All language subtitles for PureTaboo 22 04 19 Anna De Ville More Than She Bargained For.1080p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,400 --> 00:00:14,400
Oh, wow.
2
00:00:14,740 --> 00:00:16,360
This is such a beautiful home.
3
00:00:18,120 --> 00:00:19,120
This old thing?
4
00:00:19,300 --> 00:00:20,780
This is only one of our summer homes.
5
00:00:22,120 --> 00:00:23,120
One of them?
6
00:00:23,680 --> 00:00:24,800
And my least favorite.
7
00:00:25,140 --> 00:00:26,460
Are you two the size of this place?
8
00:00:27,380 --> 00:00:28,380
Practically in order to breathe.
9
00:00:29,220 --> 00:00:30,220
Suppose you're right.
10
00:00:30,520 --> 00:00:34,100
You know, there's no point in settling
for anything less than the best.
11
00:00:35,500 --> 00:00:36,500
You're right, my dear.
12
00:00:36,680 --> 00:00:37,680
That's why you're with me.
13
00:00:39,460 --> 00:00:40,800
So would you like to take a look around?
14
00:00:41,619 --> 00:00:43,740
No, I think we can do that another day.
15
00:00:44,060 --> 00:00:45,740
I just want to get you on that yacht.
16
00:00:46,860 --> 00:00:47,860
I'm so impatient.
17
00:00:48,980 --> 00:00:52,340
Only because I can't wait to be alone
with you on the boat all day.
18
00:00:53,480 --> 00:00:56,820
So you said there's no one home, right?
We can just run in and grab the key?
19
00:00:57,120 --> 00:00:58,099
There shouldn't be.
20
00:00:58,100 --> 00:01:00,920
My father only uses this place when the
local vineyards are bottling.
21
00:01:01,180 --> 00:01:02,480
And that's not for another few months.
22
00:01:03,240 --> 00:01:04,240
Okay.
23
00:01:12,479 --> 00:01:13,480
Hi. Oh, hello.
24
00:01:14,160 --> 00:01:16,280
So I did hear voices out here.
25
00:01:16,780 --> 00:01:18,420
Fletcher, my boy, what are you doing
here?
26
00:01:18,780 --> 00:01:19,780
Come in, come in.
27
00:01:30,880 --> 00:01:31,960
What are you doing here?
28
00:01:32,220 --> 00:01:33,640
Getting an early start on the vineyard?
29
00:01:34,040 --> 00:01:36,040
Ha, you know me so well.
30
00:01:36,500 --> 00:01:38,680
No, I just came to get some old files.
31
00:01:39,320 --> 00:01:41,880
Haven't found him yet, but that can wait
now that you're here.
32
00:01:42,360 --> 00:01:45,040
Well, Father, this is Evelyn, my
girlfriend.
33
00:01:45,960 --> 00:01:48,720
And Evelyn, this is Harrison, my
stepfather.
34
00:01:48,960 --> 00:01:49,960
Your girlfriend?
35
00:01:50,220 --> 00:01:51,680
It's so nice to meet you.
36
00:01:52,000 --> 00:01:53,840
Fletcher has told me all about you.
37
00:01:54,260 --> 00:01:55,580
Oh, he has, has he?
38
00:01:56,420 --> 00:01:57,420
Don't mind her.
39
00:01:57,460 --> 00:01:59,660
We're only here for a minute to grab the
keys for the yacht.
40
00:02:00,460 --> 00:02:01,940
Oh? What for?
41
00:02:02,360 --> 00:02:05,920
We just thought we would take it for a
little joyride. It's been so nice. We're
42
00:02:05,920 --> 00:02:08,380
looking at it as a potential wedding
venue.
43
00:02:09,070 --> 00:02:10,070
A wedding?
44
00:02:11,009 --> 00:02:14,130
Well, clearly this lady is a little more
than just a girlfriend.
45
00:02:15,710 --> 00:02:20,230
You're only 22, Fletcher. That's a
little early for a fiancé.
46
00:02:20,690 --> 00:02:24,390
Father. And were you going to inform
your mother and I?
47
00:02:24,610 --> 00:02:29,730
I mean, that wasn't his fault. We just
got engaged. He proposed out of the
48
00:02:29,750 --> 00:02:31,550
and he didn't even have an engagement
ring.
49
00:02:31,910 --> 00:02:36,190
I know it's really fast, but we've just
been inseparable since we met at the
50
00:02:36,190 --> 00:02:37,190
charity ball.
