Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,430 --> 00:00:17,308
What do you think?
2
00:00:17,310 --> 00:00:19,870
Yeah, it's all right.
3
00:00:20,350 --> 00:00:21,350
We did our best.
4
00:00:22,730 --> 00:00:24,530
Yeah, it's whatever.
5
00:00:28,690 --> 00:00:29,690
Hey,
6
00:00:29,950 --> 00:00:31,070
Debra! What?
7
00:00:31,310 --> 00:00:32,310
What are you doing?
8
00:00:33,090 --> 00:00:37,970
You can't go through mom stuff like
that. Dude, what is this? This looks
9
00:00:37,970 --> 00:00:40,090
cool. It looks really old.
10
00:00:40,390 --> 00:00:41,069
Yeah, it does.
11
00:00:41,070 --> 00:00:42,250
I wonder what's in it.
12
00:00:42,550 --> 00:00:43,770
I want to find out.
13
00:00:44,520 --> 00:00:47,840
Wow, this would really be kinky. They
had a cool sex book.
14
00:00:48,060 --> 00:00:49,280
Right? Whoa.
15
00:00:49,500 --> 00:00:50,500
Whoa.
16
00:00:51,260 --> 00:00:52,260
Oh, wow.
17
00:00:52,820 --> 00:00:53,900
What is this?
18
00:00:54,940 --> 00:00:58,200
Oh, it just... It looks like... Bell?
19
00:00:58,500 --> 00:00:59,560
Yeah, it does.
20
00:01:00,240 --> 00:01:02,240
Let me... Wait, what? No, what are you
doing?
21
00:01:04,080 --> 00:01:06,440
Well, I think I should try one.
22
00:01:06,820 --> 00:01:07,820
See what it does?
23
00:01:08,100 --> 00:01:09,260
Yeah, I mean, see if it works.
24
00:01:09,600 --> 00:01:10,600
Hmm.
25
00:01:18,950 --> 00:01:20,610
Do you think it worked?
26
00:01:21,650 --> 00:01:24,230
What was I supposed to do?
27
00:01:24,570 --> 00:01:26,250
Good question.
28
00:01:26,930 --> 00:01:29,330
There's no instructions in this thing.
29
00:01:29,990 --> 00:01:32,190
What are you guys doing?
30
00:01:32,630 --> 00:01:34,090
You're just getting the room ready.
31
00:01:34,630 --> 00:01:36,870
Is that my book?
32
00:01:37,170 --> 00:01:38,170
Is it?
33
00:01:39,660 --> 00:01:42,760
I understand that you guys are both my
stepchildren, but you cannot be going
34
00:01:42,760 --> 00:01:43,760
through my thoughts.
35
00:01:44,060 --> 00:01:45,640
That's my spell book.
36
00:01:46,260 --> 00:01:47,260
Huh?
37
00:01:47,980 --> 00:01:54,320
I'm a witch, and you have to be really
careful with these spells. Like, it's
38
00:01:54,320 --> 00:01:58,340
Halloween, and they are even stronger on
this holiday.
39
00:01:58,720 --> 00:02:04,580
Oh, well, by chance, what does this
spell do? Just, you know, out of
40
00:02:05,700 --> 00:02:06,740
This spell.
41
00:02:07,000 --> 00:02:08,000
Yeah.
42
00:02:08,199 --> 00:02:09,720
Is this the spell that you said?
43
00:02:11,320 --> 00:02:12,320
Yeah.
44
00:02:13,500 --> 00:02:17,120
Well, this is a very difficult spell.
45
00:02:19,380 --> 00:02:25,400
Well, the victim of this spell gets a
boner and a huge deck.
46
00:02:25,680 --> 00:02:28,080
Oh. Did it work?
47
00:02:28,480 --> 00:02:31,160
I think it worked.
48
00:02:32,960 --> 00:02:36,300
Obviously it worked. These spells are
dangerous.
