Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,596 --> 00:00:31,398
[creaking]
2
00:00:40,240 --> 00:00:42,476
-It's not anger.
3
00:00:42,610 --> 00:00:44,177
-[Therapist] I agree.
4
00:00:45,813 --> 00:00:47,180
-You do?
5
00:00:47,314 --> 00:00:49,717
-[Therapist] It's rage.
6
00:00:49,851 --> 00:00:51,653
Not everyone operates
the way that you do
7
00:00:51,786 --> 00:00:53,021
when you get frustrated.
8
00:00:53,153 --> 00:00:55,222
They don't punch their bosses.
9
00:00:55,355 --> 00:00:56,558
You're lucky he just fired you.
10
00:00:56,691 --> 00:00:59,393
He could have...
filed charges.
11
00:01:01,495 --> 00:01:04,097
-Well, I mean,
not for nothing.
12
00:01:06,000 --> 00:01:08,201
But the guy yelled at me.
13
00:01:08,335 --> 00:01:10,137
Made me look stupid
in front of my coworkers.
14
00:01:10,270 --> 00:01:12,205
What am I supposed to do?
15
00:01:12,339 --> 00:01:15,375
Just let him disrespect me like
I'm some kind of fucking pussy?
16
00:01:15,510 --> 00:01:16,844
-You could have pulled him aside
17
00:01:16,978 --> 00:01:19,781
and told him
how it made you feel.
18
00:01:21,381 --> 00:01:24,484
-[groans] [laughs]
19
00:01:24,619 --> 00:01:25,887
You don't get it.
20
00:01:26,020 --> 00:01:28,690
-[Therapist]
It's okay to be angry.
21
00:01:28,823 --> 00:01:30,324
But it's what you do
22
00:01:30,457 --> 00:01:32,961
and how you deal with your anger
that gets you into trouble.
23
00:01:33,093 --> 00:01:36,496
You can't react every time
that somebody upsets you.
24
00:01:36,631 --> 00:01:39,132
You need to sit with it.
25
00:01:39,266 --> 00:01:41,569
And then bring it here.
26
00:01:41,703 --> 00:01:43,270
Come on.
27
00:01:43,403 --> 00:01:45,073
Hit the pad.
28
00:01:45,205 --> 00:01:48,743
[clock ticking]
29
00:01:48,876 --> 00:01:50,578
-This is so stupid.
30
00:01:50,712 --> 00:01:51,946
-[Therapist]
If you can't commit to this,
31
00:01:52,080 --> 00:01:54,181
well then I guess
we're just wasting our time.
32
00:01:54,314 --> 00:01:57,051
-[sighs] Fine.
33
00:02:02,389 --> 00:02:04,291
-Now give it a good whack.
34
00:02:10,397 --> 00:02:12,366
[thuds]
35
00:02:12,499 --> 00:02:13,935
What was that?
36
00:02:14,068 --> 00:02:17,005
[subtle tense music]
37
00:02:17,137 --> 00:02:18,006
[thuds]
38
00:02:18,138 --> 00:02:19,473
Again!
39
00:02:19,607 --> 00:02:20,541
Get it out!
40
00:02:21,643 --> 00:02:22,510
[thuds]
41
00:02:22,644 --> 00:02:23,544
That's it!
42
00:02:25,113 --> 00:02:28,950
[thudding]
43
00:02:29,083 --> 00:02:30,018
-[Therapist] Yeah!
-[heavy bag thuds]
44
00:02:31,318 --> 00:02:36,691
[thudding]
45
00:02:36,824 --> 00:02:38,026
[Therapist] Yeah!
46
00:02:43,064 --> 00:02:44,231
[bat clanks on floor]
47
00:02:44,364 --> 00:02:48,235
[tense music]
48
00:02:48,368 --> 00:02:49,837
How do you feel?
49
00:02:49,971 --> 00:02:52,140
-[panting]
50
00:02:54,307 --> 00:02:55,877
Can I take that thing
home with me?
51
00:02:56,978 --> 00:02:57,812
[exhales]
52
00:03:02,550 --> 00:03:05,218
-[Danny] [clears throat] Hey.
53
00:03:05,352 --> 00:03:06,954
You wanna work
a double tomorrow?
54
00:03:07,088 --> 00:03:08,589
Mike's got
a doctor's appointment.
55
00:03:08,723 --> 00:03:10,357
-What is it, his back?
-[Danny] Yeah, his back.
56
00:03:10,490 --> 00:03:12,325
It's always something
with this guy.
57
00:03:12,459 --> 00:03:14,128
Yes or no?
I got to cover his shift.
58
00:03:14,261 --> 00:03:15,129
-Yeah, I'll take it.
59
00:03:15,262 --> 00:03:16,964
-[Danny] Thought so.
60
00:03:17,098 --> 00:03:19,133
Might have doubles
next week too.
61
00:03:19,266 --> 00:03:20,200
-I'll take 'em.
62
00:03:20,333 --> 00:03:22,503
-Perfect.
63
00:03:22,637 --> 00:03:24,972
-Hey, you wanna see something?
64
00:03:25,106 --> 00:03:26,440
-What?
65
00:03:31,846 --> 00:03:36,383
[laughing] You're really
gonna do it, huh?
66
00:03:36,517 --> 00:03:39,187
-I'm gonna take her to Le Dome.
67
00:03:39,319 --> 00:03:40,822
Made the reservation weeks ago.
68
00:03:40,955 --> 00:03:43,524
It's the ranked top
restaurant in the city.
69
00:03:43,658 --> 00:03:45,760
-[Danny] Look at you, big shot.
70
00:03:45,893 --> 00:03:49,030
[laughs] Man, you better keep
running them double shifts
71
00:03:49,163 --> 00:03:50,297
if you're gonna eat
at places like that
72
00:03:50,430 --> 00:03:52,432
and flash some diamond rings.
73
00:03:54,869 --> 00:03:56,738
-I just want it
to be special, you know?
74
00:03:58,305 --> 00:04:01,441
[insects chirping]
75
00:04:01,576 --> 00:04:02,844
-[door latch clicks, squeaks]
-[sighs]
76
00:04:02,977 --> 00:04:05,213
Jesus Christ,
these Bullies suck.
77
00:04:05,345 --> 00:04:08,415
I mean, they got a team batting
average of about a buck-fifty.
78
00:04:08,549 --> 00:04:09,851
They couldn't hit
the broad side of a building
79
00:04:09,984 --> 00:04:11,786
with a friggin' cannonball.
80
00:04:11,919 --> 00:04:12,787
-[Sportscaster on TV]
The Bullies down three--
81
00:04:12,920 --> 00:04:15,189
-Come on!
82
00:04:15,322 --> 00:04:17,024
-Dad.
83
00:04:17,158 --> 00:04:18,391
-[Sportscaster on TV] Willshas five walks already tonight.
84
00:04:22,029 --> 00:04:24,065
-You know I got
50 bucks bet on this game
85
00:04:24,198 --> 00:04:27,135
and we got a pitcher
with an arm like a T-Rex.
86
00:04:27,267 --> 00:04:30,104
How many guys can you
walk in one game, asshole?
87
00:04:30,238 --> 00:04:31,572
-[Nick] Dad.
88
00:04:31,706 --> 00:04:33,107
-[Sportscaster on TV]
Straight down the middle.
89
00:04:33,241 --> 00:04:34,307
-Dad.
90
00:04:34,441 --> 00:04:35,777
-What?
91
00:04:35,910 --> 00:04:38,780
[indistinct announcement on TV]
92
00:04:38,913 --> 00:04:42,083
-I'm gonna ask Mel
to marry me.
93
00:04:42,216 --> 00:04:45,820
-Yeah?
Well, good luck with that.
94
00:04:45,953 --> 00:04:47,287
-[Sportscaster on TV] Fletcherbeing very patient here.
95
00:04:47,420 --> 00:04:48,823
-[scoffs]
96
00:04:48,956 --> 00:04:49,657
-[Sportscaster on TV]
The Ducks looking to clinch
97
00:04:49,791 --> 00:04:50,490
a playoff spot.
98
00:04:50,625 --> 00:04:53,828
-[scoffs]
Fuck.
99
00:04:53,961 --> 00:04:56,230
Really?
100
00:04:56,363 --> 00:04:57,999
Goddamn, man.
Is that it?
101
00:04:58,132 --> 00:04:59,000
-What do you want from me?
102
00:04:59,133 --> 00:05:00,868
-I don't know, maybe I...
103
00:05:01,002 --> 00:05:02,670
Fuck, I thought maybe
you'd be happy for me.
104
00:05:02,804 --> 00:05:04,539
-I don't know.
-Look, as far as I'm concerned,
105
00:05:04,672 --> 00:05:06,274
marriage is a disappointment.
106
00:05:06,406 --> 00:05:07,407
All right?
Look at your mother.
107
00:05:07,542 --> 00:05:08,543
I mean, she was a bit
of a letdown,
108
00:05:08,676 --> 00:05:10,678
wouldn't you say?
109
00:05:10,812 --> 00:05:12,680
-Mel is not like Mom.
110
00:05:12,814 --> 00:05:14,481
-All right,
then don't screw it up.
111
00:05:16,818 --> 00:05:18,085
-Bills are on the table.
112
00:05:18,219 --> 00:05:19,053
[door latch clicks]
113
00:05:20,154 --> 00:05:21,321
[keys jingling]
114
00:05:22,590 --> 00:05:24,192
[keys clatter on table]
115
00:05:39,273 --> 00:05:42,710
[clattering, clanking]
116
00:05:48,049 --> 00:05:49,382
[bottle cap pops]
117
00:05:49,517 --> 00:05:51,484
[bottle cap clinks]
118
00:05:58,593 --> 00:06:00,228
[Nick groans]
119
00:06:03,363 --> 00:06:06,000
[crowd cheering on TV]
[TV sports commentary]
120
00:06:10,738 --> 00:06:12,006
[gulps]
121
00:06:12,139 --> 00:06:13,708
-[yawn]
-[mug thuds]
122
00:06:13,841 --> 00:06:15,176
-Hi, baby.
123
00:06:20,882 --> 00:06:23,951
-I'm glad you
took my advice to go.
124
00:06:24,085 --> 00:06:25,485
-About what?
125
00:06:26,687 --> 00:06:28,322
-[chuckles] [clears throat]
126
00:06:29,389 --> 00:06:31,259
Therapy?
127
00:06:31,391 --> 00:06:33,426
-Mm. Right.
128
00:06:36,163 --> 00:06:39,700
[sighs] Yeah, I saw
the electric bill.
129
00:06:41,168 --> 00:06:42,603
-Yeah,
it's double this month.
130
00:06:42,737 --> 00:06:43,604
-[Nick] Yeah.
131
00:06:47,575 --> 00:06:49,277
Don't worry about it.
132
00:06:50,912 --> 00:06:53,581
-I'm worried.
133
00:06:53,714 --> 00:06:55,283
-Look, I know this new job
don't pay much,
134
00:06:55,415 --> 00:06:56,918
but we'll be all right.
135
00:06:59,419 --> 00:07:00,888
-Okay.
136
00:07:01,022 --> 00:07:02,422
-Okay.
137
00:07:04,725 --> 00:07:06,694
Don't forget.
138
00:07:06,827 --> 00:07:08,629
Tomorrow night.
139
00:07:08,763 --> 00:07:11,232
Seven p.m.
140
00:07:11,365 --> 00:07:12,833
-[Mel] Le Dome.
-Le Dome.
141
00:07:12,967 --> 00:07:14,602
-[giggles] Can't wait.
142
00:07:15,903 --> 00:07:19,740
[soft, jazz music]
143
00:07:19,874 --> 00:07:22,109
-[Nick] What is --what is that?
Foy--foy grass.
144
00:07:22,243 --> 00:07:23,443
What is that?
145
00:07:23,577 --> 00:07:24,477
- Foie gras.
146
00:07:24,612 --> 00:07:26,180
- Foie gras. Foie gras.
147
00:07:26,314 --> 00:07:28,382
[laughs] What the fuck is that?
148
00:07:28,516 --> 00:07:31,252
-A goose liver
or a duck, I think.
149
00:07:33,220 --> 00:07:34,188
-Are you serious?
150
00:07:34,322 --> 00:07:35,289
-Mm-hmm.
[chuckles]
151
00:07:35,423 --> 00:07:38,125
-That's disgusting.
Oh my God.
152
00:07:38,259 --> 00:07:40,294
I'm glad I stuck with a steak.
153
00:07:42,263 --> 00:07:43,130
-[Waiter]
Take a good sip there.
154
00:07:43,264 --> 00:07:44,497
-Babe.
155
00:07:44,632 --> 00:07:47,501
-[Waiter] Okay, come on, now.
Yes. That's it.
156
00:07:47,635 --> 00:07:48,636
Mm-hmm.
157
00:07:48,769 --> 00:07:50,304
But in the mouthfeel,
you'll find...
158
00:07:50,438 --> 00:07:52,173
-[laughs]
159
00:07:52,306 --> 00:07:54,041
-See, that's class.
160
00:07:54,175 --> 00:07:56,210
-If that's class then
I guess I don't have any.
161
00:07:56,344 --> 00:07:57,678
-Fuck, I don't.
162
00:07:57,812 --> 00:07:59,313
[chuckles]
163
00:08:02,450 --> 00:08:03,985
-[gulps] Mmm.
164
00:08:06,354 --> 00:08:08,055
So, how do you tell
the difference between good wine
165
00:08:08,189 --> 00:08:09,590
and the cheap stuff anyway?
166
00:08:09,724 --> 00:08:11,225
-Well, cheap stuff
gets you lit.
167
00:08:11,359 --> 00:08:12,626
You know why?
168
00:08:12,760 --> 00:08:14,195
-Why?
169
00:08:14,328 --> 00:08:15,229
-'Cause you can buy
more of it.
170
00:08:15,363 --> 00:08:18,132
-[laughs]
171
00:08:21,102 --> 00:08:22,670
Okay, that makes perfect sense.
172
00:08:22,803 --> 00:08:24,972
-[Nick] Yeah.
173
00:08:25,106 --> 00:08:27,708
-[exhales]
The food is so good.
174
00:08:27,842 --> 00:08:30,077
I mean, everything
is just perfect.
175
00:08:35,783 --> 00:08:37,451
-[Nick] Yeah, it's a--
176
00:08:37,585 --> 00:08:39,520
-[Waiter] Dessert?
177
00:08:39,653 --> 00:08:41,188
-Ah....
178
00:08:43,591 --> 00:08:44,959
-[laughs]
179
00:08:48,863 --> 00:08:50,898
-The pecan pie
or the cheesecake?
180
00:08:54,702 --> 00:08:56,037
-They both sound good, baby.
181
00:08:59,006 --> 00:08:59,840
-You know what?
Never mind.
182
00:08:59,974 --> 00:09:01,909
I--I shouldn't.
183
00:09:02,043 --> 00:09:05,546
-Hey. It's all right.
184
00:09:05,679 --> 00:09:09,383
If--if you want to get
somethin', get somethin'.
185
00:09:09,518 --> 00:09:11,719
Only if you want to.
It's okay.
186
00:09:16,424 --> 00:09:18,225
-It is a special night.
187
00:09:20,861 --> 00:09:22,396
I'll do both.
188
00:09:22,531 --> 00:09:24,533
-And for you?
189
00:09:24,665 --> 00:09:26,233
-Oh, we wanna share.
190
00:09:26,367 --> 00:09:29,136
Thanks.
191
00:09:29,270 --> 00:09:31,305
-[Mel] So, what were you saying?
192
00:09:33,007 --> 00:09:35,376
-Give me a minute.
193
00:09:35,510 --> 00:09:36,545
I'll be right back.
I gonna--
194
00:09:36,677 --> 00:09:37,878
I gotta go
to the bathroom real quick.
195
00:09:41,215 --> 00:09:42,950
Mel, I want you to be my wife.
196
00:09:45,019 --> 00:09:46,120
You're gonna marry me, right?
197
00:09:46,253 --> 00:09:48,489
[chuckles] No, fuck.
198
00:09:48,622 --> 00:09:50,124
Oh my God.
199
00:09:51,926 --> 00:09:55,029
[exhales] Relax, dude.
200
00:09:55,162 --> 00:09:57,431
Relax, relax.
She's gonna say yes.
201
00:10:00,935 --> 00:10:01,802
She's gonna say yes.
202
00:10:01,936 --> 00:10:03,070
She's gonna say yes.
203
00:10:04,738 --> 00:10:06,040
[box lid snaps]
204
00:10:06,173 --> 00:10:07,441
-[Skinny Waiter] Special night.
205
00:10:07,576 --> 00:10:09,610
A special night
to stuff your fat face.
206
00:10:09,743 --> 00:10:11,245
-What a pig.
-So annoying.
207
00:10:11,378 --> 00:10:12,446
Just eat it, you know?
[scoffs]
208
00:10:12,581 --> 00:10:13,647
-Yeah,
and go back to the farm
209
00:10:13,781 --> 00:10:15,316
while I count my huge tip.
210
00:10:15,449 --> 00:10:18,085
[laughs]
211
00:10:21,556 --> 00:10:25,292
[soft tense music]
212
00:10:25,426 --> 00:10:26,794
-What the fuck
did you just say?
213
00:10:29,630 --> 00:10:30,798
-I was just joking.
214
00:10:30,931 --> 00:10:32,800
-No, no, no, no.
Say it again.
215
00:10:34,935 --> 00:10:37,338
Call my girl a pig again,
motherfucker.
216
00:10:37,471 --> 00:10:38,472
[punch thrown]
[grunts]
217
00:10:38,607 --> 00:10:41,275
[tense music]
-[grunting]
218
00:10:43,310 --> 00:10:48,215
-[straining]
219
00:10:48,349 --> 00:10:49,850
-[Skinny Waiter] Oh, no.
220
00:10:50,918 --> 00:10:55,689
-[straining]
[rapid punches]
221
00:11:00,060 --> 00:11:04,965
[panting]
222
00:11:08,335 --> 00:11:13,174
[rhythmic, tense music]
223
00:11:16,944 --> 00:11:18,145
Fuck.