51
00:02:37,600 --> 00:02:39,560
How could I say no? I love him so much.
52
00:02:40,420 --> 00:02:42,740
She's perfect for me in every way,
Father.
53
00:02:43,160 --> 00:02:44,400
It's almost like a dream.
54
00:02:45,620 --> 00:02:46,740
Just like a dream.
55
00:02:47,440 --> 00:02:49,720
A little too good to be true.
56
00:02:52,200 --> 00:02:55,720
Anyways, if you plan on getting married,
where's the prenup?
57
00:02:56,140 --> 00:02:58,260
Oh, we aren't going to get one.
58
00:02:58,760 --> 00:03:01,860
I hate paperwork so much. It's so fussy.
59
00:03:04,500 --> 00:03:07,880
So, where do you two lovebirds plan on
living after you're wet?
60
00:03:08,360 --> 00:03:12,800
You know, we could always live in my
home. It's not much, but I honestly
61
00:03:12,800 --> 00:03:15,720
care where we live as long as I have my
sweetie bird beside me.
62
00:03:16,540 --> 00:03:19,300
Don't be silly, dear. We'll get a grand
place of our own.
63
00:03:19,560 --> 00:03:21,220
I only want the very best for you.
64
00:03:24,240 --> 00:03:26,820
Well, welcome to the family, Evelyn.
65
00:03:27,160 --> 00:03:28,159
Thank you.
66
00:03:28,160 --> 00:03:29,160
Glad you're my boy.
67
00:03:29,660 --> 00:03:33,160
Why don't you run to Richard's down the
lane and see if you can get us something
68
00:03:33,160 --> 00:03:34,360
special to celebrate?
69
00:03:34,680 --> 00:03:36,040
That sounds like a great idea.
70
00:03:36,500 --> 00:03:37,500
I'll be right back.
71
00:03:37,580 --> 00:03:39,300
Okay. I'll be right back.
72
00:03:46,120 --> 00:03:53,100
I have to say, you raised such a
wonderful boy. I got so lucky when we
73
00:03:53,100 --> 00:03:54,100
know what you're up to.
74
00:03:54,480 --> 00:03:55,480
Evelyn, was it?
75
00:03:56,200 --> 00:03:57,200
Yes, Beau.
76
00:03:57,340 --> 00:03:58,420
What are you... Look.
77
00:03:58,800 --> 00:04:02,300
I know you're only after my stepson for
the family fortune.
78
00:04:02,660 --> 00:04:09,260
No, that's not it at all. I'm sure
Fletcher is blinded by love or...
79
00:04:09,260 --> 00:04:12,160
else. But I see you for what you really
are.
80
00:04:12,440 --> 00:04:16,459
I think you have a very big
misunderstanding. That's not at all what
81
00:04:16,519 --> 00:04:18,800
Look, I don't care that you're a gold
digger.
82
00:04:19,220 --> 00:04:24,100
I'm perfectly happy to let this whole
thing play out. See what happens.
83
00:04:24,360 --> 00:04:26,020
Let what play out?
84
00:04:26,650 --> 00:04:28,410
My son needs a lesson.
85
00:04:28,990 --> 00:04:30,050
He's too trusting.
86
00:04:30,330 --> 00:04:32,170
Always getting taken advantage of.
87
00:04:32,390 --> 00:04:35,910
Always thinking with the head at the end
of his dick instead of the head on his
88
00:04:35,910 --> 00:04:38,630
shoulders. He needs a harsh lesson.
89
00:04:39,710 --> 00:04:45,350
His foolish behavior is going to end up
losing him his precious toys and more if
90
00:04:45,350 --> 00:04:46,590
he doesn't smarten up.
91
00:04:46,950 --> 00:04:51,730
So what does that have to do with him?
Like I said, I'm perfectly willing to
92
00:04:51,730 --> 00:04:53,070
keep this little scheme a secret.
93
00:04:53,410 --> 00:04:55,690
It'll teach him some character.
94
00:04:56,750 --> 00:05:01,510
But only if you do a little something
for me.
95
00:05:03,250 --> 00:05:05,210
Oh, wow.
96
00:05:05,450 --> 00:05:10,090
Oh, my God, what an interesting family
you guys have.