49
00:02:37,170 --> 00:02:38,830
You should be going through them.
50
00:02:39,390 --> 00:02:41,410
Like, great job.
51
00:02:42,250 --> 00:02:45,670
Well, the only antidote to get rid of
that, do you want to know the antidote?
52
00:02:45,890 --> 00:02:47,870
Yeah. To get rid of it? Yeah. Come here.
53
00:02:48,210 --> 00:02:49,069
Come on.
54
00:02:49,070 --> 00:02:51,490
You guys are going to be casting spells.
55
00:02:54,010 --> 00:02:56,730
The antidote is to suck his dick.
56
00:02:57,310 --> 00:02:58,310
What?
57
00:02:58,650 --> 00:02:59,650
Oh. Yeah.
58
00:03:00,850 --> 00:03:03,470
That's the only way to get rid of it.
Well, it's your spell book.
59
00:03:04,590 --> 00:03:05,670
Sounds like that's...
60
00:03:05,870 --> 00:03:07,610
What you have to do. No, no, no, no,
sweetheart.
61
00:03:08,210 --> 00:03:13,270
You're the one to cast the spell, so
you're the one that's going to help him
62
00:03:13,270 --> 00:03:14,270
with it.
63
00:03:14,730 --> 00:03:17,370
Oh. Right? You want to go through my
stuff?
64
00:03:17,650 --> 00:03:19,550
You want to read my spells?
65
00:03:20,370 --> 00:03:21,730
You knew that wasn't yours.
66
00:03:22,010 --> 00:03:23,750
This is the only way? The only way.
67
00:03:24,690 --> 00:03:25,690
Oh, man.
68
00:03:26,470 --> 00:03:28,810
Next time you'll learn not to touch my
stuff, right?
69
00:03:29,030 --> 00:03:30,150
You want to be a witch?
70
00:03:30,570 --> 00:03:34,710
I don't know if I want to suck my
stepbrother's dick.
71
00:03:35,290 --> 00:03:40,390
I didn't want you to go through my stuff
either, but both of you decided to
72
00:03:40,390 --> 00:03:45,570
violate my privacy, basically, so suck
his dick.
73
00:03:45,970 --> 00:03:48,510
That's the only way it's going to go
down.
74
00:03:49,450 --> 00:03:55,170
Okay, if that's the only, you know, way
to stop it from being so hard.
75
00:03:55,450 --> 00:03:57,570
Stop complaining already.
76
00:04:00,010 --> 00:04:01,870
You started this mess.
77
00:04:02,310 --> 00:04:04,230
You started it by having the book.
78
00:04:09,070 --> 00:04:11,590
This will teach you to go through my
stuff.
79
00:04:16,670 --> 00:04:17,670
That's right.
80
00:04:18,070 --> 00:04:19,230
Keep it stuck now.
81
00:04:26,190 --> 00:04:30,310
I guess this isn't so bad.
82
00:04:30,790 --> 00:04:31,990
Yeah, it's not too bad.
83
00:04:37,700 --> 00:04:39,700
Guys. Am I doing it right?
84
00:04:40,620 --> 00:04:42,160
According to the spell?
85
00:04:42,800 --> 00:04:44,360
Well, kinda.
86
00:04:48,800 --> 00:04:51,740
Am I doing this right? Like, according
to the spell?
87
00:04:52,420 --> 00:04:54,300
Actually, you're not. Get over there.
88
00:04:54,660 --> 00:04:55,660
Okay.
89
00:04:59,240 --> 00:05:02,640
This is how you're supposed to suck it.
90
00:05:04,260 --> 00:05:05,260
Oh.
91
00:05:10,220 --> 00:05:11,440
That's what I was doing.
92
00:05:18,780 --> 00:05:22,940
Oh, no.
93
00:05:23,780 --> 00:05:24,780
Get down here.
94
00:05:35,669 --> 00:05:40,490
You have to get all of your lips around
it and look up at him when you do it.