224
00:11:21,516 --> 00:11:22,750
Fuck!
225
00:11:27,288 --> 00:11:28,889
Oh, shit.
[water running]
226
00:11:34,529 --> 00:11:39,400
[ambient music]
227
00:11:45,574 --> 00:11:48,709
-[munching]
228
00:11:55,416 --> 00:11:57,418
-[Moses] Yo!
-[gasps]
229
00:11:57,552 --> 00:11:59,053
-Get up.
230
00:11:59,186 --> 00:12:00,387
-[sighs]
231
00:12:01,755 --> 00:12:04,191
What?
232
00:12:04,325 --> 00:12:05,159
-Haven't had a cellmate
in a while.
233
00:12:05,292 --> 00:12:07,161
We need to talk.
234
00:12:09,063 --> 00:12:10,798
Moses.
235
00:12:12,333 --> 00:12:13,934
-Nick.
236
00:12:14,068 --> 00:12:15,936
-What you in here for?
237
00:12:17,304 --> 00:12:20,207
-I hit a guy.
238
00:12:20,341 --> 00:12:21,809
-You must have fucked him up
pretty bad.
239
00:12:23,678 --> 00:12:25,412
-Put him in a coma.
240
00:12:25,547 --> 00:12:27,014
-[chuckles] Shit.
241
00:12:27,147 --> 00:12:28,717
[munching]
242
00:12:28,849 --> 00:12:30,884
-I mean, he's out now.
Thank God.
243
00:12:31,018 --> 00:12:33,087
-[Moses] That's good.
-Mm-hmm.
244
00:12:33,220 --> 00:12:34,723
-You don't want
to carry that around.
245
00:12:36,924 --> 00:12:38,727
-What, guilt?
246
00:12:38,859 --> 00:12:41,228
-No, man.
247
00:12:41,362 --> 00:12:43,931
Anger.
248
00:12:44,064 --> 00:12:47,636
-[chuckles] How the fuck
do you know that I'm angry?
249
00:12:47,768 --> 00:12:49,537
-That hand
ain't fooling nobody.
250
00:12:54,975 --> 00:12:57,378
-Maybe he deserved it.
251
00:12:57,512 --> 00:12:59,446
-So, you're the righteous one?
252
00:12:59,581 --> 00:13:02,816
-Man, you ask
a lot of fucking questions.
253
00:13:02,950 --> 00:13:05,452
-Well, we got
a lot of fucking time.
254
00:13:08,556 --> 00:13:10,824
-Kung fu and meditation?
255
00:13:10,958 --> 00:13:12,860
What, think you're
fucking Bruce Lee?
256
00:13:12,993 --> 00:13:14,995
-[Moses] Yeah, you got jokes.
257
00:13:15,129 --> 00:13:17,264
I like to read.
258
00:13:17,398 --> 00:13:18,767
Do a lot of meditation.
259
00:13:18,899 --> 00:13:21,001
Like it--clears my mind.
260
00:13:21,135 --> 00:13:22,436
It's like a...
261
00:13:22,570 --> 00:13:23,638
It's like a mental enema.
262
00:13:27,274 --> 00:13:28,976
-Could use
a fucking mental enema.
263
00:13:33,080 --> 00:13:34,315
-[sniffs]
264
00:13:47,161 --> 00:13:49,096
-What are you doing?
265
00:13:49,229 --> 00:13:51,899
Why-why you covering
your food like that?
266
00:13:52,032 --> 00:13:55,570
-I don't want anyone
to snatch anything off my plate.
267
00:13:55,704 --> 00:13:56,904
-Fuck 'em up.
268
00:13:58,773 --> 00:14:00,207
-And risk getting shanked
269
00:14:00,341 --> 00:14:03,277
because I had to bust
somebody's skull open?
270
00:14:03,410 --> 00:14:06,180
Don't make no sense.
271
00:14:06,313 --> 00:14:08,015
-Okay, zen master.
272
00:14:10,851 --> 00:14:12,821
What're you in here for,
shoplifting?
273
00:14:20,528 --> 00:14:21,563
-I caught a body.
274
00:14:24,264 --> 00:14:25,399
-Bullshit.
275
00:14:30,638 --> 00:14:31,872
-Came home from work one night.
276
00:14:34,676 --> 00:14:36,778
Caught my girl and my homeboy
in bed together.
277
00:14:40,314 --> 00:14:42,383
I was so enraged.
278
00:14:44,985 --> 00:14:48,389
Saw red, grabbed a gun.
279
00:14:48,523 --> 00:14:49,758
Shot him.
280
00:14:52,560 --> 00:14:53,961
Put one in him
and watched him bleed out.
281
00:14:57,699 --> 00:14:59,701
Thought payback
would make me feel better
282
00:14:59,834 --> 00:15:01,135
and take the pain away.
283
00:15:04,905 --> 00:15:06,073
It just made me feel worse.
284
00:15:08,576 --> 00:15:10,210
I told myself
that I was the victim.
285
00:15:12,012 --> 00:15:14,749
That they did this to me.
286
00:15:14,883 --> 00:15:16,116
They're the reason
I'm locked up.
287
00:15:19,119 --> 00:15:21,823
The hard truth is...
288
00:15:21,955 --> 00:15:24,592
I put myself in here.
289
00:15:24,726 --> 00:15:26,427
Nobody else.
290
00:15:31,432 --> 00:15:32,700
Why are you so angry?
291
00:15:36,838 --> 00:15:38,338
-I don't know.
292
00:15:40,974 --> 00:15:44,411
-Whatever it is,
you need to let that shit go.
293
00:15:47,247 --> 00:15:49,283
Or you'll end up
right back in here.
294
00:15:50,785 --> 00:15:52,152
You gonna eat that?
295
00:15:54,121 --> 00:15:55,155
-No.
296
00:16:06,333 --> 00:16:07,735
[buzzing]
297
00:16:07,869 --> 00:16:10,672
[gate motor whirring]
298
00:16:17,344 --> 00:16:18,646
[prison gate thuds closed]
299
00:16:20,748 --> 00:16:23,818
[soft ambient music]
300
00:16:26,386 --> 00:16:28,388
[flies buzzing]
301
00:16:48,008 --> 00:16:51,245
-Well, look what
the cat dragged in.
302
00:16:51,378 --> 00:16:53,815
What'd they do,
let you out early?
303
00:16:53,948 --> 00:16:55,617
-I was scheduled to get out.
304
00:16:55,750 --> 00:16:57,217
-Congratulations.
305
00:17:00,955 --> 00:17:02,690
-Place looks like shit.
306
00:17:02,824 --> 00:17:05,527
-Don't they have
a halfway house
307
00:17:05,660 --> 00:17:08,863
or something like that
for people like you?
308
00:17:08,997 --> 00:17:10,330
-Why can't you
ever just like fucking--
309
00:17:10,464 --> 00:17:11,799
-[Tony] Hey. Your girlfriend,
310
00:17:11,933 --> 00:17:14,034
she got thrown out
of the apartment.
311
00:17:14,167 --> 00:17:15,737
Seems she couldn't afford
to pay the rent
312
00:17:15,870 --> 00:17:20,675
after you went in the slammer,
so... good job.
313
00:17:20,808 --> 00:17:22,510
-You still mad at Mom, huh?
314
00:17:22,644 --> 00:17:24,044
-[Tony] Yeah.
315
00:17:24,177 --> 00:17:26,881
And I see you still need
a nice hug from Daddy, huh?
316
00:17:31,619 --> 00:17:33,855
-You're fucking miserable, man.
317
00:17:35,523 --> 00:17:37,190
-[Tony] Yeah. It's like looking
in the mirror [indistinct].
318
00:17:40,562 --> 00:17:43,263
Your shit's over here
in the corner, by the way.
319
00:17:43,397 --> 00:17:45,600
[plastic bag rustles]
[clanking]
320
00:17:50,638 --> 00:17:53,240
[bottles clanking]
321
00:17:55,375 --> 00:17:56,310
[thuds]
322
00:18:00,982 --> 00:18:02,316
-[Nick] You been working?
323
00:18:02,449 --> 00:18:04,384
-Nah. I'm done with that.
324
00:18:04,519 --> 00:18:05,720
Retired.
325
00:18:08,556 --> 00:18:09,591
-What do you mean?
326
00:18:09,724 --> 00:18:11,091
[box cutter thuds]
327
00:18:11,224 --> 00:18:13,160
-Look at me.
328
00:18:13,293 --> 00:18:16,163
My hands are shaking
worse than ever.
329
00:18:16,296 --> 00:18:19,033
Can't be a locksmith
and have unsteady hands.
330
00:18:23,638 --> 00:18:26,040
-I mean,
you been taking your meds?
331
00:18:26,173 --> 00:18:29,811
-[Tony] The insurance
stopped paying for them, so no.
332
00:18:29,944 --> 00:18:32,346
Look, what the hell's
the difference anyway?
333
00:18:37,552 --> 00:18:38,452
-Right.
334
00:18:39,654 --> 00:18:41,089
I'll be back in a bit.
335
00:18:41,221 --> 00:18:42,523
-[Tony] Where you going?
336
00:18:44,324 --> 00:18:45,492
-I'm gonna go see Mel.
337
00:18:45,627 --> 00:18:48,261
-[laughs] Uh-oh.
338
00:18:48,395 --> 00:18:50,497
The saga begins anew.
[door creaks]
339
00:18:50,632 --> 00:18:51,532
[door shuts]
340
00:18:52,867 --> 00:18:55,302
[birds chirping]
341
00:19:09,517 --> 00:19:10,484
[distant train blaring]
342
00:19:10,618 --> 00:19:12,553
[birds cawing]
343
00:19:21,294 --> 00:19:23,163
[birds chirping]
344
00:19:29,302 --> 00:19:31,806
[keys jingling]
345
00:19:31,939 --> 00:19:33,708
-[sighs]
346
00:19:36,611 --> 00:19:37,545
-Hey!
347
00:19:37,679 --> 00:19:39,514
-[sighs] Here we go.
348
00:19:39,647 --> 00:19:40,882
-Come on, wait up.
349
00:19:41,816 --> 00:19:42,950
-What?
350
00:19:45,720 --> 00:19:48,890
-N-Nothing.
351
00:19:49,023 --> 00:19:51,125
I'm just...
352
00:19:51,258 --> 00:19:53,493
This is where
you're living, huh?
353
00:19:53,628 --> 00:19:55,495
-How did you find me?
354
00:19:58,498 --> 00:19:59,901
-The letter you sent's
got your address on it.
355
00:20:00,034 --> 00:20:01,602
I'm not an idiot.
356
00:20:01,736 --> 00:20:03,403
-I beg to differ.
357
00:20:07,108 --> 00:20:08,776
-Look, can we just talk?
358
00:20:12,113 --> 00:20:13,081
Come on, Mel.
359
00:20:13,213 --> 00:20:14,214
I haven't seen you
in over a year.
360
00:20:14,347 --> 00:20:15,583
Just...
361
00:20:15,717 --> 00:20:17,417
Just give me a minute.
362
00:20:19,020 --> 00:20:20,822
-Look, I got a bag
of your clothes in the closet
363
00:20:20,955 --> 00:20:22,790
that I need to get rid of, so...
364
00:20:25,126 --> 00:20:26,194
-All right,
let's go get 'em.
365
00:20:26,326 --> 00:20:28,328
[door shuts]
[door lock clicks]
366
00:20:32,232 --> 00:20:34,102
-The place is, um...
367
00:20:34,234 --> 00:20:35,770
-It's nice and cozy.
368
00:20:35,903 --> 00:20:37,205
[keys jingling]
369
00:20:39,140 --> 00:20:41,109
-I was gonna say small...
370
00:20:43,310 --> 00:20:44,812
Hey, you got something to drink?
371
00:20:46,080 --> 00:20:47,347
[fridge door rattles]
372
00:20:48,448 --> 00:20:49,483
What the fuck?
373
00:20:49,617 --> 00:20:51,552
[fridge door rattles]
374
00:20:51,686 --> 00:20:52,687
-What the fuck is wrong with it?
-[sighs]
375
00:20:52,820 --> 00:20:54,188
My landlord's
getting me a new one.
376
00:20:56,356 --> 00:20:59,560
Well, I wouldn't be in a cozy
apartment with a busted fridge
377
00:20:59,694 --> 00:21:02,663
if it wasn't because of you,
remember?
378
00:21:02,797 --> 00:21:06,134
I had a nice place, a future,
379
00:21:06,266 --> 00:21:08,770
but someone couldn't control
their temper.
380
00:21:10,772 --> 00:21:15,643
-[sighs] Look,
I've had a lot of time to think
381
00:21:15,777 --> 00:21:18,045
over this last year.
382
00:21:18,179 --> 00:21:20,615
Think about us, think about me,
383
00:21:20,748 --> 00:21:24,451
and I want nothing more than...
384
00:21:24,585 --> 00:21:25,853
-[Chester] Hey,
the delivery guys will be here
385
00:21:25,987 --> 00:21:28,556
in about five minutes with...
the new fridge.
386
00:21:30,825 --> 00:21:33,594
Sorry to interrupt.
387
00:21:33,728 --> 00:21:35,630
You must be Nick.
388
00:21:35,763 --> 00:21:36,998
-Do I know you?
389
00:21:37,131 --> 00:21:38,232
-[chuckles]
390
00:21:38,365 --> 00:21:40,535
-[Mel] Uh, this is Chester.
391
00:21:40,668 --> 00:21:41,669
He owns the building.
392
00:21:41,803 --> 00:21:42,970
-Nice to finally meet you.
393
00:21:43,104 --> 00:21:45,405
Mel has said some wonderful
things about you.
394
00:21:45,540 --> 00:21:47,508
-Oh, he's just being nice.
395
00:21:47,642 --> 00:21:49,409
-Got this place
about a year ago.
396
00:21:49,544 --> 00:21:51,245
Still trying to figure it out.
397
00:21:51,378 --> 00:21:52,379
[fridge door clicks]
398
00:21:52,513 --> 00:21:56,250
[sighs happily]
Always be prepared.
399
00:21:56,383 --> 00:21:57,518
All right.
400
00:21:57,652 --> 00:21:59,821
Listen, I am really sorry
about the fridge,
401
00:21:59,954 --> 00:22:02,657
but I did get you some of those
organic vegetables you like.
402
00:22:02,790 --> 00:22:04,992
-How do you know what I like?
403
00:22:05,126 --> 00:22:07,829
-Um--You know, I think
I just made a mental note
404
00:22:07,962 --> 00:22:10,097
the last time I was here
fixing this piece of junk.
405
00:22:10,231 --> 00:22:12,099
I've had to fix it many times.
406
00:22:12,233 --> 00:22:14,101
Mel deserves better,
so I got her a new one.
407
00:22:14,235 --> 00:22:15,468
-How's your daughter?
408
00:22:15,603 --> 00:22:17,171
-Great.
Yeah, she's great.
409
00:22:17,305 --> 00:22:18,906
She's trying to memorize
her multiplication tables,
410
00:22:19,040 --> 00:22:21,008
which I think she has down pat.
411
00:22:21,142 --> 00:22:22,977
-Uh, Chester is a single father
412
00:22:23,110 --> 00:22:25,513
raising his daughter
all on his own.
413
00:22:25,646 --> 00:22:27,715
-[Nick] Wow, great.
And a landlord.
414
00:22:27,849 --> 00:22:28,749
-[Chester chuckles]
415
00:22:28,883 --> 00:22:30,318
-What don't you do?
416
00:22:30,450 --> 00:22:32,385
-[chuckles] Well, yeah,
I do keep busy.
417
00:22:32,520 --> 00:22:33,420
-[Mel laughs]
418
00:22:33,554 --> 00:22:34,454
-Yeah, you know,
for a busy guy,
419
00:22:34,589 --> 00:22:35,590
you seem to find
an awful lot of time
420
00:22:35,723 --> 00:22:37,191
to hang out with my girlfriend.
421
00:22:37,325 --> 00:22:38,659
-Uh, ex.
-Oh.
422
00:22:41,662 --> 00:22:42,864
-Can we talk?
423
00:22:42,997 --> 00:22:45,299
-Oh, okay.
I did interrupt.
424
00:22:45,432 --> 00:22:46,701
Sorry.
425
00:22:46,834 --> 00:22:48,368
Uh, but you need
to come by my place.
426
00:22:48,502 --> 00:22:49,469
I just had some work done,
427
00:22:49,604 --> 00:22:50,705
and you need to meet
my little one.
428
00:22:50,838 --> 00:22:51,839
-Oh.
429
00:22:51,973 --> 00:22:53,040
-You can have
a little one one day.
430
00:22:53,174 --> 00:22:54,308
-Yeah.
431
00:22:54,441 --> 00:22:56,744
-Nick. Hey.
432
00:22:56,878 --> 00:22:57,912
It's good to meet you.
433
00:22:58,045 --> 00:23:01,515
And the delivery
will be here any minute.
434
00:23:01,649 --> 00:23:02,783
You guys can get
the old groceries out.
435
00:23:02,917 --> 00:23:04,185
See you, pal.
436
00:23:08,723 --> 00:23:11,259
-[chuckles] Chester.
437
00:23:11,391 --> 00:23:12,927
-What the fuck was that?
438
00:23:13,060 --> 00:23:14,862
-Was what?
439
00:23:14,996 --> 00:23:16,697
-[Nick] That guy prancing around
like he fucking owns the place.
440
00:23:16,831 --> 00:23:17,899
What the fuck was that?
441
00:23:18,032 --> 00:23:21,903
-[chuckles]
He does own the place.
442
00:23:22,036 --> 00:23:23,204
-I don't like him.
443
00:23:27,775 --> 00:23:29,076
-You're already doing it.
444
00:23:29,210 --> 00:23:30,410
-Doing what?
445
00:23:32,013 --> 00:23:34,248
-Acting like an angry dick.
446
00:23:34,382 --> 00:23:35,616
-Okay.
447
00:23:36,817 --> 00:23:38,586
No, I'm not.
All right?
448
00:23:38,719 --> 00:23:39,754
I've changed.
449
00:23:39,887 --> 00:23:40,855
-Have you?
450
00:23:40,988 --> 00:23:42,957
-I have.
