All language subtitles for Just.Breathe.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,596 --> 00:00:31,398 [creaking] 2 00:00:40,240 --> 00:00:42,476 -It's not anger. 3 00:00:42,610 --> 00:00:44,177 -[Therapist] I agree. 4 00:00:45,813 --> 00:00:47,180 -You do? 5 00:00:47,314 --> 00:00:49,717 -[Therapist] It's rage. 6 00:00:49,851 --> 00:00:51,653 Not everyone operates the way that you do 7 00:00:51,786 --> 00:00:53,021 when you get frustrated. 8 00:00:53,153 --> 00:00:55,222 They don't punch their bosses. 9 00:00:55,355 --> 00:00:56,558 You're lucky he just fired you. 10 00:00:56,691 --> 00:00:59,393 He could have... filed charges. 11 00:01:01,495 --> 00:01:04,097 -Well, I mean, not for nothing. 12 00:01:06,000 --> 00:01:08,201 But the guy yelled at me. 13 00:01:08,335 --> 00:01:10,137 Made me look stupid in front of my coworkers. 14 00:01:10,270 --> 00:01:12,205 What am I supposed to do? 15 00:01:12,339 --> 00:01:15,375 Just let him disrespect me like I'm some kind of fucking pussy? 16 00:01:15,510 --> 00:01:16,844 -You could have pulled him aside 17 00:01:16,978 --> 00:01:19,781 and told him how it made you feel. 18 00:01:21,381 --> 00:01:24,484 -[groans] [laughs] 19 00:01:24,619 --> 00:01:25,887 You don't get it. 20 00:01:26,020 --> 00:01:28,690 -[Therapist] It's okay to be angry. 21 00:01:28,823 --> 00:01:30,324 But it's what you do 22 00:01:30,457 --> 00:01:32,961 and how you deal with your anger that gets you into trouble. 23 00:01:33,093 --> 00:01:36,496 You can't react every time that somebody upsets you. 24 00:01:36,631 --> 00:01:39,132 You need to sit with it. 25 00:01:39,266 --> 00:01:41,569 And then bring it here. 26 00:01:41,703 --> 00:01:43,270 Come on. 27 00:01:43,403 --> 00:01:45,073 Hit the pad. 28 00:01:45,205 --> 00:01:48,743 [clock ticking] 29 00:01:48,876 --> 00:01:50,578 -This is so stupid. 30 00:01:50,712 --> 00:01:51,946 -[Therapist] If you can't commit to this, 31 00:01:52,080 --> 00:01:54,181 well then I guess we're just wasting our time. 32 00:01:54,314 --> 00:01:57,051 -[sighs] Fine. 33 00:02:02,389 --> 00:02:04,291 -Now give it a good whack. 34 00:02:10,397 --> 00:02:12,366 [thuds] 35 00:02:12,499 --> 00:02:13,935 What was that? 36 00:02:14,068 --> 00:02:17,005 [subtle tense music] 37 00:02:17,137 --> 00:02:18,006 [thuds] 38 00:02:18,138 --> 00:02:19,473 Again! 39 00:02:19,607 --> 00:02:20,541 Get it out! 40 00:02:21,643 --> 00:02:22,510 [thuds] 41 00:02:22,644 --> 00:02:23,544 That's it! 42 00:02:25,113 --> 00:02:28,950 [thudding] 43 00:02:29,083 --> 00:02:30,018 -[Therapist] Yeah! -[heavy bag thuds] 44 00:02:31,318 --> 00:02:36,691 [thudding] 45 00:02:36,824 --> 00:02:38,026 [Therapist] Yeah! 46 00:02:43,064 --> 00:02:44,231 [bat clanks on floor] 47 00:02:44,364 --> 00:02:48,235 [tense music] 48 00:02:48,368 --> 00:02:49,837 How do you feel? 49 00:02:49,971 --> 00:02:52,140 -[panting] 50 00:02:54,307 --> 00:02:55,877 Can I take that thing home with me? 51 00:02:56,978 --> 00:02:57,812 [exhales] 52 00:03:02,550 --> 00:03:05,218 -[Danny] [clears throat] Hey. 53 00:03:05,352 --> 00:03:06,954 You wanna work a double tomorrow? 54 00:03:07,088 --> 00:03:08,589 Mike's got a doctor's appointment. 55 00:03:08,723 --> 00:03:10,357 -What is it, his back? -[Danny] Yeah, his back. 56 00:03:10,490 --> 00:03:12,325 It's always something with this guy. 57 00:03:12,459 --> 00:03:14,128 Yes or no? I got to cover his shift. 58 00:03:14,261 --> 00:03:15,129 -Yeah, I'll take it. 59 00:03:15,262 --> 00:03:16,964 -[Danny] Thought so. 60 00:03:17,098 --> 00:03:19,133 Might have doubles next week too. 61 00:03:19,266 --> 00:03:20,200 -I'll take 'em. 62 00:03:20,333 --> 00:03:22,503 -Perfect. 63 00:03:22,637 --> 00:03:24,972 -Hey, you wanna see something? 64 00:03:25,106 --> 00:03:26,440 -What? 65 00:03:31,846 --> 00:03:36,383 [laughing] You're really gonna do it, huh? 66 00:03:36,517 --> 00:03:39,187 -I'm gonna take her to Le Dome. 67 00:03:39,319 --> 00:03:40,822 Made the reservation weeks ago. 68 00:03:40,955 --> 00:03:43,524 It's the ranked top restaurant in the city. 69 00:03:43,658 --> 00:03:45,760 -[Danny] Look at you, big shot. 70 00:03:45,893 --> 00:03:49,030 [laughs] Man, you better keep running them double shifts 71 00:03:49,163 --> 00:03:50,297 if you're gonna eat at places like that 72 00:03:50,430 --> 00:03:52,432 and flash some diamond rings. 73 00:03:54,869 --> 00:03:56,738 -I just want it to be special, you know? 74 00:03:58,305 --> 00:04:01,441 [insects chirping] 75 00:04:01,576 --> 00:04:02,844 -[door latch clicks, squeaks] -[sighs] 76 00:04:02,977 --> 00:04:05,213 Jesus Christ, these Bullies suck. 77 00:04:05,345 --> 00:04:08,415 I mean, they got a team batting average of about a buck-fifty. 78 00:04:08,549 --> 00:04:09,851 They couldn't hit the broad side of a building 79 00:04:09,984 --> 00:04:11,786 with a friggin' cannonball. 80 00:04:11,919 --> 00:04:12,787 -[Sportscaster on TV] The Bullies down three-- 81 00:04:12,920 --> 00:04:15,189 -Come on! 82 00:04:15,322 --> 00:04:17,024 -Dad. 83 00:04:17,158 --> 00:04:18,391 -[Sportscaster on TV] Wills has five walks already tonight. 84 00:04:22,029 --> 00:04:24,065 -You know I got 50 bucks bet on this game 85 00:04:24,198 --> 00:04:27,135 and we got a pitcher with an arm like a T-Rex. 86 00:04:27,267 --> 00:04:30,104 How many guys can you walk in one game, asshole? 87 00:04:30,238 --> 00:04:31,572 -[Nick] Dad. 88 00:04:31,706 --> 00:04:33,107 -[Sportscaster on TV] Straight down the middle. 89 00:04:33,241 --> 00:04:34,307 -Dad. 90 00:04:34,441 --> 00:04:35,777 -What? 91 00:04:35,910 --> 00:04:38,780 [indistinct announcement on TV] 92 00:04:38,913 --> 00:04:42,083 -I'm gonna ask Mel to marry me. 93 00:04:42,216 --> 00:04:45,820 -Yeah? Well, good luck with that. 94 00:04:45,953 --> 00:04:47,287 -[Sportscaster on TV] Fletcher being very patient here. 95 00:04:47,420 --> 00:04:48,823 -[scoffs] 96 00:04:48,956 --> 00:04:49,657 -[Sportscaster on TV] The Ducks looking to clinch 97 00:04:49,791 --> 00:04:50,490 a playoff spot. 98 00:04:50,625 --> 00:04:53,828 -[scoffs] Fuck. 99 00:04:53,961 --> 00:04:56,230 Really? 100 00:04:56,363 --> 00:04:57,999 Goddamn, man. Is that it? 101 00:04:58,132 --> 00:04:59,000 -What do you want from me? 102 00:04:59,133 --> 00:05:00,868 -I don't know, maybe I... 103 00:05:01,002 --> 00:05:02,670 Fuck, I thought maybe you'd be happy for me. 104 00:05:02,804 --> 00:05:04,539 -I don't know. -Look, as far as I'm concerned, 105 00:05:04,672 --> 00:05:06,274 marriage is a disappointment. 106 00:05:06,406 --> 00:05:07,407 All right? Look at your mother. 107 00:05:07,542 --> 00:05:08,543 I mean, she was a bit of a letdown, 108 00:05:08,676 --> 00:05:10,678 wouldn't you say? 109 00:05:10,812 --> 00:05:12,680 -Mel is not like Mom. 110 00:05:12,814 --> 00:05:14,481 -All right, then don't screw it up. 111 00:05:16,818 --> 00:05:18,085 -Bills are on the table. 112 00:05:18,219 --> 00:05:19,053 [door latch clicks] 113 00:05:20,154 --> 00:05:21,321 [keys jingling] 114 00:05:22,590 --> 00:05:24,192 [keys clatter on table] 115 00:05:39,273 --> 00:05:42,710 [clattering, clanking] 116 00:05:48,049 --> 00:05:49,382 [bottle cap pops] 117 00:05:49,517 --> 00:05:51,484 [bottle cap clinks] 118 00:05:58,593 --> 00:06:00,228 [Nick groans] 119 00:06:03,363 --> 00:06:06,000 [crowd cheering on TV] [TV sports commentary] 120 00:06:10,738 --> 00:06:12,006 [gulps] 121 00:06:12,139 --> 00:06:13,708 -[yawn] -[mug thuds] 122 00:06:13,841 --> 00:06:15,176 -Hi, baby. 123 00:06:20,882 --> 00:06:23,951 -I'm glad you took my advice to go. 124 00:06:24,085 --> 00:06:25,485 -About what? 125 00:06:26,687 --> 00:06:28,322 -[chuckles] [clears throat] 126 00:06:29,389 --> 00:06:31,259 Therapy? 127 00:06:31,391 --> 00:06:33,426 -Mm. Right. 128 00:06:36,163 --> 00:06:39,700 [sighs] Yeah, I saw the electric bill. 129 00:06:41,168 --> 00:06:42,603 -Yeah, it's double this month. 130 00:06:42,737 --> 00:06:43,604 -[Nick] Yeah. 131 00:06:47,575 --> 00:06:49,277 Don't worry about it. 132 00:06:50,912 --> 00:06:53,581 -I'm worried. 133 00:06:53,714 --> 00:06:55,283 -Look, I know this new job don't pay much, 134 00:06:55,415 --> 00:06:56,918 but we'll be all right. 135 00:06:59,419 --> 00:07:00,888 -Okay. 136 00:07:01,022 --> 00:07:02,422 -Okay. 137 00:07:04,725 --> 00:07:06,694 Don't forget. 138 00:07:06,827 --> 00:07:08,629 Tomorrow night. 139 00:07:08,763 --> 00:07:11,232 Seven p.m. 140 00:07:11,365 --> 00:07:12,833 -[Mel] Le Dome. -Le Dome. 141 00:07:12,967 --> 00:07:14,602 -[giggles] Can't wait. 142 00:07:15,903 --> 00:07:19,740 [soft, jazz music] 143 00:07:19,874 --> 00:07:22,109 -[Nick] What is --what is that? Foy--foy grass. 144 00:07:22,243 --> 00:07:23,443 What is that? 145 00:07:23,577 --> 00:07:24,477 - Foie gras. 146 00:07:24,612 --> 00:07:26,180 - Foie gras. Foie gras. 147 00:07:26,314 --> 00:07:28,382 [laughs] What the fuck is that? 148 00:07:28,516 --> 00:07:31,252 -A goose liver or a duck, I think. 149 00:07:33,220 --> 00:07:34,188 -Are you serious? 150 00:07:34,322 --> 00:07:35,289 -Mm-hmm. [chuckles] 151 00:07:35,423 --> 00:07:38,125 -That's disgusting. Oh my God. 152 00:07:38,259 --> 00:07:40,294 I'm glad I stuck with a steak. 153 00:07:42,263 --> 00:07:43,130 -[Waiter] Take a good sip there. 154 00:07:43,264 --> 00:07:44,497 -Babe. 155 00:07:44,632 --> 00:07:47,501 -[Waiter] Okay, come on, now. Yes. That's it. 156 00:07:47,635 --> 00:07:48,636 Mm-hmm. 157 00:07:48,769 --> 00:07:50,304 But in the mouthfeel, you'll find... 158 00:07:50,438 --> 00:07:52,173 -[laughs] 159 00:07:52,306 --> 00:07:54,041 -See, that's class. 160 00:07:54,175 --> 00:07:56,210 -If that's class then I guess I don't have any. 161 00:07:56,344 --> 00:07:57,678 -Fuck, I don't. 162 00:07:57,812 --> 00:07:59,313 [chuckles] 163 00:08:02,450 --> 00:08:03,985 -[gulps] Mmm. 164 00:08:06,354 --> 00:08:08,055 So, how do you tell the difference between good wine 165 00:08:08,189 --> 00:08:09,590 and the cheap stuff anyway? 166 00:08:09,724 --> 00:08:11,225 -Well, cheap stuff gets you lit. 167 00:08:11,359 --> 00:08:12,626 You know why? 168 00:08:12,760 --> 00:08:14,195 -Why? 169 00:08:14,328 --> 00:08:15,229 -'Cause you can buy more of it. 170 00:08:15,363 --> 00:08:18,132 -[laughs] 171 00:08:21,102 --> 00:08:22,670 Okay, that makes perfect sense. 172 00:08:22,803 --> 00:08:24,972 -[Nick] Yeah. 173 00:08:25,106 --> 00:08:27,708 -[exhales] The food is so good. 174 00:08:27,842 --> 00:08:30,077 I mean, everything is just perfect. 175 00:08:35,783 --> 00:08:37,451 -[Nick] Yeah, it's a-- 176 00:08:37,585 --> 00:08:39,520 -[Waiter] Dessert? 177 00:08:39,653 --> 00:08:41,188 -Ah.... 178 00:08:43,591 --> 00:08:44,959 -[laughs] 179 00:08:48,863 --> 00:08:50,898 -The pecan pie or the cheesecake? 180 00:08:54,702 --> 00:08:56,037 -They both sound good, baby. 181 00:08:59,006 --> 00:08:59,840 -You know what? Never mind. 182 00:08:59,974 --> 00:09:01,909 I--I shouldn't. 183 00:09:02,043 --> 00:09:05,546 -Hey. It's all right. 184 00:09:05,679 --> 00:09:09,383 If--if you want to get somethin', get somethin'. 185 00:09:09,518 --> 00:09:11,719 Only if you want to. It's okay. 186 00:09:16,424 --> 00:09:18,225 -It is a special night. 187 00:09:20,861 --> 00:09:22,396 I'll do both. 188 00:09:22,531 --> 00:09:24,533 -And for you? 189 00:09:24,665 --> 00:09:26,233 -Oh, we wanna share. 190 00:09:26,367 --> 00:09:29,136 Thanks. 191 00:09:29,270 --> 00:09:31,305 -[Mel] So, what were you saying? 192 00:09:33,007 --> 00:09:35,376 -Give me a minute. 193 00:09:35,510 --> 00:09:36,545 I'll be right back. I gonna-- 194 00:09:36,677 --> 00:09:37,878 I gotta go to the bathroom real quick. 195 00:09:41,215 --> 00:09:42,950 Mel, I want you to be my wife. 196 00:09:45,019 --> 00:09:46,120 You're gonna marry me, right? 197 00:09:46,253 --> 00:09:48,489 [chuckles] No, fuck. 198 00:09:48,622 --> 00:09:50,124 Oh my God. 199 00:09:51,926 --> 00:09:55,029 [exhales] Relax, dude. 200 00:09:55,162 --> 00:09:57,431 Relax, relax. She's gonna say yes. 201 00:10:00,935 --> 00:10:01,802 She's gonna say yes. 202 00:10:01,936 --> 00:10:03,070 She's gonna say yes. 203 00:10:04,738 --> 00:10:06,040 [box lid snaps] 204 00:10:06,173 --> 00:10:07,441 -[Skinny Waiter] Special night. 205 00:10:07,576 --> 00:10:09,610 A special night to stuff your fat face. 206 00:10:09,743 --> 00:10:11,245 -What a pig. -So annoying. 207 00:10:11,378 --> 00:10:12,446 Just eat it, you know? [scoffs] 208 00:10:12,581 --> 00:10:13,647 -Yeah, and go back to the farm 209 00:10:13,781 --> 00:10:15,316 while I count my huge tip. 210 00:10:15,449 --> 00:10:18,085 [laughs] 211 00:10:21,556 --> 00:10:25,292 [soft tense music] 212 00:10:25,426 --> 00:10:26,794 -What the fuck did you just say? 213 00:10:29,630 --> 00:10:30,798 -I was just joking. 214 00:10:30,931 --> 00:10:32,800 -No, no, no, no. Say it again. 215 00:10:34,935 --> 00:10:37,338 Call my girl a pig again, motherfucker. 216 00:10:37,471 --> 00:10:38,472 [punch thrown] [grunts] 217 00:10:38,607 --> 00:10:41,275 [tense music] -[grunting] 218 00:10:43,310 --> 00:10:48,215 -[straining] 219 00:10:48,349 --> 00:10:49,850 -[Skinny Waiter] Oh, no. 220 00:10:50,918 --> 00:10:55,689 -[straining] [rapid punches] 221 00:11:00,060 --> 00:11:04,965 [panting] 222 00:11:08,335 --> 00:11:13,174 [rhythmic, tense music] 223 00:11:16,944 --> 00:11:18,145 Fuck. 224 00:11:21,516 --> 00:11:22,750 Fuck! 225 00:11:27,288 --> 00:11:28,889 Oh, shit. [water running] 226 00:11:34,529 --> 00:11:39,400 [ambient music] 227 00:11:45,574 --> 00:11:48,709 -[munching] 228 00:11:55,416 --> 00:11:57,418 -[Moses] Yo! -[gasps] 229 00:11:57,552 --> 00:11:59,053 -Get up. 230 00:11:59,186 --> 00:12:00,387 -[sighs] 231 00:12:01,755 --> 00:12:04,191 What? 232 00:12:04,325 --> 00:12:05,159 -Haven't had a cellmate in a while. 