All language subtitles for Manor.Of.Darkness.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,022 --> 00:00:05,689 (film projector clattering) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,042 --> 00:00:09,875 (tense electronic music) 5 00:00:09,875 --> 00:00:10,827 (tense electronic music continues) 6 00:00:22,532 --> 00:00:25,949 (eerie electronic music) 7 00:00:31,950 --> 00:00:36,200 (eerie electronic music continues) 8 00:00:41,241 --> 00:00:45,491 (eerie electronic music continues) 9 00:00:51,179 --> 00:00:55,429 (eerie electronic music continues) 10 00:01:01,603 --> 00:01:05,853 (eerie electronic music continues) 11 00:01:10,382 --> 00:01:12,159 (eerie electronic music continues) 12 00:01:12,159 --> 00:01:15,159 (upbeat rock music) 13 00:01:19,360 --> 00:01:22,277 (brush scratching) 14 00:01:23,644 --> 00:01:26,161 (creepy breathing) 15 00:01:26,161 --> 00:01:29,078 (brush clattering) 16 00:01:31,990 --> 00:01:34,227 (button clicking) (fan whirring) 17 00:01:34,227 --> 00:01:36,313 (water dripping) 18 00:01:36,313 --> 00:01:39,730 (tense electronic music) 19 00:01:41,574 --> 00:01:44,741 (footsteps shuffling) 20 00:01:51,162 --> 00:01:54,294 (tense electronic music continues) 21 00:01:54,294 --> 00:01:55,127 - Hello? 22 00:01:58,125 --> 00:01:59,545 Is that you, Liz? 23 00:01:59,545 --> 00:02:02,295 (water dripping) 24 00:02:04,110 --> 00:02:07,360 (footsteps shuffling) 25 00:02:09,435 --> 00:02:11,698 (inhales) Ooh. 26 00:02:11,698 --> 00:02:15,544 (brush clatters and scratches) 27 00:02:15,544 --> 00:02:17,828 (creepy breathing) 28 00:02:17,828 --> 00:02:20,176 (tense electronic music) 29 00:02:20,176 --> 00:02:23,343 (footsteps shuffling) 30 00:02:29,019 --> 00:02:31,648 (tense electronic music continues) 31 00:02:31,648 --> 00:02:36,648 (creepy breathing) (flesh squelching) 32 00:02:37,633 --> 00:02:39,490 Oh, shit. Oh, shit. 33 00:02:39,490 --> 00:02:41,763 (door slamming) (Lucas breathes heavily) 34 00:02:41,763 --> 00:02:45,221 (tense electronic music continues) 35 00:02:45,221 --> 00:02:50,221 Oh, shit. (breathes uneasily) 36 00:02:50,367 --> 00:02:52,596 (creepy breathing) 37 00:02:52,596 --> 00:02:56,366 (creature chittering) 38 00:02:56,366 --> 00:02:58,048 (lock clicking) (door smashing) 39 00:02:58,048 --> 00:03:00,103 (intense electronic music) (Lucas screaming) 40 00:03:00,103 --> 00:03:05,103 (fire crackling) (eerie electronic music) 41 00:03:09,337 --> 00:03:11,345 (eerie electronic music continues) 42 00:03:11,345 --> 00:03:13,612 (wheel clattering) (hamster squeaking) 43 00:03:13,612 --> 00:03:16,445 (Mother coughing) 44 00:03:17,595 --> 00:03:20,325 (water trickling) 45 00:03:20,325 --> 00:03:22,231 (pitcher tapping) - Here. 46 00:03:22,231 --> 00:03:25,196 (Mother breathing uneasily) 47 00:03:25,196 --> 00:03:27,873 (Mother slurping) 48 00:03:27,873 --> 00:03:30,707 (Mother inhales and exhales) 49 00:03:30,707 --> 00:03:33,090 (glass tapping) - Don't worry. 50 00:03:33,090 --> 00:03:34,840 I'm going to be fine. 51 00:03:36,089 --> 00:03:38,637 - So the letter from Switzerland. 52 00:03:38,637 --> 00:03:40,560 - [Mother] Yeah. 53 00:03:40,560 --> 00:03:42,267 - What did they say? (Mother inhales and exhales) 54 00:03:42,267 --> 00:03:44,133 - Nothing important. 55 00:03:46,022 --> 00:03:50,430 (letter rustling) (Mother coughing) 56 00:03:50,430 --> 00:03:54,165 - Mum, it says you need surgery before it spreads. 57 00:03:54,165 --> 00:03:56,340 (letter rustling) - Nonsense. 58 00:03:56,340 --> 00:04:00,513 What do they know? I trust my feelings and I feel fine. 59 00:04:00,513 --> 00:04:03,990 - No, I'm gonna phone them and make an appointment. 60 00:04:03,990 --> 00:04:05,959 - How would we even afford it? 61 00:04:05,959 --> 00:04:09,193 (phone buzzing) - Oh. (sighs) 62 00:04:09,193 --> 00:04:10,732 - Who is it? 63 00:04:10,732 --> 00:04:12,953 - I'll be right back. Okay? 64 00:04:12,953 --> 00:04:16,036 (footsteps tapping) 65 00:04:18,180 --> 00:04:20,610 What do you want? - How's Mum? 66 00:04:20,610 --> 00:04:22,350 - Like you care, Chris. 67 00:04:22,350 --> 00:04:23,763 - [Chris] Of course I care. 68 00:04:24,870 --> 00:04:27,330 Listen, I've found something 69 00:04:27,330 --> 00:04:29,250 that's gonna make everything right. 70 00:04:29,250 --> 00:04:30,724 - Are you out of your fucking mind? 71 00:04:30,724 --> 00:04:32,670 No, Chris. Absolutely not. 72 00:04:32,670 --> 00:04:33,930 - Don't you even wanna hear what it is? 73 00:04:33,930 --> 00:04:36,082 - I don't care. (soft dramatic music) 74 00:04:36,082 --> 00:04:38,479 - [Chris] You are making a mistake, Laura. 75 00:04:38,479 --> 00:04:41,231 - No, I'm preventing a mistake. 76 00:04:41,231 --> 00:04:43,004 (phone beeping) 77 00:04:43,004 --> 00:04:45,938 (traffic whirring) (jacket rustling) 78 00:04:45,938 --> 00:04:48,390 (horn honking) (Lisa inhales and exhales) 79 00:04:48,390 --> 00:04:49,390 - What do you think? 80 00:04:50,400 --> 00:04:51,233 - Great. 81 00:04:52,710 --> 00:04:54,753 - Hey, what's up? 82 00:04:56,530 --> 00:04:57,990 (customers chattering) - You all finished, ladies? 83 00:04:57,990 --> 00:05:00,540 - Ah, yes, thanks. - Yes? 84 00:05:00,540 --> 00:05:01,890 Thank you. - Thank you. 85 00:05:01,890 --> 00:05:04,494 - Thank you. - You're very welcome. 86 00:05:04,494 --> 00:05:05,972 - Let's go. - Okay. 87 00:05:05,972 --> 00:05:09,262 (mellow rock music) 88 00:05:09,262 --> 00:05:11,907 (dishes clacking) 89 00:05:11,907 --> 00:05:15,324 (door clicks and thuds) 90 00:05:16,973 --> 00:05:19,260 - You all right, Tom? - Hey. 91 00:05:19,260 --> 00:05:20,970 - Usual? - Thanks. 92 00:05:20,970 --> 00:05:23,582 - Sure. I'll bring it over, okay? 93 00:05:23,582 --> 00:05:25,575 (rain pattering) 94 00:05:25,575 --> 00:05:28,356 (Laura sighing) 95 00:05:28,356 --> 00:05:30,457 (mug tapping) 96 00:05:30,457 --> 00:05:33,956 - (inhales) How's your mum? 97 00:05:33,956 --> 00:05:35,397 - Yeah, she's all right. 98 00:05:35,397 --> 00:05:37,672 - Well you say hello to her for me. 99 00:05:37,672 --> 00:05:41,148 - Sure. (inhales) Made you this for the road. 100 00:05:41,148 --> 00:05:42,148 - Thank you. 101 00:05:45,739 --> 00:05:48,572 Hey, Laura, take care of yourself. 102 00:05:49,642 --> 00:05:52,559 (traffic whirring) 103 00:05:56,027 --> 00:05:57,216 (horn honking) 104 00:05:57,216 --> 00:05:59,232 (sponge scraping) 105 00:05:59,232 --> 00:06:01,965 (water sloshing) 106 00:06:01,965 --> 00:06:04,273 (person knocks on door) 107 00:06:04,273 --> 00:06:07,973 (traffic whirring) 108 00:06:07,973 --> 00:06:11,390 (eerie electronic music) 109 00:06:16,320 --> 00:06:18,936 (tense electronic music) 110 00:06:18,936 --> 00:06:21,686 (knife clinking) 111 00:06:23,955 --> 00:06:27,455 (person knocks on table) 112 00:06:30,672 --> 00:06:32,491 - We're closed. 113 00:06:32,491 --> 00:06:34,926 (person pounding on glass) 114 00:06:34,926 --> 00:06:38,343 (eerie electronic music) 115 00:06:42,227 --> 00:06:45,385 (both chuckle and kiss) 116 00:06:45,385 --> 00:06:48,302 (clothes rustling) 117 00:06:50,187 --> 00:06:53,520 (both chuckle and kiss) 118 00:06:57,116 --> 00:06:59,615 - You're bleeding. - What? 119 00:06:59,615 --> 00:07:03,478 (eerie electronic music) 120 00:07:03,478 --> 00:07:05,326 (sighs) Oh my God. 121 00:07:05,326 --> 00:07:08,928 (Lisa breathing heavily) 122 00:07:08,928 --> 00:07:09,761 - Lisa. 123 00:07:09,761 --> 00:07:13,178 (tense electronic music) 124 00:07:18,460 --> 00:07:20,705 (tense electronic music continues) 125 00:07:20,705 --> 00:07:23,538 (stairs creaking) 126 00:07:30,506 --> 00:07:34,189 (tense electronic music continues) 127 00:07:34,189 --> 00:07:36,939 (knife scraping) 128 00:07:39,344 --> 00:07:41,328 (Lisa chuckling) 129 00:07:41,328 --> 00:07:43,411 Lisa, what are you doing? 130 00:07:46,716 --> 00:07:50,036 (knife scraping) 131 00:07:50,036 --> 00:07:52,207 (knife whooshing) - Chris? 132 00:07:52,207 --> 00:07:55,790 (intense electronic music) 133 00:07:57,825 --> 00:08:00,901 (neck cracking) (Chris gasping) 134 00:08:00,901 --> 00:08:02,941 - It's okay. It's okay. 135 00:08:02,941 --> 00:08:06,774 (Chris breathes and chuckles) 136 00:08:08,158 --> 00:08:10,582 What were you dreaming about? 137 00:08:10,582 --> 00:08:12,367 - (chuckles) I dunno. Silly stuff. 138 00:08:12,367 --> 00:08:15,780 Just the, uh, (chuckles) falling, you know? 139 00:08:15,780 --> 00:08:17,103 Same odd thing, falling. 140 00:08:18,393 --> 00:08:19,226 - Hmm. 141 00:08:19,226 --> 00:08:22,350 (Chris inhales and exhales) 142 00:08:22,350 --> 00:08:24,485 Well, I'll need to catch you. 143 00:08:24,485 --> 00:08:26,010 - (chuckles) Well, if you're catching me, 144 00:08:26,010 --> 00:08:27,709 then who's gonna catch you? 145 00:08:27,709 --> 00:08:30,376 (both laughing) 146 00:08:33,360 --> 00:08:36,443 (blankets rustling) 147 00:08:38,403 --> 00:08:42,153 (Chris inhales and exhales) 148 00:08:48,210 --> 00:08:50,690 - I haven't felt like this since... 149 00:08:53,670 --> 00:08:54,503 - Since what? 150 00:08:55,410 --> 00:08:58,643 (Lisa inhaling) 151 00:08:58,643 --> 00:09:03,153 - My dad, he was the nicest guy. 152 00:09:06,074 --> 00:09:08,610 (soft dramatic music) 153 00:09:08,610 --> 00:09:10,743 I dunno why he was with her. 154 00:09:10,743 --> 00:09:13,350 (liquor sloshing) (bottle tapping) 155 00:09:13,350 --> 00:09:17,493 My stepmom, she liked her drink, 156 00:09:18,631 --> 00:09:22,473 and it got really bad after he died. 157 00:09:25,061 --> 00:09:27,543 The house, it, it was always in a mess. 158 00:09:28,440 --> 00:09:30,663 And she'd have a go at me over anything. 159 00:09:32,351 --> 00:09:34,710 (door clicking) 160 00:09:34,710 --> 00:09:37,650 I was only 15. (Lisa breathes uneasily) 161 00:09:37,650 --> 00:09:41,703 I knew if, if I didn't break free, 162 00:09:42,816 --> 00:09:44,903 (Stepmom pounding on door) my life would be in misery. 163 00:09:47,160 --> 00:09:48,200 So one night... 164 00:09:57,107 --> 00:10:00,900 (soft dramatic music continues) 165 00:10:00,900 --> 00:10:02,700 - [Chris] When did you last see her? 166 00:10:04,550 --> 00:10:06,303 - An old neighbor told me that she, 167 00:10:09,000 --> 00:10:10,443 she drunk herself to death. 168 00:10:14,640 --> 00:10:15,890 That was a few years ago. 169 00:10:17,879 --> 00:10:20,809 (Lisa sighing) 170 00:10:20,809 --> 00:10:22,950 (Lisa inhaling) 171 00:10:22,950 --> 00:10:26,166 Anyway, let's, let's talk about something different. 172 00:10:26,166 --> 00:10:28,830 (Lisa exhaling) 173 00:10:28,830 --> 00:10:29,663 Mm. - Okay. 174 00:10:34,923 --> 00:10:37,323 - [Lisa] Tell me what happened with your sister. 