All language subtitles for Mujeres.Asesinas.S03E06.Nayeli

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,115 --> 00:00:32,781 AN ORIGINAL VIX SERIES 2 00:00:32,782 --> 00:00:32,883 AN ORIGINAL VIX SERIES 3 00:01:03,361 --> 00:01:05,464 Come, Nayeli. Let's take a picture. 4 00:01:08,097 --> 00:01:09,799 I'll leave you the phone, okay? 5 00:01:10,664 --> 00:01:12,332 That way we can be close. 6 00:01:19,367 --> 00:01:20,335 I love you very much. 7 00:01:25,337 --> 00:01:26,872 But won't you come with me? 8 00:01:30,673 --> 00:01:31,774 I can't my love. 9 00:01:33,641 --> 00:01:36,876 They won't let me take you and I can't stay with you. 10 00:01:36,877 --> 00:01:39,310 Now we are going to have to separate. 11 00:01:39,311 --> 00:01:41,912 For a while. Okay? 12 00:01:41,913 --> 00:01:45,047 Behave yourself, zip up your jacket and be a good girl. 13 00:01:52,281 --> 00:01:54,483 But when are you coming back for me? 14 00:01:54,484 --> 00:01:56,684 That I don't know, baby. 15 00:01:56,685 --> 00:01:58,384 If I can, I'll come tomorrow. 16 00:01:59,251 --> 00:02:02,320 And if I don't, behave yourself. 17 00:02:02,321 --> 00:02:04,854 Listen, I love you with all my heart. 18 00:02:04,855 --> 00:02:06,422 Someone will take care of you, alright? 19 00:02:43,136 --> 00:02:45,070 Protect her, granny. 20 00:02:45,071 --> 00:02:47,138 I'll send you money from wherever they take me. 21 00:02:47,139 --> 00:02:48,304 I'll cross the border. 22 00:02:48,305 --> 00:02:49,739 How much are you leaving me? 23 00:02:49,740 --> 00:02:50,706 Everything I have. 24 00:02:51,606 --> 00:02:53,007 They are taking me by force. 25 00:02:54,007 --> 00:02:55,575 My husband was killed. 26 00:02:55,576 --> 00:02:57,943 I had to go with Pachi to pay a debt. 27 00:02:57,944 --> 00:02:59,375 I have to hide her. 28 00:02:59,376 --> 00:03:01,677 They threatened to take her from me. 29 00:03:01,678 --> 00:03:04,345 But she's a very good girl. She's a fast learner. 30 00:03:04,346 --> 00:03:07,447 For what I need her to do, no study is needed. 31 00:03:07,448 --> 00:03:09,313 No, not that. Please, give her a try. 32 00:03:09,314 --> 00:03:10,749 She is really smart. 33 00:03:17,150 --> 00:03:18,017 Lola! 34 00:03:26,887 --> 00:03:28,821 What happened, Pachi? 35 00:03:28,822 --> 00:03:30,422 What the fuck? You left me waiting like stupid. 36 00:03:48,029 --> 00:03:49,664 Pim Pim Salon. 37 00:03:49,665 --> 00:03:50,930 Zaida, it's me. 38 00:03:50,931 --> 00:03:52,798 Lola? 39 00:03:52,799 --> 00:03:55,066 Where are you? You had me worried sick. 40 00:03:55,067 --> 00:03:58,501 I can't explain. I left Nayeli at a roadside stop. 41 00:03:58,502 --> 00:03:59,500 Where? 42 00:03:59,501 --> 00:04:02,136 At Restaurante Pantera. At kilometer... 43 00:04:02,902 --> 00:04:03,736 Lola? 44 00:04:05,136 --> 00:04:05,971 Lola? 45 00:04:09,938 --> 00:04:10,773 Lola? 46 00:04:27,079 --> 00:04:28,080 Good evening. 47 00:04:28,980 --> 00:04:30,947 What can I do for you? 48 00:04:30,948 --> 00:04:32,347 I'm looking for a girl. 49 00:04:32,348 --> 00:04:34,649 Like this size. 50 00:04:34,650 --> 00:04:38,118 Petite, long hair, big eyes. 51 00:04:38,784 --> 00:04:39,851 Her name is Nayeli. 