 --> 00:31:30,080 "Maybe the connection isn't as deep as I've been making it out," 595 00:31:30,080 --> 00:31:32,840 now that there's something else that he has a potential for. 596 00:31:32,840 --> 00:31:34,120 If that makes sense. 597 00:31:35,960 --> 00:31:37,440 Um... 598 00:31:37,440 --> 00:31:41,680 I've been trying to keep very positive, but this is a bit awkward. 599 00:31:50,560 --> 00:31:52,800 Babe. 600 00:31:52,800 --> 00:31:55,000 Why couldn't he just be honest with me? 601 00:31:55,000 --> 00:31:57,280 Like, we've... We've been on this journey, like, 602 00:31:57,280 --> 00:32:00,680 and the thing is on paper we were so good but... And, um... 603 00:32:00,680 --> 00:32:04,320 You've done everything, babe. It's not... It's not you. 604 00:32:04,320 --> 00:32:05,920 It's not you. 605 00:32:05,920 --> 00:32:09,040 I think that keep your integrity, you've done nothing wrong. 606 00:32:09,040 --> 00:32:12,640 Keep your head held high, know what you're worth. 607 00:32:12,640 --> 00:32:15,040 I've always said if I'm ever an option, don't choose me. 608 00:32:17,560 --> 00:32:20,440 I mean, I don't... I don't want to walk away from Ollie 609 00:32:20,440 --> 00:32:26,880 but, like, do I try to repair this based on the potential 610 00:32:26,880 --> 00:32:32,440 that I've seen or do I pick up my dignity and walk away? 611 00:32:39,080 --> 00:32:40,800 What's your gut telling you? 612 00:32:40,800 --> 00:32:44,600 I mean, a part of me wants him to come back and be like, 613 00:32:44,600 --> 00:32:47,640 "I made a mistake, I fucked up," and grovel. 614 00:32:48,680 --> 00:32:50,160 Or this one. 615 00:32:50,160 --> 00:32:51,920 Yeah, that's good. My grandad taught me that. 616 00:32:51,920 --> 00:32:54,160 How much time do you spend in the mirror doing that? 617 00:32:54,160 --> 00:32:57,280 A good two, three hours a day. Yeah? Yeah. I can do it. 618 00:32:57,280 --> 00:32:59,280 Just get it firing. Yeah, a little bit of movement. 619 00:33:00,400 --> 00:33:03,160 Your breasts are significantly larger than mine. 620 00:33:03,160 --> 00:33:04,200 THEY LAUGH 621 00:33:06,680 --> 00:33:09,160 Do you fancy me? Yes. Yeah, me too. 622 00:33:09,160 --> 00:33:11,800 You fancy you too? Yeah, I do. Yeah. 623 00:33:11,800 --> 00:33:13,800 No, you. 624 00:33:11,800 --> 00:33:13,800 SHE LAUGHS 625 00:33:13,800 --> 00:33:15,640 Oh. Are you a good kisser? 626 00:33:15,640 --> 00:33:18,000 Uh, yeah. How do you kiss? Do you use tongues? Yeah, 100%. 627 00:33:18,000 --> 00:33:20,080 OK. It's got to be intimate. Are you...? 628 00:33:20,080 --> 00:33:22,200 Yeah, I'd say I'm a good kisser. OK. 629 00:33:22,200 --> 00:33:23,480 Good. 630 00:33:23,480 --> 00:33:26,560 And as they gaze lovingly into each other's eyes, 631 00:33:26,560 --> 00:33:29,360 there's only one thing on Oliver's mind. 632 00:33:30,640 --> 00:33:31,960 Do you want to play frisbee? 633 00:33:33,440 --> 00:33:36,680 I'm feeling really positive about the energy that Megan's brought out of me. 634 00:33:36,680 --> 00:33:39,920 I think it's really important to have someone as a partner who 635 00:33:39,920 --> 00:33:42,760 gets you excited and gets you... Gets you thinking. 636 00:33:42,760 --> 00:33:45,520 Right, let's go show you how good I am with frisbees. 637 00:33:45,520 --> 00:33:47,960 Show-off time. Yeah, show-off time. Showing off. 638 00:33:47,960 --> 00:33:49,400 Little... A little jump. 639 00:33:56,080 --> 00:33:58,040 You're OK. You're OK. 640 00:33:58,960 --> 00:34:00,720 Thanks, guys. 641 00:34:00,720 --> 00:34:03,440 We got you. Love you. 642 00:34:08,320 --> 00:34:11,159 Go on. Can I do it in the sea? I want to see you swim. 643 00:34:11,159 --> 00:34:13,320 SHE LAUGHS 644 00:34:11,159 --> 00:34:13,320 Yeah. 645 00:34:13,320 --> 00:34:16,280 We've got... We've got a... We've got a non-frisbee-er. 646 00:34:16,280 --> 00:34:18,239 It's so nice. 647 00:34:18,239 --> 00:34:20,120 Look at that, per... 648 00:34:20,120 --> 00:34:22,520 Oi! Yay! There we go. 649 00:34:22,520 --> 00:34:24,600 TANIAE: Thanks, guys. See you. Bye-bye. 650 00:34:24,600 --> 00:34:27,080 Poor Taniae - she's got a lot to think about on that walk home, 651 00:34:27,080 --> 00:34:30,639 because there's only one way to describe her situation with Oliver. 