Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
നിന്ന് ഡൗൺലോഡുചെയ്തു
Yts.mx
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Ab ദ്യോഗിക വൈസ് മൂവീസ് സൈറ്റ്:
Yts.mx
3
00:02:06,572 --> 00:02:08,499
ഹേയ്, നിങ്ങൾ എല്ലാവരും പായ്ക്ക് ചെയ്തിട്ടുണ്ടോ?
4
00:02:10,076 --> 00:02:11,557
നിങ്ങളുടെ ഫ്ലൈറ്റ് നഷ്ടപ്പെടുത്താൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.
5
00:02:17,416 --> 00:02:20,353
ഹേയ്, ഹേയ്.
6
00:02:21,212 --> 00:02:23,782
ഹേയ്. നിങ്ങൾ അസ്വസ്ഥനാകുന്നത് കാണാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല, ശരി?
7
00:02:24,840 --> 00:02:28,052
ജെൻ, എന്നെ നോക്കൂ, ശരി?
8
00:02:29,178 --> 00:02:30,447
എനിക്ക് പോകേണ്ടതില്ല.
9
00:02:30,471 --> 00:02:32,074
അതെ, അതെ.
10
00:02:32,098 --> 00:02:35,661
ജെൻ, നിങ്ങൾ പോകേണ്ടതുണ്ട്.
11
00:02:35,685 --> 00:02:37,520
നിങ്ങൾ വീട്ടിലേക്ക് പോകേണ്ടതുണ്ട്.
12
00:02:38,062 --> 00:02:40,173
ഞങ്ങൾക്ക് സഹായം ലഭിക്കേണ്ടതുണ്ട്.
13
00:02:41,607 --> 00:02:43,919
ഇത് നിങ്ങൾക്കെല്ലാവർക്കും നല്ലതാകുമോ?
14
00:02:43,943 --> 00:02:45,837
തിരികെ ട്രാക്കിൽ പോകുക.
15
00:02:45,861 --> 00:02:47,965
ഒരുപക്ഷേ ചില മെഡുകളിൽ ലഭിക്കും,
ഇത് നിങ്ങൾക്ക് നല്ലതായിരിക്കും.
16
00:02:47,989 --> 00:02:49,549
ഞാൻ വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നു.
17
00:02:53,244 --> 00:02:56,869
എനിക്ക് ഇപ്പോൾ എന്റെ സുഹൃത്തിനെ ആവശ്യമുണ്ട്.
18
00:03:00,543 --> 00:03:02,699
നിങ്ങൾക്കായി എന്തെങ്കിലും ലഭിച്ചു.
19
00:03:18,978 --> 00:03:21,088
അത് നിങ്ങളെ നിങ്ങളെ ഓർമ്മപ്പെടുത്തി.
20
00:04:49,193 --> 00:04:51,129
എന്റർജി എന്ന് വിളിച്ചതിന് നന്ദി.
21
00:04:51,153 --> 00:04:55,342
ഉയർന്ന അളവിലുള്ള കോളുകൾ കാരണം,
നിങ്ങൾക്ക് സാധാരണയേക്കാൾ കൂടുതൽ അനുഭവിക്കാം
22
00:04:55,366 --> 00:04:59,388
വേഗത്തിലുള്ള പ്രതികരണത്തിനുള്ള സമയം കാത്തിരിക്കുക,
www ലേക്ക് പോകുക.
23
00:04:59,412 --> 00:05:02,669
എന്റർജി ഡോട്ട്
ഇന്ന് ഒരു കൂടിക്കാഴ്ച ബുക്ക് ചെയ്യാൻ.
24
00:05:02,707 --> 00:05:04,221
നിങ്ങൾ കൈവശം വയ്ക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ
25
00:05:22,351 --> 00:05:23,636
ഹലോ?
26
00:05:25,604 --> 00:05:27,715
അവിടെ ആരെങ്കിലും ഉണ്ടോ?
27
00:05:47,668 --> 00:05:51,155
യേശുക്രിസ്തു, കിറ്റോൺ.
28
00:05:52,423 --> 00:05:54,900
ഹേയ്.
നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് കുഴപ്പം?
29
00:05:56,427 --> 00:05:58,399
എന്നോട് ഒന്നും കുഴപ്പമില്ല.
30
00:05:58,512 --> 00:06:01,035
ഒന്നുമില്ല.
31
00:06:01,849 --> 00:06:02,660
നിങ്ങളുടെ ശക്തികൾ.
32
00:06:02,684 --> 00:06:03,869
അതെ, എന്റെ ശക്തികളെ എനിക്കറിയാം,
33
00:06:03,893 --> 00:06:06,037
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ നടക്കാൻ കഴിയില്ല.
34
00:06:06,061 --> 00:06:07,301
എന്തുകൊണ്ട്?
35
00:06:07,646 --> 00:06:09,757
കാരണം നിങ്ങൾ ഇവിടെ താമസിക്കുന്നില്ല.
36
00:06:11,275 --> 00:06:12,669
ശരി, ഇറങ്ങിവരിക.
37
00:06:12,693 --> 00:06:13,837
ശാന്തനാകാൻ എന്നോട് പറയരുത്.
38
00:06:13,861 --> 00:06:14,672
ഇല്ല, ഇല്ല.
39
00:06:14,696 --> 00:06:17,299
ഇത് നിങ്ങൾക്ക് ഒരു നല്ല ആശയമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു
നിങ്ങൾക്ക് ആ കത്തി ഉള്ളപ്പോൾ ശാന്തമാക്കാൻ
40
00:06:17,323 --> 00:06:18,323
നിങ്ങളുടെ കയ്യിൽ.
41
00:06:23,537 --> 00:06:24,959
ഞാൻ എന്തെങ്കിലും കേട്ടു.
42
00:06:26,081 --> 00:06:26,893
എന്തെങ്കിലും കേട്ടിട്ടുണ്ടോ?
43
00:06:26,917 --> 00:06:28,292
നിങ്ങൾ എന്താണ് കേട്ടത്?
44
00:06:32,546 --> 00:06:34,748
നിങ്ങൾ സാമിൽ നിന്ന് കേട്ടിട്ടുണ്ടോ?
45
00:06:35,424 --> 00:06:36,424
അത്?
46
00:06:38,511 --> 00:06:39,750
ഫക്ക് ഓഫ് ചെയ്യുക.
47
00:06:40,429 --> 00:06:42,906
യോ. ഞാൻ ശരിക്കും എ-
48
00:06:57,780 --> 00:07:00,634
ക്ഷമിക്കണം ഞാൻ പരാമർശിച്ചു.
49
00:07:00,658 --> 00:07:02,844
നിങ്ങൾ സെൻസിറ്റീവ് ആണെന്ന് എനിക്കറിയില്ലായിരുന്നു.
50
00:07:02,868 --> 00:07:04,971
സെൻസിറ്റീവ് അല്ല.
51
00:07:04,995 --> 00:07:06,807
അവൾ മടങ്ങിവരുന്നു.
52
00:07:06,831 --> 00:07:09,353
അത്, എന്ത്,
കഴിഞ്ഞ മാസത്തിന്റെ 20 മുതൽ?
53
00:07:09,959 --> 00:07:11,105
നിങ്ങൾ, ഒരു കലണ്ടർ എന്താണ്?
54
00:07:13,462 --> 00:07:14,838
ഫക്ക്.
55
00:07:15,464 --> 00:07:17,901
നിങ്ങൾ 15 ൽ തിരിച്ചെത്തിയെന്ന് ഞാൻ പറയുന്നു
56
00:07:17,925 --> 00:07:20,028
നിങ്ങൾ ഒരു നല്ല മാനസികാവസ്ഥയിലാണ്,
മൂന്നോ നാലോ ദിവസം.
57
00:07:20,052 --> 00:07:22,280
എന്നിട്ട് എന്റെ മാനസികാവസ്ഥയെക്കുറിച്ച് നിങ്ങൾക്കെന്തറിയാം?
58
00:07:22,304 --> 00:07:25,286
നിങ്ങൾ കൂടുതൽ രസകരമാണ്
നിങ്ങൾ നല്ലവനായിരിക്കുമ്പോൾ.
59
00:07:25,641 --> 00:07:28,286
അതെ, നിങ്ങളെക്കുറിച്ച് ഇതേ കാര്യം പറയാൻ കഴിയും.
60
00:07:28,310 --> 00:07:30,914
എന്റെ മോശം മാനസികാവസ്ഥയാണെങ്കിൽ ക്ഷമിക്കണം
നിങ്ങളുടെ നല്ല സമയത്തിന്റെ വഴിയിൽ പ്രവേശിക്കുന്നു.
61
00:07:30,938 --> 00:07:34,288
എന്നാൽ എന്റെ ഭാവി മുഴുവൻ സാമിൽ സവാരി ചെയ്യുന്നു. അതിനാൽ.
62
00:07:41,699 --> 00:07:44,261
നിങ്ങൾക്ക് പുറത്തു പോകണോ?
63
00:07:44,285 --> 00:07:45,524
ഇപ്പോൾ മഴയാണ്.
64
00:07:46,453 --> 00:07:48,839
അപ്പോൾ? നിങ്ങൾക്ക് മഴ ഇഷ്ടമാണ്.
65
00:07:51,417 --> 00:07:53,019
എനിക്കറിയില്ല.
66
00:07:53,043 --> 00:07:57,494
സിമോൺ, ഇത് നിങ്ങളുടെ മനസ്സിൽ നിന്ന് മാറ്റും ..
67
00:07:58,716 --> 00:07:59,943
നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, ഞങ്ങൾ ഒന്നിലും ഇല്ല
68
00:07:59,967 --> 00:08:01,711
ഇനി, വലത് കൈറ്റ്സ്?
69
00:08:06,473 --> 00:08:07,473
എനിക്കറിയാം
70
00:08:08,559 --> 00:08:11,541
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ വികാരങ്ങളെ വേദനിപ്പിക്കുന്നത്?
71
00:08:11,770 --> 00:08:14,457
ഇല്ല. നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്?
72
00:08:14,481 --> 00:08:16,592
ഞാൻ നിങ്ങളോട് എന്തെങ്കിലും കേട്ടുവെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
73
00:08:18,903 --> 00:08:20,338
ഞാൻ ഒരു കാട്ടു mass ഹിക്കാൻ പോകുന്നു.
74
00:08:20,362 --> 00:08:24,124
എന്നാൽ നിങ്ങൾ കരുതുന്നില്ല
അത് കൊടുങ്കാറ്റാകുമോ?
75
00:08:56,732 --> 00:08:58,843
ഹേ സ്റ്റു!
76
00:09:01,153 --> 00:09:02,300
എന്ത്?
77
00:09:04,907 --> 00:09:06,885
ഞാൻ കണ്ടിട്ടില്ല
78
00:09:06,909 --> 00:09:10,055
വളരെക്കാലമായി നിങ്ങൾ അത് നൃത്തം ചെയ്യുന്നു.
79
00:09:10,079 --> 00:09:11,593
വിചിത്രമായിരിക്കരുത്.
80
00:09:12,998 --> 00:09:15,310
ഇപ്പോഴും ആ സിപ്പറുകൾ ജെൻ വിൽക്കുന്നുണ്ടോ?
81
00:09:15,334 --> 00:09:18,063
അതെ, ഞാൻ ഇപ്പോഴും സിപ്പറുകൾ വിൽക്കുന്നു.
82
00:09:18,087 --> 00:09:20,059
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ചിലത് വാങ്ങാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?
83
00:09:20,547 --> 00:09:21,317
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ എന്നോട് അത് ചോദിക്കുന്നത്?
84
00:09:21,341 --> 00:09:24,231
ഞാൻ ഇവിടെ വരുമ്പോഴെല്ലാം,
ഇപ്പോൾ എന്നെ കളിയാക്കുന്നുണ്ടോ?
85
00:09:24,885 --> 00:09:27,960
ഇല്ല, അവൻ മാത്രമാണ് അസൂയ. ജെൻ.
86
00:09:28,555 --> 00:09:30,408
എനിക്കായി എഴുന്നേൽക്കാൻ ഞാൻ ആവശ്യമില്ല.
87
00:09:30,432 --> 00:09:34,699
അതെ, എനിക്കറിയാം
88
00:09:35,604 --> 00:09:38,083
നിങ്ങൾ അസൂയപ്പെടുന്നു, സ്റ്റു.
89
00:09:38,107 --> 00:09:39,299
ഓ, എനിക്ക് അസൂയയുണ്ട്?
90
00:09:40,609 --> 00:09:43,179
ഓ, എനിക്ക് അസൂയയുണ്ട്.
91
00:09:43,779 --> 00:09:45,757
അവൾ ഒരു കോടീശ്വരനാകാൻ പോകുന്നു.
92
00:09:45,781 --> 00:09:51,516
Katon ഇത് നിർത്തുന്നു. എന്തുകൊണ്ട്?
93
00:09:51,870 --> 00:09:54,852
ഗുരുതരമായി, ഫക്ക് അപ്പ് അടയ്ക്കുക.
94
00:09:57,918 --> 00:09:58,918
ശരി.
95
00:10:02,006 --> 00:10:06,181
ഹേയ്. ഹായ്.
96
00:10:06,802 --> 00:10:08,446
എനിക്ക് ഒരു ബിയർ വാങ്ങാൻ കഴിയുമോ?
97
00:10:08,470 --> 00:10:09,990
യഥാർത്ഥത്തിൽ, ഞാൻ.
98
00:10:10,014 --> 00:10:11,298
ഒന്ന് ലഭിച്ചു.
99
00:10:11,473 --> 00:10:14,089
അയ്, നഷ്ടപ്പെടുക, സഹോദരാ. എന്തുണ്ട് വിശേഷം?
100
00:10:15,227 --> 00:10:18,393
നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം നിമിത്തം നഷ്ടപ്പെടാൻ ഞാൻ പറഞ്ഞു.
