All language subtitles for Invincible Swordsman (2025) @trendingmediatv1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,799 --> 00:00:22,799 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:22,799 --> 00:00:27,799 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:27,799 --> 00:00:30,594 [choral music playing] 4 00:00:55,702 --> 00:00:57,662 [uplifting music playing] 5 00:01:29,611 --> 00:01:31,404 [panting] 6 00:01:45,919 --> 00:01:47,212 [Jason] Uppercut, go! 7 00:01:48,004 --> 00:01:49,464 Left hook, go! 8 00:01:50,465 --> 00:01:52,050 Uppercut, go! 9 00:01:52,133 --> 00:01:54,135 -Right hand, go! -[students grunting] 10 00:01:54,219 --> 00:01:56,637 And hook, go! That's it. 11 00:01:56,721 --> 00:01:58,348 Jab, go! 12 00:01:58,431 --> 00:01:59,432 Right hand, go! 13 00:02:00,141 --> 00:02:01,142 Jab, go! 14 00:02:01,852 --> 00:02:02,978 Jab, jab, go! 15 00:02:03,979 --> 00:02:06,147 That's it. Jab, go! 16 00:02:06,231 --> 00:02:07,357 Jab, jab, go! 17 00:02:08,190 --> 00:02:09,359 Right hand, go! 18 00:02:09,441 --> 00:02:10,986 Ain't no cheerleading practice up in here. 19 00:02:11,069 --> 00:02:13,029 -[student] Cheerleading. -[Jason] Aye, aye, aye. 20 00:02:13,113 --> 00:02:14,823 -Cool it with all that. -[student 2] You tell her, Zay. 21 00:02:14,906 --> 00:02:18,285 Claressa. How many times I gotta tell you, huh? 22 00:02:18,368 --> 00:02:19,619 You wanna hang around the gym, that's fine. 23 00:02:19,703 --> 00:02:21,121 You wanna do drills with Bean, that's fine. 24 00:02:21,329 --> 00:02:24,457 But we don't train no girls here at Berston Field House. 25 00:02:24,541 --> 00:02:25,542 You hear me? 26 00:02:27,168 --> 00:02:28,169 Aight. 27 00:02:28,837 --> 00:02:30,005 Aight. 28 00:02:30,088 --> 00:02:32,090 Hey, arms up! What are we doin'? 29 00:02:32,173 --> 00:02:33,174 Right hand, go! 30 00:02:33,800 --> 00:02:35,176 Uppercut, go! 31 00:02:35,260 --> 00:02:36,261 Uppercut, go! 32 00:02:36,970 --> 00:02:37,971 Uppercut, go! 33 00:02:38,680 --> 00:02:39,723 Right hand, go! 34 00:02:40,599 --> 00:02:41,600 Jab, go! 35 00:02:42,392 --> 00:02:43,518 Jab, jab, go! 36 00:02:44,269 --> 00:02:45,687 Right hand, go. 37 00:02:45,770 --> 00:02:46,897 Okay, hold on, hold on. 38 00:02:47,981 --> 00:02:49,399 Okay. [chuckles] 39 00:02:49,482 --> 00:02:51,192 Okay, you got the headgear on. 40 00:02:51,276 --> 00:02:52,819 What you think you gonna do with that? 41 00:02:52,903 --> 00:02:53,987 Oh. Okay. 42 00:02:54,070 --> 00:02:55,405 Ain't no use, Coach. 43 00:02:55,487 --> 00:02:56,948 She on that short bus. 44 00:02:57,032 --> 00:02:58,617 Gotta use sign language talkin' to her. 45 00:02:58,700 --> 00:02:59,868 Sign language, right? 46 00:02:59,951 --> 00:03:00,952 You've been trainin' for two weeks. 47 00:03:01,036 --> 00:03:03,288 You think you're Floyd Mayweather or somebody? 48 00:03:03,371 --> 00:03:04,539 [student] Dang! 49 00:03:04,623 --> 00:03:06,750 You heard that, right? What you gonna do? 50 00:03:08,293 --> 00:03:10,378 [laughs] 51 00:03:10,462 --> 00:03:12,380 Aight. Aight, come on in here. 52 00:03:12,464 --> 00:03:14,299 -[blows whistle] -Aight, one round 53 00:03:14,382 --> 00:03:16,551 and then we gettin' back to work, okay? 54 00:03:16,635 --> 00:03:18,386 One round is all I need, Coach. 55 00:03:18,470 --> 00:03:20,722 What you need is a ass whoopin', but that's okay. 56 00:03:20,805 --> 00:03:22,515 That's okay. We gonna get there soon enough. 57 00:03:22,599 --> 00:03:25,393 Aight. Here we go. Go! 58 00:03:25,477 --> 00:03:26,603 Yeah, get her, Zay! 59 00:03:26,686 --> 00:03:27,938 Come on, get in there, Claressa! 60 00:03:28,021 --> 00:03:29,314 That's it, come on! 61 00:03:29,397 --> 00:03:30,815 All right, hold up, hold up. 62 00:03:30,899 --> 00:03:31,983 -Zay, get over there! -[young Lil Zay] Dang, Coach. 63 00:03:32,067 --> 00:03:33,526 -Get in that corner, man. -Zay undefeated! 64 00:03:33,610 --> 00:03:36,279 Hey, come here. Come here. Look here, look here. 65 00:03:36,362 --> 00:03:37,364 -All right. -[students chuckling] 66 00:03:37,447 --> 00:03:39,991 Hey, don't you hang your head, you hear? 67 00:03:40,075 --> 00:03:41,159 You can lose a fight, 68 00:03:41,242 --> 00:03:42,911 but you can't let nobody take your heart. 69 00:03:42,994 --> 00:03:45,205 There's a difference, okay? 70 00:03:45,288 --> 00:03:46,373 All right, stand right there. 71 00:03:47,415 --> 00:03:48,749 Show me the jab. 72 00:03:48,833 --> 00:03:51,628 Okay. Show me the cross. 73 00:03:51,711 --> 00:03:52,712 [young Lil Zay] What she doin'? 74 00:03:52,796 --> 00:03:54,881 -Okay. Bean? Bean? -[Bean] Mmm? 75 00:03:54,965 --> 00:03:56,132 What you been teachin' this girl? 76 00:03:56,216 --> 00:03:57,384 Don't put that on me. 77 00:03:57,467 --> 00:03:58,927 You the only one here workin' with her. 78 00:03:59,010 --> 00:04:00,971 You said ain't no girl fighters at Berston. 79 00:04:02,180 --> 00:04:03,473 Shut up, Bean. 80 00:04:03,556 --> 00:04:05,100 Come over here, all right? 81 00:04:05,183 --> 00:04:06,393 All right, look at me. 82 00:04:07,268 --> 00:04:08,269 Jab. 83 00:04:09,270 --> 00:04:10,772 Cross. 84 00:04:10,855 --> 00:04:12,190 Hey! Okay, come on, now. 85 00:04:12,273 --> 00:04:14,567 Keep your front foot planted. This ain't ballet. 86 00:04:14,651 --> 00:04:16,026 There. All right? 87 00:04:16,110 --> 00:04:17,444 Jab. 88 00:04:17,528 --> 00:04:19,322 Cross. There you go. There you go. 89 00:04:19,406 --> 00:04:20,991 [young Lil Zay] She don't want no more, Coach. 90 00:04:21,074 --> 00:04:23,660 -[Jason] Hey, look, look. -She don't want no more Zay. 91 00:04:23,743 --> 00:04:26,037 Watch his shoulders, not his hands, okay? 92 00:04:26,121 --> 00:04:27,789 When he come at you with all that mess, 93 00:04:27,872 --> 00:04:29,666 you slip left, and you blast him. 94 00:04:29,749 --> 00:04:31,084 Show me the slip. 95 00:04:31,167 --> 00:04:34,170 Blast it. There we go! There we go. Aight! 96 00:04:34,254 --> 00:04:35,547 -Round two. -[timer beeps] 97 00:04:35,630 --> 00:04:37,507 Let's go! 98 00:04:37,590 --> 00:04:39,009 [student] Get in there. She don't want no more. 99 00:04:39,092 --> 00:04:40,260 -[Jason] Come on. -[student] Come on, Zay. 100 00:04:40,343 --> 00:04:42,512 Claressa, remember what I told you, now. 101 00:04:42,595 --> 00:04:44,222 -Yeah! There you go. -[young Claressa grunting] 102 00:04:44,305 --> 00:04:45,515 That's it, that's good. 103 00:04:45,598 --> 00:04:47,058 -Okay, all right. -[student] She hit him! 104 00:04:47,142 --> 00:04:48,518 -All right. Hey, hey, hey. -[young Lil Zay] Let me go! 105 00:04:48,601 --> 00:04:50,562 -Let me go! Come on, man. -Hey, hey, hey. 106 00:04:50,645 --> 00:04:51,771 Hey. 107 00:04:51,855 --> 00:04:53,356 [laughing] That was good, girl. 108 00:04:53,940 --> 00:04:55,567 Okay. Okay. 109 00:04:55,650 --> 00:04:56,693 Okay, easy now. 110 00:04:58,069 --> 00:04:59,154 Okay, easy now. 111 00:04:59,237 --> 00:05:00,739 Come here. I'm just gonna... 112 00:05:00,822 --> 00:05:02,449 take your headgear off for you, okay? 113 00:05:02,532 --> 00:05:04,242 You can come here. All right. 114 00:05:04,325 --> 00:05:05,326 You all right? 115 00:05:09,414 --> 00:05:11,041 Hey. 116 00:05:11,124 --> 00:05:12,417 You done real good. 117 00:05:12,500 --> 00:05:13,918 Okay? Yeah. 118 00:05:15,211 --> 00:05:16,880 All right. All right. 119 00:05:16,963 --> 00:05:18,631 [laughing] 120 00:06:02,509 --> 00:06:04,344 [dishes clattering in kitchen] 121 00:06:27,742 --> 00:06:28,743 Hey, baby. 122 00:06:30,870 --> 00:06:32,747 What? 123 00:06:32,831 --> 00:06:36,292 You act like you ain't never seen me clean before. 124 00:06:36,376 --> 00:06:37,794 Bri, Peanut. 125 00:06:40,505 --> 00:06:42,799 Mmm-hmm. 126 00:06:42,882 --> 00:06:44,300 Y'all think y'all know my tricks 127 00:06:44,384 --> 00:06:45,677 but y'all don't know. 128 00:06:46,845 --> 00:06:48,429 It's even the real kind. 129 00:06:48,513 --> 00:06:50,348 Of course it's the real kind. 130 00:06:50,430 --> 00:06:51,891 Only the best for my baby. 131 00:06:53,643 --> 00:06:54,644 Shit. 132 00:06:56,353 --> 00:06:57,522 I forgot the milk. 133 00:07:02,694 --> 00:07:04,654 [young Briana] Water tastes like milk, anyway. 134 00:07:10,785 --> 00:07:11,953 [Jackie sighs] 135 00:07:18,001 --> 00:07:19,794 -[Jason] Show me a roar. -[roars] 136 00:07:19,878 --> 00:07:21,713 Oh, that's good, but you can do better than that. 137 00:07:21,796 --> 00:07:23,214 Show me your growl! 138 00:07:23,298 --> 00:07:25,425 [both growling] 139 00:07:26,134 --> 00:07:27,385 [laughs] 140 00:07:27,468 --> 00:07:28,553 [Mickey] I tell you what, 141 00:07:28,636 --> 00:07:30,805 these kids better growl their way over to this table 142 00:07:30,889 --> 00:07:31,973 and eat this food. 143 00:07:32,055 --> 00:07:33,016 [Jason] Oh, you heard Mama. 144 00:07:33,099 --> 00:07:34,726 We gotta growl to the table. 145 00:07:35,476 --> 00:07:36,519 Yeah! 146 00:07:38,855 --> 00:07:40,398 Yeah! Bacon time. 147 00:07:40,481 --> 00:07:42,775 -Yeah, it's bacon time. -[Jason chuckles] 148 00:07:42,859 --> 00:07:44,068 Baby, can I ask you a question? 149 00:07:44,152 --> 00:07:45,153 [Mickey] Mmm-hmm. 150 00:07:48,448 --> 00:07:50,408 What you think about girls boxin'? 151 00:07:52,327 --> 00:07:55,413 Nuh-uh. You ain't finna have my baby up in no gym. 152 00:07:55,496 --> 00:07:56,831 [Keisha] I can fight. See? 153 00:07:56,915 --> 00:07:58,708 Watch my hands. Pow, pow, pow... 154 00:07:58,791 --> 00:07:59,959 No, you can't! 155 00:08:00,043 --> 00:08:02,170 All right. Corey, Keisha, shut. 156 00:08:02,253 --> 00:08:04,547 Hey, look, I'm not talkin' about our kids. 157 00:08:04,631 --> 00:08:07,550 I'm talkin' about this little girl named Claressa. 158 00:08:07,634 --> 00:08:09,469 Yeah, she comin' out to the gym. 159 00:08:09,552 --> 00:08:11,763 She from over there in Frogtown. 160 00:08:11,846 --> 00:08:14,766 -Jackie's little girl? -Uh-huh. 161 00:08:14,849 --> 00:08:16,935 What's she doin' all the way over at Berston? 162 00:08:17,018 --> 00:08:19,062 She wanna fight, I guess. 163 00:08:19,145 --> 00:08:21,356 She run all the way there most days. 164 00:08:21,439 --> 00:08:23,149 Hmm. Probably tryin' to get away 165 00:08:23,233 --> 00:08:25,401 from that messed up house. 166 00:08:25,485 --> 00:08:27,445 Don't see no reason why she can't. 167 00:08:27,528 --> 00:08:28,947 She got hands. 168 00:08:29,030 --> 00:08:30,490 Yeah. [chuckles] 169 00:08:30,573 --> 00:08:32,950 Yeah, she do. She do. 170 00:08:33,034 --> 00:08:34,410 I don't know, I just... 171 00:08:35,370 --> 00:08:36,536 I just never... 172 00:08:36,621 --> 00:08:38,039 You ain't never what? 173 00:08:39,457 --> 00:08:42,459 I just ain't never thought about no girls boxin'. 174 00:08:43,878 --> 00:08:44,879 Mmm. 175 00:08:45,630 --> 00:08:46,839 And why is that? 176 00:08:53,513 --> 00:08:55,640 -[bell dings] -[crowd cheering] 177 00:08:55,723 --> 00:08:57,225 [Jason] There you go! 178 00:08:57,308 --> 00:08:59,727 That's it! Jab on the outside! 179 00:08:59,811 --> 00:09:01,187 Jab on the outside! 180 00:09:01,271 --> 00:09:02,563 She ain't got no defense! 181 00:09:02,647 --> 00:09:04,440 She ain't got no defense! 182 00:09:04,524 --> 00:09:06,150 She ain't never seen nothin' like you! 183 00:09:06,234 --> 00:09:07,694 She ain't never seen nothin' like you! 184 00:09:07,777 --> 00:09:08,820 [both grunting] 185 00:09:08,903 --> 00:09:11,739 That's it! There you go! There you go! 186 00:09:11,823 --> 00:09:14,367 Let her come to you! Let her come to you! 187 00:09:14,450 --> 00:09:15,910 That's it! There you go! 188 00:09:17,662 --> 00:09:18,913 -That's how we do! -[Claressa] Yeah! 189 00:09:18,997 --> 00:09:20,039 -That's how we do! -[Claressa] Yeah! 190 00:09:20,123 --> 00:09:21,749 -[referee] One! Two! -Yeah! Yeah! 191 00:09:21,833 --> 00:09:24,502 -[referee] Three! Four! -Come on! 192 00:09:24,585 --> 00:09:27,171 -[referee] Five! Six! -Let's go, Ressa! 193 00:09:27,255 --> 00:09:28,631 [referee] Seven! 194 00:09:28,715 --> 00:09:29,799 Eight! 195 00:09:29,882 --> 00:09:31,134 -[bell dings] -[crowd cheering] 196 00:09:33,678 --> 00:09:34,721 That's how we do! 197 00:09:34,804 --> 00:09:36,139 That's how we do! That's how we do! 198 00:09:36,222 --> 00:09:38,266 -Yeah, Coach! -That's right! That's right! 199 00:09:38,349 --> 00:09:40,268 -They don't want none! -Yeah! 200 00:09:40,351 --> 00:09:41,436 Come on, that's right! 201 00:09:41,519 --> 00:09:44,981 T-Rex! T-Rex! T-Rex! 202 00:09:52,238 --> 00:09:53,698 We got two months till nationals, 203 00:09:53,781 --> 00:09:55,825 so I need you training every day. 204 00:09:55,908 --> 00:09:56,909 [Claressa] All right, Coach. 205 00:10:01,706 --> 00:10:02,999 You want me to walk you in? 206 00:10:04,959 --> 00:10:06,336 Nah, I'm good. 207 00:10:12,633 --> 00:10:13,843 -Thanks, Coach. -Mm-hmm. 208 00:10:17,597 --> 00:10:18,431 Hey, Ressa. 209 00:10:20,350 --> 00:10:21,351 I'm proud of you. 210 00:10:24,354 --> 00:10:26,064 I'm damn proud of you. 211 00:10:34,364 --> 00:10:35,448 -[Jackie chuckling] -[man] Mmm-hmm. 212 00:10:35,531 --> 00:10:37,533 [R&B music playing on speakers] 213 00:10:37,617 --> 00:10:39,035 Oh. 214 00:10:39,118 --> 00:10:41,037 There go my baby. 215 00:10:41,120 --> 00:10:42,330 There go the champ. 216 00:10:42,413 --> 00:10:43,414 [Claressa] Hey, Mama. 217 00:10:45,541 --> 00:10:49,212 Ressa, you remember Mama friend, Johnny, right? 218 00:10:51,923 --> 00:10:53,091 Where Bri and Peanut at? 219 00:10:54,092 --> 00:10:56,344 -They in the back. -They? 220 00:10:56,427 --> 00:10:57,929 What you think? 221 00:10:58,012 --> 00:11:00,848 Don't be askin' me no question about my damn kids. 222 00:11:09,565 --> 00:11:10,566 [Jackie scoffs] 223 00:11:14,153 --> 00:11:15,238 [Claressa] I got y'all orange. 224 00:11:16,864 --> 00:11:17,907 [Peanut] Thanks, Ress. 225 00:11:22,703 --> 00:11:24,163 [Briana] We ain't eat all day. 226 00:11:35,216 --> 00:11:37,218 [rousing music building] 227 00:12:00,908 --> 00:12:01,909 [both grunting] 228 00:12:01,993 --> 00:12:03,578 Work her, Zay. 229 00:12:03,661 --> 00:12:04,912 Oh, come on, now. You can't give her nothin'. 