95
00:05:41,350 --> 00:05:45,770
It has to be, the connection has to be
real.
96
00:06:08,729 --> 00:06:10,170
There you go.
97
00:06:11,490 --> 00:06:13,230
Does that feel better?
98
00:06:13,450 --> 00:06:15,910
Yeah. Really helping.
99
00:06:16,510 --> 00:06:18,370
Helping his hard cock.
100
00:06:20,970 --> 00:06:23,070
Okay, what the hell is going on?
101
00:06:23,410 --> 00:06:24,410
What?
102
00:06:24,890 --> 00:06:27,550
Are you all crazy?
103
00:06:28,570 --> 00:06:32,070
Well... What's happening?
104
00:06:32,710 --> 00:06:36,730
Your stepchildren decided to go through
my step...
105
00:06:42,920 --> 00:06:48,360
and read a spell on Halloween, which is
the strongest holiday for a spell.
106
00:06:48,700 --> 00:06:55,600
So now, our stepson has a spell right
107
00:06:55,600 --> 00:06:56,600
here.
108
00:06:57,840 --> 00:07:03,620
If you say this spell right
109
00:07:03,620 --> 00:07:09,680
here, it makes a huge cock and a boner.
110
00:07:10,060 --> 00:07:11,060
Yeah.
111
00:07:18,880 --> 00:07:23,760
And the only way for it to go away
112
00:07:23,760 --> 00:07:27,880
is for it to be fucked.
113
00:07:29,980 --> 00:07:30,980
It's okay.
114
00:07:32,240 --> 00:07:33,780
I'll take care of it.
115
00:07:34,360 --> 00:07:35,360
Sit down.
116
00:07:40,910 --> 00:07:43,190
You have your work cut out for you, too.
117
00:07:43,410 --> 00:07:44,410
Sit down.
118
00:07:49,370 --> 00:07:51,970
So, please.
119
00:07:52,710 --> 00:07:53,710
Wow.
120
00:07:56,090 --> 00:08:02,150
It's real, I guess.
121
00:08:16,870 --> 00:08:18,710
How will we know when it works?
122
00:08:19,550 --> 00:08:21,590
Well, their dicks will go down.
123
00:08:22,790 --> 00:08:23,790
Yeah, it's supposed to.
124
00:08:24,070 --> 00:08:25,430
It's supposed to work like that.
125
00:08:28,510 --> 00:08:29,550
Oh, God.
126
00:08:32,789 --> 00:08:34,870
Don't take me wrong. I'm not really
happy about that, okay?
127
00:08:35,289 --> 00:08:36,289
We took it after.
128
00:08:38,730 --> 00:08:39,730
Oh.
129
00:08:52,760 --> 00:08:55,040
This is how you take care of your
responsibilities
130
00:09:32,140 --> 00:09:34,420
I did cause this problem.
131
00:09:55,030 --> 00:09:56,270
Oh, yeah.
132
00:10:24,520 --> 00:10:26,300
Oh, fuck, yeah.
133
00:10:52,110 --> 00:10:53,109
Come over here and help me.
134
00:10:53,110 --> 00:10:54,110
Oh.
135
00:10:55,050 --> 00:10:56,050
Okay.
136
00:10:56,350 --> 00:10:57,350
Okay.
137
00:10:59,890 --> 00:11:02,030
It's more double the power.
138
00:11:05,410 --> 00:11:05,930
There
139
00:11:05,930 --> 00:11:13,650
you
140
00:11:13,650 --> 00:11:14,650
go.
141
00:11:14,690 --> 00:11:18,230
This is what happens with the spell.
142
00:11:18,510 --> 00:11:19,590
What is he doing?
143
00:11:21,290 --> 00:11:23,950
Yeah. Oh. That makes sense. It makes
sense.
144
00:11:24,230 --> 00:11:25,230
You know.