652 00:34:30,639 --> 00:34:31,960 Fucking hell! 653 00:34:31,960 --> 00:34:35,199 Oh, I was going to say "complicated", but that works too. 654 00:34:37,280 --> 00:34:40,520 I've had a lovely day. It's been fun. Well, parting gift. 655 00:34:40,520 --> 00:34:42,719 Well, I really enjoyed that. Same. 656 00:34:42,719 --> 00:34:44,760 I've had a really nice afternoon. 657 00:34:44,760 --> 00:34:47,600 See you may... Never, I guess. Oh! Well, that's encouraging. 658 00:34:47,600 --> 00:34:49,400 Well, who knows? I don't know. We're stranded. 659 00:34:49,400 --> 00:34:51,760 Well, enjoy the rest of your day. Hopefully see you later. 660 00:34:51,760 --> 00:34:55,400 Fingers crossed. All right, bye. Bye! 661 00:34:56,760 --> 00:34:59,520 Don't eat all the sweets, you'll get fat and lose your six pack. 662 00:34:59,520 --> 00:35:01,160 Never going to happen. 663 00:35:01,160 --> 00:35:03,880 Keep dancing the boobs! I will. 664 00:35:05,200 --> 00:35:07,280 We get on so well. She's bang-on my wavelength. 665 00:35:07,280 --> 00:35:09,920 She's super cool, a lot of fun to be around. 666 00:35:09,920 --> 00:35:14,600 But, yeah, she is Sam's ex and, I've only had, like, what, an hour 667 00:35:14,600 --> 00:35:17,440 with Megan and two weeks with Taniae and it's been... It's been intense. 668 00:35:17,440 --> 00:35:20,520 It's been... It's been good, it's been bad, it's been everything in between. 669 00:35:20,520 --> 00:35:23,080 So I want to gather my thoughts, I want to get some... 670 00:35:23,080 --> 00:35:26,000 Get some respite and the situation that's happening at the moment, 671 00:35:26,000 --> 00:35:28,920 I think that gives me the opportunity to do that. 672 00:35:28,920 --> 00:35:30,520 I really, really, really fancy Oliver. 673 00:35:30,520 --> 00:35:33,200 He's really charming, really nice. 674 00:35:33,200 --> 00:35:35,280 I had a really, really, really nice day with him. 675 00:35:35,280 --> 00:35:37,480 I want more. 676 00:35:37,480 --> 00:35:40,800 # If it feels like paradise running through your bloody veins 677 00:35:40,800 --> 00:35:44,040 # You know it's love heading your way 678 00:35:44,040 --> 00:35:47,560 # If it feels like paradise running through your bloody veins 679 00:35:47,560 --> 00:35:50,720 # You know it's love heading your way. # 680 00:35:52,280 --> 00:35:55,000 I am actually going to miss this. I know. 681 00:35:55,000 --> 00:35:58,160 Thinking about, like, going about my normal life in Manchester, 682 00:35:58,160 --> 00:35:59,760 it's, like, such a weird feeling. 683 00:35:59,760 --> 00:36:01,520 Yeah, I will actually miss the beach then. 684 00:36:01,520 --> 00:36:02,720 Yeah. For sure. Yeah. 685 00:36:02,720 --> 00:36:05,160 Got to get back to the rainy Manny weather. 686 00:36:06,360 --> 00:36:07,680 Same. 687 00:36:07,680 --> 00:36:09,000 There's a crate. 688 00:36:12,440 --> 00:36:13,920 Uh, Han! 689 00:36:13,920 --> 00:36:15,600 Ini. Ini! 690 00:36:15,600 --> 00:36:16,840 Yeah? 691 00:36:18,080 --> 00:36:20,400 ABBY: I feel like we've had a lot going on at the moment, 692 00:36:20,400 --> 00:36:22,600 so a chilled one would be nice. 693 00:36:30,360 --> 00:36:31,720 What do you reckon? 694 00:36:31,720 --> 00:36:35,880 I don't know but I'm trying to bring that... That good energy. 695 00:36:35,880 --> 00:36:38,480 What are we going to find now? I can't deal with this. 696 00:36:40,680 --> 00:36:42,600 Oh! Oh, oh, oh. 697 00:36:42,600 --> 00:36:43,880 Let's go! 698 00:36:46,160 --> 00:36:48,960 Ah! Ooh! 699 00:36:48,960 --> 00:36:51,240 Oh, we have a tablet today! 700 00:36:51,240 --> 00:36:53,120 Ready? Ready. 701 00:36:53,120 --> 00:36:54,880 I'm nervous now. 702 00:36:54,880 --> 00:36:56,600 What's this going to be? 703 00:36:58,520 --> 00:37:01,520 These honeymooners have been away from normal life, family 704 00:37:01,520 --> 00:37:04,200 and friends for nearly two weeks now. 705 00:37:04,200 --> 00:37:06,680 So I've arranged a little treat for them... 706 00:37:06,680 --> 00:37:09,160 Oh! Is that your family? 707 00:37:09,160 --> 00:37:12,480 ..messages from home to offer some much-needed advice and support. 