230 00:12:04,996 --> 00:12:06,372 You gotta make her earn it! 231 00:12:07,707 --> 00:12:08,749 Come on, Zay! 232 00:12:11,252 --> 00:12:12,253 That's it, press her. 233 00:12:14,547 --> 00:12:15,923 Time! 234 00:12:16,007 --> 00:12:18,009 Hey, Ressa. Hey, look, I gotta leave a little early. 235 00:12:18,092 --> 00:12:20,136 I have Bean gonna make sure you get home safe, okay? 236 00:12:20,219 --> 00:12:21,387 -All right, Coach. -All right, good work. 237 00:12:29,270 --> 00:12:30,271 I can take you. 238 00:12:33,107 --> 00:12:34,775 ["Bad Girls" by Solange playing] 239 00:12:51,334 --> 00:12:53,461 Bruh! What you doin'? 240 00:12:53,544 --> 00:12:55,379 -[laughing] -Aye. You crazy. 241 00:12:55,463 --> 00:12:57,131 [Lil Zay] Yo! Nah, nah, nah. 242 00:12:57,215 --> 00:12:58,591 [Claressa] Stop! Don't do that! 243 00:12:58,674 --> 00:12:59,717 [Lil Zay] It was funny! 244 00:13:01,886 --> 00:13:05,139 It was cool to give you a ride home, Ressa. 245 00:13:05,223 --> 00:13:07,642 I mean, we walked most of the way here, so... 246 00:13:07,725 --> 00:13:09,352 Ain't my fault your butt got sore. 247 00:13:09,435 --> 00:13:11,020 [both laugh] 248 00:13:12,605 --> 00:13:14,232 Besides, 249 00:13:14,315 --> 00:13:17,193 Jason would kill me if I laid you up before the big fight. 250 00:13:18,903 --> 00:13:19,946 True. 251 00:13:21,280 --> 00:13:22,949 Ayo, you represent out there. 252 00:13:24,325 --> 00:13:26,285 Show 'em how we do it in Flint. 253 00:13:38,381 --> 00:13:40,007 [airplane rumbling] 254 00:13:42,343 --> 00:13:43,719 [Jason chuckles] 255 00:13:43,803 --> 00:13:45,096 [PA system chimes] 256 00:13:45,179 --> 00:13:46,347 [air hostess on PA] Ladies and gentlemen, 257 00:13:46,430 --> 00:13:48,391 we are experiencing some turbulence. 258 00:13:48,474 --> 00:13:50,184 [hopeful piano music playing] 259 00:13:54,522 --> 00:13:55,648 [man] Here's your badge. 260 00:13:55,731 --> 00:13:57,400 [indistinct chatter] 261 00:13:59,110 --> 00:14:00,778 Good luck. 262 00:14:00,861 --> 00:14:01,946 That's who we got first round. 263 00:14:02,029 --> 00:14:03,322 Time to teach these babies 264 00:14:03,406 --> 00:14:04,949 to stay out of grown folks' business. 265 00:14:06,158 --> 00:14:08,494 Hey, don't pay her no mind. 266 00:14:08,578 --> 00:14:09,829 Don't pay her no mind. 267 00:14:13,541 --> 00:14:15,710 You know, this ain't just messin' around no more. 268 00:14:18,004 --> 00:14:19,171 You win tomorrow, 269 00:14:20,715 --> 00:14:22,592 we goin' to the Olympic Trials. 270 00:14:26,846 --> 00:14:28,723 You don't get many opportunities like this, 271 00:14:28,806 --> 00:14:30,057 so when you do, 272 00:14:31,517 --> 00:14:32,727 you go all the way. 273 00:14:37,607 --> 00:14:39,692 You've seen more in your 16 years... 274 00:14:41,569 --> 00:14:44,280 than most people seen in their entire lifetime. 275 00:14:46,324 --> 00:14:47,742 You a survivor, Ressa. 276 00:14:51,454 --> 00:14:53,539 You got this fire inside of you. 277 00:14:57,251 --> 00:14:59,170 I want you to take all that pain 278 00:15:00,546 --> 00:15:02,173 and turn it into somethin' good. 279 00:15:04,759 --> 00:15:07,094 [Spokane MC] In the ring now, a study in opposites. 280 00:15:07,178 --> 00:15:08,804 On one side, 16-year-old 281 00:15:08,888 --> 00:15:11,432 Claressa "T-Rex" Shields from Flint, Michigan, 282 00:15:11,515 --> 00:15:12,642 and on the other, 283 00:15:12,725 --> 00:15:14,769 Kira Fitzgerald, 31-year-old, 284 00:15:14,852 --> 00:15:16,854 -reigning US champion. -I kinda like her. 285 00:15:16,937 --> 00:15:18,898 And here we go, folks. Winner takes all. 286 00:15:18,981 --> 00:15:20,483 -[dings] -[referee] Box! 287 00:15:20,566 --> 00:15:22,151 [crowd applauding] 288 00:15:22,234 --> 00:15:23,986 [both grunting] 289 00:15:26,614 --> 00:15:29,158 -All them baby games is done. -Let me go, bro! 290 00:15:29,241 --> 00:15:31,202 -You with a real one now! -[Claressa] Get off me! 291 00:15:31,285 --> 00:15:33,746 Keep your balance, Ressa. Come on, keep your balance. 292 00:15:36,999 --> 00:15:38,000 Get in there! Come on. 293 00:15:39,085 --> 00:15:40,419 There we go. 294 00:15:40,503 --> 00:15:41,587 There we go. Come on, Ress. 295 00:15:44,632 --> 00:15:46,217 Don't let her get in your head! Come on. 296 00:15:47,009 --> 00:15:48,386 Get your balance! 297 00:15:48,469 --> 00:15:49,845 Come on, Ressa. 298 00:15:49,929 --> 00:15:51,931 -[bell dings] -[referee] Stop! 299 00:15:53,724 --> 00:15:54,850 [Spokane MC] Now, first year for women's 300 00:15:54,934 --> 00:15:56,185 boxing at the Olympics 301 00:15:56,268 --> 00:15:58,561 and kind of an awkward system at play. 302 00:15:58,646 --> 00:16:00,773 The winner at these trials will move on to... 303 00:16:00,856 --> 00:16:02,108 [Jason distorted] Come here. 304 00:16:02,191 --> 00:16:03,359 It's all right. 305 00:16:03,442 --> 00:16:04,485 Hey, Ressa. 306 00:16:05,611 --> 00:16:07,113 Ressa, wake up. 307 00:16:07,196 --> 00:16:08,239 [normal voice] Wake up! 308 00:16:08,322 --> 00:16:09,281 -You good? -I'm good! 309 00:16:09,365 --> 00:16:10,533 -Is you good? -[Claressa] I'm good, Coach! 310 00:16:10,616 --> 00:16:12,493 All right, come on, now. When she move, 311 00:16:12,576 --> 00:16:13,744 you move with her, not against her, okay? 312 00:16:13,828 --> 00:16:16,455 'Cause when y'all move the same, she can't hang. 313 00:16:16,539 --> 00:16:18,290 -Uh-huh. -She can't hang, all right? 314 00:16:18,374 --> 00:16:19,834 Have her ass on the ground in one second, 315 00:16:19,917 --> 00:16:20,960 all right? There you go. 316 00:16:21,043 --> 00:16:22,461 You ready? Aight, let's go! 317 00:16:23,796 --> 00:16:25,047 [bell dings] 318 00:16:27,633 --> 00:16:28,467 Yeah, there we go! 319 00:16:31,137 --> 00:16:32,221 Stick and cut! 320 00:16:32,304 --> 00:16:34,098 [crowd exclaiming] 321 00:16:34,640 --> 00:16:35,766 There we go! 322 00:16:35,850 --> 00:16:38,561 That's how we do! Come on, T-Rex! 323 00:16:38,644 --> 00:16:40,521 Oh! There we go! There we go! Come on! 324 00:16:40,604 --> 00:16:42,231 Who the real one now, huh? 325 00:16:45,192 --> 00:16:46,360 You gotta let them hands go! 326 00:16:46,444 --> 00:16:47,695 T-Rex! 327 00:16:47,778 --> 00:16:50,114 Let them hands go, Ressa! Let them hands go! 328 00:16:50,197 --> 00:16:51,490 Come on, baby girl! 329 00:16:51,574 --> 00:16:52,408 We havin' too much fun to stop now! 330 00:16:52,491 --> 00:16:53,617 Let's go! 331 00:16:53,701 --> 00:16:54,660 -[bell dings] -Yeah! 332 00:16:57,079 --> 00:16:58,414 [camera shutter clicks] 333 00:16:59,999 --> 00:17:01,125 Mmm... 334 00:17:02,710 --> 00:17:05,087 I didn't like the score. 335 00:17:05,171 --> 00:17:06,589 [reporter] What's the matter with it? 336 00:17:06,672 --> 00:17:07,882 15-23? 337 00:17:09,090 --> 00:17:10,509 I could've sworn I was in a corner. 338 00:17:10,592 --> 00:17:12,261 What'd he say, 29-9? Somethin' like that? 339 00:17:12,344 --> 00:17:14,013 [reporter] You thought you were in the lead more? 340 00:17:14,096 --> 00:17:15,764 I ain't never score a 23 in my life. 341 00:17:15,848 --> 00:17:17,349 [Jason] The score was fine. 342 00:17:17,433 --> 00:17:19,310 23 to 15, that's all right. 343 00:17:19,393 --> 00:17:21,186 We still won. 344 00:17:21,270 --> 00:17:23,731 You goin' to China, to the Olympic Trials. 345 00:17:35,659 --> 00:17:36,786 What? 346 00:17:36,869 --> 00:17:38,954 [laughs] 347 00:17:39,038 --> 00:17:40,498 You see that? You see that? 348 00:17:40,581 --> 00:17:42,124 See, I know her like a book. 349 00:17:42,208 --> 00:17:43,876 [laughing] 350 00:17:45,377 --> 00:17:46,420 Cheers. 351 00:17:50,341 --> 00:17:52,009 Hi, Jason. 352 00:17:52,092 --> 00:17:53,552 I'm Nicole Thompson. 353 00:17:53,636 --> 00:17:56,222 Head of marketing and media relations for USA Boxing. 354 00:17:56,305 --> 00:17:57,765 Oh, hey, Nicole. Good to meet you. 355 00:17:57,848 --> 00:17:58,891 Congratulations. 356 00:17:59,767 --> 00:18:00,976 Where is Claressa? 357 00:18:01,060 --> 00:18:02,019 Oh, you know, she up in her room. 358 00:18:02,102 --> 00:18:03,646 She's 16. 359 00:18:03,729 --> 00:18:05,648 Any party I go to, she don't want no part of. 360 00:18:05,731 --> 00:18:07,107 [chuckles] 361 00:18:07,358 --> 00:18:09,318 I know what you thinkin'. Where'd she come from, right? 362 00:18:09,401 --> 00:18:11,779 Well, look, none of that matter 'cause that's the past. 363 00:18:11,862 --> 00:18:13,322 She the future now. 364 00:18:13,405 --> 00:18:15,199 And you know we gonna take home that gold medal too. 365 00:18:15,282 --> 00:18:19,495 Jason, USA Boxing hasn't won a gold medal since 2004. 366 00:18:19,578 --> 00:18:22,414 [chuckles] We've only won three in the last 20 years. 367 00:18:22,498 --> 00:18:24,500 Yeah, well, none of them boxers was Claressa, was it? 368 00:18:24,583 --> 00:18:27,002 Yeah, and none of them were 16. 369 00:18:27,086 --> 00:18:29,338 Look, she's a strong fighter, I'll give you that. 370 00:18:29,421 --> 00:18:31,799 But I just want you to manage expectations. 371 00:18:31,882 --> 00:18:33,300 The Olympics isn't just boxing, 372 00:18:33,384 --> 00:18:35,719 it's the weight of the world. 373 00:18:35,803 --> 00:18:37,972 Could you have handled that at her age? 374 00:18:40,140 --> 00:18:41,725 Look, Ressa, who we is? 375 00:18:41,809 --> 00:18:43,894 [Briana grunting] 376 00:18:43,978 --> 00:18:46,105 Ah! 377 00:18:46,188 --> 00:18:48,190 It ain't even like that, fool. 378 00:18:48,274 --> 00:18:49,316 You didn't knock her out? 379 00:18:49,400 --> 00:18:51,193 Nah, you get points and shit. 380 00:18:51,277 --> 00:18:53,195 You gotta land the most hits. 381 00:18:53,279 --> 00:18:55,281 Like this. Brah, brah. 382 00:18:55,364 --> 00:18:57,449 That's two. Brah, brah, brah. 383 00:18:57,533 --> 00:18:59,159 That's three right there. 384 00:18:59,243 --> 00:19:02,663 Best part is, we goin' to China for the qualifiers. 385 00:19:02,746 --> 00:19:05,457 Then after that, it's London. 386 00:19:05,541 --> 00:19:07,334 And a gold medal. 387 00:19:07,418 --> 00:19:09,336 I'mma get paid, watch. 388 00:19:09,420 --> 00:19:10,629 Move us up outta that house. 389 00:19:10,713 --> 00:19:11,881 For real, Ress? 390 00:19:11,964 --> 00:19:13,215 Hell yeah. 391 00:19:13,299 --> 00:19:16,343 You heard Jason. Can't nobody beat me. 392 00:19:16,427 --> 00:19:18,178 [marching band playing upbeat music] 393 00:19:18,262 --> 00:19:19,638 [crowd cheering] 394 00:19:23,517 --> 00:19:24,685 [laughs] 395 00:19:26,562 --> 00:19:28,647 [girl] Yes, T-Rex! 396 00:19:28,731 --> 00:19:30,608 [boy] Hell yeah, Ressa! Hell yeah! 397 00:19:34,612 --> 00:19:35,654 What's up? 398 00:19:36,906 --> 00:19:39,283 -So. -So. 399 00:19:39,366 --> 00:19:40,910 You miss me? 400 00:19:40,993 --> 00:19:42,328 I've only been gone for, like, four days. 401 00:19:42,411 --> 00:19:43,495 Boy, you lame as hell. 402 00:19:43,579 --> 00:19:44,705 -Ressa, you did it! -[Claressa laughs] 403 00:19:52,630 --> 00:19:54,006 What's this? 404 00:19:54,089 --> 00:19:55,049 Your coach came by. 405 00:19:55,132 --> 00:19:56,967 Said you need that good protein. 406 00:19:57,051 --> 00:19:58,844 Me and the girls made this for you, special. 407 00:20:00,429 --> 00:20:02,056 Can I at least have some fries? 408 00:20:02,139 --> 00:20:03,223 Coach Jason say, 409 00:20:03,307 --> 00:20:04,600 "No french fries, no fried chicken." 410 00:20:05,351 --> 00:20:06,602 Tsk. 411 00:20:06,685 --> 00:20:09,188 And lay off them Red Vines. 412 00:20:09,271 --> 00:20:10,898 [Claressa grunting] 413 00:20:13,817 --> 00:20:14,985 One more. 414 00:20:15,069 --> 00:20:16,278 All right, take over, Zay. 415 00:20:17,488 --> 00:20:18,572 -All right, Coach. -Work her. 416 00:20:18,656 --> 00:20:19,657 Just like I told you. 417 00:20:19,740 --> 00:20:20,950 You look tired. 418 00:20:21,033 --> 00:20:22,284 [chuckles] 419 00:20:27,456 --> 00:20:29,249 No, no, again. 420 00:20:29,333 --> 00:20:30,793 Yeah, that's it. That's it right there. 421 00:20:30,876 --> 00:20:32,503 That's it right there. Ressa, you gotta take that now. 422 00:20:33,253 --> 00:20:34,296 Yeah! 423 00:20:37,132 --> 00:20:38,342 [laughing] What was that? 424 00:20:41,512 --> 00:20:42,930 [Claressa and Lil Zay giggling] 425 00:20:43,013 --> 00:20:44,098 -[Jason] Hey, look here! -What are you doin'? 426 00:20:44,181 --> 00:20:45,766 [Jason] Hey, look here! 427 00:20:45,849 --> 00:20:48,310 Your job is to work her. You understand me? 428 00:20:49,436 --> 00:20:50,521 If you don't work her over here, 429 00:20:50,604 --> 00:20:51,814 they gonna work her over there. 430 00:20:51,897 --> 00:20:53,190 All right, Coach. 431 00:20:57,569 --> 00:20:59,321 [Claressa grunting] 432 00:21:06,954 --> 00:21:09,373 [Jason] Look, I'mma tell it to you straight. 433 00:21:10,624 --> 00:21:14,044 No datin' at the gym. 434 00:21:14,628 --> 00:21:16,380 All right? 435 00:21:16,463 --> 00:21:18,757 You cannot mix business with pleasure. You hear me? 436 00:21:21,135 --> 00:21:23,095 -Ressa? -I hear you! Dang. 437 00:21:26,974 --> 00:21:28,684 Look out there. Hey. 438 00:21:28,767 --> 00:21:29,977 Come on, now, look out there. 439 00:21:32,104 --> 00:21:34,857 See, you on a path right now. 440 00:21:34,940 --> 00:21:36,275 And everything you see out there 441 00:21:36,358 --> 00:21:38,027 is just one more thing to get in your way. 442 00:21:39,528 --> 00:21:40,779 All these boys. 443 00:21:41,488 --> 00:21:42,531 Coach. 444 00:21:43,115 --> 00:21:44,283 What? 445 00:21:44,366 --> 00:21:47,077 What, you think I don't know? 446 00:21:47,161 --> 00:21:50,664 You think I don't know about what it's like to be 16? 447 00:21:50,748 --> 00:21:52,082 Hormones all everywhere? 448 00:21:52,374 --> 00:21:54,543 Bruh, don't nobody wanna hear about your nasty hormones. 449 00:21:54,626 --> 00:21:55,794 Oh, you don't? I'mma tell you, though. 450 00:21:55,878 --> 00:21:57,713 -Nah. Not at all! -I'mma tell you, though. 