145
00:11:25,590 --> 00:11:27,950
You're going to want that now that
you've had that stuff.
146
00:11:28,610 --> 00:11:30,390
It's indulgence. It's runs.
147
00:11:31,810 --> 00:11:36,970
All the hard things needing to be
released.
148
00:12:36,300 --> 00:12:37,680
antidote we're performing, huh?
149
00:14:46,560 --> 00:14:49,280
Oh there's a lot of magic in this.
150
00:15:25,230 --> 00:15:26,390
She's new in sight.
151
00:15:27,810 --> 00:15:30,810
I think we need to morgue it on top.
152
00:15:31,310 --> 00:15:32,310
Yeah.
153
00:15:33,150 --> 00:15:34,150
Yeah.
154
00:15:34,570 --> 00:15:36,210
Yeah. Yeah.
155
00:15:36,710 --> 00:15:37,710
Okay.
156
00:15:38,170 --> 00:15:41,190
Now your step -mommy help you.
157
00:15:44,090 --> 00:15:47,330
There you go. Okay.
158
00:15:47,710 --> 00:15:48,710
Yeah.
159
00:15:49,770 --> 00:15:50,770
Like this?
160
00:15:50,930 --> 00:15:52,450
We need to talk about it.
161
00:17:21,930 --> 00:17:22,930
really getting stressed out.
162
00:18:02,540 --> 00:18:03,540
Mama?
163
00:18:59,720 --> 00:19:02,080
Oh, yes. Oh,
164
00:19:03,080 --> 00:19:05,880
yes, yes, yes.
165
00:19:11,060 --> 00:19:12,060
Yes,
166
00:19:12,880 --> 00:19:15,000
yes, yes.
167
00:19:18,600 --> 00:19:19,980
Oh, my God.
168
00:19:23,580 --> 00:19:26,700
Yes, yes, yes, yes, yes.
169
00:21:52,430 --> 00:21:54,410
yeah I did the witchcraft
170
00:24:06,670 --> 00:24:07,670
Yeah.
171
00:27:15,090 --> 00:27:16,490
Oh.
172
00:28:04,760 --> 00:28:05,760
Thank you.
173
00:28:45,960 --> 00:28:47,980
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
174
00:28:48,860 --> 00:28:49,940
Yes, yes.
175
00:28:50,480 --> 00:28:51,480
Oh,
176
00:29:00,380 --> 00:29:01,380
yes.
177
00:29:06,460 --> 00:29:08,540
Yes, Daddy, I love how strong you are.
178
00:32:17,539 --> 00:32:20,340
Oh, I
179
00:32:20,340 --> 00:32:25,120
love watching.
180
00:34:28,600 --> 00:34:30,239
Oh, yes, yes.
181
00:34:30,639 --> 00:34:32,400
Fuck. Oh,
182
00:34:33,920 --> 00:34:38,420
yeah. Oh, my God, yes.
183
00:34:38,780 --> 00:34:39,800
Oh, fuck.
184
00:34:40,900 --> 00:34:41,900
Oh, yeah.
185
00:34:42,300 --> 00:34:44,880
Oh, I love watching Daddy fuck you,
Mommy.
186
00:37:38,920 --> 00:37:40,180
Stretch me out, Daddy.
187
00:37:40,460 --> 00:37:41,500
Stretch me out.
188
00:38:27,920 --> 00:38:29,260
I love watching you stretch mommy out.
189
00:38:29,520 --> 00:38:31,800
I love watching my brother stretch mommy
out.
190
00:39:31,520 --> 00:39:34,480
This is it
191
00:39:56,040 --> 00:39:57,040
for those big titties.
192
00:40:36,780 --> 00:40:40,640
Unfortunately, tomorrow your dick will
turn into plumpins. Wait, what?
193
00:40:41,440 --> 00:40:42,440
Yeah,
194
00:40:43,320 --> 00:40:46,660
well, maybe they won't if we do it
again.
11746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.