708 00:37:24,720 --> 00:37:27,480 Is that your sister? Mm-hm. That's my mum! 709 00:37:30,200 --> 00:37:32,800 Oh, my God! There is no way. 710 00:37:32,800 --> 00:37:34,800 Oh, I'm already feeling emotional. 711 00:37:34,800 --> 00:37:35,960 It's OK. 712 00:37:41,960 --> 00:37:44,200 Mama! Go on. 713 00:37:44,200 --> 00:37:46,280 Hi, Hannah. How's it going? 714 00:37:46,280 --> 00:37:52,160 Obviously we're really excited to know who was at the aisle 715 00:37:52,160 --> 00:37:55,800 when you got there, because I know there were certain hopes 716 00:37:55,800 --> 00:37:59,440 and wishes, and I don't want to be unkind if it's not Mr Suit Man, 717 00:37:59,440 --> 00:38:01,960 but I know you really wanted it to be Mr Suit Man, 718 00:38:01,960 --> 00:38:04,160 so my fingers are crossed. 719 00:38:04,160 --> 00:38:06,000 That would've been awkward if it weren't. 720 00:38:06,000 --> 00:38:08,840 Mum, well done, because that's got me some... 721 00:38:08,840 --> 00:38:10,240 That's got me some ticks, I think. 722 00:38:10,240 --> 00:38:12,400 It was just reassuring to Sam to know he was the one 723 00:38:12,400 --> 00:38:14,160 and it was only ever him. 724 00:38:14,160 --> 00:38:16,920 Oh, God, I get to meet your sister. Is this Imogen? 725 00:38:16,920 --> 00:38:19,400 This is Imogen. Yeah. 726 00:38:19,400 --> 00:38:22,160 Hi, Sammy, I miss you so much. 727 00:38:23,520 --> 00:38:28,400 How is your wife? I hope she's everything that you deserve and she's... Aww! 728 00:38:28,400 --> 00:38:31,240 ..your perfect match. I can't wait to meet her. 729 00:38:33,760 --> 00:38:39,080 Sometimes you can go in quite deep emotionally quite quickly, 730 00:38:39,080 --> 00:38:41,880 and I just hope that you guys are going through 731 00:38:41,880 --> 00:38:46,120 any big subjects slowly and not going in too quickly. 732 00:38:48,800 --> 00:38:51,040 Can't wait to see you, I can't wait to debrief 733 00:38:51,040 --> 00:38:53,440 and I can't wait to meet your wife. Whoo! 734 00:38:53,440 --> 00:38:55,320 Crazy. But love you. I'll see you soon. 735 00:38:55,320 --> 00:38:56,960 Aww! Aww! 736 00:38:56,960 --> 00:38:59,000 Love you too, Little Immo, bye. That's so sweet! 737 00:38:59,000 --> 00:39:01,160 She's a cutie, in't she? And what a lovely message. 738 00:39:01,160 --> 00:39:02,480 She's going to love you. 739 00:39:02,480 --> 00:39:06,160 So obviously Immo telling you to not... Not move too quickly. 740 00:39:06,160 --> 00:39:07,640 There's only so slow you can move 741 00:39:07,640 --> 00:39:09,440 when you get married on your first date. 742 00:39:09,440 --> 00:39:11,760 Do you know what I mean? We just... Yeah, continued as we started. 743 00:39:11,760 --> 00:39:15,040 Exactly. Thanks for the advice, but no, thanks. Yeah, too late. 744 00:39:15,040 --> 00:39:16,840 We don't do things that way here. 745 00:39:34,680 --> 00:39:36,840 Let's go for this one. No let's start with yours. 746 00:39:36,840 --> 00:39:39,680 Oh, OK, it's for me. It's my boy Josh. Josh. 747 00:39:39,680 --> 00:39:41,760 David, my guy. Wagwan, bro. 748 00:39:41,760 --> 00:39:45,160 I hope you're enjoying it, man, I hope you finally... 749 00:39:45,160 --> 00:39:46,560 You got Mrs Right. 750 00:39:46,560 --> 00:39:49,520 And just allowing someone love you and not kind of running away. 751 00:39:49,520 --> 00:39:53,640 I can't wait to meet her and put a... Put a face to the name. 752 00:39:53,640 --> 00:39:55,600 Josh, that's my brother. 753 00:39:55,600 --> 00:39:57,040 My beep! 754 00:39:58,160 --> 00:40:01,080 Who's done mine, then? Let's see. Aww. 755 00:40:01,080 --> 00:40:04,240 Auntie, Mum, sister, cousin. 756 00:40:05,560 --> 00:40:08,440 So we're here to say hello. Hello! 757 00:40:08,440 --> 00:40:10,720 THEY LAUGH 758 00:40:10,720 --> 00:40:14,040 And to give you some advice from us wise ones, 759 00:40:14,040 --> 00:40:16,120 as we are all older than you. 760 00:40:16,120 --> 00:40:21,240 What I want to say to you is it may get intense. Just hang in there. 