233 00:12:05,292 --> 00:12:07,161 We need to talk. 234 00:12:09,063 --> 00:12:10,798 Moses. 235 00:12:12,333 --> 00:12:13,934 -Nick. 236 00:12:14,068 --> 00:12:15,936 -What you in here for? 237 00:12:17,304 --> 00:12:20,207 -I hit a guy. 238 00:12:20,341 --> 00:12:21,809 -You must have fucked him up pretty bad. 239 00:12:23,678 --> 00:12:25,412 -Put him in a coma. 240 00:12:25,547 --> 00:12:27,014 -[chuckles] Shit. 241 00:12:27,147 --> 00:12:28,717 [munching] 242 00:12:28,849 --> 00:12:30,884 -I mean, he's out now. Thank God. 243 00:12:31,018 --> 00:12:33,087 -[Moses] That's good. -Mm-hmm. 244 00:12:33,220 --> 00:12:34,723 -You don't want to carry that around. 245 00:12:36,924 --> 00:12:38,727 -What, guilt? 246 00:12:38,859 --> 00:12:41,228 -No, man. 247 00:12:41,362 --> 00:12:43,931 Anger. 248 00:12:44,064 --> 00:12:47,636 -[chuckles] How the fuck do you know that I'm angry? 249 00:12:47,768 --> 00:12:49,537 -That hand ain't fooling nobody. 250 00:12:54,975 --> 00:12:57,378 -Maybe he deserved it. 251 00:12:57,512 --> 00:12:59,446 -So, you're the righteous one? 252 00:12:59,581 --> 00:13:02,816 -Man, you ask a lot of fucking questions. 253 00:13:02,950 --> 00:13:05,452 -Well, we got a lot of fucking time. 254 00:13:08,556 --> 00:13:10,824 -Kung fu and meditation? 255 00:13:10,958 --> 00:13:12,860 What, think you're fucking Bruce Lee? 256 00:13:12,993 --> 00:13:14,995 -[Moses] Yeah, you got jokes. 257 00:13:15,129 --> 00:13:17,264 I like to read. 258 00:13:17,398 --> 00:13:18,767 Do a lot of meditation. 259 00:13:18,899 --> 00:13:21,001 Like it--clears my mind. 260 00:13:21,135 --> 00:13:22,436 It's like a... 261 00:13:22,570 --> 00:13:23,638 It's like a mental enema. 262 00:13:27,274 --> 00:13:28,976 -Could use a fucking mental enema. 263 00:13:33,080 --> 00:13:34,315 -[sniffs] 264 00:13:47,161 --> 00:13:49,096 -What are you doing? 265 00:13:49,229 --> 00:13:51,899 Why-why you covering your food like that? 266 00:13:52,032 --> 00:13:55,570 -I don't want anyone to snatch anything off my plate. 267 00:13:55,704 --> 00:13:56,904 -Fuck 'em up. 268 00:13:58,773 --> 00:14:00,207 -And risk getting shanked 269 00:14:00,341 --> 00:14:03,277 because I had to bust somebody's skull open? 270 00:14:03,410 --> 00:14:06,180 Don't make no sense. 271 00:14:06,313 --> 00:14:08,015 -Okay, zen master. 272 00:14:10,851 --> 00:14:12,821 What're you in here for, shoplifting? 273 00:14:20,528 --> 00:14:21,563 -I caught a body. 274 00:14:24,264 --> 00:14:25,399 -Bullshit. 275 00:14:30,638 --> 00:14:31,872 -Came home from work one night. 276 00:14:34,676 --> 00:14:36,778 Caught my girl and my homeboy in bed together. 277 00:14:40,314 --> 00:14:42,383 I was so enraged. 278 00:14:44,985 --> 00:14:48,389 Saw red, grabbed a gun. 279 00:14:48,523 --> 00:14:49,758 Shot him. 280 00:14:52,560 --> 00:14:53,961 Put one in him and watched him bleed out. 281 00:14:57,699 --> 00:14:59,701 Thought payback would make me feel better 282 00:14:59,834 --> 00:15:01,135 and take the pain away. 283 00:15:04,905 --> 00:15:06,073 It just made me feel worse. 284 00:15:08,576 --> 00:15:10,210 I told myself that I was the victim. 285 00:15:12,012 --> 00:15:14,749 That they did this to me. 286 00:15:14,883 --> 00:15:16,116 They're the reason I'm locked up. 287 00:15:19,119 --> 00:15:21,823 The hard truth is... 288 00:15:21,955 --> 00:15:24,592 I put myself in here. 289 00:15:24,726 --> 00:15:26,427 Nobody else. 290 00:15:31,432 --> 00:15:32,700 Why are you so angry? 291 00:15:36,838 --> 00:15:38,338 -I don't know. 292 00:15:40,974 --> 00:15:44,411 -Whatever it is, you need to let that shit go. 293 00:15:47,247 --> 00:15:49,283 Or you'll end up right back in here. 294 00:15:50,785 --> 00:15:52,152 You gonna eat that? 295 00:15:54,121 --> 00:15:55,155 -No. 296 00:16:06,333 --> 00:16:07,735 [buzzing] 297 00:16:07,869 --> 00:16:10,672 [gate motor whirring] 298 00:16:17,344 --> 00:16:18,646 [prison gate thuds closed] 299 00:16:20,748 --> 00:16:23,818 [soft ambient music] 300 00:16:26,386 --> 00:16:28,388 [flies buzzing] 301 00:16:48,008 --> 00:16:51,245 -Well, look what the cat dragged in. 302 00:16:51,378 --> 00:16:53,815 What'd they do, let you out early? 303 00:16:53,948 --> 00:16:55,617 -I was scheduled to get out. 304 00:16:55,750 --> 00:16:57,217 -Congratulations. 305 00:17:00,955 --> 00:17:02,690 -Place looks like shit. 306 00:17:02,824 --> 00:17:05,527 -Don't they have a halfway house 307 00:17:05,660 --> 00:17:08,863 or something like that for people like you? 308 00:17:08,997 --> 00:17:10,330 -Why can't you ever just like fucking-- 309 00:17:10,464 --> 00:17:11,799 -[Tony] Hey. Your girlfriend, 310 00:17:11,933 --> 00:17:14,034 she got thrown out of the apartment. 311 00:17:14,167 --> 00:17:15,737 Seems she couldn't afford to pay the rent 312 00:17:15,870 --> 00:17:20,675 after you went in the slammer, so... good job. 313 00:17:20,808 --> 00:17:22,510 -You still mad at Mom, huh? 314 00:17:22,644 --> 00:17:24,044 -[Tony] Yeah. 315 00:17:24,177 --> 00:17:26,881 And I see you still need a nice hug from Daddy, huh? 316 00:17:31,619 --> 00:17:33,855 -You're fucking miserable, man. 317 00:17:35,523 --> 00:17:37,190 -[Tony] Yeah. It's like looking in the mirror [indistinct]. 318 00:17:40,562 --> 00:17:43,263 Your shit's over here in the corner, by the way. 319 00:17:43,397 --> 00:17:45,600 [plastic bag rustles] [clanking] 320 00:17:50,638 --> 00:17:53,240 [bottles clanking] 321 00:17:55,375 --> 00:17:56,310 [thuds] 322 00:18:00,982 --> 00:18:02,316 -[Nick] You been working? 323 00:18:02,449 --> 00:18:04,384 -Nah. I'm done with that. 324 00:18:04,519 --> 00:18:05,720 Retired. 325 00:18:08,556 --> 00:18:09,591 -What do you mean? 326 00:18:09,724 --> 00:18:11,091 [box cutter thuds] 327 00:18:11,224 --> 00:18:13,160 -Look at me. 328 00:18:13,293 --> 00:18:16,163 My hands are shaking worse than ever. 329 00:18:16,296 --> 00:18:19,033 Can't be a locksmith and have unsteady hands. 330 00:18:23,638 --> 00:18:26,040 -I mean, you been taking your meds? 331 00:18:26,173 --> 00:18:29,811 -[Tony] The insurance stopped paying for them, so no. 332 00:18:29,944 --> 00:18:32,346 Look, what the hell's the difference anyway? 333 00:18:37,552 --> 00:18:38,452 -Right. 334 00:18:39,654 --> 00:18:41,089 I'll be back in a bit. 335 00:18:41,221 --> 00:18:42,523 -[Tony] Where you going? 336 00:18:44,324 --> 00:18:45,492 -I'm gonna go see Mel. 337 00:18:45,627 --> 00:18:48,261 -[laughs] Uh-oh. 338 00:18:48,395 --> 00:18:50,497 The saga begins anew. [door creaks] 339 00:18:50,632 --> 00:18:51,532 [door shuts] 340 00:18:52,867 --> 00:18:55,302 [birds chirping] 341 00:19:09,517 --> 00:19:10,484 [distant train blaring] 342 00:19:10,618 --> 00:19:12,553 [birds cawing] 343 00:19:21,294 --> 00:19:23,163 [birds chirping] 344 00:19:29,302 --> 00:19:31,806 [keys jingling] 345 00:19:31,939 --> 00:19:33,708 -[sighs] 346 00:19:36,611 --> 00:19:37,545 -Hey! 347 00:19:37,679 --> 00:19:39,514 -[sighs] Here we go. 348 00:19:39,647 --> 00:19:40,882 -Come on, wait up. 349 00:19:41,816 --> 00:19:42,950 -What? 350 00:19:45,720 --> 00:19:48,890 -N-Nothing. 351 00:19:49,023 --> 00:19:51,125 I'm just... 352 00:19:51,258 --> 00:19:53,493 This is where you're living, huh? 353 00:19:53,628 --> 00:19:55,495 -How did you find me? 354 00:19:58,498 --> 00:19:59,901 -The letter you sent's got your address on it. 355 00:20:00,034 --> 00:20:01,602 I'm not an idiot. 356 00:20:01,736 --> 00:20:03,403 -I beg to differ. 357 00:20:07,108 --> 00:20:08,776 -Look, can we just talk? 358 00:20:12,113 --> 00:20:13,081 Come on, Mel. 359 00:20:13,213 --> 00:20:14,214 I haven't seen you in over a year. 360 00:20:14,347 --> 00:20:15,583 Just... 361 00:20:15,717 --> 00:20:17,417 Just give me a minute. 362 00:20:19,020 --> 00:20:20,822 -Look, I got a bag of your clothes in the closet 363 00:20:20,955 --> 00:20:22,790 that I need to get rid of, so... 364 00:20:25,126 --> 00:20:26,194 -All right, let's go get 'em. 365 00:20:26,326 --> 00:20:28,328 [door shuts] [door lock clicks] 366 00:20:32,232 --> 00:20:34,102 -The place is, um... 367 00:20:34,234 --> 00:20:35,770 -It's nice and cozy. 368 00:20:35,903 --> 00:20:37,205 [keys jingling] 369 00:20:39,140 --> 00:20:41,109 -I was gonna say small... 370 00:20:43,310 --> 00:20:44,812 Hey, you got something to drink? 371 00:20:46,080 --> 00:20:47,347 [fridge door rattles] 372 00:20:48,448 --> 00:20:49,483 What the fuck? 373 00:20:49,617 --> 00:20:51,552 [fridge door rattles] 374 00:20:51,686 --> 00:20:52,687 -What the fuck is wrong with it? -[sighs] 375 00:20:52,820 --> 00:20:54,188 My landlord's getting me a new one. 376 00:20:56,356 --> 00:20:59,560 Well, I wouldn't be in a cozy apartment with a busted fridge 377 00:20:59,694 --> 00:21:02,663 if it wasn't because of you, remember? 378 00:21:02,797 --> 00:21:06,134 I had a nice place, a future, 379 00:21:06,266 --> 00:21:08,770 but someone couldn't control their temper. 380 00:21:10,772 --> 00:21:15,643 -[sighs] Look, I've had a lot of time to think 381 00:21:15,777 --> 00:21:18,045 over this last year. 382 00:21:18,179 --> 00:21:20,615 Think about us, think about me, 383 00:21:20,748 --> 00:21:24,451 and I want nothing more than... 384 00:21:24,585 --> 00:21:25,853 -[Chester] Hey, the delivery guys will be here 385 00:21:25,987 --> 00:21:28,556 in about five minutes with... the new fridge. 386 00:21:30,825 --> 00:21:33,594 Sorry to interrupt. 387 00:21:33,728 --> 00:21:35,630 You must be Nick. 388 00:21:35,763 --> 00:21:36,998 -Do I know you? 389 00:21:37,131 --> 00:21:38,232 -[chuckles] 390 00:21:38,365 --> 00:21:40,535 -[Mel] Uh, this is Chester. 391 00:21:40,668 --> 00:21:41,669 He owns the building. 392 00:21:41,803 --> 00:21:42,970 -Nice to finally meet you. 393 00:21:43,104 --> 00:21:45,405 Mel has said some wonderful things about you. 394 00:21:45,540 --> 00:21:47,508 -Oh, he's just being nice. 395 00:21:47,642 --> 00:21:49,409 -Got this place about a year ago. 396 00:21:49,544 --> 00:21:51,245 Still trying to figure it out. 397 00:21:51,378 --> 00:21:52,379 [fridge door clicks] 398 00:21:52,513 --> 00:21:56,250 [sighs happily] Always be prepared. 399 00:21:56,383 --> 00:21:57,518 All right. 400 00:21:57,652 --> 00:21:59,821 Listen, I am really sorry about the fridge, 401 00:21:59,954 --> 00:22:02,657 but I did get you some of those organic vegetables you like. 402 00:22:02,790 --> 00:22:04,992 -How do you know what I like? 403 00:22:05,126 --> 00:22:07,829 -Um--You know, I think I just made a mental note 404 00:22:07,962 --> 00:22:10,097 the last time I was here fixing this piece of junk. 405 00:22:10,231 --> 00:22:12,099 I've had to fix it many times. 406 00:22:12,233 --> 00:22:14,101 Mel deserves better, so I got her a new one. 407 00:22:14,235 --> 00:22:15,468 -How's your daughter? 408 00:22:15,603 --> 00:22:17,171 -Great. Yeah, she's great. 409 00:22:17,305 --> 00:22:18,906 She's trying to memorize her multiplication tables, 410 00:22:19,040 --> 00:22:21,008 which I think she has down pat. 411 00:22:21,142 --> 00:22:22,977 -Uh, Chester is a single father 412 00:22:23,110 --> 00:22:25,513 raising his daughter all on his own. 413 00:22:25,646 --> 00:22:27,715 -[Nick] Wow, great. And a landlord. 414 00:22:27,849 --> 00:22:28,749 -[Chester chuckles] 415 00:22:28,883 --> 00:22:30,318 -What don't you do? 416 00:22:30,450 --> 00:22:32,385 -[chuckles] Well, yeah, I do keep busy. 417 00:22:32,520 --> 00:22:33,420 -[Mel laughs] 418 00:22:33,554 --> 00:22:34,454 -Yeah, you know, for a busy guy, 419 00:22:34,589 --> 00:22:35,590 you seem to find an awful lot of time 420 00:22:35,723 --> 00:22:37,191 to hang out with my girlfriend. 421 00:22:37,325 --> 00:22:38,659 -Uh, ex. -Oh. 422 00:22:41,662 --> 00:22:42,864 -Can we talk? 423 00:22:42,997 --> 00:22:45,299 -Oh, okay. I did interrupt. 424 00:22:45,432 --> 00:22:46,701 Sorry. 425 00:22:46,834 --> 00:22:48,368 Uh, but you need to come by my place. 426 00:22:48,502 --> 00:22:49,469 I just had some work done, 427 00:22:49,604 --> 00:22:50,705 and you need to meet my little one. 428 00:22:50,838 --> 00:22:51,839 -Oh. 429 00:22:51,973 --> 00:22:53,040 -You can have a little one one day. 430 00:22:53,174 --> 00:22:54,308 -Yeah. 431 00:22:54,441 --> 00:22:56,744 -Nick. Hey. 432 00:22:56,878 --> 00:22:57,912 It's good to meet you. 433 00:22:58,045 --> 00:23:01,515 And the delivery will be here any minute. 434 00:23:01,649 --> 00:23:02,783 You guys can get the old groceries out. 435 00:23:02,917 --> 00:23:04,185 See you, pal. 436 00:23:08,723 --> 00:23:11,259 -[chuckles] Chester. 437 00:23:11,391 --> 00:23:12,927 -What the fuck was that? 438 00:23:13,060 --> 00:23:14,862 -Was what? 439 00:23:14,996 --> 00:23:16,697 -[Nick] That guy prancing around like he fucking owns the place. 440 00:23:16,831 --> 00:23:17,899 What the fuck was that? 441 00:23:18,032 --> 00:23:21,903 -[chuckles] He does own the place. 442 00:23:22,036 --> 00:23:23,204 -I don't like him. 443 00:23:27,775 --> 00:23:29,076 -You're already doing it. 444 00:23:29,210 --> 00:23:30,410 -Doing what? 445 00:23:32,013 --> 00:23:34,248 -Acting like an angry dick. 446 00:23:34,382 --> 00:23:35,616 -Okay. 447 00:23:36,817 --> 00:23:38,586 No, I'm not. All right? 