175 00:10:42,270 --> 00:10:45,011 (traffic whirring) 176 00:10:45,011 --> 00:10:46,413 - (exhales) Are you sure? 177 00:10:47,944 --> 00:10:50,044 - It'll be like taking sweets from a baby. 178 00:10:51,360 --> 00:10:52,247 Come on. 179 00:10:52,247 --> 00:10:55,186 (tense electronic music) 180 00:10:55,186 --> 00:10:57,660 (crickets chirping) 181 00:10:57,660 --> 00:11:00,853 (hand rubbing) 182 00:11:00,853 --> 00:11:01,936 Shit. - What? 183 00:11:03,042 --> 00:11:04,861 - This is where she leaves the keys. Every day, I watch her. 184 00:11:04,861 --> 00:11:07,517 (engine humming) 185 00:11:07,517 --> 00:11:10,498 (key clinking) 186 00:11:10,498 --> 00:11:12,941 (key jangling) 187 00:11:12,941 --> 00:11:17,191 (tense electronic music continues) 188 00:11:22,669 --> 00:11:25,336 (door clicking) 189 00:11:32,420 --> 00:11:36,670 (tense electronic music continues) 190 00:11:42,002 --> 00:11:44,341 (flashlight rustling) 191 00:11:44,341 --> 00:11:47,174 (switch clicking) 192 00:11:53,844 --> 00:11:56,039 (tense electronic music) 193 00:11:56,039 --> 00:11:58,872 (drawer scraping) 194 00:12:03,557 --> 00:12:07,807 (tense electronic music continues) 195 00:12:13,147 --> 00:12:17,397 (tense electronic music continues) 196 00:12:18,901 --> 00:12:19,818 - Ms. Wong. 197 00:12:23,939 --> 00:12:25,880 This is Ms. Wong's house. 198 00:12:25,880 --> 00:12:27,980 - (exhales) So? 199 00:12:27,980 --> 00:12:29,973 - (exhales) I can't believe you. 200 00:12:29,973 --> 00:12:31,413 - 'Cause she gave me a shit time at school. 201 00:12:31,413 --> 00:12:33,258 Okay? You know that. 202 00:12:33,258 --> 00:12:36,508 - I'm not doing this. This isn't right. 203 00:12:42,693 --> 00:12:43,526 - Come on. 204 00:12:44,811 --> 00:12:45,811 - No, Chris. 205 00:12:46,810 --> 00:12:49,727 - We're in this together. Remember? 206 00:12:52,779 --> 00:12:53,779 - No, Chris. 207 00:12:53,779 --> 00:12:58,029 (tense electronic music continues) 208 00:13:04,063 --> 00:13:07,646 (Laura breathing uneasily) 209 00:13:09,425 --> 00:13:12,092 (door creaking) 210 00:13:19,886 --> 00:13:24,136 (tense electronic music continues) 211 00:13:25,912 --> 00:13:28,662 (floor creaking) 212 00:13:33,190 --> 00:13:36,190 (blankets rustling) 213 00:13:38,710 --> 00:13:41,180 (Ms. Wong sighing) 214 00:13:41,180 --> 00:13:42,467 (switch clicking) (Chris gasps softly) 215 00:13:42,467 --> 00:13:44,340 (door clicking) 216 00:13:44,340 --> 00:13:47,824 (blankets rustling) 217 00:13:47,824 --> 00:13:50,824 (Ms. Wong exhaling) 218 00:13:53,266 --> 00:13:55,933 (robe rustling) 219 00:14:02,375 --> 00:14:04,959 (tense electronic music continues) 220 00:14:04,959 --> 00:14:08,126 (doorknob clattering) 221 00:14:09,660 --> 00:14:10,577 - Oh, fuck. 222 00:14:12,482 --> 00:14:14,754 (stairs creaking) 223 00:14:14,754 --> 00:14:18,337 (Laura breathing uneasily) 224 00:14:19,959 --> 00:14:22,792 (stairs creaking) 225 00:14:28,050 --> 00:14:30,546 (tense electronic music continues) 226 00:14:30,546 --> 00:14:33,213 (door clicking) 227 00:14:38,995 --> 00:14:40,937 (door thudding) 228 00:14:40,937 --> 00:14:44,437 (Chris breathing heavily) 229 00:14:46,153 --> 00:14:48,820 (drink pouring) 230 00:14:56,246 --> 00:15:00,475 (tense electronic music continues) 231 00:15:00,475 --> 00:15:02,271 (knife scraping) 232 00:15:02,271 --> 00:15:04,854 (door banging) 233 00:15:08,628 --> 00:15:13,170 (knife slashing) (Laura gasping) 234 00:15:13,170 --> 00:15:14,003 - Laura. 235 00:15:14,890 --> 00:15:17,077 (gun blasting) (shell clattering) 236 00:15:17,077 --> 00:15:19,994 (Laura whimpering) 237 00:15:24,770 --> 00:15:28,196 (tense electronic music continues) 238 00:15:28,196 --> 00:15:30,976 (phone ringing) (Chris gasping) 239 00:15:30,976 --> 00:15:33,809 (towel rustling) 240 00:15:38,114 --> 00:15:41,669 - (exhales) Hey, Lindsey. Everything okay? 241 00:15:41,669 --> 00:15:43,437 - All right, love. Are you on your way yet? 242 00:15:43,437 --> 00:15:45,120 - Not yet. I'm just getting ready. 243 00:15:45,120 --> 00:15:46,200 What's up? 244 00:15:46,200 --> 00:15:48,346 - [Lindsey] Okay, well, (sighs) 245 00:15:48,346 --> 00:15:50,246 I've got some bad news for you, Laura. 246 00:15:51,296 --> 00:15:53,550 Well there's just not an easy way of saying this. 247 00:15:53,550 --> 00:15:55,020 - Okay. 248 00:15:55,020 --> 00:15:56,460 - [Lindsey] So we ran the numbers last night, 249 00:15:56,460 --> 00:15:59,010 and, uh, gonna have to reduce 250 00:15:59,010 --> 00:16:00,888 some of your shifts, basically. 251 00:16:00,888 --> 00:16:05,411 - Oh, wasn't expecting that, 252 00:16:05,411 --> 00:16:07,530 but I understand. 253 00:16:07,530 --> 00:16:09,720 I'll see you when I get in. 254 00:16:09,720 --> 00:16:11,340 - [Lindsey] Well, that's the thing, you see, um, 255 00:16:11,340 --> 00:16:13,320 Rachel's already here, and, yeah, 256 00:16:13,320 --> 00:16:15,255 we won't be needing you tonight. 257 00:16:15,255 --> 00:16:17,375 Really sorry, Laura. 258 00:16:17,375 --> 00:16:19,234 (Laura sighing) 259 00:16:19,234 --> 00:16:22,401 (soft dramatic music) 260 00:16:25,492 --> 00:16:28,159 (Laura sighing) 261 00:16:35,451 --> 00:16:38,997 (soft dramatic music continues) 262 00:16:38,997 --> 00:16:41,997 (mellow jazz music) 263 00:16:46,764 --> 00:16:50,090 (Andy swallowing) 264 00:16:50,090 --> 00:16:52,317 (customers chattering) 265 00:16:52,317 --> 00:16:55,067 (glass tapping) 266 00:16:58,525 --> 00:16:59,775 - Hello? Hello? 267 00:17:02,251 --> 00:17:05,275 Where's the barman when you need a drink around here? 268 00:17:05,275 --> 00:17:07,108 I need a drink. Hello? 269 00:17:09,132 --> 00:17:09,965 Barman. 270 00:17:11,659 --> 00:17:14,958 (Camille exhales and inhales) 271 00:17:14,958 --> 00:17:16,791 - Hmm. - Hey, gorgeous. 272 00:17:17,793 --> 00:17:18,710 - Hey. Huh. 273 00:17:19,950 --> 00:17:20,950 I'm Camille. 274 00:17:22,470 --> 00:17:24,750 - Looks like we've both been stood up. 275 00:17:24,750 --> 00:17:26,088 - I guess so. 276 00:17:26,088 --> 00:17:28,921 (both chuckling) 277 00:17:32,430 --> 00:17:33,900 - Two of our specials. 278 00:17:33,900 --> 00:17:35,550 The cheapest item on the menu. 279 00:17:35,550 --> 00:17:36,880 - Very funny, Rakeem. 280 00:17:45,300 --> 00:17:46,383 - Mm. Thanks. 281 00:17:49,026 --> 00:17:52,776 (Chris inhales and exhales) 282 00:17:57,150 --> 00:17:58,920 You're calling her again? 283 00:17:58,920 --> 00:18:00,570 - We can't miss this opportunity. 284 00:18:02,430 --> 00:18:04,860 - There isn't someone else that you can ask? 285 00:18:04,860 --> 00:18:06,780 - I told you, Mark's just had a baby, 286 00:18:06,780 --> 00:18:08,190 Blake's just started a six-month stretch. 287 00:18:08,190 --> 00:18:11,940 It's too risky. There's no one I can trust. 288 00:18:11,940 --> 00:18:14,913 - I know you really want your sister to be a part of this, 289 00:18:15,857 --> 00:18:17,493 and I, I do wanna meet her, 290 00:18:20,310 --> 00:18:22,503 but maybe this job is just too big for us. 291 00:18:24,300 --> 00:18:26,820 - I told you my plan. It's gonna work. 292 00:18:26,820 --> 00:18:27,653 Okay? 293 00:18:30,600 --> 00:18:32,500 - Maybe you need a better plan, Chris. 294 00:18:34,424 --> 00:18:37,893 (inhales) Look, it's okay. 295 00:18:40,320 --> 00:18:41,163 We can do this. 296 00:18:44,816 --> 00:18:47,970 Now, I'm gonna pop to the ladies and when I get back, 297 00:18:47,970 --> 00:18:50,437 we'll figure something out. 298 00:18:51,366 --> 00:18:52,199 All right. 299 00:18:54,137 --> 00:18:56,018 (Lisa sighing) 300 00:18:56,018 --> 00:18:59,351 (customers chattering) 301 00:19:03,701 --> 00:19:06,273 - [Camille] Ooh, yeah. (chuckles) 302 00:19:06,273 --> 00:19:09,272 Hey. (glass clinking) 303 00:19:09,272 --> 00:19:10,189 Yeah. Okay. 304 00:19:18,528 --> 00:19:21,528 (lipstick clicking) 305 00:19:24,363 --> 00:19:27,893 (Lisa inhales and exhales) 306 00:19:27,893 --> 00:19:30,810 (clothes rustling) 307 00:19:32,925 --> 00:19:35,679 (Lisa sighing) 308 00:19:35,679 --> 00:19:37,804 (door creaking) 309 00:19:37,804 --> 00:19:41,737 (eerie electronic music) 310 00:19:41,737 --> 00:19:43,679 (footsteps tapping) (door rattling) 311 00:19:43,679 --> 00:19:45,012 Hey, it's taken. 312 00:19:51,384 --> 00:19:55,327 (body cracking) (creepy breathing) 313 00:19:55,327 --> 00:19:58,744 (Lisa breathing heavily) 314 00:19:59,932 --> 00:20:02,131 (fingers snapping) 315 00:20:02,131 --> 00:20:04,658 (arm whooshing) (Lisa whimpering) 316 00:20:04,658 --> 00:20:08,241 (intense electronic music) 317 00:20:09,908 --> 00:20:12,491 (Lisa panting) 318 00:20:15,600 --> 00:20:17,763 (door creaks and clicks) (customers chattering) 319 00:20:17,763 --> 00:20:20,733 (Lisa breathing heavily) 320 00:20:20,733 --> 00:20:23,566 (soft jazz music) 321 00:20:30,143 --> 00:20:32,671 (customers chattering continues) 322 00:20:32,671 --> 00:20:36,209 (Lisa exhaling) 323 00:20:36,209 --> 00:20:37,969 - That's, that's basically why. 324 00:20:37,969 --> 00:20:39,477 - [Lisa] Hey. 325 00:20:39,477 --> 00:20:42,420 - Oh, this is, uh Lisa, my girlfriend. 326 00:20:42,420 --> 00:20:44,463 This is, uh- - Hi, I'm Andy. 327 00:20:45,330 --> 00:20:48,244 - Hi, Andy. 328 00:20:48,244 --> 00:20:51,480 - So, Andy, you wanna make some real money? 329 00:20:51,480 --> 00:20:52,313 - Chris. 330 00:20:53,197 --> 00:20:54,030 - It's okay. 331 00:20:55,080 --> 00:20:57,153 - Depends what I have to do. 332 00:21:00,750 --> 00:21:02,700 - Some rich fella posted this ad 333 00:21:02,700 --> 00:21:04,470 looking for some documentary filmmakers 334 00:21:04,470 --> 00:21:06,333 to go and shoot at this manor. 335 00:21:08,820 --> 00:21:13,472 - I've got loads of cameras. In fact, 10 of them. 336 00:21:13,472 --> 00:21:15,423 - (chuckles) That's great, 337 00:21:16,350 --> 00:21:18,650 but we're looking for something that's inside. 338 00:21:20,610 --> 00:21:22,113 So I did some digging, right? 339 00:21:23,040 --> 00:21:25,470 And this man called Alec Votevo and his wife 340 00:21:25,470 --> 00:21:27,300 used to run the place like a guest house 341 00:21:27,300 --> 00:21:28,353 for the upper class. 342 00:21:29,940 --> 00:21:32,070 Wasn't long until he was arrested 343 00:21:32,070 --> 00:21:34,863 for stealing valuables from wealthy guests. 344 00:21:35,760 --> 00:21:37,160 Here's the interesting part. 345 00:21:38,010 --> 00:21:41,370 One item worth 2.2 million pounds 346 00:21:41,370 --> 00:21:43,443 has never ever been recovered. 347 00:21:45,090 --> 00:21:46,803 - How can we trust him, Chris? 