All language subtitles for Jerky Wives-Andi James- in Falling for My Nonna 720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,740 --> 00:00:26,960 Rain. Enough of it. I need to work on my tan. 2 00:00:28,980 --> 00:00:34,200 I need to get a little bit of sun. 3 00:00:34,700 --> 00:00:39,100 Take advantage of what little was out there. 4 00:00:40,680 --> 00:00:43,320 A little bit. Not too bad. 5 00:00:59,860 --> 00:01:00,860 Nikki. 6 00:01:01,640 --> 00:01:05,000 Nikki, would you be in love and come over here and help me? 7 00:01:05,220 --> 00:01:06,220 Hi, 8 00:01:06,560 --> 00:01:07,560 honey. How are you? 9 00:01:07,680 --> 00:01:08,680 I'm doing great. 10 00:01:08,780 --> 00:01:11,720 I'd love for you to put some of this lotion on my back. 11 00:01:11,960 --> 00:01:13,480 Would you mind? Just be in love. 12 00:01:13,680 --> 00:01:14,840 How are you, honey? 13 00:01:15,140 --> 00:01:16,140 I'm doing great. 14 00:01:17,740 --> 00:01:19,400 You're so handsome as always. 15 00:01:21,880 --> 00:01:23,660 Handsome like your father used to be. 16 00:01:26,360 --> 00:01:28,540 Dad's still a pretty good looking guy for his age. 17 00:01:28,800 --> 00:01:29,800 You say so. 18 00:01:32,940 --> 00:01:34,120 So, how's school? 19 00:01:34,960 --> 00:01:35,960 School's been alright. 20 00:01:36,960 --> 00:01:40,140 Yeah? And he's trying to pass me notes in class now. 21 00:01:41,020 --> 00:01:44,140 Oh yeah? What is she saying? 22 00:01:45,420 --> 00:01:47,300 I don't need to get into that right now. 23 00:01:47,560 --> 00:01:48,880 Oh, I'd love to hear about that. 24 00:01:50,040 --> 00:01:51,040 Tell me. 25 00:01:51,400 --> 00:01:53,560 I think he's got a crush on me. 26 00:01:54,020 --> 00:01:55,980 Oh, that feels so good. 27 00:01:58,220 --> 00:02:00,320 Why wouldn't she? 28 00:02:00,880 --> 00:02:04,820 The whole class must have the whole... Even the guys. 29 00:02:05,140 --> 00:02:07,300 Of course. 30 00:02:08,039 --> 00:02:09,860 That gets awkward enough as it is. 31 00:02:10,320 --> 00:02:12,020 Oh, that feels so good. 32 00:02:13,360 --> 00:02:20,320 So... So who do 33 00:02:20,320 --> 00:02:21,480 you like these days? 34 00:02:21,960 --> 00:02:24,600 I don't know. I'm just focusing on school right now. 35 00:02:25,420 --> 00:02:27,060 Oh, aren't you a smart boy. 36 00:02:27,440 --> 00:02:28,960 You could go a little lower, honey. 37 00:02:29,220 --> 00:02:30,220 Lower? 38 00:02:30,320 --> 00:02:33,300 yeah there you go 39 00:02:33,300 --> 00:02:40,080 like is that low 40 00:02:40,080 --> 00:02:46,640 enough oh that feels so good thank you what nice strong hands you have 41 00:03:02,510 --> 00:03:04,330 Oh, thank you. That feels so good, honey. 42 00:03:06,890 --> 00:03:09,670 Oh, that feels so good. 43 00:03:10,830 --> 00:03:12,170 Wait, wait, wait. 44 00:03:13,130 --> 00:03:19,030 I shouldn't be going over there. No, no, no, honey, no. It's okay. Don't worry. 45 00:03:19,670 --> 00:03:23,030 Anyway, I have to be good. I have to tell you something, okay? 46 00:03:23,510 --> 00:03:24,249 A secret? 