448 00:23:38,719 --> 00:23:39,754 I've changed. 449 00:23:39,887 --> 00:23:40,855 -Have you? 450 00:23:40,988 --> 00:23:42,957 -I have. Look, I'm concerned. 451 00:23:43,090 --> 00:23:45,726 Why the fuck does this guy know so much about you? 452 00:23:45,860 --> 00:23:49,230 -Maybe because my boyfriend, ex-boyfriend, 453 00:23:49,363 --> 00:23:51,899 has been in prison for the last year, 454 00:23:52,033 --> 00:23:54,135 and my life went to shit because of it. 455 00:23:54,268 --> 00:23:55,435 I needed someone to talk to, 456 00:23:55,569 --> 00:23:57,838 and he was around working on the place. 457 00:23:57,972 --> 00:24:00,708 That's it. Nothing more. 458 00:24:02,310 --> 00:24:03,411 -Okay. 459 00:24:03,544 --> 00:24:06,580 I think we need to fix things. 460 00:24:06,714 --> 00:24:08,149 I need to fix things, all right? 461 00:24:08,282 --> 00:24:09,250 I want us to get back 462 00:24:09,383 --> 00:24:11,484 to how things were before I left. 463 00:24:11,619 --> 00:24:13,087 -You think we're gonna pick up things 464 00:24:13,220 --> 00:24:16,023 from where we left them? 465 00:24:16,157 --> 00:24:17,825 -I mean, come on. 466 00:24:19,560 --> 00:24:22,830 Let's do it, me and you. Come on, Mel. 467 00:24:22,964 --> 00:24:24,198 -[laughs] Sorry. 468 00:24:24,332 --> 00:24:27,768 I'm--I'm not able to do that. 469 00:24:27,902 --> 00:24:30,504 [buzzing] 470 00:24:30,638 --> 00:24:33,140 -Oh. Right on time. 471 00:24:37,812 --> 00:24:39,447 [door creaks] 472 00:24:39,580 --> 00:24:41,382 [Mel] Hi. Come on in. 473 00:24:43,918 --> 00:24:45,119 [clanks, thuds] 474 00:24:45,252 --> 00:24:47,088 -Nothing. -[Danny] I got nothing. 475 00:24:47,221 --> 00:24:48,689 -Come on, man. Help me out. 476 00:24:48,823 --> 00:24:52,193 -Look, Nick, I like you, but when you got arrested, 477 00:24:52,326 --> 00:24:53,894 it put me in a bind. 478 00:24:54,028 --> 00:24:56,030 You were supposed to work double shifts for two weeks. 479 00:24:56,163 --> 00:24:57,531 I had to get all those slots covered. 480 00:24:57,665 --> 00:24:59,166 I even had to work a few of them myself, 481 00:24:59,300 --> 00:25:00,868 and the wife was not happy about it. 482 00:25:01,002 --> 00:25:02,703 -Okay. Okay. 483 00:25:02,837 --> 00:25:04,905 Listen, I'm on parole, all right? 484 00:25:05,039 --> 00:25:06,007 All I need is something quick. 485 00:25:06,140 --> 00:25:07,641 -Yeah, that's another thing. 486 00:25:07,775 --> 00:25:09,343 The boss man's not gonna let me hire 487 00:25:09,477 --> 00:25:12,246 a guy straight out of prison. 488 00:25:12,380 --> 00:25:14,315 -What are you talking about? I fucking worked here. 489 00:25:14,448 --> 00:25:15,716 I never had any problems. 490 00:25:15,850 --> 00:25:18,019 -Listen, I'm sorry. I got nothing for you. 491 00:25:26,394 --> 00:25:28,529 -[Nick] Fuck. 492 00:25:28,662 --> 00:25:30,798 [car whooshes] 493 00:25:30,931 --> 00:25:31,799 [distant phone ringing] 494 00:25:31,932 --> 00:25:33,868 [footsteps approaching] 495 00:25:35,236 --> 00:25:36,370 -See you. 496 00:25:39,840 --> 00:25:42,209 -[Secretary] Your eleven o'clock is here. 497 00:25:42,343 --> 00:25:44,278 -Nick. 498 00:25:44,412 --> 00:25:46,013 [tense music] 499 00:25:46,147 --> 00:25:48,416 -[whispers] Motherfucker. 500 00:25:48,549 --> 00:25:50,918 -Small world, huh? Come on. 501 00:25:51,052 --> 00:25:52,119 Take a seat. 502 00:25:53,220 --> 00:25:54,655 -Thanks. 503 00:25:54,789 --> 00:25:55,923 -[sighs] 504 00:25:56,057 --> 00:25:58,025 -[clears throat] 505 00:26:01,729 --> 00:26:03,864 -Oh, you really did a number on that guy at Le Dome. 506 00:26:05,066 --> 00:26:06,300 Between you and me, 507 00:26:06,434 --> 00:26:08,069 I would have done the same thing. 508 00:26:08,202 --> 00:26:10,037 I mean, hypocritical jerk, right? 509 00:26:10,171 --> 00:26:13,207 Taking orders and talking shit. 510 00:26:13,340 --> 00:26:15,376 But, in his defense, 511 00:26:15,510 --> 00:26:17,311 he didn't know Mel had an eating disorder. 512 00:26:17,445 --> 00:26:19,046 So... 513 00:26:19,180 --> 00:26:20,515 -She told you that? 514 00:26:20,648 --> 00:26:22,517 -[Chester] Oh, yeah. Yeah. Uh-huh. 515 00:26:22,650 --> 00:26:23,717 Well, not right away. 516 00:26:23,851 --> 00:26:25,753 I mean, we grabbed a coffee one day, 517 00:26:25,886 --> 00:26:28,089 and when she opened up, I just listened. 518 00:26:31,859 --> 00:26:33,127 [chuckles] Hold on. 519 00:26:33,260 --> 00:26:35,396 No, it was totally friendly. 520 00:26:35,530 --> 00:26:36,864 Totally friendly. 521 00:26:36,997 --> 00:26:38,799 They were fixing the floors in her--in her place. 522 00:26:38,933 --> 00:26:39,900 She had to be out for a couple hours. 523 00:26:40,034 --> 00:26:40,868 I figured it was the least I could do. 524 00:26:41,001 --> 00:26:42,136 Mostly, we talked about you. 525 00:26:42,269 --> 00:26:45,039 -Yeah. Oh, I'm sure. 526 00:26:45,172 --> 00:26:46,674 I just... 527 00:26:49,110 --> 00:26:51,779 I just want things to get back to how they were. 528 00:26:51,912 --> 00:26:53,681 -That's all. -Yeah, okay. 529 00:26:58,052 --> 00:26:59,787 -So, how do you own a building? 530 00:26:59,920 --> 00:27:01,422 -[Chester] Oh, yeah. Well, I've been a P.O. 531 00:27:01,556 --> 00:27:02,957 for about ten years now. 532 00:27:03,090 --> 00:27:04,925 I love helping people get back on their feet. 533 00:27:05,059 --> 00:27:06,760 I don't think I wanna do it forever. 534 00:27:06,894 --> 00:27:09,463 So, I started saving, 535 00:27:09,598 --> 00:27:11,499 buying buildings, fixing them up. 536 00:27:11,632 --> 00:27:14,969 I just see bigger things for myself than just this job. 537 00:27:15,102 --> 00:27:17,304 I want a family. 538 00:27:17,438 --> 00:27:18,839 I want a house in the country. 539 00:27:18,973 --> 00:27:20,774 No worries. 540 00:27:20,908 --> 00:27:22,109 I mean, I'm sure you can relate. 541 00:27:25,412 --> 00:27:26,615 -Don't you have a daughter? 542 00:27:26,747 --> 00:27:28,215 -[Chester] Yes. Jasmine. 543 00:27:28,349 --> 00:27:29,984 I call her Jaz. She's the best. 544 00:27:32,820 --> 00:27:35,089 -What happened to your wife? 545 00:27:35,222 --> 00:27:36,558 -She passed, Nick. 546 00:27:38,425 --> 00:27:39,360 -Sorry. 547 00:27:39,493 --> 00:27:40,327 -Yeah, thanks. 548 00:27:40,461 --> 00:27:41,495 -How? 549 00:27:41,630 --> 00:27:42,796 -[Nick] You know, things happen. 550 00:27:44,698 --> 00:27:45,966 I see that this isn't the only time 551 00:27:46,100 --> 00:27:47,334 that you let your anger get the best of you. 552 00:27:47,468 --> 00:27:49,136 You punched your foreman in the face two years ago. 553 00:27:49,270 --> 00:27:50,539 Eeh. 554 00:27:52,106 --> 00:27:53,207 -That... 555 00:27:55,476 --> 00:27:58,647 Look, it's not funny, but... 556 00:27:58,779 --> 00:28:01,415 I mean, in my defense, that guy... 557 00:28:01,550 --> 00:28:04,185 That guy was always on my back. 558 00:28:04,318 --> 00:28:08,590 -Just, I see a pattern here. You know? 559 00:28:08,722 --> 00:28:10,858 -I fucked up. 560 00:28:10,991 --> 00:28:12,993 All right? And I paid for it financially. 561 00:28:13,127 --> 00:28:15,863 I had to take a job that paid less. 562 00:28:15,996 --> 00:28:20,434 -Hmm. Which put a strain on you and Mel. 563 00:28:20,569 --> 00:28:21,869 -Yeah. 564 00:28:22,002 --> 00:28:23,904 -[Chester] You know what I think? 565 00:28:24,038 --> 00:28:28,409 I think that we need to get your anger issues in check. 566 00:28:32,547 --> 00:28:33,414 -I'm trying. 567 00:28:33,548 --> 00:28:35,550 -Okay. 568 00:28:35,684 --> 00:28:38,219 -Look, man, I'm not looking to go back to prison. 569 00:28:38,352 --> 00:28:40,854 -Oh, yeah. No, I don't want that either. 570 00:28:40,988 --> 00:28:43,625 I mean, the re-entry rate for felons, it's terrible. 571 00:28:43,757 --> 00:28:45,527 So, how's the job hunt going? 572 00:28:47,596 --> 00:28:49,698 -[sighs] I'm working on it. 573 00:28:49,830 --> 00:28:51,765 -[Chester] Well, it's tough having a felony on your record, 574 00:28:51,899 --> 00:28:54,536 but you need to get a job in three weeks. 575 00:28:54,669 --> 00:28:55,704 Those are the rules of your parole. 576 00:28:55,836 --> 00:28:57,572 I don't make them up, the judge does, 577 00:28:57,706 --> 00:28:59,406 but I gotta follow them. So... 578 00:28:59,541 --> 00:29:00,407 -No, I know. 579 00:29:00,542 --> 00:29:02,611 I know. I know. 580 00:29:02,743 --> 00:29:04,778 I'll make it happen. 581 00:29:04,912 --> 00:29:06,080 -[Chester] Look, you seem like a nice guy 582 00:29:06,213 --> 00:29:07,314 trying to do the right thing. 583 00:29:07,448 --> 00:29:09,049 I'm not really supposed to do this, 584 00:29:09,183 --> 00:29:11,819 but um... 585 00:29:11,952 --> 00:29:14,623 but I might be able to set you up with some work. 586 00:29:16,390 --> 00:29:17,659 -No shit. 587 00:29:17,791 --> 00:29:19,293 -Yeah, the pay's okay. 588 00:29:19,426 --> 00:29:20,961 But it's a square job I can sign off on, 589 00:29:21,095 --> 00:29:23,632 get the judge off your back. 590 00:29:23,764 --> 00:29:25,366 You interested in that? 591 00:29:25,499 --> 00:29:27,401 -Yeah. 592 00:29:27,535 --> 00:29:30,137 -Cool. All right. 593 00:29:30,271 --> 00:29:31,372 Go here. 594 00:29:31,506 --> 00:29:32,306 -[Nick clears throat] 595 00:29:32,439 --> 00:29:36,578 -And ask for Bobby. 596 00:29:36,711 --> 00:29:37,945 Okay. There you go. 597 00:29:39,581 --> 00:29:40,848 -Bobby. All right. 598 00:29:42,950 --> 00:29:45,452 Thanks, man. 599 00:29:45,587 --> 00:29:47,855 -You deserve a second chance, Nick. 600 00:29:47,988 --> 00:29:49,758 Mel does too. 601 00:29:49,890 --> 00:29:51,760 Oh, one more thing. 602 00:29:51,892 --> 00:29:54,795 This is just protocol. 603 00:29:54,928 --> 00:29:56,698 But it's my job to make sure you toe the line. 604 00:29:59,066 --> 00:30:01,335 You know what to do with that, right? 605 00:30:01,468 --> 00:30:03,070 Top it up. 606 00:30:03,203 --> 00:30:04,305 If you can. 607 00:30:05,839 --> 00:30:08,175 -[chuckles] Yeah. 608 00:30:10,779 --> 00:30:11,680 All right. 609 00:30:11,812 --> 00:30:12,913 -Good to see you, Nick. 610 00:30:13,047 --> 00:30:14,415 -[Nick] Yeah, you too, man. Thanks again. 611 00:30:14,549 --> 00:30:15,883 -Yeah. 612 00:30:32,499 --> 00:30:37,371 [melancholic music] 613 00:30:52,853 --> 00:30:54,054 -[Bobby] Shut that door. 614 00:30:57,024 --> 00:30:59,460 Here. Put all your info on there for me. 615 00:31:02,797 --> 00:31:03,832 -I got the job? 616 00:31:03,964 --> 00:31:04,998 -[Bobby] Chester says you need a job, 617 00:31:05,132 --> 00:31:06,701 so you got the job. 618 00:31:09,537 --> 00:31:11,472 -It's been a minute since I swung a hammer, but... 619 00:31:11,606 --> 00:31:12,873 -[Bobby] [laughs] No. 620 00:31:13,006 --> 00:31:15,075 You're not gonna be working the construction site. 621 00:31:15,209 --> 00:31:16,310 You're gonna be watching it. 622 00:31:16,443 --> 00:31:17,746 I'm hiring you as a security guard. 623 00:31:22,182 --> 00:31:23,718 -A security guard? 624 00:31:23,852 --> 00:31:25,620 -Night shift. 625 00:31:25,754 --> 00:31:27,689 It's shitty, but it's all I got. 626 00:31:29,524 --> 00:31:30,424 -You're right. You're right. 627 00:31:30,558 --> 00:31:31,626 Thanks, man. 628 00:31:31,760 --> 00:31:33,394 -Yeah. Don't mention it. 629 00:31:33,528 --> 00:31:35,162 Just finish filling that out in there, 630 00:31:35,295 --> 00:31:37,699 and, uh, start tomorrow night, okay? 631 00:31:51,780 --> 00:31:52,647 -[Mel] Hello? 632 00:31:52,781 --> 00:31:54,549 -I got a job. 633 00:31:54,682 --> 00:31:56,049 -I'm heading to class. 634 00:31:56,183 --> 00:31:57,619 -[Nick] I want to see you. 635 00:31:57,752 --> 00:31:58,986 -I got to go. 636 00:31:59,119 --> 00:32:00,254 -[Nick] Ah, come on. 637 00:32:00,387 --> 00:32:01,823 Let me see you. 638 00:32:01,955 --> 00:32:03,056 We don't have to talk. 639 00:32:03,190 --> 00:32:06,093 We can just... stare at each other for a while. 640 00:32:09,963 --> 00:32:11,398 -Okay. 641 00:32:11,533 --> 00:32:12,767 Fine. 642 00:32:12,901 --> 00:32:15,102 -All right. Our coffee spot. 643 00:32:15,235 --> 00:32:16,136 Eight. 644 00:32:18,939 --> 00:32:20,073 Oh, I see. 645 00:32:22,443 --> 00:32:23,711 Can't believe you brought your water bottle. 646 00:32:23,845 --> 00:32:27,281 -[laughs] I don't drink coffee after eight. 647 00:32:27,414 --> 00:32:29,149 You're the only person I know who does that. 648 00:32:31,285 --> 00:32:33,487 -This is tea. 649 00:32:33,621 --> 00:32:35,456 Hey, remember when we first started dating? 650 00:32:35,590 --> 00:32:38,860 And, um, you always had to be up early? 651 00:32:38,992 --> 00:32:41,763 You never invited me upstairs. 652 00:32:41,896 --> 00:32:45,600 -I remember you asking me if I was studying to be a nun. 653 00:32:45,733 --> 00:32:47,936 And if I had church in the morning. 654 00:32:48,068 --> 00:32:50,404 Smartass. 655 00:32:50,538 --> 00:32:52,507 -I kept asking. 656 00:32:52,640 --> 00:32:54,374 -And I finally let you up. 657 00:32:59,313 --> 00:33:03,217 [sighs] So, you're working nights? 658 00:33:03,350 --> 00:33:05,653 -Yeah, I start tomorrow. 659 00:33:05,787 --> 00:33:07,822 -Looks like you got things in order pretty quick. 660 00:33:09,824 --> 00:33:12,627 -Look, Mel, the only thing I really want is you. 661 00:33:18,933 --> 00:33:22,069 -You ever consider what I want for a moment? 