451 00:21:57,796 --> 00:22:01,008 Aye, aye. When I was your age, I had all these girls. 452 00:22:01,091 --> 00:22:02,593 -[laughs] -Please. 453 00:22:02,676 --> 00:22:04,386 -Nah, man. Stop! -No! 454 00:22:04,470 --> 00:22:06,513 -[laughing] -Stop. Please stop. 455 00:22:06,597 --> 00:22:09,850 Aye, I was a player. I was a player. 456 00:22:09,933 --> 00:22:12,519 [giggling] 457 00:22:12,603 --> 00:22:14,438 Look, you win that gold medal, you can date who you want, 458 00:22:14,521 --> 00:22:15,814 when you want, how you want. 459 00:22:17,691 --> 00:22:18,984 You ain't got nothin' to prove. 460 00:22:19,777 --> 00:22:21,236 'Cause you up here. 461 00:22:21,320 --> 00:22:22,613 You hear me? You up here. 462 00:22:24,782 --> 00:22:26,825 But until then, no datin' in my gym. 463 00:22:27,743 --> 00:22:29,078 You got too much at stake. 464 00:22:30,120 --> 00:22:32,539 These boys, they just... 465 00:22:32,623 --> 00:22:34,374 You know, they leave you high and dry. 466 00:22:36,418 --> 00:22:38,921 I done it, so I know. 467 00:22:40,589 --> 00:22:42,758 [TV announcer] Wearing the chrome gold, 468 00:22:42,841 --> 00:22:45,219 weighing 139 pounds, 469 00:22:45,302 --> 00:22:46,512 he is undefeated. 470 00:22:46,595 --> 00:22:49,598 Three wins, all by knockout. 471 00:22:49,681 --> 00:22:51,183 From Flint, Michigan, 472 00:22:51,266 --> 00:22:55,312 I give you Jason Crutchfield! 473 00:23:14,414 --> 00:23:16,333 ["The Thrill" by Miguel playing] 474 00:23:18,710 --> 00:23:21,547 ♪ I just wanna feel The wind blow ♪ 475 00:23:22,381 --> 00:23:24,800 ♪ In my face ♪ 476 00:23:26,760 --> 00:23:31,515 ♪ 'Cause these moments Come one blink at a time ♪ 477 00:23:31,598 --> 00:23:36,562 ♪ That's why I never wanna Close my eyes, yeah ♪ 478 00:23:38,522 --> 00:23:45,028 ♪ I can feel the riot In the air tonight ♪ 479 00:23:45,112 --> 00:23:48,657 ♪ Kinda trouble You can taste ♪ 480 00:23:48,740 --> 00:23:54,872 ♪ And I can't wait ♪ 481 00:23:54,955 --> 00:24:01,503 ♪ And I can't wait ♪ 482 00:24:01,587 --> 00:24:07,885 ♪ It's the thrill I feel my heartbeat race ♪ 483 00:24:07,968 --> 00:24:11,263 ♪ And I can't wait ♪ 484 00:24:11,346 --> 00:24:12,389 Zay. 485 00:24:13,932 --> 00:24:14,933 Zay, wait. 486 00:24:15,601 --> 00:24:16,643 Zay! 487 00:24:18,228 --> 00:24:19,229 Look, if this is why I'm here, 488 00:24:19,313 --> 00:24:20,314 this the only reason you with me... 489 00:24:20,397 --> 00:24:21,440 No, it's not the only reason... 490 00:24:21,523 --> 00:24:22,524 Listen to me. 491 00:24:24,067 --> 00:24:25,319 [sighs] 492 00:24:25,402 --> 00:24:26,445 All right. 493 00:24:31,283 --> 00:24:32,701 Aye, I gotta tell you somethin'. 494 00:24:35,829 --> 00:24:38,081 And you might not wanna hear it but, um... 495 00:24:40,751 --> 00:24:41,835 I gotta tell you. 496 00:24:54,681 --> 00:24:56,141 Look, when I was little... 497 00:24:59,019 --> 00:25:00,395 When I was a little girl... 498 00:25:05,067 --> 00:25:06,610 My mama friend, he, um... 499 00:25:12,449 --> 00:25:13,825 He used to touch me. 500 00:25:17,829 --> 00:25:19,539 He used to touch me like that. 501 00:25:24,836 --> 00:25:26,421 I mean, he locked up now. 502 00:25:26,505 --> 00:25:27,881 I'm good, I just... 503 00:25:32,761 --> 00:25:34,763 I just need to take it extra slow. 504 00:25:42,521 --> 00:25:43,689 It's okay. 505 00:25:47,067 --> 00:25:48,694 I ain't scared to be touched. 506 00:25:49,653 --> 00:25:50,779 Not by you. 507 00:26:04,459 --> 00:26:06,044 I'm sorry that happened to you. 508 00:26:09,131 --> 00:26:10,882 But it don't change nothin' for me. 509 00:26:21,143 --> 00:26:22,728 ["Ayy Ladies" by Travis Porter playing] 510 00:26:22,811 --> 00:26:24,313 [people laughing] 511 00:26:30,902 --> 00:26:32,154 Where you comin' from? 512 00:26:33,530 --> 00:26:35,574 -Nowhere. -Nowhere? 513 00:26:37,034 --> 00:26:38,952 Talk to your mama. 514 00:26:39,036 --> 00:26:41,038 I'm goin' to bed. I got training in the mornin'. 515 00:26:41,121 --> 00:26:42,998 Oh, you too good for your mama now? 516 00:26:43,081 --> 00:26:45,125 [man] Come on, dance with me, Ressa. 517 00:26:45,208 --> 00:26:46,835 You lookin' fine here tonight! 518 00:26:46,918 --> 00:26:48,337 Leave her alone, Alfred. 519 00:26:48,420 --> 00:26:50,172 She too high and mighty for us. 520 00:26:50,255 --> 00:26:51,631 She a big shot now. 521 00:26:51,715 --> 00:26:53,383 -She the champ! -Yeah! 522 00:26:53,467 --> 00:26:55,719 [Jackie laughing] 523 00:26:55,802 --> 00:26:57,429 She got trainin' in the mornin'. 524 00:26:58,930 --> 00:27:00,724 I'm just playin' with you, girl! 525 00:27:00,807 --> 00:27:02,809 Why you can't have some fun with us? 526 00:27:02,893 --> 00:27:04,186 Come on, just a little dance. 527 00:27:05,020 --> 00:27:07,272 God damn it, Ressa! 528 00:27:07,356 --> 00:27:08,648 -[woman] Yo, you see that? -[man 2] Think he bleedin'. 529 00:27:10,984 --> 00:27:12,194 -Get your ass outta here. -Mama. 530 00:27:12,277 --> 00:27:14,488 [Jackie] This is my house, you hear? Mine! 531 00:27:14,571 --> 00:27:17,324 I said, get the fuck outta my house! 532 00:27:27,667 --> 00:27:29,628 -[snoring] -[cell phone ringing softly] 533 00:27:38,929 --> 00:27:40,847 [groans] Jason. 534 00:27:40,931 --> 00:27:43,141 -Jason. -Hmm? 535 00:27:49,981 --> 00:27:51,566 [police siren wails in distance] 536 00:28:05,497 --> 00:28:07,165 -[car honks] -Ressa! 537 00:28:07,833 --> 00:28:08,875 Ressa! 538 00:28:09,584 --> 00:28:10,627 Ress! 539 00:28:12,754 --> 00:28:14,756 Ressa! Ressa! 540 00:28:15,715 --> 00:28:16,842 Hey, Ressa. 541 00:28:16,925 --> 00:28:18,677 Ressa, come on, now. 542 00:28:18,760 --> 00:28:21,138 Ressa, it's me. It's me. Ressa, hey. 543 00:28:21,221 --> 00:28:22,264 Come on, now, it's me. 544 00:28:23,932 --> 00:28:24,975 [softly] Hey. 545 00:28:25,600 --> 00:28:26,601 Hey, okay. 546 00:28:30,480 --> 00:28:31,565 [sobs] 547 00:28:31,648 --> 00:28:32,649 Okay. 548 00:28:35,735 --> 00:28:37,320 -[crying] -It's okay. 549 00:28:37,404 --> 00:28:38,738 It's okay. It's okay. 550 00:28:42,868 --> 00:28:43,910 It's okay, okay? 551 00:28:44,911 --> 00:28:45,996 It's okay. 552 00:28:46,079 --> 00:28:47,080 All right, come on. 553 00:28:47,497 --> 00:28:48,999 It's okay. 554 00:28:49,082 --> 00:28:51,001 Let's get you off the street, okay? Come on. 555 00:28:58,216 --> 00:29:00,802 Corey, wake Ressa up before she late for school. 556 00:29:04,764 --> 00:29:06,266 [Corey] Come on, Ressa, wake up. 557 00:29:06,349 --> 00:29:07,434 Boo! 558 00:29:07,517 --> 00:29:09,060 [both laughing] 559 00:29:09,144 --> 00:29:10,270 I got you! 560 00:29:10,353 --> 00:29:11,521 What you scared for, huh? 561 00:29:11,605 --> 00:29:13,023 What you scared for? 562 00:29:14,733 --> 00:29:15,859 [sighs] 563 00:29:17,486 --> 00:29:18,487 [Jason] You all right? 564 00:29:19,529 --> 00:29:20,530 I'm good. 565 00:29:27,162 --> 00:29:29,372 You can stay in Keisha's room while she away at school. 566 00:29:32,876 --> 00:29:34,836 -Thanks, Coach. -Mmm-hmm. 567 00:29:36,171 --> 00:29:38,131 Now, look, this don't change a thing. 568 00:29:38,215 --> 00:29:39,883 I'm still your coach, you still my fighter. 569 00:29:39,966 --> 00:29:41,009 I ain't gonna treat you different 570 00:29:41,092 --> 00:29:42,177 just 'cause you here. 571 00:29:43,887 --> 00:29:45,096 Yes, Coach. 572 00:29:45,180 --> 00:29:46,306 [Mickey] Ressa, you hungry? 573 00:29:47,349 --> 00:29:49,017 Nah. I'm good, Mick. 574 00:29:51,561 --> 00:29:52,729 So, you, uh... 575 00:29:53,980 --> 00:29:56,274 -You tell my mama? -[Jason] Mmm-hmm. 576 00:29:56,358 --> 00:29:57,859 She thinks it's probably best. 577 00:30:00,237 --> 00:30:01,780 Hey. 578 00:30:01,863 --> 00:30:04,866 Road to the Olympics, that's through China, 579 00:30:04,950 --> 00:30:06,993 so get your mind right, you hear? 580 00:30:09,996 --> 00:30:11,039 All right. 581 00:30:17,837 --> 00:30:18,838 Mmm-hmm. Yeah. 582 00:30:18,922 --> 00:30:20,549 Uh-huh. We went down there and got it. 583 00:30:20,632 --> 00:30:21,675 They had her name 584 00:30:21,758 --> 00:30:22,926 in the system already and everything. 585 00:30:23,218 --> 00:30:24,886 [Nicole on phone] That's great, Jason. Thank you. 586 00:30:24,970 --> 00:30:26,763 All her flights have been taken care of as well. 587 00:30:26,846 --> 00:30:28,181 Mmm-hmm. 588 00:30:28,265 --> 00:30:29,307 All she has to do is check in at the counter. 589 00:30:29,391 --> 00:30:31,351 Claressa, you must be excited to go to China. 590 00:30:32,602 --> 00:30:33,687 Yeah. 591 00:30:33,770 --> 00:30:36,106 Yeah, she good. She ready. [laughs] 592 00:30:36,189 --> 00:30:37,691 What about Jason? 593 00:30:37,774 --> 00:30:39,484 I'm sorry, Claressa. 594 00:30:39,568 --> 00:30:41,236 Jason's not sanctioned with AIBA, 595 00:30:42,112 --> 00:30:43,989 let alone USA Boxing. 596 00:30:46,700 --> 00:30:47,951 What, you ain't comin'? 597 00:30:48,034 --> 00:30:50,870 Hey, look, Ressa, now, you know, China, that's... 598 00:30:50,954 --> 00:30:52,706 It's a long ways away. 599 00:30:52,789 --> 00:30:54,708 I'm so sorry, Claressa. 600 00:30:54,791 --> 00:30:57,168 We can only travel in officially-sanctioned coaches. 601 00:30:58,211 --> 00:30:59,296 Jason would have to 602 00:30:59,379 --> 00:31:00,755 fly himself there, and even then 603 00:31:00,839 --> 00:31:02,340 it would only be to support from the sidelines. 604 00:31:02,424 --> 00:31:04,467 Coach. 605 00:31:04,551 --> 00:31:05,635 Our coaching staff is excellent. 606 00:31:05,719 --> 00:31:06,845 Hey, Ressa. 607 00:31:06,928 --> 00:31:08,722 Nicole, I'mma call you back. Aye, Ressa! 608 00:31:09,639 --> 00:31:11,016 Ressa! 609 00:31:11,099 --> 00:31:12,225 Ressa, I know you mad. Aye! 610 00:31:12,309 --> 00:31:14,853 Ressa! Come on, now. Ressa, aye. Aye, come on... 611 00:31:14,936 --> 00:31:17,105 Ressa, now. 612 00:31:17,188 --> 00:31:19,816 Hey, look, gettin' to China, that ain't cheap. 613 00:31:19,899 --> 00:31:21,109 Aight? 614 00:31:21,192 --> 00:31:22,902 My cable job the only one that pay, aight? 615 00:31:22,986 --> 00:31:25,280 I can't afford to miss no more shifts. 616 00:31:25,363 --> 00:31:27,616 Oh, no. Come on. Don't start cryin' on me. 617 00:31:27,699 --> 00:31:29,075 Don't go cryin' on me now. 618 00:31:29,159 --> 00:31:31,494 Aye, the only tears we cryin' is tears of joy, right? 619 00:31:34,831 --> 00:31:35,957 I tell you what, you go over there, 620 00:31:36,041 --> 00:31:37,334 you get that gold medal 621 00:31:37,417 --> 00:31:39,878 and I'mma be the one cryin' like a little bitch. 622 00:31:40,837 --> 00:31:42,380 [laughs] Right? 623 00:31:42,464 --> 00:31:45,342 [laughing] 624 00:31:45,425 --> 00:31:46,426 Right. 625 00:31:49,054 --> 00:31:50,388 Hey, even when I ain't there... 626 00:31:52,223 --> 00:31:54,059 I'm there, okay? 627 00:31:54,142 --> 00:31:55,518 You hear me? I'm there. 628 00:31:57,145 --> 00:31:58,146 All right. 629 00:32:00,315 --> 00:32:02,609 [sweeping music playing] 630 00:32:34,265 --> 00:32:35,642 [announcer on computer] And that looks to be 631 00:32:35,725 --> 00:32:36,851 another point for Shields 632 00:32:36,935 --> 00:32:38,728 who is riddling Rani with body blows. 633 00:32:38,812 --> 00:32:39,938 [Jason] Aight. 634 00:32:40,021 --> 00:32:41,314 Some sensational combinations here. 635 00:32:41,398 --> 00:32:44,359 Yeah, there you go, Ressa. That's it, that's it. 636 00:32:44,442 --> 00:32:45,694 There you see, again with the left hand. 637 00:32:45,777 --> 00:32:46,903 There you go. 638 00:32:46,986 --> 00:32:47,946 Jab to the head, hook to the body. 639 00:32:48,029 --> 00:32:49,322 There you go, Ressa! Come on! 640 00:32:49,406 --> 00:32:50,657 That's it, that's how we do. That's how we do. 641 00:32:50,740 --> 00:32:52,200 Here comes Shields again! 642 00:32:52,283 --> 00:32:54,160 Right there! Right there, that's it! 643 00:32:54,244 --> 00:32:56,371 Rani, nowhere to go, flailing. 644 00:32:56,454 --> 00:32:58,373 She can't escape that thrashing from Shields. 645 00:32:58,456 --> 00:33:00,291 [laughing] Come on! Aye! Aye. 646 00:33:00,375 --> 00:33:02,293 Ressa over there destroyin' her. You hear me? 647 00:33:02,377 --> 00:33:03,586 Aye, it ain't even close! 648 00:33:03,670 --> 00:33:04,963 Shields, undoubtedly the aggressor 649 00:33:05,046 --> 00:33:06,089 from the start of this match 650 00:33:06,172 --> 00:33:07,590 -is not backing down. -[Jason whoops] 651 00:33:08,216 --> 00:33:09,175 That's it! 652 00:33:09,259 --> 00:33:10,969 [reporter] 27-10. 653 00:33:11,052 --> 00:33:14,180 That's quite a debut out there. Really impressive. 654 00:33:14,264 --> 00:33:16,141 Pooja Rani didn't stand a chance. 655 00:33:16,224 --> 00:33:17,684 Is that why they call you T-Rex? 656 00:33:17,767 --> 00:33:19,978 No, that's account of my short arms, actually. 657 00:33:20,061 --> 00:33:21,062 I ain't got reach, 658 00:33:21,146 --> 00:33:22,647 but I'm as fierce as they come. 659 00:33:22,731 --> 00:33:24,566 Well, that's clearly the truth. 660 00:33:24,649 --> 00:33:27,110 So, Claressa, tell me. Why boxing? 661 00:33:28,069 --> 00:33:29,946 I like to beat people up. 662 00:33:30,029 --> 00:33:32,240 -[audience chuckles] -You like to beat people up? 663 00:33:32,323 --> 00:33:33,658 That's right. 664 00:33:33,867 --> 00:33:37,036 Excuse me. I'm just gonna borrow Claressa for a moment. 665 00:33:40,790 --> 00:33:42,542 You might wanna rethink your strategy. 666 00:33:43,460 --> 00:33:44,836 What you mean? 667 00:33:44,919 --> 00:33:48,173 People expect female athletes to behave a certain way, 668 00:33:48,256 --> 00:33:49,299 look a certain way. 669 00:33:49,382 --> 00:33:51,217 Boxing's no exception. 670 00:33:51,301 --> 00:33:53,470 -That's bullshit. -It sucks, I know. 671 00:33:53,553 --> 00:33:54,637 But the reality is, 672 00:33:54,721 --> 00:33:55,764 if you wanna succeed outside the ring, 673 00:33:55,847 --> 00:33:57,348 you gotta play the game. 674 00:33:57,432 --> 00:33:58,600 Let me show you something. 675 00:34:06,107 --> 00:34:07,650 -[Claressa] What's this? -[camera shutter clicking] 676 00:34:07,734 --> 00:34:08,860 Ain't she got a fight today? 