Look, I'm concerned.
451
00:23:43,090 --> 00:23:45,726
Why the fuck does this guy
know so much about you?
452
00:23:45,860 --> 00:23:49,230
-Maybe because my boyfriend,
ex-boyfriend,
453
00:23:49,363 --> 00:23:51,899
has been in prison
for the last year,
454
00:23:52,033 --> 00:23:54,135
and my life went
to shit because of it.
455
00:23:54,268 --> 00:23:55,435
I needed someone to talk to,
456
00:23:55,569 --> 00:23:57,838
and he was around
working on the place.
457
00:23:57,972 --> 00:24:00,708
That's it.
Nothing more.
458
00:24:02,310 --> 00:24:03,411
-Okay.
459
00:24:03,544 --> 00:24:06,580
I think we need to fix things.
460
00:24:06,714 --> 00:24:08,149
I need to fix things, all right?
461
00:24:08,282 --> 00:24:09,250
I want us to get back
462
00:24:09,383 --> 00:24:11,484
to how things were
before I left.
463
00:24:11,619 --> 00:24:13,087
-You think
we're gonna pick up things
464
00:24:13,220 --> 00:24:16,023
from where we left them?
465
00:24:16,157 --> 00:24:17,825
-I mean, come on.
466
00:24:19,560 --> 00:24:22,830
Let's do it, me and you.
Come on, Mel.
467
00:24:22,964 --> 00:24:24,198
-[laughs] Sorry.
468
00:24:24,332 --> 00:24:27,768
I'm--I'm not able to do that.
469
00:24:27,902 --> 00:24:30,504
[buzzing]
470
00:24:30,638 --> 00:24:33,140
-Oh. Right on time.
471
00:24:37,812 --> 00:24:39,447
[door creaks]
472
00:24:39,580 --> 00:24:41,382
[Mel] Hi. Come on in.
473
00:24:43,918 --> 00:24:45,119
[clanks, thuds]
474
00:24:45,252 --> 00:24:47,088
-Nothing.
-[Danny] I got nothing.
475
00:24:47,221 --> 00:24:48,689
-Come on, man.
Help me out.
476
00:24:48,823 --> 00:24:52,193
-Look, Nick, I like you,
but when you got arrested,
477
00:24:52,326 --> 00:24:53,894
it put me in a bind.
478
00:24:54,028 --> 00:24:56,030
You were supposed to work
double shifts for two weeks.
479
00:24:56,163 --> 00:24:57,531
I had to get all
those slots covered.
480
00:24:57,665 --> 00:24:59,166
I even had to work
a few of them myself,
481
00:24:59,300 --> 00:25:00,868
and the wife
was not happy about it.
482
00:25:01,002 --> 00:25:02,703
-Okay. Okay.
483
00:25:02,837 --> 00:25:04,905
Listen, I'm on parole,
all right?
484
00:25:05,039 --> 00:25:06,007
All I need is something quick.
485
00:25:06,140 --> 00:25:07,641
-Yeah, that's another thing.
486
00:25:07,775 --> 00:25:09,343
The boss man's
not gonna let me hire
487
00:25:09,477 --> 00:25:12,246
a guy straight out of prison.
488
00:25:12,380 --> 00:25:14,315
-What are you talking about?
I fucking worked here.
489
00:25:14,448 --> 00:25:15,716
I never had any problems.
490
00:25:15,850 --> 00:25:18,019
-Listen, I'm sorry.
I got nothing for you.
491
00:25:26,394 --> 00:25:28,529
-[Nick] Fuck.
492
00:25:28,662 --> 00:25:30,798
[car whooshes]
493
00:25:30,931 --> 00:25:31,799
[distant phone ringing]
494
00:25:31,932 --> 00:25:33,868
[footsteps approaching]
495
00:25:35,236 --> 00:25:36,370
-See you.
496
00:25:39,840 --> 00:25:42,209
-[Secretary]
Your eleven o'clock is here.
497
00:25:42,343 --> 00:25:44,278
-Nick.
498
00:25:44,412 --> 00:25:46,013
[tense music]
499
00:25:46,147 --> 00:25:48,416
-[whispers] Motherfucker.
500
00:25:48,549 --> 00:25:50,918
-Small world, huh?
Come on.
501
00:25:51,052 --> 00:25:52,119
Take a seat.
502
00:25:53,220 --> 00:25:54,655
-Thanks.
503
00:25:54,789 --> 00:25:55,923
-[sighs]
504
00:25:56,057 --> 00:25:58,025
-[clears throat]
505
00:26:01,729 --> 00:26:03,864
-Oh, you really did a number
on that guy at Le Dome.
506
00:26:05,066 --> 00:26:06,300
Between you and me,
507
00:26:06,434 --> 00:26:08,069
I would have done
the same thing.
508
00:26:08,202 --> 00:26:10,037
I mean,
hypocritical jerk, right?
509
00:26:10,171 --> 00:26:13,207
Taking orders and talking shit.
510
00:26:13,340 --> 00:26:15,376
But, in his defense,
511
00:26:15,510 --> 00:26:17,311
he didn't know
Mel had an eating disorder.
512
00:26:17,445 --> 00:26:19,046
So...
513
00:26:19,180 --> 00:26:20,515
-She told you that?
514
00:26:20,648 --> 00:26:22,517
-[Chester] Oh, yeah.
Yeah. Uh-huh.
515
00:26:22,650 --> 00:26:23,717
Well, not right away.
516
00:26:23,851 --> 00:26:25,753
I mean, we grabbed
a coffee one day,
517
00:26:25,886 --> 00:26:28,089
and when she opened up,
I just listened.
518
00:26:31,859 --> 00:26:33,127
[chuckles] Hold on.
519
00:26:33,260 --> 00:26:35,396
No, it was totally friendly.
520
00:26:35,530 --> 00:26:36,864
Totally friendly.
521
00:26:36,997 --> 00:26:38,799
They were fixing the floors
in her--in her place.
522
00:26:38,933 --> 00:26:39,900
She had to be out
for a couple hours.
523
00:26:40,034 --> 00:26:40,868
I figured it was
the least I could do.
524
00:26:41,001 --> 00:26:42,136
Mostly, we talked about you.
525
00:26:42,269 --> 00:26:45,039
-Yeah.
Oh, I'm sure.
526
00:26:45,172 --> 00:26:46,674
I just...
527
00:26:49,110 --> 00:26:51,779
I just want things
to get back to how they were.
528
00:26:51,912 --> 00:26:53,681
-That's all.
-Yeah, okay.
529
00:26:58,052 --> 00:26:59,787
-So, how do you own a building?
530
00:26:59,920 --> 00:27:01,422
-[Chester] Oh, yeah.
Well, I've been a P.O.
531
00:27:01,556 --> 00:27:02,957
for about ten years now.
532
00:27:03,090 --> 00:27:04,925
I love helping people
get back on their feet.
533
00:27:05,059 --> 00:27:06,760
I don't think
I wanna do it forever.
534
00:27:06,894 --> 00:27:09,463
So, I started saving,
535
00:27:09,598 --> 00:27:11,499
buying buildings,
fixing them up.
536
00:27:11,632 --> 00:27:14,969
I just see bigger things
for myself than just this job.
537
00:27:15,102 --> 00:27:17,304
I want a family.
538
00:27:17,438 --> 00:27:18,839
I want a house in the country.
539
00:27:18,973 --> 00:27:20,774
No worries.
540
00:27:20,908 --> 00:27:22,109
I mean, I'm sure you can relate.
541
00:27:25,412 --> 00:27:26,615
-Don't you have a daughter?
542
00:27:26,747 --> 00:27:28,215
-[Chester] Yes. Jasmine.
543
00:27:28,349 --> 00:27:29,984
I call her Jaz.
She's the best.
544
00:27:32,820 --> 00:27:35,089
-What happened to your wife?
545
00:27:35,222 --> 00:27:36,558
-She passed, Nick.
546
00:27:38,425 --> 00:27:39,360
-Sorry.
547
00:27:39,493 --> 00:27:40,327
-Yeah, thanks.
548
00:27:40,461 --> 00:27:41,495
-How?
549
00:27:41,630 --> 00:27:42,796
-[Nick] You know, things happen.
550
00:27:44,698 --> 00:27:45,966
I see that
this isn't the only time
551
00:27:46,100 --> 00:27:47,334
that you let your anger
get the best of you.
552
00:27:47,468 --> 00:27:49,136
You punched your foreman
in the face two years ago.
553
00:27:49,270 --> 00:27:50,539
Eeh.
554
00:27:52,106 --> 00:27:53,207
-That...
555
00:27:55,476 --> 00:27:58,647
Look, it's not funny, but...
556
00:27:58,779 --> 00:28:01,415
I mean, in my defense,
that guy...
557
00:28:01,550 --> 00:28:04,185
That guy was always on my back.
558
00:28:04,318 --> 00:28:08,590
-Just, I see a pattern here.
You know?
559
00:28:08,722 --> 00:28:10,858
-I fucked up.
560
00:28:10,991 --> 00:28:12,993
All right?
And I paid for it financially.
561
00:28:13,127 --> 00:28:15,863
I had to take
a job that paid less.
562
00:28:15,996 --> 00:28:20,434
-Hmm. Which put
a strain on you and Mel.
563
00:28:20,569 --> 00:28:21,869
-Yeah.
564
00:28:22,002 --> 00:28:23,904
-[Chester]
You know what I think?
565
00:28:24,038 --> 00:28:28,409
I think that we need to get
your anger issues in check.
566
00:28:32,547 --> 00:28:33,414
-I'm trying.
567
00:28:33,548 --> 00:28:35,550
-Okay.
568
00:28:35,684 --> 00:28:38,219
-Look, man, I'm not looking
to go back to prison.
569
00:28:38,352 --> 00:28:40,854
-Oh, yeah.
No, I don't want that either.
570
00:28:40,988 --> 00:28:43,625
I mean, the re-entry rate
for felons, it's terrible.
571
00:28:43,757 --> 00:28:45,527
So, how's the job hunt going?
572
00:28:47,596 --> 00:28:49,698
-[sighs]
I'm working on it.
573
00:28:49,830 --> 00:28:51,765
-[Chester] Well, it's tough
having a felony on your record,
574
00:28:51,899 --> 00:28:54,536
but you need to get a job
in three weeks.
575
00:28:54,669 --> 00:28:55,704
Those are the rules
of your parole.
576
00:28:55,836 --> 00:28:57,572
I don't make them up,
the judge does,
577
00:28:57,706 --> 00:28:59,406
but I gotta follow them.
So...
578
00:28:59,541 --> 00:29:00,407
-No, I know.
579
00:29:00,542 --> 00:29:02,611
I know. I know.
580
00:29:02,743 --> 00:29:04,778
I'll make it happen.
581
00:29:04,912 --> 00:29:06,080
-[Chester] Look,
you seem like a nice guy
582
00:29:06,213 --> 00:29:07,314
trying to do the right thing.
583
00:29:07,448 --> 00:29:09,049
I'm not really
supposed to do this,
584
00:29:09,183 --> 00:29:11,819
but um...
585
00:29:11,952 --> 00:29:14,623
but I might be able
to set you up with some work.
586
00:29:16,390 --> 00:29:17,659
-No shit.
587
00:29:17,791 --> 00:29:19,293
-Yeah, the pay's okay.
588
00:29:19,426 --> 00:29:20,961
But it's a square job
I can sign off on,
589
00:29:21,095 --> 00:29:23,632
get the judge off your back.
590
00:29:23,764 --> 00:29:25,366
You interested in that?
591
00:29:25,499 --> 00:29:27,401
-Yeah.
592
00:29:27,535 --> 00:29:30,137
-Cool. All right.
593
00:29:30,271 --> 00:29:31,372
Go here.
594
00:29:31,506 --> 00:29:32,306
-[Nick clears throat]
595
00:29:32,439 --> 00:29:36,578
-And ask for Bobby.
596
00:29:36,711 --> 00:29:37,945
Okay. There you go.
597
00:29:39,581 --> 00:29:40,848
-Bobby. All right.
598
00:29:42,950 --> 00:29:45,452
Thanks, man.
599
00:29:45,587 --> 00:29:47,855
-You deserve
a second chance, Nick.
600
00:29:47,988 --> 00:29:49,758
Mel does too.
601
00:29:49,890 --> 00:29:51,760
Oh, one more thing.
602
00:29:51,892 --> 00:29:54,795
This is just protocol.
603
00:29:54,928 --> 00:29:56,698
But it's my job to make sure
you toe the line.
604
00:29:59,066 --> 00:30:01,335
You know what to do
with that, right?
605
00:30:01,468 --> 00:30:03,070
Top it up.
606
00:30:03,203 --> 00:30:04,305
If you can.
607
00:30:05,839 --> 00:30:08,175
-[chuckles] Yeah.
608
00:30:10,779 --> 00:30:11,680
All right.
609
00:30:11,812 --> 00:30:12,913
-Good to see you, Nick.
610
00:30:13,047 --> 00:30:14,415
-[Nick] Yeah, you too, man.
Thanks again.
611
00:30:14,549 --> 00:30:15,883
-Yeah.
612
00:30:32,499 --> 00:30:37,371
[melancholic music]
613
00:30:52,853 --> 00:30:54,054
-[Bobby] Shut that door.
614
00:30:57,024 --> 00:30:59,460
Here. Put all your info
on there for me.
615
00:31:02,797 --> 00:31:03,832
-I got the job?
616
00:31:03,964 --> 00:31:04,998
-[Bobby]
Chester says you need a job,
617
00:31:05,132 --> 00:31:06,701
so you got the job.
618
00:31:09,537 --> 00:31:11,472
-It's been a minute
since I swung a hammer, but...
619
00:31:11,606 --> 00:31:12,873
-[Bobby] [laughs] No.
620
00:31:13,006 --> 00:31:15,075
You're not gonna be working
the construction site.
621
00:31:15,209 --> 00:31:16,310
You're gonna be watching it.
622
00:31:16,443 --> 00:31:17,746
I'm hiring you
as a security guard.
623
00:31:22,182 --> 00:31:23,718
-A security guard?
624
00:31:23,852 --> 00:31:25,620
-Night shift.
625
00:31:25,754 --> 00:31:27,689
It's shitty, but it's all I got.
626
00:31:29,524 --> 00:31:30,424
-You're right.
You're right.
627
00:31:30,558 --> 00:31:31,626
Thanks, man.
628
00:31:31,760 --> 00:31:33,394
-Yeah.
Don't mention it.
629
00:31:33,528 --> 00:31:35,162
Just finish filling
that out in there,
630
00:31:35,295 --> 00:31:37,699
and, uh,
start tomorrow night, okay?
631
00:31:51,780 --> 00:31:52,647
-[Mel] Hello?
632
00:31:52,781 --> 00:31:54,549
-I got a job.
633
00:31:54,682 --> 00:31:56,049
-I'm heading to class.
634
00:31:56,183 --> 00:31:57,619
-[Nick]
I want to see you.
635
00:31:57,752 --> 00:31:58,986
-I got to go.
636
00:31:59,119 --> 00:32:00,254
-[Nick] Ah, come on.
637
00:32:00,387 --> 00:32:01,823
Let me see you.
638
00:32:01,955 --> 00:32:03,056
We don't have to talk.
639
00:32:03,190 --> 00:32:06,093
We can just...
stare at each other for a while.
640
00:32:09,963 --> 00:32:11,398
-Okay.
641
00:32:11,533 --> 00:32:12,767
Fine.
642
00:32:12,901 --> 00:32:15,102
-All right.
Our coffee spot.
643
00:32:15,235 --> 00:32:16,136
Eight.
644
00:32:18,939 --> 00:32:20,073
Oh, I see.
645
00:32:22,443 --> 00:32:23,711
Can't believe you broughtyour water bottle.
646
00:32:23,845 --> 00:32:27,281
-[laughs] I don't drink coffee
after eight.
647
00:32:27,414 --> 00:32:29,149
You're the only person
I know who does that.
648
00:32:31,285 --> 00:32:33,487
-This is tea.
649
00:32:33,621 --> 00:32:35,456
Hey, remember
when we first started dating?
650
00:32:35,590 --> 00:32:38,860
And, um, you always
had to be up early?
651
00:32:38,992 --> 00:32:41,763
You never invited me upstairs.
652
00:32:41,896 --> 00:32:45,600
-I remember you asking me
if I was studying to be a nun.
653
00:32:45,733 --> 00:32:47,936
And if I had church
in the morning.
654
00:32:48,068 --> 00:32:50,404
Smartass.
655
00:32:50,538 --> 00:32:52,507
-I kept asking.
656
00:32:52,640 --> 00:32:54,374
-And I finally let you up.
657
00:32:59,313 --> 00:33:03,217
[sighs] So, you're
working nights?
658
00:33:03,350 --> 00:33:05,653
-Yeah, I start tomorrow.
659
00:33:05,787 --> 00:33:07,822
-Looks like you got things
in order pretty quick.
660
00:33:09,824 --> 00:33:12,627
-Look, Mel, the only thing
I really want is you.
661
00:33:18,933 --> 00:33:22,069
-You ever consider
what I want for a moment?
662
00:33:22,202 --> 00:33:24,839
I want someone who's supportive.
663
00:33:24,973 --> 00:33:27,542
Who I can count on
when I need to.
664
00:33:29,978 --> 00:33:32,346
I want someone
who doesn't disappear
665
00:33:32,479 --> 00:33:35,850
and leave me stranded, you know.
666
00:33:35,984 --> 00:33:37,084
A partner.
667
00:33:40,020 --> 00:33:42,991
-Look, things are
gonna be different this time.
668
00:33:43,123 --> 00:33:46,226
-Why should I believe you?
669
00:33:46,360 --> 00:33:49,831
-Because you're the best thing
that ever happened to me.
670
00:33:49,964 --> 00:33:51,933
And I don't want
to lose you again.
671
00:33:52,065 --> 00:33:53,367
-Then show me.
672
00:33:57,672 --> 00:34:02,544
[ominous music]
673
00:34:06,881 --> 00:34:07,916
[door thuds]
674
00:34:09,851 --> 00:34:11,853
[keys jingling]
675
00:34:13,655 --> 00:34:15,690
-You're here early.