348 00:21:49,050 --> 00:21:52,590 - When a man has lost everything, 349 00:21:52,590 --> 00:21:54,390 is a man that's got nothing to lose, 350 00:21:55,890 --> 00:21:59,013 and therefore can be trusted to do what is right, 351 00:22:00,300 --> 00:22:01,533 no matter the cost. 352 00:22:04,410 --> 00:22:07,066 I never thought my marriage would end up in divorce. 353 00:22:07,066 --> 00:22:10,110 (soft dramatic music) 354 00:22:10,110 --> 00:22:14,683 But when it did, I lost everything that mattered to me. 355 00:22:14,683 --> 00:22:17,516 (child laughing) 356 00:22:20,310 --> 00:22:23,643 My wife had a good lawyer and I couldn't afford one. 357 00:22:27,330 --> 00:22:29,588 So I lost the custody of my son. 358 00:22:29,588 --> 00:22:32,421 (engine humming) 359 00:22:35,250 --> 00:22:38,973 And that's tearing me apart. I miss him so much. 360 00:22:39,990 --> 00:22:41,690 It's like a part of me is missing. 361 00:22:44,280 --> 00:22:48,123 Listen, I'll do whatever it takes to fight for my son. 362 00:22:49,320 --> 00:22:51,183 I wanna be the best father I can be. 363 00:22:52,740 --> 00:22:54,843 I may have lost a lot, 364 00:22:57,120 --> 00:22:58,440 but I haven't lost hope. 365 00:22:59,744 --> 00:23:02,477 - Hey, sexy. (chuckles) 366 00:23:02,477 --> 00:23:06,858 Why'd you leave me all alone at the bar? (chuckles) 367 00:23:06,858 --> 00:23:08,608 Who are these people? 368 00:23:11,044 --> 00:23:15,820 Say, you, keep your fucking grubby hands off my man. 369 00:23:15,820 --> 00:23:16,653 He's mine. 370 00:23:18,052 --> 00:23:19,628 - Darling, (phone buzzing) 371 00:23:19,628 --> 00:23:22,097 I think you just dropped this. 372 00:23:22,097 --> 00:23:24,214 - (chuckles) Oh. 373 00:23:24,214 --> 00:23:25,898 (chuckles) Thank you. 374 00:23:25,898 --> 00:23:27,223 (Andy chuckling) 375 00:23:27,223 --> 00:23:28,223 Mm, kiss me. 376 00:23:29,288 --> 00:23:32,413 (customers chattering) 377 00:23:32,413 --> 00:23:33,246 - Hey. 378 00:23:33,246 --> 00:23:36,336 (mellow jazz music) 379 00:23:36,336 --> 00:23:37,336 Two million. 380 00:23:40,860 --> 00:23:41,860 Two million. 381 00:23:48,756 --> 00:23:51,423 Sure, uh, yeah, yeah, I promise. 382 00:23:52,461 --> 00:23:53,294 Okay. 383 00:23:57,099 --> 00:23:58,944 (all laughing) 384 00:23:58,944 --> 00:24:00,277 - He's so cute. 385 00:24:01,448 --> 00:24:03,573 - [Chris] Got ourselves a full team. 386 00:24:03,573 --> 00:24:04,906 - Ooh. Oh, dear. 387 00:24:06,379 --> 00:24:09,835 (shower spraying) 388 00:24:09,835 --> 00:24:11,698 (shower head clacking) 389 00:24:11,698 --> 00:24:15,115 (eerie electronic music) 390 00:24:17,916 --> 00:24:20,020 (Andy exhaling) (water dripping) 391 00:24:20,020 --> 00:24:23,629 (handle squeaking) 392 00:24:23,629 --> 00:24:28,383 (blood trickling) (intense electronic music) 393 00:24:28,383 --> 00:24:31,193 (Andy gasping) 394 00:24:31,193 --> 00:24:33,308 (shower spraying) 395 00:24:33,308 --> 00:24:36,725 (eerie orchestral music) 396 00:24:43,374 --> 00:24:47,705 (eerie orchestral music continues) 397 00:24:47,705 --> 00:24:51,163 (crows cawing) 398 00:24:51,163 --> 00:24:52,663 - This is so sick. 399 00:24:54,290 --> 00:24:57,093 - This is it. It's gonna change our lives. 400 00:25:00,870 --> 00:25:02,008 Laura? 401 00:25:02,008 --> 00:25:05,294 - I'm just thinking about one of those cliche scenes. 402 00:25:05,294 --> 00:25:06,810 - Oh, yeah. What's that? 403 00:25:06,810 --> 00:25:08,910 - You know when the guests first arrive at the house 404 00:25:08,910 --> 00:25:11,405 and they see a figure at the window. 405 00:25:11,405 --> 00:25:14,822 (eerie electronic music) 406 00:25:15,761 --> 00:25:18,540 (birds squawking) 407 00:25:18,540 --> 00:25:22,383 - Yeah, totally cliche. Never happens in real life. 408 00:25:23,340 --> 00:25:25,680 Anyway, this guy said he'd meet us outside, 409 00:25:25,680 --> 00:25:27,280 so I'm gonna go give him a call. 410 00:25:28,124 --> 00:25:31,291 (footsteps pattering) 411 00:25:36,532 --> 00:25:39,199 (Lisa chewing) 412 00:25:42,120 --> 00:25:42,953 - You okay? 413 00:25:43,933 --> 00:25:47,793 - Mm. Yeah, they just help me to relax. 414 00:25:49,663 --> 00:25:51,270 - Okay. He said he just popped out. 415 00:25:51,270 --> 00:25:52,230 He's gonna be back any minute, 416 00:25:52,230 --> 00:25:54,300 so we could just let ourselves in. 417 00:25:54,300 --> 00:25:56,490 - Really? Like he just left the door open? 418 00:25:56,490 --> 00:25:59,706 - Apparently so. (eerie electronic music) 419 00:25:59,706 --> 00:26:01,377 Hey, where's Andy? 420 00:26:01,377 --> 00:26:04,330 - Mm, he was here a minute ago. 421 00:26:04,330 --> 00:26:06,967 - Mm, (sighs), guys, I think he's already inside. 422 00:26:06,967 --> 00:26:09,145 (footsteps pattering) 423 00:26:09,145 --> 00:26:12,562 (eerie electronic music) 424 00:26:19,442 --> 00:26:23,692 (eerie electronic music continues) 425 00:26:27,346 --> 00:26:30,270 (door clicking) 426 00:26:30,270 --> 00:26:31,103 - Andy? 427 00:26:35,546 --> 00:26:37,472 (creepy breathing) (Lisa gasping) 428 00:26:37,472 --> 00:26:38,437 - What the hell was that? 429 00:26:38,437 --> 00:26:40,530 - You never said it was a creepy house. 430 00:26:40,530 --> 00:26:43,200 - Ah, come on. It's probably just the wind. 431 00:26:43,200 --> 00:26:44,910 - When is this guy back? 432 00:26:44,910 --> 00:26:48,060 - Lucas? Ah, he didn't say. 433 00:26:48,060 --> 00:26:49,910 So let's hurry and use the time well. 434 00:26:50,880 --> 00:26:52,500 - Who's got the camera? 435 00:26:52,500 --> 00:26:54,644 - The missing person. - Oh. 436 00:26:54,644 --> 00:26:58,471 - Okay, great. (chuckles) 437 00:26:58,471 --> 00:26:59,970 - (sighs) What is it? 438 00:26:59,970 --> 00:27:01,860 - Another movie cliche. 439 00:27:01,860 --> 00:27:04,050 There's no service in this place. 440 00:27:04,050 --> 00:27:05,730 Right, I'm gonna go look for him, so why don't you two 441 00:27:05,730 --> 00:27:07,680 go look for the, uh, the thing? 442 00:27:07,680 --> 00:27:09,690 - [Laura] What are we even looking for? 443 00:27:09,690 --> 00:27:12,390 - I dunno, something expensive, maybe. Hmm. 444 00:27:12,390 --> 00:27:15,748 - Well, the whole bloody place looks expensive. 445 00:27:15,748 --> 00:27:19,290 (Lisa scoffing) 446 00:27:19,290 --> 00:27:20,797 That's a pretty light. 447 00:27:23,990 --> 00:27:26,399 (chandelier jingling) 448 00:27:26,399 --> 00:27:29,036 (switch clicking) 449 00:27:29,036 --> 00:27:32,536 (eerie electronic music) 450 00:27:35,095 --> 00:27:37,012 I don't get it. - What? 451 00:27:38,782 --> 00:27:41,365 - Well, why would you just live 452 00:27:42,275 --> 00:27:44,603 in a place like this all alone? 453 00:27:44,603 --> 00:27:47,434 - Maybe he's not alone. 454 00:27:47,434 --> 00:27:51,714 - What? Oh, so you think there could be someone else here? 455 00:27:51,714 --> 00:27:52,714 - Who knows? 456 00:27:57,798 --> 00:28:00,381 (Lisa sighing) 457 00:28:03,706 --> 00:28:06,456 (Lisa chuckling) 458 00:28:11,294 --> 00:28:12,127 - Fancy. 459 00:28:13,575 --> 00:28:14,408 - Mm. 460 00:28:18,298 --> 00:28:21,523 (Lisa exhaling) 461 00:28:21,523 --> 00:28:23,787 (Lisa sneezing) Bless you. 462 00:28:23,787 --> 00:28:25,742 - Why, thank you. 463 00:28:25,742 --> 00:28:27,280 Excuse me, my darling. 464 00:28:27,280 --> 00:28:29,673 Would you be so kind to pass me the salt? 465 00:28:30,840 --> 00:28:31,890 - Of course, my dear. 466 00:28:32,788 --> 00:28:36,205 (salt shaker clattering) 467 00:28:37,225 --> 00:28:40,019 (salt shaker thudding) 468 00:28:40,019 --> 00:28:42,360 (eerie electronic music) Did you hear that? 469 00:28:42,360 --> 00:28:43,193 - Hear what? 470 00:28:44,630 --> 00:28:47,297 (foot tapping) 471 00:28:48,390 --> 00:28:49,247 - It's hollow. 472 00:28:50,517 --> 00:28:52,259 - Basement. 473 00:28:52,259 --> 00:28:55,039 (tense electronic music) 474 00:28:55,039 --> 00:28:58,206 (doorknob clattering) 475 00:29:05,028 --> 00:29:09,404 (tense electronic music continues) 476 00:29:09,404 --> 00:29:11,199 (doorknob clattering) 477 00:29:11,199 --> 00:29:14,782 (intense electronic music) 478 00:29:15,794 --> 00:29:18,594 (Andy gasping) 479 00:29:18,594 --> 00:29:20,455 - Oh. (Chris laughing) 480 00:29:20,455 --> 00:29:21,705 Oh, geez, man. 481 00:29:23,581 --> 00:29:25,414 - I'm sorry. You okay? 482 00:29:26,415 --> 00:29:27,248 - Yeah. 483 00:29:27,248 --> 00:29:28,920 - What are you doing here, anyway? 484 00:29:28,920 --> 00:29:30,090 We've all been looking for ya. 485 00:29:30,090 --> 00:29:31,920 - I found something. 486 00:29:31,920 --> 00:29:33,543 - All right, show me. 487 00:29:35,010 --> 00:29:38,610 - You know, ever since we've got here, 488 00:29:38,610 --> 00:29:40,160 I've got this weirdest feeling, 489 00:29:42,900 --> 00:29:45,006 like I've been here before. 490 00:29:45,006 --> 00:29:48,120 (eerie electronic music) 491 00:29:48,120 --> 00:29:51,222 - So, how long you two been dating? 492 00:29:51,222 --> 00:29:53,972 - Huh. How'd you know that we are? 493 00:29:53,972 --> 00:29:55,380 - Come on. 494 00:29:55,380 --> 00:29:58,263 I know my brother and he doesn't have female friends. 495 00:29:59,260 --> 00:30:03,030 - Hmm. Oh, not long. 496 00:30:03,030 --> 00:30:04,173 Just a few months. 497 00:30:06,510 --> 00:30:07,343 What about you? 498 00:30:08,970 --> 00:30:13,970 No, boyfriend, husband, girlfriend? 499 00:30:14,557 --> 00:30:15,573 - No. - Anyone? 500 00:30:16,680 --> 00:30:18,390 - I consider myself lucky. 501 00:30:18,390 --> 00:30:20,223 No drama, no pressure. 502 00:30:21,540 --> 00:30:23,390 Anyway, I'm looking after my mum, so. 503 00:30:26,192 --> 00:30:28,859 (hands rubbing) 504 00:30:31,426 --> 00:30:34,009 (hatch creaks and clanks) Mm. 505 00:30:34,009 --> 00:30:34,842 - Ta-da. 506 00:30:36,269 --> 00:30:37,519 Milady's first? 507 00:30:39,696 --> 00:30:41,960 - Uh-uh. No. (chuckles) 508 00:30:41,960 --> 00:30:44,248 - Okay, guess you're the man then. 509 00:30:44,248 --> 00:30:47,184 (lock clicking) 510 00:30:47,184 --> 00:30:48,970 (footsteps tapping) 511 00:30:48,970 --> 00:30:51,637 (Lisa sighing) 512 00:30:58,247 --> 00:30:59,698 - Laura? 513 00:30:59,698 --> 00:31:02,985 (footsteps tapping) 514 00:31:02,985 --> 00:31:05,887 - If I had to hide something really expensive, 515 00:31:05,887 --> 00:31:07,753 I'd hide it in the attic, right? 516 00:31:07,753 --> 00:31:10,295 (tense electronic music) 517 00:31:10,295 --> 00:31:13,295 (footsteps tapping) 518 00:31:14,612 --> 00:31:17,362 (door creaking) 519 00:31:23,109 --> 00:31:25,109 Oh, this is like a maze. 520 00:31:27,236 --> 00:31:29,569 - Let's check all the rooms. 