47 00:03:24,250 --> 00:03:25,250 Yes. 48 00:03:26,210 --> 00:03:28,730 Something that I really want to share with you. Hey, Mom. 49 00:03:29,830 --> 00:03:30,830 There you are. 50 00:03:31,550 --> 00:03:34,550 Hey, Dad. Hey, what's up? What's up? Come on. We need to go pay your tax. 51 00:03:35,550 --> 00:03:36,550 Come on. 52 00:03:47,990 --> 00:03:49,230 What the fuck? 53 00:03:51,450 --> 00:03:53,410 All right, Mom. It's time to pay your tax. 54 00:03:53,870 --> 00:03:54,870 What am I going to do? 55 00:03:56,510 --> 00:03:59,890 What do I have in mind now? 56 00:04:12,330 --> 00:04:13,790 Today was really stressful work. 57 00:04:45,520 --> 00:04:46,520 What are you doing wearing this? 58 00:04:47,660 --> 00:04:50,840 Look around naked in front of your son. 59 00:04:51,100 --> 00:04:52,440 I'll suck my dick and shut up. 60 00:04:57,980 --> 00:04:58,980 It's your grandson. 61 00:05:04,320 --> 00:05:07,840 Open your mouth. 62 00:05:56,560 --> 00:05:59,260 Mom, taking that dick, paying that tax. 63 00:06:00,620 --> 00:06:04,000 How many times am I going to have to do this with you? 64 00:06:04,560 --> 00:06:05,760 You are my son. 65 00:06:06,080 --> 00:06:08,120 Until your debt's paid. We should not be doing this. 66 00:06:10,500 --> 00:06:14,960 How much longer? 67 00:06:18,660 --> 00:06:20,520 Until that debt's paid, Mom. 68 00:06:21,260 --> 00:06:23,100 How much money do you have? When is that going to be? 69 00:06:23,640 --> 00:06:24,640 You got a lot of bills. 70 00:06:28,940 --> 00:06:29,940 Almost done. 71 00:06:31,960 --> 00:06:38,640 You know, moms and sons shouldn't be f***ing each other, you know. 72 00:06:39,320 --> 00:06:42,460 Son shouldn't pay his mother's debts either. 73 00:06:43,180 --> 00:06:45,260 Oh, you can do that. 74 00:06:47,840 --> 00:06:49,640 You have plenty of money. 75 00:06:53,120 --> 00:06:55,260 Successful businessman that you are. 76 00:07:01,930 --> 00:07:03,570 That naughty wife of yours. 77 00:07:04,670 --> 00:07:05,930 Shut up. Don't bring up her name. 78 00:07:08,330 --> 00:07:09,650 What happened to her name? 79 00:07:13,590 --> 00:07:15,810 I said don't bring up her name. 80 00:08:17,680 --> 00:08:19,600 It's up to me to decide when I'm done fucking you. 81 00:09:57,040 --> 00:09:58,040 You paid your debt for today. 82 00:10:42,919 --> 00:10:45,500 Just stay there and I'll come and get you when I'm done 83 00:11:06,960 --> 00:11:07,960 What about mom, though? 84 00:11:09,920 --> 00:11:12,500 What the... What about taxes? 85 00:11:15,300 --> 00:11:17,460 Oh, I can't. I can't with this. 86 00:11:18,040 --> 00:11:20,260 I don't even know how to think. I don't know how to feel about this. 87 00:11:23,640 --> 00:11:25,220 I think she saw me, too. 88 00:11:29,780 --> 00:11:31,440 What do you think I should do, Spidey? 89 00:11:33,560 --> 00:11:34,880 You always know the way. 90 00:11:35,280 --> 00:11:36,280 What, Mickey? 91 00:11:36,520 --> 00:11:37,920 What were you just saying? 92 00:11:38,580 --> 00:11:40,560 Hmm? What? What were you just saying? 