761 00:40:22,520 --> 00:40:25,040 And remember who you are. We love you. 762 00:40:36,040 --> 00:40:37,440 Bring the boy! 763 00:40:39,200 --> 00:40:41,960 We love you. 764 00:40:41,960 --> 00:40:45,440 Bring him back to London. We love you. We love you. 765 00:40:45,440 --> 00:40:48,600 We love you, sis. Love you! 766 00:40:48,600 --> 00:40:50,760 Forever. You would think you're on Facetime right now. 767 00:40:50,760 --> 00:40:52,480 I know! 768 00:40:52,480 --> 00:40:54,200 Ah, how are you feeling? Oh... 769 00:40:54,200 --> 00:40:55,240 Look... 770 00:40:56,800 --> 00:40:58,160 Look... 771 00:40:59,280 --> 00:41:00,760 Your family are so sweet, man. 772 00:41:00,760 --> 00:41:03,120 They're very welcoming. They are so, so welcoming. 773 00:41:03,120 --> 00:41:06,000 So I know that they'll love you as well. 774 00:41:06,000 --> 00:41:10,080 If you want to meet them, if you get to meet them. 775 00:41:12,280 --> 00:41:15,240 But let's hope I do bring a husband back. 776 00:41:18,920 --> 00:41:20,520 It was just silence. 777 00:41:20,520 --> 00:41:23,000 Like, the silence was so loud. 778 00:41:23,000 --> 00:41:27,120 Have I missed something? Am I not seeing something? 779 00:41:27,120 --> 00:41:28,600 There's something off. 780 00:41:28,600 --> 00:41:30,560 And I'm not sure what. 781 00:41:30,560 --> 00:41:33,720 I do feel like hearing Ini's family and friends speak, 782 00:41:33,720 --> 00:41:36,160 I started thinking about me and Ini and just looking at her, 783 00:41:36,160 --> 00:41:37,640 this feels so real. 784 00:41:37,640 --> 00:41:39,680 I am quite freaked out. 785 00:41:42,120 --> 00:41:44,400 So, one of my cousins, like, 786 00:41:44,400 --> 00:41:46,960 you know, "You can have good times and you can have bad times." 787 00:41:46,960 --> 00:41:50,600 I think, yeah, you're someone that I can have difficult times 788 00:41:50,600 --> 00:41:52,080 with as well as good times. 789 00:41:52,080 --> 00:41:53,880 What do you think about that question? 790 00:41:53,880 --> 00:41:55,720 I think when you face difficult times, 791 00:41:55,720 --> 00:41:58,000 where you feel like you need your own space to kind of process... 792 00:41:58,000 --> 00:41:59,880 Yeah. ..I don't know how to do that. 793 00:42:01,160 --> 00:42:03,840 Yeah, I feel like I need my own separate time. 794 00:42:03,840 --> 00:42:07,080 I think that's been a struggle, and I don't know how to process it 795 00:42:07,080 --> 00:42:08,920 with you as opposed to doing it by myself. 796 00:42:10,320 --> 00:42:13,720 I'm used to going through emotions with a bunch of people, 797 00:42:13,720 --> 00:42:16,640 whereas I guess you've... You're used to like facing it... 798 00:42:16,640 --> 00:42:17,960 Doing it by myself. Exactly. 799 00:42:17,960 --> 00:42:21,160 If you need your own space because that's what you're used to, 800 00:42:21,160 --> 00:42:22,840 100%, I'll give you the space. 801 00:42:22,840 --> 00:42:26,320 I feel like with Ini I'm triggered right now because I don't think 802 00:42:26,320 --> 00:42:30,320 Ini understands when I say I need space, I need space away to really 803 00:42:30,320 --> 00:42:34,240 think about what my future looks like and where I'm at currently. 804 00:42:34,240 --> 00:42:36,200 And it's making me question. 805 00:42:36,200 --> 00:42:38,160 I want to take that step back. 806 00:42:46,760 --> 00:42:51,320 Hi, Sis! Hi, Abby. We are so proud. I know you're absolutely smashing it. 807 00:42:51,320 --> 00:42:54,760 We think about you every day and we are missing you a lot. 808 00:42:54,760 --> 00:42:59,640 Hopefully you and your new wife - it's so weird you're married... 809 00:42:59,640 --> 00:43:03,400 It's me. Say hi, babe. Hi! Oh! 810 00:43:03,400 --> 00:43:05,800 We hope that your new wife is supporting you 811 00:43:05,800 --> 00:43:07,960 and hopefully she's taking care of you, 812 00:43:07,960 --> 00:43:10,720 because we know that you'll be taking care of her. 813 00:43:10,720 --> 00:43:14,800 I'm not a person who gets in my emotions, who cries a lot. 814 00:43:14,800 --> 00:43:17,000 I'm... Yeah, I just feel, like, so thankful 815 00:43:17,000 --> 00:43:20,160 and so happy to just see them on the screen giving me a message today, 816 00:43:20,160 --> 00:43:22,720 so if the crates are going to continue like that, 817 00:43:22,720 --> 00:43:24,800 we can keep 'em coming. 