521 00:31:37,560 --> 00:31:41,893 (tense electronic music continues) 522 00:31:46,468 --> 00:31:48,385 - Laura, where are you? 523 00:31:51,396 --> 00:31:53,185 (Laura sighing) 524 00:31:53,185 --> 00:31:55,691 (hands rubbing) 525 00:31:55,691 --> 00:31:58,608 (creepy breathing) 526 00:32:03,445 --> 00:32:05,290 - Hey. (Lisa gasping) 527 00:32:05,290 --> 00:32:06,444 - Don't do that. 528 00:32:06,444 --> 00:32:08,389 - I think I found something. 529 00:32:08,389 --> 00:32:10,419 - Okay. (eerie electronic music) 530 00:32:10,419 --> 00:32:13,252 (water dripping) 531 00:32:20,541 --> 00:32:21,874 This must be it. 532 00:32:27,310 --> 00:32:30,060 (Chris exhaling) 533 00:32:37,224 --> 00:32:41,474 (eerie electronic music continues) 534 00:32:45,198 --> 00:32:48,464 (Laura breathing excitedly) 535 00:32:48,464 --> 00:32:49,884 - Well, shouldn't we open it? 536 00:32:49,884 --> 00:32:50,717 - Okay. 537 00:32:51,913 --> 00:32:54,134 (Laura exhaling) 538 00:32:54,134 --> 00:32:56,025 - I could get used to this. 539 00:32:56,025 --> 00:32:58,148 - What do you mean? 540 00:32:58,148 --> 00:33:03,148 - You know, the two of us together, robbing rich men, 541 00:33:03,706 --> 00:33:07,788 and, ooh, maybe we could pretend to be hitchhikers, 542 00:33:07,788 --> 00:33:09,463 - Okay, let's just focus - and then- 543 00:33:09,463 --> 00:33:11,252 - on the job, yeah? 544 00:33:11,252 --> 00:33:12,085 - Okay. 545 00:33:14,206 --> 00:33:17,501 (Laura exhaling) 546 00:33:17,501 --> 00:33:19,361 (lid creaking) (smoke hissing) 547 00:33:19,361 --> 00:33:21,403 (creepy breathing) 548 00:33:21,403 --> 00:33:24,979 (intense electronic music) 549 00:33:24,979 --> 00:33:27,829 (lights clicking) 550 00:33:27,829 --> 00:33:30,208 (house rumbling) 551 00:33:30,208 --> 00:33:32,779 (furniture clattering) 552 00:33:32,779 --> 00:33:35,171 (walls cracking) 553 00:33:35,171 --> 00:33:36,878 - [Lisa] (gasps) I just saw someone! 554 00:33:36,878 --> 00:33:37,961 - Who? Chris? 555 00:33:39,715 --> 00:33:41,787 - No, no, no, it wasn't Chris, (exhales) 556 00:33:41,787 --> 00:33:45,030 I don't know, it was someone else. (breathes heavily) 557 00:33:45,030 --> 00:33:48,530 (tense electronic music) 558 00:33:53,885 --> 00:33:57,784 - (sighs) There's no one there. (chuckles) 559 00:33:57,784 --> 00:34:00,750 (intense electronic music) (Laura gasping) 560 00:34:00,750 --> 00:34:03,134 - What did you see? 561 00:34:03,134 --> 00:34:04,384 - I'm not sure. 562 00:34:06,827 --> 00:34:08,278 Let's head back up. 563 00:34:08,278 --> 00:34:11,695 (tense electronic music) 564 00:34:14,016 --> 00:34:17,259 (footsteps tapping) 565 00:34:17,259 --> 00:34:19,426 - Andy, did you hear that? 566 00:34:22,592 --> 00:34:25,509 (curtain scraping) 567 00:34:32,099 --> 00:34:36,349 (tense electronic music continues) 568 00:34:42,131 --> 00:34:46,381 (tense electronic music continues) 569 00:34:51,952 --> 00:34:54,330 (tense electronic music continues) 570 00:34:54,330 --> 00:34:57,497 (footsteps shuffling) 571 00:34:58,405 --> 00:35:00,165 (curtain scraping) (both gasping) 572 00:35:00,165 --> 00:35:04,332 - Not again. There's a fucking dead body in there. 573 00:35:09,705 --> 00:35:11,867 (tense electronic music continues) 574 00:35:11,867 --> 00:35:13,200 - [Chris] Shit! 575 00:35:16,359 --> 00:35:18,660 - This Lucas guy, it's got to be him. 576 00:35:18,660 --> 00:35:21,624 Do you want me to kill him? Make this job so much easier. 577 00:35:21,624 --> 00:35:25,538 - What? Nobody's killing anybody, okay? 578 00:35:25,538 --> 00:35:27,087 - [Lisa] Chris? 579 00:35:27,087 --> 00:35:28,743 - Lisa. 580 00:35:28,743 --> 00:35:32,243 (Chris and Andy panting) 581 00:35:34,694 --> 00:35:36,272 - What's going on? 582 00:35:36,272 --> 00:35:38,355 - I don't know. You okay? 583 00:35:39,562 --> 00:35:43,145 - Yeah. Um, uh, I think we found something. 584 00:35:44,375 --> 00:35:47,194 - There's a dead body in the attic. 585 00:35:47,194 --> 00:35:49,243 - What? (door creaking) 586 00:35:49,243 --> 00:35:52,660 (tense electronic music) 587 00:35:56,099 --> 00:35:58,766 (lock clicking) 588 00:36:05,972 --> 00:36:08,073 (tense electronic music continues) 589 00:36:08,073 --> 00:36:09,573 - Hello, everyone. 590 00:36:11,254 --> 00:36:13,004 Welcome to the manor. 591 00:36:16,267 --> 00:36:19,017 (spoon clinking) 592 00:36:21,864 --> 00:36:24,619 (mug clattering) 593 00:36:24,619 --> 00:36:27,619 (footsteps tapping) 594 00:36:34,773 --> 00:36:37,856 (footsteps tapping) 595 00:36:39,728 --> 00:36:42,035 - You have a beautiful place here. 596 00:36:42,035 --> 00:36:45,780 - Hmm, you see, I wanted to give you 597 00:36:45,780 --> 00:36:49,350 the freedom of it all, all to to yourselves. 598 00:36:49,350 --> 00:36:52,953 I believe that way, you get a chance to take more of it in. 599 00:36:57,958 --> 00:36:59,625 Is your friend okay? 600 00:37:00,507 --> 00:37:03,270 - Oh, yeah. He's just new to the team. 601 00:37:03,270 --> 00:37:05,370 It's his first day. (eerie electronic music) 602 00:37:05,370 --> 00:37:06,570 Why don't you tell us a bit more about 603 00:37:06,570 --> 00:37:08,334 how you want this documentary shot? 604 00:37:08,334 --> 00:37:11,084 (towel rustling) 605 00:37:17,269 --> 00:37:20,102 (Lucas exhaling) 606 00:37:22,590 --> 00:37:24,903 - Do any of you believe in life after death? 607 00:37:29,001 --> 00:37:29,834 Hmm. Okay. 608 00:37:30,736 --> 00:37:35,736 (inhales) Not long after my wife and I 609 00:37:35,970 --> 00:37:39,983 moved into this place, (inhales and exhales) 610 00:37:41,520 --> 00:37:43,750 she, she passed away. 611 00:37:48,321 --> 00:37:50,253 - Oh, I'm, I'm sorry. 612 00:37:51,907 --> 00:37:53,910 - Why didn't you move out? 613 00:37:53,910 --> 00:37:56,520 - Good question. Hmm. 614 00:37:56,520 --> 00:38:01,520 Well, sometimes, especially during the evenings, 615 00:38:01,650 --> 00:38:03,423 I can still feel her presence. 616 00:38:04,530 --> 00:38:06,063 It's as if she never passed. 617 00:38:07,370 --> 00:38:09,300 (inhales) It's not a scary feeling. 618 00:38:09,300 --> 00:38:12,753 It's, it's, uh, it's more like, um, 619 00:38:15,330 --> 00:38:18,117 like "Casper the Friendly Ghost." 620 00:38:19,920 --> 00:38:23,040 Well, for this documentary, I would like to see 621 00:38:23,040 --> 00:38:27,453 if we can somehow capture her presence in the footage. 622 00:38:28,410 --> 00:38:30,783 - You know we're not actual ghost hunters, right? 623 00:38:30,783 --> 00:38:34,230 - That is precisely why I hired you. 624 00:38:34,230 --> 00:38:37,650 See, all these paranormal experts are frankly, 625 00:38:37,650 --> 00:38:40,350 a bunch of money-grabbing bullshitters. 626 00:38:40,350 --> 00:38:44,160 Whereas you, you'll have absolutely no expectations 627 00:38:44,160 --> 00:38:46,620 from the spiritual world whatsoever. 628 00:38:46,620 --> 00:38:49,350 - Okay, well, we'll pick a room to get started, 629 00:38:49,350 --> 00:38:51,300 set the camera up, and then, uh, Andy here, 630 00:38:51,300 --> 00:38:53,700 our cinematographer, he'll work closely with Laura. 631 00:38:53,700 --> 00:38:54,780 They'll move you around the house. 632 00:38:54,780 --> 00:38:57,047 Ask you to do certain things. Laura? 633 00:38:57,047 --> 00:38:58,833 - (chuckles) Yeah. 634 00:39:00,480 --> 00:39:01,500 - [Chris] She'll let you know what we've got to do, 635 00:39:01,500 --> 00:39:03,000 and we'll start straight away. 636 00:39:04,620 --> 00:39:05,453 - Yeah, sure. 637 00:39:06,930 --> 00:39:09,570 - So you live here just by yourself? 638 00:39:09,570 --> 00:39:11,913 - Yes. Why do you ask? 639 00:39:13,590 --> 00:39:15,095 - Well, we saw something down- - Lisa. 640 00:39:15,095 --> 00:39:17,698 - Wait, what did you see? 641 00:39:17,698 --> 00:39:21,780 (eerie electronic music) 642 00:39:21,780 --> 00:39:25,170 It is important if you did see someone else. 643 00:39:25,170 --> 00:39:27,354 - We thought we saw someone, 644 00:39:27,354 --> 00:39:29,880 but I don't think we did. 645 00:39:29,880 --> 00:39:31,443 - Well, why is this important? 646 00:39:32,310 --> 00:39:34,650 - Did this happen in the basement? 647 00:39:34,650 --> 00:39:38,163 - Maybe it's your wife, right? 648 00:39:39,570 --> 00:39:41,575 - Is this the first time? 649 00:39:41,575 --> 00:39:44,238 - What? What do you mean? 650 00:39:44,238 --> 00:39:46,459 (Lucas breathing uneasily) 651 00:39:46,459 --> 00:39:49,441 (tense electronic music) 652 00:39:49,441 --> 00:39:51,330 (Lisa breathing uneasily) - Whoa, whoa, whoa. 653 00:39:51,330 --> 00:39:53,367 Okay, we, we can just talk about this, 654 00:39:53,367 --> 00:39:55,650 or, or we can just leave. 655 00:39:55,650 --> 00:39:57,480 We can just leave right now. 656 00:39:57,480 --> 00:39:59,582 Just put the knife down. 657 00:39:59,582 --> 00:40:02,332 (Lucas inhaling) 658 00:40:03,269 --> 00:40:05,360 (Lucas exhaling) 659 00:40:05,360 --> 00:40:07,557 (Laura whimpers and gasps) (knife stabbing) 660 00:40:07,557 --> 00:40:09,928 (flesh squelching) (Laura groaning) 661 00:40:09,928 --> 00:40:13,202 (blood spurting) - Laura, Laura. 662 00:40:13,202 --> 00:40:15,612 - Chris, watch out! 663 00:40:15,612 --> 00:40:17,035 (Chris groaning) (knife slicing) 664 00:40:17,035 --> 00:40:19,590 (body slamming) (footsteps thudding) 665 00:40:19,590 --> 00:40:23,090 (Lucas breathing heavily) 666 00:40:27,205 --> 00:40:29,499 (Lisa and Andy panting) 667 00:40:29,499 --> 00:40:32,521 (Lisa whimpering) (doorknob clattering) 668 00:40:32,521 --> 00:40:33,354 - No! No! 669 00:40:34,355 --> 00:40:35,522 - Help! Help! 670 00:40:37,852 --> 00:40:41,523 - Huh. Ah, it's too late for that. 671 00:40:45,405 --> 00:40:46,962 (Andy grunting) (knife stabbing) 672 00:40:46,962 --> 00:40:50,009 (Lisa gasping) 673 00:40:50,009 --> 00:40:51,888 (Andy groaning) (body thudding) 674 00:40:51,888 --> 00:40:53,819 (Lisa whimpering) 675 00:40:53,819 --> 00:40:57,282 - No, no, please, no, please! Why you doing this? 676 00:40:57,282 --> 00:40:59,486 (Lisa gasps and screams) 677 00:40:59,486 --> 00:41:02,632 (tense electronic music) 678 00:41:02,632 --> 00:41:03,957 - [Master] Again. 679 00:41:03,957 --> 00:41:06,097 (cloth scratching) 680 00:41:06,097 --> 00:41:09,696 (Maid inhales and exhales) 681 00:41:09,696 --> 00:41:10,529 Again. 682 00:41:10,529 --> 00:41:12,631 (singing in foreign language) 683 00:41:12,631 --> 00:41:15,535 (cloth scratching) 684 00:41:15,535 --> 00:41:17,798 (clock ticking) 685 00:41:17,798 --> 00:41:21,757 (intense electronic music) 686 00:41:21,757 --> 00:41:24,742 - (gasps) What the hell was that? 687 00:41:24,742 --> 00:41:26,242 - It's probably just the wind. 688 00:41:29,340 --> 00:41:30,490 - Who's got the camera? 689 00:41:31,530 --> 00:41:32,580 - The missing person. 