677 00:34:08,943 --> 00:34:10,320 [Nicole] Photo shoot. 678 00:34:10,528 --> 00:34:13,198 CoverGirl picked up Marlen right after the trials. 679 00:34:13,281 --> 00:34:15,492 Man, I can beat that girl ass. 680 00:34:15,575 --> 00:34:16,825 I'm a way better boxer than her. 681 00:34:16,910 --> 00:34:18,035 Well, that remains to be seen, 682 00:34:18,119 --> 00:34:20,121 but that is exactly my point. 683 00:34:20,205 --> 00:34:21,956 It's not fair, but for women, 684 00:34:22,039 --> 00:34:24,626 it's not just about how skilled you are. 685 00:34:24,709 --> 00:34:25,709 [photographer] Beautiful! 686 00:35:14,759 --> 00:35:15,802 [Mickey yawns] 687 00:35:21,808 --> 00:35:23,518 Good mornin'. 688 00:35:23,601 --> 00:35:26,646 I figured I'd watch it out here so I didn't wake you. 689 00:35:26,729 --> 00:35:28,314 [Jason chuckles] 690 00:35:28,398 --> 00:35:29,482 You want some coffee? 691 00:35:29,566 --> 00:35:30,817 Oh, yeah. Thank you. 692 00:35:34,612 --> 00:35:36,781 [Mickey] Dang, that girl tall. 693 00:35:36,865 --> 00:35:39,284 Yeah, but we ain't worried about her, though. 694 00:35:39,367 --> 00:35:41,578 -Thank you. -Yeah. 695 00:35:41,661 --> 00:35:43,121 [male announcer on computer] Welcome back. 696 00:35:43,204 --> 00:35:44,539 -We ain't worried about her. -We're coming to you live 697 00:35:44,622 --> 00:35:46,666 from the Women's World Boxing Championships 698 00:35:46,749 --> 00:35:47,959 in Shanghai, China. 699 00:35:48,042 --> 00:35:50,211 The top eight finishers here at Worlds 700 00:35:50,295 --> 00:35:53,381 will qualify to move on to the Summer Olympics in London. 701 00:35:53,464 --> 00:35:54,841 That's right. 702 00:35:54,924 --> 00:35:56,885 And Flint, Michigan's 17-year-old Claressa Shields 703 00:35:56,968 --> 00:35:59,387 can punch her ticket to London right now 704 00:35:59,470 --> 00:36:01,764 with a victory in this semifinal match 705 00:36:01,848 --> 00:36:03,600 against England's Savannah Marshall. 706 00:36:03,683 --> 00:36:05,101 [female announcer] Shields cruised through 707 00:36:05,184 --> 00:36:06,394 her opening bout here yesterday 708 00:36:06,477 --> 00:36:08,271 with India's Pooja Rani. 709 00:36:08,354 --> 00:36:10,857 But Marshall is a much more seasoned fighter. 710 00:36:13,776 --> 00:36:15,612 All right. Now, she has a reach advantage 711 00:36:15,695 --> 00:36:17,947 so you let her come at you, and you counter, okay? 712 00:36:18,031 --> 00:36:19,324 Wait, huh? 713 00:36:19,407 --> 00:36:21,075 When she punches, I need you to counter 714 00:36:21,159 --> 00:36:22,368 and then give her the slip. 715 00:36:29,626 --> 00:36:31,836 [audience cheering] 716 00:36:31,920 --> 00:36:33,171 -Let's go, Ress! -Come on! 717 00:36:33,254 --> 00:36:34,797 [bell dings] 718 00:36:34,881 --> 00:36:35,882 [referee] Box! 719 00:36:39,010 --> 00:36:40,178 [grunting] 720 00:36:49,145 --> 00:36:50,730 [male announcer on computer] This sure is unexpected. 721 00:36:50,813 --> 00:36:53,441 Savannah Marshall holding Claressa Shields at bay. 722 00:36:53,524 --> 00:36:56,277 See, she need to get in there if she want the points, right? 723 00:36:56,361 --> 00:36:58,154 -[Mickey] Mmm-hmm. -That girl got them long arms. 724 00:37:05,954 --> 00:37:08,539 [male announcer] Now that was an astonishing blow! 725 00:37:08,623 --> 00:37:09,874 [female announcer] Claressa Shields 726 00:37:09,958 --> 00:37:11,209 not on her usual game tonight. 727 00:37:11,292 --> 00:37:12,377 -What's goin' on, little man? -She can't seem 728 00:37:12,460 --> 00:37:13,378 to find her way in. 729 00:37:13,461 --> 00:37:14,462 Come on, now. 730 00:37:14,545 --> 00:37:15,838 [Corey] What's wrong with Ressa? 731 00:37:16,047 --> 00:37:17,090 [male announcer] Savannah Marshall, three inches taller. 732 00:37:17,173 --> 00:37:18,174 [Jason] Nothin', baby. 733 00:37:18,257 --> 00:37:19,676 Dominating with her long reach. 734 00:37:19,759 --> 00:37:20,718 She just need a minute to figure it out, that's all. 735 00:37:20,802 --> 00:37:22,178 They gonna get her right when she get back 736 00:37:22,261 --> 00:37:23,346 -to her corner. -In the first round, 737 00:37:23,429 --> 00:37:24,555 we're tied at two points apiece. 738 00:37:24,639 --> 00:37:25,765 Calm down. 739 00:37:25,848 --> 00:37:27,433 -You listen to me now. -Bruh, she keep runnin'! 740 00:37:27,517 --> 00:37:28,851 -[female coach] I know! -She ain't even comin' at me! 741 00:37:28,935 --> 00:37:30,937 Calm down, Claressa. I need you to listen to me, now. 742 00:37:31,020 --> 00:37:32,063 -What I need to do? -Look! 743 00:37:32,146 --> 00:37:33,272 When she step to throw, 744 00:37:33,356 --> 00:37:35,024 and I know she way out there, Claressa, 745 00:37:35,108 --> 00:37:36,484 -but when she step... -[voice distorts] 746 00:37:36,567 --> 00:37:37,360 I need you to give her the slip to the left 747 00:37:37,443 --> 00:37:39,028 -like we talked about. -[breathing heavily] 748 00:37:39,112 --> 00:37:40,238 All right? 749 00:37:40,947 --> 00:37:42,615 [muffled audio] 750 00:37:47,620 --> 00:37:49,539 [Claressa panting heavily] 751 00:37:57,422 --> 00:37:58,464 [Claressa grunts] 752 00:38:02,802 --> 00:38:05,471 Close her down! Don't give her the reach. 753 00:38:05,555 --> 00:38:07,348 Move with her. Close that space. 754 00:38:16,232 --> 00:38:17,692 Throw it to the body, Ressa! 755 00:38:17,775 --> 00:38:19,235 You gotta get those points! 756 00:38:20,611 --> 00:38:22,030 [both grunting] 757 00:38:23,489 --> 00:38:25,033 [suspenseful music playing] 758 00:38:47,764 --> 00:38:49,223 [Nicole] I've been lookin' all over for you. 759 00:38:50,058 --> 00:38:51,059 It's Jason. 760 00:38:52,018 --> 00:38:53,311 I don't wanna talk to him. 761 00:38:57,273 --> 00:38:58,983 Uh, Jason, I'm not sure if you're aware 762 00:38:59,067 --> 00:39:00,193 from the coverage over there, 763 00:39:00,276 --> 00:39:02,987 but Claressa's not out just yet. 764 00:39:03,071 --> 00:39:05,406 If Savannah Marshall wins the tournament tomorrow 765 00:39:05,490 --> 00:39:07,950 it'll weigh Claressa's strength of competition. 766 00:39:08,034 --> 00:39:09,118 And that, along with 767 00:39:09,202 --> 00:39:10,620 her impressive score from round one, 768 00:39:10,703 --> 00:39:13,873 should be enough for the final seed into the Olympics. 769 00:39:13,956 --> 00:39:15,917 Think of it like a wild-card spot in football. 770 00:39:16,542 --> 00:39:18,002 Yeah, that's good. 771 00:39:18,086 --> 00:39:19,962 That's good. That gives us somethin' to hope for. 772 00:39:21,339 --> 00:39:23,591 [over phone] Ressa. Aye, Ressa? 773 00:39:24,425 --> 00:39:26,344 I know it's a loss, 774 00:39:26,427 --> 00:39:27,970 but that's your first loss. 775 00:39:28,054 --> 00:39:30,431 You know, it happened already. That loss is done. 776 00:39:32,308 --> 00:39:34,102 But this a new day. 777 00:39:34,185 --> 00:39:35,269 Yeah? This a new day. 778 00:39:35,353 --> 00:39:37,063 It's time for you to get back up. 779 00:39:37,146 --> 00:39:39,273 See, this ain't no physical thing. 780 00:39:39,357 --> 00:39:40,399 About what's in your head, 781 00:39:40,483 --> 00:39:41,818 what's in your soul, what's in your spirit. 782 00:39:41,901 --> 00:39:43,694 Now, if you stay down, then you down, 783 00:39:43,778 --> 00:39:45,905 that's your character, but you get back up... 784 00:39:47,156 --> 00:39:48,449 you know, you the truth. 785 00:39:50,785 --> 00:39:51,869 So it's gonna be up to you 786 00:39:51,953 --> 00:39:53,830 to show who Claressa Shields really is. 787 00:39:59,127 --> 00:40:00,670 [grunting] 788 00:40:04,966 --> 00:40:06,676 [exhaling forcefully] 789 00:40:12,682 --> 00:40:14,684 [female announcer speaking Mandarin] 790 00:40:22,358 --> 00:40:23,860 [in English] Yes! Claressa, that's you! 791 00:40:23,943 --> 00:40:25,236 You made it! 792 00:40:25,319 --> 00:40:26,487 You're going to the freakin' Olympics! 793 00:40:26,571 --> 00:40:27,905 [laughs] 794 00:40:27,989 --> 00:40:29,866 [announcer continues in Mandarin] 795 00:40:37,748 --> 00:40:39,125 [woman in English] Good luck, Savannah! 796 00:40:50,136 --> 00:40:53,389 [teacher] I want your papers to focus on one of three 797 00:40:53,472 --> 00:40:56,642 Native American peoples from the Northern Woodlands. 798 00:40:56,726 --> 00:41:00,271 The Ojibwe, the Odawa, or the Potawatomi tribes. 799 00:41:04,901 --> 00:41:05,943 [Jason sighs] 800 00:41:06,027 --> 00:41:07,111 -Hey, baby. -Hey, baby. 801 00:41:10,781 --> 00:41:12,575 [Jason] How many times you gonna watch that? 802 00:41:15,453 --> 00:41:17,496 How many times? Hmm? 803 00:41:25,004 --> 00:41:26,297 -You okay? -I'm fine. 804 00:41:26,380 --> 00:41:28,257 [Jason] You fine? Aight. 805 00:41:29,091 --> 00:41:30,176 You sure about that? 806 00:41:30,259 --> 00:41:31,344 I don't feel like talkin'. 807 00:41:32,678 --> 00:41:33,846 Well, you need to. 808 00:41:35,932 --> 00:41:38,601 You can't keep watchin' that fight over and over again, 809 00:41:38,684 --> 00:41:39,727 hatin' on everything. 810 00:41:39,810 --> 00:41:40,895 You need to let it out. 811 00:41:43,064 --> 00:41:44,440 Ressa. 812 00:41:44,523 --> 00:41:46,442 -I hear you, man! Dang! -[Jason] Don't ignore me then. 813 00:41:46,525 --> 00:41:47,610 Jason, why you bothering her? 814 00:41:47,693 --> 00:41:49,237 I don't like when people ignore me. 815 00:41:49,320 --> 00:41:50,738 -She don't feel like talkin'. -You just keep flyin' at me! 816 00:41:50,821 --> 00:41:52,406 You keep flyin' at me and I keep tellin' you, 817 00:41:52,490 --> 00:41:53,908 I don't feel like talkin' about the stupid fight. 818 00:41:53,991 --> 00:41:55,243 I lost. 819 00:41:55,326 --> 00:41:56,953 I lost, and I'mma try to do better next time 820 00:41:57,036 --> 00:41:58,204 and it's just like, it's not enough. 821 00:41:58,287 --> 00:41:59,789 Even when I win, it's not enough. 822 00:41:59,872 --> 00:42:01,749 You told me you was gonna be there, and you weren't there. 823 00:42:01,832 --> 00:42:03,668 Oh, okay, so now she blamin' me, right? Okay. 824 00:42:03,751 --> 00:42:05,628 -Can't blame nobody else. -Oh, you can't, huh? 825 00:42:05,711 --> 00:42:07,838 -Jason. -[knock at door] 826 00:42:16,305 --> 00:42:18,391 If it's a girl, I'mma name her Miracle. 827 00:42:20,351 --> 00:42:21,936 And we could dress her all cute 828 00:42:22,019 --> 00:42:24,188 in one of them bow headband things. 829 00:42:25,523 --> 00:42:26,607 You sure? 830 00:42:27,775 --> 00:42:29,110 Of course I'm sure. 831 00:42:29,193 --> 00:42:31,070 What kinda question that is? 832 00:42:31,153 --> 00:42:33,531 Ain't like I'm some dude that can claim it ain't mine. 833 00:42:35,032 --> 00:42:37,201 You talk to baby daddy yet? 834 00:42:41,414 --> 00:42:42,957 Shit, Bri. 835 00:42:44,792 --> 00:42:47,128 Where you gonna stay? You can't stay at Mama's. 836 00:42:48,629 --> 00:42:51,048 Well, when you win that prize money, 837 00:42:51,132 --> 00:42:52,133 we could get our own place. 838 00:42:53,467 --> 00:42:54,760 Just us. 839 00:42:58,264 --> 00:42:59,432 Yeah, well... 840 00:43:00,433 --> 00:43:01,475 [sighs] 841 00:43:02,601 --> 00:43:04,103 Don't get it twisted. 842 00:43:04,186 --> 00:43:06,355 All right? No matter how cute that baby is, 843 00:43:06,439 --> 00:43:08,399 I ain't changin' no stinky diapers. 844 00:43:08,482 --> 00:43:09,900 [both laughing] 845 00:43:09,984 --> 00:43:11,152 That's all you. 846 00:43:14,739 --> 00:43:16,741 ["Boom" by Royce Da 5'9" playing on speakers] 847 00:43:20,411 --> 00:43:21,412 You wanna come over later? 848 00:43:22,955 --> 00:43:24,373 Come on. 849 00:43:24,457 --> 00:43:25,458 How about tomorrow? 850 00:43:28,502 --> 00:43:30,087 -Come on! -Zay, focus, man. 851 00:43:30,171 --> 00:43:31,172 In a minute. 852 00:43:33,215 --> 00:43:34,550 I am focused. 853 00:43:34,633 --> 00:43:35,634 [laughing] Are you comin' over? 854 00:43:38,929 --> 00:43:39,972 Ressa, come on. 855 00:43:42,308 --> 00:43:43,642 I'm just messin' with you. 856 00:43:45,519 --> 00:43:46,520 Ressa! 857 00:43:51,192 --> 00:43:52,193 Yo, Ressa. 858 00:43:53,569 --> 00:43:55,988 Yo. I was just playin'. 859 00:43:56,072 --> 00:43:57,740 Aye, I think we need to chill on us. 860 00:43:57,823 --> 00:43:58,908 Jason wasn't even lookin'. 861 00:43:58,991 --> 00:44:00,368 It ain't about Jason. 862 00:44:01,243 --> 00:44:02,370 Huh? 863 00:44:02,453 --> 00:44:04,747 Look, I ain't got time to mess around. 864 00:44:04,830 --> 00:44:07,500 I've been workin' my whole life for this right now, man. 865 00:44:08,584 --> 00:44:09,710 I don't need a boyfriend. 866 00:44:09,794 --> 00:44:11,087 I need a sparring partner, all right? 867 00:44:11,170 --> 00:44:13,130 I need workouts and reps, that's it. 868 00:44:14,173 --> 00:44:15,132 You breakin' up with me? 869 00:44:15,216 --> 00:44:16,509 No, I... 870 00:44:18,594 --> 00:44:19,804 [sniffles] 871 00:44:20,805 --> 00:44:21,889 Nah, I mean... 872 00:44:23,140 --> 00:44:24,558 Until these Olympics... 873 00:44:25,476 --> 00:44:26,394 kinda. 874 00:44:27,186 --> 00:44:28,354 "Kinda." 875 00:44:28,437 --> 00:44:30,648 I seeded last, Zay. 876 00:44:30,731 --> 00:44:32,691 These girls I'm fightin' over there are, like, 30. 877 00:44:32,775 --> 00:44:35,277 They ain't got school or homework. 878 00:44:35,361 --> 00:44:36,612 They got people workin' 'em out all day 879 00:44:36,695 --> 00:44:39,865 feedin' 'em green smoothies and shit. 880 00:44:39,949 --> 00:44:41,992 I don't need any distractions right now. 881 00:44:42,076 --> 00:44:43,619 That's what I am? 882 00:44:43,702 --> 00:44:44,912 I ain't even mean it like that. 883 00:44:44,995 --> 00:44:46,580 Nah. We good. 884 00:44:47,581 --> 00:44:48,582 We good. 885 00:44:54,088 --> 00:44:55,548 [bell rings] 886 00:45:01,929 --> 00:45:03,389 [Lil Zay laughing] 887 00:45:23,701 --> 00:45:25,286 Oh, Zay, she don't like that. 888 00:45:25,369 --> 00:45:26,579 She don't like that. Oh! 889 00:45:26,662 --> 00:45:29,498 [laughs] Ooh! 890 00:45:29,582 --> 00:45:30,624 All right, Zay, come on. 891 00:45:32,835 --> 00:45:35,171 [Jason whooping, exclaiming] 892 00:45:35,254 --> 00:45:37,214 That's it. That's it. 893 00:45:37,298 --> 00:45:38,716 That's it. Get in there. 