101
00:10:19,398 --> 00:10:21,049
നിങ്ങളുടെ കാമുകൻ?
102
00:10:22,067 --> 00:10:24,212
ഇല്ല, അവൻ അല്ല.
103
00:10:24,236 --> 00:10:25,089
ശ്രദ്ധിക്കൂ സഹോദരാ, അല്ല.
104
00:10:25,113 --> 00:10:27,674
ഇത് ഒരു കുറ്റമല്ല അല്ലെങ്കിൽ,
നിങ്ങൾക്ക് വ്യക്തിപരമായി ഇത് മാത്രമാണ്.
105
00:10:27,698 --> 00:10:30,093
അവൾ വളരെ വിചിത്രമാണ്.
106
00:10:30,117 --> 00:10:32,887
-എന്റെ വലുപ്പത്തെക്കുറിച്ച് - എന്റെ ദൈവമേ.
107
00:10:32,911 --> 00:10:33,972
നിങ്ങൾ എന്നെ കളിയാക്കുകയാണോ?
108
00:10:33,996 --> 00:10:35,765
ഇല്ല ഞാൻ അങ്ങനെയല്ല.
109
00:10:35,789 --> 00:10:38,084
എന്നെ ഒറ്റയ്ക്ക് വിടുക.
110
00:10:39,960 --> 00:10:42,230
ഹേയ്, ഹേ, ഹേ, ഹേ, ഹേയ്.
111
00:10:42,254 --> 00:10:45,900
ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കൂ. ഹേയ്.
112
00:10:45,924 --> 00:10:47,346
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
113
00:10:47,718 --> 00:10:50,613
ക്ഷമിക്കണം, പാൽ.
114
00:10:50,637 --> 00:10:53,390
ഞാൻ മാപ്പപേക്ഷിക്കുന്നു.
115
00:10:54,349 --> 00:10:56,161
സ്റ്റു ബിയർ.
116
00:10:56,185 --> 00:10:59,247
- അതെ. ഒരു ബിയർ നേടുക.
- kaiton?!
117
00:10:59,271 --> 00:11:02,574
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഒരു നടത്തം, ബഡ്ഡി?
118
00:11:04,985 --> 00:11:06,004
ഞാൻ അകന്നുപോകാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
119
00:11:06,028 --> 00:11:08,505
അതെ, നിങ്ങൾ അകന്നുപോകണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
120
00:11:10,032 --> 00:11:12,260
- ഹേയ്, അത് നിർത്തുക.
- ഇല്ല ഇല്ല ഇല്ല.
121
00:11:12,284 --> 00:11:14,028
ഞാൻ പോകാൻ പോകുന്നു
122
00:11:14,328 --> 00:11:16,163
ഞാൻ അകന്നുപോകും.
123
00:11:20,042 --> 00:11:22,014
ഞാൻ ഒരു നടത്തം എടുക്കും.
124
00:11:41,647 --> 00:11:46,601
എംഎം എംഎം.
125
00:11:49,404 --> 00:11:52,983
എംഎം. വൗ.
126
00:12:32,281 --> 00:12:33,427
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
127
00:12:37,369 --> 00:12:38,929
എന്തിനാണ്, കിറ്റോൺ?
128
00:12:42,916 --> 00:12:44,063
ഇന്നത്തേക്ക്.
129
00:12:46,670 --> 00:12:48,642
കഴിഞ്ഞ വര്ഷം.
130
00:12:53,802 --> 00:12:58,665
എനിക്ക് കാര്യങ്ങൾ വേണം
ഞങ്ങൾക്കിടയിൽ സാധാരണ നിലയിലേക്ക് മടങ്ങുക.
131
00:13:02,644 --> 00:13:05,305
എനിക്ക് നിന്നെ മിസ്സാകുന്നു.
132
00:15:36,465 --> 00:15:37,567
സാം?
133
00:15:37,591 --> 00:15:38,401
തീർച്ചയായും ഇത് ഞാനാണ്!
134
00:15:38,425 --> 00:15:39,320
മറ്റാരാണ്?
135
00:15:39,344 --> 00:15:43,105
ഞാൻ നിങ്ങളെ അവസാന മണിക്കൂറോളം വിളിക്കുന്നു.
136
00:15:43,722 --> 00:15:45,241
ജെൻ, നിങ്ങൾ ശ്രദ്ധിക്കുന്നുണ്ടോ?
137
00:15:45,265 --> 00:15:47,160
ഇത് നേരത്തെയാണ്.
138
00:15:47,184 --> 00:15:48,619
നിങ്ങൾ എവിടെയായിരുന്നു?
139
00:15:48,643 --> 00:15:51,414
ഞാൻ ജെഎഫ്കെയിൽ, ജെൻ ശ്രദ്ധിക്കുന്നു.
140
00:15:51,438 --> 00:15:53,640
ഞാൻ ശ്രമിക്കുന്നു
നിങ്ങളുമായി ബന്ധപ്പെടാൻ, സാം.
141
00:15:53,732 --> 00:15:55,710
എനിക്കറിയാം, എനിക്കറിയാം.
എനിക്കറിയാം. കാര്യങ്ങൾ ഭ്രാന്തൻ നേടി.
142
00:15:55,734 --> 00:15:58,786
പക്ഷെ. ജെൻ. ശ്രദ്ധിക്കൂ, എനിക്ക് വാർത്ത ലഭിച്ചു.
143
00:15:58,811 --> 00:15:59,656
ശരി.
144
00:15:59,681 --> 00:16:03,120
വലിയ, ഭീമാകാരമായ ഫക്കിംഗ് ന്യൂസ്.
145
00:16:04,034 --> 00:16:04,928
ഫക്ക്?
146
00:16:04,952 --> 00:16:07,153
ഹലോ? ജെൻ?
147
00:16:08,455 --> 00:16:10,058
നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ ശ്രദ്ധിക്കുന്നുണ്ടോ?
148
00:16:10,089 --> 00:16:10,900
അതെ.
149
00:16:10,925 --> 00:16:14,102
ഞാൻ ഈ സൂപ്പർ വിജയകരമായ വ്യക്തിയെ കണ്ടു
രണ്ടാഴ്ച മുമ്പ്.
150
00:16:14,127 --> 00:16:16,105
അവന്റെ അച്ഛന്റെ ബിസിനസ്സ് അല്ലെങ്കിൽ എന്തെങ്കിലും പാരമ്പര്യമായി.
151
00:16:16,129 --> 00:16:19,859
അവൻ നമ്മെ ധനസഹായം നൽകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
152
00:16:19,883 --> 00:16:21,944
- യഥാർത്ഥത്തിനായി കാത്തിരിക്കണോ?
- അതെ! നിങ്ങൾക്ക് ഇത് വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയുമോ?
153
00:16:21,968 --> 00:16:25,776
എല്ലാത്തിലും ഞങ്ങളെ സഹായിക്കാൻ അവൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
154
00:16:25,847 --> 00:16:29,535
നിങ്ങൾ ചർച്ച ചെയ്തിട്ടുണ്ടോ
തന്ത്രം അല്ലെങ്കിൽ വികസനം?
155
00:16:29,559 --> 00:16:32,220
അതെ. ഞങ്ങൾ അവിടെയെത്തും. ഞങ്ങൾ അവിടെയെത്തും.
ഞാൻ വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നു. ഇത് യഥാർത്ഥമാണ്.
156
00:16:32,354 --> 00:16:35,083
വിശാസം
ഞാൻ. അവൻ നമ്മെ തന്റെ യാട്ടിന് ഞങ്ങളെ ക്ഷണിച്ചു.
157
00:16:35,107 --> 00:16:38,043
ആഴ്ചയിൽ
ആശയങ്ങളെയും അടയാള കരാറുകളും സംസാരിക്കുന്നതിന്.
158
00:16:38,068 --> 00:16:39,420
കാത്തിരിക്കൂ, എപ്പോൾ?
159
00:16:39,444 --> 00:16:42,702
ഇന്ന്! നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും നിങ്ങളുടെ പാസ്പോർട്ട് ഉണ്ടോ?
160
00:16:43,365 --> 00:16:44,592
എനിക്ക് പാസ്പോർട്ട് വേണോ?
161
00:16:44,616 --> 00:16:46,761
ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞു.
വിർജിൻ ദ്വീപുകളിലെ അദ്ദേഹത്തിന്റെ പച്ചവടങ്ങൾ.
162
00:16:46,785 --> 00:16:49,055
ഒരു കാർ നിങ്ങളെ എടുക്കും
ഒരു മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ അത് വിമാനത്തിലേക്ക് കൊണ്ടുവരിക.
163
00:16:49,079 --> 00:16:50,079
ശരി?
164
00:16:50,705 --> 00:16:53,893
സാം. സാം.
165
00:16:53,917 --> 00:16:57,312
ആഴ്ചകളായി ഞാൻ നിങ്ങളിൽ നിന്ന് കേട്ടിട്ടില്ല,
ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു-
166
00:16:58,880 --> 00:17:02,183
ഇത്, ഇത് വളരെ വേഗത്തിൽ തോന്നുന്നു. പോലെ
167
00:17:03,760 --> 00:17:04,862
ഒരിടത്തും.
168
00:17:04,886 --> 00:17:07,547
നിങ്ങൾ ഇതിൽ എന്നെ വിശ്വസിക്കേണ്ടതുണ്ട്,
എല്ലാം ശരി?
169
00:17:08,765 --> 00:17:12,495
ഇത് ഞങ്ങൾക്ക് രണ്ടാമത്തെ അവസരം പോലെയാണ്.
170
00:17:12,519 --> 00:17:16,006
ഇതാണ്. നിങ്ങൾ അകത്താണോ?
171
00:17:31,788 --> 00:17:35,459
നിങ്ങൾ വോയ്സ്മെയിലിൽ എത്തി
ബോക്സ് ... കീടൺ.
172
00:17:37,169 --> 00:17:38,169
ബീപ്പിൽ.
173
00:18:50,784 --> 00:18:52,261
ഇവിടെ നിങ്ങൾ, മാഡം.
174
00:18:52,285 --> 00:18:53,285
നന്ദി.
175
00:20:39,768 --> 00:20:40,914
ജെൻ!
176
00:20:41,186 --> 00:20:42,663
ഓ എന്റെ ദൈവമേ.
177
00:20:42,687 --> 00:20:45,394
ഒടുവിൽ അത് നിർമ്മിച്ച നോക്കൂ.
178
00:20:48,902 --> 00:20:51,425
ഹലോ ഹലോ.
179
00:20:51,738 --> 00:20:54,300
ഓ എന്റെ ദൈവമേ, ഹേ പെൺകുട്ടി.
180
00:20:54,324 --> 00:20:55,926
നിങ്ങൾ എവിടെയായിരുന്നു?
181
00:20:55,950 --> 00:20:58,568
ചുറ്റും നിങ്ങൾ ധരിക്കുന്നത് എന്താണ്?
182
00:20:58,593 --> 00:20:59,484
യാച്ചിംഗ് വസ്ത്രധാരണം.
183
00:20:59,509 --> 00:21:00,655
നീ എന്ത് ചിന്തിക്കുന്നു?
184
00:21:01,748 --> 00:21:03,100
അവിടെ അവൻ.
185
00:21:03,124 --> 00:21:05,740
നിങ്ങൾക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു.
ഞങ്ങൾ പുറത്തേക്ക് പോകാൻ തയ്യാറാണ്.
186
00:21:07,170 --> 00:21:08,170
നിങ്ങളുടെ ബാഗ് പിടിച്ചെടുക്കുക.
187
00:21:10,715 --> 00:21:11,715
ലെമ്മിന് അത് നേടുക.
188
00:21:13,635 --> 00:21:15,029
ഹായ് -ജെൻ.
189
00:21:15,053 --> 00:21:17,390
- ഡേവിഡ് കാൾപെഴ്സൺ, സ്വാഗതം.
- നിന്നെ കാണാനായതിൽ സന്തോഷം.
190
00:21:17,415 --> 00:21:18,194
നന്ദി.
191
00:21:18,219 --> 00:21:20,253
- സാമും നിങ്ങളെക്കുറിച്ച് ഒരുപാട് കാര്യങ്ങൾ പറഞ്ഞു.
- ശരിക്കും?
192
00:21:20,278 --> 00:21:20,994
ഇത് തമാശയാണ്.
193
00:21:21,018 --> 00:21:23,265
- ഞാൻ നിങ്ങളെക്കുറിച്ച് ഒന്നും കേട്ടിട്ടില്ല.
- ഹാ!
194
00:21:23,603 --> 00:21:25,956
ശരി, അത് കുഴപ്പമില്ല, കാരണം ഞാൻ മങ്ങുന്നു.
195
00:21:25,980 --> 00:21:27,750
സത്യസന്ധമായി, സാം സ്വയം സംസാരിക്കുന്നു.
196
00:21:27,774 --> 00:21:30,160
അതെ, അത് വലത്തേക്ക് മുഴങ്ങുന്നു
നിങ്ങൾ!
197
00:21:31,820 --> 00:21:35,549
- ജോൺ. ഷൂസ് ഓഫ്.
- ഓ.
198
00:21:35,573 --> 00:21:37,042
ഷൂസ് നഷ്ടപ്പെടുക.
199
00:21:40,620 --> 00:21:43,432
ജോൺ. ഹേയ് ജോൺ തേക്ക് മനുഷ്യനെ നിരീക്ഷിക്കുന്നു!
200
00:21:43,456 --> 00:21:46,811
സിമോൺ! ഞാൻ നിങ്ങളോട് എന്താണ് പറഞ്ഞത്? ആൺകുട്ടികളോട് പറയുക.
201
00:21:46,835 --> 00:21:48,312
ജെൻ, വേഗം.
202
00:21:48,336 --> 00:21:49,346
വരുന്നു
203
00:21:54,634 --> 00:21:55,781
സലൂൺ.