52 00:04:42,552 --> 00:04:45,855 No, sugar, this is not a place for children. 53 00:04:52,990 --> 00:04:53,957 Thank you. 54 00:04:54,724 --> 00:04:55,625 Let's go, sir. 55 00:05:33,472 --> 00:05:36,943 Nayeli, a bucket and balloons for table eight. 56 00:06:13,355 --> 00:06:16,726 Today's the day, fucking kiddo. 57 00:06:18,058 --> 00:06:20,493 Today I will stop losing money on you. 58 00:06:21,826 --> 00:06:24,060 It's her, Mr. Pachi. 59 00:06:24,061 --> 00:06:26,194 Lola's daughter. 60 00:06:26,195 --> 00:06:27,129 Hello, princess. 61 00:06:28,062 --> 00:06:29,930 I brought you here years ago. 62 00:06:29,931 --> 00:06:31,998 It's time for you to come back with me. 63 00:06:33,031 --> 00:06:33,865 Come on. 64 00:06:34,965 --> 00:06:35,866 Come here. 65 00:06:40,234 --> 00:06:42,002 He's going to miss you a lot. 66 00:06:44,802 --> 00:06:46,203 Now he won't suffer. 67 00:06:48,970 --> 00:06:49,804 Let's go. 68 00:06:52,139 --> 00:06:53,373 Get me the receipt. 69 00:07:23,885 --> 00:07:24,719 Come in. 70 00:07:29,220 --> 00:07:31,056 Make yourself at home. 71 00:07:39,824 --> 00:07:41,192 What do you know about my mom? 72 00:07:42,525 --> 00:07:46,730 Well, she abandoned you to go to the US. 73 00:07:49,995 --> 00:07:51,964 No one has told you that story? 74 00:07:54,965 --> 00:08:01,804 Lola was girlfriend to a guy named Nicasio Orellana. 75 00:08:01,805 --> 00:08:05,838 And he kept her on a ranch. On the other side of the border. 76 00:08:07,302 --> 00:08:09,271 But Lola one day escaped 77 00:08:10,271 --> 00:08:11,472 and returned to Mexico. 78 00:08:14,372 --> 00:08:18,308 The thing was that Nicasio eventually found her 79 00:08:18,309 --> 00:08:19,308 and got her back. 80 00:08:20,441 --> 00:08:21,777 But she didn't last long. 81 00:08:22,742 --> 00:08:24,110 Soon later they killed her. 82 00:08:30,845 --> 00:08:31,780 I'll be back. 83 00:09:22,667 --> 00:09:24,201 Nayeli. 84 00:09:24,202 --> 00:09:25,836 Baby, I'm home. 85 00:09:28,269 --> 00:09:29,604 I'm here, gorgeous. 86 00:09:52,179 --> 00:09:53,414 Come here, baby. 87 00:09:54,579 --> 00:09:55,947 Come. 88 00:09:55,948 --> 00:09:57,215 Come, sweetheart. 89 00:10:00,783 --> 00:10:01,984 I like you very much. 90 00:10:04,684 --> 00:10:07,053 No, no, no. 91 00:10:08,619 --> 00:10:11,154 I promise you're going to start enjoying this. 92 00:10:11,155 --> 00:10:13,388 As much as I enjoy it myself. 93 00:10:52,203 --> 00:10:54,338 Hello. Are you alright? 94 00:10:54,339 --> 00:10:55,205 Hello. 95 00:10:57,105 --> 00:10:58,006 Are you ok? 96 00:10:58,973 --> 00:11:00,306 Can you help me? 97 00:11:00,307 --> 00:11:01,207 Yes. How? 98 00:11:03,408 --> 00:11:04,576 It won't turn on. 99 00:11:05,375 --> 00:11:06,575 Show me. Give it to me. 100 00:11:06,576 --> 00:11:08,677 No, no, no! 101 00:11:08,678 --> 00:11:10,045 I don't want to lose it. 102 00:11:10,046 --> 00:11:11,346 I'm not going to lose it. 103 00:11:22,183 --> 00:11:23,718 This charger is old. 104 00:11:25,251 --> 00:11:27,052 Let me go to town and get the cable. 105 00:11:27,053 --> 00:11:28,720 I'll bring it to you tomorrow when it's charged. 