662 00:33:22,202 --> 00:33:24,839 I want someone who's supportive. 663 00:33:24,973 --> 00:33:27,542 Who I can count on when I need to. 664 00:33:29,978 --> 00:33:32,346 I want someone who doesn't disappear 665 00:33:32,479 --> 00:33:35,850 and leave me stranded, you know. 666 00:33:35,984 --> 00:33:37,084 A partner. 667 00:33:40,020 --> 00:33:42,991 -Look, things are gonna be different this time. 668 00:33:43,123 --> 00:33:46,226 -Why should I believe you? 669 00:33:46,360 --> 00:33:49,831 -Because you're the best thing that ever happened to me. 670 00:33:49,964 --> 00:33:51,933 And I don't want to lose you again. 671 00:33:52,065 --> 00:33:53,367 -Then show me. 672 00:33:57,672 --> 00:34:02,544 [ominous music] 673 00:34:06,881 --> 00:34:07,916 [door thuds] 674 00:34:09,851 --> 00:34:11,853 [keys jingling] 675 00:34:13,655 --> 00:34:15,690 -You're here early. 676 00:34:15,823 --> 00:34:18,125 -Yeah, I figured I'd finally try and fix this door. 677 00:34:19,827 --> 00:34:21,495 Um... 678 00:34:21,629 --> 00:34:23,263 What are you doing on Sunday? 679 00:34:23,397 --> 00:34:25,132 -[Mel] I'm gonna spend some time with Nick. 680 00:34:25,265 --> 00:34:27,035 [zipping] 681 00:34:27,167 --> 00:34:28,235 -You two are gonna get back together. 682 00:34:28,368 --> 00:34:29,236 That's great. 683 00:34:29,369 --> 00:34:30,838 -Hmm. We'll see. 684 00:34:30,972 --> 00:34:33,307 He has a few things to work out before we go down that road. 685 00:34:33,440 --> 00:34:35,475 -Yeah, like his condition. 686 00:34:37,110 --> 00:34:38,746 -What condition? 687 00:34:38,880 --> 00:34:41,583 -Oh, we call it intermittent explosive disorder. 688 00:34:41,716 --> 00:34:43,952 That's a terrible thing to deal with. 689 00:34:44,084 --> 00:34:45,620 Especially for the people around him. 690 00:34:45,753 --> 00:34:47,755 -[chuckles] Crazy you're his P.O. 691 00:34:47,889 --> 00:34:49,156 -[Chester] It's a small world. 692 00:34:49,289 --> 00:34:50,692 Well, it's... 693 00:34:50,825 --> 00:34:52,125 That's too bad about Sunday. 694 00:34:52,259 --> 00:34:53,695 Throwing a birthday party for my daughter. 695 00:34:53,828 --> 00:34:55,395 I was hoping you could finally come by and meet her. 696 00:34:55,530 --> 00:34:58,900 -Mm-hmm. I have plans with Nick, but I... 697 00:34:59,033 --> 00:35:01,703 Maybe we both can stop by. 698 00:35:01,836 --> 00:35:04,505 -It's an idea. I just... 699 00:35:04,639 --> 00:35:06,774 I think the department would think it's inappropriate. 700 00:35:09,877 --> 00:35:13,047 -Well, tell her I said happy birthday. 701 00:35:13,180 --> 00:35:15,315 -I will do. I'll see you later. 702 00:35:15,449 --> 00:35:16,483 [unzipping] 703 00:35:16,618 --> 00:35:18,151 -See ya. 704 00:35:18,285 --> 00:35:19,152 [door shuts] 705 00:35:22,255 --> 00:35:23,490 -Okay. 706 00:35:23,625 --> 00:35:28,495 [soft tense music] 707 00:35:33,935 --> 00:35:35,069 [sighs] 708 00:35:35,202 --> 00:35:36,004 [phone ringing] 709 00:35:36,136 --> 00:35:37,471 -Son of a-- 710 00:35:38,606 --> 00:35:40,508 Holy fucker. 711 00:35:41,509 --> 00:35:42,510 Yeah? 712 00:35:42,644 --> 00:35:44,946 -Hey. I need you to do something for me. 713 00:35:45,079 --> 00:35:46,279 -[Bobby] What is it this time? 714 00:35:48,683 --> 00:35:51,218 -Do I sense an attitude? 715 00:35:51,351 --> 00:35:53,087 -Sorry, I'm just having a bad day. 716 00:35:53,220 --> 00:35:54,287 -[Chester] Get over it. 717 00:35:54,421 --> 00:35:56,390 Just make sure Nick works all day Sunday. 718 00:35:56,524 --> 00:35:57,391 -[Bobby] Sunday? No. 719 00:35:57,525 --> 00:35:58,358 He's on the night shift. 720 00:35:58,492 --> 00:35:59,761 I got a day guy. 721 00:35:59,894 --> 00:36:01,863 -Just fucking do it! 722 00:36:01,996 --> 00:36:03,463 Is that clear, Slim? 723 00:36:03,598 --> 00:36:05,700 -Crystal. 724 00:36:05,833 --> 00:36:07,835 -Okay, then. 725 00:36:11,238 --> 00:36:13,240 -Assholes. 726 00:36:13,373 --> 00:36:14,709 -Yeah. 727 00:36:18,445 --> 00:36:19,847 -[sighs] 728 00:36:22,249 --> 00:36:24,552 [phone ringing] 729 00:36:24,686 --> 00:36:25,553 -[Nick] Hey. 730 00:36:25,687 --> 00:36:26,954 -Nick, it's Bobby. 731 00:36:27,088 --> 00:36:28,790 I need you here this Sunday. 732 00:36:28,923 --> 00:36:31,125 -No, I got plans Sunday. 733 00:36:31,258 --> 00:36:33,661 -[Bobby] Look, I'll make this as simple as I can be. 734 00:36:33,795 --> 00:36:35,797 Either you're here or I gotta let you go. 735 00:36:35,930 --> 00:36:37,497 End of story. 736 00:36:40,467 --> 00:36:42,170 [exhales] 737 00:36:49,944 --> 00:36:51,546 -Fuck. 738 00:36:51,679 --> 00:36:53,413 -What the hell's wrong with you now? 739 00:36:55,850 --> 00:36:58,351 -They need me at work, but I got plans with Mel. 740 00:36:58,485 --> 00:37:02,523 -So what? Don't go screwing the job up. 741 00:37:02,657 --> 00:37:06,160 Good job's hard to come by, especially for an ex-con. 742 00:37:06,293 --> 00:37:08,563 -Con is when you trick somebody. 743 00:37:08,696 --> 00:37:10,263 -[Tony] Con as in convict. 744 00:37:10,397 --> 00:37:12,867 AKA criminal. 745 00:37:13,000 --> 00:37:15,069 Look it up on your smart-ass phone. 746 00:37:15,203 --> 00:37:16,771 -Whatever. 747 00:37:18,706 --> 00:37:20,407 [Nick sighs] 748 00:37:22,242 --> 00:37:24,478 [phone ringing] 749 00:37:24,612 --> 00:37:27,314 -[chuckles] Hello? 750 00:37:27,447 --> 00:37:30,017 -[Nick] Hey. I didn't think you'd pick up. 751 00:37:30,151 --> 00:37:32,787 -We had a half day at school. 752 00:37:32,920 --> 00:37:35,590 -Look, I got a problem with Sunday. 753 00:37:35,723 --> 00:37:38,126 -That's okay. We could do another time. 754 00:37:38,258 --> 00:37:40,293 -I was really looking forward to it. 755 00:37:40,427 --> 00:37:41,796 -[Mel] No rush. 756 00:37:41,929 --> 00:37:44,732 Besides, now I can go to Chester's party. 757 00:37:44,866 --> 00:37:46,634 -Party? 758 00:37:51,939 --> 00:37:53,741 What fucking party? 759 00:37:53,875 --> 00:37:55,543 -[Mel] The one for his daughter? 760 00:37:57,178 --> 00:37:58,913 I hope you're not getting angry about me attending 761 00:37:59,046 --> 00:38:00,380 a little kid's birthday party, 762 00:38:00,515 --> 00:38:02,750 because if that's the case... 763 00:38:02,884 --> 00:38:04,619 -No. No, no, no, no, no. 764 00:38:04,752 --> 00:38:08,222 I was just upset that we had to reschedule, that's all. 765 00:38:08,388 --> 00:38:11,058 -[Mel] I can't go through this again with you. 766 00:38:11,192 --> 00:38:13,261 Either things do a one-eighty 767 00:38:13,393 --> 00:38:15,495 or I have to stop this. 768 00:38:17,965 --> 00:38:19,233 -I'm sorry. 769 00:38:19,366 --> 00:38:20,367 -[Mel] The therapist told me 770 00:38:20,500 --> 00:38:21,936 I need to tell the people who are around me 771 00:38:22,069 --> 00:38:24,839 how they affect me. Stop hiding it. 772 00:38:24,972 --> 00:38:26,974 I never talked about my father abandoning me 773 00:38:27,108 --> 00:38:29,677 and just let it manifest with an eating disorder. 774 00:38:29,811 --> 00:38:31,112 I can't do that anymore. 775 00:38:31,245 --> 00:38:34,481 I have to express myself. 776 00:38:34,615 --> 00:38:35,783 -I agree. 777 00:38:37,752 --> 00:38:39,887 -[Mel] So does Chester. 778 00:38:40,021 --> 00:38:42,455 -What? 779 00:38:42,590 --> 00:38:45,159 -Chester agrees with my therapist. 780 00:38:56,037 --> 00:38:57,104 -Hey, Mel, I gotta go. 781 00:38:57,238 --> 00:38:59,040 I'm getting another call, all right? 782 00:38:59,173 --> 00:39:00,875 [object clatters] 783 00:39:01,008 --> 00:39:06,180 [ominous music] 784 00:39:21,596 --> 00:39:22,530 [thuds] 785 00:39:22,663 --> 00:39:27,500 [heavy distorted guitar music] 786 00:39:35,743 --> 00:39:36,611 [Nick] Fuck! 787 00:39:36,744 --> 00:39:37,778 [trash bin clanking] 788 00:39:41,749 --> 00:39:45,686 [panting] 789 00:39:48,089 --> 00:39:49,657 Hey, Karen. 790 00:39:57,698 --> 00:40:01,702 -[Rick snoring] 791 00:40:18,653 --> 00:40:19,620 -Hey! 792 00:40:22,857 --> 00:40:23,824 -[Bobby] Not this guy. 793 00:40:23,958 --> 00:40:25,293 -[Nick] Why am I here? 794 00:40:26,527 --> 00:40:28,996 -I told you. I needed someone. 795 00:40:29,130 --> 00:40:31,299 -Rick's here. You see Rick? 796 00:40:31,431 --> 00:40:32,600 What the fuck? 797 00:40:32,733 --> 00:40:33,701 -[Bobby] What do you want from me, man? 798 00:40:33,834 --> 00:40:36,570 I had to give you a fucking job. I did. 799 00:40:36,704 --> 00:40:38,639 -What do you mean you had to give me a job? 800 00:40:38,773 --> 00:40:40,141 -[Bobby] Look, just mind your fucking business. 801 00:40:40,274 --> 00:40:41,876 Otherwise, I'll fire your ass, all right? 802 00:40:44,145 --> 00:40:45,913 [upbeat music] [car beeps] 803 00:40:47,748 --> 00:40:50,450 [car door thuds] [car engine revs] 804 00:41:00,761 --> 00:41:02,563 -There she is. 805 00:41:02,697 --> 00:41:03,463 -[car door thuds] -[chuckles] 806 00:41:03,597 --> 00:41:04,432 -[Chester] Hey. 807 00:41:04,565 --> 00:41:06,600 -Hey. 808 00:41:06,734 --> 00:41:07,835 -I'm so glad you could make it. 809 00:41:07,969 --> 00:41:09,203 Come on, the party's in the backyard. 810 00:41:13,407 --> 00:41:16,410 This is Jasmine. I call her Jaz. 811 00:41:16,544 --> 00:41:18,646 Today is her eighth birthday. 812 00:41:18,779 --> 00:41:22,149 -Hi, Jaz. I got something for you. 813 00:41:26,187 --> 00:41:27,455 It's a journal. 814 00:41:27,588 --> 00:41:29,357 You can write anything and everything you want in it. 815 00:41:32,626 --> 00:41:35,029 -Oh. [chuckles] 816 00:41:36,664 --> 00:41:38,966 -Where is everyone? 817 00:41:39,100 --> 00:41:40,768 -Oh, right. Sorry, I forgot to tell you. 818 00:41:40,901 --> 00:41:43,304 Um, a kid in Jaz's class came down with a bad flu, 819 00:41:43,437 --> 00:41:44,505 and then a couple of parents got it. 820 00:41:44,638 --> 00:41:45,806 So, I just figured it would be best 821 00:41:45,940 --> 00:41:47,641 to keep this a small affair. 822 00:41:49,143 --> 00:41:50,678 -Just us? 823 00:41:50,811 --> 00:41:52,346 -Yeah. Just us. 824 00:41:52,480 --> 00:41:53,547 It's perfect. 825 00:41:53,681 --> 00:41:55,850 Do you want a drink? 826 00:41:55,983 --> 00:41:57,151 -Uh, yeah. 827 00:41:57,284 --> 00:41:58,519 -I guess so. -Okay. Right over here. 828 00:42:02,056 --> 00:42:03,691 -She hasn't changed the password. 829 00:42:03,824 --> 00:42:06,794 [tense music] 830 00:42:09,630 --> 00:42:11,932 -[Mel] You having fun? 831 00:42:12,066 --> 00:42:13,901 -[Chester] Oh, she's shy. She doesn't talk that much. 832 00:42:14,035 --> 00:42:15,002 -Oh. 833 00:42:15,136 --> 00:42:16,505 -Hey, do you want another? 834 00:42:16,637 --> 00:42:18,706 -No. I'm gonna be leaving soon. 835 00:42:18,839 --> 00:42:22,476 -Come on, one more. Jaz, she loves having you here. 836 00:42:22,610 --> 00:42:24,011 Come on. 837 00:42:24,145 --> 00:42:25,546 -[chuckles] -[laughs] 838 00:42:25,679 --> 00:42:26,814 -Okay. 839 00:42:26,947 --> 00:42:28,182 [shaker rattles] 840 00:42:28,315 --> 00:42:30,251 -I have to go to the bathroom. 841 00:42:30,384 --> 00:42:31,685 -Okay. I'll take her. 842 00:42:31,819 --> 00:42:33,454 -Oh, she knows where it is. Go ahead, honey. 843 00:42:35,056 --> 00:42:37,526 [shaker rattles] 844 00:42:37,658 --> 00:42:40,027 Okay. This is for you. 845 00:42:40,161 --> 00:42:41,695 -Such a nice little girl. 846 00:42:41,829 --> 00:42:43,564 -Oh, yeah. She's the apple of my eye. 847 00:42:43,697 --> 00:42:44,765 [chuckles] 848 00:42:44,899 --> 00:42:47,101 [car engine rumbles] 849 00:42:47,234 --> 00:42:48,135 [car idling] 850 00:42:48,269 --> 00:42:49,203 [car engine stops] 851 00:42:55,342 --> 00:43:00,981 [soft tense music] 852 00:43:01,282 --> 00:43:03,050 -[Chester] Right, so I said, "I need three [indistinct], 853 00:43:03,184 --> 00:43:05,719 not four." [laughs] 854 00:43:05,853 --> 00:43:07,388 I mean, she didn't understand me, though. 855 00:43:07,522 --> 00:43:08,557 She kept giving me a hard time. 856 00:43:08,722 --> 00:43:10,057 And I was like, "No, I said four. 857 00:43:10,191 --> 00:43:12,093 I meant four." You know? 858 00:43:12,226 --> 00:43:14,495 - Anyway, it was crazy. -[laughing] 859 00:43:14,628 --> 00:43:15,796 -[Chester] [laughs] I mean, some people just don't-- 860 00:43:15,930 --> 00:43:17,264 they just don't get it. You know what I mean? 861 00:43:17,398 --> 00:43:20,401 -Hey! What the fuck is going on? 862 00:43:20,535 --> 00:43:21,402 -[Mel] What are you doing? 863 00:43:21,536 --> 00:43:22,970 -What are you doing? 864 00:43:23,104 --> 00:43:26,140 -Oh. We're celebrating Chester's daughter's birthday. 865 00:43:26,273 --> 00:43:27,775 -Bullshit. 866 00:43:27,908 --> 00:43:32,581 -Um, meet Jaz. Hey, baby. 867 00:43:32,713 --> 00:43:36,150 [soft tense music] 868 00:43:36,283 --> 00:43:37,785 -Where's everybody else? 869 00:43:37,918 --> 00:43:39,487 -[Mel] Some of the kids had the flu, 870 00:43:39,620 --> 00:43:41,055 so Chester thought it would be better 871 00:43:41,188 --> 00:43:43,390 to make it a small affair. 872 00:43:43,525 --> 00:43:45,159 -[Chester] Look, I told Mel that it would be inappropriate 873 00:43:45,292 --> 00:43:47,661 to invite you here since I'm your P.O. 874 00:43:47,795 --> 00:43:48,929 All right? Come on. 875 00:43:49,063 --> 00:43:51,132 Shake it off. Shake it off. 876 00:43:51,265 --> 00:43:52,733 There's nothing weird going on here. 877 00:43:52,867 --> 00:43:54,735 Nothing to worry about. 878 00:43:54,869 --> 00:43:56,637 Look, Nick, you need to focus on getting through parole. 