97
00:05:10,730 --> 00:05:16,110
But, I mean, I guess you can tell that
I'm a woman that doesn't turn up a good
98
00:05:16,110 --> 00:05:22,170
opportunity when it comes my way. So I
guess if you're being serious, I'll
99
00:05:22,170 --> 00:05:23,410
accept your offer.
100
00:05:33,070 --> 00:05:34,190
You are being serious.
101
00:05:35,790 --> 00:05:36,790
Yes.
102
00:05:40,170 --> 00:05:45,290
Oh, yes.
103
00:05:47,730 --> 00:05:48,730
That's it.
104
00:05:49,670 --> 00:05:51,650
Let me see if you can play along.
105
00:05:53,370 --> 00:05:55,250
Oh, yes.
106
00:06:06,800 --> 00:06:07,800
I knew it.
107
00:06:10,120 --> 00:06:12,100
No, wait, sweetie.
108
00:06:12,500 --> 00:06:15,660
Let your baby know what it looks like.
Save it, Evelyn.
109
00:06:15,960 --> 00:06:18,360
I knew this was the kind of person you
were from the very beginning.
110
00:06:18,760 --> 00:06:19,980
What? No.
111
00:06:20,840 --> 00:06:26,220
No, you have to understand. I didn't
know that you were... What do you take
112
00:06:26,220 --> 00:06:30,580
for? This is exactly why I hired my dear
stepfather here to help me test your
113
00:06:30,580 --> 00:06:31,920
loyalty. What?
114
00:06:32,640 --> 00:06:34,460
Sweetie, I... You failed. You failed.
115
00:06:35,560 --> 00:06:40,100
Sweetie, it was just one time. I promise
it'll never happen again. I love you so
116
00:06:40,100 --> 00:06:41,600
much. Now, now.
117
00:06:42,600 --> 00:06:46,740
Even though you've completely
disappointed and betrayed me, and there
118
00:06:46,740 --> 00:06:51,180
chance of us getting married for love, I
might still have use for you yet.
119
00:06:52,120 --> 00:06:54,800
Please, sweetie. You can't mean that.
120
00:06:55,360 --> 00:07:02,220
Well, a hole is a hole, to which you
have plenty of for us to
121
00:07:02,220 --> 00:07:03,220
use.
122
00:07:04,360 --> 00:07:09,120
If you don't mind giving up your
dignity, I could be tempted to keep you
123
00:07:09,560 --> 00:07:13,300
I mean, I can't go back to my old life
now.
124
00:07:13,900 --> 00:07:14,900
I won't.
125
00:07:15,400 --> 00:07:17,540
Not after getting a taste of your
lifestyle.
126
00:07:19,060 --> 00:07:23,140
I guess I'll do whatever you both want.
127
00:07:23,640 --> 00:07:26,200
But you have to promise to keep taking
care of me.
128
00:07:26,720 --> 00:07:29,600
Oh, we'll take very good care of you.
129
00:07:54,320 --> 00:07:55,560
Yeah, you did it.
130
00:07:58,880 --> 00:07:59,280
Come
131
00:07:59,280 --> 00:08:06,180
on,
132
00:08:06,180 --> 00:08:07,400
you can do better than that.
133
00:08:20,910 --> 00:08:21,910
I will, I will, I will.
134
00:10:04,589 --> 00:10:05,589
Oh, yeah,
135
00:10:10,290 --> 00:10:11,290
she wants a bath
136
00:10:17,930 --> 00:10:19,350
Show me what a good little whore you
are.
137
00:10:20,250 --> 00:10:21,670
Show me your birthday.
138
00:10:21,870 --> 00:10:22,870
That's it.
139
00:10:23,590 --> 00:10:24,770
That's a good little bitch.
140
00:10:25,110 --> 00:10:27,050
Oh, yeah.
141
00:10:27,630 --> 00:10:29,030
Give me that little whore mouth.
142
00:10:31,710 --> 00:10:34,090
God damn. She's so usable.
143
00:10:35,630 --> 00:10:36,630
Oh, yes.
144
00:10:37,010 --> 00:10:38,090
Oh, yes.
145
00:10:39,550 --> 00:10:43,570
Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. Oh,
146
00:10:45,650 --> 00:10:46,650
yes.
147
00:11:02,200 --> 00:11:07,080
Give me that for your mouth You don't
stop till I'm done
148
00:11:35,920 --> 00:11:36,920
There you go.
149
00:12:23,339 --> 00:12:24,660
Oh, that's a good girl.