690 00:41:34,462 --> 00:41:36,567 - [Laura] Oh. 691 00:41:36,567 --> 00:41:37,400 - You okay? 692 00:41:38,730 --> 00:41:40,770 - What just happened? 693 00:41:40,770 --> 00:41:42,406 - [Chris] What are you talking about? 694 00:41:42,406 --> 00:41:44,700 - Ah. (breathes uneasily) 695 00:41:44,700 --> 00:41:46,980 Uh, it, it just, it felt so real, I... 696 00:41:46,980 --> 00:41:48,180 - What felt so real? 697 00:41:51,942 --> 00:41:54,720 - [Lisa] Okay, Chris, why don't you phone Andy, 698 00:41:54,720 --> 00:41:57,183 and go and find him, and take care of her? 699 00:42:00,000 --> 00:42:01,300 - You gonna be okay, yeah? 700 00:42:02,143 --> 00:42:03,060 - I'm fine. 701 00:42:06,572 --> 00:42:08,040 - Another movie cliche. 702 00:42:08,040 --> 00:42:10,500 There's no service in this place. 703 00:42:10,500 --> 00:42:11,940 I'm gonna go find him, so why don't you two look 704 00:42:11,940 --> 00:42:13,787 for the, uh, the thing? 705 00:42:13,787 --> 00:42:16,800 - The owner of this manor, what's his name? 706 00:42:16,800 --> 00:42:20,430 - Lucas, and he's gonna be back any minute, so let's hurry. 707 00:42:20,430 --> 00:42:23,513 (footsteps tapping) 708 00:42:29,010 --> 00:42:30,930 - It's a pretty light. 709 00:42:30,930 --> 00:42:31,763 - Yeah. 710 00:42:38,678 --> 00:42:40,684 (switch clicking) (chandelier jingling) 711 00:42:40,684 --> 00:42:43,080 (eerie electronic music) 712 00:42:43,080 --> 00:42:45,123 - Come on. Let's have a look around. 713 00:42:50,490 --> 00:42:51,323 I don't get it. 714 00:42:53,550 --> 00:42:56,044 Why would you live in a place like this all alone? 715 00:42:56,044 --> 00:42:58,017 - Uh, I...(exhales) 716 00:42:58,017 --> 00:42:59,973 - Hey, are you sure you're okay? 717 00:43:01,444 --> 00:43:04,980 - Yeah. I'm just having a really long deja vu. 718 00:43:04,980 --> 00:43:07,620 - Oh, yeah. I hate it when that happens. 719 00:43:07,620 --> 00:43:09,060 Freaks me out. 720 00:43:09,060 --> 00:43:12,383 - Hey, let's try over here first. 721 00:43:14,216 --> 00:43:15,328 - [Lisa] Okay. 722 00:43:15,328 --> 00:43:18,078 (floor creaking) 723 00:43:25,210 --> 00:43:27,961 (Lisa exhaling) 724 00:43:27,961 --> 00:43:31,546 - What are you doing? (hatch creaks and cranks) 725 00:43:31,546 --> 00:43:34,581 (Lisa exhaling) 726 00:43:34,581 --> 00:43:36,141 What? 727 00:43:36,141 --> 00:43:37,832 (Laura gasping) 728 00:43:37,832 --> 00:43:40,034 (eerie electronic music) 729 00:43:40,034 --> 00:43:42,451 Is that a basement? - Mm-hmm. 730 00:43:43,611 --> 00:43:48,587 - Well how did you know? (sneezes) 731 00:43:48,587 --> 00:43:51,693 (door clicking) 732 00:43:51,693 --> 00:43:53,539 (Lisa breathing heavily) 733 00:43:53,539 --> 00:43:54,372 - Come on. 734 00:43:54,372 --> 00:43:57,789 (tense electronic music) 735 00:44:01,956 --> 00:44:04,706 (water dripping) 736 00:44:07,817 --> 00:44:10,247 (Laura breathing uneasily) 737 00:44:10,247 --> 00:44:11,580 This must be it. 738 00:44:16,817 --> 00:44:19,404 (lid creaking) 739 00:44:19,404 --> 00:44:20,237 Oh, what? 740 00:44:25,274 --> 00:44:27,941 (Lisa sighing) 741 00:44:28,836 --> 00:44:31,324 Uh, I just saw someone. 742 00:44:31,324 --> 00:44:32,324 - Stay here. 743 00:44:39,757 --> 00:44:42,168 (tense electronic music continues) 744 00:44:42,168 --> 00:44:44,435 (Laura breathes uneasily) (creature chittering) 745 00:44:44,435 --> 00:44:48,669 (intense electronic music) - What, what did you see? 746 00:44:48,669 --> 00:44:51,099 - [Laura] Let's head back up. 747 00:44:51,099 --> 00:44:52,266 - [Lisa] Okay. 748 00:44:54,622 --> 00:44:57,739 Chris? (breathes uneasily) (footsteps thudding) 749 00:44:57,739 --> 00:45:01,761 (Chris and Andy panting) 750 00:45:01,761 --> 00:45:03,094 - You guys okay? 751 00:45:04,810 --> 00:45:09,810 - Yeah. Um, I think we found something. 752 00:45:10,551 --> 00:45:15,177 - (breathes uneasily) There's a dead body in attic. 753 00:45:15,177 --> 00:45:18,510 (door creaking) - What? 754 00:45:21,464 --> 00:45:23,104 (lock clicking) 755 00:45:23,104 --> 00:45:25,920 (tense electronic music) 756 00:45:25,920 --> 00:45:26,943 - Hello, everyone. 757 00:45:29,070 --> 00:45:31,173 Welcome to the manor. 758 00:45:34,470 --> 00:45:37,620 Sometimes, especially during the evenings, 759 00:45:37,620 --> 00:45:40,440 I can still feel her presence. 760 00:45:40,440 --> 00:45:42,153 It's as if she never passed. 761 00:45:43,980 --> 00:45:45,390 Uh, but it's not a scary feeling. 762 00:45:45,390 --> 00:45:48,697 It's, it's, it's more like, um... 763 00:45:48,697 --> 00:45:51,030 - "Casper the Friendly Ghost." 764 00:45:51,030 --> 00:45:51,863 - Yes. 765 00:45:54,660 --> 00:45:58,623 - Ah, you know we're not real ghost hunters, right? 766 00:45:59,850 --> 00:46:02,520 - That is precisely why I hired you 767 00:46:02,520 --> 00:46:05,670 See, all these paranormal experts are frankly, 768 00:46:05,670 --> 00:46:08,610 just a bunch of money-grabbing bullshitters. 769 00:46:08,610 --> 00:46:12,510 Whereas you, you all have absolutely no expectations 770 00:46:12,510 --> 00:46:14,070 from the spiritual world whatsoever. 771 00:46:14,070 --> 00:46:17,517 - We should set up the camera before it gets dark. 772 00:46:17,517 --> 00:46:19,734 - Hmm. She's keen. 773 00:46:19,734 --> 00:46:21,053 I like her. 774 00:46:21,053 --> 00:46:23,553 - So you live here just by yourself? 775 00:46:25,170 --> 00:46:27,090 - Yes. (Laura gasps softly) 776 00:46:27,090 --> 00:46:28,620 Why do you ask? 777 00:46:28,620 --> 00:46:30,870 - Well, we saw something. - We didn't see anything. 778 00:46:30,870 --> 00:46:31,820 - What did you see? 779 00:46:33,540 --> 00:46:35,703 It's important if you did see someone. 780 00:46:37,290 --> 00:46:38,440 Was it in the basement? 781 00:46:39,358 --> 00:46:41,466 - We saw nothing. Okay? 782 00:46:41,466 --> 00:46:44,900 (Lucas breathing uneasily) 783 00:46:44,900 --> 00:46:46,837 - You're lying. 784 00:46:46,837 --> 00:46:49,470 - Hey. Okay, let's just chill. 785 00:46:49,470 --> 00:46:50,520 What's going on here? 786 00:46:51,447 --> 00:46:53,280 - Is this the first time? 787 00:46:53,280 --> 00:46:55,164 - Is what the first time? 788 00:46:55,164 --> 00:46:58,831 (intense electronic music) 789 00:47:01,200 --> 00:47:02,640 Whoa, whoa, whoa. Okay. 790 00:47:02,640 --> 00:47:04,437 Whatever it is, we can just talk about it, 791 00:47:04,437 --> 00:47:06,180 or, or we can leave. 792 00:47:06,180 --> 00:47:08,250 We can just leave right now. 793 00:47:08,250 --> 00:47:10,263 Please just, just put down the knife. 794 00:47:11,214 --> 00:47:14,220 (knife stabbing) (Laura gasping) 795 00:47:14,220 --> 00:47:19,220 - Dear Heavenly Father, as I lay down to rest, 796 00:47:19,320 --> 00:47:21,393 I turn to you in my hour of need. 797 00:47:23,293 --> 00:47:26,853 I ask for your protection. 798 00:47:28,380 --> 00:47:30,723 My body and my soul. 799 00:47:32,910 --> 00:47:34,253 Your love and grace - Again. 800 00:47:34,253 --> 00:47:36,197 - is my only solace in a world 801 00:47:36,197 --> 00:47:38,227 that brings me so often - Again. 802 00:47:38,227 --> 00:47:40,933 - pain and hardship. - Again. 803 00:47:40,933 --> 00:47:44,430 - I pray for guidance. - Again. 804 00:47:44,430 --> 00:47:45,870 - Again. - For courage 805 00:47:45,870 --> 00:47:48,617 to face tomorrow. - Again, again! 806 00:47:49,515 --> 00:47:52,696 - And wisdom to make the choices 807 00:47:52,696 --> 00:47:55,696 that would lead me to a better life. 808 00:47:56,917 --> 00:47:58,167 I ask for mercy 809 00:47:59,892 --> 00:48:03,073 for those who I hold dear and strength. 810 00:48:03,073 --> 00:48:06,740 (intense electronic music) 811 00:48:08,267 --> 00:48:10,341 - What the hell was that? 812 00:48:10,341 --> 00:48:13,320 - What? (breathes uneasily) No. 813 00:48:13,320 --> 00:48:15,563 Not again. - What again? 814 00:48:15,563 --> 00:48:17,485 - (breathes heavily) This isn't happening. 815 00:48:17,485 --> 00:48:19,800 (chess set clattering) - You're nervous. 816 00:48:19,800 --> 00:48:22,053 Do you want some food? - Stop. 817 00:48:22,053 --> 00:48:23,643 Stop trying to impress me. 818 00:48:24,690 --> 00:48:26,730 Look, I know this is gonna sound bizarre, 819 00:48:26,730 --> 00:48:28,470 but I have already lived this moment 820 00:48:28,470 --> 00:48:30,243 for like the third time. 821 00:48:31,350 --> 00:48:32,970 - All right, Laura, is this your way 822 00:48:32,970 --> 00:48:34,350 of getting back at me or something? 823 00:48:34,350 --> 00:48:36,633 - No, look, I'll prove it to you. 824 00:48:36,633 --> 00:48:38,043 Get, get your phone out. 825 00:48:39,690 --> 00:48:41,940 You won't be able to get any service in here. 826 00:48:44,160 --> 00:48:46,631 - I mean, it's a 50/50 chance you get it right. 827 00:48:46,631 --> 00:48:49,893 - (breathes uneasily) We're all gonna die again. 828 00:48:50,970 --> 00:48:53,220 - Why do you say that? - Nobody's gonna die. 829 00:48:54,060 --> 00:48:55,140 You're scaring her. 830 00:48:55,140 --> 00:48:58,050 - Lucas is gonna kill us all. 831 00:48:58,050 --> 00:48:59,190 I'm leaving. 832 00:48:59,190 --> 00:49:02,973 If you wanna stay here and find that thing, be my guest. 833 00:49:04,021 --> 00:49:05,370 (Lisa sneezing) 834 00:49:05,370 --> 00:49:08,107 - Laura, look, look, wait, wait, Laura. 835 00:49:09,357 --> 00:49:11,425 (Lisa sighing) 836 00:49:11,425 --> 00:49:13,069 Fuck. 837 00:49:13,069 --> 00:49:15,947 - What is wrong with her? - I dunno. 838 00:49:15,947 --> 00:49:18,606 - Well, what are we gonna do? (tense electronic music) 839 00:49:18,606 --> 00:49:20,889 (Laura breathing heavily) 840 00:49:20,889 --> 00:49:24,139 (footsteps pattering) 841 00:49:28,349 --> 00:49:32,349 (crows cawing) - What the fuck? 842 00:49:39,300 --> 00:49:42,385 (crows cawing continues) 843 00:49:42,385 --> 00:49:45,552 (footsteps pattering) 844 00:49:50,141 --> 00:49:53,724 (Laura breathing uneasily) 845 00:49:54,661 --> 00:49:57,244 (crows cawing) 846 00:50:04,632 --> 00:50:08,215 (Laura breathing uneasily) 847 00:50:09,067 --> 00:50:11,984 Great. This is a fucking nightmare. 848 00:50:14,264 --> 00:50:16,356 (door clicks and creaks) 849 00:50:16,356 --> 00:50:19,023 (Laura gasping) 850 00:50:26,360 --> 00:50:29,826 (Laura whimpering) 851 00:50:29,826 --> 00:50:31,701 - You must be Laura. 852 00:50:31,701 --> 00:50:35,537 - Wait, wait. This isn't the first time. 853 00:50:35,537 --> 00:50:39,450 - What did you just say? - This isn't the first time. 854 00:50:39,450 --> 00:50:41,670 Somehow this event keeps repeating 855 00:50:41,670 --> 00:50:45,702 and no matter what I do, you kill us all. 856 00:50:45,702 --> 00:50:47,702 - It was you, wasn't it? 857 00:50:49,146 --> 00:50:50,646 - What do you mean 858 00:50:51,643 --> 00:50:54,153 - It was you who opened the chest. 