106 00:11:31,019 --> 00:11:32,787 Do you want to call someone with mine? 107 00:11:32,788 --> 00:11:35,121 No, no, no. 108 00:11:35,122 --> 00:11:36,956 I don't know my aunt's phone number. 109 00:11:36,957 --> 00:11:38,791 And I never learned how to read. 110 00:11:40,190 --> 00:11:42,624 I'll bring it to you tomorrow when that madman isn't here. 111 00:11:42,625 --> 00:11:44,325 But don't tell him we talked. 112 00:11:44,326 --> 00:11:45,560 I don't want him to kill me. 113 00:11:56,097 --> 00:11:58,298 Come here, come here. 114 00:11:58,299 --> 00:12:00,566 You like being here, right? 115 00:12:02,366 --> 00:12:05,001 You're very happy here, right? 116 00:12:05,002 --> 00:12:07,269 I know you like it here, baby. 117 00:12:09,135 --> 00:12:11,137 Yes, baby, like that. 118 00:12:11,836 --> 00:12:12,904 Just like that. 119 00:12:34,312 --> 00:12:36,480 I like you so much, baby. 120 00:12:36,481 --> 00:12:37,881 So much. 121 00:12:37,882 --> 00:12:40,483 Look at me, look at me! 122 00:12:43,750 --> 00:12:45,118 Come, baby. 123 00:12:48,385 --> 00:12:49,486 I see, officer. 124 00:12:51,086 --> 00:12:54,222 Is she going to be there alone? 125 00:12:55,954 --> 00:12:57,488 I'll go get her. 126 00:12:57,489 --> 00:12:59,423 The same place? 127 00:12:59,424 --> 00:13:01,057 I think I'll be there in about two hours. 128 00:13:02,024 --> 00:13:02,892 Sure. 129 00:13:35,871 --> 00:13:37,272 I brought your cell phone. 130 00:13:39,072 --> 00:13:39,940 It is on. 131 00:13:41,107 --> 00:13:42,441 But it has no signal. 132 00:13:44,274 --> 00:13:45,609 You shouldn't be here. 133 00:13:47,442 --> 00:13:48,710 I'll help you get out. 134 00:13:50,343 --> 00:13:51,211 Wait here. 135 00:14:07,151 --> 00:14:08,552 Take it easy. Let me see. 136 00:14:16,187 --> 00:14:17,755 There you go. Take it easy. 137 00:14:20,323 --> 00:14:21,157 Done. 138 00:14:22,824 --> 00:14:23,825 Let's go to the police. 139 00:14:25,425 --> 00:14:26,259 No. 140 00:14:58,371 --> 00:14:59,205 Hello. 141 00:15:00,605 --> 00:15:01,740 Are you alright? 142 00:15:03,340 --> 00:15:04,174 Let's go. 143 00:15:06,408 --> 00:15:07,709 You need help? 144 00:15:09,376 --> 00:15:10,510 Did someone hurt you? 145 00:15:11,744 --> 00:15:12,812 Where do you live? 146 00:15:13,744 --> 00:15:15,679 With a man who ties me up. 147 00:15:17,579 --> 00:15:18,914 I'm looking for my aunt. 148 00:15:19,747 --> 00:15:22,449 She works in a salon. 149 00:15:22,450 --> 00:15:24,450 Do you have her address or any information about her? 150 00:15:43,390 --> 00:15:44,523 - Hello. - Yes? 151 00:15:44,524 --> 00:15:45,824 Where am I speaking? 152 00:15:45,825 --> 00:15:47,191 Pim Pim Salon. 153 00:15:47,192 --> 00:15:48,393 One moment, please. 154 00:15:51,360 --> 00:15:52,560 Aunt Zaida? 155 00:15:52,561 --> 00:15:54,727 No. Who is talking? 156 00:15:54,728 --> 00:15:57,763 I am Nayeli, her niece. 157 00:15:57,764 --> 00:15:59,629 She worked with you a few years ago. 158 00:15:59,630 --> 00:16:03,099 She's not here at the moment. Do you want to leave a message? 159 00:16:03,100 --> 00:16:05,433 Yes. Tell her I'm going to see her. 160 00:16:06,599 --> 00:16:08,801 Sure, I'll send the address to this number. 