879 00:43:56,770 --> 00:43:57,972 That's it. 880 00:44:00,575 --> 00:44:01,610 -Mel, can I talk to you 881 00:44:01,742 --> 00:44:04,546 -for a second? -[Mel] No. We're done. 882 00:44:04,678 --> 00:44:07,481 Okay, there's nothing I have to say to you. 883 00:44:07,616 --> 00:44:10,217 -Okay. Come on. 884 00:44:10,351 --> 00:44:11,452 -You know-- -I know, I know. 885 00:44:11,586 --> 00:44:13,622 But listen, I'll talk to her for you. 886 00:44:13,754 --> 00:44:15,156 Okay? Don't make it worse. 887 00:44:26,133 --> 00:44:27,034 [Chester sighs] 888 00:44:29,370 --> 00:44:33,674 -I'm so sorry. That's unacceptable. 889 00:44:33,807 --> 00:44:36,877 -It's okay. I mean, we can still celebrate. 890 00:44:37,011 --> 00:44:40,181 -If it's all right, I'll--I'll like to head out. 891 00:44:41,849 --> 00:44:43,884 -Oh, okay. Um... 892 00:44:44,018 --> 00:44:46,187 yeah, it's just I got all this cake and food. 893 00:44:46,320 --> 00:44:47,589 Can I send some home with you? 894 00:44:47,721 --> 00:44:49,323 -I can't. 895 00:44:49,456 --> 00:44:50,691 -Come on, I insist. 896 00:44:53,727 --> 00:44:55,696 All right. 897 00:44:55,829 --> 00:44:58,365 How many slices do you want? 898 00:44:58,499 --> 00:45:00,801 I mean, I can give you half the cake. [chuckles] 899 00:45:00,935 --> 00:45:03,370 Let's start with this. 900 00:45:03,505 --> 00:45:05,507 -[Woman] You're gonna have the night of your life. 901 00:45:05,640 --> 00:45:08,543 [chuckles] Yeah. 902 00:45:08,677 --> 00:45:10,411 We're just gonna go right over there. 903 00:45:10,545 --> 00:45:13,714 All right, so you just pull up over there. 904 00:45:13,847 --> 00:45:16,250 And then we can talk all night. 905 00:45:16,383 --> 00:45:20,454 [giggles] All right. 906 00:45:20,589 --> 00:45:21,722 -Come on. 907 00:45:24,959 --> 00:45:25,859 -[Jaz] Mommy! 908 00:45:29,330 --> 00:45:32,701 -So? How was she? 909 00:45:32,833 --> 00:45:34,636 -She could use some enthusiasm. 910 00:45:34,768 --> 00:45:35,936 You got somethin' for me? 911 00:45:36,070 --> 00:45:37,238 -Inside. 912 00:45:37,371 --> 00:45:38,640 -Let's go. 913 00:45:38,772 --> 00:45:40,575 [dog barking] 914 00:45:40,709 --> 00:45:45,547 [heavy metal music on speaker] 915 00:45:48,215 --> 00:45:49,618 -[Jamie Lynn] Take a seat. I'll be right back. 916 00:45:52,052 --> 00:45:53,622 -I'll stand. 917 00:45:53,754 --> 00:45:55,089 I might catch something. 918 00:45:55,222 --> 00:45:56,323 -[Young Addict] Give me some. 919 00:45:56,457 --> 00:45:58,459 -You'll get yours later, all right? 920 00:45:58,593 --> 00:46:00,629 [snorts] 921 00:46:03,330 --> 00:46:04,898 Oh, I'm sorry. You got a problem? 922 00:46:05,032 --> 00:46:08,936 -[chuckles] Easy, tough guy. 923 00:46:09,069 --> 00:46:10,271 Hey, hurry up. 924 00:46:10,404 --> 00:46:11,972 [heavy metal music on speaker] 925 00:46:12,106 --> 00:46:12,940 [objects clattering] 926 00:46:13,073 --> 00:46:14,074 Let's go. 927 00:46:18,580 --> 00:46:19,648 What's this? 928 00:46:19,780 --> 00:46:20,914 -[Jamie Lynn] The rest is for Carlos. 929 00:46:21,048 --> 00:46:22,983 -Fuck Carlos. Pay me my money. 930 00:46:24,385 --> 00:46:25,452 Come on. 931 00:46:25,587 --> 00:46:26,755 -Hey, you want me to fix this guy? 932 00:46:29,957 --> 00:46:31,325 -Why don't you fix your fucking habit? 933 00:46:31,458 --> 00:46:33,060 -[Jamie Lynn] Relax, Ronnie. It's my parole officer. 934 00:46:33,193 --> 00:46:34,928 -Thank you. 935 00:46:35,062 --> 00:46:37,599 -Don't be stupid, okay? -Well--hey, 936 00:46:37,732 --> 00:46:39,066 what am I supposed to tell my dealer, huh? 937 00:46:39,199 --> 00:46:39,933 -[Chester] Figure it out. 938 00:46:40,067 --> 00:46:41,536 -[sighs] 939 00:46:41,670 --> 00:46:43,470 [door creaks] 940 00:46:48,809 --> 00:46:50,010 -[sighs] 941 00:46:53,615 --> 00:46:58,485 [ambient music] 942 00:47:05,627 --> 00:47:06,493 [Mel sighs] 943 00:47:09,229 --> 00:47:14,034 [vomiting] [coughing] 944 00:47:19,406 --> 00:47:21,008 [groans] 945 00:47:23,944 --> 00:47:27,981 [water flushes, gurgling] 946 00:47:28,115 --> 00:47:29,917 Oh, God. 947 00:47:30,050 --> 00:47:34,922 [melancholic music] 948 00:47:37,958 --> 00:47:40,662 [bird chirping] 949 00:47:46,166 --> 00:47:50,471 [ominous music] 950 00:47:50,605 --> 00:47:56,076 [birds chirping] 951 00:48:05,854 --> 00:48:08,656 [ominous music] 952 00:48:18,365 --> 00:48:19,601 -Hey, Dad. 953 00:48:23,638 --> 00:48:25,507 I'm gonna take the car for a bit, all right? 954 00:48:25,640 --> 00:48:27,207 [grunts] 955 00:48:33,681 --> 00:48:34,816 Dad. 956 00:48:46,728 --> 00:48:50,698 [birds chirping] 957 00:48:50,832 --> 00:48:52,065 -Good morning, ladies. 958 00:48:52,199 --> 00:48:53,400 Looking lovely. 959 00:48:53,535 --> 00:48:55,904 [keys jingling] 960 00:49:17,391 --> 00:49:20,093 -This guy doesn't have a fucking kid. 961 00:49:20,227 --> 00:49:21,195 [car engine revs] 962 00:49:21,328 --> 00:49:26,133 [distorted guitar, metal music] 963 00:49:53,193 --> 00:49:54,529 [car beeps] 964 00:50:05,640 --> 00:50:08,510 -[Announcer] Country Grammar, the clear horse to beat here. 965 00:50:08,643 --> 00:50:11,513 But the long shot, Cara Cara, is getting a lot of action. 966 00:50:11,646 --> 00:50:12,881 She's coming off a layoff and step-- 967 00:50:13,013 --> 00:50:13,915 -Hey. 968 00:50:14,047 --> 00:50:16,083 -Oh, great. It's fucking you. 969 00:50:16,216 --> 00:50:17,317 -You dodging me? 970 00:50:17,451 --> 00:50:20,254 -No, I wouldn't do that. 971 00:50:20,387 --> 00:50:21,523 -Yeah, you are. 972 00:50:21,656 --> 00:50:22,724 -Look, man, I just need more time. 973 00:50:22,857 --> 00:50:23,858 -Uh-huh. 974 00:50:23,992 --> 00:50:25,325 -[Gambler] I got a tip on this race. 975 00:50:25,459 --> 00:50:27,394 The horse is a fucking long shot. 976 00:50:27,529 --> 00:50:30,798 I'm gonna win big, and then we both get paid. 977 00:50:30,932 --> 00:50:31,900 -All right. Well, let's watch it. 978 00:50:32,032 --> 00:50:33,367 What horse? 979 00:50:33,500 --> 00:50:35,202 -The seven horse. The seven horse. 980 00:50:35,335 --> 00:50:37,005 -Lucky number seven. Okay. 981 00:50:37,137 --> 00:50:38,873 [Announcer on TV] And they're off. 982 00:50:40,942 --> 00:50:43,545 Country Grammar has come on through down at the rail 983 00:50:43,678 --> 00:50:45,880 to take the lead as they head for home three-quarters win. 984 00:50:46,014 --> 00:50:47,749 It won 12 and 1. 985 00:50:47,882 --> 00:50:49,918 It is Country Grammar on the inside, 986 00:50:50,050 --> 00:50:51,753 Cara Cara on the outside, 987 00:50:51,886 --> 00:50:54,087 and Cara Cara now takes the lead. 988 00:50:54,221 --> 00:50:56,658 Country Grammar continues to battle on down at the rail 989 00:50:56,791 --> 00:50:58,425 with a 16 to the finish, 990 00:50:58,560 --> 00:51:00,562 and Country Grammar has won it. 991 00:51:00,695 --> 00:51:02,664 The [indistinct] here in Saratoga. 992 00:51:02,797 --> 00:51:04,032 Cara Cara was second. 993 00:51:04,164 --> 00:51:05,600 -Hey, it's close. 994 00:51:05,733 --> 00:51:07,835 -[Gambler] I have a tip on another race tomorrow, 995 00:51:07,969 --> 00:51:09,537 and it's gonna-- [groans] 996 00:51:09,671 --> 00:51:10,572 [thuds] 997 00:51:10,705 --> 00:51:12,674 [metal music] 998 00:51:12,807 --> 00:51:13,908 [chair thuds] 999 00:51:14,042 --> 00:51:16,711 -[kick thrown] -[groans] 1000 00:51:16,844 --> 00:51:17,979 -[grunts] Fucker. 1001 00:51:18,111 --> 00:51:20,949 [straining] 1002 00:51:21,081 --> 00:51:22,984 [coughing] 1003 00:51:23,116 --> 00:51:25,920 [breathes out heavily] 1004 00:51:27,622 --> 00:51:28,556 Okay. 1005 00:51:33,761 --> 00:51:36,229 I mean, look at this. Look what you made me do. 1006 00:51:36,363 --> 00:51:37,331 Now you're gonna pay me my money, 1007 00:51:37,464 --> 00:51:38,465 you degenerate piece of shit. 1008 00:51:38,600 --> 00:51:39,634 I don't care if you have to steal it 1009 00:51:39,767 --> 00:51:42,737 from your dying fucking grandmother. 1010 00:51:42,870 --> 00:51:45,272 You're gonna pay me. Okay? 1011 00:51:46,841 --> 00:51:48,141 See you next week. 1012 00:51:49,711 --> 00:51:51,045 -[strains] -[groans] 1013 00:51:53,548 --> 00:51:54,749 -Okay. 1014 00:51:58,086 --> 00:52:01,154 [cheering on TV] 1015 00:52:01,288 --> 00:52:04,993 [car rumbling] 1016 00:52:12,132 --> 00:52:13,200 -What do you want? 1017 00:52:13,333 --> 00:52:14,736 -Just checking on you. 1018 00:52:14,869 --> 00:52:16,638 Making sure you're working hard. 1019 00:52:16,771 --> 00:52:17,972 -Oh. 1020 00:52:19,607 --> 00:52:21,109 [car horn honking] 1021 00:52:21,241 --> 00:52:22,677 -Shit. 1022 00:52:30,685 --> 00:52:31,519 -[Mel] Hello. 1023 00:52:31,653 --> 00:52:32,654 -Mel. 1024 00:52:32,787 --> 00:52:34,522 -[Mel] Yeah. 1025 00:52:34,656 --> 00:52:36,524 -What's wrong? 1026 00:52:36,658 --> 00:52:38,126 -[Mel] I messed up. 1027 00:52:41,829 --> 00:52:42,864 -What do you mean? 1028 00:52:45,800 --> 00:52:47,735 -[Mel] I was doing good for a while. 1029 00:52:49,003 --> 00:52:51,806 You came home, 1030 00:52:51,939 --> 00:52:54,842 everything got so intense. 1031 00:52:54,976 --> 00:52:57,011 I stopped taking care of myself. 1032 00:52:58,946 --> 00:53:01,816 I thought we were finally gonna be happy. 1033 00:53:04,018 --> 00:53:05,953 You said things would be different. 1034 00:53:16,329 --> 00:53:17,665 I believed you. 1035 00:53:19,266 --> 00:53:21,169 I feel so stupid. 1036 00:53:23,403 --> 00:53:28,308 [melancholic music] 1037 00:53:33,213 --> 00:53:35,550 -No, I, um... 1038 00:53:37,819 --> 00:53:40,387 I've been too selfish to realize it. 1039 00:53:44,859 --> 00:53:47,795 I made this whole thing about me and what I want. 1040 00:53:49,897 --> 00:53:51,465 I point the finger at everybody else 1041 00:53:51,599 --> 00:53:52,934 like I'm the victim, 1042 00:53:53,067 --> 00:53:54,602 when really I'm the one to blame. 1043 00:53:57,004 --> 00:53:59,941 And then, I go and I do shit like [indistinct] my dad, 1044 00:54:02,076 --> 00:54:03,878 come to your defense. 1045 00:54:07,682 --> 00:54:09,217 I tell myself that I'm doing the right thing, 1046 00:54:09,349 --> 00:54:10,618 but really it's just... 1047 00:54:12,854 --> 00:54:14,789 so I don't feel guilty. 1048 00:54:18,926 --> 00:54:20,260 I'm sorry. 1049 00:54:22,196 --> 00:54:24,065 -[sobs] I needed to hear that. 1050 00:54:26,567 --> 00:54:30,270 -I'll do anything I can to make it up to you. 1051 00:54:30,403 --> 00:54:31,371 -Um... 1052 00:54:33,508 --> 00:54:36,276 there's one thing you can do for me. 1053 00:54:36,409 --> 00:54:39,147 -Name it. 1054 00:54:39,279 --> 00:54:41,816 -[Mel] Go to an eating disorder support meeting. 1055 00:54:42,784 --> 00:54:45,219 I hate going to those things alone. 1056 00:54:45,352 --> 00:54:47,622 [sniffles] 1057 00:54:47,755 --> 00:54:51,859 I'm just worried that everyone's gonna judge me. 1058 00:54:51,993 --> 00:54:54,695 -Yeah, okay. 1059 00:54:54,829 --> 00:54:56,429 -[sniffles] 1060 00:55:02,737 --> 00:55:03,938 -[sighs] 1061 00:55:05,573 --> 00:55:08,142 [indistinct chatter and cheering on TV] 1062 00:55:14,447 --> 00:55:15,348 -Thanks. 1063 00:55:19,587 --> 00:55:20,521 -[groans] 1064 00:55:22,156 --> 00:55:23,624 -Doing okay? 1065 00:55:25,693 --> 00:55:26,828 [Announcer on TV] And a strike. 1066 00:55:29,130 --> 00:55:31,299 So, this match-up is the same as last year. 1067 00:55:31,431 --> 00:55:34,035 The first round of the playoffs. 1068 00:55:34,168 --> 00:55:36,103 [indistinct] 1069 00:55:36,237 --> 00:55:38,471 -I'm not mad at you anymore. 1070 00:55:38,606 --> 00:55:39,674 [Announcer on TV] A two and one pitch, 1071 00:55:39,807 --> 00:55:41,341 and that's sent out to right field. 1072 00:55:41,474 --> 00:55:43,311 There is no chance of catching that. 1073 00:55:43,443 --> 00:55:45,112 That was [indistinct] 1074 00:55:45,246 --> 00:55:47,081 -Why should I be? 1075 00:55:53,020 --> 00:55:54,487 I know what it's like when someone you love 1076 00:55:54,622 --> 00:55:56,456 doesn't want to be with you. 1077 00:56:00,528 --> 00:56:02,763 I get that you're angry. 1078 00:56:07,335 --> 00:56:09,737 I mean, Mom picked up and left with some other guy 1079 00:56:09,871 --> 00:56:13,473 because we're not good enough for her anymore. 1080 00:56:13,608 --> 00:56:14,407 That shit's not on you. 1081 00:56:14,542 --> 00:56:17,410 Fuck that, man. 1082 00:56:17,545 --> 00:56:19,647 There ain't nothing wrong with you. 1083 00:56:22,617 --> 00:56:24,417 And I understand you. 1084 00:56:26,087 --> 00:56:27,355 Because I am you. 1085 00:56:31,325 --> 00:56:33,327 -Bullies starting to play badass, 1086 00:56:33,460 --> 00:56:35,363 starting to play like a team now. 1087 00:56:38,332 --> 00:56:40,134 -Maybe we go to a game sometime. 1088 00:56:43,104 --> 00:56:44,939 Like we used to. 1089 00:56:47,541 --> 00:56:48,976 -I'd like that. 1090 00:56:57,885 --> 00:57:01,055 -I got a couple of numbers. 1091 00:57:01,188 --> 00:57:03,824 I'm looking forward to the next meeting. 1092 00:57:03,958 --> 00:57:05,593 -That's good. 1093 00:57:07,228 --> 00:57:09,830 That's good. They're good people. 1094 00:57:09,964 --> 00:57:11,732 -You're good people. 1095 00:57:15,036 --> 00:57:17,138 -I got a lot to work on. 1096 00:57:19,307 --> 00:57:21,275 -Me too. 1097 00:57:23,443 --> 00:57:25,279 -I gotta go. 1098 00:57:25,413 --> 00:57:26,446 It's getting late. 1099 00:57:26,580 --> 00:57:28,616 I'll call you tomorrow, all right? 1100 00:57:28,749 --> 00:57:31,719 -What? You have church in the morning? 