676
00:34:15,823 --> 00:34:18,125
-Yeah, I figured I'd finally
try and fix this door.
677
00:34:19,827 --> 00:34:21,495
Um...
678
00:34:21,629 --> 00:34:23,263
What are you doing on Sunday?
679
00:34:23,397 --> 00:34:25,132
-[Mel] I'm gonna spend
some time with Nick.
680
00:34:25,265 --> 00:34:27,035
[zipping]
681
00:34:27,167 --> 00:34:28,235
-You two are
gonna get back together.
682
00:34:28,368 --> 00:34:29,236
That's great.
683
00:34:29,369 --> 00:34:30,838
-Hmm. We'll see.
684
00:34:30,972 --> 00:34:33,307
He has a few things to work out
before we go down that road.
685
00:34:33,440 --> 00:34:35,475
-Yeah, like his condition.
686
00:34:37,110 --> 00:34:38,746
-What condition?
687
00:34:38,880 --> 00:34:41,583
-Oh, we call it
intermittent explosive disorder.
688
00:34:41,716 --> 00:34:43,952
That's a terrible thing
to deal with.
689
00:34:44,084 --> 00:34:45,620
Especially for the people
around him.
690
00:34:45,753 --> 00:34:47,755
-[chuckles]
Crazy you're his P.O.
691
00:34:47,889 --> 00:34:49,156
-[Chester] It's a small world.
692
00:34:49,289 --> 00:34:50,692
Well, it's...
693
00:34:50,825 --> 00:34:52,125
That's too bad about Sunday.
694
00:34:52,259 --> 00:34:53,695
Throwing a birthday party
for my daughter.
695
00:34:53,828 --> 00:34:55,395
I was hoping you could
finally come by and meet her.
696
00:34:55,530 --> 00:34:58,900
-Mm-hmm.
I have plans with Nick, but I...
697
00:34:59,033 --> 00:35:01,703
Maybe we both can stop by.
698
00:35:01,836 --> 00:35:04,505
-It's an idea.
I just...
699
00:35:04,639 --> 00:35:06,774
I think the department
would think it's inappropriate.
700
00:35:09,877 --> 00:35:13,047
-Well, tell her
I said happy birthday.
701
00:35:13,180 --> 00:35:15,315
-I will do.
I'll see you later.
702
00:35:15,449 --> 00:35:16,483
[unzipping]
703
00:35:16,618 --> 00:35:18,151
-See ya.
704
00:35:18,285 --> 00:35:19,152
[door shuts]
705
00:35:22,255 --> 00:35:23,490
-Okay.
706
00:35:23,625 --> 00:35:28,495
[soft tense music]
707
00:35:33,935 --> 00:35:35,069
[sighs]
708
00:35:35,202 --> 00:35:36,004
[phone ringing]
709
00:35:36,136 --> 00:35:37,471
-Son of a--
710
00:35:38,606 --> 00:35:40,508
Holy fucker.
711
00:35:41,509 --> 00:35:42,510
Yeah?
712
00:35:42,644 --> 00:35:44,946
-Hey. I need you
to do something for me.
713
00:35:45,079 --> 00:35:46,279
-[Bobby] What is it this time?
714
00:35:48,683 --> 00:35:51,218
-Do I sense an attitude?
715
00:35:51,351 --> 00:35:53,087
-Sorry,
I'm just having a bad day.
716
00:35:53,220 --> 00:35:54,287
-[Chester] Get over it.
717
00:35:54,421 --> 00:35:56,390
Just make sure
Nick works all day Sunday.
718
00:35:56,524 --> 00:35:57,391
-[Bobby] Sunday? No.
719
00:35:57,525 --> 00:35:58,358
He's on the night shift.
720
00:35:58,492 --> 00:35:59,761
I got a day guy.
721
00:35:59,894 --> 00:36:01,863
-Just fucking do it!
722
00:36:01,996 --> 00:36:03,463
Is that clear, Slim?
723
00:36:03,598 --> 00:36:05,700
-Crystal.
724
00:36:05,833 --> 00:36:07,835
-Okay, then.
725
00:36:11,238 --> 00:36:13,240
-Assholes.
726
00:36:13,373 --> 00:36:14,709
-Yeah.
727
00:36:18,445 --> 00:36:19,847
-[sighs]
728
00:36:22,249 --> 00:36:24,552
[phone ringing]
729
00:36:24,686 --> 00:36:25,553
-[Nick] Hey.
730
00:36:25,687 --> 00:36:26,954
-Nick, it's Bobby.
731
00:36:27,088 --> 00:36:28,790
I need you here this Sunday.
732
00:36:28,923 --> 00:36:31,125
-No, I got plans Sunday.
733
00:36:31,258 --> 00:36:33,661
-[Bobby] Look, I'll makethis as simple as I can be.
734
00:36:33,795 --> 00:36:35,797
Either you're hereor I gotta let you go.
735
00:36:35,930 --> 00:36:37,497
End of story.
736
00:36:40,467 --> 00:36:42,170
[exhales]
737
00:36:49,944 --> 00:36:51,546
-Fuck.
738
00:36:51,679 --> 00:36:53,413
-What the hell's wrong
with you now?
739
00:36:55,850 --> 00:36:58,351
-They need me at work,
but I got plans with Mel.
740
00:36:58,485 --> 00:37:02,523
-So what?
Don't go screwing the job up.
741
00:37:02,657 --> 00:37:06,160
Good job's hard to come by,
especially for an ex-con.
742
00:37:06,293 --> 00:37:08,563
-Con is when you
trick somebody.
743
00:37:08,696 --> 00:37:10,263
-[Tony] Con as in convict.
744
00:37:10,397 --> 00:37:12,867
AKA criminal.
745
00:37:13,000 --> 00:37:15,069
Look it up on your
smart-ass phone.
746
00:37:15,203 --> 00:37:16,771
-Whatever.
747
00:37:18,706 --> 00:37:20,407
[Nick sighs]
748
00:37:22,242 --> 00:37:24,478
[phone ringing]
749
00:37:24,612 --> 00:37:27,314
-[chuckles] Hello?
750
00:37:27,447 --> 00:37:30,017
-[Nick] Hey.I didn't think you'd pick up.
751
00:37:30,151 --> 00:37:32,787
-We had a half day at school.
752
00:37:32,920 --> 00:37:35,590
-Look, I got a problem
with Sunday.
753
00:37:35,723 --> 00:37:38,126
-That's okay.
We could do another time.
754
00:37:38,258 --> 00:37:40,293
-I was really
looking forward to it.
755
00:37:40,427 --> 00:37:41,796
-[Mel] No rush.
756
00:37:41,929 --> 00:37:44,732
Besides, now I can go
to Chester's party.
757
00:37:44,866 --> 00:37:46,634
-Party?
758
00:37:51,939 --> 00:37:53,741
What fucking party?
759
00:37:53,875 --> 00:37:55,543
-[Mel] The one for his daughter?
760
00:37:57,178 --> 00:37:58,913
I hope you're not getting angry
about me attending
761
00:37:59,046 --> 00:38:00,380
a little kid's birthday party,
762
00:38:00,515 --> 00:38:02,750
because if that's the case...
763
00:38:02,884 --> 00:38:04,619
-No. No, no, no, no, no.
764
00:38:04,752 --> 00:38:08,222
I was just upset that we had
to reschedule, that's all.
765
00:38:08,388 --> 00:38:11,058
-[Mel] I can't gothrough this again with you.
766
00:38:11,192 --> 00:38:13,261
Either things do a one-eighty
767
00:38:13,393 --> 00:38:15,495
or I have to stop this.
768
00:38:17,965 --> 00:38:19,233
-I'm sorry.
769
00:38:19,366 --> 00:38:20,367
-[Mel] The therapist told me
770
00:38:20,500 --> 00:38:21,936
I need to tell the people
who are around me
771
00:38:22,069 --> 00:38:24,839
how they affect me.
Stop hiding it.
772
00:38:24,972 --> 00:38:26,974
I never talked
about my father abandoning me
773
00:38:27,108 --> 00:38:29,677
and just let it manifest
with an eating disorder.
774
00:38:29,811 --> 00:38:31,112
I can't do that anymore.
775
00:38:31,245 --> 00:38:34,481
I have to express myself.
776
00:38:34,615 --> 00:38:35,783
-I agree.
777
00:38:37,752 --> 00:38:39,887
-[Mel] So does Chester.
778
00:38:40,021 --> 00:38:42,455
-What?
779
00:38:42,590 --> 00:38:45,159
-Chester agrees
with my therapist.
780
00:38:56,037 --> 00:38:57,104
-Hey, Mel, I gotta go.
781
00:38:57,238 --> 00:38:59,040
I'm getting another
call, all right?
782
00:38:59,173 --> 00:39:00,875
[object clatters]
783
00:39:01,008 --> 00:39:06,180
[ominous music]
784
00:39:21,596 --> 00:39:22,530
[thuds]
785
00:39:22,663 --> 00:39:27,500
[heavy distorted guitar music]
786
00:39:35,743 --> 00:39:36,611
[Nick] Fuck!
787
00:39:36,744 --> 00:39:37,778
[trash bin clanking]
788
00:39:41,749 --> 00:39:45,686
[panting]
789
00:39:48,089 --> 00:39:49,657
Hey, Karen.
790
00:39:57,698 --> 00:40:01,702
-[Rick snoring]
791
00:40:18,653 --> 00:40:19,620
-Hey!
792
00:40:22,857 --> 00:40:23,824
-[Bobby] Not this guy.
793
00:40:23,958 --> 00:40:25,293
-[Nick] Why am I here?
794
00:40:26,527 --> 00:40:28,996
-I told you.
I needed someone.
795
00:40:29,130 --> 00:40:31,299
-Rick's here.
You see Rick?
796
00:40:31,431 --> 00:40:32,600
What the fuck?
797
00:40:32,733 --> 00:40:33,701
-[Bobby]
What do you want from me, man?
798
00:40:33,834 --> 00:40:36,570
I had to give you a fucking job.
I did.
799
00:40:36,704 --> 00:40:38,639
-What do you mean
you had to give me a job?
800
00:40:38,773 --> 00:40:40,141
-[Bobby] Look, just
mind your fucking business.
801
00:40:40,274 --> 00:40:41,876
Otherwise,
I'll fire your ass, all right?
802
00:40:44,145 --> 00:40:45,913
[upbeat music]
[car beeps]
803
00:40:47,748 --> 00:40:50,450
[car door thuds]
[car engine revs]
804
00:41:00,761 --> 00:41:02,563
-There she is.
805
00:41:02,697 --> 00:41:03,463
-[car door thuds]
-[chuckles]
806
00:41:03,597 --> 00:41:04,432
-[Chester] Hey.
807
00:41:04,565 --> 00:41:06,600
-Hey.
808
00:41:06,734 --> 00:41:07,835
-I'm so glad you could make it.
809
00:41:07,969 --> 00:41:09,203
Come on,
the party's in the backyard.
810
00:41:13,407 --> 00:41:16,410
This is Jasmine.
I call her Jaz.
811
00:41:16,544 --> 00:41:18,646
Today is her eighth birthday.
812
00:41:18,779 --> 00:41:22,149
-Hi, Jaz.
I got something for you.
813
00:41:26,187 --> 00:41:27,455
It's a journal.
814
00:41:27,588 --> 00:41:29,357
You can write anything
and everything you want in it.
815
00:41:32,626 --> 00:41:35,029
-Oh. [chuckles]
816
00:41:36,664 --> 00:41:38,966
-Where is everyone?
817
00:41:39,100 --> 00:41:40,768
-Oh, right.
Sorry, I forgot to tell you.
818
00:41:40,901 --> 00:41:43,304
Um, a kid in Jaz's class
came down with a bad flu,
819
00:41:43,437 --> 00:41:44,505
and then a couple
of parents got it.
820
00:41:44,638 --> 00:41:45,806
So, I just figured
it would be best
821
00:41:45,940 --> 00:41:47,641
to keep this a small affair.
822
00:41:49,143 --> 00:41:50,678
-Just us?
823
00:41:50,811 --> 00:41:52,346
-Yeah. Just us.
824
00:41:52,480 --> 00:41:53,547
It's perfect.
825
00:41:53,681 --> 00:41:55,850
Do you want a drink?
826
00:41:55,983 --> 00:41:57,151
-Uh, yeah.
827
00:41:57,284 --> 00:41:58,519
-I guess so.
-Okay. Right over here.
828
00:42:02,056 --> 00:42:03,691
-She hasn't
changed the password.
829
00:42:03,824 --> 00:42:06,794
[tense music]
830
00:42:09,630 --> 00:42:11,932
-[Mel] You having fun?
831
00:42:12,066 --> 00:42:13,901
-[Chester] Oh, she's shy.
She doesn't talk that much.
832
00:42:14,035 --> 00:42:15,002
-Oh.
833
00:42:15,136 --> 00:42:16,505
-Hey, do you want another?
834
00:42:16,637 --> 00:42:18,706
-No. I'm gonna be leaving soon.
835
00:42:18,839 --> 00:42:22,476
-Come on, one more.
Jaz, she loves having you here.
836
00:42:22,610 --> 00:42:24,011
Come on.
837
00:42:24,145 --> 00:42:25,546
-[chuckles]
-[laughs]
838
00:42:25,679 --> 00:42:26,814
-Okay.
839
00:42:26,947 --> 00:42:28,182
[shaker rattles]
840
00:42:28,315 --> 00:42:30,251
-I have to go
to the bathroom.
841
00:42:30,384 --> 00:42:31,685
-Okay. I'll take her.
842
00:42:31,819 --> 00:42:33,454
-Oh, she knows where it is.
Go ahead, honey.
843
00:42:35,056 --> 00:42:37,526
[shaker rattles]
844
00:42:37,658 --> 00:42:40,027
Okay.
This is for you.
845
00:42:40,161 --> 00:42:41,695
-Such a nice little girl.
846
00:42:41,829 --> 00:42:43,564
-Oh, yeah.
She's the apple of my eye.
847
00:42:43,697 --> 00:42:44,765
[chuckles]
848
00:42:44,899 --> 00:42:47,101
[car engine rumbles]
849
00:42:47,234 --> 00:42:48,135
[car idling]
850
00:42:48,269 --> 00:42:49,203
[car engine stops]
851
00:42:55,342 --> 00:43:00,981
[soft tense music]
852
00:43:01,282 --> 00:43:03,050
-[Chester] Right, so I said,
"I need three [indistinct],
853
00:43:03,184 --> 00:43:05,719
not four." [laughs]
854
00:43:05,853 --> 00:43:07,388
I mean, she didn't
understand me, though.
855
00:43:07,522 --> 00:43:08,557
She kept giving me a hard time.
856
00:43:08,722 --> 00:43:10,057
And I was like,
"No, I said four.
857
00:43:10,191 --> 00:43:12,093
I meant four."
You know?
858
00:43:12,226 --> 00:43:14,495
- Anyway, it was crazy.
-[laughing]
859
00:43:14,628 --> 00:43:15,796
-[Chester] [laughs] I mean,
some people just don't--
860
00:43:15,930 --> 00:43:17,264
they just don't get it.
You know what I mean?
861
00:43:17,398 --> 00:43:20,401
-Hey! What the fuck is going on?
862
00:43:20,535 --> 00:43:21,402
-[Mel] What are you doing?
863
00:43:21,536 --> 00:43:22,970
-What are you doing?
864
00:43:23,104 --> 00:43:26,140
-Oh. We're celebrating
Chester's daughter's birthday.
865
00:43:26,273 --> 00:43:27,775
-Bullshit.
866
00:43:27,908 --> 00:43:32,581
-Um, meet Jaz.
Hey, baby.
867
00:43:32,713 --> 00:43:36,150
[soft tense music]
868
00:43:36,283 --> 00:43:37,785
-Where's everybody else?
869
00:43:37,918 --> 00:43:39,487
-[Mel] Some of the kids
had the flu,
870
00:43:39,620 --> 00:43:41,055
so Chester thought
it would be better
871
00:43:41,188 --> 00:43:43,390
to make it a small affair.
872
00:43:43,525 --> 00:43:45,159
-[Chester] Look, I told Mel
that it would be inappropriate
873
00:43:45,292 --> 00:43:47,661
to invite you here
since I'm your P.O.
874
00:43:47,795 --> 00:43:48,929
All right?
Come on.
875
00:43:49,063 --> 00:43:51,132
Shake it off.
Shake it off.
876
00:43:51,265 --> 00:43:52,733
There's nothing weird
going on here.
877
00:43:52,867 --> 00:43:54,735
Nothing to worry about.
878
00:43:54,869 --> 00:43:56,637
Look, Nick, you need to focus
on getting through parole.
879
00:43:56,770 --> 00:43:57,972
That's it.
880
00:44:00,575 --> 00:44:01,610
-Mel, can I talk to you
881
00:44:01,742 --> 00:44:04,546
-for a second?
-[Mel] No. We're done.
882
00:44:04,678 --> 00:44:07,481
Okay, there's nothing
I have to say to you.
883
00:44:07,616 --> 00:44:10,217
-Okay. Come on.
884
00:44:10,351 --> 00:44:11,452
-You know--
-I know, I know.
885
00:44:11,586 --> 00:44:13,622
But listen,
I'll talk to her for you.
886
00:44:13,754 --> 00:44:15,156
Okay?
Don't make it worse.
887
00:44:26,133 --> 00:44:27,034
[Chester sighs]
888
00:44:29,370 --> 00:44:33,674
-I'm so sorry.
That's unacceptable.
889
00:44:33,807 --> 00:44:36,877
-It's okay.
I mean, we can still celebrate.
890
00:44:37,011 --> 00:44:40,181
-If it's all right,
I'll--I'll like to head out.
891
00:44:41,849 --> 00:44:43,884
-Oh, okay. Um...
892
00:44:44,018 --> 00:44:46,187
yeah, it's just I got
all this cake and food.
893
00:44:46,320 --> 00:44:47,589
Can I send some home with you?
894
00:44:47,721 --> 00:44:49,323
-I can't.
895
00:44:49,456 --> 00:44:50,691
-Come on, I insist.