859 00:50:55,758 --> 00:50:57,540 (Laura breathing uneasily) 860 00:50:57,540 --> 00:51:01,440 - So you're saying that whoever opened up that chest 861 00:51:01,440 --> 00:51:05,100 will remember what happens each time it's gonna reset? 862 00:51:05,100 --> 00:51:08,240 - Yes, I wouldn't have killed your friends 863 00:51:08,240 --> 00:51:10,350 if I had known this wasn't your first time. 864 00:51:10,350 --> 00:51:12,630 - But I didn't even open the chest this time. 865 00:51:12,630 --> 00:51:15,753 - It doesn't matter. It's whoever first opened it. 866 00:51:18,210 --> 00:51:20,760 - Why did you have to kill us all in the first place? 867 00:51:20,760 --> 00:51:23,130 - Because none of you would believe me 868 00:51:23,130 --> 00:51:24,783 unless you'd had a reset already. 869 00:51:25,890 --> 00:51:28,263 I was trying to help before the nightfall, 870 00:51:29,280 --> 00:51:32,133 when things would get a whole lot worse. 871 00:51:33,600 --> 00:51:35,150 - And you know all of this how? 872 00:51:36,150 --> 00:51:38,050 - Because I did the same thing as you. 873 00:51:38,970 --> 00:51:40,869 - This is really something, isn't it? 874 00:51:40,869 --> 00:51:44,444 (Lucas inhaling) 875 00:51:44,444 --> 00:51:46,751 - I'm gonna take these to the basement. 876 00:51:46,751 --> 00:51:50,168 (tense electronic music) 877 00:51:52,870 --> 00:51:55,453 (box scraping) 878 00:51:59,633 --> 00:52:02,300 (hands rubbing) 879 00:52:04,595 --> 00:52:06,684 (lid creaking) (smoke hissing) 880 00:52:06,684 --> 00:52:09,601 (creepy breathing) 881 00:52:12,243 --> 00:52:14,859 (light clicking) 882 00:52:14,859 --> 00:52:17,515 (house rumbling) 883 00:52:17,515 --> 00:52:22,110 You have released something evil from that chest. 884 00:52:22,110 --> 00:52:23,193 Pure evil. 885 00:52:27,960 --> 00:52:32,313 At first, during the daytime, 886 00:52:33,630 --> 00:52:35,767 studies you, follows you, 887 00:52:38,490 --> 00:52:42,280 creeping behind from every corner of the manor. 888 00:52:43,401 --> 00:52:44,818 It never attacks. 889 00:52:47,324 --> 00:52:50,991 (Lucas inhales and exhales) 890 00:52:52,060 --> 00:52:55,160 There is nothing I can say that will prepare you 891 00:52:55,160 --> 00:52:59,610 for what is to come during darkness. (breathes uneasily) 892 00:52:59,610 --> 00:53:02,793 You'll have to come find me before I kill everyone. 893 00:53:04,387 --> 00:53:07,530 - (inhales) Wait, you know how to get out of this, 894 00:53:07,530 --> 00:53:09,210 so just help me instead of letting me 895 00:53:09,210 --> 00:53:10,920 live out the loop again. 896 00:53:10,920 --> 00:53:12,630 - Even if you defeat this thing, 897 00:53:12,630 --> 00:53:14,523 your friends will still be dead. 898 00:53:18,238 --> 00:53:20,033 (knife scraping) - (gasps) Hold on. 899 00:53:20,940 --> 00:53:23,220 There must be a less painful way to die. Come on. 900 00:53:23,220 --> 00:53:27,172 - Sure. Let me just turn down the pain level on this thing. 901 00:53:27,172 --> 00:53:29,599 (Laura gasps and screams) (knife stabbing) 902 00:53:29,599 --> 00:53:32,432 (dishes clacking) 903 00:53:35,018 --> 00:53:37,470 (glass tapping) 904 00:53:37,470 --> 00:53:39,324 - Where you going? Sit down. 905 00:53:39,324 --> 00:53:40,241 - No. - Uh! 906 00:53:47,260 --> 00:53:52,260 Uh! (Maid groaning) 907 00:53:54,851 --> 00:53:55,984 Come here. 908 00:53:55,984 --> 00:53:58,651 (Maid gasping) 909 00:53:59,642 --> 00:54:01,475 God's not here today. 910 00:54:03,775 --> 00:54:06,523 - I wasn't praying to God. 911 00:54:06,523 --> 00:54:08,195 - Get out! (hand slamming) 912 00:54:08,195 --> 00:54:10,118 (body thudding) 913 00:54:10,118 --> 00:54:13,785 (intense electronic music) 914 00:54:16,217 --> 00:54:17,649 - (gasps) What the hell was that? 915 00:54:17,649 --> 00:54:18,861 - Fuck! Ah! 916 00:54:18,861 --> 00:54:21,999 (breathes heavily) Dammit. - Are you okay? 917 00:54:21,999 --> 00:54:23,575 - Where are you going? - Back in a flash. 918 00:54:23,575 --> 00:54:25,658 Don't go to the basement. 919 00:54:27,662 --> 00:54:28,944 - What basement? 920 00:54:28,944 --> 00:54:30,658 (eerie electronic music) 921 00:54:30,658 --> 00:54:32,358 (Laura sighing) 922 00:54:32,358 --> 00:54:34,750 (drawer scraping) (knives clinking) 923 00:54:34,750 --> 00:54:38,283 (knives clattering) (towel rustling) 924 00:54:38,283 --> 00:54:40,070 (drawer scraping) 925 00:54:40,070 --> 00:54:41,846 - [Chris] Are you gonna tell us what's going on? 926 00:54:41,846 --> 00:54:43,500 - Listen carefully. 927 00:54:43,500 --> 00:54:45,660 The owner of this manor, his name is Lucas, 928 00:54:45,660 --> 00:54:47,280 you two have been dating a few months, 929 00:54:47,280 --> 00:54:48,720 and when you find Andy later, 930 00:54:48,720 --> 00:54:50,970 he's gonna tell you there's a dead body in the attic. 931 00:54:50,970 --> 00:54:52,440 - What? (Laura breathing uneasily) 932 00:54:52,440 --> 00:54:55,557 - And she's going to sneeze right about now. 933 00:54:55,557 --> 00:54:57,450 (Lisa sneezing) 934 00:54:57,450 --> 00:55:00,330 I know all of this because this moment, 935 00:55:00,330 --> 00:55:03,600 all of it here right now keeps repeating itself. 936 00:55:03,600 --> 00:55:04,650 - Oh. - There's a dead body 937 00:55:04,650 --> 00:55:07,050 in the attic. - Okay, look, 938 00:55:07,050 --> 00:55:09,419 you're telling me you're stuck in a time loop? 939 00:55:09,419 --> 00:55:11,400 (chuckles) Like in the movies? 940 00:55:11,400 --> 00:55:15,060 - Yeah, kind of, but it's not a happy time loop. 941 00:55:15,060 --> 00:55:17,463 It resets back to here when everyone dies. 942 00:55:19,050 --> 00:55:23,022 - Chris, what does she mean, "when everyone dies?" 943 00:55:23,022 --> 00:55:25,920 - Okay, okay, let's just, just calm down. 944 00:55:25,920 --> 00:55:27,210 Okay? Let's calm down. 945 00:55:29,072 --> 00:55:33,212 Even if I do believe you, what's your plan? 946 00:55:33,212 --> 00:55:34,602 - We wait for Lucas to come back. 947 00:55:34,602 --> 00:55:37,185 (creature whooshing) - Did you see that? 948 00:55:37,185 --> 00:55:38,850 What the fuck was it? 949 00:55:38,850 --> 00:55:40,907 - Oh, yeah, there's also that. 950 00:55:40,907 --> 00:55:44,324 (tense electronic music) 951 00:55:50,060 --> 00:55:54,310 (tense electronic music continues) 952 00:55:57,011 --> 00:55:59,781 (footsteps thudding) (Andy panting) 953 00:55:59,781 --> 00:56:01,812 - There's a dead body in the attic. 954 00:56:01,812 --> 00:56:03,852 (door creaking) 955 00:56:03,852 --> 00:56:08,214 (intense electronic music) 956 00:56:08,214 --> 00:56:10,964 (lock clicking) 957 00:56:14,497 --> 00:56:15,997 - Hello, everyone. 958 00:56:17,657 --> 00:56:19,407 Welcome to the manor. 959 00:56:20,995 --> 00:56:22,759 (object whacking) - Oh, Andy! 960 00:56:22,759 --> 00:56:24,515 - What the fuck? We needed him! 961 00:56:24,515 --> 00:56:26,265 Fuck! - Oh my God. 962 00:56:26,265 --> 00:56:28,432 - Where are you going now? 963 00:56:29,823 --> 00:56:31,357 (drawer clattering) 964 00:56:31,357 --> 00:56:33,857 (knife scraping) 965 00:56:33,857 --> 00:56:37,357 (Laura breathing heavily) 966 00:56:41,175 --> 00:56:44,092 (Laura whimpering) 967 00:56:46,583 --> 00:56:48,203 (knife stabbing) (Lisa gasping) 968 00:56:48,203 --> 00:56:51,196 - What the hell was that? - Ah! (sighing) 969 00:56:51,196 --> 00:56:52,571 - What's wrong? 970 00:56:52,571 --> 00:56:55,075 - I'm gonna go find out. Stay here. 971 00:56:55,075 --> 00:56:56,528 Don't kill anyone. 972 00:56:56,528 --> 00:57:00,217 (footsteps tapping) 973 00:57:00,217 --> 00:57:04,219 - (inhales and exhales) Is she always like this? 974 00:57:04,219 --> 00:57:07,436 (tense electronic music) 975 00:57:07,436 --> 00:57:11,035 (switch clicking) 976 00:57:11,035 --> 00:57:14,618 (Laura breathing uneasily) 977 00:57:21,754 --> 00:57:24,378 (tense electronic music continues) 978 00:57:24,378 --> 00:57:25,211 - Andy? 979 00:57:31,605 --> 00:57:32,522 Andy, wait. 980 00:57:36,005 --> 00:57:38,404 (creepy breathing) 981 00:57:38,404 --> 00:57:40,982 (distorted voices) 982 00:57:40,982 --> 00:57:43,534 (Laura breathing uneasily) 983 00:57:43,534 --> 00:57:46,451 (distorted voices) 984 00:57:48,345 --> 00:57:50,761 (body cracking) 985 00:57:50,761 --> 00:57:54,464 (creepy breathing) 986 00:57:54,464 --> 00:57:57,381 (Laura whimpering) 987 00:58:03,566 --> 00:58:06,127 (tense electronic music continues) 988 00:58:06,127 --> 00:58:09,062 (body cracking and squishing) 989 00:58:09,062 --> 00:58:11,979 (distorted voices) 990 00:58:17,463 --> 00:58:18,796 - [Andy] Laura. 991 00:58:22,767 --> 00:58:25,884 - [Lisa] (gasps) God, Andy. 992 00:58:25,884 --> 00:58:26,801 - You okay? 993 00:58:27,840 --> 00:58:29,896 - Yeah. (breathes uneasily) 994 00:58:29,896 --> 00:58:31,006 Let's head back down. 995 00:58:31,006 --> 00:58:33,257 - (breathes uneasily) I just found something. 996 00:58:33,257 --> 00:58:35,433 - A dead body. I know. 997 00:58:35,433 --> 00:58:37,588 - How did you know? - Hey. 998 00:58:37,588 --> 00:58:41,130 (footsteps thudding) 999 00:58:41,130 --> 00:58:42,540 What drugs have we been taking? 1000 00:58:42,540 --> 00:58:45,630 - I'm serious. No more fuck ups this time. 1001 00:58:45,630 --> 00:58:46,680 I just wanna go home. 1002 00:58:48,510 --> 00:58:49,710 - You know we're not leaving here until 1003 00:58:49,710 --> 00:58:50,967 we found what we're looking for. 1004 00:58:50,967 --> 00:58:53,580 - Are you kidding me right now? 1005 00:58:53,580 --> 00:58:55,680 It's always about what you want, isn't it? 1006 00:58:56,790 --> 00:58:57,933 - Family drama. 1007 00:58:59,505 --> 00:59:02,850 (Andy sighing) 1008 00:59:02,850 --> 00:59:04,541 - What do you want, Laura? 1009 00:59:04,541 --> 00:59:06,300 - I told you. 1010 00:59:06,300 --> 00:59:08,693 I just wanna stay alive and get out this fucking nightmare. 1011 00:59:08,693 --> 00:59:10,560 (tense electronic music) (door creaking) 1012 00:59:10,560 --> 00:59:12,084 Here he comes. 1013 00:59:12,084 --> 00:59:14,834 (door thudding) 1014 00:59:17,430 --> 00:59:19,830 - Hello, everyone. - Lucas, 1015 00:59:19,830 --> 00:59:21,660 I'm sorry to tell you this, but I opened up 1016 00:59:21,660 --> 00:59:23,520 that chest in your basement, 1017 00:59:23,520 --> 00:59:25,770 and now I've been stuck in this goddamn time loop 1018 00:59:25,770 --> 00:59:27,960 because we either keep getting killed by you 1019 00:59:27,960 --> 00:59:29,313 or Andy attacks you. 1020 00:59:30,645 --> 00:59:32,040 I just want your help to get out of this, 1021 00:59:32,040 --> 00:59:34,473 so please, can you help us? 1022 00:59:36,000 --> 00:59:39,393 - Hi, I'm Andy. 1023 00:59:43,830 --> 00:59:46,173 - Okay, so let me get this right. 