204
00:21:55,927 --> 00:21:58,267
ഈ മുറി മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു
സ്വയം വിശദീകരിക്കുന്നതാണ്.
205
00:21:59,139 --> 00:22:01,386
ഭ്രാന്തൻ, അല്ലേ?
206
00:22:02,559 --> 00:22:03,798
ഹേയ്, വരൂ.
207
00:22:04,269 --> 00:22:05,329
ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് പാലം കാണിക്കണം.
208
00:22:05,353 --> 00:22:08,060
ഇത് വളരെ രസകരമാണ്. നിങ്ങളുടെ ഘട്ടം കാണുക.
209
00:22:08,273 --> 00:22:12,086
അതിനാൽ ഇവിടെ നമുക്ക് ഒരു അവസ്ഥയുണ്ട്
നാവിഗേഷൻ സിസ്റ്റം.
210
00:22:12,110 --> 00:22:12,999
വേൾഡ് ക്ലാസ്.
211
00:22:13,024 --> 00:22:14,588
ഞങ്ങളുടെ ക്രൂവിനെ പരാമർശിക്കേണ്ടതില്ല.
212
00:22:14,612 --> 00:22:16,493
- നിങ്ങൾ എങ്ങനെയാണ് ആൺകുട്ടികൾ ചെയ്യുന്നത്?
- സ്വാഗതം.
213
00:22:16,698 --> 00:22:17,360
നന്ദി.
214
00:22:17,385 --> 00:22:19,009
ആൺകുട്ടികളോട് ഹലോ പറയുക.
215
00:22:19,033 --> 00:22:21,095
ഹേ -വർ ഇവിടെ. ഞങ്ങൾക്ക് റഡാർ ലഭിച്ചു.
216
00:22:21,119 --> 00:22:23,597
നിങ്ങൾക്ക് കാണാനാകുന്നതുപോലെ, സുരക്ഷാ ക്യാമറകൾ
കടൽക്കൊള്ളക്കാരിൽ നിന്ന് ഞങ്ങളെ സംരക്ഷിക്കാൻ.
217
00:22:23,621 --> 00:22:24,724
ആദ്യം സുരക്ഷ.
218
00:22:24,748 --> 00:22:27,601
ഞാൻ അറിയില്ല, ബട്ടണുകളും ലൈറ്റുകളും
സ്റ്റഫ്.
219
00:22:27,625 --> 00:22:29,645
ഹേയ്, മാന്യരേ, നിങ്ങൾ തയ്യാറാകുമ്പോൾ പോകുക
മുന്നോട്ട് പോയി ഞങ്ങളെ പുറത്താക്കുക.
220
00:22:29,669 --> 00:22:30,724
അതെ, സർ, ക്യാപ്റ്റൻ.
221
00:22:31,921 --> 00:22:34,903
- അവർ നിങ്ങളെ ക്യാപ്റ്റൻ എന്ന് വിളിച്ചിട്ടുണ്ടോ?
- ഹൂ ...
222
00:22:35,842 --> 00:22:36,842
വിചിത്രമായത്.
223
00:22:37,927 --> 00:22:39,321
നിങ്ങൾ എന്നെ ഇവിടെ പിന്തുടരുകയാണെങ്കിൽ
ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് കിടപ്പുമുറികൾ കാണിച്ചുതരാം.
224
00:22:39,345 --> 00:22:41,266
അവയിൽ മൂന്നെണ്ണം ഉണ്ട്.
അതിനാൽ നിങ്ങളുടെ തിരഞ്ഞെടുക്കാം.
225
00:22:41,306 --> 00:22:42,242
നിങ്ങൾക്ക് ഒരുമിച്ച് ബങ്ക് ചെയ്യാൻ കഴിയും.
226
00:22:42,266 --> 00:22:44,994
ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല. അന്താരാഷ്ട്ര ജലം.
വിധിന്യായമില്ല. ഇതാണ് എന്റെ കിടപ്പുമുറി.
227
00:22:45,018 --> 00:22:46,370
നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും ആവശ്യമുണ്ടെങ്കിൽ, അത് വലുതാണ്.
228
00:22:46,394 --> 00:22:46,872
ഇത് നല്ലതാണ്.
229
00:22:46,896 --> 00:22:49,623
ഞാൻ ഇവിടെ താമസിക്കുന്നു, കാരണം ഇത് ഒരു യാതയാണ്
എല്ലാത്തിനുമുപരി.
230
00:22:49,647 --> 00:22:50,417
ഞങ്ങൾ അത്താഴത്തിന് കണ്ടുമുട്ടാം.
231
00:22:50,441 --> 00:22:54,707
ഞാൻ ബീജിംഗിലേക്ക് ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യണം.
232
00:22:55,195 --> 00:22:56,797
പക്ഷേ, ദയവായി നിങ്ങളെത്തന്നെ വീട്ടിൽ ഉണ്ടാക്കുക.
233
00:22:56,821 --> 00:22:58,257
ക്രൂ, കപ്പലിന്റെ ഉള്ളടക്കം.
234
00:22:58,281 --> 00:23:00,634
എല്ലാം പൂർണ്ണമായും നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ട്.
235
00:23:00,658 --> 00:23:01,844
ശരി.
ഞാൻ നിങ്ങളെ ഉടൻ കാണും. അവിടെ പോകരുത്.
236
00:23:01,868 --> 00:23:03,337
വെറുതെ തമാശപറയുന്നു. നിങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമുള്ളിടത്തേക്ക് പോകുക.
237
00:23:25,433 --> 00:23:27,787
അപ്പോൾ വീട്ടിൽ പുതിയത് എന്താണ്?
238
00:23:27,811 --> 00:23:30,701
എനിക്ക് ചീഞ്ഞ എന്തെങ്കിലും തരൂ.
239
00:23:33,149 --> 00:23:36,086
Jaton മറ്റ് രാത്രി അവിടെ വന്നു.
240
00:23:36,110 --> 00:23:37,946
അവനെ തട്ടിമാറ്റുക.
241
00:23:41,658 --> 00:23:44,386
ഞാൻ അദ്ദേഹത്തെക്കുറിച്ച് ഈ സ്വപ്നങ്ങൾ ഉണ്ട്.
242
00:23:44,410 --> 00:23:46,246
നിങ്ങൾ അർത്ഥമാക്കുന്നത് പേടിസ്വപ്നങ്ങൾ?
243
00:23:47,163 --> 00:23:49,090
ഓർമ്മകൾ പോലെ.
244
00:23:52,126 --> 00:23:55,017
നിങ്ങൾക്ക് എപ്പോഴെങ്കിലും ഒരു സ്വപ്നം ഉണ്ട്
അത് തികച്ചും യഥാർത്ഥമാണെന്ന് തോന്നിയോ?
245
00:23:55,797 --> 00:23:57,127
അതെ, ഉറപ്പാണ്.
246
00:23:58,341 --> 00:24:00,236
ഞാൻ മദ്യപിക്കുമ്പോൾ അല്ലെങ്കിൽ
247
00:24:00,260 --> 00:24:02,822
ഞാൻ വളരെയധികം ചീസ് കഴിച്ചതിന് ശേഷം.
248
00:24:02,846 --> 00:24:05,461
ഒരു ടൺ ചീസ് പോലെ.
249
00:24:06,099 --> 00:24:08,255
ഞാൻ അവരെ ചീസ് സ്വപ്നങ്ങൾ എന്ന് വിളിക്കുന്നു
250
00:24:09,894 --> 00:24:10,894
വലത്.
251
00:24:13,022 --> 00:24:17,426
ശരി,
കൈറ്റ്സിനെക്കുറിച്ച് എനിക്ക് ആ സ്വപ്നങ്ങളിലൊന്ന് ഉണ്ടായിരുന്നു.
252
00:24:20,029 --> 00:24:22,049
സ്വപ്നത്തിൽ ഞാൻ അവനെ കൊന്നു.
253
00:24:22,657 --> 00:24:25,318
ക്ഷമിക്കണം, ഭയപ്പെടുന്നു.
254
00:24:27,370 --> 00:24:28,370
അതെ.
255
00:24:33,918 --> 00:24:36,488
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ കൂടുതൽ വിളിച്ചില്ല
256
00:24:37,589 --> 00:24:41,402
എത്ര ആശുപത്രികളാണ് നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും അറിയാമോ?
നിങ്ങളെ കണ്ടെത്താൻ ഞാൻ ശ്രമിച്ചു, ഞാൻ വിചാരിച്ചു.
257
00:24:41,426 --> 00:24:43,821
എനിക്കറിയാം, എനിക്കറിയാം. എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
258
00:24:43,845 --> 00:24:45,955
ഞാൻ ശരിക്കും.
259
00:24:48,266 --> 00:24:51,662
നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, നിങ്ങൾ എന്നെ വിശ്വസിക്കില്ല,
260
00:24:51,686 --> 00:24:54,248
പക്ഷെ ഞാൻ നിങ്ങളെക്കുറിച്ച് എല്ലാവരോടും പറയുന്നു.
261
00:24:54,272 --> 00:24:56,834
ഇത് നിങ്ങൾക്കായിരുന്നില്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ വരില്ല.
262
00:24:56,858 --> 00:25:00,528
ദൈവമേ, നിങ്ങൾ വളരെ മികച്ചവരാണ്
ഡേവിഡിന്റെ എല്ലാ സുഹൃത്തുക്കളേക്കാളും.
263
00:25:04,407 --> 00:25:05,407
എല്ലാം ശരി.
264
00:25:07,035 --> 00:25:10,014
നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും അതിൽ കുറ്റബോധം തോന്നണം.
265
00:25:10,038 --> 00:25:13,158
പക്ഷെ ഞാൻ അതിൽ പ്രവർത്തിക്കും.
266
00:25:15,126 --> 00:25:17,282
ദാവീദ് എവിടെ?
267
00:25:17,629 --> 00:25:18,913
എനിക്കറിയില്ല
268
00:25:19,172 --> 00:25:21,099
ഞാൻ അവനെ നഷ്ടപ്പെടുത്തുന്നുവെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
269
00:25:21,215 --> 00:25:22,943
- ഓ എന്റെ ദൈവമേ.
- എന്ത്?
270
00:25:22,967 --> 00:25:26,030
നിങ്ങൾ സ്വയം ശ്രദ്ധിക്കുന്നുണ്ടോ?
271
00:25:26,054 --> 00:25:27,448
ഞാൻ അവനെ കണ്ടെത്താൻ പോകുന്നു.
272
00:25:27,472 --> 00:25:29,261
നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമില്ലെങ്കിൽ.
273
00:25:31,559 --> 00:25:33,899
ഞാൻ എന്റെ ഷെഡ്യൂൾ പരിശോധിക്കട്ടെ.
274
00:25:36,147 --> 00:25:38,667
അതെ. എനിക്കായി പ്രവർത്തിക്കുന്നു.
275
00:25:38,691 --> 00:25:39,532
എല്ലാം ശരി.
276
00:25:39,557 --> 00:25:40,566
എല്ലാം ശരി.
277
00:25:41,611 --> 00:25:43,217
Ta ta!
278
00:26:24,529 --> 00:26:26,215
ക്ഷമിക്കണം.
279
00:26:26,239 --> 00:26:27,383
ചെയ്തു.
280
00:26:27,407 --> 00:26:28,921
അതെ. ശരി.
281
00:26:30,785 --> 00:26:33,389
നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും എങ്ങനെ കണ്ടുമുട്ടി?
282
00:26:33,413 --> 00:26:35,432
സാം എന്നെ ഒരു ബാറിൽ തിരഞ്ഞെടുത്തു.
283
00:26:35,456 --> 00:26:38,072
- അതെ, നിങ്ങൾ അത് വിശ്വസിക്കുന്നു, അല്ലേ?
- ഇത് സത്യമാണ്.
284
00:26:38,126 --> 00:26:40,020
ഞാൻ ഒരു സംരംഭകനാണെന്ന് അവൾ കണ്ടെത്തി.
285
00:26:40,044 --> 00:26:42,292
അവൾ എന്റെ നേരെ ചീഞ്ഞഴുതന്നു.
286
00:26:43,131 --> 00:26:45,608
സാം വളരെ പ്രശസ്തി
നിങ്ങൾക്കും ന്യൂയോർക്കിൽ നിങ്ങൾക്കും.
287
00:26:45,883 --> 00:26:47,486
അവൻ കള്ളം പറയുന്നു.
288
00:26:47,510 --> 00:26:49,116
ഞാൻ അല്ല.
289
00:26:52,390 --> 00:26:56,657
മറ്റാരെങ്കിലും ഒരു ആംബിയൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
290
00:26:57,228 --> 00:26:58,329
ഇല്ല.
291
00:26:58,646 --> 00:27:01,125
അവസാനമായി ഞാൻ ഒരു അമ്പിയൻ എടുത്തത്,
ഞാൻ ഉണർന്നു,
292
00:27:01,149 --> 00:27:05,295
ഓരോ വിളക്കും
എന്റെ സീർഷകത്തിന് മുകളിലായിരുന്നു അത്.
293
00:27:05,319 --> 00:27:08,924
അടുപ്പത്തുവെച്ചു വസ്ത്രം കഴിച്ചു,
അത് പൂർണതയിലേക്ക് പരിചയപ്പെട്ടു.
294
00:27:08,948 --> 00:27:11,176
അത് ഒരു നല്ല വറുത്തതായിരുന്നു.
295
00:27:11,200 --> 00:27:13,679
ഞാൻ ഒരിക്കലും അല്ലെങ്കിൽ അതിനു മുമ്പോ ശേഷമോ അല്ല.
296
00:27:13,703 --> 00:27:16,776
അതിനാൽ അത് എന്തോ ആണ്.