1101 00:57:34,855 --> 00:57:35,923 [door thuds] [door latch clicks] 1102 00:57:38,326 --> 00:57:39,760 [pulsing, electronic music] [Mel giggles] 1103 00:57:50,104 --> 00:57:51,372 [Mel giggles] 1104 00:57:52,707 --> 00:57:54,842 [pulsing, electronic music] 1105 00:57:57,712 --> 00:57:59,280 [Mel giggles] 1106 00:58:03,483 --> 00:58:04,518 [Mel moans] 1107 00:58:08,322 --> 00:58:10,791 [rhythmic, electronic music] 1108 00:58:29,844 --> 00:58:32,046 [Mel moans] 1109 00:58:33,347 --> 00:58:34,849 [phone beeps] 1110 00:58:40,988 --> 00:58:42,656 -What the fuck? 1111 00:59:05,212 --> 00:59:07,114 You want to see me? 1112 00:59:09,550 --> 00:59:11,218 -[Chester] You were with Mel last night. 1113 00:59:12,420 --> 00:59:13,888 -[Nick] Yeah. 1114 00:59:16,023 --> 00:59:17,758 How'd you know? 1115 00:59:19,827 --> 00:59:21,729 -You know she's better off with me, right? 1116 00:59:26,634 --> 00:59:27,868 -[snickers] 1117 00:59:28,002 --> 00:59:29,737 -[laughs] Yeah. 1118 00:59:29,870 --> 00:59:32,206 -Okay. 1119 00:59:32,339 --> 00:59:33,374 Listen to me, motherfucker. 1120 00:59:33,508 --> 00:59:35,276 She was never with you. 1121 00:59:38,513 --> 00:59:39,947 Come on. You really think she's into you? 1122 00:59:40,081 --> 00:59:40,915 -[Chester] No, she'll come around. 1123 00:59:41,048 --> 00:59:41,982 -Yeah. 1124 00:59:42,116 --> 00:59:43,084 -[Chester] You know why? 1125 00:59:43,217 --> 00:59:44,051 Because I support her emotionally. 1126 00:59:44,185 --> 00:59:45,554 -What do you do? -Okay. 1127 00:59:45,686 --> 00:59:46,687 -[Chester] I mean, where were you when she wanted 1128 00:59:46,821 --> 00:59:49,023 to eat all that cake? Hmm? 1129 00:59:49,156 --> 00:59:52,026 I could have stopped her, but um... 1130 00:59:52,159 --> 00:59:54,728 [laughs] 1131 00:59:54,862 --> 00:59:56,397 I gave it to her. 1132 00:59:56,531 --> 00:59:57,798 So... 1133 01:00:04,605 --> 01:00:05,706 -You're a real piece of shit, man. 1134 01:00:05,840 --> 01:00:06,807 You know that? 1135 01:00:06,941 --> 01:00:08,976 -Oh, yeah. Mm. 1136 01:00:09,110 --> 01:00:10,211 -[Nick] What the fuck is wrong with you? 1137 01:00:12,413 --> 01:00:15,316 What, you make people feel weak so... 1138 01:00:15,449 --> 01:00:17,751 so you feel tough? 1139 01:00:17,885 --> 01:00:19,453 You're fucking sad, man. 1140 01:00:19,588 --> 01:00:21,122 -You know what's sad is when I throw your ass 1141 01:00:21,255 --> 01:00:22,690 back in prison. 1142 01:00:24,291 --> 01:00:25,893 I have freedom hanging over your head. 1143 01:00:26,026 --> 01:00:28,429 I mean, you know that, right? 1144 01:00:28,563 --> 01:00:29,497 -Mm. 1145 01:00:32,066 --> 01:00:34,902 I wonder what's hanging over your head. 1146 01:00:35,035 --> 01:00:38,172 Maybe the fact that you don't have a daughter? 1147 01:00:40,207 --> 01:00:42,977 The fact that you go around... 1148 01:00:43,110 --> 01:00:44,845 beating the shit out of drunks at bars? 1149 01:00:44,979 --> 01:00:47,181 You know, some people may want to know that. 1150 01:00:47,314 --> 01:00:49,116 I'll show you something. 1151 01:00:50,751 --> 01:00:53,721 [ominous music] 1152 01:00:57,592 --> 01:00:59,393 Now you're gonna leave me and Mel alone. 1153 01:01:01,295 --> 01:01:03,964 Or else that gets out. Do you understand? 1154 01:01:04,098 --> 01:01:05,567 -Hmm. 1155 01:01:05,699 --> 01:01:07,668 You're a scumbag ex-con. 1156 01:01:07,801 --> 01:01:09,036 I'm a cop. 1157 01:01:09,170 --> 01:01:10,639 -[laughs mockingly] 1158 01:01:10,771 --> 01:01:12,039 -Who's gonna believe you? 1159 01:01:12,173 --> 01:01:14,041 Mel? 1160 01:01:14,175 --> 01:01:15,876 -You're not a cop, man. 1161 01:01:17,077 --> 01:01:19,313 You're a fucking parole officer. 1162 01:01:19,446 --> 01:01:20,981 -[Chester] You're right, I am. 1163 01:01:21,115 --> 01:01:23,250 It's a tough job, actually. 1164 01:01:23,384 --> 01:01:25,587 I gotta deal with pieces of shit like you every day. 1165 01:01:28,789 --> 01:01:30,659 I'm actually glad that you have that. 1166 01:01:30,791 --> 01:01:32,226 Will you text it to me? 1167 01:01:32,359 --> 01:01:33,260 I'm gonna need that. 1168 01:01:33,394 --> 01:01:35,229 For evidence. 1169 01:01:35,362 --> 01:01:37,731 We gotta put a case together against Jerry. 1170 01:01:37,865 --> 01:01:39,800 Unfortunately, Jerry's gonna go back to prison. 1171 01:01:39,934 --> 01:01:42,002 He violated his parole. 1172 01:01:42,136 --> 01:01:43,572 Jerry... 1173 01:01:43,704 --> 01:01:44,772 well, he threatened me. 1174 01:01:48,643 --> 01:01:49,910 -That's bullshit. 1175 01:01:50,044 --> 01:01:51,078 -No. 1176 01:01:51,212 --> 01:01:52,046 No, he did. 1177 01:01:52,179 --> 01:01:53,180 He did. 1178 01:01:54,748 --> 01:01:55,584 Put a gun to my head. 1179 01:01:55,716 --> 01:01:56,784 -You fuck! 1180 01:01:59,588 --> 01:02:00,988 -I mean, you were there. You don't remember that? 1181 01:02:01,121 --> 01:02:04,158 [tense music] 1182 01:02:10,130 --> 01:02:11,533 -Are you good? 1183 01:02:13,300 --> 01:02:15,169 -[sighs] 1184 01:02:15,302 --> 01:02:17,104 -Yeah. You're good. 1185 01:02:20,908 --> 01:02:21,842 You can go. 1186 01:02:21,976 --> 01:02:24,211 [tense music] 1187 01:02:27,716 --> 01:02:28,583 [chair scrapes] 1188 01:02:29,718 --> 01:02:30,918 [door latch clicks] Hey, Nick. 1189 01:02:33,854 --> 01:02:36,190 You still live with your dad, right? 1190 01:02:36,323 --> 01:02:39,960 [tense music] 1191 01:02:42,963 --> 01:02:44,398 [door creaks] 1192 01:02:46,433 --> 01:02:47,968 [door thuds] 1193 01:02:48,102 --> 01:02:50,672 -There's one that I found that's in a great neighborhood. 1194 01:02:50,804 --> 01:02:51,839 Let's start there. 1195 01:02:54,576 --> 01:02:55,943 Nick. 1196 01:02:57,211 --> 01:02:58,747 -Yeah. 1197 01:03:02,617 --> 01:03:03,752 Yeah, yeah. 1198 01:03:03,884 --> 01:03:05,119 Oh, you wanna go-- You wanna do that now? 1199 01:03:07,555 --> 01:03:09,957 -[sighs] I thought this is what you wanted. 1200 01:03:11,992 --> 01:03:13,294 -No, it is. I just-- 1201 01:03:16,731 --> 01:03:17,766 Nothing. 1202 01:03:19,601 --> 01:03:21,935 Nothing. Come on. Let's go look. 1203 01:03:22,069 --> 01:03:23,605 [groans] 1204 01:03:29,310 --> 01:03:32,046 [door hinges creak] 1205 01:03:36,383 --> 01:03:38,986 [car revving] 1206 01:03:45,826 --> 01:03:47,328 -I love it. 1207 01:03:50,130 --> 01:03:52,634 -I don't think it's right for us. 1208 01:03:52,767 --> 01:03:55,869 -Why? It's so cu-- 1209 01:03:56,003 --> 01:03:58,807 -The walls are paper thin, you know? 1210 01:03:58,939 --> 01:04:00,307 They hear everything. 1211 01:04:00,441 --> 01:04:02,276 -And you know this how? 1212 01:04:04,845 --> 01:04:06,880 -'Cause I can tell. 1213 01:04:07,014 --> 01:04:08,882 -Okay. What's wrong? 1214 01:04:11,786 --> 01:04:13,187 -Nothing. 1215 01:04:14,789 --> 01:04:15,824 Nothing. Nothing's wrong. 1216 01:04:15,956 --> 01:04:18,560 I just--Look, I don't like the place. 1217 01:04:18,693 --> 01:04:20,094 All right? 1218 01:04:21,862 --> 01:04:22,831 -[sighs] 1219 01:04:26,867 --> 01:04:28,035 -Come on. 1220 01:04:36,611 --> 01:04:41,482 [tense music] 1221 01:05:09,309 --> 01:05:14,114 [tense music intensifies] 1222 01:05:17,886 --> 01:05:19,587 [clanking] 1223 01:05:19,721 --> 01:05:22,122 [water running] 1224 01:05:34,134 --> 01:05:35,002 [message alert] 1225 01:05:37,938 --> 01:05:40,007 [water running] 1226 01:05:42,042 --> 01:05:43,545 -Pipe broke? -Yeah. 1227 01:05:47,047 --> 01:05:49,183 -[Nick] How long till you fix it? 1228 01:05:49,316 --> 01:05:51,251 -Two or three days? Maybe. 1229 01:05:51,385 --> 01:05:53,487 Guys, I am so, so sorry. 1230 01:05:53,621 --> 01:05:54,789 -Jesus. 1231 01:05:54,923 --> 01:05:55,956 -Yeah, that's what the plumber said. 1232 01:05:56,089 --> 01:05:57,659 [laughs] 1233 01:05:57,792 --> 01:06:00,160 -I mean, at least I have renters insurance. 1234 01:06:00,294 --> 01:06:01,629 -[Chester] Look, I know this is a big mess, 1235 01:06:01,763 --> 01:06:05,199 but I think I can fix it. 1236 01:06:05,332 --> 01:06:06,400 Look, I'm your landlord, 1237 01:06:06,534 --> 01:06:08,035 so I'm obligated to find you a place to stay, 1238 01:06:08,168 --> 01:06:09,938 and I can put you in a hotel, but I don't wanna do that. 1239 01:06:10,070 --> 01:06:11,205 I think I got a better idea. 1240 01:06:12,874 --> 01:06:13,808 My guest room. 1241 01:06:13,942 --> 01:06:15,342 All the privacy you could want, 1242 01:06:15,476 --> 01:06:16,845 and you can stay there till this whole thing's resolved. 1243 01:06:18,245 --> 01:06:20,280 -I appreciate it, but I don't-- 1244 01:06:20,414 --> 01:06:21,616 I don't want to put you out like that. 1245 01:06:21,749 --> 01:06:23,116 -[Chester] No. 1246 01:06:23,250 --> 01:06:24,586 No, no, not at all. 1247 01:06:27,488 --> 01:06:28,455 -You can stay with me 1248 01:06:28,590 --> 01:06:30,625 at my dad's place until it gets fixed. 1249 01:06:32,493 --> 01:06:33,595 -You sure? 1250 01:06:33,728 --> 01:06:35,630 -Yeah. 1251 01:06:35,763 --> 01:06:37,765 -Yeah, we're just gonna go to his dad's place 1252 01:06:37,899 --> 01:06:40,702 until we figure all of this out. 1253 01:06:40,835 --> 01:06:45,138 [sighs] Um-- I'm gonna go pack me a bag. 1254 01:06:45,272 --> 01:06:46,373 -Okay then. -[Chester] Yeah? Okay. 1255 01:06:46,508 --> 01:06:48,208 Suit yourself, guys. 1256 01:06:48,342 --> 01:06:50,612 Excuse me. 1257 01:06:55,382 --> 01:06:56,383 -[Bobby] Shit! 1258 01:06:56,518 --> 01:07:01,088 [sharp, tense breath] 1259 01:07:01,221 --> 01:07:02,155 -I mean, this is gonna take all day. 1260 01:07:02,289 --> 01:07:03,190 -Shit! [sharp, tense breath] 1261 01:07:03,323 --> 01:07:05,125 Come on! 1262 01:07:05,259 --> 01:07:06,360 Come on! 1263 01:07:06,493 --> 01:07:10,330 -Hey. Just do it, you fucking pussy. 1264 01:07:10,464 --> 01:07:11,866 -[bracing breath] 1265 01:07:12,000 --> 01:07:12,800 [thuds] [Bobby groans] 1266 01:07:12,934 --> 01:07:13,835 [body thuds] 1267 01:07:15,135 --> 01:07:17,104 -[laughs] 1268 01:07:19,206 --> 01:07:21,509 Jesus. 1269 01:07:21,643 --> 01:07:22,744 I knew you could do it. 1270 01:07:22,877 --> 01:07:24,512 Hmm. 1271 01:07:26,014 --> 01:07:27,515 -[Nick] Shit. 1272 01:07:33,253 --> 01:07:34,288 Fuck. 1273 01:07:41,529 --> 01:07:42,697 What's going on? You all right? 1274 01:07:42,830 --> 01:07:44,264 -[Tony] I'm good. You not so much. 1275 01:07:44,398 --> 01:07:45,265 [indistinct] 1276 01:07:45,399 --> 01:07:46,534 -Nick Bianco? 1277 01:07:46,668 --> 01:07:47,602 -Yeah, what's up? 1278 01:07:47,735 --> 01:07:49,069 -You're under arrest for assault. 1279 01:07:49,202 --> 01:07:50,505 Your employer, Bobby Rush, 1280 01:07:50,638 --> 01:07:52,840 filed charges against you this afternoon. 1281 01:07:54,274 --> 01:07:55,977 -Wait. Wait! Wait. For what? 1282 01:07:56,109 --> 01:07:57,444 -His nose is broken to pieces. 1283 01:07:57,579 --> 01:07:58,713 He claims that you did it. 1284 01:07:58,846 --> 01:08:00,213 -God, this is bullshit. 1285 01:08:00,347 --> 01:08:01,783 This is fucking bullshit. 1286 01:08:01,916 --> 01:08:03,216 -Calm down, Nicky. 1287 01:08:03,350 --> 01:08:05,887 -God, you did it again, you asshole. 1288 01:08:06,020 --> 01:08:07,254 -It's a fucking setup. 1289 01:08:07,387 --> 01:08:08,288 -You're a liar. 1290 01:08:08,422 --> 01:08:09,791 -Who would set you up, Nick? 1291 01:08:09,924 --> 01:08:11,893 -My P.O., Chester. 1292 01:08:12,026 --> 01:08:13,460 He put a fucking gun in my head, Mel. 1293 01:08:13,595 --> 01:08:15,063 You got to believe me. 1294 01:08:15,195 --> 01:08:16,263 Dad! 1295 01:08:16,396 --> 01:08:17,497 Dad! 1296 01:08:17,632 --> 01:08:19,601 -Let's go. 1297 01:08:21,435 --> 01:08:23,805 [phone ringing] 1298 01:08:25,439 --> 01:08:26,941 -Look, this is not the time right now. 1299 01:08:27,075 --> 01:08:28,042 -No, I know. 1300 01:08:28,175 --> 01:08:30,177 I just heard that Nick got arrested. 1301 01:08:30,310 --> 01:08:31,746 -How do you know about that? 1302 01:08:31,879 --> 01:08:33,081 -Well, I'm--I'm his P.O. 1303 01:08:33,213 --> 01:08:35,817 They have to alert me when he gets in trouble. 1304 01:08:35,950 --> 01:08:37,351 Poor Bobby. 1305 01:08:37,484 --> 01:08:38,820 I feel bad. I connected him with Nick. 1306 01:08:40,021 --> 01:08:40,955 I was trying to help. 1307 01:08:41,089 --> 01:08:42,957 -I know. 1308 01:08:43,091 --> 01:08:45,359 -[Chester] The leopard can't change his spots, I guess. 1309 01:08:45,492 --> 01:08:46,426 Hey, the guest room. 1310 01:08:46,561 --> 01:08:47,895 It's looking great. 1311 01:08:48,029 --> 01:08:49,363 I've worked really hard on it. 1312 01:08:52,265 --> 01:08:53,467 -What about Jaz? 1313 01:08:53,601 --> 01:08:56,370 How do you think she'll feel about that? 1314 01:08:56,503 --> 01:08:58,171 -You're always thinking about others, huh? 1315 01:08:58,305 --> 01:08:59,741 I mean, she's a kid. 1316 01:08:59,874 --> 01:09:00,842 She's gonna love it. 1317 01:09:04,879 --> 01:09:06,781 -I don't know. 1318 01:09:06,914 --> 01:09:08,215 -[Chester] Listen, Mel. 1319 01:09:08,348 --> 01:09:10,752 Nick failed you. Again. 1320 01:09:10,885 --> 01:09:11,786 You need some help right now. 1321 01:09:11,919 --> 01:09:13,788 That's all I'm offering. 1322 01:09:18,793 --> 01:09:20,160 Where else are you gonna go? 1323 01:09:29,137 --> 01:09:30,505 -I'll take you up on your offer. 