93 00:11:40,800 --> 00:11:47,560 Nothing. Uh, no, just, um... Well, I, uh, I just wanted to talk to you about 94 00:11:47,560 --> 00:11:52,200 what you saw earlier, honey. I just, um, just want to make sure that you're 95 00:11:52,200 --> 00:11:53,200 okay. 96 00:11:53,260 --> 00:11:56,040 I mean... Yeah. 97 00:11:57,000 --> 00:11:58,880 It's okay. You can look. 98 00:11:59,380 --> 00:12:04,520 I'm... You know, a woman, and you can look at me. 99 00:12:05,020 --> 00:12:06,560 Jeez. No, no. 100 00:12:07,340 --> 00:12:08,720 Oh, it's okay, Mickey. 101 00:12:10,100 --> 00:12:12,820 Oh, my goodness. 102 00:12:14,020 --> 00:12:17,860 Oh, you're so big. 103 00:12:19,160 --> 00:12:21,040 Much bigger than your father. 104 00:12:22,080 --> 00:12:23,080 Wow. 105 00:12:24,580 --> 00:12:26,020 Oh, my goodness. 106 00:12:26,260 --> 00:12:32,940 You have those strong legs you have. I mean, you're so... You're so handsome 107 00:12:32,940 --> 00:12:34,000 so strong. 108 00:12:34,830 --> 00:12:37,590 Big. And so big. 109 00:12:38,970 --> 00:12:39,970 Anyway, 110 00:12:40,870 --> 00:12:47,810 about that secret, I wanted to just talk to you 111 00:12:47,810 --> 00:12:52,250 a little bit about, you know, that secret. 112 00:12:52,470 --> 00:12:53,490 So big. 113 00:12:54,630 --> 00:12:55,630 Wow. 114 00:12:56,150 --> 00:12:59,290 Wow. So much bigger than your father. 115 00:13:06,320 --> 00:13:08,920 These girls must be going crazy over you. 116 00:13:10,380 --> 00:13:11,380 Okay, 117 00:13:12,180 --> 00:13:13,760 you can touch me if you want. 118 00:13:22,080 --> 00:13:25,200 That was the 119 00:13:25,200 --> 00:13:30,740 secret I wanted to tell you about. 120 00:13:35,400 --> 00:13:38,840 I want to share something with you. It's really important. 121 00:13:39,300 --> 00:13:40,259 Mom, breakfast. 122 00:13:40,260 --> 00:13:41,260 I need breakfast. 123 00:13:42,160 --> 00:13:49,060 I have to go make your father his breakfast and talk to him about 124 00:13:49,060 --> 00:13:50,480 his taxes. 125 00:13:54,000 --> 00:13:55,700 Nona, what are you doing? 126 00:13:56,560 --> 00:13:58,640 Nona, what are you doing? 127 00:13:58,880 --> 00:14:01,400 Hi, Nicky. I've been waiting for you to come home. 128 00:14:01,680 --> 00:14:02,860 You've been waiting... 129 00:14:03,130 --> 00:14:04,130 Like this, though. 130 00:14:05,210 --> 00:14:07,070 Yes. Come over here, honey. 131 00:14:09,450 --> 00:14:11,970 Why don't you just relax. 132 00:14:13,550 --> 00:14:15,850 And how was school today? 133 00:14:16,370 --> 00:14:17,370 I mean, it was fine. 134 00:14:17,990 --> 00:14:19,890 Same old, same old, you know. 135 00:14:20,150 --> 00:14:21,810 Was Cindy sending you some more notes? 136 00:14:22,050 --> 00:14:23,230 Yeah, yeah, she was. 137 00:14:23,730 --> 00:14:24,730 Oh. 138 00:14:25,710 --> 00:14:28,790 What are you... Oh, honey, it's okay. Don't worry. 139 00:14:29,690 --> 00:14:30,690 Don't worry. 