297
00:27:22,420 --> 00:27:23,567
ഞങ്ങൾക്ക് ബിസിനസ്സ് സംസാരിക്കാൻ കഴിയുമോ?
298
00:27:24,514 --> 00:27:25,449
അതെ, തീർച്ചയായും.
299
00:27:25,474 --> 00:27:26,859
നിങ്ങൾ എന്തിനെക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കാൻ പോകുന്നത്?
300
00:27:26,883 --> 00:27:27,985
ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്, ആരംഭിക്കുക.
301
00:27:28,009 --> 00:27:31,037
ഞങ്ങൾ എവിടെ പോകുന്നു എന്ന് അറിയാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
302
00:27:32,013 --> 00:27:35,316
ഞാൻ സാം ചെയ്യുമെന്ന് കരുതി
നിങ്ങളോട് അത് ഇതിനകം പറഞ്ഞു.
303
00:27:36,601 --> 00:27:37,495
നിങ്ങൾ ഇല്ലേ?
304
00:27:37,519 --> 00:27:40,455
നിങ്ങൾ ഏതുതരം ബിസിനസ്സ് പങ്കാളിയാണ്?
305
00:27:40,730 --> 00:27:43,116
ഞങ്ങൾ എന്റെ ഫാക്ടറിയിലേക്കുള്ള യാത്രയിലാണ്
പ്യൂർട്ടോ റിക്കോയിൽ,
306
00:27:43,483 --> 00:27:46,086
എന്റെ അഭിഭാഷകന്മാർ അവിടെ ഞങ്ങൾക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു
307
00:27:46,110 --> 00:27:47,900
നിങ്ങളുടെ കരാർ ഉപയോഗിച്ച്.
308
00:27:49,363 --> 00:27:50,363
ശരിക്കും?
309
00:27:50,990 --> 00:27:51,644
ഒന്നുമില്ല.
310
00:27:51,669 --> 00:27:53,502
ഞാൻ മോശക്കാരനാണ്.
311
00:27:54,494 --> 00:27:55,888
ഞാൻ ഒരു നിർമ്മാതാവാണ്.
312
00:27:55,912 --> 00:27:59,123
എനിക്ക് ഉൽപാദിപ്പിക്കുന്ന ഒരു കമ്പനി എനിക്കുണ്ട്
ചെറിയ ലോഹ അറ്റാച്ചുമെന്റുകൾ.
313
00:28:00,541 --> 00:28:02,269
ഞങ്ങൾ കൂടുതലും ഒരുപാട് ബട്ടണുകൾ ഉണ്ടാക്കുന്നു.
314
00:28:02,293 --> 00:28:04,855
പക്ഷെ ഞാൻ മുമ്പ് സിപ്പറുകൾ ചെയ്തു.
315
00:28:04,879 --> 00:28:08,732
ഞങ്ങൾ സൈനിക യൂണിഫോം ചെയ്യുന്നു,
ചില ആശുപത്രി അക്വിമെന്റുകൾ, ഒപ്പം
316
00:28:09,509 --> 00:28:11,904
ധാരാളം പ്രൊഫഷണൽ വസ്ത്രധാരണം.
317
00:28:11,928 --> 00:28:13,947
അതിനാൽ എന്റെ പദ്ധതി
318
00:28:13,971 --> 00:28:15,866
എനിക്ക് ഇതിനകം ഉള്ള ഉപകരണങ്ങൾ എടുക്കാൻ,
319
00:28:15,890 --> 00:28:19,743
കുറച്ച് ചെറിയ മാറ്റങ്ങൾ വരുത്തുക,
കുറച്ച് പുതിയ പൂപ്പൽ.
320
00:28:19,977 --> 00:28:22,042
നിങ്ങളുടെ പേറ്റന്റ് ആരംഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
321
00:28:22,855 --> 00:28:24,249
ഇവിടെയാണ് ഇത് ശരിക്കും രസകരമായത്.
322
00:28:24,273 --> 00:28:26,335
എനിക്ക് ഇതിനകം ഇടപാട് നടത്തി.
323
00:28:26,359 --> 00:28:27,669
ഇതൊരു ലൈസൻസിംഗ് കരാറാണ്.
324
00:28:27,693 --> 00:28:30,339
ഇത് നമ്മളിൽ മൂന്നുപേർ ഉണ്ടാക്കും
325
00:28:30,363 --> 00:28:33,300
ഏകദേശം $ 25 ദശലക്ഷം
അത് എങ്ങനെ മുഴങ്ങുന്നു?
326
00:28:33,324 --> 00:28:37,888
ഞങ്ങൾ ആകാൻ പോകുന്നു
ലോകത്തിലെ ഓരോ വസ്ത്രത്തിലും.
327
00:28:37,912 --> 00:28:41,124
എനിക്ക് official ദ്യോഗികമായി ആഗ്രഹിക്കുന്നു
നിങ്ങളെ 1% സ്വാഗതം ചെയ്യുക.
328
00:28:41,165 --> 00:28:43,597
നിങ്ങൾ ഒരു സംരംഭകനാണ്. ഇപ്പോൾ. ശരി.
329
00:28:43,918 --> 00:28:46,670
നിങ്ങളുടെ ആശയങ്ങൾ
ലോകത്തെ രൂപപ്പെടുത്തുന്ന ആശയങ്ങൾ.
330
00:28:47,046 --> 00:28:50,533
ഞങ്ങളുടെ ചിന്തകൾ യാഥാർത്ഥ്യമായിത്തീരുന്നു. ജെൻ,
331
00:28:51,384 --> 00:28:56,063
ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയുമ്പോൾ എന്നെ വിശ്വസിക്കേണ്ടതുണ്ട്
പണം എങ്ങനെ സമ്പാദിക്കാമെന്ന് എനിക്കറിയാം.
332
00:28:56,514 --> 00:28:58,826
അവന് മിസൈലുകൾ നിർമ്മിക്കുന്ന സുഹൃത്തുക്കളെ ലഭിച്ചു.
333
00:28:58,850 --> 00:29:00,202
ടാങ്കുകൾ.
334
00:29:00,226 --> 00:29:02,246
യഥാർത്ഥത്തിൽ, അതാണ് ഒരു സുഹൃത്ത്
335
00:29:02,270 --> 00:29:03,580
എനിക്ക് ഒരു സുഹൃത്ത് ഉണ്ട്, അത് കാര്യങ്ങൾ ഉണ്ടാക്കുന്നു.
336
00:29:03,604 --> 00:29:04,558
ഇത് അത്ര വിചിത്രമല്ല.
337
00:29:04,583 --> 00:29:06,830
ആരോ ടാങ്കുകൾ നടത്തണം.
338
00:29:07,441 --> 00:29:13,085
എന്തുകൊണ്ടാണ് ബോട്ട്, കപ്പൽ, കപ്പൽ എന്ന പേരിൽ?
339
00:29:13,406 --> 00:29:14,800
ഓ, ദൈവമേ.
340
00:29:14,824 --> 00:29:16,430
അവൾക്ക് പേര് നൽകപ്പെടില്ല.
341
00:29:16,659 --> 00:29:18,128
അവന്റെ മുൻ ഭാര്യ.
342
00:29:18,619 --> 00:29:19,805
വിവിയൻ.
343
00:29:19,829 --> 00:29:22,169
യഥാർത്ഥത്തിൽ, അവളുടെ പേരായിരുന്നു.
344
00:29:23,666 --> 00:29:25,853
വ്യതി റേ തോന്നിയതായി അവൾ കരുതിയിരുന്നെന്ന് ഞാൻ ess ഹിക്കുന്നു
345
00:29:25,877 --> 00:29:29,481
കൂടുതൽ എക്സോട്ടിക്, എന്തും.
346
00:29:29,505 --> 00:29:33,176
എന്തായാലും, നീണ്ട സ്റ്റോറി ഹ്രസ്വമാണ്,
എന്റെ മുൻ ഭാര്യക്ക് ധാരാളം ഉണ്ടായിരുന്നു
347
00:29:34,552 --> 00:29:36,800
മാനസികവും വൈകാരികവും
348
00:29:37,763 --> 00:29:40,425
പ്രശ്നങ്ങൾ, കുറഞ്ഞത് പറയാൻ,
349
00:29:44,478 --> 00:29:45,478
നോക്കൂ,
350
00:29:47,148 --> 00:29:50,169
ഇവിടെയുള്ള എല്ലാവർക്കും നന്ദി,
351
00:29:50,193 --> 00:29:53,046
എന്നെ വളരെയധികം പണം സമ്പാദിച്ചതിന്
352
00:29:53,070 --> 00:29:55,731
എന്റെ ആത്മാക്കളെ ഉയർത്തുന്നതിന്.
353
00:29:55,781 --> 00:30:00,278
ചിയേഴ്സ്.
354
00:30:02,330 --> 00:30:03,706
ഹേ --ഹി.
355
00:30:04,123 --> 00:30:06,268
പ്യൂർട്ടോ റിക്കോയിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾ എത്ര ദൂരെയാണ്?
356
00:30:06,292 --> 00:30:08,219
ഏകദേശം മൂന്നര ദിവസം.
357
00:30:08,711 --> 00:30:10,230
നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പോലും സംസാരിക്കുന്നുണ്ടോ?
358
00:30:10,254 --> 00:30:15,163
ഞാൻ അന്താരാഷ്ട്ര ഭാഷ സംസാരിക്കുന്നു
തണുത്തതും കഠിനവുമായ പണത്തിന്റെ. മമാസിറ്റ.
359
00:30:27,396 --> 00:30:29,041
യഥാർത്ഥത്തിൽ, ഞാൻ ഉറങ്ങാൻ പോകുന്നു.
360
00:30:29,065 --> 00:30:30,751
ഞാൻ ശരിക്കും ക്ഷീണിതനാണ്.
361
00:30:30,775 --> 00:30:32,656
എന്നാൽ നിങ്ങൾ എഴുന്നേറ്റു നിൽക്കുന്നുണ്ടോ?
362
00:30:32,902 --> 00:30:35,425
ജെൻ, കാത്തിരിക്കൂ കാത്തിരിക്കുക കാത്തിരിക്കുക കാത്തിരിക്കുക കാത്തിരിക്കുക,
എന്നെ കാത്തിരിക്കുക.
363
00:30:37,281 --> 00:30:38,967
ഞാൻ അവളിൽ ചേരാൻ പോകുന്നു.
364
00:30:38,991 --> 00:30:39,633
ശരി?
365
00:30:39,951 --> 00:30:40,951
അതെ.
366
00:30:42,745 --> 00:30:43,745
ശുഭ രാത്രി.
367
00:30:51,003 --> 00:30:52,003
കാത്തിരിക്കൂ
368
00:31:21,325 --> 00:31:25,225
നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരുമായി സ്ഥിതി എന്താണ്?
369
00:31:25,371 --> 00:31:27,808
ഞാനും ഡേവിഡും?
370
00:31:27,832 --> 00:31:30,218
കപ്പലിലെ മറ്റ് കോടീശ്വരൻ.
371
00:31:30,376 --> 00:31:31,680
- അതെ.
- ക്ഷമിക്കണം.
372
00:31:32,503 --> 00:31:35,348
നിങ്ങൾ എനിക്ക് കുറച്ച് നൽകാൻ ശ്രമിക്കുകയാണോ?
അവിടെ മുറി?
373
00:31:36,382 --> 00:31:38,079
നിങ്ങൾക്ക് അവനെ ഇഷ്ടമാണോ?
374
00:31:39,343 --> 00:31:40,343
നിങ്ങൾ
375
00:31:41,095 --> 00:31:42,031
വിജയിച്ചു.
376
00:31:42,055 --> 00:31:44,670
ഇതുവരെ ഇഴയുന്ന ഒന്നും പരീക്ഷിച്ചിട്ടില്ല.
377
00:31:45,433 --> 00:31:47,222
നീ?
378
00:31:50,313 --> 00:31:53,570
നിങ്ങൾ അവനെ ചുംബിച്ചു.
379
00:31:54,025 --> 00:31:56,712
കൂടാതെ, ഞാൻ തീർച്ചയായും ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല
നിങ്ങളോടും അവനോടും ഒരു ത്രിരോം.
380
00:31:56,736 --> 00:31:57,796
ഓ എന്റെ ദൈവമേ.
381
00:31:57,820 --> 00:32:00,893
ജെൻ ചില്ല്, ഞങ്ങൾ കുറച്ച് ആസ്വദിക്കൂ.
382
00:32:01,782 --> 00:32:04,177
ഇതൊരു ബിസിനസ്സ് യാത്രയാണ്.
383
00:32:04,201 --> 00:32:08,009
സത്യസന്ധമായി,
ഞാൻ അവനെ കണ്ടതിനുമുമ്പ് നിങ്ങൾ അവനെ കണ്ടിരിക്കണം.
384
00:32:08,664 --> 00:32:11,280
അത്തരമൊരു തകർച്ചയായിരുന്നു അദ്ദേഹം.
385
00:32:11,334 --> 00:32:12,561
വിവാഹമോചനത്തിൽ നിന്ന്?
386
00:32:12,585 --> 00:32:13,777
അതെ,
387
00:32:14,295 --> 00:32:16,231
അവൾ അദ്ദേഹത്തിന് ഒരു യഥാർത്ഥ സംഖ്യ ചെയ്തിരിക്കണം.
388
00:32:16,255 --> 00:32:19,109
അവളെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കാൻ അവൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നില്ല.
389
00:32:19,133 --> 00:32:21,794
അദ്ദേഹം അവളെ ശരിക്കും സ്നേഹിച്ചുവെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
390
00:32:26,098 --> 00:32:29,035
ശരിയായ കാരണങ്ങളാൽ ഞാൻ നിങ്ങളെ അറിയേണ്ടതുണ്ട്.
391
00:33:03,052 --> 00:33:04,521
ഒരു നിമിഷം.
392
00:33:05,221 --> 00:33:06,907
ഹേയ് -ഹി.