896
00:44:53,727 --> 00:44:55,696
All right.
897
00:44:55,829 --> 00:44:58,365
How many slices do you want?
898
00:44:58,499 --> 00:45:00,801
I mean, I can give you
half the cake. [chuckles]
899
00:45:00,935 --> 00:45:03,370
Let's start with this.
900
00:45:03,505 --> 00:45:05,507
-[Woman] You're gonna have
the night of your life.
901
00:45:05,640 --> 00:45:08,543
[chuckles] Yeah.
902
00:45:08,677 --> 00:45:10,411
We're just gonna go
right over there.
903
00:45:10,545 --> 00:45:13,714
All right, so you just
pull up over there.
904
00:45:13,847 --> 00:45:16,250
And then we can talk all night.
905
00:45:16,383 --> 00:45:20,454
[giggles] All right.
906
00:45:20,589 --> 00:45:21,722
-Come on.
907
00:45:24,959 --> 00:45:25,859
-[Jaz] Mommy!
908
00:45:29,330 --> 00:45:32,701
-So? How was she?
909
00:45:32,833 --> 00:45:34,636
-She could use
some enthusiasm.
910
00:45:34,768 --> 00:45:35,936
You got somethin' for me?
911
00:45:36,070 --> 00:45:37,238
-Inside.
912
00:45:37,371 --> 00:45:38,640
-Let's go.
913
00:45:38,772 --> 00:45:40,575
[dog barking]
914
00:45:40,709 --> 00:45:45,547
[heavy metal music on speaker]
915
00:45:48,215 --> 00:45:49,618
-[Jamie Lynn] Take a seat.
I'll be right back.
916
00:45:52,052 --> 00:45:53,622
-I'll stand.
917
00:45:53,754 --> 00:45:55,089
I might catch something.
918
00:45:55,222 --> 00:45:56,323
-[Young Addict] Give me some.
919
00:45:56,457 --> 00:45:58,459
-You'll get yours later,
all right?
920
00:45:58,593 --> 00:46:00,629
[snorts]
921
00:46:03,330 --> 00:46:04,898
Oh, I'm sorry.
You got a problem?
922
00:46:05,032 --> 00:46:08,936
-[chuckles]
Easy, tough guy.
923
00:46:09,069 --> 00:46:10,271
Hey, hurry up.
924
00:46:10,404 --> 00:46:11,972
[heavy metal music on speaker]
925
00:46:12,106 --> 00:46:12,940
[objects clattering]
926
00:46:13,073 --> 00:46:14,074
Let's go.
927
00:46:18,580 --> 00:46:19,648
What's this?
928
00:46:19,780 --> 00:46:20,914
-[Jamie Lynn]
The rest is for Carlos.
929
00:46:21,048 --> 00:46:22,983
-Fuck Carlos.
Pay me my money.
930
00:46:24,385 --> 00:46:25,452
Come on.
931
00:46:25,587 --> 00:46:26,755
-Hey, you want me
to fix this guy?
932
00:46:29,957 --> 00:46:31,325
-Why don't you fix
your fucking habit?
933
00:46:31,458 --> 00:46:33,060
-[Jamie Lynn] Relax, Ronnie.
It's my parole officer.
934
00:46:33,193 --> 00:46:34,928
-Thank you.
935
00:46:35,062 --> 00:46:37,599
-Don't be stupid, okay?
-Well--hey,
936
00:46:37,732 --> 00:46:39,066
what am I supposed
to tell my dealer, huh?
937
00:46:39,199 --> 00:46:39,933
-[Chester] Figure it out.
938
00:46:40,067 --> 00:46:41,536
-[sighs]
939
00:46:41,670 --> 00:46:43,470
[door creaks]
940
00:46:48,809 --> 00:46:50,010
-[sighs]
941
00:46:53,615 --> 00:46:58,485
[ambient music]
942
00:47:05,627 --> 00:47:06,493
[Mel sighs]
943
00:47:09,229 --> 00:47:14,034
[vomiting] [coughing]
944
00:47:19,406 --> 00:47:21,008
[groans]
945
00:47:23,944 --> 00:47:27,981
[water flushes, gurgling]
946
00:47:28,115 --> 00:47:29,917
Oh, God.
947
00:47:30,050 --> 00:47:34,922
[melancholic music]
948
00:47:37,958 --> 00:47:40,662
[bird chirping]
949
00:47:46,166 --> 00:47:50,471
[ominous music]
950
00:47:50,605 --> 00:47:56,076
[birds chirping]
951
00:48:05,854 --> 00:48:08,656
[ominous music]
952
00:48:18,365 --> 00:48:19,601
-Hey, Dad.
953
00:48:23,638 --> 00:48:25,507
I'm gonna take the car
for a bit, all right?
954
00:48:25,640 --> 00:48:27,207
[grunts]
955
00:48:33,681 --> 00:48:34,816
Dad.
956
00:48:46,728 --> 00:48:50,698
[birds chirping]
957
00:48:50,832 --> 00:48:52,065
-Good morning, ladies.
958
00:48:52,199 --> 00:48:53,400
Looking lovely.
959
00:48:53,535 --> 00:48:55,904
[keys jingling]
960
00:49:17,391 --> 00:49:20,093
-This guy doesn't have
a fucking kid.
961
00:49:20,227 --> 00:49:21,195
[car engine revs]
962
00:49:21,328 --> 00:49:26,133
[distorted guitar, metal music]
963
00:49:53,193 --> 00:49:54,529
[car beeps]
964
00:50:05,640 --> 00:50:08,510
-[Announcer] Country Grammar,the clear horse to beat here.
965
00:50:08,643 --> 00:50:11,513
But the long shot, Cara Cara,is getting a lot of action.
966
00:50:11,646 --> 00:50:12,881
She's coming offa layoff and step--
967
00:50:13,013 --> 00:50:13,915
-Hey.
968
00:50:14,047 --> 00:50:16,083
-Oh, great.
It's fucking you.
969
00:50:16,216 --> 00:50:17,317
-You dodging me?
970
00:50:17,451 --> 00:50:20,254
-No, I wouldn't do that.
971
00:50:20,387 --> 00:50:21,523
-Yeah, you are.
972
00:50:21,656 --> 00:50:22,724
-Look, man,
I just need more time.
973
00:50:22,857 --> 00:50:23,858
-Uh-huh.
974
00:50:23,992 --> 00:50:25,325
-[Gambler]
I got a tip on this race.
975
00:50:25,459 --> 00:50:27,394
The horse is
a fucking long shot.
976
00:50:27,529 --> 00:50:30,798
I'm gonna win big,
and then we both get paid.
977
00:50:30,932 --> 00:50:31,900
-All right.
Well, let's watch it.
978
00:50:32,032 --> 00:50:33,367
What horse?
979
00:50:33,500 --> 00:50:35,202
-The seven horse.
The seven horse.
980
00:50:35,335 --> 00:50:37,005
-Lucky number seven.
Okay.
981
00:50:37,137 --> 00:50:38,873
[Announcer on TV]
And they're off.
982
00:50:40,942 --> 00:50:43,545
Country Grammar has comeon through down at the rail
983
00:50:43,678 --> 00:50:45,880
to take the lead as they headfor home three-quarters win.
984
00:50:46,014 --> 00:50:47,749
It won 12 and 1.
985
00:50:47,882 --> 00:50:49,918
It is Country Grammaron the inside,
986
00:50:50,050 --> 00:50:51,753
Cara Cara on the outside,
987
00:50:51,886 --> 00:50:54,087
and Cara Caranow takes the lead.
988
00:50:54,221 --> 00:50:56,658
Country Grammar continuesto battle on down at the rail
989
00:50:56,791 --> 00:50:58,425
with a 16 to the finish,
990
00:50:58,560 --> 00:51:00,562
and Country Grammarhas won it.
991
00:51:00,695 --> 00:51:02,664
The [indistinct]here in Saratoga.
992
00:51:02,797 --> 00:51:04,032
Cara Cara was second.
993
00:51:04,164 --> 00:51:05,600
-Hey, it's close.
994
00:51:05,733 --> 00:51:07,835
-[Gambler] I have a tip
on another race tomorrow,
995
00:51:07,969 --> 00:51:09,537
and it's gonna--
[groans]
996
00:51:09,671 --> 00:51:10,572
[thuds]
997
00:51:10,705 --> 00:51:12,674
[metal music]
998
00:51:12,807 --> 00:51:13,908
[chair thuds]
999
00:51:14,042 --> 00:51:16,711
-[kick thrown]
-[groans]
1000
00:51:16,844 --> 00:51:17,979
-[grunts] Fucker.
1001
00:51:18,111 --> 00:51:20,949
[straining]
1002
00:51:21,081 --> 00:51:22,984
[coughing]
1003
00:51:23,116 --> 00:51:25,920
[breathes out heavily]
1004
00:51:27,622 --> 00:51:28,556
Okay.
1005
00:51:33,761 --> 00:51:36,229
I mean, look at this.
Look what you made me do.
1006
00:51:36,363 --> 00:51:37,331
Now you're gonna
pay me my money,
1007
00:51:37,464 --> 00:51:38,465
you degenerate piece of shit.
1008
00:51:38,600 --> 00:51:39,634
I don't care
if you have to steal it
1009
00:51:39,767 --> 00:51:42,737
from your dying
fucking grandmother.
1010
00:51:42,870 --> 00:51:45,272
You're gonna pay me.
Okay?
1011
00:51:46,841 --> 00:51:48,141
See you next week.
1012
00:51:49,711 --> 00:51:51,045
-[strains]
-[groans]
1013
00:51:53,548 --> 00:51:54,749
-Okay.
1014
00:51:58,086 --> 00:52:01,154
[cheering on TV]
1015
00:52:01,288 --> 00:52:04,993
[car rumbling]
1016
00:52:12,132 --> 00:52:13,200
-What do you want?
1017
00:52:13,333 --> 00:52:14,736
-Just checking on you.
1018
00:52:14,869 --> 00:52:16,638
Making sure you're working hard.
1019
00:52:16,771 --> 00:52:17,972
-Oh.
1020
00:52:19,607 --> 00:52:21,109
[car horn honking]
1021
00:52:21,241 --> 00:52:22,677
-Shit.
1022
00:52:30,685 --> 00:52:31,519
-[Mel] Hello.
1023
00:52:31,653 --> 00:52:32,654
-Mel.
1024
00:52:32,787 --> 00:52:34,522
-[Mel] Yeah.
1025
00:52:34,656 --> 00:52:36,524
-What's wrong?
1026
00:52:36,658 --> 00:52:38,126
-[Mel] I messed up.
1027
00:52:41,829 --> 00:52:42,864
-What do you mean?
1028
00:52:45,800 --> 00:52:47,735
-[Mel] I was doing goodfor a while.
1029
00:52:49,003 --> 00:52:51,806
You came home,
1030
00:52:51,939 --> 00:52:54,842
everything got so intense.
1031
00:52:54,976 --> 00:52:57,011
I stopped taking care of myself.
1032
00:52:58,946 --> 00:53:01,816
I thought we were finally
gonna be happy.
1033
00:53:04,018 --> 00:53:05,953
You said things
would be different.
1034
00:53:16,329 --> 00:53:17,665
I believed you.
1035
00:53:19,266 --> 00:53:21,169
I feel so stupid.
1036
00:53:23,403 --> 00:53:28,308
[melancholic music]
1037
00:53:33,213 --> 00:53:35,550
-No, I, um...
1038
00:53:37,819 --> 00:53:40,387
I've been too selfish
to realize it.
1039
00:53:44,859 --> 00:53:47,795
I made this whole thing
about me and what I want.
1040
00:53:49,897 --> 00:53:51,465
I point the fingerat everybody else
1041
00:53:51,599 --> 00:53:52,934
like I'm the victim,
1042
00:53:53,067 --> 00:53:54,602
when reallyI'm the one to blame.
1043
00:53:57,004 --> 00:53:59,941
And then, I go and I do shit
like [indistinct] my dad,
1044
00:54:02,076 --> 00:54:03,878
come to your defense.
1045
00:54:07,682 --> 00:54:09,217
I tell myself that
I'm doing the right thing,
1046
00:54:09,349 --> 00:54:10,618
but really it's just...
1047
00:54:12,854 --> 00:54:14,789
so I don't feel guilty.
1048
00:54:18,926 --> 00:54:20,260
I'm sorry.
1049
00:54:22,196 --> 00:54:24,065
-[sobs] I needed to hear that.
1050
00:54:26,567 --> 00:54:30,270
-I'll do anything
I can to make it up to you.
1051
00:54:30,403 --> 00:54:31,371
-Um...
1052
00:54:33,508 --> 00:54:36,276
there's one thing
you can do for me.
1053
00:54:36,409 --> 00:54:39,147
-Name it.
1054
00:54:39,279 --> 00:54:41,816
-[Mel] Go to an eating disordersupport meeting.
1055
00:54:42,784 --> 00:54:45,219
I hate going
to those things alone.
1056
00:54:45,352 --> 00:54:47,622
[sniffles]
1057
00:54:47,755 --> 00:54:51,859
I'm just worried
that everyone's gonna judge me.
1058
00:54:51,993 --> 00:54:54,695
-Yeah, okay.
1059
00:54:54,829 --> 00:54:56,429
-[sniffles]
1060
00:55:02,737 --> 00:55:03,938
-[sighs]
1061
00:55:05,573 --> 00:55:08,142
[indistinct chatter
and cheering on TV]
1062
00:55:14,447 --> 00:55:15,348
-Thanks.
1063
00:55:19,587 --> 00:55:20,521
-[groans]
1064
00:55:22,156 --> 00:55:23,624
-Doing okay?
1065
00:55:25,693 --> 00:55:26,828
[Announcer on TV]
And a strike.
1066
00:55:29,130 --> 00:55:31,299
So, this match-upis the same as last year.
1067
00:55:31,431 --> 00:55:34,035
The first roundof the playoffs.
1068
00:55:34,168 --> 00:55:36,103
[indistinct]
1069
00:55:36,237 --> 00:55:38,471
-I'm not mad at you anymore.
1070
00:55:38,606 --> 00:55:39,674
[Announcer on TV]
A two and one pitch,
1071
00:55:39,807 --> 00:55:41,341
and that's sent outto right field.
1072
00:55:41,474 --> 00:55:43,311
There is no chanceof catching that.
1073
00:55:43,443 --> 00:55:45,112
That was [indistinct]
1074
00:55:45,246 --> 00:55:47,081
-Why should I be?
1075
00:55:53,020 --> 00:55:54,487
I know what it's like
when someone you love
1076
00:55:54,622 --> 00:55:56,456
doesn't want to be with you.
1077
00:56:00,528 --> 00:56:02,763
I get that you're angry.
1078
00:56:07,335 --> 00:56:09,737
I mean, Mom picked up
and left with some other guy
1079
00:56:09,871 --> 00:56:13,473
because we're not good enough
for her anymore.
1080
00:56:13,608 --> 00:56:14,407
That shit's not on you.
1081
00:56:14,542 --> 00:56:17,410
Fuck that, man.
1082
00:56:17,545 --> 00:56:19,647
There ain't nothing wrong
with you.
1083
00:56:22,617 --> 00:56:24,417
And I understand you.
1084
00:56:26,087 --> 00:56:27,355
Because I am you.
1085
00:56:31,325 --> 00:56:33,327
-Bullies starting
to play badass,
1086
00:56:33,460 --> 00:56:35,363
starting to play
like a team now.
1087
00:56:38,332 --> 00:56:40,134
-Maybe we go
to a game sometime.
1088
00:56:43,104 --> 00:56:44,939
Like we used to.
1089
00:56:47,541 --> 00:56:48,976
-I'd like that.
1090
00:56:57,885 --> 00:57:01,055
-I got a couple of numbers.
1091
00:57:01,188 --> 00:57:03,824
I'm looking forward
to the next meeting.
1092
00:57:03,958 --> 00:57:05,593
-That's good.
1093
00:57:07,228 --> 00:57:09,830
That's good.
They're good people.
1094
00:57:09,964 --> 00:57:11,732
-You're good people.
1095
00:57:15,036 --> 00:57:17,138
-I got a lot to work on.
1096
00:57:19,307 --> 00:57:21,275
-Me too.
1097
00:57:23,443 --> 00:57:25,279
-I gotta go.
1098
00:57:25,413 --> 00:57:26,446
It's getting late.
1099
00:57:26,580 --> 00:57:28,616
I'll call you tomorrow,
all right?
1100
00:57:28,749 --> 00:57:31,719
-What?
You have church in the morning?
1101
00:57:34,855 --> 00:57:35,923
[door thuds]
[door latch clicks]
1102
00:57:38,326 --> 00:57:39,760
[pulsing, electronic music]
[Mel giggles]
1103
00:57:50,104 --> 00:57:51,372
[Mel giggles]
1104
00:57:52,707 --> 00:57:54,842
[pulsing, electronic music]
1105
00:57:57,712 --> 00:57:59,280
[Mel giggles]
1106
00:58:03,483 --> 00:58:04,518
[Mel moans]
1107
00:58:08,322 --> 00:58:10,791
[rhythmic, electronic music]
1108
00:58:29,844 --> 00:58:32,046
[Mel moans]
1109
00:58:33,347 --> 00:58:34,849
[phone beeps]
1110
00:58:40,988 --> 00:58:42,656
-What the fuck?
1111
00:59:05,212 --> 00:59:07,114
You want to see me?
1112
00:59:09,550 --> 00:59:11,218
-[Chester] You were with Mel
last night.
1113
00:59:12,420 --> 00:59:13,888
-[Nick] Yeah.
1114
00:59:16,023 --> 00:59:17,758
How'd you know?
1115
00:59:19,827 --> 00:59:21,729
-You know she's better off
with me, right?
1116
00:59:26,634 --> 00:59:27,868
-[snickers]
1117
00:59:28,002 --> 00:59:29,737
-[laughs] Yeah.
1118
00:59:29,870 --> 00:59:32,206
-Okay.
1119
00:59:32,339 --> 00:59:33,374
Listen to me, motherfucker.
1120
00:59:33,508 --> 00:59:35,276
She was never with you.