150
00:12:26,100 --> 00:12:27,340
That's right. That's a sloppy.
151
00:12:27,580 --> 00:12:30,480
That's a good girl.
152
00:12:31,800 --> 00:12:32,800
That's right.
153
00:12:32,900 --> 00:12:34,860
Get back on there. All right.
154
00:12:36,280 --> 00:12:37,920
You give it up for daddy, don't you?
155
00:13:04,930 --> 00:13:05,930
I'd love to just be you.
156
00:13:26,050 --> 00:13:27,050
That's right.
157
00:13:30,050 --> 00:13:31,710
There you go.
158
00:13:36,410 --> 00:13:40,250
Look at all that fucking spit.
159
00:13:40,550 --> 00:13:42,050
It's such a floppy little whore.
160
00:13:42,510 --> 00:13:43,510
That's it.
161
00:13:45,030 --> 00:13:48,690
Fuck yes.
162
00:13:49,270 --> 00:13:50,270
Oh my God.
163
00:14:00,280 --> 00:14:03,280
Oh, fuck. Oh, fuck, yes.
164
00:14:05,100 --> 00:14:06,100
Yeah.
165
00:14:07,080 --> 00:14:08,080
That's right.
166
00:14:09,280 --> 00:14:14,040
Oh, fuck. I want a piece of this. Oh,
yeah.
167
00:14:28,190 --> 00:14:29,190
Oh, God.
168
00:14:59,630 --> 00:15:00,630
No.
169
00:15:38,629 --> 00:15:41,030
I still think you can do a little
better, though.
170
00:15:41,610 --> 00:15:43,130
I mean, she can take it.
171
00:16:30,990 --> 00:16:32,390
Oh
172
00:17:14,139 --> 00:17:15,760
You want that cock in your mouth?
173
00:17:36,810 --> 00:17:37,810
Fuck her into my car.
174
00:17:37,990 --> 00:17:38,990
Fuck her.
175
00:17:43,810 --> 00:17:44,769
That's it.
176
00:17:44,770 --> 00:17:46,550
Come on, boy. You little nasty bitch.
177
00:17:46,870 --> 00:17:48,130
Get your hairy daddy back.
178
00:17:48,870 --> 00:17:49,870
That's it.
179
00:18:16,300 --> 00:18:19,500
What the fuck? Fuck yeah, fucker.
180
00:18:19,780 --> 00:18:20,680
Fuck
181
00:18:20,680 --> 00:18:30,240
yeah,
182
00:18:30,640 --> 00:18:37,140
fucker.
183
00:18:46,490 --> 00:18:48,910
You're a happy little bitch, but I'm
hot.
184
00:18:49,710 --> 00:18:50,850
Fuck yeah.
185
00:18:52,190 --> 00:18:53,810
As she should be.
186
00:18:54,190 --> 00:18:55,190
That's right.
187
00:18:55,990 --> 00:18:58,050
You're going to be a little older cat,
aren't you?
188
00:18:58,670 --> 00:18:59,670
That's right you are.
189
00:19:01,230 --> 00:19:02,710
Fuck yeah.
190
00:19:04,390 --> 00:19:07,630
Are you being a good little whore? Yeah,
that's what I'm talking about.
191
00:19:08,750 --> 00:19:09,750
That's right.
192
00:19:35,249 --> 00:19:39,410
I can make my cock so sloppy.
193
00:19:44,560 --> 00:19:45,560
Oh, yes.
194
00:19:46,580 --> 00:19:48,140
I know that pussy's good.
195
00:19:48,360 --> 00:19:50,760
I wonder if that ass is any good.
196
00:19:51,040 --> 00:19:53,360
Oh, yeah? Yeah? You wonder if that ass
is any good?
197
00:19:53,620 --> 00:19:54,620
I do.
198
00:19:55,020 --> 00:19:56,720
Try it. I want that ass.
199
00:19:57,000 --> 00:19:58,000
Come here, little bitch.
200
00:20:00,000 --> 00:20:01,280
Oh, yeah.
201
00:20:02,620 --> 00:20:06,260
Oh, damn. Is this your spit?
202
00:20:06,840 --> 00:20:09,900
What a naughty little fucktall.
203
00:20:10,680 --> 00:20:11,820
Oh, yes.
204
00:20:12,080 --> 00:20:13,080
Oh, fuck.
205
00:20:14,740 --> 00:20:16,520
Damn. Yeah.