894 00:45:38,799 --> 00:45:40,676 There you go, there you go, there you go. 895 00:45:40,759 --> 00:45:42,636 -Whoo! -Ressa? 896 00:45:42,720 --> 00:45:43,762 -[Jason] There you go! -Ressa! 897 00:45:45,556 --> 00:45:46,974 Lookin' good up there, baby. 898 00:45:47,057 --> 00:45:49,435 Mmm-mmm-mmm. 899 00:45:49,518 --> 00:45:51,854 Jason Crutchfield, long time no see. 900 00:45:53,731 --> 00:45:56,066 Come to pick my daughter up. 901 00:45:56,150 --> 00:45:58,110 We're havin' a little get-together. 902 00:45:59,195 --> 00:46:00,321 Yeah, well, she trainin'. 903 00:46:00,404 --> 00:46:01,989 Come on. Come on, let's go. 904 00:46:03,115 --> 00:46:04,492 Come on, man. I just got out the joint. 905 00:46:04,575 --> 00:46:06,327 [Jason] There you go. That's it. 906 00:46:06,410 --> 00:46:08,871 She can skip out a little early tonight. 907 00:46:08,954 --> 00:46:10,789 Ressa! Ressa, what you say? 908 00:46:10,873 --> 00:46:12,458 Hey, Ressa, don't you pay him no mind, you hear me? 909 00:46:12,541 --> 00:46:13,667 [Claressa's dad] Say, man, who the hell 910 00:46:13,751 --> 00:46:15,377 you think you talkin' to like that, though? 911 00:46:15,461 --> 00:46:16,504 I'm talkin' to my fighter. 912 00:46:16,587 --> 00:46:17,838 You talkin' to my daughter. 913 00:46:17,922 --> 00:46:19,882 Oh, your daughter? She your daughter now? 914 00:46:19,965 --> 00:46:21,133 Yeah, that's right. She my daughter. 915 00:46:21,217 --> 00:46:22,468 -She always been my daughter. -Oh, that's right. 916 00:46:22,551 --> 00:46:23,844 She always will be my daughter. 917 00:46:23,928 --> 00:46:25,012 You do need to think about that. 918 00:46:25,095 --> 00:46:26,096 That's right? Okay. Okay. 919 00:46:26,180 --> 00:46:27,556 I'mma change real quick. 920 00:46:31,894 --> 00:46:33,270 Wait for you outside, baby. 921 00:46:35,105 --> 00:46:36,273 Say, look here, man. 922 00:46:37,566 --> 00:46:38,776 Look here, man. I... 923 00:46:40,945 --> 00:46:43,113 I appreciate everything you done for her. 924 00:46:45,449 --> 00:46:48,160 But some things you gotta recognize, you feel me? 925 00:46:59,004 --> 00:47:00,714 Donte, what you waitin' on? Come on, get in here. 926 00:47:01,590 --> 00:47:04,176 [people laughing] 927 00:47:04,260 --> 00:47:05,928 London, England. 928 00:47:06,929 --> 00:47:08,764 Damn! 929 00:47:08,847 --> 00:47:11,475 You did good. You did real good. 930 00:47:11,559 --> 00:47:13,018 I didn't even win yet, though. 931 00:47:13,102 --> 00:47:14,103 You gonna. 932 00:47:15,062 --> 00:47:16,105 Don't matter. 933 00:47:17,189 --> 00:47:18,857 This a real proud papa here. 934 00:47:20,859 --> 00:47:22,236 Hey, y'all. 935 00:47:22,319 --> 00:47:24,196 My baby girl goin' to the Olympics! 936 00:47:24,280 --> 00:47:26,574 -[man] There we go! Yeah! -[woman] Okay! 937 00:47:26,657 --> 00:47:29,201 And I'm the one done told her she a boxer. 938 00:47:29,285 --> 00:47:31,203 -It was me. -So embarrassing. 939 00:47:31,287 --> 00:47:32,371 [singing] ♪ We goin' to the Olympics ♪ 940 00:47:32,454 --> 00:47:33,581 Dad, all right, all right, all right. 941 00:47:33,664 --> 00:47:34,915 -Chill! -[Peanut] Stop it. 942 00:47:34,999 --> 00:47:36,584 [laughing] 943 00:47:36,667 --> 00:47:38,085 Goin' to the Olympics, man! 944 00:47:46,385 --> 00:47:47,386 [Jason] Hey, there. 945 00:47:48,387 --> 00:47:50,514 Aye, come sit down a minute. 946 00:47:50,598 --> 00:47:51,599 Come on. 947 00:47:54,893 --> 00:47:56,228 So, uh... 948 00:47:58,439 --> 00:47:59,898 Daddy home again, huh? 949 00:48:00,941 --> 00:48:03,986 That's good. That's real good. 950 00:48:04,069 --> 00:48:06,113 We all need family, you know. 951 00:48:06,196 --> 00:48:07,990 -Yeah. -Mmm-hmm. 952 00:48:09,199 --> 00:48:10,993 He ask you about London? 953 00:48:11,076 --> 00:48:12,578 He on parole, 954 00:48:12,661 --> 00:48:15,247 so it might just be Mama, Bri, and Peanut, but... 955 00:48:15,331 --> 00:48:16,749 Bri pregnant and... 956 00:48:18,083 --> 00:48:19,835 I don't really know if she gonna go. 957 00:48:19,918 --> 00:48:21,545 So, I mean... 958 00:48:21,629 --> 00:48:23,797 Aye, you want my opinion? 959 00:48:24,882 --> 00:48:26,050 I'mma tell you. 960 00:48:26,133 --> 00:48:27,176 You might not want mine, 961 00:48:27,259 --> 00:48:28,469 but I'mma tell it to you straight. 962 00:48:31,180 --> 00:48:33,140 When you leave all of 'em right here, 963 00:48:34,266 --> 00:48:35,893 ain't no bullshit around you. 964 00:48:36,935 --> 00:48:38,020 Mmm-mmm. 965 00:48:38,812 --> 00:48:39,980 Hey, look. 966 00:48:42,983 --> 00:48:46,987 This is the highlight of your life, right now. 967 00:48:47,071 --> 00:48:50,032 And the only person you gotta look out for is you. 968 00:48:51,075 --> 00:48:52,743 Yeah, but they my family. 969 00:48:53,827 --> 00:48:54,787 They all I got. 970 00:48:54,870 --> 00:48:56,330 I know, 971 00:48:56,413 --> 00:48:59,208 I know it feel like that, but you all you got. 972 00:48:59,291 --> 00:49:00,584 You got more heart, more discipline, 973 00:49:00,668 --> 00:49:02,544 more fight than any of them ever had. 974 00:49:02,628 --> 00:49:04,338 So you gotta drown out all that noise, 975 00:49:04,421 --> 00:49:05,964 and you got to stay focused. 976 00:49:06,048 --> 00:49:07,466 Huh? You wanna take care of your family, 977 00:49:07,549 --> 00:49:09,009 you gotta get that gold first. 978 00:49:09,093 --> 00:49:11,053 And then the endorsements gonna come. 979 00:49:11,136 --> 00:49:12,429 Nike, Visa. 980 00:49:12,513 --> 00:49:13,972 Look, just you wait. 981 00:49:14,056 --> 00:49:15,933 They come lookin' already. 982 00:49:16,016 --> 00:49:18,477 And when you win... ooh-wee. 983 00:49:18,560 --> 00:49:20,938 You can buy your mama a new house 984 00:49:21,021 --> 00:49:22,147 with space for Bri baby. 985 00:49:22,231 --> 00:49:23,649 You can get you a new car. 986 00:49:25,693 --> 00:49:27,653 There's somethin' else, too. 987 00:49:30,239 --> 00:49:32,074 I apologize 988 00:49:32,157 --> 00:49:33,867 for not bein' with you in China. 989 00:49:35,744 --> 00:49:36,870 That's on me. 990 00:49:38,956 --> 00:49:40,374 You been sacrificin'. 991 00:49:43,168 --> 00:49:45,337 So... [sighs] 992 00:49:48,716 --> 00:49:51,009 I gotta sacrifice, too. 993 00:49:51,093 --> 00:49:52,803 I'mma be with you in London, Ress. 994 00:49:54,096 --> 00:49:55,681 I'mma be right there with you. 995 00:49:57,099 --> 00:49:58,225 Yeah. 996 00:49:59,518 --> 00:50:00,894 But the question is, 997 00:50:02,688 --> 00:50:04,356 is you ready? 998 00:50:06,942 --> 00:50:09,403 You want that gold medal, let me see it! 999 00:50:09,486 --> 00:50:10,612 Let me see it, Ressa! 1000 00:50:10,696 --> 00:50:12,072 -Let's go! -[car horn honking] 1001 00:50:13,365 --> 00:50:16,243 That's it! That's it! 1002 00:50:16,326 --> 00:50:19,496 That's it. Run for the gold, Ressa, run for the gold! 1003 00:50:19,580 --> 00:50:21,206 ["A Tribe Called Red" by Angel Haze playing] 1004 00:50:21,290 --> 00:50:23,000 ♪ Switched up the team Let the magic begin ♪ 1005 00:50:23,083 --> 00:50:24,793 ♪ Told all you haters I'm in it to win it ♪ 1006 00:50:24,877 --> 00:50:26,462 ♪ Way back when them losers Wasn't letting me in ♪ 1007 00:50:26,545 --> 00:50:28,213 ♪ I'm out here living My passions and more ♪ 1008 00:50:28,297 --> 00:50:29,923 ♪ Witnessing peace as it Pass through my soul ♪ 1009 00:50:30,007 --> 00:50:31,842 ♪ Nothing can irritate masses Like literally ♪ 1010 00:50:31,925 --> 00:50:33,761 -[car horn honks] -T-Rex! 1011 00:50:33,844 --> 00:50:35,220 ♪ Haters gon hate When you winning this ♪ 1012 00:50:35,304 --> 00:50:36,972 ♪ Done for these they tend to forget ♪ 1013 00:50:37,055 --> 00:50:38,640 ♪ I'm out here yelling "Look at me now!" ♪ 1014 00:50:38,724 --> 00:50:40,267 ♪ I was once underground, Now I'm stuck in the clouds ♪ 1015 00:50:40,350 --> 00:50:41,977 ♪ 14 whole hours A trip out to Spain ♪ 1016 00:50:42,060 --> 00:50:43,687 ♪ High in the clouds I'm gulping the rain ♪ 1017 00:50:43,771 --> 00:50:44,605 ♪ Just a year later ♪ 1018 00:50:44,688 --> 00:50:46,273 [girl] Claressa! 1019 00:50:46,356 --> 00:50:47,858 ♪ While facing my fears, No more running from pain ♪ 1020 00:50:47,941 --> 00:50:49,401 ♪ Head is on straight So I'm gunning with aim ♪ 1021 00:50:49,485 --> 00:50:50,986 [grunting] 1022 00:50:51,069 --> 00:50:52,571 ♪ Catch me out roofless In something deranged ♪ 1023 00:50:52,654 --> 00:50:54,031 ♪ Ain't it funny how suddenly Something can change? ♪ 1024 00:51:01,955 --> 00:51:03,957 Get it, get it, get it! 1025 00:51:07,711 --> 00:51:09,379 ♪ Turn it around Turn it around ♪ 1026 00:51:09,463 --> 00:51:11,089 ♪ Even when you feel You dumbing it down ♪ 1027 00:51:13,258 --> 00:51:15,093 [students cheering] 1028 00:51:15,177 --> 00:51:17,763 ♪ A decision to be The one difference in your life And turn it around ♪ 1029 00:51:21,433 --> 00:51:23,477 ♪ Turn it around Turn it around ♪ 1030 00:51:23,560 --> 00:51:24,770 Go! 1031 00:51:25,020 --> 00:51:26,647 ♪ Said I would do this Back when I was 9 ♪ 1032 00:51:26,730 --> 00:51:28,315 ♪ Said I would do this Before I got signed ♪ 1033 00:51:28,398 --> 00:51:30,025 ♪ Said I would give all These lost kids and doubters ♪ 1034 00:51:30,108 --> 00:51:31,693 ♪ A reason and purpose To question their lives ♪ 1035 00:51:31,777 --> 00:51:33,403 ♪ Look where I am and then Look where I've been ♪ 1036 00:51:33,487 --> 00:51:35,155 ♪ Tell me that I am not Destined to win ♪ 1037 00:51:35,239 --> 00:51:36,907 ♪ Never give power To none of you cowards ♪ 1038 00:51:36,990 --> 00:51:38,659 ♪ To tell me what you think My destiny is ♪ 1039 00:51:43,121 --> 00:51:44,623 [fireworks bursting] 1040 00:51:47,292 --> 00:51:49,503 [all clapping and cheering] 1041 00:51:49,586 --> 00:51:50,629 ♪ Turn it around ♪ 1042 00:51:50,712 --> 00:51:52,381 ♪ Even when you feel You dumbing it down ♪ 1043 00:51:56,677 --> 00:51:58,387 [Jason chuckles] 1044 00:51:59,346 --> 00:52:00,430 Soak it in. 1045 00:52:03,141 --> 00:52:04,977 We in the lion's den now. 1046 00:52:08,021 --> 00:52:09,147 [chuckles] 1047 00:52:10,983 --> 00:52:12,484 [whistle blows] 1048 00:52:12,568 --> 00:52:14,486 [female coach] Okay, Claressa, fool me twice, shame on me. 1049 00:52:14,570 --> 00:52:15,988 Keep your distance now. 1050 00:52:16,071 --> 00:52:17,364 [Jason] No, no, no, you gotta pivot! 1051 00:52:17,447 --> 00:52:18,407 Keep those feet movin'! 1052 00:52:18,490 --> 00:52:19,616 Close that gap! 1053 00:52:20,784 --> 00:52:22,119 There you go! 1054 00:52:22,202 --> 00:52:24,538 There you go! Now you in your range! 1055 00:52:24,621 --> 00:52:25,664 -[chuckles] -Excuse me? 1056 00:52:25,747 --> 00:52:27,416 Excuse me? Sir? I'm sorry, 1057 00:52:27,499 --> 00:52:28,917 but you can't do that here. 1058 00:52:29,001 --> 00:52:30,627 This area is restricted to the public. 1059 00:52:30,711 --> 00:52:31,753 Oh, come on, Ress! 1060 00:52:31,837 --> 00:52:33,630 -Come on! -Sir. 1061 00:52:33,714 --> 00:52:34,965 I'm going to have to ask you to leave. 1062 00:52:35,048 --> 00:52:36,341 All right. All right, man. 1063 00:52:37,342 --> 00:52:38,719 I heard you. All right. 1064 00:52:38,802 --> 00:52:40,012 [female coach] Stay on the outside. 1065 00:52:41,305 --> 00:52:43,473 Right in there. Nice! 1066 00:52:43,557 --> 00:52:46,476 I want you to parry. Parry, then cross. 1067 00:52:46,560 --> 00:52:48,520 Hands up. Watch your defense. 1068 00:52:49,438 --> 00:52:50,564 Hands up. 1069 00:52:50,856 --> 00:52:52,065 [male announcer on TV] Phelps is all the way down 1070 00:52:52,149 --> 00:52:53,984 -in seventh. -Let's go! 1071 00:52:54,067 --> 00:52:55,944 And Deibler was in the second spot, 1072 00:52:56,028 --> 00:52:58,155 but Phelps has that great finishing speed... 1073 00:52:58,238 --> 00:53:02,034 [all chanting] USA! USA! USA! 1074 00:53:09,541 --> 00:53:11,543 [cheering] 1075 00:53:14,129 --> 00:53:16,423 [male announcer] Another strong finish by Phelps! 1076 00:53:30,896 --> 00:53:34,858 [crowd chanting] USA! USA! USA! 1077 00:53:41,657 --> 00:53:44,076 I recommend the green ones. 1078 00:53:44,159 --> 00:53:46,161 Take, uh, two Heinekens, please, 1079 00:53:46,244 --> 00:53:47,704 and a pack of vinegar crisps. 1080 00:53:47,788 --> 00:53:49,456 [vendor] Cheers. That'll be £20. 1081 00:53:51,833 --> 00:53:54,169 -You can get the next round. -[chuckles] 1082 00:53:54,252 --> 00:53:55,921 Thank you, Nicole. I appreciate that. 1083 00:53:57,422 --> 00:53:58,590 All right, thanks, man. 1084 00:53:58,674 --> 00:53:59,967 -Cheers. All right. -Cheers. 1085 00:54:04,429 --> 00:54:05,806 Mmm. 1086 00:54:05,889 --> 00:54:07,140 There's Laurell. 1087 00:54:12,771 --> 00:54:13,897 Hey, look, there's Ressa. 1088 00:54:13,981 --> 00:54:15,107 She look good! 1089 00:54:15,190 --> 00:54:16,316 She all fired up, too! 1090 00:54:16,400 --> 00:54:18,443 Go, Ressa! [chuckles] 1091 00:54:22,656 --> 00:54:25,701 Shouldn't you be in a box suite or somethin'? 1092 00:54:25,784 --> 00:54:27,160 Need to win a few more gold medals 1093 00:54:27,244 --> 00:54:29,121 before we can talk box suites. 1094 00:54:29,204 --> 00:54:31,707 And besides, I've seen you at Claressa's fights. 1095 00:54:31,790 --> 00:54:33,709 This is where the action is. 1096 00:54:33,792 --> 00:54:35,711 Even brought my earplugs. 1097 00:54:35,794 --> 00:54:37,379 [laughs] Okay. 1098 00:54:37,462 --> 00:54:39,256 Okay, you got jokes. 1099 00:54:39,339 --> 00:54:41,216 The woman wearing red, 1100 00:54:41,299 --> 00:54:43,510 representing Sweden, Anna Laurell, 1101 00:54:43,593 --> 00:54:47,681 is one of the most decorated women amateur boxers 1102 00:54:47,764 --> 00:54:49,349 of all time. 1103 00:54:49,433 --> 00:54:52,853 Her opponent, representing the United States of America, 1104 00:54:52,936 --> 00:54:56,064 it is the teenage phenom from Flint, Michigan, 1105 00:54:56,148 --> 00:54:59,609 17 years old, Claressa Shields! 