1121
00:59:38,513 --> 00:59:39,947
Come on.
You really think she's into you?
1122
00:59:40,081 --> 00:59:40,915
-[Chester] No,
she'll come around.
1123
00:59:41,048 --> 00:59:41,982
-Yeah.
1124
00:59:42,116 --> 00:59:43,084
-[Chester] You know why?
1125
00:59:43,217 --> 00:59:44,051
Because I support her
emotionally.
1126
00:59:44,185 --> 00:59:45,554
-What do you do?
-Okay.
1127
00:59:45,686 --> 00:59:46,687
-[Chester] I mean,
where were you when she wanted
1128
00:59:46,821 --> 00:59:49,023
to eat all that cake?
Hmm?
1129
00:59:49,156 --> 00:59:52,026
I could have stopped her,
but um...
1130
00:59:52,159 --> 00:59:54,728
[laughs]
1131
00:59:54,862 --> 00:59:56,397
I gave it to her.
1132
00:59:56,531 --> 00:59:57,798
So...
1133
01:00:04,605 --> 01:00:05,706
-You're a real
piece of shit, man.
1134
01:00:05,840 --> 01:00:06,807
You know that?
1135
01:00:06,941 --> 01:00:08,976
-Oh, yeah.
Mm.
1136
01:00:09,110 --> 01:00:10,211
-[Nick] What the fuck
is wrong with you?
1137
01:00:12,413 --> 01:00:15,316
What, you make people
feel weak so...
1138
01:00:15,449 --> 01:00:17,751
so you feel tough?
1139
01:00:17,885 --> 01:00:19,453
You're fucking sad, man.
1140
01:00:19,588 --> 01:00:21,122
-You know what's sad is
when I throw your ass
1141
01:00:21,255 --> 01:00:22,690
back in prison.
1142
01:00:24,291 --> 01:00:25,893
I have freedom
hanging over your head.
1143
01:00:26,026 --> 01:00:28,429
I mean, you know that, right?
1144
01:00:28,563 --> 01:00:29,497
-Mm.
1145
01:00:32,066 --> 01:00:34,902
I wonder what's hanging
over your head.
1146
01:00:35,035 --> 01:00:38,172
Maybe the fact that
you don't have a daughter?
1147
01:00:40,207 --> 01:00:42,977
The fact that you go around...
1148
01:00:43,110 --> 01:00:44,845
beating the shit out
of drunks at bars?
1149
01:00:44,979 --> 01:00:47,181
You know, some people
may want to know that.
1150
01:00:47,314 --> 01:00:49,116
I'll show you something.
1151
01:00:50,751 --> 01:00:53,721
[ominous music]
1152
01:00:57,592 --> 01:00:59,393
Now you're gonna leave me
and Mel alone.
1153
01:01:01,295 --> 01:01:03,964
Or else that gets out.
Do you understand?
1154
01:01:04,098 --> 01:01:05,567
-Hmm.
1155
01:01:05,699 --> 01:01:07,668
You're a scumbag ex-con.
1156
01:01:07,801 --> 01:01:09,036
I'm a cop.
1157
01:01:09,170 --> 01:01:10,639
-[laughs mockingly]
1158
01:01:10,771 --> 01:01:12,039
-Who's gonna believe you?
1159
01:01:12,173 --> 01:01:14,041
Mel?
1160
01:01:14,175 --> 01:01:15,876
-You're not a cop, man.
1161
01:01:17,077 --> 01:01:19,313
You're a fucking parole officer.
1162
01:01:19,446 --> 01:01:20,981
-[Chester]
You're right, I am.
1163
01:01:21,115 --> 01:01:23,250
It's a tough job, actually.
1164
01:01:23,384 --> 01:01:25,587
I gotta deal with pieces
of shit like you every day.
1165
01:01:28,789 --> 01:01:30,659
I'm actually glad
that you have that.
1166
01:01:30,791 --> 01:01:32,226
Will you text it to me?
1167
01:01:32,359 --> 01:01:33,260
I'm gonna need that.
1168
01:01:33,394 --> 01:01:35,229
For evidence.
1169
01:01:35,362 --> 01:01:37,731
We gotta put a case
together against Jerry.
1170
01:01:37,865 --> 01:01:39,800
Unfortunately, Jerry's
gonna go back to prison.
1171
01:01:39,934 --> 01:01:42,002
He violated his parole.
1172
01:01:42,136 --> 01:01:43,572
Jerry...
1173
01:01:43,704 --> 01:01:44,772
well, he threatened me.
1174
01:01:48,643 --> 01:01:49,910
-That's bullshit.
1175
01:01:50,044 --> 01:01:51,078
-No.
1176
01:01:51,212 --> 01:01:52,046
No, he did.
1177
01:01:52,179 --> 01:01:53,180
He did.
1178
01:01:54,748 --> 01:01:55,584
Put a gun to my head.
1179
01:01:55,716 --> 01:01:56,784
-You fuck!
1180
01:01:59,588 --> 01:02:00,988
-I mean, you were there.
You don't remember that?
1181
01:02:01,121 --> 01:02:04,158
[tense music]
1182
01:02:10,130 --> 01:02:11,533
-Are you good?
1183
01:02:13,300 --> 01:02:15,169
-[sighs]
1184
01:02:15,302 --> 01:02:17,104
-Yeah.
You're good.
1185
01:02:20,908 --> 01:02:21,842
You can go.
1186
01:02:21,976 --> 01:02:24,211
[tense music]
1187
01:02:27,716 --> 01:02:28,583
[chair scrapes]
1188
01:02:29,718 --> 01:02:30,918
[door latch clicks]
Hey, Nick.
1189
01:02:33,854 --> 01:02:36,190
You still live
with your dad, right?
1190
01:02:36,323 --> 01:02:39,960
[tense music]
1191
01:02:42,963 --> 01:02:44,398
[door creaks]
1192
01:02:46,433 --> 01:02:47,968
[door thuds]
1193
01:02:48,102 --> 01:02:50,672
-There's one that I found
that's in a great neighborhood.
1194
01:02:50,804 --> 01:02:51,839
Let's start there.
1195
01:02:54,576 --> 01:02:55,943
Nick.
1196
01:02:57,211 --> 01:02:58,747
-Yeah.
1197
01:03:02,617 --> 01:03:03,752
Yeah, yeah.
1198
01:03:03,884 --> 01:03:05,119
Oh, you wanna go--
You wanna do that now?
1199
01:03:07,555 --> 01:03:09,957
-[sighs] I thought
this is what you wanted.
1200
01:03:11,992 --> 01:03:13,294
-No, it is.
I just--
1201
01:03:16,731 --> 01:03:17,766
Nothing.
1202
01:03:19,601 --> 01:03:21,935
Nothing. Come on.
Let's go look.
1203
01:03:22,069 --> 01:03:23,605
[groans]
1204
01:03:29,310 --> 01:03:32,046
[door hinges creak]
1205
01:03:36,383 --> 01:03:38,986
[car revving]
1206
01:03:45,826 --> 01:03:47,328
-I love it.
1207
01:03:50,130 --> 01:03:52,634
-I don't think
it's right for us.
1208
01:03:52,767 --> 01:03:55,869
-Why? It's so cu--
1209
01:03:56,003 --> 01:03:58,807
-The walls are paper thin,
you know?
1210
01:03:58,939 --> 01:04:00,307
They hear everything.
1211
01:04:00,441 --> 01:04:02,276
-And you know this how?
1212
01:04:04,845 --> 01:04:06,880
-'Cause I can tell.
1213
01:04:07,014 --> 01:04:08,882
-Okay. What's wrong?
1214
01:04:11,786 --> 01:04:13,187
-Nothing.
1215
01:04:14,789 --> 01:04:15,824
Nothing.
Nothing's wrong.
1216
01:04:15,956 --> 01:04:18,560
I just--Look,
I don't like the place.
1217
01:04:18,693 --> 01:04:20,094
All right?
1218
01:04:21,862 --> 01:04:22,831
-[sighs]
1219
01:04:26,867 --> 01:04:28,035
-Come on.
1220
01:04:36,611 --> 01:04:41,482
[tense music]
1221
01:05:09,309 --> 01:05:14,114
[tense music intensifies]
1222
01:05:17,886 --> 01:05:19,587
[clanking]
1223
01:05:19,721 --> 01:05:22,122
[water running]
1224
01:05:34,134 --> 01:05:35,002
[message alert]
1225
01:05:37,938 --> 01:05:40,007
[water running]
1226
01:05:42,042 --> 01:05:43,545
-Pipe broke?
-Yeah.
1227
01:05:47,047 --> 01:05:49,183
-[Nick] How long
till you fix it?
1228
01:05:49,316 --> 01:05:51,251
-Two or three days?
Maybe.
1229
01:05:51,385 --> 01:05:53,487
Guys, I am so, so sorry.
1230
01:05:53,621 --> 01:05:54,789
-Jesus.
1231
01:05:54,923 --> 01:05:55,956
-Yeah, that's what
the plumber said.
1232
01:05:56,089 --> 01:05:57,659
[laughs]
1233
01:05:57,792 --> 01:06:00,160
-I mean, at least
I have renters insurance.
1234
01:06:00,294 --> 01:06:01,629
-[Chester] Look,
I know this is a big mess,
1235
01:06:01,763 --> 01:06:05,199
but I think I can fix it.
1236
01:06:05,332 --> 01:06:06,400
Look, I'm your landlord,
1237
01:06:06,534 --> 01:06:08,035
so I'm obligated
to find you a place to stay,
1238
01:06:08,168 --> 01:06:09,938
and I can put you in a hotel,
but I don't wanna do that.
1239
01:06:10,070 --> 01:06:11,205
I think I got a better idea.
1240
01:06:12,874 --> 01:06:13,808
My guest room.
1241
01:06:13,942 --> 01:06:15,342
All the privacy you could want,
1242
01:06:15,476 --> 01:06:16,845
and you can stay there till
this whole thing's resolved.
1243
01:06:18,245 --> 01:06:20,280
-I appreciate it,
but I don't--
1244
01:06:20,414 --> 01:06:21,616
I don't want
to put you out like that.
1245
01:06:21,749 --> 01:06:23,116
-[Chester] No.
1246
01:06:23,250 --> 01:06:24,586
No, no, not at all.
1247
01:06:27,488 --> 01:06:28,455
-You can stay with me
1248
01:06:28,590 --> 01:06:30,625
at my dad's place
until it gets fixed.
1249
01:06:32,493 --> 01:06:33,595
-You sure?
1250
01:06:33,728 --> 01:06:35,630
-Yeah.
1251
01:06:35,763 --> 01:06:37,765
-Yeah, we're just gonna go
to his dad's place
1252
01:06:37,899 --> 01:06:40,702
until we figure all of this out.
1253
01:06:40,835 --> 01:06:45,138
[sighs] Um--
I'm gonna go pack me a bag.
1254
01:06:45,272 --> 01:06:46,373
-Okay then.
-[Chester] Yeah? Okay.
1255
01:06:46,508 --> 01:06:48,208
Suit yourself, guys.
1256
01:06:48,342 --> 01:06:50,612
Excuse me.
1257
01:06:55,382 --> 01:06:56,383
-[Bobby] Shit!
1258
01:06:56,518 --> 01:07:01,088
[sharp, tense breath]
1259
01:07:01,221 --> 01:07:02,155
-I mean,
this is gonna take all day.
1260
01:07:02,289 --> 01:07:03,190
-Shit!
[sharp, tense breath]
1261
01:07:03,323 --> 01:07:05,125
Come on!
1262
01:07:05,259 --> 01:07:06,360
Come on!
1263
01:07:06,493 --> 01:07:10,330
-Hey. Just do it,
you fucking pussy.
1264
01:07:10,464 --> 01:07:11,866
-[bracing breath]
1265
01:07:12,000 --> 01:07:12,800
[thuds]
[Bobby groans]
1266
01:07:12,934 --> 01:07:13,835
[body thuds]
1267
01:07:15,135 --> 01:07:17,104
-[laughs]
1268
01:07:19,206 --> 01:07:21,509
Jesus.
1269
01:07:21,643 --> 01:07:22,744
I knew you could do it.
1270
01:07:22,877 --> 01:07:24,512
Hmm.
1271
01:07:26,014 --> 01:07:27,515
-[Nick] Shit.
1272
01:07:33,253 --> 01:07:34,288
Fuck.
1273
01:07:41,529 --> 01:07:42,697
What's going on?
You all right?
1274
01:07:42,830 --> 01:07:44,264
-[Tony] I'm good.
You not so much.
1275
01:07:44,398 --> 01:07:45,265
[indistinct]
1276
01:07:45,399 --> 01:07:46,534
-Nick Bianco?
1277
01:07:46,668 --> 01:07:47,602
-Yeah, what's up?
1278
01:07:47,735 --> 01:07:49,069
-You're under arrest
for assault.
1279
01:07:49,202 --> 01:07:50,505
Your employer, Bobby Rush,
1280
01:07:50,638 --> 01:07:52,840
filed charges
against you this afternoon.
1281
01:07:54,274 --> 01:07:55,977
-Wait. Wait! Wait.
For what?
1282
01:07:56,109 --> 01:07:57,444
-His nose is broken to pieces.
1283
01:07:57,579 --> 01:07:58,713
He claims that you did it.
1284
01:07:58,846 --> 01:08:00,213
-God, this is bullshit.
1285
01:08:00,347 --> 01:08:01,783
This is fucking bullshit.
1286
01:08:01,916 --> 01:08:03,216
-Calm down, Nicky.
1287
01:08:03,350 --> 01:08:05,887
-God, you did it again,
you asshole.
1288
01:08:06,020 --> 01:08:07,254
-It's a fucking setup.
1289
01:08:07,387 --> 01:08:08,288
-You're a liar.
1290
01:08:08,422 --> 01:08:09,791
-Who would set you up, Nick?
1291
01:08:09,924 --> 01:08:11,893
-My P.O., Chester.
1292
01:08:12,026 --> 01:08:13,460
He put a fucking
gun in my head, Mel.
1293
01:08:13,595 --> 01:08:15,063
You got to believe me.
1294
01:08:15,195 --> 01:08:16,263
Dad!
1295
01:08:16,396 --> 01:08:17,497
Dad!
1296
01:08:17,632 --> 01:08:19,601
-Let's go.
1297
01:08:21,435 --> 01:08:23,805
[phone ringing]
1298
01:08:25,439 --> 01:08:26,941
-Look, this is not
the time right now.
1299
01:08:27,075 --> 01:08:28,042
-No, I know.
1300
01:08:28,175 --> 01:08:30,177
I just heard that
Nick got arrested.
1301
01:08:30,310 --> 01:08:31,746
-How do you know about that?
1302
01:08:31,879 --> 01:08:33,081
-Well, I'm--I'm his P.O.
1303
01:08:33,213 --> 01:08:35,817
They have to alert me
when he gets in trouble.
1304
01:08:35,950 --> 01:08:37,351
Poor Bobby.
1305
01:08:37,484 --> 01:08:38,820
I feel bad.I connected him with Nick.
1306
01:08:40,021 --> 01:08:40,955
I was trying to help.
1307
01:08:41,089 --> 01:08:42,957
-I know.
1308
01:08:43,091 --> 01:08:45,359
-[Chester] The leopard can'tchange his spots, I guess.
1309
01:08:45,492 --> 01:08:46,426
Hey, the guest room.
1310
01:08:46,561 --> 01:08:47,895
It's looking great.
1311
01:08:48,029 --> 01:08:49,363
I've workedreally hard on it.
1312
01:08:52,265 --> 01:08:53,467
-What about Jaz?
1313
01:08:53,601 --> 01:08:56,370
How do you think
she'll feel about that?
1314
01:08:56,503 --> 01:08:58,171
-You're always thinking
about others, huh?
1315
01:08:58,305 --> 01:08:59,741
I mean, she's a kid.
1316
01:08:59,874 --> 01:09:00,842
She's gonna love it.
1317
01:09:04,879 --> 01:09:06,781
-I don't know.
1318
01:09:06,914 --> 01:09:08,215
-[Chester] Listen, Mel.
1319
01:09:08,348 --> 01:09:10,752
Nick failed you.Again.
1320
01:09:10,885 --> 01:09:11,786
You need some help right now.
1321
01:09:11,919 --> 01:09:13,788
That's all I'm offering.
1322
01:09:18,793 --> 01:09:20,160
Where else are you gonna go?
1323
01:09:29,137 --> 01:09:30,505
-I'll take you up
on your offer.
1324
01:09:32,940 --> 01:09:35,475
-You won't regret it.
1325
01:09:35,610 --> 01:09:36,944
I'm just here to support you.
1326
01:09:37,078 --> 01:09:38,345
Okay?
1327
01:09:38,478 --> 01:09:41,214
[tense music]
1328
01:09:41,348 --> 01:09:42,416
-[sighs]
1329
01:09:44,819 --> 01:09:46,788
[lock clicking]
[keys jingling]
1330
01:09:46,921 --> 01:09:47,855
[door creaks]
1331
01:09:47,989 --> 01:09:49,189
-When do I get
to see the judge?
1332
01:09:49,322 --> 01:09:51,059
-[Jailer] Not until Tuesday.
1333
01:09:51,191 --> 01:09:52,126
-Are you kidding me?
1334
01:09:52,292 --> 01:09:53,393
-[Jailer] It's been a busy week.
1335
01:09:53,528 --> 01:09:54,829
You're on parole.
1336
01:09:54,962 --> 01:09:57,965
It's up to the judge
if you get out on bail.
1337
01:10:05,272 --> 01:10:07,407
-[sighs] Fuck.
1338
01:10:15,215 --> 01:10:17,051
-What do you think?
1339
01:10:17,185 --> 01:10:19,386
-[chuckles]
1340
01:10:19,520 --> 01:10:21,923
It's nice.
1341
01:10:22,056 --> 01:10:24,257
-It's a start.
1342
01:10:25,626 --> 01:10:26,627
-Huh?
1343
01:10:26,761 --> 01:10:28,696
-I mean,
you need a fresh start.
1344
01:10:32,200 --> 01:10:33,735
-Where's Jaz?