1024 00:59:47,010 --> 00:59:50,523 There's this evil thing that only attacks in the night, 1025 00:59:53,010 --> 00:59:54,810 and the person that opened the chest 1026 00:59:56,100 --> 01:00:00,838 has to either kill it or sacrifice someone. 1027 01:00:00,838 --> 01:00:01,671 - Mm-hmm. 1028 01:00:01,671 --> 01:00:03,393 - How do you know all of this? 1029 01:00:03,393 --> 01:00:05,854 - I've been in that loop a lot longer than you have. 1030 01:00:05,854 --> 01:00:07,410 (Lucas chuckling) 1031 01:00:07,410 --> 01:00:10,230 I use the time to research and- 1032 01:00:10,230 --> 01:00:11,313 - Oh, shit. 1033 01:00:12,480 --> 01:00:17,480 I just figured out that dead body in the attic is your wife, 1034 01:00:19,828 --> 01:00:21,411 and you killed her. 1035 01:00:22,515 --> 01:00:25,182 (Lucas sighing) 1036 01:00:27,044 --> 01:00:30,211 (eerie electronic music) 1037 01:00:30,211 --> 01:00:35,211 - (inhales) That thing wants you to suffer for eternity. 1038 01:00:36,717 --> 01:00:38,463 And I couldn't defeat it. 1039 01:00:39,900 --> 01:00:43,960 Killing myself over and over again 1040 01:00:45,630 --> 01:00:46,983 made no difference. 1041 01:00:50,040 --> 01:00:52,765 In the end, (breathes uneasily) 1042 01:00:52,765 --> 01:00:56,265 (tense electronic music) 1043 01:01:01,369 --> 01:01:02,702 I had no choice. 1044 01:01:11,896 --> 01:01:13,996 (Lucas breathing heavily) 1045 01:01:13,996 --> 01:01:16,663 (chest banging) 1046 01:01:22,368 --> 01:01:25,035 (body rustling) 1047 01:01:26,211 --> 01:01:28,878 (lid thudding) 1048 01:01:36,703 --> 01:01:38,403 - I am not killing anyone tonight. 1049 01:01:39,480 --> 01:01:42,484 There's more of us, so we're gonna fight it. 1050 01:01:42,484 --> 01:01:45,151 (Lisa sighing) 1051 01:01:46,290 --> 01:01:47,813 - What are we gonna kill it with? 1052 01:01:49,756 --> 01:01:52,053 - (inhales and exhales) I need a snack. 1053 01:01:53,880 --> 01:01:54,880 - Do you have a gun? 1054 01:01:56,460 --> 01:01:57,963 - No guns in this house, 1055 01:01:59,520 --> 01:02:01,070 but take whatever you can find. 1056 01:02:02,568 --> 01:02:04,651 - All right. Let's do it. 1057 01:02:06,788 --> 01:02:10,205 (tense electronic music) 1058 01:02:16,363 --> 01:02:19,971 (tense electronic music continues) 1059 01:02:19,971 --> 01:02:22,220 (handle snapping) 1060 01:02:22,220 --> 01:02:25,220 (cabinets clicking) 1061 01:02:26,618 --> 01:02:29,368 (knife scraping) 1062 01:02:31,624 --> 01:02:34,624 (cabinets clicking) 1063 01:02:41,586 --> 01:02:44,977 (tense electronic music continues) 1064 01:02:44,977 --> 01:02:47,727 (chair creaking) 1065 01:02:54,077 --> 01:02:57,160 (Andy gasps softly) 1066 01:02:59,933 --> 01:03:01,203 - Where's your weapon? 1067 01:03:02,520 --> 01:03:04,770 - I don't have it. (clears throat) 1068 01:03:04,770 --> 01:03:05,951 - What? 1069 01:03:05,951 --> 01:03:10,951 - (coughs) I said, I'm gonna be with Chris, so I'll be fine. 1070 01:03:12,731 --> 01:03:15,990 (Laura scoffing) 1071 01:03:15,990 --> 01:03:16,823 - Where's Andy? 1072 01:03:18,360 --> 01:03:19,740 - Oh my god! 1073 01:03:19,740 --> 01:03:21,510 - What the actual fuck? 1074 01:03:21,510 --> 01:03:24,060 - Okay, I know how it looks. 1075 01:03:24,060 --> 01:03:25,953 You all have your hard weapons, yeah? 1076 01:03:27,055 --> 01:03:29,705 And what's this evil thing might be expecting anyway? 1077 01:03:30,780 --> 01:03:32,193 And when it's just me, 1078 01:03:33,961 --> 01:03:35,403 it will be surprised, 1079 01:03:37,200 --> 01:03:41,030 then I'll will hit it with this snook ball. 1080 01:03:42,084 --> 01:03:45,317 - (chuckles) A small surprise, you mean. 1081 01:03:45,317 --> 01:03:46,620 (group laughing) 1082 01:03:46,620 --> 01:03:47,793 - Hey, fuck you. 1083 01:03:54,930 --> 01:03:57,570 - So if you've done this so many times before, 1084 01:03:57,570 --> 01:03:59,970 why can't you just tell us what happens next? 1085 01:03:59,970 --> 01:04:01,650 - I don't know what happens next 1086 01:04:01,650 --> 01:04:04,143 because I've never made it this far. 1087 01:04:05,637 --> 01:04:07,437 (Chris sighing) - It's almost time. 1088 01:04:11,137 --> 01:04:13,537 (tense electronic music) - Where's your weapon? 1089 01:04:17,056 --> 01:04:19,542 (lights clicking) 1090 01:04:19,542 --> 01:04:22,083 (Lisa breathing heavily) 1091 01:04:22,083 --> 01:04:24,733 (creepy breathing) 1092 01:04:24,733 --> 01:04:26,782 - Chris, where are you? (distorted voices) 1093 01:04:26,782 --> 01:04:29,457 - [Chris] Don't worry, I'm right here. 1094 01:04:29,457 --> 01:04:31,687 - [Laura] Is everyone okay? 1095 01:04:31,687 --> 01:04:34,254 (creepy groaning) 1096 01:04:34,254 --> 01:04:37,171 (distorted voices) 1097 01:04:44,132 --> 01:04:46,552 (Lisa whimpering) 1098 01:04:46,552 --> 01:04:50,498 - Hello? Anyone? (breathes uneasily) 1099 01:04:50,498 --> 01:04:55,498 (creature groaning) (body cracking) 1100 01:04:59,952 --> 01:05:02,045 (Lisa whimpering) 1101 01:05:02,045 --> 01:05:04,509 (body cracking) 1102 01:05:04,509 --> 01:05:06,251 (creature hissing) 1103 01:05:06,251 --> 01:05:07,084 Ah! 1104 01:05:07,084 --> 01:05:10,667 (intense orchestral music) 1105 01:05:12,700 --> 01:05:16,200 (Lisa breathing uneasily) 1106 01:05:22,543 --> 01:05:27,419 (intense orchestral music continues) 1107 01:05:27,419 --> 01:05:30,102 (Lisa whimpering) 1108 01:05:30,102 --> 01:05:33,352 (creature slithering) 1109 01:05:35,889 --> 01:05:38,217 (Lisa panting) 1110 01:05:38,217 --> 01:05:41,217 (creature gurgling) 1111 01:05:46,112 --> 01:05:49,112 (creature snorting) 1112 01:05:51,927 --> 01:05:53,898 (Lisa whimpering) 1113 01:05:53,898 --> 01:05:56,898 (creature sniffing) 1114 01:06:03,418 --> 01:06:05,522 (Lisa gasping) 1115 01:06:05,522 --> 01:06:09,355 (creature breathing heavily) 1116 01:06:10,279 --> 01:06:11,112 - Lisa? 1117 01:06:13,332 --> 01:06:16,082 (inhales) Laura? 1118 01:06:18,292 --> 01:06:19,125 Andy? 1119 01:06:19,125 --> 01:06:22,542 (eerie electronic music) 1120 01:06:28,288 --> 01:06:29,121 Oh. 1121 01:06:38,773 --> 01:06:40,023 Nah. Fuck this. 1122 01:06:41,691 --> 01:06:45,662 (door creaks and slams) 1123 01:06:45,662 --> 01:06:49,512 (doorknob clattering) 1124 01:06:49,512 --> 01:06:50,345 Ah! 1125 01:06:50,345 --> 01:06:53,516 (tense electronic music) 1126 01:06:53,516 --> 01:06:57,466 (Chris breathing uneasily) 1127 01:06:57,466 --> 01:07:00,615 (Ms. Wong hissing) 1128 01:07:00,615 --> 01:07:01,448 Ms. Wong. 1129 01:07:06,285 --> 01:07:08,197 - [Ms. Wong] Hello, Chris. 1130 01:07:08,197 --> 01:07:10,280 - Hey, I can explain, uh, 1131 01:07:12,305 --> 01:07:14,138 it it wasn't my fault. 1132 01:07:15,470 --> 01:07:17,220 - Shh, shh, shh, shh. 1133 01:07:19,202 --> 01:07:22,869 (Chris breathing uneasily) 1134 01:07:25,474 --> 01:07:28,144 I've come to forgive you. 1135 01:07:28,144 --> 01:07:30,901 - [Chris] I'm sorry. (cries) 1136 01:07:30,901 --> 01:07:34,378 - It's okay. Shh, shh, shh, shh. 1137 01:07:34,378 --> 01:07:38,896 (Chris sniffing) (lights clanking) 1138 01:07:38,896 --> 01:07:40,693 (Ms. Wong snarling) (flesh tearing) 1139 01:07:40,693 --> 01:07:42,493 (blood spurting) 1140 01:07:42,493 --> 01:07:45,326 (Chris groaning) 1141 01:07:46,877 --> 01:07:47,710 - Chris? 1142 01:07:49,886 --> 01:07:52,494 (air whooshing) 1143 01:07:52,494 --> 01:07:56,673 (Laura chuckling) (mellow jazz music) 1144 01:07:56,673 --> 01:07:58,840 - What are you doing here? 1145 01:08:00,257 --> 01:08:02,007 Where are the others? 1146 01:08:04,415 --> 01:08:08,665 - Don't worry about them. It's just you and me now. 1147 01:08:09,557 --> 01:08:11,474 - What you mean? - Hmm. 1148 01:08:15,462 --> 01:08:18,535 I know you want to fuck me. 1149 01:08:18,535 --> 01:08:19,368 - Huh. 1150 01:08:21,318 --> 01:08:24,151 (Andy chuckling) 1151 01:08:25,625 --> 01:08:26,458 Maybe. 1152 01:08:34,396 --> 01:08:35,979 - Come on, big boy. 1153 01:08:38,935 --> 01:08:41,685 (shirt rustling) 1154 01:08:43,967 --> 01:08:44,800 Hmm. 1155 01:08:48,785 --> 01:08:51,452 (Laura moaning) 1156 01:08:54,073 --> 01:08:56,605 (Andy moaning) 1157 01:08:56,605 --> 01:08:58,447 - [Andy] (chuckles) That tickles. 1158 01:08:58,447 --> 01:09:01,364 (Laura chuckling) 1159 01:09:02,483 --> 01:09:05,475 What is that thing coming out of your mouth? 1160 01:09:05,475 --> 01:09:08,370 (flesh squishing) (Andy groaning) 1161 01:09:08,370 --> 01:09:09,933 Oh, shit! (Laura snarling) 1162 01:09:09,933 --> 01:09:12,964 (flesh tearing) (blood spurting) 1163 01:09:12,964 --> 01:09:15,232 (Andy groaning) 1164 01:09:15,232 --> 01:09:17,234 (snook ball thudding) 1165 01:09:17,234 --> 01:09:19,984 (blood dripping) 1166 01:09:25,252 --> 01:09:28,419 (footsteps shuffling) 1167 01:09:29,906 --> 01:09:31,999 - Laura? (Laura gasping) 1168 01:09:31,999 --> 01:09:34,999 (Mother chuckling) 1169 01:09:36,276 --> 01:09:39,558 - (gasps) How did you care? 1170 01:09:39,558 --> 01:09:41,978 - I've been looking for you everywhere. 1171 01:09:41,978 --> 01:09:44,978 (Laura whimpering) 1172 01:09:46,096 --> 01:09:49,042 - No, no, no. This can't be real. 1173 01:09:49,042 --> 01:09:50,709 - Darling, it's me. 1174 01:09:51,777 --> 01:09:52,825 Come here. 1175 01:09:52,825 --> 01:09:55,825 (Laura whimpering) 1176 01:09:56,714 --> 01:09:57,896 - No, you're not my mother. 1177 01:09:57,896 --> 01:10:00,154 (knife stabbing) (Laura grunting) 1178 01:10:00,154 --> 01:10:02,987 (Mother groaning) 1179 01:10:06,517 --> 01:10:08,776 (body thudding) 1180 01:10:08,776 --> 01:10:11,541 (Laura breathing heavily) 1181 01:10:11,541 --> 01:10:12,791 - Laura? - Lisa? 1182 01:10:16,111 --> 01:10:18,063 Lisa? Over here. 1183 01:10:18,063 --> 01:10:20,131 (Laura panting) 1184 01:10:20,131 --> 01:10:22,208 - Oh, I can't believe it. Is it over? 1185 01:10:22,208 --> 01:10:24,177 - I think so. 1186 01:10:24,177 --> 01:10:26,420 - I saw this thing and it, it just came running, 1187 01:10:26,420 --> 01:10:28,298 - Hey, hey, hey, hey, hey. - so I just ran. 1188 01:10:28,298 --> 01:10:31,298 - It's okay. You're safe now, yeah? 1189 01:10:32,803 --> 01:10:34,704 Come on, let's find the others, 1190 01:10:34,704 --> 01:10:37,353 and we'll get you some snacks, yeah? 1191 01:10:38,313 --> 01:10:39,146 - Okay. 1192 01:10:40,498 --> 01:10:41,331 Okay. 1193 01:10:43,480 --> 01:10:46,730 But I'm not hungry, just really scared. 