393
00:33:06,931 --> 00:33:08,537
നിങ്ങൾക്ക് സുഖമാണോ?
394
00:33:09,183 --> 00:33:10,183
അതെ.
395
00:33:12,812 --> 00:33:13,812
നല്ലത്.
396
00:33:15,606 --> 00:33:19,047
എനിക്ക് അറിയാൻ ആഗ്രഹമുണ്ട്
നിങ്ങൾക്ക് രാത്രിയിൽ തണുപ്പ് ലഭിക്കുകയാണെങ്കിൽ,
397
00:33:19,402 --> 00:33:22,292
ഇതിന് കപ്പലിൽ ഒരുതരം തണുപ്പ് ലഭിക്കും.
398
00:33:23,656 --> 00:33:25,675
ഉം, എനിക്ക് സുഖമാണ്.
399
00:33:25,783 --> 00:33:27,113
നല്ലത്.
400
00:33:27,868 --> 00:33:28,878
നല്ലത്.
401
00:33:30,371 --> 00:33:31,563
ഞാൻ നിങ്ങളെ രാവിലെ കാണും.
402
00:33:31,747 --> 00:33:33,628
ഗുഡ്നൈറ്റ് -ഗുഡെനൈറ്റ്.
403
00:35:48,467 --> 00:35:51,403
ജെൻ, ജെൻ? ജെൻ.
404
00:36:58,287 --> 00:37:00,306
യേശു -സൂരിക.
405
00:37:02,416 --> 00:37:03,602
എന്റെ തടസ്സപ്പെടുത്തൽ?
406
00:37:03,626 --> 00:37:04,865
ഇല്ല.
407
00:37:08,213 --> 00:37:09,314
ഇരിക്കുക.
408
00:37:09,715 --> 00:37:11,184
- നിങ്ങൾ ഉറങ്ങുകയാണോ?
- അതെ.
409
00:37:12,259 --> 00:37:14,278
ഞാൻ ഒരു പ്രഭാത വ്യക്തിയാണ്.
410
00:37:20,976 --> 00:37:23,041
ഞാൻ നിങ്ങളോട് ഒരു ചോദ്യം ചോദിച്ചാൽ ഓർക്കുക?
411
00:37:29,443 --> 00:37:31,254
ന്യൂയോർക്കിൽ എന്താണ് സംഭവിച്ചത്
412
00:37:31,278 --> 00:37:33,068
നിങ്ങൾക്കും സാമിനും ഇടയിൽ?
413
00:37:34,198 --> 00:37:35,483
സാം നിങ്ങളോട് എന്താണ് പറഞ്ഞത്?
414
00:37:37,493 --> 00:37:38,493
ഒന്നുമില്ല.
415
00:37:40,496 --> 00:37:41,918
അത് മാത്രമാണ്
416
00:37:42,831 --> 00:37:45,060
ഞങ്ങൾ ഒരുമിച്ച് പ്രവർത്തിക്കാൻ പോവുകയാണെങ്കിൽ,
417
00:37:45,084 --> 00:37:46,185
ഞങ്ങൾ അത്.
418
00:37:46,627 --> 00:37:50,065
എനിക്ക് തോന്നുന്നു
നമുക്ക് പരസ്പരം വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയും.
419
00:37:50,089 --> 00:37:51,358
നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കാൻ താൽപ്പര്യമില്ലെങ്കിൽ.
അത് കൊള്ളാം.
420
00:37:51,382 --> 00:37:54,730
നിങ്ങൾ അനുഭവിക്കണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയും.
421
00:37:57,596 --> 00:37:58,881
എന്നാൽ സമ്മർദ്ദമില്ല.
422
00:38:10,109 --> 00:38:13,871
അതിനാൽ, കഴിഞ്ഞ വർഷത്തേക്ക്,
എനിക്ക് ഇവയുണ്ട്
423
00:38:15,114 --> 00:38:16,765
പാനിക് ആക്രമണങ്ങൾ.
424
00:38:18,742 --> 00:38:19,650
എനിക്കറിയില്ല.
425
00:38:19,675 --> 00:38:22,795
എന്റെ മസ്തിഷ്കം വ്യത്യസ്തമായി പ്രവർത്തിക്കുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു
മറ്റ് ആളുകളേക്കാൾ.
426
00:38:23,539 --> 00:38:25,099
നിങ്ങൾ ഒരു കലാകാരനാണോ?
427
00:38:25,582 --> 00:38:27,326
നിങ്ങൾ ഒരു ചിന്തക്കാരനാണോ?
428
00:38:27,918 --> 00:38:29,708
എനിക്ക് അതിനെക്കുറിച്ച് അറിയില്ല.
429
00:38:31,630 --> 00:38:34,842
ഇല്ല, അത് ന്യൂയോർക്കിൽ വഷളായില്ല.
430
00:38:35,843 --> 00:38:38,154
സാം ഒരുപാട് പോയി,
431
00:38:38,178 --> 00:38:40,323
അവളുടെ പുതിയ ചങ്ങാതിമാരുമായി ഹാംഗ് out ട്ട് ചെയ്യുന്നു.
432
00:38:40,347 --> 00:38:44,751
അവളുടെ പുതിയ സുഹൃത്തുക്കൾ കൂടുതലായിരുന്നു
433
00:38:48,981 --> 00:38:51,137
വിജയകരമായ -
434
00:38:52,192 --> 00:38:53,192
എന്നെ ഇഷ്ടപ്പെടുക.
435
00:38:53,569 --> 00:38:54,569
അതെ.
436
00:38:56,447 --> 00:38:57,869
എനിക്കറിയില്ല, ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്, ഇത്.
437
00:38:58,198 --> 00:39:00,538
ഇത് മികച്ചതാണ്. അതു
438
00:39:01,910 --> 00:39:04,985
ഇത് അല്ല, ശരിക്കും ഞാൻ.
439
00:39:08,459 --> 00:39:09,881
ഞാൻ വിയോജിക്കുന്നു.
440
00:41:27,139 --> 00:41:29,846
അത് താഴേക്ക് പോകുന്നു.
441
00:41:30,851 --> 00:41:32,245
അതിനെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.
442
00:41:32,269 --> 00:41:34,655
ശരി, താടിയെല്ലുകളെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കരുത്.
443
00:41:34,688 --> 00:41:36,339
എന്താണ് താടിയെല്ലുകൾ?
444
00:41:37,190 --> 00:41:38,190
ശരിക്കും?
445
00:41:39,651 --> 00:41:40,651
ഹൂ.
446
00:41:40,986 --> 00:41:43,339
സ്രാവുകൾ യഥാർത്ഥത്തിൽ നിങ്ങളെ ഇവിടെ ആക്രമിക്കുന്നുണ്ടോ?
447
00:41:43,363 --> 00:41:46,009
സ്രാവുകൾ വരിയിൽ വരില്ല
ഈ വൈകി.
448
00:41:46,033 --> 00:41:48,970
എന്നാൽ നിങ്ങൾ ചാടുമ്പോൾ ആശയം
അകത്ത്, കഴിയുന്നത്ര ചെറിയ സ്പ്ലാഷാക്കുക.
449
00:41:48,994 --> 00:41:51,055
കാരണം അവ ചലനത്തിലേക്ക് ആകർഷിക്കപ്പെടുന്നു!
450
00:41:51,079 --> 00:41:52,915
നിങ്ങൾ ഞെരുക്കുന്നു.
451
00:41:56,710 --> 00:41:59,188
എനിക്ക് സഹായിക്കാൻ കഴിയില്ല, പക്ഷേ എന്തെങ്കിലും പോലെ തോന്നുന്നു,
452
00:41:59,212 --> 00:42:02,149
ഏത് നിമിഷവും പോപ്പ് out ട്ട് ചെയ്യാം.
453
00:42:07,262 --> 00:42:08,959
എന്താണ് ഫക്ക്!
454
00:42:22,945 --> 00:42:25,881
ഡേവിഡ്? സ്രാവുകളുടെ കാര്യമോ?
455
00:42:26,573 --> 00:42:28,259
മതിയാകുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു
ഞാൻ ഈ വലിയ നീലക്കടൽ
456
00:42:28,283 --> 00:42:29,944
എല്ലാ ദൈവത്തിന്റെ സൃഷ്ടികളും.
457
00:42:29,969 --> 00:42:30,779
അകത്തേക്ക് കയറുക.
458
00:42:30,804 --> 00:42:31,997
ഇത് തികഞ്ഞതാണ്.
459
00:42:38,293 --> 00:42:39,293
അത് പരിഹസിക്കുക.
460
00:42:40,253 --> 00:42:41,768
കാത്തിരിക്കുക, ഗുരുതരമായി?
461
00:42:46,885 --> 00:42:47,885
സിമോൺ!
462
00:42:50,138 --> 00:42:51,138
ഞാൻ നിന്നോട് പറഞ്ഞു.
463
00:42:59,439 --> 00:43:02,880
- ഇത് വളരെ ഉപ്പിട്ടതാണ്.
- എനിക്ക് അറിയാമെന്ന് എനിക്കറിയാം.
464
00:43:26,633 --> 00:43:30,405
ജെൻ! ജെൻ. ജെൻ!
465
00:43:30,429 --> 00:43:31,530
നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ?
466
00:43:33,348 --> 00:43:35,918
വേഗത്തിലും വേഗത്തിലും വേഗത്തിലും വെള്ളത്തിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങുക.
467
00:43:36,768 --> 00:43:38,053
നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ?
468
00:43:38,270 --> 00:43:39,416
നിങ്ങൾ ഓകെയാണോ?
469
00:43:39,479 --> 00:43:41,279
അവിടെ എന്തോ താഴെയാണ്.
അവിടെ നിന്ന് അവിടെ ഇറങ്ങുന്നു.
470
00:43:43,775 --> 00:43:46,129
ഹേയ്! ഹേയ്. ഹേയ്.
471
00:43:46,153 --> 00:43:48,447
അത് എന്തായിരുന്നു? നിങ്ങൾ ഒരു മത്സ്യം കാണുന്നുണ്ടോ?
472
00:43:49,406 --> 00:43:50,406
ഇത് താടിയെല്ലുകൾ ഉണ്ടോ?
473
00:43:50,866 --> 00:43:51,866
എന്ത്?
474
00:44:13,221 --> 00:44:15,450
ഇതൊരു മികച്ച ഇന്ത്യൻ ഭക്ഷണമല്ലേ?
475
00:44:15,474 --> 00:44:16,474
അതെ.
476
00:44:32,949 --> 00:44:35,636
ഈ വീഞ്ഞ് ഞങ്ങൾ ശരിക്കും ഇഷ്ടപ്പെടുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നില്ല.
477
00:44:35,660 --> 00:44:37,771
ഞാൻ മറ്റൊരു കുപ്പി വാങ്ങാൻ പോകുന്നു.
478
00:44:40,207 --> 00:44:41,207
എക്സ്ക്യൂസ് മീ.
479
00:44:52,177 --> 00:44:53,416
സാം?
480
00:45:08,443 --> 00:45:10,187
സാം?
481
00:45:13,698 --> 00:45:16,010
ഞാൻ സ്റ്റോക്ക് റൂമിലേക്ക് ഇറങ്ങണം.
482
00:45:16,034 --> 00:45:17,548
ഞാൻ ഉടൻ തന്നെയാകും.
483
00:45:19,579 --> 00:45:22,745
ഹേയ് ഡി?
ദയവായി ഒരു കുപ്പി വെള്ള എന്നെ പിടിക്കുമോ?
484
00:45:28,255 --> 00:45:30,732
സാം, ഇന്ന് ക്ഷമിക്കണം.
485
00:45:34,261 --> 00:45:37,151
ഇത് വീണ്ടും ന്യൂയോർക്ക് പോലെയാണ്.
486
00:45:38,098 --> 00:45:39,565
എന്ത്?
487
00:45:51,570 --> 00:45:53,359
അത് ശരിയല്ല.
488
00:46:03,206 --> 00:46:05,768
വെള്ള.
489
00:46:05,792 --> 00:46:07,903
നന്ദി.
490
00:46:33,612 --> 00:46:37,649
- സാം, നിർത്തുക, ഹേയ്.
- ഹേയ്.
491
00:46:37,782 --> 00:46:40,627
ഇല്ല, ഇത് ഒരു മോശം ആശയമാണ്.
492
00:46:41,119 --> 00:46:43,092
ഇതൊരു മോശം ആശയമാണ്.
493
00:46:44,122 --> 00:46:46,278
ജെന്നിന്റെ കാര്യമോ?
494
00:46:52,047 --> 00:46:53,332
ഊമ്പി.
495
00:47:54,609 --> 00:47:56,215
എന്തുവേണം?
496
00:47:56,528 --> 00:47:57,528
എന്തുവേണം?
497
00:47:58,280 --> 00:47:59,564
എന്തുവേണം?
498
00:48:00,699 --> 00:48:02,350
എന്തുവേണം?
499
00:48:04,577 --> 00:48:06,459
എന്തുവേണം?
500
00:48:18,174 --> 00:48:20,285
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഇവിടെ വന്നത്?
501
00:48:22,512 --> 00:48:23,843
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഇവിടെ വന്നത്?
502
00:48:42,365 --> 00:48:44,552
ജെൻ? ജെൻ ഉണരുക.
503
00:48:44,576 --> 00:48:46,846
കാത്തിരിക്കൺ -ജെൻ ഉണരുക!
504
00:48:46,870 --> 00:48:48,139
കത്തി ജെൻ ഉപേക്ഷിക്കുക!
505
00:48:48,163 --> 00:48:49,390
- ഇത് എന്താണ്?
- അത് ഉപേക്ഷിക്കുക!
506
00:48:49,414 --> 00:48:50,653
ജെൻ ഉണരുക!
507
00:48:50,790 --> 00:48:51,976
ജെൻ ഉണരുക!