1345
01:10:33,868 --> 01:10:36,637
-Oh, uh, she's
at her aunt's place.
1346
01:10:36,771 --> 01:10:38,573
-When is she getting back?
1347
01:10:40,608 --> 01:10:42,910
-You like her, huh?
1348
01:10:43,044 --> 01:10:44,212
-She's adorable.
1349
01:10:44,344 --> 01:10:48,415
-[chuckles]
You really love kids.
1350
01:10:48,549 --> 01:10:50,885
-Yeah, that's all
I ever wanted.
1351
01:10:51,018 --> 01:10:56,624
A little stability, a nice home,
some cute little kids.
1352
01:10:56,758 --> 01:10:58,059
-Yeah, me too.
1353
01:11:01,696 --> 01:11:03,263
-I'm gonna get some rest.
1354
01:11:09,269 --> 01:11:10,238
-Yeah, totally.
1355
01:11:10,370 --> 01:11:13,207
Uh, it's been a long day.
1356
01:11:13,340 --> 01:11:14,274
Yeah, get some sleep.
1357
01:11:14,407 --> 01:11:15,643
Totally.
1358
01:11:15,777 --> 01:11:16,911
Okay.
1359
01:11:26,654 --> 01:11:27,855
[door thuds]
1360
01:11:27,989 --> 01:11:29,422
[knocking]
1361
01:11:29,557 --> 01:11:30,658
[door latch clicks]
1362
01:11:30,792 --> 01:11:32,193
-I need the kid.
1363
01:11:32,359 --> 01:11:33,393
-[Jamie Lynn] Well, I'm about
to make her something to eat.
1364
01:11:33,528 --> 01:11:34,595
-And then what--
help her with her homework?
1365
01:11:34,729 --> 01:11:35,797
Get out of the way.
Go get her.
1366
01:11:35,930 --> 01:11:36,864
-Why?
1367
01:11:36,998 --> 01:11:38,431
-Jaz!
Get your stuff.
1368
01:11:38,566 --> 01:11:39,534
You're going to my place.
1369
01:11:39,667 --> 01:11:41,401
-Hey, for how long?
1370
01:11:41,536 --> 01:11:42,469
-For as long
as I fucking need.
1371
01:11:42,603 --> 01:11:44,071
-That's how long.
-Need? Oh, need?
1372
01:11:44,205 --> 01:11:45,673
-Oh, okay.
1373
01:11:45,807 --> 01:11:47,141
So, now you're gonna
be the dutiful mother.
1374
01:11:47,275 --> 01:11:49,277
-Oh, fuck you, Chester.
You know what?
1375
01:11:49,409 --> 01:11:50,511
I've been sucking dick
1376
01:11:50,645 --> 01:11:52,345
and shit to make money
for you long enough.
1377
01:11:52,479 --> 01:11:54,682
No more. No.
1378
01:11:54,816 --> 01:11:55,983
I'm turning your ass in.
1379
01:11:56,117 --> 01:11:57,518
Yeah.
1380
01:11:57,652 --> 01:11:59,486
I'm gonna tell 'em that you've
been taking my daughter.
1381
01:11:59,620 --> 01:12:01,454
-Hmm.
1382
01:12:01,589 --> 01:12:02,857
Well, that's not gonna happen.
1383
01:12:02,990 --> 01:12:04,525
-You know what?
You're not taking her anywhere.
1384
01:12:04,659 --> 01:12:07,327
Get out.
Get out.
1385
01:12:07,460 --> 01:12:10,330
-Hey, Jaz?
Go to your room.
1386
01:12:10,463 --> 01:12:11,999
-You don't have
to listen to him, baby.
1387
01:12:12,133 --> 01:12:13,433
-Go to your room!
1388
01:12:15,236 --> 01:12:16,737
-[gasps]
-[grunting]
1389
01:12:16,871 --> 01:12:18,639
[tense music]
1390
01:12:18,773 --> 01:12:19,841
-[chokes]
1391
01:12:21,341 --> 01:12:22,543
-Dumb bitch.
Huh?
1392
01:12:22,677 --> 01:12:23,811
-[grunting]
1393
01:12:23,945 --> 01:12:25,813
-[laughs] [grunts]
1394
01:12:25,947 --> 01:12:27,548
[strains]
1395
01:12:29,784 --> 01:12:34,655
[intense music]
1396
01:12:38,425 --> 01:12:39,827
-[screams]
1397
01:12:50,137 --> 01:12:51,772
[vacuum whirring]
1398
01:12:57,044 --> 01:13:01,916
-[grunting]
1399
01:13:06,153 --> 01:13:09,422
[intense music continues]
1400
01:13:12,660 --> 01:13:17,497
[vacuum whirring]
1401
01:13:37,118 --> 01:13:40,721
[tense music continues]
1402
01:13:50,031 --> 01:13:53,100
[clothes hanger clatters]
1403
01:14:06,113 --> 01:14:08,082
-[Nick] We're home.
1404
01:14:08,215 --> 01:14:09,116
Go ahead.
1405
01:14:09,250 --> 01:14:10,918
-[Mel] Hi, Jaz.
1406
01:14:18,759 --> 01:14:19,794
Are you okay?
1407
01:14:21,461 --> 01:14:22,897
-[Jaz sobs]
1408
01:14:24,332 --> 01:14:26,033
-What's wrong?
1409
01:14:26,167 --> 01:14:28,135
-He hurt Mommy.
1410
01:14:28,269 --> 01:14:29,670
-[Mel] Who did?
1411
01:14:29,804 --> 01:14:31,172
-Him.
1412
01:14:31,305 --> 01:14:32,873
[ominous music]
1413
01:14:33,007 --> 01:14:35,676
-Come on, let's go.
1414
01:14:35,810 --> 01:14:36,811
-[grunts]
-Hmm.
1415
01:14:36,944 --> 01:14:38,879
-Let me go!
1416
01:14:39,013 --> 01:14:40,114
-Where the fuck are you going?
1417
01:14:40,247 --> 01:14:41,182
Hmm?
1418
01:14:41,315 --> 01:14:42,416
[door latch clicks]
1419
01:14:42,550 --> 01:14:43,351
[door creaking]
1420
01:14:43,483 --> 01:14:44,885
-Bianco.
1421
01:14:45,019 --> 01:14:46,220
-Yeah.
1422
01:14:46,354 --> 01:14:48,522
-[Jailer]
Your bail's been paid.
1423
01:14:48,656 --> 01:14:49,690
-What?
1424
01:14:49,824 --> 01:14:51,192
-You're getting out.
1425
01:14:57,732 --> 01:14:58,933
[door latch clicks]
1426
01:15:00,101 --> 01:15:01,202
-Dad!
1427
01:15:01,335 --> 01:15:02,236
Dad!
1428
01:15:02,370 --> 01:15:04,205
-What?
1429
01:15:04,338 --> 01:15:05,539
-Hey, you seen Mel?
1430
01:15:05,673 --> 01:15:07,608
-No, I haven't seen her
since you got arrested.
1431
01:15:07,742 --> 01:15:08,609
-You talk to her?
1432
01:15:08,743 --> 01:15:10,511
-Not at all.
1433
01:15:10,644 --> 01:15:12,546
-Fuck.
1434
01:15:12,680 --> 01:15:14,048
Okay, I gotta go find her.
1435
01:15:16,117 --> 01:15:17,551
Did you pay my bail?
1436
01:15:17,685 --> 01:15:19,186
-Yeah, I paid your bail.
1437
01:15:21,756 --> 01:15:23,624
You're my son,
I'm your old man.
1438
01:15:23,758 --> 01:15:25,993
It's about time
I started acting like that.
1439
01:15:26,127 --> 01:15:27,495
I've been a real jerk.
1440
01:15:29,597 --> 01:15:30,798
-I didn't do it.
1441
01:15:30,931 --> 01:15:32,199
-I known you my whole life.
1442
01:15:32,333 --> 01:15:35,569
You don't think I know
when you're telling the truth?
1443
01:15:35,703 --> 01:15:37,471
I got your back, Nicky.
1444
01:15:37,605 --> 01:15:39,073
All right?
1445
01:15:41,375 --> 01:15:43,210
-All right, thanks.
1446
01:15:48,416 --> 01:15:49,817
-[Mel] Hey, it's Mel.
-Shit.
1447
01:15:49,950 --> 01:15:51,085
- [Mel] Leave a message.
1448
01:15:51,218 --> 01:15:56,090
[suspenseful music]
1449
01:16:00,327 --> 01:16:02,830
[car engine revs]
1450
01:16:13,441 --> 01:16:14,442
-[whispers] Shit.
1451
01:16:19,013 --> 01:16:20,414
-I got to talk to you.
1452
01:16:20,549 --> 01:16:21,682
-Look, man,
don't hit me, all right?
1453
01:16:21,816 --> 01:16:23,117
-Where's Chester?
1454
01:16:23,250 --> 01:16:25,052
-I don't know, man.
It's not my fucking problem.
1455
01:16:25,186 --> 01:16:26,887
-You got me fucking arrested.
1456
01:16:27,021 --> 01:16:27,855
-[Bobby]
He made me do it.
1457
01:16:27,988 --> 01:16:29,457
Look at my face.
1458
01:16:31,859 --> 01:16:33,427
-Chester's your P.O.?
1459
01:16:33,562 --> 01:16:35,329
-[Bobby]
Yeah, but listen, man.
1460
01:16:35,463 --> 01:16:37,264
The guy's fucking crazy.
1461
01:16:37,398 --> 01:16:39,400
He's got a bunch of parolees
working for him.
1462
01:16:39,534 --> 01:16:40,634
He even made me
and a few other guys
1463
01:16:40,768 --> 01:16:42,336
go fix up his place.
1464
01:16:42,470 --> 01:16:44,305
Clean out his shed,
install security doors,
1465
01:16:44,438 --> 01:16:45,806
you name it.
1466
01:16:45,940 --> 01:16:48,642
The guy goes around telling
everyone that his wife died,
1467
01:16:48,776 --> 01:16:53,080
but I hear it's just all
some weird made-up bullshit.
1468
01:16:53,214 --> 01:16:55,249
-I gotta find him.
1469
01:16:55,382 --> 01:16:56,450
-[Bobby] Try his house.
1470
01:16:56,585 --> 01:16:58,085
-I did.
1471
01:16:58,219 --> 01:16:59,353
-What about that
hooker he likes?
1472
01:16:59,487 --> 01:17:00,354
-[Nick] Who?
1473
01:17:00,488 --> 01:17:02,056
-The one with the kid.
1474
01:17:02,189 --> 01:17:03,357
-On Downing Street?
1475
01:17:03,491 --> 01:17:05,493
-[Bobby] Yeah, I think
that's her neighborhood.
1476
01:17:09,497 --> 01:17:14,368
[thrilling music]
1477
01:17:21,775 --> 01:17:23,444
-Fuck.
1478
01:17:30,451 --> 01:17:31,785
[phone chimes]
1479
01:17:38,259 --> 01:17:40,394
[oven door creaks]
1480
01:17:40,529 --> 01:17:42,196
[over door thuds]
1481
01:17:42,329 --> 01:17:44,498
[suspenseful music]
1482
01:17:50,971 --> 01:17:52,039
-[Chester] Hmm.
1483
01:17:52,173 --> 01:17:55,042
Mmm. [licking]
1484
01:17:55,176 --> 01:17:57,711
Well, Raj?
1485
01:17:57,845 --> 01:17:59,713
Looks like we're gonna have
some company for a while.
1486
01:17:59,847 --> 01:18:01,782
Mmm.
1487
01:18:01,916 --> 01:18:03,484
[exhales]
1488
01:18:05,119 --> 01:18:08,590
Okay, look.
I got cake for everybody.
1489
01:18:08,722 --> 01:18:11,125
I got a big old slice for Mel.
1490
01:18:11,258 --> 01:18:15,863
-[shouts] Help! Help!
1491
01:18:15,996 --> 01:18:19,400
-[shouts] Shut the fuck up!
And eat!
1492
01:18:22,136 --> 01:18:24,673
It's soundproof out here, okay?
1493
01:18:24,805 --> 01:18:26,675
No one's gonna hear you scream.
1494
01:18:30,010 --> 01:18:31,580
Hey, Jaz.
1495
01:18:31,712 --> 01:18:34,048
Here's your slice, okay?
1496
01:18:34,181 --> 01:18:36,685
Good girl.
1497
01:18:36,817 --> 01:18:40,589
And I bet you
are just itching
1498
01:18:40,721 --> 01:18:41,789
to eat this, huh?
1499
01:18:45,993 --> 01:18:48,429
Come on, scarf it down for us.
1500
01:18:48,563 --> 01:18:50,064
Oh, right.
1501
01:18:50,197 --> 01:18:51,732
You'd probably prefer
to eat it in the closet, right?
1502
01:18:53,200 --> 01:18:54,468
-Fuck you!
1503
01:18:54,603 --> 01:18:55,736
-Fuck you, bitch!
Eat your cake!
1504
01:18:55,869 --> 01:18:59,073
-[groaning]
1505
01:18:59,206 --> 01:19:02,943
[sobs]
1506
01:19:03,077 --> 01:19:04,011
-[Chester] Mmm.
1507
01:19:06,681 --> 01:19:08,048
Huh.
1508
01:19:08,182 --> 01:19:09,651
Mmm.
1509
01:19:12,786 --> 01:19:14,955
All right.
1510
01:19:15,089 --> 01:19:16,290
Story time!
1511
01:19:16,423 --> 01:19:18,392
Mmm.
1512
01:19:18,526 --> 01:19:19,994
Oh, Mel.
1513
01:19:20,127 --> 01:19:22,096
I bet you're gonna
recognize this one.
1514
01:19:22,229 --> 01:19:25,667
This is called
Jonas and the Lost Pirate .
1515
01:19:25,799 --> 01:19:27,067
-[sobs]
1516
01:19:31,438 --> 01:19:33,207
[faint barking of dogs]
1517
01:19:36,578 --> 01:19:38,946
-Hey, excuse me.
1518
01:19:39,079 --> 01:19:40,582
Excuse me.
1519
01:19:40,715 --> 01:19:42,449
Hey, I'm looking for a woman.
1520
01:19:42,584 --> 01:19:46,320
Got a daughter,
like, seven and--Fuck.
1521
01:19:46,453 --> 01:19:47,522
Shit.
1522
01:19:47,656 --> 01:19:50,625
[tense music]
1523
01:19:51,825 --> 01:19:53,894
Hey, hey.
Excuse me.
1524
01:19:54,028 --> 01:19:55,095
I'm looking for a woman.
1525
01:19:55,229 --> 01:19:57,464
Um, got a daughter,
like, seven or eight.
1526
01:19:57,599 --> 01:20:00,635
She's got, like,
a birthmark on her neck.
1527
01:20:00,769 --> 01:20:04,238
-Um, that's, uh,
Jamie Lynn and Jasmine.
1528
01:20:04,371 --> 01:20:05,439
They live right there.
1529
01:20:05,573 --> 01:20:07,174
Apartment four.
1530
01:20:09,376 --> 01:20:10,878
-Four?
-[Older Woman] Four.
1531
01:20:12,647 --> 01:20:14,848
[tense music]
1532
01:20:22,489 --> 01:20:23,725
[knocking]
1533
01:20:25,225 --> 01:20:26,293
-[Tall Addict] Yeah.
1534
01:20:26,427 --> 01:20:27,861
-[Nick] Yo,
is Jamie Lynn here?
1535
01:20:27,995 --> 01:20:29,096
-No, it's Ronnie, man.
1536
01:20:29,229 --> 01:20:30,197
It's about fucking time.
1537
01:20:30,331 --> 01:20:31,432
Yo, hurry up in there, man.
1538
01:20:31,566 --> 01:20:32,833
Carlos is here with the stash.
1539
01:20:32,966 --> 01:20:34,902
-I'm shittin'
the sand over here.
1540
01:20:35,035 --> 01:20:36,738
Is it Carlos?
1541
01:20:36,870 --> 01:20:37,871
-Yeah, I think so.
1542
01:20:38,005 --> 01:20:39,607
-Let him fucking in.
1543
01:20:41,108 --> 01:20:42,276
-About fucking time, man.
1544
01:20:44,411 --> 01:20:46,046
[door thuds]
1545
01:20:46,180 --> 01:20:47,147
-What the fuck is that?
1546
01:20:47,281 --> 01:20:48,717
-What?
1547
01:20:48,849 --> 01:20:49,917
-That smell.
1548
01:20:50,050 --> 01:20:51,720
-Place always smells.
1549
01:20:57,291 --> 01:20:58,325
-I'm looking for Jamie Lynn.
[gun clicks]
1550
01:20:58,459 --> 01:21:00,194
-You give me that shit,
motherfucker.
1551
01:21:00,327 --> 01:21:02,062
I will blow your
fucking head off.
1552
01:21:02,196 --> 01:21:03,230
-I don't know what the fuck
you're talking about.
1553
01:21:03,364 --> 01:21:04,733
-You have it!
-I don't have shit!
1554
01:21:04,865 --> 01:21:06,066
-[Young Addict] He has it.
1555
01:21:06,200 --> 01:21:07,067
If you're not gonna give it
we'll just take it.
1556
01:21:07,201 --> 01:21:08,102
-[Ronnie]
Give me my nose candy,
1557
01:21:08,235 --> 01:21:09,103
-motherfucker!
[phone ringing]
1558
01:21:09,236 --> 01:21:10,070
-It's on!
-[Ronnie] On his back.
1559
01:21:10,204 --> 01:21:11,205
-Come on!
-I am!
1560
01:21:11,338 --> 01:21:12,072
[phone ringing]
1561
01:21:12,206 --> 01:21:13,073
-[Ronnie] On the pockets!
1562
01:21:13,207 --> 01:21:14,542
-[Young Addict] I am!
1563
01:21:14,676 --> 01:21:15,610
-Turn that shit off!
[phone ringing]
1564
01:21:15,744 --> 01:21:17,378
-I'm trying!
1565
01:21:17,512 --> 01:21:18,479
I can't fucking [indistinct]
[phone ringing]
1566
01:21:18,613 --> 01:21:19,413
-[Ronnie] Turn that shit off!