206
00:20:17,320 --> 00:20:18,460
She's an anal pro.
207
00:20:18,700 --> 00:20:19,740
She's opened right up.
208
00:20:23,880 --> 00:20:24,880
God,
209
00:20:29,280 --> 00:20:30,280
it's so wet.
210
00:20:34,900 --> 00:20:36,780
It feels amazing.
211
00:20:37,180 --> 00:20:38,280
She's tight as fuck.
212
00:20:39,140 --> 00:20:41,680
So glad you brought her over.
213
00:20:51,139 --> 00:20:53,340
Take him to the, you know, you know, the
rest.
214
00:21:17,320 --> 00:21:19,120
She gagged and pushed my dick out.
215
00:21:20,380 --> 00:21:21,520
Oh, yes.
216
00:21:23,080 --> 00:21:24,960
Now, come here. Take some nasty ass.
217
00:21:25,680 --> 00:21:26,680
Give it a little push.
218
00:21:27,520 --> 00:21:29,980
Give up that ass to Fletcher.
219
00:21:32,800 --> 00:21:33,800
Oh, yeah.
220
00:21:34,660 --> 00:21:36,140
Take that ass home, Marco.
221
00:21:36,920 --> 00:21:40,800
Oh, yeah.
222
00:21:43,380 --> 00:21:45,160
You got a big fat dick in your ass.
223
00:21:46,440 --> 00:21:47,440
That's it.
224
00:21:49,940 --> 00:21:54,280
Oh, you weren't kidding.
225
00:21:54,720 --> 00:21:57,160
Yeah. That's a beautiful laugh.
226
00:22:01,300 --> 00:22:03,160
She's certainly good for something.
227
00:22:03,500 --> 00:22:04,500
Oh, yeah.
228
00:22:05,960 --> 00:22:08,520
About time we found her talent, huh?
Yeah, right?
229
00:22:15,320 --> 00:22:16,720
She likes getting used like this.
230
00:22:17,560 --> 00:22:19,140
I'll show you the other part of it.
231
00:22:23,560 --> 00:22:24,840
Oh, shit.
232
00:22:26,140 --> 00:22:27,140
Give me that cheek.
233
00:22:27,360 --> 00:22:28,820
Give me that cheeky little foot.
234
00:22:29,740 --> 00:22:32,020
There you go.
235
00:22:32,800 --> 00:22:33,800
There you go.
236
00:22:36,240 --> 00:22:37,720
That's a good little slut.
237
00:22:39,980 --> 00:22:40,980
Fuck you.
238
00:22:41,960 --> 00:22:43,040
Good girl.
239
00:22:43,940 --> 00:22:45,260
She knew what I was doing.
240
00:22:48,300 --> 00:22:49,880
Oh, yes.
241
00:22:51,640 --> 00:22:52,860
This is all
242
00:22:52,860 --> 00:23:01,880
you're
243
00:23:01,880 --> 00:23:02,880
good for.
244
00:23:03,320 --> 00:23:04,540
Get back down there.
245
00:23:10,320 --> 00:23:11,620
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. That's
right.
246
00:23:14,240 --> 00:23:17,060
She's losing it getting fucked in the
ass, aren't she?
247
00:23:19,060 --> 00:23:20,620
Put that cock back in your mouth.
248
00:23:21,940 --> 00:23:22,940
Oh, yeah.
249
00:23:24,480 --> 00:23:25,480
Oh,
250
00:23:30,320 --> 00:23:31,320
shit.
251
00:23:39,180 --> 00:23:40,180
You want to take turns on her?
252
00:23:40,500 --> 00:23:41,500
Yeah.
253
00:24:16,280 --> 00:24:18,140
You like how I use that accent?
254
00:25:36,520 --> 00:25:37,540
That's how you show her.
255
00:25:38,860 --> 00:25:40,280
That's how you put her in place.
256
00:25:47,580 --> 00:25:48,580
That's right.
257
00:25:51,280 --> 00:25:52,280
Good girl.
258
00:25:57,380 --> 00:25:58,620
Down that ass.
259
00:25:59,920 --> 00:26:02,820
You like that, don't you?
260
00:27:09,740 --> 00:27:11,700
Oh, my God.
261
00:27:17,380 --> 00:27:18,380
Damn.
262
00:27:22,780 --> 00:27:23,780
Look at you.
263
00:27:23,900 --> 00:27:27,640
She can just take a fucking toner.