1106 00:55:02,696 --> 00:55:03,905 All right. All right. 1107 00:55:03,989 --> 00:55:06,158 I know you still focused on Savannah Marshall, 1108 00:55:06,241 --> 00:55:07,784 but you gotta get through these next two girls 1109 00:55:07,868 --> 00:55:09,202 if you gonna get to her, all right? 1110 00:55:09,286 --> 00:55:11,163 This one, she wiry, all right? 1111 00:55:11,246 --> 00:55:13,582 So I need you to keep your feet movin' and your hands up. 1112 00:55:13,665 --> 00:55:15,792 Locate where them punches be comin' from. 1113 00:55:18,170 --> 00:55:19,212 [referee] Boxers? 1114 00:55:22,716 --> 00:55:24,634 [inspirational music playing] 1115 00:55:29,890 --> 00:55:31,808 -[bell dings] -Box! 1116 00:55:34,102 --> 00:55:35,562 [grunting] 1117 00:55:37,397 --> 00:55:39,733 Stay right there, Ressa! Hold your ground! 1118 00:56:00,420 --> 00:56:02,964 Yeah! That's beautiful. That's beautiful. 1119 00:56:03,048 --> 00:56:04,883 There you go. There you go. 1120 00:56:21,483 --> 00:56:22,484 [audience exclaims] 1121 00:56:28,573 --> 00:56:30,992 [music swelling] 1122 00:56:32,077 --> 00:56:33,787 Ressa, finish what you started! 1123 00:56:33,870 --> 00:56:34,871 This all you! 1124 00:56:38,959 --> 00:56:40,585 -[grunting] -[bell dings] 1125 00:56:46,758 --> 00:56:49,136 [laughing] Hey, hey! 1126 00:56:49,219 --> 00:56:50,804 -How you feel? -I feel good! 1127 00:56:50,887 --> 00:56:52,597 Oh, yeah? Two down, one to go. 1128 00:56:52,681 --> 00:56:53,682 I'm ready, Coach. 1129 00:56:57,269 --> 00:56:58,603 Yeah, damn straight, you is. 1130 00:56:58,687 --> 00:56:59,688 [woman] Hey, Savannah! 1131 00:57:01,064 --> 00:57:02,607 [male announcer on TV] In a surprising turn, 1132 00:57:02,691 --> 00:57:06,319 England's Savannah Marshall is looking outmatched. 1133 00:57:06,403 --> 00:57:08,029 [female announcer] And what a staggering blow 1134 00:57:08,113 --> 00:57:09,322 from Russia's Torlopova. 1135 00:57:09,406 --> 00:57:11,032 She got those heavy hands, you see? 1136 00:57:11,116 --> 00:57:12,659 Yeah, you ain't lyin'. 1137 00:57:12,742 --> 00:57:14,870 It's like she's swingin' sledgehammers out there. 1138 00:57:14,953 --> 00:57:16,872 [female announcer] Torlopova is the slower puncher, 1139 00:57:16,955 --> 00:57:19,416 but she has the experience and better technical ability. 1140 00:57:19,499 --> 00:57:21,042 -Coach. -No, it's okay. 1141 00:57:21,710 --> 00:57:22,711 It's okay. 1142 00:57:24,546 --> 00:57:26,214 [bell dings] 1143 00:57:26,298 --> 00:57:27,841 [male announcer] Marshall was heavily favored 1144 00:57:27,924 --> 00:57:29,176 to advance to the gold medal match 1145 00:57:29,259 --> 00:57:31,011 with US boxer Claressa Shields, 1146 00:57:31,094 --> 00:57:32,512 but it's looking like 1147 00:57:32,596 --> 00:57:35,098 Russia's Torlopova will be fighting Shields instead. 1148 00:57:46,735 --> 00:57:47,861 -You scared? -No. 1149 00:57:47,944 --> 00:57:49,279 It's okay to be scared. 1150 00:57:49,362 --> 00:57:50,864 I'd be worried about you if you wasn't. 1151 00:57:58,330 --> 00:58:00,040 Say it. 1152 00:58:00,123 --> 00:58:01,041 Go on, say it out loud. 1153 00:58:01,124 --> 00:58:03,376 I ain't scared of her. 1154 00:58:03,460 --> 00:58:05,503 But it wasn't supposed to go down like this. 1155 00:58:06,421 --> 00:58:07,923 I've been trainin' and 1156 00:58:08,006 --> 00:58:09,049 studyin' the reach advantage, 1157 00:58:09,299 --> 00:58:10,508 and now it's like it don't even matter. 1158 00:58:10,592 --> 00:58:12,844 It ain't about Savannah Marshall. It never was. 1159 00:58:13,845 --> 00:58:15,722 You ready physically. 1160 00:58:15,805 --> 00:58:16,848 You better than that new girl. 1161 00:58:16,932 --> 00:58:18,808 You better than all of them girls. 1162 00:58:18,892 --> 00:58:20,352 Mentally, that's all the trainin' 1163 00:58:20,435 --> 00:58:21,478 you gotta worry about. 1164 00:58:22,562 --> 00:58:24,314 You made it to the final. 1165 00:58:24,397 --> 00:58:25,523 And maybe there's a part of you 1166 00:58:25,607 --> 00:58:26,858 that thinks that's enough. 1167 00:58:26,942 --> 00:58:29,319 You already done better than anybody expected. 1168 00:58:29,402 --> 00:58:30,779 And if you don't win that gold, then what? 1169 00:58:30,862 --> 00:58:33,240 You can go back home, and things go back to normal. 1170 00:58:33,323 --> 00:58:34,699 And then you wouldn't have to live up to 1171 00:58:34,783 --> 00:58:36,243 the challenge of what everybody think you can do. 1172 00:58:36,326 --> 00:58:37,285 But I'mma tell you somethin', Ressa. 1173 00:58:37,369 --> 00:58:38,662 That's bullshit! 1174 00:58:41,581 --> 00:58:42,624 That's bullshit. 1175 00:58:45,335 --> 00:58:47,128 It's way bigger than boxin', Ress. 1176 00:58:48,296 --> 00:58:49,506 'Cause everybody lookin' at Flint 1177 00:58:49,589 --> 00:58:50,757 like we some damn ghost town. 1178 00:58:50,840 --> 00:58:52,300 Like we don't even exist. 1179 00:59:05,146 --> 00:59:06,982 You ever wonder why they name it Flint? 1180 00:59:11,236 --> 00:59:12,404 'Cause of the Indians. 1181 00:59:14,447 --> 00:59:16,116 They used to go down to the river 1182 00:59:16,199 --> 00:59:19,619 and they find these rocks, all this flint. 1183 00:59:21,162 --> 00:59:22,414 It's a hard stone. 1184 00:59:23,331 --> 00:59:24,708 Dark. 1185 00:59:24,791 --> 00:59:26,418 It's kinda glassy-lookin'. 1186 00:59:28,628 --> 00:59:30,463 Before metal came around, 1187 00:59:31,339 --> 00:59:33,300 the Indians, they 1188 00:59:33,383 --> 00:59:36,177 would make tools, arrows, from flint. 1189 00:59:39,472 --> 00:59:41,391 It's a tough stone, flint. 1190 00:59:43,935 --> 00:59:45,478 And it's strong as hell. 1191 00:59:49,941 --> 00:59:51,443 That remind you of anybody? 1192 01:00:02,412 --> 01:00:03,997 [dramatic music playing] 1193 01:00:06,249 --> 01:00:08,001 [audience cheering] 1194 01:00:09,836 --> 01:00:11,296 [Jason yelling] 1195 01:00:11,379 --> 01:00:12,839 T-Rex! 1196 01:00:12,922 --> 01:00:15,133 T-Rex, we go all the way! 1197 01:00:15,216 --> 01:00:18,094 We go all the way! Come on, Ressa! 1198 01:00:20,221 --> 01:00:22,307 Claressa Shields has been on a mission. 1199 01:00:22,390 --> 01:00:24,017 Just 17 years old she starts 1200 01:00:24,100 --> 01:00:26,269 her senior year of high school this fall. 1201 01:00:26,353 --> 01:00:27,395 Will she show up to high school 1202 01:00:27,479 --> 01:00:28,855 -with a gold medal... -Look, look! 1203 01:00:28,938 --> 01:00:30,315 ...or a silver medal? 1204 01:00:30,523 --> 01:00:31,733 [male announcer] It's hard to believe she's only 17. 1205 01:00:31,816 --> 01:00:32,734 Yeah, come on, girl! 1206 01:00:32,817 --> 01:00:34,444 [indistinct chatter] 1207 01:00:36,696 --> 01:00:38,531 [cheering] 1208 01:00:38,615 --> 01:00:39,866 Come on, Flint! 1209 01:00:44,996 --> 01:00:46,498 Nadezda Torlopova, 1210 01:00:46,581 --> 01:00:48,833 33 years of age, representing Russia. 1211 01:00:48,917 --> 01:00:51,419 Torlopova, the 2010 AIBA World Champion 1212 01:00:51,503 --> 01:00:53,546 and bronze medalist at the Worlds earlier this year 1213 01:00:53,630 --> 01:00:55,382 where Shields seeded last. 1214 01:01:12,732 --> 01:01:13,900 [bell dings] 1215 01:01:13,983 --> 01:01:15,026 [referee] Box! 1216 01:01:17,278 --> 01:01:18,905 [rousing music playing] 1217 01:01:23,118 --> 01:01:25,537 [Nadezda grunting] 1218 01:01:25,620 --> 01:01:28,206 Ressa, don't let her push you around! You gotta work! 1219 01:01:33,628 --> 01:01:34,879 Yeah! 1220 01:01:36,756 --> 01:01:37,799 Yeah! 1221 01:01:40,009 --> 01:01:41,553 Come on, Ressa. Come on, Ressa. 1222 01:01:44,889 --> 01:01:47,350 Come on, Ressa! You better than her! 1223 01:01:49,436 --> 01:01:52,105 Aye! Don't let her out on the right-hand side! 1224 01:01:55,442 --> 01:01:56,734 [bell dings] 1225 01:01:56,818 --> 01:01:58,862 [indistinct chatter] 1226 01:01:58,945 --> 01:01:59,904 How you feelin'? 1227 01:01:59,988 --> 01:02:01,322 -I'm okay. -You all right? 1228 01:02:01,406 --> 01:02:02,949 Keep your head now. Keep your head. 1229 01:02:03,032 --> 01:02:04,492 Come on, Ress. Come on, now. 1230 01:02:05,910 --> 01:02:07,328 You're throwin' wild right now. 1231 01:02:07,412 --> 01:02:09,164 We still got a long way to go. 1232 01:02:10,081 --> 01:02:11,166 What I gotta do? 1233 01:02:11,249 --> 01:02:12,959 I need you to just breathe. Okay, just breathe. 1234 01:02:13,042 --> 01:02:14,878 -But what I gotta do, man? -Listen, listen. 1235 01:02:14,961 --> 01:02:16,588 Don't let her out on the right, Ressa! 1236 01:02:16,671 --> 01:02:17,964 The right-hand side! 1237 01:02:18,047 --> 01:02:20,091 [female announcer on TV] It is tied at three points 1238 01:02:20,175 --> 01:02:22,010 apiece at the end of round one. 1239 01:02:22,093 --> 01:02:23,553 [male announcer] Going into round two, 1240 01:02:23,636 --> 01:02:25,430 US boxer Claressa Shields 1241 01:02:25,513 --> 01:02:28,433 needs to get back on the offensive. 1242 01:02:28,516 --> 01:02:30,310 -[bell dings] -[referee] Box! 1243 01:02:34,689 --> 01:02:35,940 [exhaling forcefully] 1244 01:02:36,024 --> 01:02:37,317 You gotta cut her off! 1245 01:02:37,400 --> 01:02:38,860 You gotta cut her off! 1246 01:02:41,404 --> 01:02:42,447 Watch that hook! 1247 01:02:43,531 --> 01:02:45,158 She don't hear me. 1248 01:02:45,241 --> 01:02:46,534 She don't hear me. 1249 01:02:46,618 --> 01:02:49,037 We worked too hard, Ressa! We worked too hard! 1250 01:02:49,120 --> 01:02:50,205 You better than her! 1251 01:02:53,541 --> 01:02:54,584 Come on. 1252 01:02:58,171 --> 01:02:59,255 [woman] Come on, Claressa. 1253 01:03:04,844 --> 01:03:06,304 Hands up! Protect yourself! 1254 01:03:07,514 --> 01:03:08,806 [bell dings] 1255 01:03:10,683 --> 01:03:11,768 [male announcer on TV] Welcome back. 1256 01:03:11,851 --> 01:03:13,561 We're about to start round three. 1257 01:03:13,645 --> 01:03:15,480 [female announcer] Still everything to box for 1258 01:03:15,563 --> 01:03:18,566 to see who will go home with the first-ever gold medal for 1259 01:03:18,650 --> 01:03:20,860 -women's middleweight boxing. -Come on, baby. 1260 01:03:20,944 --> 01:03:23,613 -Come on, baby! -Let's go, Ressa! 1261 01:03:23,696 --> 01:03:25,323 She outpacin' you, Claressa. 1262 01:03:25,406 --> 01:03:28,076 I need you to slow her down, okay? Use some jabs. 1263 01:03:28,159 --> 01:03:29,869 Hey, Ressa! Ressa! Excuse me. 1264 01:03:29,953 --> 01:03:31,412 Ressa! Ressa, aye, Ressa! 1265 01:03:31,496 --> 01:03:32,914 Stay with her! Stay with her! 1266 01:03:32,997 --> 01:03:34,332 Aye, don't let her out on the right! 1267 01:03:34,415 --> 01:03:35,458 [female coach] Don't forget your combinations. 1268 01:03:35,542 --> 01:03:36,876 Work the counters. 1269 01:03:36,960 --> 01:03:38,753 Your defense too, all right? Keep your hands up. 1270 01:03:38,836 --> 01:03:39,963 Protect yourself. 1271 01:03:40,046 --> 01:03:41,589 [Jason yelling in distance] 1272 01:03:45,677 --> 01:03:47,136 Aye, get out your head, now! 1273 01:03:47,220 --> 01:03:49,389 We worked too damn hard! You better than her! 1274 01:03:49,472 --> 01:03:50,974 She ain't seen nothin' like you! 1275 01:03:51,057 --> 01:03:53,309 She ain't never seen nothin' like you! 1276 01:03:53,393 --> 01:03:56,437 Let's go! Let's go! Let's go, T-Rex! 1277 01:03:57,730 --> 01:03:59,107 [rousing music continues] 1278 01:04:00,567 --> 01:04:01,943 T-Rex! 1279 01:04:02,026 --> 01:04:03,736 Let's go! 1280 01:04:03,820 --> 01:04:05,446 -[Jackie] Ressa! -Come on, Ressa! 1281 01:04:05,530 --> 01:04:06,614 Let's go, Ressa! 1282 01:04:07,282 --> 01:04:08,783 Come on! 1283 01:04:08,866 --> 01:04:09,784 Let's go! 1284 01:04:09,867 --> 01:04:11,619 [all cheering] 1285 01:04:16,916 --> 01:04:18,751 -[bell dings] -Box! 1286 01:04:22,797 --> 01:04:23,840 [grunting] 1287 01:04:23,923 --> 01:04:24,882 There you go! 1288 01:04:24,966 --> 01:04:26,801 There you go! Get in there! 1289 01:04:28,845 --> 01:04:30,805 Ressa, stay with her! Stay with her! 1290 01:04:30,888 --> 01:04:32,015 Don't let her out on the right! 1291 01:04:33,516 --> 01:04:34,767 Oh! Oh! 1292 01:04:34,851 --> 01:04:36,519 That's it! Yeah! 1293 01:04:36,603 --> 01:04:38,187 [all cheering] 1294 01:04:39,147 --> 01:04:40,565 [all shouting indistinctly] 1295 01:04:54,203 --> 01:04:56,581 [Claressa exhales heavily] 1296 01:04:58,333 --> 01:04:59,917 [both grunting] 1297 01:05:03,671 --> 01:05:05,173 [bell dings] 1298 01:05:07,216 --> 01:05:09,719 Yeah! Ressa! 1299 01:05:09,802 --> 01:05:11,429 [all yelling and cheering] 1300 01:05:17,185 --> 01:05:18,853 [tense music playing] 1301 01:05:24,817 --> 01:05:26,110 Come on. 1302 01:05:28,321 --> 01:05:33,034 Gold medalist and Olympic champion, representing 1303 01:05:33,117 --> 01:05:35,328 the United States of America, 1304 01:05:35,411 --> 01:05:37,664 -Claressa Shields! -[audience cheering] 1305 01:05:39,332 --> 01:05:41,376 Yeah! Yeah! 1306 01:05:41,459 --> 01:05:43,878 [screaming and cheering] 1307 01:05:47,423 --> 01:05:48,508 Oh, my God! 1308 01:05:52,387 --> 01:05:54,263 [sentimental music playing] 1309 01:07:24,270 --> 01:07:26,272 [Claressa] I'm here to pay my ma's bill. 1310 01:07:26,355 --> 01:07:29,358 Account number 206-8602. 1311 01:07:30,151 --> 01:07:31,277 Okay. 1312 01:07:31,360 --> 01:07:33,070 I'll, uh, write a receipt for you 1313 01:07:33,154 --> 01:07:35,156 and then you'll take this letter down 1314 01:07:35,239 --> 01:07:36,783 to City of Flint Water and Power. 1315 01:07:37,533 --> 01:07:38,576 Okay. 1316 01:07:44,040 --> 01:07:46,501 So, you're her, right? You're the boxer? 1317 01:07:46,584 --> 01:07:48,586 This Claressa Shields right here. 1318 01:07:48,669 --> 01:07:50,838 -It's her. -Good for you. 1319 01:07:50,922 --> 01:07:52,256 She our golden girl. 1320 01:07:52,340 --> 01:07:53,424 Yeah, for sure. 1321 01:07:53,508 --> 01:07:55,676 I watched it, so congratulations. 1322 01:07:55,760 --> 01:07:58,095 -Thank you. -I'm her mother. 1323 01:07:58,179 --> 01:08:00,223 Wow. You must be so proud. 1324 01:08:00,306 --> 01:08:01,349 Oh, I'm proud. 1325 01:08:02,058 --> 01:08:03,434 Overwhelmed. 