140 00:14:30,910 --> 00:14:32,370 Okay. You just have to... 141 00:14:32,910 --> 00:14:39,850 see this I was feeling you the other day and I just really wanted to see 142 00:14:39,850 --> 00:14:41,270 you. Oh my God. 143 00:14:42,510 --> 00:14:44,070 Oh, look at you. 144 00:14:45,530 --> 00:14:50,410 Oh, look at you. 145 00:14:51,250 --> 00:14:54,570 You're so much bigger and stronger than your father. 146 00:14:57,790 --> 00:15:01,270 It's so much more handsome and so much bigger. 147 00:15:11,390 --> 00:15:14,730 Do you mind? 148 00:15:15,630 --> 00:15:20,990 Can you just take some of these off? I don't know why we're even doing this, 149 00:15:21,030 --> 00:15:22,030 Nona. 150 00:15:22,410 --> 00:15:23,570 It's okay, honey. 151 00:15:24,870 --> 00:15:25,910 You say so. 152 00:15:26,170 --> 00:15:27,510 Nobody's going to have to know. 153 00:15:29,430 --> 00:15:31,450 It's okay if I have a little taste. 154 00:15:33,690 --> 00:15:34,690 You're already there. 155 00:16:08,400 --> 00:16:09,400 I don't know. 156 00:17:24,430 --> 00:17:25,430 Let's get you on the bed. 157 00:19:06,730 --> 00:19:08,070 You better turn on the glasses. 158 00:20:40,590 --> 00:20:41,590 I mean, sir. 159 00:22:17,520 --> 00:22:19,660 About time. What have you been doing? It took you 10 minutes. 160 00:22:20,320 --> 00:22:21,360 What do you mean 10 minutes? 161 00:22:23,440 --> 00:22:26,640 Oh, it's good. 162 00:22:29,820 --> 00:22:31,080 I'll take that for you. 163 00:22:31,760 --> 00:22:32,760 Nikki. Nikki. 164 00:22:33,020 --> 00:22:33,899 Come on. 165 00:22:33,900 --> 00:22:35,140 I want you to come on. 166 00:22:35,580 --> 00:22:38,180 Come on. Let's go fuck again. Come on. What? 167 00:22:38,380 --> 00:22:39,640 Come on. Come on. What? 168 00:22:40,360 --> 00:22:41,179 That's there. 169 00:22:41,180 --> 00:22:42,300 No, no, no. Come on. Let me show you. 170 00:22:42,500 --> 00:22:45,880 Come on, Nikki. I don't understand this. Let me show you. 171 00:22:54,740 --> 00:22:55,780 How is 172 00:22:55,780 --> 00:23:02,540 he so knocked 173 00:23:02,540 --> 00:23:05,360 out? It wasn't that tough of a day at the park. 174 00:23:05,680 --> 00:23:07,220 It was a tough day for you. 175 00:23:07,480 --> 00:23:09,600 Can you just sit down right here? Okay. 176 00:23:10,360 --> 00:23:11,360 Okay. 177 00:23:11,800 --> 00:23:12,800 Really? 178 00:23:13,220 --> 00:23:14,220 Yeah. 179 00:23:20,200 --> 00:23:22,940 I just want to taste that delicious cock of yours again. 180 00:23:23,640 --> 00:23:26,300 You're insatiable, Nona. 181 00:23:28,760 --> 00:23:30,660 You make me that way. 182 00:23:31,360 --> 00:23:35,140 I just want to have some more of that delicious cock of yours. 183 00:24:46,440 --> 00:24:47,440 What do you want to do, Mickey? 184 00:24:49,680 --> 00:24:51,220 The same thing you want to do. 185 00:24:53,600 --> 00:24:54,600 Okay. 186 00:25:00,600 --> 00:25:06,500 Now sit on top of me. 187 00:25:26,290 --> 00:25:27,290 Let's see. 188 00:30:35,120 --> 00:30:36,120 some good coffee this morning, Mom. 189 00:30:37,180 --> 00:30:38,180 I try. 190 00:30:38,340 --> 00:30:39,360 What are you doing wearing a skirt? 