161 00:16:13,202 --> 00:16:14,236 Thank you. 162 00:16:20,505 --> 00:16:22,407 PIM PIM SALON 163 00:16:42,014 --> 00:16:42,948 Naye? 164 00:16:44,648 --> 00:16:45,516 It's you? 165 00:16:49,417 --> 00:16:50,385 Aunt Zaida? 166 00:16:54,352 --> 00:16:56,121 You have Lola's eyes. 167 00:16:58,188 --> 00:16:59,089 It is you. 168 00:17:05,790 --> 00:17:06,691 Are you alright? 169 00:17:11,459 --> 00:17:13,862 What's wrong? Are you alright? 170 00:17:22,730 --> 00:17:25,366 Get the bath ready, and get me a cup of water. 171 00:17:28,566 --> 00:17:30,801 Would you like me to do something to your hair? 172 00:17:30,802 --> 00:17:32,603 I can fix this. 173 00:17:33,735 --> 00:17:34,936 You agree? 174 00:17:34,937 --> 00:17:36,137 Yes, yes. 175 00:17:40,338 --> 00:17:41,272 Are you hungry? 176 00:17:44,407 --> 00:17:45,241 No. 177 00:17:47,208 --> 00:17:48,042 I do. 178 00:17:49,209 --> 00:17:51,477 They sell an amazing pancita next door. 179 00:17:52,944 --> 00:17:54,212 Have you tried pancita? 180 00:17:55,844 --> 00:17:56,745 I do not know. 181 00:17:58,778 --> 00:18:00,414 You're going to love it. I promise. 182 00:18:05,148 --> 00:18:06,482 Have you seen my mom? 183 00:18:09,317 --> 00:18:10,118 No. 184 00:18:11,451 --> 00:18:14,687 Since she began to hang out with them, we parted ways. 185 00:18:18,121 --> 00:18:19,454 Do you live nearby? 186 00:18:19,455 --> 00:18:22,357 Very close. I live up here. 187 00:18:22,956 --> 00:18:23,756 Here? 188 00:18:25,924 --> 00:18:27,125 Am I going to stay with you? 189 00:18:30,725 --> 00:18:32,927 A few days, 190 00:18:32,928 --> 00:18:35,195 while we see what's best for you. 191 00:18:52,734 --> 00:18:54,969 Take it easy. 192 00:18:54,970 --> 00:18:56,904 You're fine here, nothing will ever happen to you. 193 00:18:57,869 --> 00:18:59,138 I'm going to see who it is. 194 00:19:00,138 --> 00:19:01,072 Coming! 195 00:19:08,841 --> 00:19:09,675 Evening. 196 00:19:13,609 --> 00:19:14,510 Take it easy. 197 00:19:15,644 --> 00:19:18,679 It's all right. It was just Mari. 198 00:19:18,680 --> 00:19:21,114 Her brother Ezequiel needs some help around the house. 199 00:19:21,879 --> 00:19:23,080 They don't pay much, 200 00:19:23,081 --> 00:19:25,016 but you're going to have a room of your own. 201 00:19:27,149 --> 00:19:28,383 Thank you, aunt. 202 00:19:29,917 --> 00:19:32,453 Well, let's go to sleep. 203 00:19:33,452 --> 00:19:34,253 This way. 204 00:19:46,257 --> 00:19:48,425 Hello, honey. Are you Nayeli? 205 00:19:49,024 --> 00:19:50,158 Yes, ma'am. 206 00:19:50,159 --> 00:19:51,160 Come on in. 207 00:19:53,726 --> 00:19:55,727 Come, it is fine. 208 00:19:55,728 --> 00:20:00,164 Your aunt told me you're very good at cleaning. 209 00:20:00,165 --> 00:20:01,663 - Yes, ma'am. - That's good to hear. 210 00:20:01,664 --> 00:20:03,931 You're going to like it here. 211 00:20:03,932 --> 00:20:05,798 I will show you your room. 212 00:20:05,799 --> 00:20:08,934 It's not big, but you're going to be very comfortable. 213 00:20:13,969 --> 00:20:16,570 You should join us, Mari. 214 00:20:16,571 --> 00:20:18,037 Of course, let's go. 215 00:20:21,504 --> 00:20:22,372 Hello. 216 00:20:23,005 --> 00:20:23,805 Hello. 