1567
01:21:19,547 --> 01:21:20,481
[grunts]
1568
01:21:22,082 --> 01:21:26,588
[rapid gunfire]
1569
01:21:26,721 --> 01:21:28,389
Oh, fuck, man!
1570
01:21:28,523 --> 01:21:30,324
Oh, shit!
1571
01:21:30,457 --> 01:21:32,159
You made me fucking do!
1572
01:21:32,292 --> 01:21:33,862
Oh, shit!
1573
01:21:34,027 --> 01:21:35,630
Oh, shit!
1574
01:21:35,764 --> 01:21:37,264
-[grunts]
[thuds]
1575
01:21:37,398 --> 01:21:39,433
[panting]
1576
01:21:40,568 --> 01:21:41,435
[pan clanks]
1577
01:22:10,197 --> 01:22:15,068
[phone ringing]
1578
01:22:19,973 --> 01:22:22,009
-I'm at Jamie Lynn's, asshole.
1579
01:22:22,142 --> 01:22:24,077
-Oh, well,
tell her I said hi.
1580
01:22:24,211 --> 01:22:25,914
-She's fucking dead.
1581
01:22:26,046 --> 01:22:27,247
-Hmm.
1582
01:22:27,381 --> 01:22:29,784
Well, I had nothing
to do with that.
1583
01:22:29,918 --> 01:22:32,720
I mean, she's a junkie.
They die all the time.
1584
01:22:32,854 --> 01:22:34,087
-I don't know.
1585
01:22:34,221 --> 01:22:36,256
Looks like a crime scene to me.
1586
01:22:36,390 --> 01:22:39,761
-Look, Nick... [chuckles]
1587
01:22:39,894 --> 01:22:41,094
I don't know
how things got so far,
1588
01:22:41,228 --> 01:22:42,564
but I don't want to be enemies.
1589
01:22:42,697 --> 01:22:44,164
Can we just start fresh?
1590
01:22:44,298 --> 01:22:45,132
-How about this?
1591
01:22:45,265 --> 01:22:46,734
Fuck you!
1592
01:22:48,536 --> 01:22:50,404
I know Mel's with you.
1593
01:22:50,538 --> 01:22:52,807
Now you're gonna bring her
here right now,
1594
01:22:52,941 --> 01:22:55,577
or else I'm gonna
call the fucking cops.
1595
01:22:55,710 --> 01:22:56,977
-Okay, look,
she's taking a nap,
1596
01:22:57,110 --> 01:22:58,412
so I'm gonna have
to wake her up,
1597
01:22:58,546 --> 01:23:00,214
and then we can head
right to you.
1598
01:23:00,347 --> 01:23:01,916
-She better be okay.
1599
01:23:05,452 --> 01:23:06,521
[phone beeps]
1600
01:23:18,833 --> 01:23:20,702
[car beeping]
1601
01:23:20,835 --> 01:23:22,369
[car door thuds]
1602
01:23:32,379 --> 01:23:34,081
[door creaks]
1603
01:23:40,354 --> 01:23:41,221
[flashlight clicks]
1604
01:23:44,191 --> 01:23:45,960
[door creaks, shuts]
1605
01:23:47,094 --> 01:23:50,197
[tense music]
1606
01:24:01,208 --> 01:24:03,878
[suspenseful music]
1607
01:24:08,983 --> 01:24:11,351
-Fuck.
1608
01:24:11,485 --> 01:24:12,987
Fuck!
1609
01:24:14,822 --> 01:24:16,991
[objects clatters]
1610
01:24:19,961 --> 01:24:21,295
-[Nick] Shit.
1611
01:24:23,230 --> 01:24:26,300
-What are you doing?
You know how to use those?
1612
01:24:26,433 --> 01:24:28,435
-I don't know.
Fucking maybe.
1613
01:24:28,570 --> 01:24:29,971
-[Tony] You can't pick
a lock with "maybe."
1614
01:24:30,103 --> 01:24:32,040
It takes years of experience.
1615
01:24:33,340 --> 01:24:34,509
-Look, Mel's locked up.
1616
01:24:34,642 --> 01:24:36,310
-I gotta get her out.
-What are you gonna do?
1617
01:24:36,443 --> 01:24:38,378
You're gonna break in
this scumbag's house?
1618
01:24:38,513 --> 01:24:40,915
-Yeah.
1619
01:24:41,049 --> 01:24:42,115
Are you coming?
1620
01:24:42,249 --> 01:24:44,318
-I'll get my jacket.
1621
01:24:50,825 --> 01:24:52,727
-[sighs] What the fuck?
1622
01:24:54,127 --> 01:24:55,029
Goddamn it.
1623
01:24:55,162 --> 01:24:57,665
[tense music]
1624
01:25:01,201 --> 01:25:02,336
Ah!
1625
01:25:08,375 --> 01:25:09,744
[tires screech]
1626
01:25:13,180 --> 01:25:14,048
[car door thuds]
1627
01:25:14,181 --> 01:25:15,415
-Let's go.
1628
01:25:15,550 --> 01:25:18,151
[thrilling music]
1629
01:25:22,456 --> 01:25:23,891
-[Nick] Here. Here.
Here. Here. Here.
1630
01:25:24,025 --> 01:25:27,427
[tense music]
1631
01:25:35,069 --> 01:25:35,937
-[Nick]
You think you can get it?
1632
01:25:36,070 --> 01:25:38,338
-[Tony] Yeah.
Hang on a second.
1633
01:25:38,472 --> 01:25:39,473
-All right, back up.
1634
01:25:39,607 --> 01:25:42,309
Back up. Back up. Back up.
1635
01:25:42,442 --> 01:25:44,177
[thuds]
1636
01:25:45,647 --> 01:25:46,814
-Hurry up!
1637
01:25:46,948 --> 01:25:48,683
I'll look out for this asshole.
1638
01:25:53,121 --> 01:25:54,454
-Mel!
1639
01:25:56,591 --> 01:25:57,525
[switch clicks]
1640
01:25:57,659 --> 01:25:59,359
Mel!
1641
01:26:01,529 --> 01:26:02,830
Mel!
1642
01:26:21,082 --> 01:26:22,182
-Anything?
1643
01:26:22,315 --> 01:26:23,651
-[Nick] Out back.
1644
01:26:28,488 --> 01:26:29,791
Let's go.
1645
01:26:29,924 --> 01:26:31,224
She's in here.
1646
01:26:31,358 --> 01:26:33,161
-How do you know that?
1647
01:26:33,293 --> 01:26:35,563
-Bobby said
they cleaned out a shed.
1648
01:26:35,697 --> 01:26:37,397
Fuck!
1649
01:26:37,532 --> 01:26:39,232
-[indistinct]
1650
01:26:48,109 --> 01:26:50,078
-[Nick] You got it?
1651
01:26:50,210 --> 01:26:52,013
-Shit.
My hands.
1652
01:26:52,146 --> 01:26:53,581
I can't keep them steady.
1653
01:26:53,715 --> 01:26:55,282
-Okay.
Hey, let me do it.
1654
01:26:55,415 --> 01:26:57,819
Let me do it.
1655
01:26:57,952 --> 01:27:01,354
Walk me through it, all right?
1656
01:27:01,488 --> 01:27:03,091
-Put the arm in there.
-Uh-huh.
1657
01:27:03,223 --> 01:27:04,992
-Put the pick right below it.
-Uh-huh.
1658
01:27:05,126 --> 01:27:07,729
Okay, pick in.
1659
01:27:07,862 --> 01:27:09,764
-[Tony] Now, turn it.
1660
01:27:09,897 --> 01:27:10,832
Turn it to the right.
1661
01:27:10,965 --> 01:27:11,833
-[Nick] Shit.
1662
01:27:11,966 --> 01:27:13,034
-Turn it to the right.
1663
01:27:13,167 --> 01:27:14,434
You should feel it click.
1664
01:27:14,569 --> 01:27:15,870
-[Nick] There's no click.
I'm stuck.
1665
01:27:16,003 --> 01:27:17,872
-Fuck.
-[Tony] Okay. You went too far.
1666
01:27:18,005 --> 01:27:19,473
Go back.
Do it again.
1667
01:27:19,607 --> 01:27:21,274
Come on, kid.
Don't screw this up.
1668
01:27:21,408 --> 01:27:22,777
-[Nick] All right. You don't
need to be a dick about it.
1669
01:27:22,910 --> 01:27:23,845
Just...
1670
01:27:23,978 --> 01:27:25,046
If you stay calm,
I'll stay calm.
1671
01:27:25,179 --> 01:27:26,647
-[Tony]
Just keep your hands steady.
1672
01:27:26,781 --> 01:27:28,448
Nice and easy.
1673
01:27:28,583 --> 01:27:29,717
Nice and easy.
1674
01:27:29,851 --> 01:27:32,419
You feel it? Yes!
You fucking did it.
1675
01:27:33,554 --> 01:27:34,922
[door creaks]
1676
01:27:35,056 --> 01:27:35,957
-[gasps] Nick.
1677
01:27:36,090 --> 01:27:38,025
-[shushes]
1678
01:27:38,159 --> 01:27:39,392
We gotta get you out of here.
1679
01:27:39,527 --> 01:27:40,828
-He's nuts.
-Yeah, I know.
1680
01:27:40,962 --> 01:27:42,096
He's gonna be back any second.
1681
01:27:42,230 --> 01:27:44,031
-Okay, just grab Jaz.
Get her out of here.
1682
01:27:44,165 --> 01:27:45,900
-Look, I got her.
1683
01:27:46,033 --> 01:27:47,802
Pick those cuffs and let's go.
1684
01:27:47,935 --> 01:27:51,205
I'm calling the cops.
1685
01:27:51,338 --> 01:27:53,908
-[panting] I never thought
I'd be so glad to see you.
1686
01:27:54,041 --> 01:27:55,910
-I know, baby.
We're gonna get you out.
1687
01:27:56,043 --> 01:27:59,147
-[Chester] Nick.
I know you're here, Nick.
1688
01:28:10,191 --> 01:28:12,160
[footsteps approaching]
1689
01:28:13,293 --> 01:28:15,428
-[panting]
1690
01:28:15,563 --> 01:28:17,165
Where's your hero?
1691
01:28:17,297 --> 01:28:19,499
Couldn't pick the cuffs?
1692
01:28:19,634 --> 01:28:20,400
["Hindsight"
by E-town Concrete playing]
1693
01:28:20,535 --> 01:28:21,602
[Nick strains]
1694
01:28:21,736 --> 01:28:24,504
-[table shatters]
-[gun thuds]
1695
01:28:24,639 --> 01:28:27,108
♪♪ Coming out of the woodwork,And here we go ♪♪
1696
01:28:27,241 --> 01:28:29,442
♪♪ On a steady climb to getMine just so you know ♪♪
1697
01:28:29,577 --> 01:28:31,478
♪♪ Shots in the night 'causeTwo wrongs make a right ♪♪
1698
01:28:31,612 --> 01:28:34,115
[Chester grunts]
1699
01:28:34,248 --> 01:28:36,517
♪♪ I got mad peeps,So I roll mad deep ♪♪
1700
01:28:36,651 --> 01:28:40,420
♪♪ ETAC's got my back,No need to worry kid ♪♪
1701
01:28:40,555 --> 01:28:41,856
[overlapping grunting]
1702
01:28:41,989 --> 01:28:46,894
♪ ♪ ♪
1703
01:28:53,400 --> 01:28:55,736
♪♪ Never look back,Never look back, I repeat ♪♪
1704
01:28:55,870 --> 01:28:57,972
♪♪ Never look back,Never fuckin' look back ♪♪
1705
01:28:58,105 --> 01:29:00,107
♪♪ Time to seed out the onesIn which I could confide ♪♪
1706
01:29:00,241 --> 01:29:02,977
[Chester coughs] [groans]
1707
01:29:03,110 --> 01:29:05,546
♪♪ Never look back,Never look back, I repeat ♪♪
1708
01:29:05,680 --> 01:29:07,748
♪♪ Never look back,Never fuckin' look back ♪♪
1709
01:29:07,882 --> 01:29:09,550
♪♪ Since the day one,I was a stray one ♪♪
1710
01:29:09,684 --> 01:29:11,384
♪♪ Who was there for me? ♪♪
1711
01:29:11,519 --> 01:29:13,754
♪♪ No one, see, and that'sThe way it will always be ♪♪
1712
01:29:13,888 --> 01:29:15,289
[Nick strains]
1713
01:29:15,422 --> 01:29:17,124
[Chester groans]
1714
01:29:17,258 --> 01:29:22,730
♪ ♪ ♪
1715
01:29:22,864 --> 01:29:24,165
[Nick grunts]
1716
01:29:25,700 --> 01:29:26,567
[brick thuds]
1717
01:29:27,635 --> 01:29:29,170
♪ Always an obstacle ♪
1718
01:29:29,303 --> 01:29:31,005
♪♪ But still you managedTo succeed on your own ♪♪
1719
01:29:31,138 --> 01:29:33,007
♪♪ With no helpAnd two mouths to feed ♪♪
1720
01:29:33,140 --> 01:29:34,876
♪♪ Through all the fightsIn the middle of the night ♪♪
1721
01:29:35,009 --> 01:29:36,544
♪ You still raised us right ♪
1722
01:29:36,677 --> 01:29:38,346
♪♪ And said,"Never lose sight." ♪♪
1723
01:29:38,478 --> 01:29:40,882
♪♪ Red and blue sirensAnd do not cross signs, boy ♪♪
1724
01:29:41,015 --> 01:29:42,583
♪♪ Those wereSome fucked-up times ♪♪
1725
01:29:42,717 --> 01:29:44,384
♪♪ But now I put itIn the back of my mind ♪♪
1726
01:29:44,518 --> 01:29:45,753
♪ So I don't sweat it ♪
1727
01:29:45,887 --> 01:29:48,155
[straining]
1728
01:29:48,289 --> 01:29:53,194
♪ ♪ ♪
1729
01:29:56,697 --> 01:29:59,267
♪♪ Give me some room,Gimme some room ♪♪
1730
01:30:01,369 --> 01:30:03,070
[Nick straining]
1731
01:30:04,672 --> 01:30:06,340
[wet squelch]
[Chester groans]
1732
01:30:10,945 --> 01:30:14,382
[Nick panting]
1733
01:30:36,938 --> 01:30:40,141
[ambient music]
1734
01:30:47,281 --> 01:30:50,751
-In light of what happened,
the judge signed off.
1735
01:30:50,885 --> 01:30:52,420
You're no longer on parole.
1736
01:30:55,523 --> 01:30:57,558
-That's great.
1737
01:30:57,692 --> 01:30:59,160
-[Female PO]
We're still trying to unravel
1738
01:30:59,293 --> 01:31:02,964
all the things Chester
was up to.
1739
01:31:03,097 --> 01:31:04,899
Sorry you and your family
went through this.
1740
01:31:09,403 --> 01:31:11,605
[indistinct chatter]
1741
01:31:13,908 --> 01:31:15,810
-What are you doing?
1742
01:31:15,943 --> 01:31:18,478
-Just texting my EDS sponsor.
1743
01:31:24,585 --> 01:31:25,753
-You ready for some baseball?
1744
01:31:25,886 --> 01:31:27,487
-Yeah!
Are there hot dogs?
1745
01:31:27,621 --> 01:31:28,656
-Wait a minute.
Wait a minute.
1746
01:31:28,789 --> 01:31:30,691
What do you like
on your hot dogs?
1747
01:31:30,825 --> 01:31:31,692
-Pickles!
1748
01:31:31,826 --> 01:31:33,060
-Pickles?
1749
01:31:33,194 --> 01:31:35,196
That is absolutely disgusting.
1750
01:31:35,329 --> 01:31:36,496
Give me that hat.
1751
01:31:36,630 --> 01:31:37,698
There you go.
1752
01:31:37,832 --> 01:31:39,200
-See that?
-Uh-huh.
1753
01:31:39,333 --> 01:31:42,036
-That's the way you wear
a baseball hat to a game, okay?
1754
01:31:42,169 --> 01:31:43,838
-[laughs]
1755
01:31:43,971 --> 01:31:45,239
-[Super Fan] Whoo!
Let's go, Bullies!
1756
01:31:45,373 --> 01:31:46,974
Yeah!
1757
01:31:47,108 --> 01:31:48,242
-Watch where you're going, pal.
1758
01:31:48,376 --> 01:31:50,344
-You were in the fucking way.
1759
01:31:50,478 --> 01:31:52,013
-[Tony] Take it easy, pal.
1760
01:31:55,016 --> 01:31:56,984
-[Nick] Whoa, whoa, whoa. Relax.
-Hey, man,
1761
01:31:57,118 --> 01:31:58,319
I'm just trying
to go to the game.
1762
01:31:58,452 --> 01:31:59,787
-I get it. We're all trying
to get to the game.
1763
01:31:59,920 --> 01:32:00,988
Same team.
1764
01:32:03,124 --> 01:32:04,859
-Cool.
Sorry, man.
1765
01:32:04,992 --> 01:32:07,328
[gentle music]
1766
01:32:08,729 --> 01:32:10,664
-[chuckles] You all right?
1767
01:32:10,798 --> 01:32:12,266
-Yeah.
I'm all right.
1768
01:32:13,934 --> 01:32:16,370
-Huh? I'll get tickets.
1769
01:32:20,007 --> 01:32:21,042
-[Tony]
So, we already established
1770
01:32:21,175 --> 01:32:23,244
you only kind of like hot dogs?
1771
01:32:23,377 --> 01:32:24,378
-[Jaz] Yeah.
1772
01:32:24,513 --> 01:32:26,347
[guitar riff]
1773
01:32:26,480 --> 01:32:27,815
-[Tony] What do you think
of baseball?
1774
01:32:27,948 --> 01:32:32,753
[heavy music playing]
1775
01:33:40,454 --> 01:33:41,789
♪ Whoa ♪
1776
01:33:41,922 --> 01:33:43,290
♪ Whoa ♪
1777
01:33:43,424 --> 01:33:45,426
♪ Whoa ♪
1778
01:34:54,094 --> 01:34:58,966
[upbeat music]
117911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.