1326 01:08:03,518 --> 01:08:04,936 [stamp clicks] 1327 01:08:05,019 --> 01:08:08,022 So, what's next for you? 1328 01:08:10,191 --> 01:08:11,901 Take over the world. 1329 01:08:11,984 --> 01:08:13,027 Right, baby? 1330 01:08:18,241 --> 01:08:19,366 [Jason] Hi, hello. 1331 01:08:19,450 --> 01:08:22,078 Yes, is this Excel Sports Marketing? 1332 01:08:22,161 --> 01:08:25,164 Yeah, this is Jason Crutchfield calling again. 1333 01:08:25,248 --> 01:08:29,418 I just wanted to, uh, see if Danny Turner was available. 1334 01:08:31,087 --> 01:08:32,213 Uh-huh. 1335 01:08:34,173 --> 01:08:35,215 Yeah. 1336 01:08:39,219 --> 01:08:40,263 Yeah. 1337 01:08:41,097 --> 01:08:42,181 Claressa Shields. 1338 01:08:42,264 --> 01:08:43,558 Women's boxing. 1339 01:08:46,059 --> 01:08:47,812 Yeah, it's a female sport now. 1340 01:08:49,313 --> 01:08:51,190 You know what, I'll take a fax number. 1341 01:08:51,273 --> 01:08:53,108 I didn't know we were still doing that, but I'll take it. 1342 01:08:53,192 --> 01:08:55,652 Yeah, it's just that LA is a long ways away, so... 1343 01:08:55,736 --> 01:08:57,029 There's no little schedule book for you 1344 01:08:57,112 --> 01:08:58,364 to look through to tell me? 1345 01:08:58,447 --> 01:09:00,866 It's been a long day. You know, I'm just... 1346 01:09:00,950 --> 01:09:02,285 Jason Crutchfield. 1347 01:09:03,703 --> 01:09:05,246 [line disconnects] 1348 01:09:13,920 --> 01:09:16,757 Hey, T-Rex. Let me hold the G for you real quick. 1349 01:09:16,840 --> 01:09:18,009 [chuckles] 1350 01:09:18,092 --> 01:09:19,343 [girl] When you gonna rep for Nike? 1351 01:09:19,427 --> 01:09:20,719 Soon, bruh, soon. 1352 01:09:20,803 --> 01:09:22,929 Hook a girl up with some kicks, size nine. 1353 01:09:23,014 --> 01:09:24,807 Hey, you trippin', Dee. 1354 01:09:28,978 --> 01:09:30,646 Does what I did even count? 1355 01:09:34,066 --> 01:09:35,483 You really asking me that? 1356 01:09:40,489 --> 01:09:42,241 This just ain't what I thought it would be. 1357 01:09:46,746 --> 01:09:48,414 Maybe it'll just take more time. 1358 01:10:18,402 --> 01:10:19,904 [cell phone vibrating] 1359 01:10:26,994 --> 01:10:28,204 [clears throat] 1360 01:10:31,040 --> 01:10:32,583 [Claressa's dad] Jason Crutchfield. 1361 01:10:33,918 --> 01:10:36,462 The man, the myth, 1362 01:10:36,545 --> 01:10:37,922 the legend. 1363 01:10:40,549 --> 01:10:42,635 Hey, hey, hey. What's the rush? 1364 01:10:42,718 --> 01:10:44,345 Drink your drink, man. Ain't no rush here. 1365 01:10:44,428 --> 01:10:46,722 No, man, I'm good. I was just leaving. 1366 01:10:46,806 --> 01:10:48,641 Nah, nah, nah. 1367 01:10:48,724 --> 01:10:50,726 You gonna listen to me first, okay? 1368 01:10:52,895 --> 01:10:54,939 I've been locked up more years than I've been free 1369 01:10:55,022 --> 01:10:57,525 as far as Claressa goes. 1370 01:10:57,608 --> 01:10:59,318 So, every time you give me that look, 1371 01:10:59,402 --> 01:11:01,278 I can't feel no kinda way about it. 1372 01:11:02,655 --> 01:11:04,824 But here, the thing is though, 1373 01:11:04,907 --> 01:11:09,620 you say you wanna be her boss, her daddy, her coach... 1374 01:11:09,704 --> 01:11:12,206 What the hell is it you actually doing, huh? 1375 01:11:13,749 --> 01:11:15,376 We in February already 1376 01:11:16,335 --> 01:11:18,713 and ain't got a pot to piss in. 1377 01:11:21,716 --> 01:11:24,218 "We." I'm trying to... 1378 01:11:24,301 --> 01:11:26,262 I'm trying to figure out who this "we" is 1379 01:11:26,345 --> 01:11:28,639 that you talkin' about 'cause, uh, 1380 01:11:28,723 --> 01:11:30,057 Ressa won that medal. 1381 01:11:30,141 --> 01:11:32,101 Ain't none of us got shit. 1382 01:11:35,730 --> 01:11:38,607 You tellin' me she ain't got a single endorsement yet? 1383 01:11:41,485 --> 01:11:42,778 That's on you, man. 1384 01:11:43,571 --> 01:11:44,739 That's on you. 1385 01:11:52,830 --> 01:11:54,040 [clears throat] 1386 01:11:57,251 --> 01:11:58,544 That's on me, too. 1387 01:12:00,504 --> 01:12:03,591 ["Quiet Dog Bite Hard" by Mos Def playing] 1388 01:12:03,674 --> 01:12:05,009 ♪ Say up jump the boogy ♪ 1389 01:12:05,092 --> 01:12:06,886 ♪ To the rhythm Of the boogity beat ♪ 1390 01:12:06,969 --> 01:12:08,721 ♪ To the rhythm Of the boogity beat ♪ 1391 01:12:08,971 --> 01:12:11,849 ♪ There it go like simple The plainness It's primal and basic ♪ 1392 01:12:11,932 --> 01:12:14,101 ♪ Zulu arrangement Rockin' amazement ♪ 1393 01:12:14,185 --> 01:12:16,395 ♪ Flaco, radiating From heaven to pavement ♪ 1394 01:12:16,479 --> 01:12:18,814 ♪ They phony as a facelift I'm nothing to play with ♪ 1395 01:12:18,898 --> 01:12:21,108 ♪ Spent time hating it But that ain't changing it ♪ 1396 01:12:21,192 --> 01:12:23,069 ♪ God give it to me, Nobody is takin' it ♪ 1397 01:12:23,152 --> 01:12:25,696 ♪ Therefore, moving on The base for stimulus ♪ 1398 01:12:25,780 --> 01:12:27,907 ♪ I'm standing in the twilight And watching them get it in ♪ 1399 01:12:27,990 --> 01:12:30,159 ♪ The walls are tremblin' The air is simmering ♪ 1400 01:12:30,242 --> 01:12:32,203 ♪ She movin' like more than Her ears are listenin' ♪ 1401 01:12:32,286 --> 01:12:34,830 ♪ Whoa now Testin' your equilibrium ♪ 1402 01:12:34,914 --> 01:12:37,291 ♪ Sonic wave booming All over your intimate ♪ 1403 01:12:37,374 --> 01:12:39,293 ♪ Skin on skin And skin on skin again ♪ 1404 01:12:39,376 --> 01:12:41,670 ♪ Put it all, get it all, Get on, get it in ♪ 1405 01:12:41,754 --> 01:12:44,006 ♪ Ladies and gentlemen Misters and mistresses ♪ 1406 01:12:44,090 --> 01:12:45,716 ♪ Cousins, uncles Aunties, and synonyms ♪ 1407 01:12:45,800 --> 01:12:47,343 ♪ There it is, boogieman ♪ 1408 01:12:47,426 --> 01:12:48,886 [Jason] 20, 40, 60. 1409 01:12:48,969 --> 01:12:51,430 All right, $860. 1410 01:12:51,514 --> 01:12:52,723 That's not bad. 1411 01:12:55,434 --> 01:12:58,729 -What's this? -That's your share. 430. 1412 01:12:58,813 --> 01:13:00,106 What? 1413 01:13:00,189 --> 01:13:02,191 Nah, man, you my agent. 1414 01:13:02,274 --> 01:13:03,442 10% is what you get. 1415 01:13:03,526 --> 01:13:05,736 10%? [laughs] Okay. 1416 01:13:05,820 --> 01:13:07,154 [Claressa] Yeah, everybody know that. 1417 01:13:07,238 --> 01:13:08,739 [Jason] Oh, yeah? You know I'm more 1418 01:13:08,823 --> 01:13:10,699 than just your agent, right, Hollywood? 1419 01:13:11,784 --> 01:13:14,161 Your publicist, lawyer. 1420 01:13:14,245 --> 01:13:15,329 Hell, I'm your life coach. 1421 01:13:15,412 --> 01:13:16,497 Start actin' like it, then. 1422 01:13:16,580 --> 01:13:17,873 -"Start actin' like it"? -Yeah, start actin' like it. 1423 01:13:17,957 --> 01:13:19,333 You know how much I had to pay them printers? 1424 01:13:19,416 --> 01:13:20,459 I'm losing money on your ass. 1425 01:13:22,086 --> 01:13:24,213 Hey, listen, $430 is all you get, 1426 01:13:24,296 --> 01:13:25,840 period, point blank, you hear me? 1427 01:13:25,923 --> 01:13:27,550 All right, then, take your ass to court. 1428 01:13:27,633 --> 01:13:29,969 "Take my ass to court"? Okay. 1429 01:13:30,052 --> 01:13:31,512 -For $400? -Yep. 1430 01:13:31,595 --> 01:13:33,597 Better go on somewhere with that. 1431 01:13:33,681 --> 01:13:35,474 Talkin' 10%, what's wrong with you? 1432 01:13:42,064 --> 01:13:43,983 Come on, bruh, not today. 1433 01:13:59,081 --> 01:14:00,875 There we go. Look at that! 1434 01:14:00,958 --> 01:14:04,461 [laughs] That's it. Don't get tired! 1435 01:14:04,545 --> 01:14:05,754 I know you ain't tired! 1436 01:14:05,838 --> 01:14:08,215 [laughing] That's it. That's it. Come on. 1437 01:14:09,216 --> 01:14:11,468 Yeah! You 40 minutes late! 1438 01:14:12,720 --> 01:14:15,097 All right, crunches, crunches. 1439 01:14:15,181 --> 01:14:16,932 -[whistle blows] -One! 1440 01:14:18,058 --> 01:14:19,810 Two! All the way up. 1441 01:14:19,894 --> 01:14:20,936 Bean, take over. 1442 01:14:22,688 --> 01:14:23,856 Three! 1443 01:14:26,066 --> 01:14:27,109 Four! 1444 01:14:28,819 --> 01:14:29,862 Five! 1445 01:14:30,571 --> 01:14:31,614 What you doing? 1446 01:14:32,990 --> 01:14:34,366 Waiting on you. 1447 01:14:34,450 --> 01:14:35,951 You know what to do. Work the bag. 1448 01:14:38,579 --> 01:14:39,955 We need to get you back on your routine, 1449 01:14:40,039 --> 01:14:41,540 start eating right, putting in that work. 1450 01:14:41,624 --> 01:14:42,541 What's the point? 1451 01:14:42,625 --> 01:14:43,709 Excuse me? 1452 01:14:43,792 --> 01:14:45,669 What's the point? 1453 01:14:45,753 --> 01:14:48,422 We already won the gold medal. What are we working for now? 1454 01:14:51,884 --> 01:14:53,427 When I tell you to do something, 1455 01:14:54,303 --> 01:14:55,304 you do it. 1456 01:14:58,641 --> 01:15:00,559 Work the bag, Ress. 1457 01:15:13,322 --> 01:15:14,531 What, you forget how to count? 1458 01:15:15,115 --> 01:15:16,116 13! 1459 01:15:17,993 --> 01:15:19,203 14! 1460 01:15:19,286 --> 01:15:21,121 -[whistle blows] -[Jason] Fast feet, let's go. 1461 01:15:26,752 --> 01:15:28,128 [exhaling forcefully] 1462 01:15:33,634 --> 01:15:34,843 [melancholy music playing] 1463 01:16:07,710 --> 01:16:10,087 [Jason] Uh, Claressa's only the second American 1464 01:16:10,170 --> 01:16:13,382 to win a gold medal in boxing since 1988. 1465 01:16:13,465 --> 01:16:15,175 And she's the first woman in America 1466 01:16:15,259 --> 01:16:17,720 to win a gold medal in boxing... period. 1467 01:16:17,803 --> 01:16:20,931 And she's only 17 years old. 1468 01:16:21,015 --> 01:16:23,934 And look, I did a little research and, uh, 1469 01:16:24,018 --> 01:16:26,312 you don't have that many women in your portfolio, so... 1470 01:16:26,395 --> 01:16:28,105 [chuckles] 1471 01:16:28,188 --> 01:16:30,691 Now, you put her in some of your commercials and your ads. 1472 01:16:30,774 --> 01:16:32,526 I mean, people are gonna love her. 1473 01:16:32,609 --> 01:16:33,736 People are gonna love her. 1474 01:16:33,819 --> 01:16:35,571 You don't have to sell me on any of this. 1475 01:16:35,654 --> 01:16:37,364 I've watched Claressa in London. 1476 01:16:37,448 --> 01:16:38,782 Watched every fight. 1477 01:16:38,866 --> 01:16:40,951 -[laughing] All right. -You have a fan right here. 1478 01:16:41,035 --> 01:16:42,328 All right! All right. 1479 01:16:42,411 --> 01:16:45,289 What Claressa has accomplished is phenomenal. 1480 01:16:45,372 --> 01:16:47,624 Hey, and kudos to you, man. 1481 01:16:47,708 --> 01:16:49,043 For finding her, for training her, 1482 01:16:49,126 --> 01:16:50,711 you deserve a lot of credit. 1483 01:16:50,794 --> 01:16:52,296 No, you do. You do. 1484 01:16:52,379 --> 01:16:54,631 Thank you, thank you. I appreciate that. 1485 01:16:54,715 --> 01:16:56,342 I appreciate that. 1486 01:16:56,425 --> 01:16:57,801 I would love to represent Claressa. 1487 01:16:57,885 --> 01:16:59,178 I genuinely would. 1488 01:17:00,512 --> 01:17:02,806 [laughing] All right! Man! All right. 1489 01:17:02,890 --> 01:17:04,475 I do have to level with you, though. 1490 01:17:05,809 --> 01:17:09,396 It's just much harder with women athletes. 1491 01:17:09,480 --> 01:17:11,273 Then you amplify that when they excel in a sport 1492 01:17:11,357 --> 01:17:13,942 that people don't expect to see women in. 1493 01:17:14,026 --> 01:17:15,027 Like boxing. 1494 01:17:16,445 --> 01:17:17,446 Like boxing. 1495 01:17:20,032 --> 01:17:22,242 Look, it's difficult enough with soccer 1496 01:17:22,326 --> 01:17:23,786 and basketball, but... 1497 01:17:23,869 --> 01:17:25,829 It's just, people don't like seeing 1498 01:17:25,913 --> 01:17:27,122 their sisters or daughters, 1499 01:17:27,206 --> 01:17:29,458 or hell, even some moms get punched in the face. 1500 01:17:29,541 --> 01:17:30,876 [Jason chuckles dryly] 1501 01:17:30,959 --> 01:17:33,420 You know, people wanna see beach volleyball, 1502 01:17:33,504 --> 01:17:36,548 women in bikinis diving in the sand. 1503 01:17:36,632 --> 01:17:38,342 Hey, I want Claressa front and center 1504 01:17:38,425 --> 01:17:40,177 just as much as you do. 1505 01:17:40,260 --> 01:17:43,222 It's just that this industry, for women in boxing, 1506 01:17:43,305 --> 01:17:44,431 there's no money. 1507 01:17:46,308 --> 01:17:48,519 Look, I'm really sorry, Jason. 1508 01:18:08,872 --> 01:18:10,082 [Nicole] Before Jason gets here, 1509 01:18:10,165 --> 01:18:12,209 there's something we wanna discuss with you. 1510 01:18:12,292 --> 01:18:13,669 How would you feel about coming out 1511 01:18:13,752 --> 01:18:15,712 to Colorado after graduation? 1512 01:18:15,796 --> 01:18:19,591 You could work with USA Boxing team to train for 2016. 1513 01:18:19,675 --> 01:18:22,719 Full access to all the facilities, our staff. 1514 01:18:22,803 --> 01:18:25,097 We could talk about getting you your own apartment. 1515 01:18:25,180 --> 01:18:27,933 It seems like a change might do you good. 1516 01:18:28,016 --> 01:18:31,395 I mean, can my family come, too? 1517 01:18:31,478 --> 01:18:33,772 Bri just had a baby, and my ma on disability. 1518 01:18:33,856 --> 01:18:35,357 I'm sorry, no, the facilities 1519 01:18:35,441 --> 01:18:38,277 are for our Olympic athletes only. 1520 01:18:39,194 --> 01:18:41,238 I can't leave them. 1521 01:18:41,321 --> 01:18:43,949 Peanut been getting in trouble in school lately, and, 1522 01:18:44,032 --> 01:18:45,742 Fat Daddy, my nephew, he like mine. 1523 01:18:45,826 --> 01:18:48,745 We can offer you a $1,000-a-month stipend. 1524 01:18:48,829 --> 01:18:50,164 That would help, right? 1525 01:18:51,707 --> 01:18:53,167 I can't leave Flint. 1526 01:18:54,001 --> 01:18:55,210 My family need me. 1527 01:18:55,294 --> 01:18:57,463 Well, at least take some time, think it over. 1528 01:18:57,546 --> 01:18:59,047 -Aye! -Hey, Jason! 1529 01:18:59,131 --> 01:19:00,299 [Jason] Hey! Hey. 1530 01:19:00,382 --> 01:19:01,633 Nicole, you good? 1531 01:19:01,717 --> 01:19:02,801 -Yeah. Yeah. -[Jason] Yeah. 1532 01:19:02,885 --> 01:19:04,386 I appreciate you driving up. 1533 01:19:04,470 --> 01:19:06,263 [Bob] Hey, Jason, Bob Coleman. It's good to see you again. 