818 00:43:24,800 --> 00:43:29,040 The most-recent crates gave our honeymooners a real taste of home. 819 00:43:30,920 --> 00:43:33,200 But there's one more on the horizon. 820 00:44:03,240 --> 00:44:04,600 Oh, right. 821 00:44:10,800 --> 00:44:12,480 Oh, right. 822 00:44:12,480 --> 00:44:15,040 "You've spent time testing the water with a castaway, 823 00:44:15,040 --> 00:44:16,920 "but now you face a choice. 824 00:44:16,920 --> 00:44:18,960 "Do you wish to commit to your current wife 825 00:44:18,960 --> 00:44:21,640 "and continue working on your marriage, or switch to the 826 00:44:21,640 --> 00:44:25,360 "castaway and flare out of your marriage for good? 827 00:44:27,240 --> 00:44:29,600 "You have until sunset to make your decision." 828 00:44:30,680 --> 00:44:31,840 Whoo! 829 00:44:33,040 --> 00:44:35,240 God. 830 00:44:35,240 --> 00:44:36,320 That's savage. 831 00:44:37,560 --> 00:44:41,200 He might be on a beach, but Oliver is also at a crossroads - 832 00:44:41,200 --> 00:44:45,080 either commit to his wife Taniae or switch to castaway Megan. 833 00:44:46,400 --> 00:44:48,960 If he decides to switch, he must fire the flare, 834 00:44:48,960 --> 00:44:51,600 signifying the end of his marriage to Taniae. 835 00:44:51,600 --> 00:44:53,800 Oh, that is brutal. That is so brutal. 836 00:44:53,800 --> 00:44:58,960 He would then continue his journey on Honeymoon Island with Megan. 837 00:44:58,960 --> 00:45:02,040 Hmm...might just leave that one with you for a sec, Oliver. 838 00:45:04,800 --> 00:45:08,320 Let's go back to the other, lovelier crate messages. 839 00:45:11,720 --> 00:45:16,400 Are you ready? I don't know. OK, just play it. You ready for it? 840 00:45:16,400 --> 00:45:20,200 Hi, Helen! Mwah! Mwah! Love you. 841 00:45:20,200 --> 00:45:24,240 Love you so much, Bells. 842 00:45:24,240 --> 00:45:26,880 I'm sure you're doing really well. I'm sure you are. 843 00:45:26,880 --> 00:45:30,120 And I know you'll be worried because we speak every day, 844 00:45:30,120 --> 00:45:35,320 and you must be jealous of me having Graham all to myself. 845 00:45:35,320 --> 00:45:40,960 I'm really proud of you, Helen, because you're so lovely. 846 00:45:40,960 --> 00:45:42,840 You deserve to have... 847 00:45:42,840 --> 00:45:46,000 To meet someone and start a new life with somebody, 848 00:45:46,000 --> 00:45:48,280 it would be amazing. 849 00:45:48,280 --> 00:45:51,840 Well, we know that you're a tough old cookie and 850 00:45:51,840 --> 00:45:53,440 I don't think you need much advice. 851 00:45:53,440 --> 00:45:56,920 All I'd say is, open your mind a little bit more, as, 852 00:45:56,920 --> 00:45:58,600 you know, as Dad would say... 853 00:45:58,600 --> 00:46:00,840 SCOTTISH ACCENT: "You're a strong lassie." 854 00:46:00,840 --> 00:46:02,880 USUAL VOICE: Just open your mind a little bit, 855 00:46:02,880 --> 00:46:04,600 because other people 856 00:46:04,600 --> 00:46:08,240 might have other opinions and that sort of thing. 857 00:46:08,240 --> 00:46:12,280 And if you're really feeling like that, 858 00:46:12,280 --> 00:46:14,000 just give someone a chance. 859 00:46:14,000 --> 00:46:15,720 THEY CHUCKLE 860 00:46:15,720 --> 00:46:17,440 We love you so much. Yeah, we do. 861 00:46:17,440 --> 00:46:20,640 We love you. We love you. We love you. We love you. 862 00:46:24,840 --> 00:46:28,760 They seem lovely. Yeah. 863 00:46:30,560 --> 00:46:33,160 Oh, God. Got you, it's OK. 864 00:46:38,160 --> 00:46:42,480 So, obviously I know everything about your family 865 00:46:42,480 --> 00:46:46,440 and you know, I know you know a little bit about mine, but... 866 00:46:48,200 --> 00:46:51,160 So I was... I was expecting to hear from my mum. 867 00:46:51,160 --> 00:46:55,040 But obviously my brother's there too, because he lives with her. 868 00:46:55,040 --> 00:46:57,040 Mm-hm. Um... 869 00:46:57,040 --> 00:46:58,440 Bec... 870 00:47:01,040 --> 00:47:02,160 It's OK. 871 00:47:03,240 --> 00:47:05,480 Because, um... 872 00:47:07,720 --> 00:47:10,720 ..in lockdown, he was...um... 873 00:47:12,280 --> 00:47:15,040 He was diagnosed with terminal brain cancer. 