191 00:30:39,660 --> 00:30:41,780 What are you wearing that bra for? I told you you were supposed to walk 192 00:30:41,780 --> 00:30:47,800 naked. Well, I just wanted to cover up just a little bit in front of our 193 00:30:47,800 --> 00:30:48,800 grandson. 194 00:30:48,980 --> 00:30:50,240 He's seen more than that. 195 00:30:51,160 --> 00:30:52,900 Not with his grandmother. 196 00:30:53,640 --> 00:30:54,640 I hope not. 197 00:30:55,060 --> 00:30:56,060 Have you, honey? 198 00:30:56,320 --> 00:30:57,740 Yes, I know. Poor thing. 199 00:30:58,460 --> 00:31:00,260 Has to see me like this anyway. 200 00:31:01,540 --> 00:31:03,360 All right, well, I'm late for work. 201 00:31:05,520 --> 00:31:07,620 Well, glad you enjoyed your coffee. Clean it up. 202 00:31:10,020 --> 00:31:11,080 Have a nice day. 203 00:31:11,520 --> 00:31:12,520 See you later. 204 00:31:12,780 --> 00:31:13,780 Bye. 205 00:31:15,200 --> 00:31:16,540 It's just you and me again. 206 00:31:17,020 --> 00:31:18,020 Oh, boy. 207 00:31:19,120 --> 00:31:20,140 What should we do? 208 00:38:56,480 --> 00:38:58,320 What? What? 209 00:39:01,060 --> 00:39:02,060 Kill, 210 00:39:03,440 --> 00:39:04,440 kill her. 211 00:39:34,890 --> 00:39:35,890 you, Nala. 212 00:39:36,170 --> 00:39:37,850 Oh, that's my Nikki. 213 00:39:39,370 --> 00:39:42,750 Will you kill your father for me, Nikki? 214 00:39:44,890 --> 00:39:45,890 Yeah. 215 00:39:46,530 --> 00:39:50,730 I guess I'll do it. I won't have to pay taxes anymore. 216 00:39:51,770 --> 00:39:55,730 And we can get your father's life insurance policy. 217 00:39:57,790 --> 00:40:01,470 And we can just keep fucking and having fun. 218 00:40:02,650 --> 00:40:03,650 Fun is fun. 219 00:40:03,830 --> 00:40:04,830 Look at that. 220 00:40:05,590 --> 00:40:06,590 Okay? 221 00:40:07,790 --> 00:40:09,170 Okay, Nicky? 222 00:40:10,070 --> 00:40:11,070 Okay, Nona. 223 00:40:14,770 --> 00:40:16,590 You're such a good grandson. 224 00:40:21,010 --> 00:40:23,090 Such a good boy. 225 00:40:30,730 --> 00:40:31,730 Nona? 226 00:40:33,950 --> 00:40:35,090 Nona, come here. 227 00:40:41,180 --> 00:40:42,220 You're a good boy. 228 00:40:42,540 --> 00:40:46,480 Yeah. I mean, you told me to do it, so I did it. 229 00:40:47,140 --> 00:40:48,140 Good job, honey. 230 00:40:48,820 --> 00:40:53,480 Tie it up and... Well, I think you need to finish it, honey. 231 00:40:55,180 --> 00:40:56,180 Okay. Come on. 232 00:40:57,980 --> 00:40:58,959 You okay? 233 00:40:58,960 --> 00:41:01,200 Come on, you can do this. I know you can do it. 234 00:41:02,940 --> 00:41:03,940 Okay. 235 00:41:05,200 --> 00:41:08,240 Maybe... Maybe you should do it. 236 00:41:09,509 --> 00:41:14,930 Me? Yeah, yeah, maybe you should do it. I mean, I got, I got, he's good to go. 237 00:41:16,610 --> 00:41:20,450 What the, what the, what the fuck's going on? 238 00:41:21,270 --> 00:41:24,050 Well, I guess tax season is over. 239 00:41:24,730 --> 00:41:25,730 What the? 240 00:41:27,010 --> 00:41:32,210 What's going on with this? 241 00:41:43,280 --> 00:41:44,320 There was no bullet in it. 242 00:41:45,600 --> 00:41:46,600 What? 243 00:41:49,740 --> 00:41:51,500 I think you're going to get double taxed now. 244 00:41:58,880 --> 00:41:59,920 What's going on? 245 00:42:00,140 --> 00:42:04,100 So you tried to get my own son to murder me, huh? 246 00:42:04,400 --> 00:42:08,640 What kind of mom is that? You didn't want to have to pay taxes anymore. 