264
00:27:28,380 --> 00:27:29,640
Give it to her.
265
00:27:31,460 --> 00:27:32,540
Oh, my God.
266
00:27:37,500 --> 00:27:39,460
Can't stay closed anymore, I can't.
267
00:27:39,760 --> 00:27:41,480
I'm fucked open too good, huh?
268
00:28:30,469 --> 00:28:31,850
Oh, yeah.
269
00:28:32,210 --> 00:28:33,470
Oh, yeah.
270
00:28:34,190 --> 00:28:37,790
Oh, yeah. Oh, yeah. Oh,
271
00:28:38,890 --> 00:28:39,890
yeah.
272
00:28:40,570 --> 00:28:41,790
Oh, yeah.
273
00:28:57,930 --> 00:28:59,450
That's a good little toy, aren't you?
274
00:28:59,970 --> 00:29:01,190
You're going to fuck that.
275
00:29:01,870 --> 00:29:02,870
Oh, you are?
276
00:29:03,290 --> 00:29:05,570
Give my balls back.
277
00:29:06,390 --> 00:29:07,390
Oh,
278
00:29:10,870 --> 00:29:12,930
fuck. You have to work that dirt.
279
00:29:14,370 --> 00:29:16,790
Oh, fuck you.
280
00:29:17,710 --> 00:29:21,250
Oh, fuck yeah.
281
00:29:22,650 --> 00:29:23,690
You're going to be in fucking trouble.
282
00:29:24,370 --> 00:29:26,290
You're not going to die like that, don't
you?
283
00:29:26,670 --> 00:29:27,670
You need to.
284
00:29:47,560 --> 00:29:49,120
You like the taste of your own ass?
285
00:30:20,940 --> 00:30:22,080
And then it's...
286
00:31:34,819 --> 00:31:37,620
Oh, fuck.
287
00:32:20,479 --> 00:32:21,479
Thank you.
288
00:34:39,090 --> 00:34:40,090
back and forth It's all good.
289
00:34:41,719 --> 00:34:43,159
You've never gotten fucked like that.
290
00:34:48,580 --> 00:34:49,580
Yes,
291
00:34:49,840 --> 00:34:50,840
yes, yes, yes, yes.
292
00:34:52,679 --> 00:34:53,679
Fuck,
293
00:34:53,940 --> 00:34:55,840
yes. Oh, yes.
294
00:35:24,200 --> 00:35:25,500
She loves it in her ass. Oh, God.
295
00:35:26,440 --> 00:35:27,440
Oh,
296
00:35:27,640 --> 00:35:28,760
yes.
297
00:35:29,860 --> 00:35:32,980
Oh, she's so fucking good. Oh, fuck you.
298
00:35:33,420 --> 00:35:36,340
Oh, I want to paint over her pretty
face. Oh, yeah.
299
00:35:37,840 --> 00:35:41,860
You think we should paint her face? I
want to dump on her pretty face. Come
300
00:35:41,860 --> 00:35:42,860
here.
301
00:35:43,440 --> 00:35:44,900
Oh, shit.
302
00:35:45,640 --> 00:35:46,900
Oh, shit.
303
00:36:13,100 --> 00:36:14,100
Fuck you.
304
00:36:17,380 --> 00:36:18,380
That's what's up.
305
00:36:23,600 --> 00:36:25,760
Oh, yeah. What a mess.
306
00:36:31,220 --> 00:36:35,960
Oh, my God.
307
00:36:37,120 --> 00:36:38,600
I think we should keep this one around.
308
00:36:39,420 --> 00:36:40,920
I think she's a good little pet.
309
00:36:42,510 --> 00:36:44,370
Now that you mention it, we could use
one around here.
310
00:36:44,650 --> 00:36:45,650
I think we could.
311
00:36:47,370 --> 00:36:50,650
She's already trained. Like, clearly, I
mean, that was... That was phenomenal.
312
00:36:51,810 --> 00:36:52,810
Fuck.
313
00:36:53,310 --> 00:36:54,690
You think they're gonna keep me?
314
00:36:55,930 --> 00:36:57,370
As a wife? Fuck no.
315
00:36:57,650 --> 00:36:58,650
Fuck.
316
00:36:58,950 --> 00:37:03,230
But as a pet... Yeah. Go get cleaned up.
317
00:37:03,690 --> 00:37:04,690
Bitch.
318
00:37:07,890 --> 00:37:08,890
Fuck yeah.
20268