874 00:47:16,480 --> 00:47:21,880 And so he, you know, can't live by himself, basically, cos she... 875 00:47:21,880 --> 00:47:24,000 You know, she looks after him. 876 00:47:25,440 --> 00:47:27,440 And then... 877 00:47:27,440 --> 00:47:28,800 It's OK. 878 00:47:31,440 --> 00:47:37,080 Yeah, a few months ago, uh, they found a lump in my mum's boob. 879 00:47:38,560 --> 00:47:41,920 And... And... 880 00:47:41,920 --> 00:47:43,360 It's OK, babe. 881 00:47:45,000 --> 00:47:48,760 And so she's in chemo, which is why she's got that pink wig on! 882 00:47:52,240 --> 00:47:56,680 You know, cos she's lost all her hair. Mm. And... 883 00:47:56,680 --> 00:48:00,240 And I just... I just feel guilty that I'm not there. 884 00:48:03,120 --> 00:48:04,480 It's OK, babe. 885 00:48:04,480 --> 00:48:06,680 # Cos it feels like poetry 886 00:48:08,000 --> 00:48:10,640 # When the rain falls down on the window 887 00:48:10,640 --> 00:48:14,680 # While you're in my arms and we're watching the TV 888 00:48:14,680 --> 00:48:17,280 # Yeah, I quite miss home 889 00:48:17,280 --> 00:48:21,040 # Yeah, I quite miss home... # 890 00:48:21,040 --> 00:48:23,520 Gosh, like, you're doing so well. 891 00:48:23,520 --> 00:48:26,480 That's incredibly difficult and... 892 00:48:26,480 --> 00:48:28,840 But, like, they are so happy for me to be here. 893 00:48:28,840 --> 00:48:30,160 Yeah. I could tell. I could tell. 894 00:48:30,160 --> 00:48:32,160 Like, my mum so wants me to find my person. 895 00:48:32,160 --> 00:48:33,680 I think she's really... 896 00:48:34,880 --> 00:48:37,800 I think this last year, like, she's really, like... 897 00:48:37,800 --> 00:48:39,200 She wants me to be settled. 898 00:48:39,200 --> 00:48:42,080 She wants me to find someone that makes me happy. Mm-hm. 899 00:48:42,080 --> 00:48:44,400 And you know, like, it's a huge, like... 900 00:48:44,400 --> 00:48:46,760 It's a huge reason why I did this experience 901 00:48:46,760 --> 00:48:50,400 because, you know, I think since my brother's diagnosis 902 00:48:50,400 --> 00:48:54,400 like, I just feel like... I just say yes to everything because... 903 00:48:54,400 --> 00:48:57,960 Yeah. Yeah. Cos life's short. Yeah. That's why, babe. 904 00:48:57,960 --> 00:49:01,360 Honestly, life is so short and... Yeah. Like, I am proud of you. 905 00:49:01,360 --> 00:49:04,560 And I... I mean I... I hope it's paid off so... 906 00:49:04,560 --> 00:49:07,640 And I can be here to support you as well. I know you are. 907 00:49:07,640 --> 00:49:09,400 I know it's probably hard cos, like, I didn't know that 908 00:49:09,400 --> 00:49:11,880 so, like, you were dealing with that but I just want to let you know, 909 00:49:11,880 --> 00:49:13,920 like, you know, I am here for you. 910 00:49:13,920 --> 00:49:16,680 I'll support you and, yeah, I'm proud of you. 911 00:49:18,360 --> 00:49:20,800 I definitely feel like me and Helen, yeah I've seen... 912 00:49:20,800 --> 00:49:23,800 I've seen more of her today and just... 913 00:49:23,800 --> 00:49:25,200 Just more things, like, I love really. 914 00:49:25,200 --> 00:49:27,640 It automatically just brings us closer together, 915 00:49:27,640 --> 00:49:30,760 and like I said I appreciate that she shared that with me and I'm 916 00:49:30,760 --> 00:49:34,880 glad I know now, so I can support her in whatever she needs with that. 917 00:49:34,880 --> 00:49:38,400 # All I am is yours... # 918 00:50:03,000 --> 00:50:05,760 There is a really big part of me that does want to speak to Ollie, 919 00:50:05,760 --> 00:50:08,480 and get some honest answers out of him. 920 00:50:08,480 --> 00:50:12,920 I think up to this point I've been very conscious of Ollie's... 921 00:50:12,920 --> 00:50:18,040 How he feels, what he wants, and I'm just thinking that... 922 00:50:18,040 --> 00:50:19,200 "What do I want?" 923 00:50:19,200 --> 00:50:22,040 Because to be treated like this is not nice, 924 00:50:22,040 --> 00:50:24,040 and I don't think I deserve it, frankly. 925 00:50:30,920 --> 00:50:32,400 How you been? 926 00:50:33,640 --> 00:50:36,000 Probably... Probably a silly question, yeah. 927 00:50:38,720 --> 00:50:41,240 I am sorry for hurting you. 928 00:50:41,240 --> 00:50:43,880 That was never, never my intention. 