1324 01:09:32,940 --> 01:09:35,475 -You won't regret it. 1325 01:09:35,610 --> 01:09:36,944 I'm just here to support you. 1326 01:09:37,078 --> 01:09:38,345 Okay? 1327 01:09:38,478 --> 01:09:41,214 [tense music] 1328 01:09:41,348 --> 01:09:42,416 -[sighs] 1329 01:09:44,819 --> 01:09:46,788 [lock clicking] [keys jingling] 1330 01:09:46,921 --> 01:09:47,855 [door creaks] 1331 01:09:47,989 --> 01:09:49,189 -When do I get to see the judge? 1332 01:09:49,322 --> 01:09:51,059 -[Jailer] Not until Tuesday. 1333 01:09:51,191 --> 01:09:52,126 -Are you kidding me? 1334 01:09:52,292 --> 01:09:53,393 -[Jailer] It's been a busy week. 1335 01:09:53,528 --> 01:09:54,829 You're on parole. 1336 01:09:54,962 --> 01:09:57,965 It's up to the judge if you get out on bail. 1337 01:10:05,272 --> 01:10:07,407 -[sighs] Fuck. 1338 01:10:15,215 --> 01:10:17,051 -What do you think? 1339 01:10:17,185 --> 01:10:19,386 -[chuckles] 1340 01:10:19,520 --> 01:10:21,923 It's nice. 1341 01:10:22,056 --> 01:10:24,257 -It's a start. 1342 01:10:25,626 --> 01:10:26,627 -Huh? 1343 01:10:26,761 --> 01:10:28,696 -I mean, you need a fresh start. 1344 01:10:32,200 --> 01:10:33,735 -Where's Jaz? 1345 01:10:33,868 --> 01:10:36,637 -Oh, uh, she's at her aunt's place. 1346 01:10:36,771 --> 01:10:38,573 -When is she getting back? 1347 01:10:40,608 --> 01:10:42,910 -You like her, huh? 1348 01:10:43,044 --> 01:10:44,212 -She's adorable. 1349 01:10:44,344 --> 01:10:48,415 -[chuckles] You really love kids. 1350 01:10:48,549 --> 01:10:50,885 -Yeah, that's all I ever wanted. 1351 01:10:51,018 --> 01:10:56,624 A little stability, a nice home, some cute little kids. 1352 01:10:56,758 --> 01:10:58,059 -Yeah, me too. 1353 01:11:01,696 --> 01:11:03,263 -I'm gonna get some rest. 1354 01:11:09,269 --> 01:11:10,238 -Yeah, totally. 1355 01:11:10,370 --> 01:11:13,207 Uh, it's been a long day. 1356 01:11:13,340 --> 01:11:14,274 Yeah, get some sleep. 1357 01:11:14,407 --> 01:11:15,643 Totally. 1358 01:11:15,777 --> 01:11:16,911 Okay. 1359 01:11:26,654 --> 01:11:27,855 [door thuds] 1360 01:11:27,989 --> 01:11:29,422 [knocking] 1361 01:11:29,557 --> 01:11:30,658 [door latch clicks] 1362 01:11:30,792 --> 01:11:32,193 -I need the kid. 1363 01:11:32,359 --> 01:11:33,393 -[Jamie Lynn] Well, I'm about to make her something to eat. 1364 01:11:33,528 --> 01:11:34,595 -And then what-- help her with her homework? 1365 01:11:34,729 --> 01:11:35,797 Get out of the way. Go get her. 1366 01:11:35,930 --> 01:11:36,864 -Why? 1367 01:11:36,998 --> 01:11:38,431 -Jaz! Get your stuff. 1368 01:11:38,566 --> 01:11:39,534 You're going to my place. 1369 01:11:39,667 --> 01:11:41,401 -Hey, for how long? 1370 01:11:41,536 --> 01:11:42,469 -For as long as I fucking need. 1371 01:11:42,603 --> 01:11:44,071 -That's how long. -Need? Oh, need? 1372 01:11:44,205 --> 01:11:45,673 -Oh, okay. 1373 01:11:45,807 --> 01:11:47,141 So, now you're gonna be the dutiful mother. 1374 01:11:47,275 --> 01:11:49,277 -Oh, fuck you, Chester. You know what? 1375 01:11:49,409 --> 01:11:50,511 I've been sucking dick 1376 01:11:50,645 --> 01:11:52,345 and shit to make money for you long enough. 1377 01:11:52,479 --> 01:11:54,682 No more. No. 1378 01:11:54,816 --> 01:11:55,983 I'm turning your ass in. 1379 01:11:56,117 --> 01:11:57,518 Yeah. 1380 01:11:57,652 --> 01:11:59,486 I'm gonna tell 'em that you've been taking my daughter. 1381 01:11:59,620 --> 01:12:01,454 -Hmm. 1382 01:12:01,589 --> 01:12:02,857 Well, that's not gonna happen. 1383 01:12:02,990 --> 01:12:04,525 -You know what? You're not taking her anywhere. 1384 01:12:04,659 --> 01:12:07,327 Get out. Get out. 1385 01:12:07,460 --> 01:12:10,330 -Hey, Jaz? Go to your room. 1386 01:12:10,463 --> 01:12:11,999 -You don't have to listen to him, baby. 1387 01:12:12,133 --> 01:12:13,433 -Go to your room! 1388 01:12:15,236 --> 01:12:16,737 -[gasps] -[grunting] 1389 01:12:16,871 --> 01:12:18,639 [tense music] 1390 01:12:18,773 --> 01:12:19,841 -[chokes] 1391 01:12:21,341 --> 01:12:22,543 -Dumb bitch. Huh? 1392 01:12:22,677 --> 01:12:23,811 -[grunting] 1393 01:12:23,945 --> 01:12:25,813 -[laughs] [grunts] 1394 01:12:25,947 --> 01:12:27,548 [strains] 1395 01:12:29,784 --> 01:12:34,655 [intense music] 1396 01:12:38,425 --> 01:12:39,827 -[screams] 1397 01:12:50,137 --> 01:12:51,772 [vacuum whirring] 1398 01:12:57,044 --> 01:13:01,916 -[grunting] 1399 01:13:06,153 --> 01:13:09,422 [intense music continues] 1400 01:13:12,660 --> 01:13:17,497 [vacuum whirring] 1401 01:13:37,118 --> 01:13:40,721 [tense music continues] 1402 01:13:50,031 --> 01:13:53,100 [clothes hanger clatters] 1403 01:14:06,113 --> 01:14:08,082 -[Nick] We're home. 1404 01:14:08,215 --> 01:14:09,116 Go ahead. 1405 01:14:09,250 --> 01:14:10,918 -[Mel] Hi, Jaz. 1406 01:14:18,759 --> 01:14:19,794 Are you okay? 1407 01:14:21,461 --> 01:14:22,897 -[Jaz sobs] 1408 01:14:24,332 --> 01:14:26,033 -What's wrong? 1409 01:14:26,167 --> 01:14:28,135 -He hurt Mommy. 1410 01:14:28,269 --> 01:14:29,670 -[Mel] Who did? 1411 01:14:29,804 --> 01:14:31,172 -Him. 1412 01:14:31,305 --> 01:14:32,873 [ominous music] 1413 01:14:33,007 --> 01:14:35,676 -Come on, let's go. 1414 01:14:35,810 --> 01:14:36,811 -[grunts] -Hmm. 1415 01:14:36,944 --> 01:14:38,879 -Let me go! 1416 01:14:39,013 --> 01:14:40,114 -Where the fuck are you going? 1417 01:14:40,247 --> 01:14:41,182 Hmm? 1418 01:14:41,315 --> 01:14:42,416 [door latch clicks] 1419 01:14:42,550 --> 01:14:43,351 [door creaking] 1420 01:14:43,483 --> 01:14:44,885 -Bianco. 1421 01:14:45,019 --> 01:14:46,220 -Yeah. 1422 01:14:46,354 --> 01:14:48,522 -[Jailer] Your bail's been paid. 1423 01:14:48,656 --> 01:14:49,690 -What? 1424 01:14:49,824 --> 01:14:51,192 -You're getting out. 1425 01:14:57,732 --> 01:14:58,933 [door latch clicks] 1426 01:15:00,101 --> 01:15:01,202 -Dad! 1427 01:15:01,335 --> 01:15:02,236 Dad! 1428 01:15:02,370 --> 01:15:04,205 -What? 1429 01:15:04,338 --> 01:15:05,539 -Hey, you seen Mel? 1430 01:15:05,673 --> 01:15:07,608 -No, I haven't seen her since you got arrested. 1431 01:15:07,742 --> 01:15:08,609 -You talk to her? 1432 01:15:08,743 --> 01:15:10,511 -Not at all. 1433 01:15:10,644 --> 01:15:12,546 -Fuck. 1434 01:15:12,680 --> 01:15:14,048 Okay, I gotta go find her. 1435 01:15:16,117 --> 01:15:17,551 Did you pay my bail? 1436 01:15:17,685 --> 01:15:19,186 -Yeah, I paid your bail. 1437 01:15:21,756 --> 01:15:23,624 You're my son, I'm your old man. 1438 01:15:23,758 --> 01:15:25,993 It's about time I started acting like that. 1439 01:15:26,127 --> 01:15:27,495 I've been a real jerk. 1440 01:15:29,597 --> 01:15:30,798 -I didn't do it. 1441 01:15:30,931 --> 01:15:32,199 -I known you my whole life. 1442 01:15:32,333 --> 01:15:35,569 You don't think I know when you're telling the truth? 1443 01:15:35,703 --> 01:15:37,471 I got your back, Nicky. 1444 01:15:37,605 --> 01:15:39,073 All right? 1445 01:15:41,375 --> 01:15:43,210 -All right, thanks. 1446 01:15:48,416 --> 01:15:49,817 -[Mel] Hey, it's Mel. -Shit. 1447 01:15:49,950 --> 01:15:51,085 - [Mel] Leave a message. 1448 01:15:51,218 --> 01:15:56,090 [suspenseful music] 1449 01:16:00,327 --> 01:16:02,830 [car engine revs] 1450 01:16:13,441 --> 01:16:14,442 -[whispers] Shit. 1451 01:16:19,013 --> 01:16:20,414 -I got to talk to you. 1452 01:16:20,549 --> 01:16:21,682 -Look, man, don't hit me, all right? 1453 01:16:21,816 --> 01:16:23,117 -Where's Chester? 1454 01:16:23,250 --> 01:16:25,052 -I don't know, man. It's not my fucking problem. 1455 01:16:25,186 --> 01:16:26,887 -You got me fucking arrested. 1456 01:16:27,021 --> 01:16:27,855 -[Bobby] He made me do it. 1457 01:16:27,988 --> 01:16:29,457 Look at my face. 1458 01:16:31,859 --> 01:16:33,427 -Chester's your P.O.? 1459 01:16:33,562 --> 01:16:35,329 -[Bobby] Yeah, but listen, man. 1460 01:16:35,463 --> 01:16:37,264 The guy's fucking crazy. 1461 01:16:37,398 --> 01:16:39,400 He's got a bunch of parolees working for him. 1462 01:16:39,534 --> 01:16:40,634 He even made me and a few other guys 1463 01:16:40,768 --> 01:16:42,336 go fix up his place. 1464 01:16:42,470 --> 01:16:44,305 Clean out his shed, install security doors, 1465 01:16:44,438 --> 01:16:45,806 you name it. 1466 01:16:45,940 --> 01:16:48,642 The guy goes around telling everyone that his wife died, 1467 01:16:48,776 --> 01:16:53,080 but I hear it's just all some weird made-up bullshit. 1468 01:16:53,214 --> 01:16:55,249 -I gotta find him. 1469 01:16:55,382 --> 01:16:56,450 -[Bobby] Try his house. 1470 01:16:56,585 --> 01:16:58,085 -I did. 1471 01:16:58,219 --> 01:16:59,353 -What about that hooker he likes? 1472 01:16:59,487 --> 01:17:00,354 -[Nick] Who? 1473 01:17:00,488 --> 01:17:02,056 -The one with the kid. 1474 01:17:02,189 --> 01:17:03,357 -On Downing Street? 1475 01:17:03,491 --> 01:17:05,493 -[Bobby] Yeah, I think that's her neighborhood. 1476 01:17:09,497 --> 01:17:14,368 [thrilling music] 1477 01:17:21,775 --> 01:17:23,444 -Fuck. 1478 01:17:30,451 --> 01:17:31,785 [phone chimes] 1479 01:17:38,259 --> 01:17:40,394 [oven door creaks] 1480 01:17:40,529 --> 01:17:42,196 [over door thuds] 1481 01:17:42,329 --> 01:17:44,498 [suspenseful music] 1482 01:17:50,971 --> 01:17:52,039 -[Chester] Hmm. 1483 01:17:52,173 --> 01:17:55,042 Mmm. [licking] 1484 01:17:55,176 --> 01:17:57,711 Well, Raj? 1485 01:17:57,845 --> 01:17:59,713 Looks like we're gonna have some company for a while. 1486 01:17:59,847 --> 01:18:01,782 Mmm. 1487 01:18:01,916 --> 01:18:03,484 [exhales] 1488 01:18:05,119 --> 01:18:08,590 Okay, look. I got cake for everybody. 1489 01:18:08,722 --> 01:18:11,125 I got a big old slice for Mel. 1490 01:18:11,258 --> 01:18:15,863 -[shouts] Help! Help! 1491 01:18:15,996 --> 01:18:19,400 -[shouts] Shut the fuck up! And eat! 1492 01:18:22,136 --> 01:18:24,673 It's soundproof out here, okay? 1493 01:18:24,805 --> 01:18:26,675 No one's gonna hear you scream. 1494 01:18:30,010 --> 01:18:31,580 Hey, Jaz. 1495 01:18:31,712 --> 01:18:34,048 Here's your slice, okay? 1496 01:18:34,181 --> 01:18:36,685 Good girl. 1497 01:18:36,817 --> 01:18:40,589 And I bet you are just itching 1498 01:18:40,721 --> 01:18:41,789 to eat this, huh? 1499 01:18:45,993 --> 01:18:48,429 Come on, scarf it down for us. 1500 01:18:48,563 --> 01:18:50,064 Oh, right. 1501 01:18:50,197 --> 01:18:51,732 You'd probably prefer to eat it in the closet, right? 1502 01:18:53,200 --> 01:18:54,468 -Fuck you! 1503 01:18:54,603 --> 01:18:55,736 -Fuck you, bitch! Eat your cake! 1504 01:18:55,869 --> 01:18:59,073 -[groaning] 1505 01:18:59,206 --> 01:19:02,943 [sobs] 1506 01:19:03,077 --> 01:19:04,011 -[Chester] Mmm. 1507 01:19:06,681 --> 01:19:08,048 Huh. 1508 01:19:08,182 --> 01:19:09,651 Mmm. 1509 01:19:12,786 --> 01:19:14,955 All right. 1510 01:19:15,089 --> 01:19:16,290 Story time! 1511 01:19:16,423 --> 01:19:18,392 Mmm. 1512 01:19:18,526 --> 01:19:19,994 Oh, Mel. 1513 01:19:20,127 --> 01:19:22,096 I bet you're gonna recognize this one. 1514 01:19:22,229 --> 01:19:25,667 This is called Jonas and the Lost Pirate . 1515 01:19:25,799 --> 01:19:27,067 -[sobs] 1516 01:19:31,438 --> 01:19:33,207 [faint barking of dogs] 1517 01:19:36,578 --> 01:19:38,946 -Hey, excuse me. 1518 01:19:39,079 --> 01:19:40,582 Excuse me. 1519 01:19:40,715 --> 01:19:42,449 Hey, I'm looking for a woman. 1520 01:19:42,584 --> 01:19:46,320 Got a daughter, like, seven and--Fuck. 1521 01:19:46,453 --> 01:19:47,522 Shit. 1522 01:19:47,656 --> 01:19:50,625 [tense music] 1523 01:19:51,825 --> 01:19:53,894 Hey, hey. Excuse me. 1524 01:19:54,028 --> 01:19:55,095 I'm looking for a woman. 1525 01:19:55,229 --> 01:19:57,464 Um, got a daughter, like, seven or eight. 1526 01:19:57,599 --> 01:20:00,635 She's got, like, a birthmark on her neck. 1527 01:20:00,769 --> 01:20:04,238 -Um, that's, uh, Jamie Lynn and Jasmine. 1528 01:20:04,371 --> 01:20:05,439 They live right there. 1529 01:20:05,573 --> 01:20:07,174 Apartment four. 1530 01:20:09,376 --> 01:20:10,878 -Four? -[Older Woman] Four. 1531 01:20:12,647 --> 01:20:14,848 [tense music] 1532 01:20:22,489 --> 01:20:23,725 [knocking] 1533 01:20:25,225 --> 01:20:26,293 -[Tall Addict] Yeah. 1534 01:20:26,427 --> 01:20:27,861 -[Nick] Yo, is Jamie Lynn here? 1535 01:20:27,995 --> 01:20:29,096 -No, it's Ronnie, man. 1536 01:20:29,229 --> 01:20:30,197 It's about fucking time. 1537 01:20:30,331 --> 01:20:31,432 Yo, hurry up in there, man. 1538 01:20:31,566 --> 01:20:32,833 Carlos is here with the stash. 1539 01:20:32,966 --> 01:20:34,902 -I'm shittin' the sand over here. 1540 01:20:35,035 --> 01:20:36,738 Is it Carlos? 1541 01:20:36,870 --> 01:20:37,871 -Yeah, I think so. 1542 01:20:38,005 --> 01:20:39,607 -Let him fucking in. 1543 01:20:41,108 --> 01:20:42,276 -About fucking time, man. 1544 01:20:44,411 --> 01:20:46,046 [door thuds] 1545 01:20:46,180 --> 01:20:47,147 -What the fuck is that? 1546 01:20:47,281 --> 01:20:48,717 -What? 1547 01:20:48,849 --> 01:20:49,917 -That smell. 1548 01:20:50,050 --> 01:20:51,720 -Place always smells. 1549 01:20:57,291 --> 01:20:58,325 -I'm looking for Jamie Lynn. [gun clicks] 1550 01:20:58,459 --> 01:21:00,194 -You give me that shit, motherfucker. 1551 01:21:00,327 --> 01:21:02,062 I will blow your fucking head off. 1552 01:21:02,196 --> 01:21:03,230 -I don't know what the fuck you're talking about. 1553 01:21:03,364 --> 01:21:04,733 -You have it! -I don't have shit! 1554 01:21:04,865 --> 01:21:06,066 -[Young Addict] He has it. 1555 01:21:06,200 --> 01:21:07,067 If you're not gonna give it we'll just take it. 1556 01:21:07,201 --> 01:21:08,102 -[Ronnie] Give me my nose candy, 1557 01:21:08,235 --> 01:21:09,103 -motherfucker! [phone ringing] 1558 01:21:09,236 --> 01:21:10,070 -It's on! -[Ronnie] On his back. 1559 01:21:10,204 --> 01:21:11,205 -Come on! -I am! 1560 01:21:11,338 --> 01:21:12,072 [phone ringing] 1561 01:21:12,206 --> 01:21:13,073 -[Ronnie] On the pockets! 