247 00:42:09,060 --> 00:42:11,920 Oh yeah, you were going to get my life insurance policy, right? 248 00:42:12,680 --> 00:42:14,260 Was that your idea, huh, Mom? 249 00:42:16,120 --> 00:42:17,400 Life insurance policy. 250 00:42:18,680 --> 00:42:21,720 Nice outfit, Mom. You can't blame a girl for trying, right? 251 00:42:22,100 --> 00:42:23,380 Probably would have gone to me. 252 00:42:24,920 --> 00:42:25,920 To us. 253 00:42:26,540 --> 00:42:27,660 What are you doing? 254 00:42:28,040 --> 00:42:29,080 What are you doing? 255 00:42:29,780 --> 00:42:32,280 I told you, you're about to get double -taxed. 256 00:42:33,300 --> 00:42:35,120 You both need to stop. 257 00:42:43,790 --> 00:42:46,030 Nikki, I think you need to just make him stop. 258 00:42:46,330 --> 00:42:47,330 I'm not going to make him stop. 259 00:42:48,370 --> 00:42:50,370 Yes, I think you need to make him. 260 00:42:50,590 --> 00:42:52,470 You were going to have me kill my own father. 261 00:42:53,630 --> 00:42:55,490 I thought you were going along with it. 262 00:42:56,790 --> 00:42:58,150 I had a very good plan, Mom. 263 00:42:59,330 --> 00:43:00,830 I thought it was a good plan. 264 00:43:03,250 --> 00:43:04,250 Get on your knees. 265 00:43:05,430 --> 00:43:06,430 Get on your knees. 266 00:43:06,930 --> 00:43:08,690 I'm going to show you how to load that shotgun. 267 00:43:18,440 --> 00:43:19,440 You have to save yourself. 268 00:43:20,800 --> 00:43:22,960 How could you betray me like this? 269 00:43:24,100 --> 00:43:25,300 I've trusted you. 270 00:43:26,820 --> 00:43:27,820 Go, 271 00:43:29,780 --> 00:43:30,780 Mom. 272 00:43:33,400 --> 00:43:34,860 Go do what you do best. 273 00:43:35,380 --> 00:43:36,380 Open up. 274 00:43:37,480 --> 00:43:37,920 Stop 275 00:43:37,920 --> 00:43:45,040 my 276 00:43:45,040 --> 00:43:46,320 dick, Mom. I didn't tell you to stop. 277 00:43:47,790 --> 00:43:48,790 I told you. 278 00:43:49,130 --> 00:43:53,730 You know how your father's been treating me. How could you do this? 279 00:44:00,870 --> 00:44:03,730 I can't believe it. 280 00:44:04,350 --> 00:44:07,770 I can't believe he let me down like this. 281 00:44:10,870 --> 00:44:12,890 Try to get your own son murdered. 282 00:44:13,190 --> 00:44:14,990 Like some cheap mob movie. 283 00:44:18,020 --> 00:44:21,200 Yeah, the plan was poorly executed though. 284 01:01:22,600 --> 01:01:23,600 tax payment. 285 01:01:36,680 --> 01:01:37,260 Now 286 01:01:37,260 --> 01:01:44,380 let's 287 01:01:44,380 --> 01:01:46,800 go get your second tax payment. 18292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.