508
00:48:52,000 --> 00:48:54,523
അത് ഉപേക്ഷിക്കുക! ജെൻ ഉണരുക! ഉണരുക!
509
00:48:54,794 --> 00:48:57,648
- കത്തി ഉപേക്ഷിക്കുക. കത്തി ജെൻ ഉപേക്ഷിക്കുക.
- ഹേയ്! ഹേയ്!
510
00:48:57,672 --> 00:48:59,232
അവളിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങുക!
511
00:48:59,549 --> 00:49:03,403
ഹേയ്, ഹേ, ഹേയ്.
512
00:49:05,263 --> 00:49:07,374
അവൾ നടക്കുന്നുണ്ടോ?
513
00:49:08,224 --> 00:49:09,368
അവൾക്ക് ഒരു പേടിസ്വപ്നം ഉണ്ടായിരിക്കാം.
514
00:49:09,392 --> 00:49:10,814
നിങ്ങൾ ഓകെയാണോ? അതെ അതെ.
515
00:49:14,814 --> 00:49:16,558
കുറച്ച് വിശ്രമം നേടാൻ ശ്രമിക്കുക.
516
00:49:16,608 --> 00:49:17,608
അതെ, നിങ്ങൾക്ക് അത് ആവശ്യമാണ്.
517
00:49:20,195 --> 00:49:21,571
സാം കാത്തിരിപ്പ്.
518
00:49:21,863 --> 00:49:22,863
കാത്തിരിക്കുക.
519
00:49:23,365 --> 00:49:25,567
എനിക്ക് നിങ്ങളോട് സംസാരിക്കാൻ കഴിയുമോ?
520
00:49:31,164 --> 00:49:34,789
ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞ സ്വപ്നങ്ങൾ നിങ്ങൾക്കറിയാം.
521
00:49:36,211 --> 00:49:38,321
അവർ യഥാർത്ഥമാണെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ?
522
00:49:40,382 --> 00:49:41,817
നീ എന്തിനേക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നത്?
523
00:49:41,841 --> 00:49:44,364
അവർ സംഭവിച്ചുവെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
524
00:49:47,972 --> 00:49:51,202
നിങ്ങൾ കിറ്റോൺ കൊന്നെങ്കിൽ ഞാൻ കരുതുന്നു,
525
00:49:51,226 --> 00:49:52,953
ഞങ്ങൾ രണ്ടുപേരും അറിയും, അല്ലേ?
526
00:49:52,977 --> 00:49:54,830
നിങ്ങൾ എന്നെ വിശ്വസിക്കുന്നില്ല.
527
00:49:54,854 --> 00:49:58,084
നോക്കൂ,
കഴിഞ്ഞ കുറച്ച് മാസങ്ങൾ എനിക്കറിയാം
528
00:49:58,108 --> 00:50:00,906
ഭ്രാന്തായിരുന്നു, പക്ഷേ.
529
00:50:02,487 --> 00:50:05,424
അത് സുരക്ഷിതമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നില്ല
നിങ്ങളുടെ മനസ്സ് നഷ്ടപ്പെട്ടു, ജെൻ.
530
00:50:05,448 --> 00:50:08,064
ഞാൻ കാര്യങ്ങൾ കാണുന്നു.
531
00:50:08,118 --> 00:50:09,585
ഇതൊരു രൂപമാണ്.
532
00:50:10,537 --> 00:50:11,537
ഇത് പോലെയാണ്.
533
00:50:11,663 --> 00:50:13,057
ഇത് ഈ സാന്നിധ്യം പോലെയാണ്.
534
00:50:13,081 --> 00:50:14,683
ജെൻ, നിർത്തുക.
535
00:50:14,707 --> 00:50:17,230
- ഇത് ഒരു തമോദ്വാരം പോലെയാണ്.
- ഇത് നിർത്തുക!
536
00:50:18,169 --> 00:50:19,688
ഞാൻ ശ്രമിക്കുന്നു.
537
00:50:19,712 --> 00:50:22,858
- നിങ്ങൾ അത് ഒരുമിച്ച് സൂക്ഷിക്കേണ്ടതുണ്ട്.
- ഞാൻ ശ്രമിക്കുന്നു.
538
00:50:22,882 --> 00:50:24,777
ദയവായി എന്നെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം.
539
00:50:24,801 --> 00:50:26,270
ശരി?
540
00:50:27,637 --> 00:50:30,199
ഞങ്ങൾ ഇതിനകം തന്നെ വരും.
541
00:50:30,223 --> 00:50:33,114
ഇത് ഉപേക്ഷിക്കരുത്.
542
00:50:33,268 --> 00:50:34,644
മനസ്സിലായി?
543
00:50:34,978 --> 00:50:35,978
സാം.
544
00:50:37,230 --> 00:50:40,292
- ശുഭ രാത്രി. നല്ലത് നല്ലത് ചെയ്യണോ?
- സാം, കാത്തിരിക്കണോ?
545
00:50:40,316 --> 00:50:42,336
ശുഭ രാത്രി. ഞങ്ങൾ രാവിലെ സംസാരിക്കും.
546
00:50:46,156 --> 00:50:48,217
ദാവീദ്, ഞാൻ.
547
00:50:48,241 --> 00:50:50,489
ക്ഷമിക്കണം.
548
00:50:53,621 --> 00:50:57,429
ഉപബോധമനസ്സ് ഒരു ശക്തമായ കാര്യമാണ്.
549
00:50:59,043 --> 00:51:00,354
അവൾ വീട്ടിലാണ്.
550
00:51:00,378 --> 00:51:03,023
അവൾ നിങ്ങളെ കാണുന്നില്ല. അവൾ ഭയപ്പെടുന്നു.
551
00:51:03,047 --> 00:51:05,317
അവൾ ഒറ്റയ്ക്കാണ്. ഇപ്പോൾ അവൾ ഇവിടെയുണ്ട്.
552
00:51:05,341 --> 00:51:08,141
അവളുടെ ജീവിതം ഒരുപാട് മാറുകയാണ്
അത് ആളുകളെ ബാധിക്കും.
553
00:51:09,804 --> 00:51:11,574
എനിക്ക് അത് വിചിത്രമാണെന്ന് അറിയാം, പക്ഷേ
554
00:51:11,598 --> 00:51:14,809
മനുഷ്യർ വിചിത്രമായ സൃഷ്ടികളാണ്.
555
00:51:15,518 --> 00:51:19,165
ഞങ്ങൾക്ക് ശരിയായി ചെയ്യാൻ കഴിയുന്ന ഏറ്റവും മികച്ച കാര്യം ഞാൻ കരുതുന്നു
ഇപ്പോൾ കുറച്ച് ഉറക്കം നേടുക
556
00:51:19,189 --> 00:51:20,565
വെവ്വേറെ.
557
00:51:22,609 --> 00:51:24,170
ഞങ്ങൾ എല്ലാം നശിപ്പിച്ചോ?
558
00:51:24,194 --> 00:51:27,910
ഇല്ല. ഒരു മോശം സ്വപ്നത്തിന് കഴിയില്ല
എല്ലാം നശിപ്പിക്കുക.
559
00:51:28,490 --> 00:51:31,385
ഞങ്ങൾക്കിടയിൽ വിചിത്രമായ കാര്യങ്ങൾ ഞാൻ ഉണ്ടാക്കിയിട്ടുണ്ടോ?
എന്നിരുന്നാലും?
560
00:51:31,409 --> 00:51:39,409
ഇവിടെ വരിക. ഒന്നുമില്ല.
561
00:51:40,251 --> 00:51:41,582
കുറച്ച് ഉറക്കം നേടുക.
562
00:51:43,796 --> 00:51:47,925
ഗുഡ്നൈറ്റ് -ഗുഡെനൈറ്റ് ...
563
00:52:24,921 --> 00:52:32,921
പെൺകുട്ടി, നിങ്ങൾ എനിക്ക് വളരെ നല്ലവനായിരുന്നു
മോശം സമയങ്ങളിലൂടെ എന്റെ അരികിൽ തുടരുക.
564
00:52:36,224 --> 00:52:44,224
എന്റെ സ്വപ്നങ്ങളെല്ലാം എങ്ങനെയെങ്കിലും യാതൊരു സാക്ഷ്യവുമില്ല
കാര്യങ്ങൾ ഇപ്പോൾ വ്യത്യസ്തമായിരിക്കും, കുഞ്ഞേ.
565
00:52:48,861 --> 00:52:56,861
എന്റെ കപ്പൽ കോമിൻ, ബേബി, കുഞ്ഞ്.
566
00:52:58,162 --> 00:53:06,162
എന്റെ കപ്പൽ വരുന്നു.
567
00:53:06,796 --> 00:53:10,776
അത് ശരിയായിരിക്കില്ലേ?
568
00:53:10,800 --> 00:53:18,508
പെൺകുട്ടി, ഞങ്ങൾ ഇപ്പോൾ ഇത് ഉണ്ടാക്കും
569
00:53:20,810 --> 00:53:22,413
നിങ്ങൾക്ക് വലിച്ചെറിയാൻ കഴിയും
570
00:53:22,437 --> 00:53:26,333
അത് ഷാബി വസ്ത്രധാരണം, സ്വയം വാങ്ങുക.
571
00:53:26,357 --> 00:53:29,844
പട്ടണത്തിലെ ഏറ്റവും മികച്ച കാര്യങ്ങൾ, പെൺകുട്ടി.
572
00:53:32,822 --> 00:53:38,596
നിങ്ങളുടെ കണ്ണുകൾ വരണ്ടതാക്കുക ഞങ്ങൾ ആഘോഷിക്കുന്നു.
573
00:53:38,620 --> 00:53:43,642
ഓ, ധാരാളം ഉണ്ട്
നല്ല സമയം കാബിയെ കാത്തിരിക്കുന്നു.
574
00:53:43,666 --> 00:53:50,869
എന്റെ കപ്പൽ കോമിൻ, ബേബി, കുഞ്ഞ്.
575
00:54:02,727 --> 00:54:04,746
ഞാൻ ഇവിടെ നിന്ന് അകന്നുപോകട്ടെ!
576
00:54:05,480 --> 00:54:06,624
ഹലോ?
577
00:54:06,648 --> 00:54:08,626
ആരോ എന്നെ അനുവദിച്ചു.
578
00:54:08,650 --> 00:54:09,650
ഞാൻ ചെയ്യട്ടെ
579
00:54:10,568 --> 00:54:12,541
ഞാൻ ഇവിടെ നിന്ന് അകന്നുപോകട്ടെ!
580
00:54:13,071 --> 00:54:14,080
സഹായം!
581
00:54:14,697 --> 00:54:15,707
എന്താണ് ഫക്ക്?
582
00:54:16,074 --> 00:54:17,074
രാവിലെ.
583
00:54:18,701 --> 00:54:20,353
എന്റെ വാതിൽ പൂട്ടി.
584
00:54:20,703 --> 00:54:22,768
ഹൂ? അത് വിചിത്രമാണ്.
585
00:54:25,583 --> 00:54:27,878
ഞങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് പ്രഭാതഭക്ഷണം ലഭിക്കും.
എന്നോടൊപ്പം ചേരുക.
586
00:54:35,385 --> 00:54:36,715
അവളെ കണ്ടെത്തി.
587
00:54:37,136 --> 00:54:38,283
രാവിലെ.
588
00:54:38,513 --> 00:54:39,513
രാവിലെ.
589
00:54:43,226 --> 00:54:45,978
അതെ. ജെൻ!
590
00:54:47,897 --> 00:54:49,319
നിനക്ക് എങ്ങനെയിരിക്കുന്നു?
591
00:54:50,066 --> 00:54:51,168
വളരെ മികച്ചത്.
592
00:54:51,192 --> 00:54:53,128
- നല്ലത്.
- അതെ.
593
00:54:53,152 --> 00:54:55,630
എനിക്ക് കുറച്ച് ഉറക്കം ആവശ്യമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
594
00:54:59,242 --> 00:55:01,031
സാം എന്നോട് പറഞ്ഞു
595
00:55:01,160 --> 00:55:02,766
നിങ്ങൾ ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ
596
00:55:03,079 --> 00:55:06,382
രാത്രിയിൽ ഒരുതരം മോശം സ്വപ്നം
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വരുന്നതിനുമുമ്പ്.
597
00:55:07,375 --> 00:55:08,375
അതെ.
598
00:55:08,626 --> 00:55:10,828
അതെ, അത് വളരെ ഭ്രാന്താണ്.
599
00:55:11,087 --> 00:55:12,417
അതിനെക്കുറിച്ച് എന്തായിരുന്നു?
600
00:55:13,548 --> 00:55:15,015
എന്റെ മുൻ.
601
00:55:15,383 --> 00:55:16,392
കിറ്റൺ.
602
00:55:17,844 --> 00:55:20,091
അവൻ എന്റെ വീട്ടിൽ കാണിച്ചു.
603
00:55:22,390 --> 00:55:25,097
എന്തോ സംഭവിച്ചതായി എനിക്ക് ഒരു സ്വപ്നം ഉണ്ടായിരുന്നു.
604
00:55:27,061 --> 00:55:28,988
എന്തായാലും?
605
00:55:35,319 --> 00:55:36,319
ഞാന് ചെയ്യുന്നില്ല
606
00:55:36,654 --> 00:55:39,361
ഞാൻ ഓർക്കുന്നില്ല, യഥാർത്ഥത്തിൽ.
607
00:55:42,869 --> 00:55:45,851
ഞാൻ ശരിക്കും ക്ഷമിക്കണം
അത് നിങ്ങൾക്ക് സംഭവിച്ചു.
608
00:55:47,290 --> 00:55:48,892
എനിക്ക് നിങ്ങളോട് പറയാൻ കഴിയും
നിങ്ങൾ വിഷമിക്കേണ്ടതില്ല എന്നതാണ്
609
00:55:48,916 --> 00:55:50,157
അത്തരത്തിലുള്ള ആളുകളെക്കുറിച്ച്.