1562 01:21:13,207 --> 01:21:14,542 -[Young Addict] I am! 1563 01:21:14,676 --> 01:21:15,610 -Turn that shit off! [phone ringing] 1564 01:21:15,744 --> 01:21:17,378 -I'm trying! 1565 01:21:17,512 --> 01:21:18,479 I can't fucking [indistinct] [phone ringing] 1566 01:21:18,613 --> 01:21:19,413 -[Ronnie] Turn that shit off! 1567 01:21:19,547 --> 01:21:20,481 [grunts] 1568 01:21:22,082 --> 01:21:26,588 [rapid gunfire] 1569 01:21:26,721 --> 01:21:28,389 Oh, fuck, man! 1570 01:21:28,523 --> 01:21:30,324 Oh, shit! 1571 01:21:30,457 --> 01:21:32,159 You made me fucking do! 1572 01:21:32,292 --> 01:21:33,862 Oh, shit! 1573 01:21:34,027 --> 01:21:35,630 Oh, shit! 1574 01:21:35,764 --> 01:21:37,264 -[grunts] [thuds] 1575 01:21:37,398 --> 01:21:39,433 [panting] 1576 01:21:40,568 --> 01:21:41,435 [pan clanks] 1577 01:22:10,197 --> 01:22:15,068 [phone ringing] 1578 01:22:19,973 --> 01:22:22,009 -I'm at Jamie Lynn's, asshole. 1579 01:22:22,142 --> 01:22:24,077 -Oh, well, tell her I said hi. 1580 01:22:24,211 --> 01:22:25,914 -She's fucking dead. 1581 01:22:26,046 --> 01:22:27,247 -Hmm. 1582 01:22:27,381 --> 01:22:29,784 Well, I had nothing to do with that. 1583 01:22:29,918 --> 01:22:32,720 I mean, she's a junkie. They die all the time. 1584 01:22:32,854 --> 01:22:34,087 -I don't know. 1585 01:22:34,221 --> 01:22:36,256 Looks like a crime scene to me. 1586 01:22:36,390 --> 01:22:39,761 -Look, Nick... [chuckles] 1587 01:22:39,894 --> 01:22:41,094 I don't know how things got so far, 1588 01:22:41,228 --> 01:22:42,564 but I don't want to be enemies. 1589 01:22:42,697 --> 01:22:44,164 Can we just start fresh? 1590 01:22:44,298 --> 01:22:45,132 -How about this? 1591 01:22:45,265 --> 01:22:46,734 Fuck you! 1592 01:22:48,536 --> 01:22:50,404 I know Mel's with you. 1593 01:22:50,538 --> 01:22:52,807 Now you're gonna bring her here right now, 1594 01:22:52,941 --> 01:22:55,577 or else I'm gonna call the fucking cops. 1595 01:22:55,710 --> 01:22:56,977 -Okay, look, she's taking a nap, 1596 01:22:57,110 --> 01:22:58,412 so I'm gonna have to wake her up, 1597 01:22:58,546 --> 01:23:00,214 and then we can head right to you. 1598 01:23:00,347 --> 01:23:01,916 -She better be okay. 1599 01:23:05,452 --> 01:23:06,521 [phone beeps] 1600 01:23:18,833 --> 01:23:20,702 [car beeping] 1601 01:23:20,835 --> 01:23:22,369 [car door thuds] 1602 01:23:32,379 --> 01:23:34,081 [door creaks] 1603 01:23:40,354 --> 01:23:41,221 [flashlight clicks] 1604 01:23:44,191 --> 01:23:45,960 [door creaks, shuts] 1605 01:23:47,094 --> 01:23:50,197 [tense music] 1606 01:24:01,208 --> 01:24:03,878 [suspenseful music] 1607 01:24:08,983 --> 01:24:11,351 -Fuck. 1608 01:24:11,485 --> 01:24:12,987 Fuck! 1609 01:24:14,822 --> 01:24:16,991 [objects clatters] 1610 01:24:19,961 --> 01:24:21,295 -[Nick] Shit. 1611 01:24:23,230 --> 01:24:26,300 -What are you doing? You know how to use those? 1612 01:24:26,433 --> 01:24:28,435 -I don't know. Fucking maybe. 1613 01:24:28,570 --> 01:24:29,971 -[Tony] You can't pick a lock with "maybe." 1614 01:24:30,103 --> 01:24:32,040 It takes years of experience. 1615 01:24:33,340 --> 01:24:34,509 -Look, Mel's locked up. 1616 01:24:34,642 --> 01:24:36,310 -I gotta get her out. -What are you gonna do? 1617 01:24:36,443 --> 01:24:38,378 You're gonna break in this scumbag's house? 1618 01:24:38,513 --> 01:24:40,915 -Yeah. 1619 01:24:41,049 --> 01:24:42,115 Are you coming? 1620 01:24:42,249 --> 01:24:44,318 -I'll get my jacket. 1621 01:24:50,825 --> 01:24:52,727 -[sighs] What the fuck? 1622 01:24:54,127 --> 01:24:55,029 Goddamn it. 1623 01:24:55,162 --> 01:24:57,665 [tense music] 1624 01:25:01,201 --> 01:25:02,336 Ah! 1625 01:25:08,375 --> 01:25:09,744 [tires screech] 1626 01:25:13,180 --> 01:25:14,048 [car door thuds] 1627 01:25:14,181 --> 01:25:15,415 -Let's go. 1628 01:25:15,550 --> 01:25:18,151 [thrilling music] 1629 01:25:22,456 --> 01:25:23,891 -[Nick] Here. Here. Here. Here. Here. 1630 01:25:24,025 --> 01:25:27,427 [tense music] 1631 01:25:35,069 --> 01:25:35,937 -[Nick] You think you can get it? 1632 01:25:36,070 --> 01:25:38,338 -[Tony] Yeah. Hang on a second. 1633 01:25:38,472 --> 01:25:39,473 -All right, back up. 1634 01:25:39,607 --> 01:25:42,309 Back up. Back up. Back up. 1635 01:25:42,442 --> 01:25:44,177 [thuds] 1636 01:25:45,647 --> 01:25:46,814 -Hurry up! 1637 01:25:46,948 --> 01:25:48,683 I'll look out for this asshole. 1638 01:25:53,121 --> 01:25:54,454 -Mel! 1639 01:25:56,591 --> 01:25:57,525 [switch clicks] 1640 01:25:57,659 --> 01:25:59,359 Mel! 1641 01:26:01,529 --> 01:26:02,830 Mel! 1642 01:26:21,082 --> 01:26:22,182 -Anything? 1643 01:26:22,315 --> 01:26:23,651 -[Nick] Out back. 1644 01:26:28,488 --> 01:26:29,791 Let's go. 1645 01:26:29,924 --> 01:26:31,224 She's in here. 1646 01:26:31,358 --> 01:26:33,161 -How do you know that? 1647 01:26:33,293 --> 01:26:35,563 -Bobby said they cleaned out a shed. 1648 01:26:35,697 --> 01:26:37,397 Fuck! 1649 01:26:37,532 --> 01:26:39,232 -[indistinct] 1650 01:26:48,109 --> 01:26:50,078 -[Nick] You got it? 1651 01:26:50,210 --> 01:26:52,013 -Shit. My hands. 1652 01:26:52,146 --> 01:26:53,581 I can't keep them steady. 1653 01:26:53,715 --> 01:26:55,282 -Okay. Hey, let me do it. 1654 01:26:55,415 --> 01:26:57,819 Let me do it. 1655 01:26:57,952 --> 01:27:01,354 Walk me through it, all right? 1656 01:27:01,488 --> 01:27:03,091 -Put the arm in there. -Uh-huh. 1657 01:27:03,223 --> 01:27:04,992 -Put the pick right below it. -Uh-huh. 1658 01:27:05,126 --> 01:27:07,729 Okay, pick in. 1659 01:27:07,862 --> 01:27:09,764 -[Tony] Now, turn it. 1660 01:27:09,897 --> 01:27:10,832 Turn it to the right. 1661 01:27:10,965 --> 01:27:11,833 -[Nick] Shit. 1662 01:27:11,966 --> 01:27:13,034 -Turn it to the right. 1663 01:27:13,167 --> 01:27:14,434 You should feel it click. 1664 01:27:14,569 --> 01:27:15,870 -[Nick] There's no click. I'm stuck. 1665 01:27:16,003 --> 01:27:17,872 -Fuck. -[Tony] Okay. You went too far. 1666 01:27:18,005 --> 01:27:19,473 Go back. Do it again. 1667 01:27:19,607 --> 01:27:21,274 Come on, kid. Don't screw this up. 1668 01:27:21,408 --> 01:27:22,777 -[Nick] All right. You don't need to be a dick about it. 1669 01:27:22,910 --> 01:27:23,845 Just... 1670 01:27:23,978 --> 01:27:25,046 If you stay calm, I'll stay calm. 1671 01:27:25,179 --> 01:27:26,647 -[Tony] Just keep your hands steady. 1672 01:27:26,781 --> 01:27:28,448 Nice and easy. 1673 01:27:28,583 --> 01:27:29,717 Nice and easy. 1674 01:27:29,851 --> 01:27:32,419 You feel it? Yes! You fucking did it. 1675 01:27:33,554 --> 01:27:34,922 [door creaks] 1676 01:27:35,056 --> 01:27:35,957 -[gasps] Nick. 1677 01:27:36,090 --> 01:27:38,025 -[shushes] 1678 01:27:38,159 --> 01:27:39,392 We gotta get you out of here. 1679 01:27:39,527 --> 01:27:40,828 -He's nuts. -Yeah, I know. 1680 01:27:40,962 --> 01:27:42,096 He's gonna be back any second. 1681 01:27:42,230 --> 01:27:44,031 -Okay, just grab Jaz. Get her out of here. 1682 01:27:44,165 --> 01:27:45,900 -Look, I got her. 1683 01:27:46,033 --> 01:27:47,802 Pick those cuffs and let's go. 1684 01:27:47,935 --> 01:27:51,205 I'm calling the cops. 1685 01:27:51,338 --> 01:27:53,908 -[panting] I never thought I'd be so glad to see you. 1686 01:27:54,041 --> 01:27:55,910 -I know, baby. We're gonna get you out. 1687 01:27:56,043 --> 01:27:59,147 -[Chester] Nick. I know you're here, Nick. 1688 01:28:10,191 --> 01:28:12,160 [footsteps approaching] 1689 01:28:13,293 --> 01:28:15,428 -[panting] 1690 01:28:15,563 --> 01:28:17,165 Where's your hero? 1691 01:28:17,297 --> 01:28:19,499 Couldn't pick the cuffs? 1692 01:28:19,634 --> 01:28:20,400 ["Hindsight" by E-town Concrete playing] 1693 01:28:20,535 --> 01:28:21,602 [Nick strains] 1694 01:28:21,736 --> 01:28:24,504 -[table shatters] -[gun thuds] 1695 01:28:24,639 --> 01:28:27,108 ♪♪ Coming out of the woodwork, And here we go ♪♪ 1696 01:28:27,241 --> 01:28:29,442 ♪♪ On a steady climb to get Mine just so you know ♪♪ 1697 01:28:29,577 --> 01:28:31,478 ♪♪ Shots in the night 'cause Two wrongs make a right ♪♪ 1698 01:28:31,612 --> 01:28:34,115 [Chester grunts] 1699 01:28:34,248 --> 01:28:36,517 ♪♪ I got mad peeps, So I roll mad deep ♪♪ 1700 01:28:36,651 --> 01:28:40,420 ♪♪ ETAC's got my back, No need to worry kid ♪♪ 1701 01:28:40,555 --> 01:28:41,856 [overlapping grunting] 1702 01:28:41,989 --> 01:28:46,894 ♪ ♪ ♪ 1703 01:28:53,400 --> 01:28:55,736 ♪♪ Never look back, Never look back, I repeat ♪♪ 1704 01:28:55,870 --> 01:28:57,972 ♪♪ Never look back, Never fuckin' look back ♪♪ 1705 01:28:58,105 --> 01:29:00,107 ♪♪ Time to seed out the ones In which I could confide ♪♪ 1706 01:29:00,241 --> 01:29:02,977 [Chester coughs] [groans] 1707 01:29:03,110 --> 01:29:05,546 ♪♪ Never look back, Never look back, I repeat ♪♪ 1708 01:29:05,680 --> 01:29:07,748 ♪♪ Never look back, Never fuckin' look back ♪♪ 1709 01:29:07,882 --> 01:29:09,550 ♪♪ Since the day one, I was a stray one ♪♪ 1710 01:29:09,684 --> 01:29:11,384 ♪♪ Who was there for me? ♪♪ 1711 01:29:11,519 --> 01:29:13,754 ♪♪ No one, see, and that's The way it will always be ♪♪ 1712 01:29:13,888 --> 01:29:15,289 [Nick strains] 1713 01:29:15,422 --> 01:29:17,124 [Chester groans] 1714 01:29:17,258 --> 01:29:22,730 ♪ ♪ ♪ 1715 01:29:22,864 --> 01:29:24,165 [Nick grunts] 1716 01:29:25,700 --> 01:29:26,567 [brick thuds] 1717 01:29:27,635 --> 01:29:29,170 ♪ Always an obstacle ♪ 1718 01:29:29,303 --> 01:29:31,005 ♪♪ But still you managed To succeed on your own ♪♪ 1719 01:29:31,138 --> 01:29:33,007 ♪♪ With no help And two mouths to feed ♪♪ 1720 01:29:33,140 --> 01:29:34,876 ♪♪ Through all the fights In the middle of the night ♪♪ 1721 01:29:35,009 --> 01:29:36,544 ♪ You still raised us right ♪ 1722 01:29:36,677 --> 01:29:38,346 ♪♪ And said, "Never lose sight." ♪♪ 1723 01:29:38,478 --> 01:29:40,882 ♪♪ Red and blue sirens And do not cross signs, boy ♪♪ 1724 01:29:41,015 --> 01:29:42,583 ♪♪ Those were Some fucked-up times ♪♪ 1725 01:29:42,717 --> 01:29:44,384 ♪♪ But now I put it In the back of my mind ♪♪ 1726 01:29:44,518 --> 01:29:45,753 ♪ So I don't sweat it ♪ 1727 01:29:45,887 --> 01:29:48,155 [straining] 1728 01:29:48,289 --> 01:29:53,194 ♪ ♪ ♪ 1729 01:29:56,697 --> 01:29:59,267 ♪♪ Give me some room, Gimme some room ♪♪ 1730 01:30:01,369 --> 01:30:03,070 [Nick straining] 1731 01:30:04,672 --> 01:30:06,340 [wet squelch] [Chester groans] 1732 01:30:10,945 --> 01:30:14,382 [Nick panting] 1733 01:30:36,938 --> 01:30:40,141 [ambient music] 1734 01:30:47,281 --> 01:30:50,751 -In light of what happened, the judge signed off. 1735 01:30:50,885 --> 01:30:52,420 You're no longer on parole. 1736 01:30:55,523 --> 01:30:57,558 -That's great. 1737 01:30:57,692 --> 01:30:59,160 -[Female PO] We're still trying to unravel 1738 01:30:59,293 --> 01:31:02,964 all the things Chester was up to. 1739 01:31:03,097 --> 01:31:04,899 Sorry you and your family went through this. 1740 01:31:09,403 --> 01:31:11,605 [indistinct chatter] 1741 01:31:13,908 --> 01:31:15,810 -What are you doing? 1742 01:31:15,943 --> 01:31:18,478 -Just texting my EDS sponsor. 1743 01:31:24,585 --> 01:31:25,753 -You ready for some baseball? 1744 01:31:25,886 --> 01:31:27,487 -Yeah! Are there hot dogs? 1745 01:31:27,621 --> 01:31:28,656 -Wait a minute. Wait a minute. 1746 01:31:28,789 --> 01:31:30,691 What do you like on your hot dogs? 1747 01:31:30,825 --> 01:31:31,692 -Pickles! 1748 01:31:31,826 --> 01:31:33,060 -Pickles? 1749 01:31:33,194 --> 01:31:35,196 That is absolutely disgusting. 1750 01:31:35,329 --> 01:31:36,496 Give me that hat. 1751 01:31:36,630 --> 01:31:37,698 There you go. 1752 01:31:37,832 --> 01:31:39,200 -See that? -Uh-huh. 1753 01:31:39,333 --> 01:31:42,036 -That's the way you wear a baseball hat to a game, okay? 1754 01:31:42,169 --> 01:31:43,838 -[laughs] 1755 01:31:43,971 --> 01:31:45,239 -[Super Fan] Whoo! Let's go, Bullies! 1756 01:31:45,373 --> 01:31:46,974 Yeah! 1757 01:31:47,108 --> 01:31:48,242 -Watch where you're going, pal. 1758 01:31:48,376 --> 01:31:50,344 -You were in the fucking way. 1759 01:31:50,478 --> 01:31:52,013 -[Tony] Take it easy, pal. 1760 01:31:55,016 --> 01:31:56,984 -[Nick] Whoa, whoa, whoa. Relax. -Hey, man, 1761 01:31:57,118 --> 01:31:58,319 I'm just trying to go to the game. 1762 01:31:58,452 --> 01:31:59,787 -I get it. We're all trying to get to the game. 1763 01:31:59,920 --> 01:32:00,988 Same team. 1764 01:32:03,124 --> 01:32:04,859 -Cool. Sorry, man. 1765 01:32:04,992 --> 01:32:07,328 [gentle music] 1766 01:32:08,729 --> 01:32:10,664 -[chuckles] You all right? 1767 01:32:10,798 --> 01:32:12,266 -Yeah. I'm all right. 1768 01:32:13,934 --> 01:32:16,370 -Huh? I'll get tickets. 1769 01:32:20,007 --> 01:32:21,042 -[Tony] So, we already established 1770 01:32:21,175 --> 01:32:23,244 you only kind of like hot dogs? 1771 01:32:23,377 --> 01:32:24,378 -[Jaz] Yeah. 1772 01:32:24,513 --> 01:32:26,347 [guitar riff] 1773 01:32:26,480 --> 01:32:27,815 -[Tony] What do you think of baseball? 1774 01:32:27,948 --> 01:32:32,753 [heavy music playing] 1775 01:33:40,454 --> 01:33:41,789 ♪ Whoa ♪ 1776 01:33:41,922 --> 01:33:43,290 ♪ Whoa ♪ 1777 01:33:43,424 --> 01:33:45,426 ♪ Whoa ♪ 1778 01:34:54,094 --> 01:34:58,966 [upbeat music] 117911

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.