929 00:50:43,880 --> 00:50:45,640 It's been... 930 00:50:48,720 --> 00:50:50,440 Yeah, I've struggled with it too, 931 00:50:50,440 --> 00:50:52,960 but you shouldn't have to bear that. 932 00:50:54,400 --> 00:50:56,760 Where are you at? Where's...? 933 00:50:56,760 --> 00:50:58,880 So tell me a bit more, like, what's...? 934 00:50:58,880 --> 00:51:02,800 What do you want? What do you want right now? Uh... 935 00:51:06,360 --> 00:51:08,400 Uh... Like, it's... 936 00:51:08,400 --> 00:51:10,360 Like, I'm just... 937 00:51:10,360 --> 00:51:12,200 I'm still in shock from last night. 938 00:51:12,200 --> 00:51:13,880 I'm still processing that. Mm. 939 00:51:13,880 --> 00:51:16,120 Like in... In disbelief. 940 00:51:16,120 --> 00:51:18,960 Today's been incredibly difficult. 941 00:51:18,960 --> 00:51:22,560 Do you think there could be something to salvage from this? 942 00:51:22,560 --> 00:51:24,120 Do YOU think? 943 00:51:25,240 --> 00:51:26,960 Um... 944 00:51:28,880 --> 00:51:31,200 I don't really know what to say, to be honest. 945 00:51:32,720 --> 00:51:36,840 You're the one... You're the one who doesn't see a future with me. 946 00:51:36,840 --> 00:51:41,200 No, it's not I don't see it, I don't know. I don't know. 947 00:51:41,200 --> 00:51:44,400 That's generally the point about the future. Yeah, yeah, yeah. 948 00:51:44,400 --> 00:51:47,480 It's the unknown. Where are you with this? 949 00:51:50,960 --> 00:51:52,720 Oh. 950 00:51:52,720 --> 00:51:54,400 I mean, it's... 951 00:51:54,400 --> 00:51:55,960 Oh, God. 952 00:51:55,960 --> 00:51:59,440 Cos it's not an easy decision because it, you know... 953 00:51:59,440 --> 00:52:01,520 Yeah. Oh, my God. 954 00:52:01,520 --> 00:52:04,400 I'm going to take a second. I am going to just remove myself... 955 00:52:04,400 --> 00:52:07,080 Fair enough. ..take a breath, and I'm going to come back. 956 00:52:07,080 --> 00:52:08,200 Give me a sec. 957 00:52:10,400 --> 00:52:12,440 Oh! Uh! 958 00:52:12,440 --> 00:52:14,080 This is ridiculous. 959 00:52:14,080 --> 00:52:15,560 Fuck sake! 960 00:52:20,280 --> 00:52:22,800 I don't know, I don't know. It's a tricky one. 961 00:52:22,800 --> 00:52:25,080 This decision's way harder than I thought it would be. 962 00:52:25,080 --> 00:52:28,800 It was... Yeah, my head's just scrambled from the past few 963 00:52:28,800 --> 00:52:30,600 days. I'm wondering... 964 00:52:30,600 --> 00:52:33,000 Yeah, I don't know. I really don't know. 965 00:52:34,560 --> 00:52:36,400 Deep breath. 966 00:52:36,400 --> 00:52:39,000 Trees, tell me - 967 00:52:39,000 --> 00:52:42,720 what do we do? What do we do? 968 00:52:42,720 --> 00:52:44,880 I've never been more confused in my life. 969 00:52:51,560 --> 00:52:53,440 DAVID: How did you feel seeing your family? 970 00:52:53,440 --> 00:52:55,880 Yeah, it felt really good. Like, I absolutely love... 971 00:52:55,880 --> 00:52:58,640 Love that they got together to send me 972 00:52:58,640 --> 00:53:01,520 that message cos they just live in different places in London. Mm. 973 00:53:01,520 --> 00:53:05,920 And it just makes me miss them so much as well, like... 974 00:53:05,920 --> 00:53:08,800 I'm forever grateful for the family that I was born into. 975 00:53:08,800 --> 00:53:11,760 So, yeah, I was super happy and I'm glad that you got to see it as well. 976 00:53:11,760 --> 00:53:13,600 Yeah, it's cute. 977 00:53:13,600 --> 00:53:16,200 Yeah, it'll be interesting to see how the next few days go. 978 00:53:16,200 --> 00:53:20,320 # Find someone that loves you better than I could 979 00:53:20,320 --> 00:53:21,880 # Darling, I know 980 00:53:23,520 --> 00:53:28,800 # Cos you remind me every day I'm not enough 981 00:53:28,800 --> 00:53:30,360 # But I still stay... # 982 00:53:34,000 --> 00:53:36,480 You look so brown. Brown? Yeah. 983 00:53:36,480 --> 00:53:37,960 I am getting the sun, aren't I? 984 00:53:37,960 --> 00:53:39,400 You're really brown. 985 00:53:39,400 --> 00:53:40,640 Yeah, I'm trying. 986 00:53:40,640 --> 00:53:42,200 Going to match your belt. 987 00:53:42,200 --> 00:53:43,480 LAUGHING: Yeah. 988 00:53:43,480 --> 00:53:46,680 That is... That is the colour. Yeah, that was the plan. That is. 989 00:53:51,000 --> 00:53:53,960 Sometimes I like it, sometimes I really don't. 990 00:53:53,960 --> 00:53:56,800 Sometimes it's like lukewarm tree piss. 991 00:53:56,800 --> 00:53:58,840 You know what I mean? Like... 992 00:54:05,720 --> 00:54:07,160 OK. 993 00:54:12,800 --> 00:54:14,040 TANIAE EXHALES 994 00:54:22,280 --> 00:54:25,920 There is... There is a flare in that crate, so... 995 00:54:27,320 --> 00:54:28,960 Just bring it over. 996 00:54:36,920 --> 00:54:38,400 It's obviously a flare. 