610
00:55:51,002 --> 00:55:51,813
നിങ്ങൾക്ക് വളരെയധികം പണം ലഭിക്കും.
611
00:55:51,837 --> 00:55:54,038
അവനെ പരിപാലിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് ആരെയെങ്കിലും പണമടയ്ക്കാം
നിങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമുണ്ടെങ്കിൽ.
612
00:55:56,966 --> 00:55:57,527
അതെ, എനിക്കറിയില്ല.
613
00:55:57,551 --> 00:56:00,762
ഞാൻ ressed ന്നിപ്പറഞ്ഞുവെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
614
00:56:01,220 --> 00:56:03,285
എനിക്ക് സാമിനെക്കുറിച്ച് ആശങ്കയുണ്ടായിരുന്നു.
615
00:56:04,474 --> 00:56:08,786
എനിക്ക് അവളെ നഷ്ടമായി. വളരെ മാത്രം അനുഭവപ്പെട്ടു.
616
00:56:11,981 --> 00:56:15,789
എനിക്ക് അത് വിചിത്രമാണെന്ന് അറിയാം, പക്ഷേ
617
00:56:16,652 --> 00:56:20,553
മനുഷ്യർ വിചിത്രമായ സൃഷ്ടികളാണ്.
618
00:56:25,369 --> 00:56:28,490
ശരി, ഞാൻ കുളിക്കാൻ പോകുന്നു.
619
00:56:29,123 --> 00:56:31,693
ഇപ്പോഴും ഈ ഉപ്പുവെള്ളം എന്റെ തലമുടിയിൽ ഉണ്ട്
ഇന്നലെ മുതൽ.
620
00:56:41,928 --> 00:56:43,350
ക്ഷമിക്കണം, സർ?
621
00:56:45,223 --> 00:56:48,159
- എന്ത്?
- ഒരു നിമിഷം എനിക്ക് നിങ്ങളുമായി ഒരു വാക്ക് ഉണ്ടാകുമോ?
622
00:56:49,185 --> 00:56:50,119
ശരി.
623
00:56:50,144 --> 00:56:51,659
ഒരു നിമിഷം എടുക്കുക.
624
00:56:57,443 --> 00:56:58,819
എക്സ്ക്യൂസ് മീ.
625
00:57:06,953 --> 00:57:08,639
ചില ക്രൂ സംസാരിക്കുന്നു.
626
00:57:08,663 --> 00:57:11,223
ഞങ്ങൾക്ക് അൽപ്പം ബന്ധപ്പെട്ടതാണ്
ഇന്നലെ രാത്രി മുതൽ അവസ്ഥയെക്കുറിച്ച്.
627
00:57:11,749 --> 00:57:13,894
- അതെ.
- ഇത് ഒരു നല്ല ആശയമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു
628
00:57:13,918 --> 00:57:17,818
ചർച്ച ആരംഭിക്കാൻ
ഡോക്ക് ചെയ്യാൻ ഒരു സ്ഥലം കണ്ടെത്തുന്നതിനെക്കുറിച്ച്.
629
00:57:19,048 --> 00:57:20,734
ഇല്ല, അത് ജോലിക്ക് പോകുന്നില്ല.
630
00:57:20,758 --> 00:57:23,924
ഞങ്ങൾ ഷെഡ്യൂളിൽ തുടരേണ്ടതുണ്ട്,
അതിനാൽ നിങ്ങളുടെ ജോലി ചെയ്യുക.
631
00:57:37,608 --> 00:57:39,030
സ്ത്രീകളേ?
632
00:57:39,986 --> 00:57:42,142
പെൺകുട്ടികൾ?
633
00:58:00,756 --> 00:58:02,913
ഹേ ജെൻ?
634
00:58:07,430 --> 00:58:10,701
- സാം?!
- ഡേവ്! എന്താണ് ഫക്ക്?
635
00:58:10,725 --> 00:58:12,452
ക്ഷമ)
636
00:58:12,476 --> 00:58:14,246
അവൾ നിങ്ങൾക്കായി വരുന്നുവെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
637
00:58:14,270 --> 00:58:17,895
എന്ത്? ജെൻ? നിനക്ക് ഭ്രാന്താണോ?
638
00:58:19,859 --> 00:58:20,670
എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്?
639
00:58:20,694 --> 00:58:22,253
എനിക്ക് ഒരു ഐഡിയയുമില്ല.
640
00:58:24,947 --> 00:58:26,425
- ബഡ്ഡി, എന്നോടൊപ്പം നിൽക്കൂ.
- ഇല്ല, ഈശോ!
641
00:58:26,449 --> 00:58:28,844
എനിക്ക് വേണം, എനിക്ക് ഇപ്പോൾ ഒരു പ്രഥമശുശ്രൂഷ കിറ്റ് ആവശ്യമാണ്.
642
00:58:28,868 --> 00:58:30,762
ഏതെങ്കിലും ക്രൂ അംഗം, എനിക്ക് ഒരു പ്രഥമശുശ്രൂഷ കിറ്റ് ആവശ്യമാണ്.
643
00:58:30,786 --> 00:58:32,556
ജോ, ജോ, ജോ,
ബഡ്ഡി, എന്നോടൊപ്പം താമസിക്കുക. എനിക്കൊപ്പം താമസിക്കുക.
644
00:58:32,580 --> 00:58:34,474
സിമോൺ ജോ.
645
00:58:34,498 --> 00:58:35,601
- നിങ്ങൾ ശരിയാണ്, നിങ്ങൾ ശരിയാണ്.
- സംസാരിക്കുന്നത് ബഡ്ഡി സൂക്ഷിക്കുക, സംസാരിക്കുക
646
00:58:35,625 --> 00:58:37,561
ബഡ്ഡി തുടരുന്നു, സംസാരിക്കുക.
647
00:58:37,585 --> 00:58:39,099
നിങ്ങൾ എല്ലാം ശരിയാകും.
648
00:59:14,789 --> 00:59:17,909
എന്നെ ചുംബിക്കുക -NO
649
00:59:18,542 --> 00:59:21,892
Katon, kitoon no!
650
00:59:22,797 --> 00:59:24,036
താഴെയിറങ്ങുക!
651
00:59:25,299 --> 00:59:28,695
ഹേയ്. ഹേയ്.
652
00:59:35,685 --> 00:59:37,932
ഞാൻ എത്ര കാലം ഉറങ്ങി?
653
00:59:38,062 --> 00:59:40,539
നിങ്ങൾ ഓർക്കുന്ന കാര്യങ്ങളിൽ ഞങ്ങൾ എന്തുകൊണ്ട് ആരംഭിക്കരുത്.
654
00:59:47,363 --> 00:59:48,877
- എന്താണ് നടന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്നത്?
- ജെൻ.
655
00:59:49,699 --> 00:59:51,760
- സാം? സാം? സാം?
- ജെൻ, ഞാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
656
00:59:51,784 --> 00:59:53,470
സാം, എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്?
657
00:59:53,494 --> 00:59:54,638
എന്നോട് കൃത്യമായി പറയുക-
658
00:59:54,662 --> 00:59:57,015
സാം? ഈ എന്നെ ഒഴിവാക്കുക!
659
00:59:57,039 --> 01:00:00,251
നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോൾ ചെയ്യാൻ കഴിയുന്ന ഏറ്റവും മികച്ച കാര്യം
വിശ്രമിക്കുകയും എന്നോടൊപ്പം പ്രവർത്തിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.
660
01:00:00,334 --> 01:00:02,312
എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നതെന്ന് സാം?
661
01:00:02,336 --> 01:00:04,401
ജെൻ, ശാന്തമാക്കുക, ശരി?
662
01:00:04,922 --> 01:00:06,984
അവൾ ശരിയാണ്, ജെൻ, നിങ്ങൾ വിശ്രമിക്കേണ്ടതുണ്ട്.
663
01:00:07,008 --> 01:00:08,902
വിശ്രമിക്കാൻ എന്നോട് പറയരുത്!
664
01:00:08,926 --> 01:00:10,302
ഈ എന്നെ ഒഴിവാക്കുക!
665
01:00:11,345 --> 01:00:14,143
സാം. സാം?
666
01:00:15,641 --> 01:00:17,619
സാം, നിങ്ങൾ രണ്ടുപേർക്കും നൽകുമോ?
ഒരു മിനിറ്റ്, ദയവായി?
667
01:00:17,643 --> 01:00:19,705
- സാം ഇല്ല.
- ജെൻ, എല്ലാം ശരിയാകും.
668
01:00:19,729 --> 01:00:20,831
ഒരു മിനിറ്റ് മാത്രം, സാം.
669
01:00:20,855 --> 01:00:23,041
- ഇല്ല, സാമ്യമില്ല.
- ദാവീദ് അവൾക്ക് ഒന്നും അറിയില്ല.
670
01:00:23,065 --> 01:00:24,751
- സാം!
- എന്ത് സംഭവിച്ചു?
671
01:00:24,775 --> 01:00:26,461
അവൾക്ക് ഒന്നും ഓർക്കുന്നില്ല.
672
01:00:26,485 --> 01:00:27,697
ഞാൻ എന്താണ് ഓർമ്മിക്കാത്തത്?
673
01:00:27,722 --> 01:00:28,809
നിങ്ങളുടെ കൈ കാണുകയാണോ?
674
01:00:28,834 --> 01:00:30,256
സാം, സാം!
675
01:00:39,790 --> 01:00:41,518
എനിക്ക് നിങ്ങളോട് ചില ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കേണ്ടതുണ്ട്.
676
01:00:41,542 --> 01:00:42,542
ശരി?
677
01:00:52,511 --> 01:00:58,659
- നിങ്ങൾ ഈ സ്ത്രീയെ തിരിച്ചറിയുന്നുണ്ടോ?
- ഇല്ല.
678
01:01:02,605 --> 01:01:04,256
എപ്പോഴാണ് നിങ്ങൾ അവളെ കണ്ടത്?
679
01:01:06,067 --> 01:01:07,259
ഞാൻ ചെയ്തില്ല.
680
01:01:08,360 --> 01:01:10,471
നിങ്ങൾ അവളെ തിരിച്ചറിയുന്നില്ലേ?
681
01:01:11,072 --> 01:01:13,136
എനിക്ക് അവളെ അറിയില്ല.
682
01:01:16,035 --> 01:01:17,971
ആ മാലസ്, ജെൻ എന്നിവ എവിടെ നിന്ന് ലഭിക്കും?
683
01:01:17,995 --> 01:01:19,739
- എന്ത്?
- ജെൻ.
684
01:01:20,414 --> 01:01:23,018
എപ്പോഴാണ് ഇത് ചെയ്തത്
സ്ത്രീ നിങ്ങൾക്ക് നെക്ലേസ് തരുന്നു?
685
01:01:23,042 --> 01:01:25,520
എനിക്ക് അവളെ അറിയില്ല, ഞാൻ ചെയ്യുന്നില്ല.
686
01:01:25,544 --> 01:01:28,160
എനിക്ക് അവളെ അറിയില്ല.
687
01:01:29,381 --> 01:01:31,904
ആരാണ് നിങ്ങൾക്ക് നെക്ലേസ് നൽകിയത്?
688
01:01:38,516 --> 01:01:41,131
സാം.
689
01:01:50,778 --> 01:01:51,925
ഡേവിഡ്.
690
01:01:52,446 --> 01:01:53,822
എന്താണ് നടന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്നത്?
691
01:01:54,198 --> 01:01:56,802
നോക്കൂ, ഞങ്ങൾ ഡോക്ക് ചെയ്യണമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു
ആ ദ്വീപിൽ.
692
01:01:56,826 --> 01:01:59,507
- ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞത് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ?
- എനിക്ക് ഒരു നിമിഷം തരൂ.
693
01:01:59,870 --> 01:02:01,155
എനിക്ക് ചിന്തിക്കേണ്ടതുണ്ട്.
694
01:02:06,168 --> 01:02:10,665
ഡേവിഡ്, ഈ കപ്പലിൽ ഒരു മൃതദേഹം ഉണ്ട്
ഞങ്ങൾ നിർത്തണം!
695
01:02:10,714 --> 01:02:11,908
ദാവീദ്!
696
01:02:14,510 --> 01:02:15,565
നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു?
697
01:02:19,431 --> 01:02:22,689
നിങ്ങൾ അവൾക്ക് നൽകിയതായി ജെൻ പറഞ്ഞു
ന്യൂയോർക്കിൽ എന്തെങ്കിലും.
698
01:02:23,269 --> 01:02:24,691
നിങ്ങൾക്ക് എവിടെ നിന്ന് ലഭിച്ചു?
699
01:02:25,771 --> 01:02:26,863
നീ എന്തിനേക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നത്?
700
01:02:26,888 --> 01:02:29,912
ഞാൻ അവളുടെ മാലയെക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നത്.
701
01:02:30,442 --> 01:02:33,425
ഗ്രീൻ പോയിന്റിലെ ചില വിന്റേജ് ഷോപ്പിൽ നിന്ന്.
702
01:02:38,159 --> 01:02:40,040
നിങ്ങൾ എന്നോട് കള്ളം പറയുന്നു.
703
01:02:43,289 --> 01:02:45,215
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ അത് പറയുന്നത്?
704
01:02:46,417 --> 01:02:47,311
നിങ്ങൾക്ക് അംബിയൻ ഉണ്ടെന്ന് നിങ്ങൾ പറഞ്ഞു.
705
01:02:47,335 --> 01:02:48,390
അത് എനിക്ക് തരൂ.
706
01:02:48,961 --> 01:02:52,311
- എന്തുകൊണ്ട്?
- എന്നെ ആകർഷിക്കുന്ന ഗുളികകൾ നേടുക!
