Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,570 --> 00:00:16,830
I'm sure he'll be happy to see you.
2
00:00:21,890 --> 00:00:23,330
Oh, thank you.
3
00:00:29,590 --> 00:00:36,530
No one else is here?
4
00:00:38,130 --> 00:00:39,230
You know, right?
5
00:00:39,810 --> 00:00:40,870
Murahachi -kun is here.
6
00:00:42,920 --> 00:00:45,520
Because we betrayed Takuto -kun.
7
00:01:12,200 --> 00:01:13,360
I secretly told my childhood friend Mei.
8
00:01:16,140 --> 00:01:20,220
And that was my best friend, Takeshi,
too.
9
00:01:22,260 --> 00:01:28,260
One night, Takeshi raped Mei, and Mei
got pregnant.
10
00:01:30,020 --> 00:01:31,760
The engagement with me was cancelled.
11
00:01:32,700 --> 00:01:34,020
Mei and Takeshi became responsible for
it.
12
00:01:40,060 --> 00:01:41,860
I left for Tokyo to escape.
13
00:11:20,300 --> 00:11:23,120
I wanted to
14
00:11:23,120 --> 00:11:34,920
have
15
00:11:34,920 --> 00:11:36,000
a baby when she died.
16
00:13:09,600 --> 00:13:13,840
It's not in
17
00:13:13,840 --> 00:13:18,880
yet.
18
00:14:53,260 --> 00:14:54,260
That's cool.
19
00:15:46,600 --> 00:15:47,479
Good morning.
20
00:15:47,480 --> 00:15:48,480
Good morning.
21
00:15:48,840 --> 00:15:49,840
What are you making?
22
00:15:50,440 --> 00:15:51,440
It's a dish made after the funeral,
23
00:15:52,720 --> 00:15:55,380
but I don't think anyone's coming.
24
00:16:27,500 --> 00:16:28,920
I'm going to put this on too.
25
00:33:26,280 --> 00:33:27,280
Okay.
26
00:56:36,650 --> 00:56:37,650
hmm
1494
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.