217 00:20:32,742 --> 00:20:35,211 Don't you want to have breakfast with us? 218 00:20:35,212 --> 00:20:36,577 No, thanks. 219 00:20:36,578 --> 00:20:38,379 You don't like chilaquiles? 220 00:20:39,345 --> 00:20:41,546 Yes, but I'm not hungry. 221 00:20:41,547 --> 00:20:43,647 If you want something else, there are eggs in the kitchen. 222 00:20:44,447 --> 00:20:45,715 Leave her alone. 223 00:20:46,914 --> 00:20:48,483 But I'm not doing anything to her. 224 00:20:50,483 --> 00:20:52,685 Give her some space. 225 00:20:57,386 --> 00:20:58,253 Alright. 226 00:21:02,488 --> 00:21:04,223 Hey, Dad. I was thinking... 227 00:21:04,990 --> 00:21:07,492 Sorry. Sorry. 228 00:21:08,790 --> 00:21:11,392 Naye, is this you as a child? 229 00:21:11,393 --> 00:21:12,693 How sweet, you and your mom. 230 00:21:13,792 --> 00:21:17,095 Here, don't worry. I can clean it. 231 00:21:17,096 --> 00:21:19,228 What broke? Did you cut yourselves? 232 00:21:19,229 --> 00:21:21,229 Sorry. Don't hit me. 233 00:21:21,230 --> 00:21:23,531 Of course not, don't worry. 234 00:21:24,730 --> 00:21:26,899 Naye, why don't you show my dad the photo? 235 00:21:31,900 --> 00:21:33,801 How cute. 236 00:21:33,802 --> 00:21:36,237 You resemble your mom so much. 237 00:21:37,203 --> 00:21:39,438 Who is the guy at the back? 238 00:21:40,337 --> 00:21:43,440 He's Pachi. 239 00:21:47,806 --> 00:21:48,772 Here. 240 00:21:48,773 --> 00:21:50,374 I'll pick this up. 241 00:21:50,375 --> 00:21:52,576 Don't cut yourself, son. Be careful! 242 00:22:09,881 --> 00:22:10,816 Good morning. 243 00:22:12,750 --> 00:22:15,353 Sit down, my girl. That's your place. 244 00:22:18,319 --> 00:22:19,519 Welcome. 245 00:22:19,520 --> 00:22:21,255 There are still some pancakes. 246 00:22:22,221 --> 00:22:24,722 Almost none, you ate them all. 247 00:22:24,723 --> 00:22:26,357 Don't exaggerate. There is still more. 248 00:22:27,456 --> 00:22:29,190 One. 249 00:22:29,191 --> 00:22:31,192 You're right. I'll get you more. 250 00:22:32,825 --> 00:22:34,193 Do you want to read the newspaper? 251 00:22:35,559 --> 00:22:36,527 I don't know how to read. 252 00:22:37,360 --> 00:22:38,228 What? 253 00:22:39,128 --> 00:22:40,362 How old are you? 254 00:22:41,895 --> 00:22:43,463 I do not know. 255 00:22:43,464 --> 00:22:47,067 Starting tomorrow I'll teach you how to read and write. 256 00:22:48,198 --> 00:22:51,335 Luis will, for eating your pancake. 257 00:22:53,867 --> 00:22:56,469 Yes, Naye. I'll teach you. 258 00:22:56,470 --> 00:22:57,736 I'll make some more. 259 00:23:44,921 --> 00:23:47,058 I can finish that. Go and get some rest. 260 00:23:47,756 --> 00:23:48,657 Thank you. 261 00:23:49,523 --> 00:23:51,292 I wanted to ask you something. 262 00:23:54,525 --> 00:23:57,327 Well, we're all going to the fair tomorrow. 263 00:23:57,328 --> 00:23:58,727 I wanted to ask you if you want to come. 264 00:23:59,594 --> 00:24:01,096 Yes, sure. 265 00:24:03,496 --> 00:24:04,729 You're so pretty. 266 00:24:04,730 --> 00:24:05,930 I changed my mind. 267 00:24:07,397 --> 00:24:08,265 Why? 268 00:24:10,898 --> 00:24:12,767 I don't like what couples do. 269 00:24:14,667 --> 00:24:15,768 What are you talking about? 