707
01:03:04,560 --> 01:03:06,532
എപ്പോഴാണ് അവർ നിങ്ങളുടെ അടുക്കൽ വന്നത്?
708
01:03:06,937 --> 01:03:07,880
എച്ച്എം?
709
01:03:07,905 --> 01:03:10,167
ആരാണ് നിങ്ങൾക്ക് നെക്ലേസ് നൽകിയത്?
അത് ജെന്നിഫറിന് നൽകാൻ ആരാണ് പറഞ്ഞത്?
710
01:03:10,191 --> 01:03:12,002
ഞങ്ങൾ കണ്ടുമുട്ടുന്നതിനുമുമ്പ്?
711
01:03:12,026 --> 01:03:14,412
ഇത് യാദൃശ്ചികമായിരുന്നു
ഞങ്ങൾ ആ ബാറിൽ കണ്ടുമുട്ടി?
712
01:03:17,323 --> 01:03:20,580
- ഇത് ഒരു യാദൃശ്ചികമായിരുന്നു ഞങ്ങൾ ആ ബാർ കണ്ടുമുട്ടിയത്?!
- നിങ്ങൾ ഭ്രാന്തന്മാരാണ്!
713
01:03:24,455 --> 01:03:28,997
ഇതാണ് എനിക്ക് അവസാനമായി ഉള്ളത്
അത് ആസ്തികളിലല്ല.
714
01:03:30,085 --> 01:03:32,647
നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ഒരു സൈനിംഗ് ബോണസ് പരിഗണിക്കാം.
715
01:03:32,671 --> 01:03:36,204
നിങ്ങൾ ആരുമായാണ് ജോലി ചെയ്യുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല,
പക്ഷെ എനിക്ക് ഒരു വസ്തുത അറിയാം
716
01:03:36,592 --> 01:03:38,445
നിങ്ങൾക്ക് കൂടുതൽ ലഭിക്കില്ല
പ്രവർത്തിക്കുന്നതിനേക്കാൾ പണം. പക്ഷേ
717
01:03:38,469 --> 01:03:39,799
ദാവീദ്, എന്ത്,
718
01:03:42,514 --> 01:03:44,743
ഹായ്.
ഇതെല്ലാം ഇതിൽ ഞാൻ ഖേദിക്കുന്നു.
719
01:03:44,767 --> 01:03:45,785
എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്?
720
01:03:45,809 --> 01:03:47,454
ഇതൊന്നും നിങ്ങളുടെ തെറ്റാണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
721
01:03:47,478 --> 01:03:49,831
ലെമ്മെ നിങ്ങളെ സഹായിക്കുന്നു. എന്നാൽ ഇവിടെ ഇടപാട്.
722
01:03:49,855 --> 01:03:51,874
സാം!
723
01:04:03,953 --> 01:04:08,642
നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ലഭിക്കുന്നതുവരെ നിങ്ങൾക്ക് വിശ്രമിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
കരാർ ഒപ്പിട്ടു.
724
01:04:08,666 --> 01:04:11,186
അതിനാൽ എനിക്ക് ഇവിടെ കുറച്ച് ഗുളികങ്ങളുണ്ട്
അത് നിങ്ങളെ സഹായിക്കാൻ പോകുന്നു.
725
01:04:11,210 --> 01:04:14,100
കുറച്ചുനേരം,
ഫാക്ടറിയിൽ പ്രവേശിക്കാൻ കഴിയുന്നതുവരെ.
726
01:04:14,421 --> 01:04:15,358
എല്ലാം ശരി?
727
01:04:15,382 --> 01:04:17,734
അവ എടുത്ത് വിശ്രമിക്കണമെന്ന് എനിക്ക് ആവശ്യമുണ്ട്.
728
01:04:17,758 --> 01:04:19,945
ഇത് ഞങ്ങൾക്ക് വളരെ പ്രധാനമാണ്. ദയവായി.
729
01:04:19,969 --> 01:04:22,405
എന്നെ വിശ്വസിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. നിങ്ങൾ എന്നെ വിശ്വസിക്കുന്നുണ്ടോ?
730
01:04:22,429 --> 01:04:23,823
നിങ്ങൾ എന്നെ വിശ്വസിക്കുന്നുണ്ടോ?
731
01:04:23,847 --> 01:04:25,533
ദയവായി, ദയവായി, ദയവായി.
732
01:04:25,557 --> 01:04:27,619
നിങ്ങളേക്കാൾ കൂടുതൽ എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല.
733
01:04:27,643 --> 01:04:28,643
സാം!
734
01:04:30,688 --> 01:04:32,999
അവ എടുത്ത് വിശ്രമിക്കണമെന്ന് എനിക്ക് ആവശ്യമുണ്ട്.
735
01:04:33,023 --> 01:04:35,455
ഇത് ഞങ്ങൾക്ക് വളരെ പ്രധാനമാണ്.
736
01:04:36,193 --> 01:04:38,716
ഞാൻ പോകുന്നില്ല - ow!
737
01:04:40,281 --> 01:04:43,308
ഞാൻ നിങ്ങളെ ശ്വസിക്കാൻ അനുവദിക്കില്ല
നിങ്ങൾ ഈ ഗുളികകൾ എടുക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ.
738
01:04:45,119 --> 01:04:46,265
നീ മനസ്സിലാക്കുന്നു?
739
01:04:49,248 --> 01:04:50,074
തുറക്കുക.
740
01:04:50,165 --> 01:04:51,017
തുറക്കുക.
741
01:04:51,041 --> 01:04:52,041
തുറക്കുക.
742
01:04:56,046 --> 01:04:58,400
നിങ്ങൾ വിഴുങ്ങുമ്പോൾ, എനിക്ക് ശ്വസിക്കാൻ നിങ്ങളെ അനുവദിക്കാം.
743
01:04:58,424 --> 01:05:00,402
വിഴുങ്ങുക. നിങ്ങൾക്ക് ശ്വസിക്കാൻ കഴിയും.
744
01:05:00,426 --> 01:05:03,867
വിഴുങ്ങുക. നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് വെള്ളം വേണോ?
എനിക്ക് നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് വെള്ളം ലഭിക്കും.
745
01:05:08,058 --> 01:05:09,058
നല്ലത്,
746
01:05:10,060 --> 01:05:11,060
നല്ലത്.
747
01:05:12,771 --> 01:05:14,056
ക്ഷമിക്കണം.
748
01:05:14,189 --> 01:05:15,667
ഇത് പ്രധാനമാണ്.
749
01:05:15,691 --> 01:05:18,086
ഇത് നിങ്ങൾക്ക് നല്ലതായിരിക്കും.
ഞാൻ വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നു.
750
01:05:18,110 --> 01:05:19,046
എനിക്ക് നിങ്ങൾ വിശ്രമിക്കേണ്ടതുണ്ട്.
751
01:05:19,070 --> 01:05:20,721
ഞങ്ങൾ ഉടൻ അവിടെയെത്താൻ പോകുന്നു.
752
01:05:22,698 --> 01:05:23,698
ശരി.
753
01:05:37,588 --> 01:05:44,102
സാം, ഷിറ്റ്.
754
01:05:51,685 --> 01:05:52,879
സാം?
755
01:07:00,754 --> 01:07:03,650
ഹേയ്. ഹേയ്,
756
01:07:03,674 --> 01:07:07,803
ഉണരുക.
757
01:07:12,224 --> 01:07:14,794
ക്ഷമിക്കണം.
758
01:07:22,776 --> 01:07:25,667
ചുറ്റും ഫക്കിംഗ് നിർത്തുക
ഞാൻ ഇത് പരിഹരിക്കാൻ ശ്രമിക്കുകയാണ്.
759
01:07:39,710 --> 01:07:40,856
എനിക്ക് നിങ്ങളെ സഹായിക്കാനാകുമോ?
760
01:07:42,963 --> 01:07:44,202
ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കാമോ?
761
01:07:46,216 --> 01:07:48,648
നിങ്ങൾ മുകളിലേക്ക് മടങ്ങേണ്ടതുണ്ട്.
762
01:07:48,927 --> 01:07:49,927
ഹലോ?
763
01:07:52,764 --> 01:07:53,617
നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു?
764
01:07:53,641 --> 01:07:55,751
സഹായം!
765
01:08:18,790 --> 01:08:23,062
ജെൻ ഹേ,
766
01:08:23,086 --> 01:08:24,508
നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു?
767
01:08:27,007 --> 01:08:29,255
നിങ്ങൾക്ക് എല്ലാം ശരിയാണെന്ന് തോന്നുന്നുണ്ടോ?
768
01:08:30,802 --> 01:08:34,565
ശ്രദ്ധിക്കൂ, ഗുളികകളിൽ ഞാൻ ഖേദിക്കുന്നു. ജെൻ.
769
01:08:34,640 --> 01:08:37,071
നമുക്ക് ഇതിനെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കാം.
770
01:08:39,478 --> 01:08:41,267
ഹേയ്, അത് ഇടുക.
771
01:08:41,813 --> 01:08:46,585
ജെൻ. ജെൻ, അത് ഇടുക. ജെൻ,
772
01:08:48,570 --> 01:08:52,516
ജെൻ. ജെൻ, ജെൻ.
773
01:09:02,182 --> 01:09:03,054
വരിക.
774
01:09:03,079 --> 01:09:04,862
അത് നിങ്ങളല്ലെന്ന് എനിക്കറിയാം.
775
01:09:05,712 --> 01:09:08,282
അത് നിങ്ങളല്ലെന്ന് എനിക്കറിയാം.
776
01:09:12,636 --> 01:09:14,380
വിവിയൻ?
777
01:09:15,973 --> 01:09:18,358
നിങ്ങൾ എന്നെ ശ്രദ്ധിക്കുന്നുണ്ടോ?
778
01:09:22,312 --> 01:09:24,790
ഇത് ഇപ്പോൾ തന്നെയാണ്.
779
01:09:30,404 --> 01:09:32,055
ഞാൻ ഒരിക്കലും ഉദ്ദേശിച്ചിട്ടില്ല
780
01:09:32,155 --> 01:09:33,853
ഇതിൽ ഏതെങ്കിലും.
781
01:09:38,996 --> 01:09:41,473
നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു.
782
01:09:42,791 --> 01:09:46,920
നിങ്ങൾ മാത്രമാണ്
ഞാൻ എപ്പോഴെങ്കിലും ശരിക്കും സ്നേഹിച്ചു.
783
01:09:50,632 --> 01:09:54,349
നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, ഞാൻ അതിനെക്കുറിച്ച് കള്ളം പറയുകയാണ്.
784
01:09:55,220 --> 01:09:59,033
ദയവായി എന്നോട് ഇത് ചെയ്യരുത്.
785
01:09:59,057 --> 01:10:01,160
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
786
01:10:01,184 --> 01:10:03,800
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
787
01:10:05,564 --> 01:10:09,693
ക്ഷമിക്കണം എന്ന് ഞാൻ പറഞ്ഞു.
788
01:10:14,740 --> 01:10:16,575
ക്ഷമിക്കണം.
789
01:11:34,236 --> 01:11:39,133
സാം, സാം,
790
01:11:39,157 --> 01:11:40,947
എല്ലാവരും എവിടെയാണ്?
791
01:11:43,286 --> 01:11:44,847
അവയെല്ലാം പോയി.
792
01:11:52,462 --> 01:11:54,848
അവർ പോയി?
793
01:12:22,534 --> 01:12:25,011
സാം.
794
01:12:31,501 --> 01:12:34,576
നിങ്ങളെ വീണ്ടും കാണുന്നത് വളരെ നല്ലതാണ്.
795
01:14:28,243 --> 01:14:31,639
സാമന്ത നിങ്ങൾ എന്നോട് ഇത്രയധികം പറഞ്ഞു.
796
01:14:31,663 --> 01:14:32,994
അവൾ ചെയ്തു?
797
01:14:33,748 --> 01:14:36,776
അവൾക്ക് ഒന്നും ഇല്ലെന്ന് അവൾ പറഞ്ഞു
അത് നിങ്ങൾക്കായിരുന്നില്ലെങ്കിൽ.
798
01:14:39,921 --> 01:14:42,812
അവൾ നിങ്ങൾക്ക് എല്ലാം കടപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.
799
01:14:49,180 --> 01:14:51,475
നിങ്ങൾക്ക് ധാരാളം ചോദ്യങ്ങളുണ്ടെന്ന് എനിക്ക് കാണാൻ കഴിയും.
800
01:14:52,976 --> 01:14:55,774
നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് ഉത്തരങ്ങൾ നൽകാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
801
01:14:58,648 --> 01:15:00,759
എനിക്ക് നിങ്ങളെ എന്തെങ്കിലും കാണിക്കാൻ ആഗ്രഹമുണ്ട്.
802
01:15:02,068 --> 01:15:03,537
എനിക്കൊപ്പം വരിക.
803
01:15:20,712 --> 01:15:22,593
വരുന്നുണ്ടോ?
804
01:16:53,596 --> 01:16:55,294
നാമെവിടെയാണ്?
805
01:16:58,268 --> 01:17:00,424
ഇവിടെയാണ് ഞാൻ വളർന്നത്.
806
01:17:03,565 --> 01:17:04,620
നിങ്ങൾ കാണുന്നുണ്ടോ?
807
01:17:23,293 --> 01:17:25,449
ഞാൻ നിങ്ങളെ തിരഞ്ഞെടുത്തു.
808
01:17:26,963 --> 01:17:28,707
ഇത് ഓകെയാണ്.
809
01:18:28,608 --> 01:18:30,030
ജെൻ!
810
01:18:31,361 --> 01:18:32,370
ജെൻ.
811
01:18:34,864 --> 01:18:35,874
ജെൻ.
812
01:18:39,828 --> 01:18:40,828
വെറുതെ.
813
01:18:40,903 --> 01:18:43,701
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. ഹേയ്.
99125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.