997 00:54:48,760 --> 00:54:50,520 Oh, so YOU flare out. 998 00:54:50,520 --> 00:54:51,640 That's interesting. 999 00:54:54,120 --> 00:54:55,320 You flare out. 1000 00:54:57,320 --> 00:54:59,840 Yeah. Yeah, pretty much. By sunset. 1001 00:54:59,840 --> 00:55:02,520 This is such a tough situation to be in. It's... 1002 00:55:02,520 --> 00:55:04,920 To choose either me or your number... 1003 00:55:04,920 --> 00:55:07,680 Not, it's not about choosing you or Megan, it's... 1004 00:55:09,080 --> 00:55:11,400 I don't know. My head's scrambled, I'm not going to lie. 1005 00:55:11,400 --> 00:55:13,080 I just don't... I don't know what to think right now... 1006 00:55:13,080 --> 00:55:14,400 Same, my head's scrambled too. 1007 00:55:14,400 --> 00:55:16,720 ..cos we were having a really good time. 1008 00:55:16,720 --> 00:55:18,040 It's just... 1009 00:55:19,480 --> 00:55:22,280 ..I haven't got there with... 1010 00:55:22,280 --> 00:55:26,240 ..that...those... That thing you need, 1011 00:55:26,240 --> 00:55:30,280 and I don't want to then take you to the end and give you shit news. 1012 00:55:32,080 --> 00:55:33,480 If it doesn't happen. 1013 00:55:33,480 --> 00:55:35,880 Cos it might happen but it's not fair to say it MIGHT happen. 1014 00:55:35,880 --> 00:55:38,280 That's just not fair on you, like, to drag it out 1015 00:55:38,280 --> 00:55:40,120 and then you get more shit. 1016 00:55:40,120 --> 00:55:41,640 It's all a bit confusing. 1017 00:55:41,640 --> 00:55:44,760 There's a lot of me going, "We have so much which aligns up 1018 00:55:44,760 --> 00:55:48,560 "and so many things I love about Taniae," 1019 00:55:48,560 --> 00:55:50,760 but it's not there yet for me, 1020 00:55:50,760 --> 00:55:53,880 and ultimately you can't force your feelings. 1021 00:55:53,880 --> 00:55:58,280 If you're not feeling it, then I am not the type of woman to grovel 1022 00:55:58,280 --> 00:55:59,840 and to ask and to... 1023 00:55:59,840 --> 00:56:01,920 I'm not expecting you to grovel. No chance. 1024 00:56:01,920 --> 00:56:03,960 And, you know, so that's where I'm at. 1025 00:56:03,960 --> 00:56:05,240 Uh... 1026 00:56:05,240 --> 00:56:09,080 You know, if you're not choosing me every day, there's no relationship. 1027 00:56:09,080 --> 00:56:12,440 There's no... That's the... That's the starting point, right? 1028 00:56:12,440 --> 00:56:14,040 I don't know how to respond to that. 1029 00:56:14,040 --> 00:56:16,920 I think... I don't know how to respond to that. 1030 00:56:18,640 --> 00:56:21,240 I'm not going to beg for a man to see my worth 1031 00:56:21,240 --> 00:56:24,280 or a man to stay in a relationship. 1032 00:56:27,760 --> 00:56:30,000 Wait, wait. 1033 00:56:30,000 --> 00:56:32,560 I don't want either of us to walk away from this. 1034 00:56:33,760 --> 00:56:35,280 It's really hard. 1035 00:56:35,280 --> 00:56:38,400 I don't think I've actually had a scrambled head quite like this. 1036 00:56:49,800 --> 00:56:52,600 Oh! Oh, my God. Babe, babe! Is that a flare? 1037 00:56:55,400 --> 00:56:58,280 Matt's pulled back a little bit and I'm not sure why. 1038 00:56:58,280 --> 00:57:01,160 I really underestimated how hard this would be. 1039 00:57:01,160 --> 00:57:03,680 I saw a different side to Mae. It was quite cruel. 1040 00:57:03,680 --> 00:57:05,720 I don't think that's funny. 1041 00:57:05,720 --> 00:57:08,640 I'm fully owning it. But I don't think you should be making jokes about it. 1042 00:57:08,640 --> 00:57:11,640 Stop letting people get away with things that are not nice! 1043 00:57:11,640 --> 00:57:14,480 How do you feel? Just want to move past it. 1044 00:57:14,480 --> 00:57:18,200 Either want me or don't, just let me know. 1045 00:57:18,200 --> 00:57:20,720 Guys, I hate to say it, but there are people... 1046 00:57:20,720 --> 00:57:22,440 What the hell?! 141912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.