270 00:24:18,001 --> 00:24:19,270 Can you see this scar? 271 00:24:21,303 --> 00:24:23,672 Yes. We all have them. It is part of life. 272 00:24:24,737 --> 00:24:25,638 Yes, I know. 273 00:24:26,838 --> 00:24:31,643 But some of us are more damaged than others. 274 00:24:33,375 --> 00:24:37,145 I can't even sleep. 275 00:24:41,578 --> 00:24:43,245 Sorry. I don't want to talk about this. 276 00:24:43,246 --> 00:24:44,346 It is my fault. 277 00:24:45,780 --> 00:24:46,814 Good night. 278 00:24:48,514 --> 00:24:49,748 - Good night. - See you. 279 00:25:05,020 --> 00:25:05,854 Yes! 280 00:25:06,489 --> 00:25:08,090 Thanks! 281 00:25:08,091 --> 00:25:11,292 You can do both. Let's go! 282 00:25:11,293 --> 00:25:13,758 - There you go. - That's right! 283 00:25:13,759 --> 00:25:15,792 - Hi! - What's up? How are you? 284 00:25:15,793 --> 00:25:19,295 - Sorry. - I don't think I'll last much. 285 00:25:19,296 --> 00:25:21,695 - For you. - Thank you. 286 00:25:21,696 --> 00:25:24,631 You guys go ahead, I'll see you on the dance floor. 287 00:25:25,996 --> 00:25:27,098 - Do you like it? - Yes. 288 00:25:28,164 --> 00:25:29,132 It is cute. 289 00:25:30,664 --> 00:25:32,299 Do you want to get on the wheel? 290 00:25:32,300 --> 00:25:36,136 No, it is very high and scary. 291 00:25:38,702 --> 00:25:41,705 So, can I have this dance? 292 00:26:11,215 --> 00:26:12,949 What do you want from me, Luis? 293 00:26:14,049 --> 00:26:15,618 I want us to love each other. 294 00:26:16,650 --> 00:26:18,485 I want to be with you. 295 00:26:19,352 --> 00:26:21,653 Yes, I like you 296 00:26:21,654 --> 00:26:24,488 and you make me laugh a lot. 297 00:26:26,021 --> 00:26:28,256 I like your pancakes. 298 00:26:28,257 --> 00:26:30,324 Of course. I make the best pancakes. 299 00:26:33,257 --> 00:26:34,958 I really like being with you. 300 00:26:36,392 --> 00:26:38,361 I like to be with you too. 301 00:26:43,061 --> 00:26:44,130 Good, loosen up. 302 00:27:15,342 --> 00:27:18,111 Are you ok? I'm sorry. What's going on? 303 00:27:19,876 --> 00:27:23,513 I do not know what's going on. Come with me. 304 00:27:24,478 --> 00:27:25,346 Excuse me! 305 00:27:29,847 --> 00:27:30,748 Naye. 306 00:27:32,048 --> 00:27:33,182 What happened? 307 00:27:33,183 --> 00:27:35,616 Pachi, I think I saw Pachi. 308 00:27:35,617 --> 00:27:37,984 But I always see him, everywhere. 309 00:27:37,985 --> 00:27:39,917 Who's Pachi? 310 00:27:39,918 --> 00:27:43,321 He had me locked up and chained. That's why I have a scar. 311 00:27:45,720 --> 00:27:48,021 What do we do? We have to tell my dad. 312 00:27:48,022 --> 00:27:49,555 No, no, he can't know yet. 313 00:27:49,556 --> 00:27:51,923 Then let's go fuck him up. 314 00:27:51,924 --> 00:27:56,093 Let's call Ulises and get help. I don't know. 315 00:29:09,322 --> 00:29:10,256 Michel. 316 00:29:11,622 --> 00:29:14,192 - Good night. How's it going? - Good night. Good, good. 317 00:30:27,953 --> 00:30:29,154 Hello, Pachi. 318 00:30:33,489 --> 00:30:35,691 Die, son of a bitch! 319 00:31:07,903 --> 00:31:10,705 NAYELI WAS CONVICTED TO SPEND 25 YEARS IN PRISON. 320 00:31:10,706 --> 00:31:13,774 LUIS IS STILL WAITING FOR HER, HE VISITS HER EVERY WEEK. 20617

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.