1194 01:10:47,826 --> 01:10:50,272 (Laura breathing uneasily) 1195 01:10:50,272 --> 01:10:53,689 (tense electronic music) 1196 01:10:54,700 --> 01:10:57,551 (knife stabbing) (Lisa sobbing) 1197 01:10:57,551 --> 01:11:00,036 (Laura breathing heavily) 1198 01:11:00,036 --> 01:11:02,703 (Lisa laughing) 1199 01:11:09,954 --> 01:11:12,750 (Lisa laughing continues) (Laura whimpering) 1200 01:11:12,750 --> 01:11:15,417 (Lisa snarling) 1201 01:11:16,363 --> 01:11:20,061 (hand whacking) (Laura gasping) 1202 01:11:20,061 --> 01:11:22,548 (arm whooshing) (body slamming) 1203 01:11:22,548 --> 01:11:25,381 (body slithering) 1204 01:11:29,338 --> 01:11:31,129 Ah, shit, shit! - What was that? 1205 01:11:31,129 --> 01:11:35,147 - Fucking, fuck, fuck, fucking shit! Ah! 1206 01:11:35,147 --> 01:11:37,983 - Okay, well sorry I said that. 1207 01:11:41,040 --> 01:11:44,070 - There's gotta be another way. (sighs) 1208 01:11:44,070 --> 01:11:48,350 - You tried the other way. It didn't work, so. 1209 01:11:48,350 --> 01:11:51,664 - [Chris] So she has to kill it to end this. 1210 01:11:51,664 --> 01:11:53,505 (eerie electronic music) 1211 01:11:53,505 --> 01:11:55,711 (Andy breathing uneasily) 1212 01:11:55,711 --> 01:11:57,510 - We're fucked then. 1213 01:11:57,510 --> 01:12:00,000 - I think we should try and kill it again. 1214 01:12:00,000 --> 01:12:02,145 Maybe this time we can work together. 1215 01:12:02,145 --> 01:12:05,310 Uh, I don't know. Maybe if we just team up. 1216 01:12:05,310 --> 01:12:08,053 (elbow whacking) (gasps) Fuck. 1217 01:12:08,053 --> 01:12:10,680 - Andy, what the hell did you just do? 1218 01:12:10,680 --> 01:12:13,582 - There you go. You can now kill him. 1219 01:12:13,582 --> 01:12:15,360 - What? No. 1220 01:12:15,360 --> 01:12:17,100 - This might be the only way. 1221 01:12:17,100 --> 01:12:19,330 - I am not killing an innocent man 1222 01:12:19,330 --> 01:12:21,240 who's been trying to help us. 1223 01:12:21,240 --> 01:12:23,273 - So do you wanna kill one of us? 1224 01:12:25,595 --> 01:12:27,678 - Okay, let's tie him up. 1225 01:12:28,595 --> 01:12:32,095 (tense electronic music) 1226 01:12:34,003 --> 01:12:38,440 - (breathes uneasily) It's getting dark. 1227 01:12:38,440 --> 01:12:40,509 - Hurry the fuck up, Laura. 1228 01:12:40,509 --> 01:12:43,710 - Ooh, just shut up! Just will you just fucking shut up? 1229 01:12:43,710 --> 01:12:45,840 I'm exhausted! 1230 01:12:45,840 --> 01:12:48,441 I, I can't do this anymore. 1231 01:12:48,441 --> 01:12:50,493 (Chris inhales and exhales) 1232 01:12:50,493 --> 01:12:52,593 - Shit, it's waking up. 1233 01:12:53,757 --> 01:12:57,078 - No, no, stop! You'll get killed. 1234 01:12:57,078 --> 01:12:58,910 - Just do it already. (Laura breathing heavily) 1235 01:12:58,910 --> 01:13:01,660 (Lucas exhaling) 1236 01:13:05,963 --> 01:13:06,796 - Huh. 1237 01:13:08,944 --> 01:13:10,994 - What did he say? 1238 01:13:10,994 --> 01:13:13,620 - (inhales) He just said are sure you're ready 1239 01:13:13,620 --> 01:13:16,263 because we're running outta time. 1240 01:13:19,074 --> 01:13:20,612 Gotta do it now, Laura. 1241 01:13:20,612 --> 01:13:25,612 - (breathes uneasily) Oh my God. I can't watch this. 1242 01:13:26,228 --> 01:13:28,105 (Lucas exhaling) 1243 01:13:28,105 --> 01:13:31,772 (Laura breathing uneasily) 1244 01:13:36,229 --> 01:13:39,984 - Oh, I'm sorry. (whimpering) 1245 01:13:39,984 --> 01:13:41,067 I'm so sorry. 1246 01:13:42,792 --> 01:13:44,306 (knife clinking) 1247 01:13:44,306 --> 01:13:46,278 (knife stabbing) (Chris groaning) 1248 01:13:46,278 --> 01:13:49,778 (Laura breathing heavily) 1249 01:13:50,688 --> 01:13:53,792 - Chris, no. (groaning) 1250 01:13:53,792 --> 01:13:55,709 - Chris! What the fuck? 1251 01:13:56,728 --> 01:13:57,904 Chris. 1252 01:13:57,904 --> 01:14:00,338 - No, no, no, no, no, no! (sobbing) 1253 01:14:00,338 --> 01:14:02,896 (soft dramatic music) 1254 01:14:02,896 --> 01:14:05,399 Oh my God! (sobbing) 1255 01:14:05,399 --> 01:14:07,550 (Chris groaning) 1256 01:14:07,550 --> 01:14:09,897 - I'm gonna, I'm gonna kill myself again. 1257 01:14:09,897 --> 01:14:12,103 And maybe it will reset. - No, no. 1258 01:14:12,103 --> 01:14:13,992 No, no. Listen, listen. 1259 01:14:13,992 --> 01:14:16,159 - [Laura] I don't think... 1260 01:14:17,900 --> 01:14:19,916 - You have to kill, you have to kill 1261 01:14:19,916 --> 01:14:22,333 someone you love to end this. 1262 01:14:23,793 --> 01:14:26,271 - (sobbing) Wait, no! 1263 01:14:26,271 --> 01:14:29,663 - I'm sorry. I'm sorry, sorry. (gasping) 1264 01:14:29,663 --> 01:14:33,172 - No, wait! Please! (sobbing) 1265 01:14:33,172 --> 01:14:35,205 (Chris moaning) 1266 01:14:35,205 --> 01:14:36,843 No, please! 1267 01:14:36,843 --> 01:14:39,461 (lights buzzing) 1268 01:14:39,461 --> 01:14:41,366 (thunder rumbling) 1269 01:14:41,366 --> 01:14:43,705 (Laura whimpering) 1270 01:14:43,705 --> 01:14:47,705 (soft dramatic music continues) 1271 01:14:52,576 --> 01:14:57,576 (smoke hissing) (creepy breathing) 1272 01:14:58,165 --> 01:15:01,253 (lid slamming) (house rumbling) 1273 01:15:01,253 --> 01:15:04,086 (vase shattering) 1274 01:15:07,484 --> 01:15:10,401 (traffic whirring) 1275 01:15:12,930 --> 01:15:14,555 - This is really something, isn't it? 1276 01:15:14,555 --> 01:15:15,388 - Mm. 1277 01:15:16,435 --> 01:15:19,350 (both kissing) 1278 01:15:19,350 --> 01:15:21,391 - I, I'm gonna take this to the basement. 1279 01:15:21,391 --> 01:15:22,396 - All right. 1280 01:15:22,396 --> 01:15:25,896 (tense orchestral music) 1281 01:15:27,305 --> 01:15:28,836 (lid clicking) 1282 01:15:28,836 --> 01:15:31,753 (creepy breathing) 1283 01:15:37,549 --> 01:15:39,513 (tense electronic music continues) 1284 01:15:39,513 --> 01:15:41,137 Hi, darling. 1285 01:15:41,137 --> 01:15:45,197 (Wife sniffs and sighs) 1286 01:15:45,197 --> 01:15:46,746 - I'm so sorry. (knife stabbing) 1287 01:15:46,746 --> 01:15:48,355 - Oh! (blood spurting) 1288 01:15:48,355 --> 01:15:51,105 (Lucas groaning) 1289 01:15:55,416 --> 01:15:57,999 (Wife sobbing) 1290 01:16:00,486 --> 01:16:01,852 (knife slicing) (Wife gasping) 1291 01:16:01,852 --> 01:16:04,685 (blood trickling) 1292 01:16:06,909 --> 01:16:09,792 (Wife breathing uneasily) 1293 01:16:09,792 --> 01:16:14,042 (tense orchestral music continues) 1294 01:16:17,929 --> 01:16:20,679 (birds chirping) 1295 01:16:23,208 --> 01:16:25,163 (Laura sighing) 1296 01:16:25,163 --> 01:16:27,268 (soft dramatic music) 1297 01:16:27,268 --> 01:16:30,268 (children playing) 1298 01:16:36,838 --> 01:16:39,838 - [Mother] It's beautiful, isn't it? 1299 01:16:43,030 --> 01:16:46,947 (bike rattling) - Yeah, it is. 1300 01:16:48,202 --> 01:16:50,952 (Laura sighing) 1301 01:16:51,900 --> 01:16:53,963 Just wish Chris was here to see her to see it. 1302 01:16:56,580 --> 01:16:57,413 To see you. 1303 01:17:02,430 --> 01:17:05,170 - He's here, Laura, in and our hearts. 1304 01:17:11,311 --> 01:17:13,602 (soft dramatic music continues) 1305 01:17:13,602 --> 01:17:16,352 (engine humming) 1306 01:17:23,276 --> 01:17:27,276 (soft dramatic music continues) 1307 01:17:33,571 --> 01:17:37,571 (soft dramatic music continues) 1308 01:17:43,750 --> 01:17:47,750 (soft dramatic music continues) 1309 01:17:53,644 --> 01:17:57,644 (soft dramatic music continues) 1310 01:18:03,489 --> 01:18:07,572 (soft dramatic music continues) 1311 01:18:08,514 --> 01:18:09,347 - Okay. 1312 01:18:11,055 --> 01:18:11,972 Yeah, sure. 1313 01:18:16,805 --> 01:18:19,315 He said we can go right in. 1314 01:18:19,315 --> 01:18:20,398 - Oh, really? 1315 01:18:21,519 --> 01:18:24,686 (footsteps pattering) 1316 01:18:28,295 --> 01:18:32,295 (footsteps pattering continues) 1317 01:18:33,781 --> 01:18:35,977 (door creaking) 1318 01:18:35,977 --> 01:18:37,727 Whoa. Wow, it's huge. 1319 01:18:42,715 --> 01:18:45,215 - Yeah. So, what do you think? 1320 01:18:47,152 --> 01:18:48,644 - I like it. - Yeah? 1321 01:18:48,644 --> 01:18:49,477 - So far. 1322 01:18:50,567 --> 01:18:51,400 - Me too. 1323 01:18:52,938 --> 01:18:57,240 Okay, um, why don't you wait for the guy, 1324 01:18:57,240 --> 01:18:59,842 and I'm gonna check out the place, yeah? 1325 01:18:59,842 --> 01:19:01,892 - Okay, sure. Don't go too far. 1326 01:19:01,892 --> 01:19:02,725 - Okay. 1327 01:19:02,725 --> 01:19:06,142 (eerie electronic music) 1328 01:19:13,282 --> 01:19:18,282 (eerie electronic music continues) 1329 01:19:18,327 --> 01:19:20,474 (footsteps tapping) 1330 01:19:20,474 --> 01:19:23,891 (tense electronic music) 1331 01:19:30,444 --> 01:19:34,579 (tense electronic music continues) 1332 01:19:34,579 --> 01:19:37,579 (footsteps tapping) 1333 01:19:39,631 --> 01:19:42,631 (creepy breathing) 1334 01:19:47,142 --> 01:19:47,975 - David? 1335 01:19:56,633 --> 01:20:01,633 (tense electronic music continues) 1336 01:20:01,667 --> 01:20:05,084 (door clicks and creaks) 1337 01:20:11,006 --> 01:20:15,339 (tense electronic music continues) 1338 01:20:17,720 --> 01:20:18,553 - Hello. 1339 01:20:22,308 --> 01:20:24,810 Welcome to the manor. 1340 01:20:24,810 --> 01:20:28,393 (intense orchestral music) 1341 01:20:30,718 --> 01:20:34,135 (tense electronic music) 1342 01:20:39,990 --> 01:20:44,240 (tense electronic music continues) 1343 01:20:50,087 --> 01:20:54,337 (tense electronic music continues) 1344 01:21:00,291 --> 01:21:04,541 (tense electronic music continues) 1345 01:21:10,179 --> 01:21:14,429 (tense electronic music continues) 1346 01:21:20,371 --> 01:21:24,621 (tense electronic music continues) 1347 01:21:30,223 --> 01:21:34,473 (tense electronic music continues) 1348 01:21:40,272 --> 01:21:44,522 (tense electronic music continues) 1349 01:21:50,135 --> 01:21:54,385 (tense electronic music continues) 1350 01:22:00,416 --> 01:22:04,666 (tense electronic music continues) 1351 01:22:10,607 --> 01:22:14,857 (tense electronic music continues) 1352 01:22:20,738 --> 01:22:24,988 (tense electronic music continues) 1353 01:22:30,677 --> 01:22:34,927 (tense electronic music continues) 1354 01:22:40,614 --> 01:22:44,864 (tense electronic music continues) 1355 01:22:50,759 --> 01:22:55,009 (tense electronic music continues) 1356 01:23:00,295 --> 01:23:04,545 (tense electronic music continues) 1357 01:23:10,538 --> 01:23:14,788 (tense electronic music continues) 1358 01:23:20,587 --> 01:23:24,837 (tense electronic music continues) 1359 01:23:30,447 --> 01:23:34,697 (tense electronic music continues) 1360 01:23:40,403 --> 01:23:44,653 (tense electronic music continues) 1361 01:23:50,301 --> 01:23:54,551 (tense electronic music continues) 1362 01:23:59,536 --> 01:24:01,517 (no audio) 86052

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.