1534 01:19:06,346 --> 01:19:07,764 [Jason] Hey, Bob, I know you, yeah. 1535 01:19:07,848 --> 01:19:09,766 -Bob, all right. -[Bob] Yeah. 1536 01:19:09,850 --> 01:19:12,561 So, I understand that, uh, 1537 01:19:12,644 --> 01:19:14,396 you two have hit a few roadblocks. 1538 01:19:14,480 --> 01:19:17,858 [laughs] You could, yeah, you could say that. 1539 01:19:18,942 --> 01:19:21,487 Well, the thing is, we, uh... 1540 01:19:21,570 --> 01:19:23,405 Well, I don't have the connections, 1541 01:19:23,489 --> 01:19:24,698 the contacts, you feel me? 1542 01:19:24,781 --> 01:19:25,991 I mean, at first, it was a... 1543 01:19:26,074 --> 01:19:27,326 Look, all these other people 1544 01:19:27,409 --> 01:19:29,536 getting these endorsements and sponsorships. 1545 01:19:29,620 --> 01:19:31,371 Meanwhile, I can barely pay my mama rent. 1546 01:19:31,455 --> 01:19:34,875 Well, when it comes to someone getting behind Claressa, 1547 01:19:34,958 --> 01:19:36,543 for someone to say, 1548 01:19:36,627 --> 01:19:38,420 "You know, I want this girl to represent my brand..." 1549 01:19:38,504 --> 01:19:40,172 I've been wearing the lip gloss 1550 01:19:40,255 --> 01:19:42,049 and them girly clothes just like y'all said. 1551 01:19:42,132 --> 01:19:45,344 And that is helpful, Claressa, it really is, but... 1552 01:19:45,427 --> 01:19:47,846 For example, we would love you to stop saying 1553 01:19:47,930 --> 01:19:50,015 that you like hitting people and making them cry. 1554 01:19:50,098 --> 01:19:51,433 [laughs] 1555 01:19:52,893 --> 01:19:53,852 Why? 1556 01:19:53,936 --> 01:19:55,687 It makes you seem like a bully. 1557 01:19:56,647 --> 01:19:58,023 I box. 1558 01:19:58,106 --> 01:19:59,608 I am a bully. 1559 01:19:59,691 --> 01:20:01,527 Floyd a bully, Ward a bully. 1560 01:20:01,610 --> 01:20:03,070 Hell, even Ali was a bully. 1561 01:20:03,153 --> 01:20:04,488 Yeah, we understand that. 1562 01:20:04,571 --> 01:20:06,365 So, I can't be a bully 'cause I'm a girl. 1563 01:20:06,448 --> 01:20:08,158 I get what y'all saying. I get what you saying. 1564 01:20:08,242 --> 01:20:09,785 It's a perception thing, right? 1565 01:20:09,868 --> 01:20:11,078 -[Bob] Exactly. -Right. 1566 01:20:11,161 --> 01:20:12,454 -Oh, so it's my fault now? -Ressa. 1567 01:20:14,164 --> 01:20:17,543 Come on, now. They trying to help us, okay? 1568 01:20:17,626 --> 01:20:20,045 What happened to staying true to who you are? 1569 01:20:21,046 --> 01:20:23,799 I won that gold medal by being me. 1570 01:20:23,882 --> 01:20:25,259 And now, to get endorsements and shit 1571 01:20:25,342 --> 01:20:26,718 y'all saying I gotta be somebody else? 1572 01:20:26,802 --> 01:20:29,429 I know that you're disappointed. So are we. 1573 01:20:29,513 --> 01:20:30,722 You deserve so much more recognition. 1574 01:20:30,806 --> 01:20:32,516 Nah, I don't deserve it, I earned it. 1575 01:20:33,850 --> 01:20:35,227 All right? I earned that gold medal. 1576 01:20:35,310 --> 01:20:36,395 It's a big difference. 1577 01:20:36,478 --> 01:20:37,813 She just wound up right now, y'all. 1578 01:20:37,896 --> 01:20:39,189 I'm just keeping it real! What? 1579 01:20:39,273 --> 01:20:40,357 [Bob] What is it, Claressa? 1580 01:20:40,440 --> 01:20:42,025 Is it the money, is it the recognition? 1581 01:20:42,109 --> 01:20:43,902 Money is recognition! 1582 01:20:48,699 --> 01:20:50,367 And no offense, Mr. Coleman, 1583 01:20:51,159 --> 01:20:52,869 but that $1,000, 1584 01:20:52,953 --> 01:20:54,413 it ain't shit. 1585 01:20:54,496 --> 01:20:56,415 Not when a man get three times as much 1586 01:20:56,498 --> 01:20:58,458 and ain't none of them won a gold medal! 1587 01:20:59,668 --> 01:21:00,794 Hell, or any medal. 1588 01:21:00,877 --> 01:21:02,713 -Ressa, come on and sit down. -Nah, man! 1589 01:21:17,728 --> 01:21:18,979 [Mickey laughing] 1590 01:21:23,108 --> 01:21:24,318 Hey, baby. 1591 01:21:24,401 --> 01:21:25,402 Hey, baby. 1592 01:21:35,162 --> 01:21:37,748 Where you get off talking like that? Huh? 1593 01:21:38,665 --> 01:21:39,833 -Jason. What... -What? 1594 01:21:39,916 --> 01:21:41,001 What, baby? I'm just talking. 1595 01:21:41,084 --> 01:21:43,128 I can't talk in my own damn house now? 1596 01:21:44,838 --> 01:21:46,548 You embarrassed me today, you know that? 1597 01:21:46,632 --> 01:21:48,008 You embarrassed me! 1598 01:21:48,842 --> 01:21:50,510 It's embarrassing. 1599 01:21:50,594 --> 01:21:52,596 I'm done asking for shit that should be mine. 1600 01:21:52,679 --> 01:21:54,598 So, what, you just gonna give up now? That's how we do it? 1601 01:21:54,681 --> 01:21:56,308 Give up what? 1602 01:21:56,391 --> 01:21:58,769 It ain't no money in pros for women. 1603 01:21:58,852 --> 01:22:00,354 And there ain't no money staying amateur. 1604 01:22:00,437 --> 01:22:01,980 So what you gonna do? 1605 01:22:02,064 --> 01:22:03,482 What you gonna do? You gonna get you a job 1606 01:22:03,565 --> 01:22:05,067 bagging groceries, flipping burgers? 1607 01:22:05,150 --> 01:22:06,526 -Maybe. -And then what? 1608 01:22:07,611 --> 01:22:09,613 [laughing] You gonna move in with Zay? 1609 01:22:09,696 --> 01:22:11,448 You gonna move in with Zay 'cause y'all grown now, right? 1610 01:22:11,531 --> 01:22:12,741 Help watch Fat Daddy and Pea 1611 01:22:12,824 --> 01:22:14,368 or maybe have some babies of your own. 1612 01:22:14,451 --> 01:22:16,286 Here go Ressa, with all them damn babies. 1613 01:22:16,370 --> 01:22:17,454 What's so wrong with that, huh? 1614 01:22:17,537 --> 01:22:18,664 Better than busting my ass 1615 01:22:18,747 --> 01:22:19,831 when it don't mean shit anyhow. 1616 01:22:19,915 --> 01:22:21,083 See, y'all think y'all know what it is, 1617 01:22:21,166 --> 01:22:22,584 but I'mma tell it to you straight. 1618 01:22:22,668 --> 01:22:24,294 That ain't enough for you. That ain't enough for you 1619 01:22:24,378 --> 01:22:25,504 'cause you different than the rest of them. 1620 01:22:25,587 --> 01:22:26,922 Maybe I'm done being different! 1621 01:22:27,005 --> 01:22:28,298 Man, that's weak. You weak. 1622 01:22:28,382 --> 01:22:29,424 -That's weak! Yeah! -Jason, come on, man. 1623 01:22:29,508 --> 01:22:30,509 -[Claressa] I'm weak? -[Jason] Yeah. 1624 01:22:30,592 --> 01:22:31,885 -I'm weak? -Yeah! 1625 01:22:31,968 --> 01:22:34,054 I've been training since I was 11 years old. 1626 01:22:34,137 --> 01:22:35,847 And now I got this damn gold medal, and you... 1627 01:22:35,931 --> 01:22:37,349 [Jason] I don't give a damn about that gold medal! 1628 01:22:37,432 --> 01:22:39,017 -Oh, really? -Gold medal shit, all right? 1629 01:22:39,101 --> 01:22:40,394 'Cause before in London that's all you wanted to talk about. 1630 01:22:40,477 --> 01:22:41,728 I don't give a damn about no gold medal! 1631 01:22:41,812 --> 01:22:42,688 Gold medal this, gold medal that. 1632 01:22:42,771 --> 01:22:43,939 I did my part, 1633 01:22:44,022 --> 01:22:45,190 -you didn't do yours! -Oh, I ain't do my part? 1634 01:22:45,273 --> 01:22:47,109 I ain't do my part? Who taught your ass how to box? 1635 01:22:47,192 --> 01:22:48,402 Claressa, please, come on. Go to your room. 1636 01:22:48,485 --> 01:22:49,528 Who taught you how to box? 1637 01:22:49,736 --> 01:22:50,946 -I'm out, man. -Aye, aye, remember this, 1638 01:22:51,029 --> 01:22:52,656 without me, there'd be no Claressa Shields! 1639 01:22:52,739 --> 01:22:55,575 Without me, there wouldn't be no Jason Crutchfield! 1640 01:22:57,119 --> 01:22:59,371 You said you had this, Jason. 1641 01:22:59,454 --> 01:23:01,123 You said you had it all figured out. 1642 01:23:01,206 --> 01:23:02,416 [Corey] Mom? 1643 01:23:02,499 --> 01:23:04,835 Hey. Hey, baby, I'm... Come on. 1644 01:23:04,918 --> 01:23:06,712 Maybe if I was still undefeated things would be 1645 01:23:06,795 --> 01:23:08,255 -a little different, right? -Okay. Okay. 1646 01:23:08,338 --> 01:23:09,631 We gonna take it all the way back to China, then, huh? 1647 01:23:09,715 --> 01:23:11,883 You wasn't there! You wasn't in the fight! 1648 01:23:11,967 --> 01:23:13,593 And why wasn't I there? Huh? You know why. 1649 01:23:13,677 --> 01:23:15,011 'Cause we broke! 1650 01:23:16,096 --> 01:23:17,681 'Cause we broke. 1651 01:23:17,764 --> 01:23:20,183 I don't make one damn penny being your coach. 1652 01:23:20,267 --> 01:23:22,436 I'm a volunteer. I do this shit for free. 1653 01:23:22,519 --> 01:23:23,812 Matter of fact, 1654 01:23:23,895 --> 01:23:25,939 I'm losing money and losing shifts 1655 01:23:26,022 --> 01:23:28,358 to coach your ungrateful ass! 1656 01:23:28,442 --> 01:23:30,235 You got a gold medal, well, good for you, little girl, 1657 01:23:30,318 --> 01:23:31,945 'cause we got bills around here. 1658 01:23:32,028 --> 01:23:34,489 And I got all y'all mouths to feed, remember that. 1659 01:23:34,573 --> 01:23:36,241 You know what, I'm done here. 1660 01:23:36,324 --> 01:23:38,827 I'mma pack my shit and get the hell up outta here. 1661 01:23:38,910 --> 01:23:39,953 Be one less mouth to feed. 1662 01:23:40,036 --> 01:23:41,663 Okay, then. Okay, then, Big Time. 1663 01:23:41,747 --> 01:23:43,248 -You know the way out. -Yep, I do. 1664 01:23:43,331 --> 01:23:45,041 No. Come on, Ressa. You don't need to leave. 1665 01:23:45,125 --> 01:23:46,209 No, no, no, it's okay, Mickey. 1666 01:23:46,293 --> 01:23:49,129 I ain't mad at you. But I'm gone, though. 1667 01:23:49,212 --> 01:23:50,756 Aye, and leave my keys on the table. 1668 01:23:50,839 --> 01:23:52,340 Yeah, no problem. 1669 01:24:20,076 --> 01:24:22,245 [pensive music playing] 1670 01:25:11,294 --> 01:25:12,504 [sighs] 1671 01:25:15,799 --> 01:25:17,425 [Claressa] What is that? 1672 01:25:17,509 --> 01:25:18,927 My secret recipe. 1673 01:25:19,010 --> 01:25:21,638 [Peanut] Uh-huh. Salt and garlic. 1674 01:25:21,721 --> 01:25:22,889 You the first who think of that. 1675 01:25:23,098 --> 01:25:24,891 -Go ahead and make jokes. -[Claressa chuckles] 1676 01:25:24,975 --> 01:25:28,186 This is how it's done, right here. 1677 01:25:28,270 --> 01:25:30,605 [chuckles] I'm gonna go to school for cooking 1678 01:25:30,689 --> 01:25:31,815 starting next month. 1679 01:25:31,898 --> 01:25:33,984 Yeah, you need to go to cooking school 1680 01:25:34,067 --> 01:25:35,318 'cause you can't cook. 1681 01:25:35,402 --> 01:25:36,987 [laughs] 1682 01:25:37,070 --> 01:25:38,071 You heard it. 1683 01:25:38,154 --> 01:25:40,073 -[laughing] -Shut up. 1684 01:25:43,994 --> 01:25:45,245 [Jason] Straight punches, go! 1685 01:25:52,752 --> 01:25:54,504 Turn 'em into uppercuts, go! 1686 01:25:56,089 --> 01:25:57,132 Yeah. 1687 01:25:59,384 --> 01:26:00,552 Is that yours? 1688 01:26:00,635 --> 01:26:01,761 [Briana] Ress? 1689 01:26:01,845 --> 01:26:03,513 What? 1690 01:26:03,597 --> 01:26:04,931 Watch Fat Daddy for me tonight? 1691 01:26:05,015 --> 01:26:06,850 I gotta go grab something from Ray and them. 1692 01:26:08,518 --> 01:26:10,353 [Claressa] All right. What time he go down? 1693 01:26:14,399 --> 01:26:15,567 When he tired, fool. 1694 01:26:18,486 --> 01:26:20,488 -[Fat Daddy crying] -No! 1695 01:26:21,781 --> 01:26:23,992 No, Mommy coming back. 1696 01:26:24,075 --> 01:26:25,368 She coming back. 1697 01:26:25,452 --> 01:26:27,537 She coming back! She coming back! 1698 01:26:31,207 --> 01:26:34,085 Dawg, no. He still ain't home! 1699 01:26:34,169 --> 01:26:35,378 Bri didn't come home last night. 1700 01:26:35,462 --> 01:26:36,546 I got Fat Daddy. 1701 01:26:36,630 --> 01:26:38,340 [Fat Daddy crying] 1702 01:26:38,423 --> 01:26:40,342 Bruh, if you see her, tell her I'm pissed! 1703 01:26:40,425 --> 01:26:41,927 Damn! 1704 01:26:42,010 --> 01:26:43,762 No, no, no. It's okay, baby. 1705 01:26:43,845 --> 01:26:45,889 It ain't you I'm mad at, it's your mama. 1706 01:26:45,972 --> 01:26:48,308 Yeah, all right. All right. I'mma call you back. Okay. 1707 01:26:51,478 --> 01:26:53,146 I'm gonna get you some diapers, okay? 1708 01:26:54,022 --> 01:26:55,106 Yeah, yeah, I know. 1709 01:26:55,190 --> 01:26:56,316 I know, I know, I know. 1710 01:27:09,579 --> 01:27:11,206 [crying] 1711 01:27:16,419 --> 01:27:17,754 I know, I know, I know. 1712 01:27:18,463 --> 01:27:19,464 It's okay. 1713 01:27:49,953 --> 01:27:51,496 [melancholy music playing] 1714 01:28:15,645 --> 01:28:16,813 How can I help you? 1715 01:28:17,981 --> 01:28:19,399 I wanna pawn something. 1716 01:28:19,482 --> 01:28:21,985 All right, you come to the right place. 1717 01:28:22,068 --> 01:28:22,944 See what you got. 1718 01:28:36,124 --> 01:28:38,793 That's pretty darn rare what you got here. 1719 01:28:50,430 --> 01:28:51,723 I don't have many gold medals 1720 01:28:51,806 --> 01:28:53,433 comin' through that door. 1721 01:28:54,768 --> 01:28:57,145 I gotta look it up on the Internet. 1722 01:28:57,228 --> 01:28:59,022 Yes, sir. 1723 01:28:59,105 --> 01:29:00,273 It'll take a minute. 1724 01:29:01,066 --> 01:29:02,609 Feel free to poke around. 1725 01:29:14,287 --> 01:29:16,164 There was a girl that came into the gym tonight 1726 01:29:16,247 --> 01:29:19,084 saying she wanted to be the next Claressa Shields. 1727 01:29:19,167 --> 01:29:21,711 [laughs softly] 1728 01:29:21,795 --> 01:29:24,631 And she wasn't that much older than Ressa was 1729 01:29:24,714 --> 01:29:26,007 when she first came by there. 1730 01:29:26,091 --> 01:29:28,176 Actually, she looked a lot like her. 1731 01:29:28,259 --> 01:29:29,385 She fight like her? 1732 01:29:29,469 --> 01:29:30,845 [giggles] 1733 01:29:31,971 --> 01:29:33,431 I wish. 1734 01:29:36,059 --> 01:29:37,227 Call her. 1735 01:29:38,353 --> 01:29:40,438 You two peas in a pod. 1736 01:29:40,522 --> 01:29:42,774 Only difference is, you the adult here. 1737 01:29:43,483 --> 01:29:44,609 [sighs] 1738 01:29:46,903 --> 01:29:48,780 Jason, she on her own. 1739 01:29:54,035 --> 01:29:55,787 She don't wanna hear from me. 1740 01:29:57,413 --> 01:30:00,542 [door opens and closes] 1741 01:30:02,585 --> 01:30:03,628 Hey, baby. 1742 01:30:05,922 --> 01:30:08,591 I apologize for the betrayal. 1743 01:30:08,675 --> 01:30:11,177 Weren't no way I was gonna let you pawn this medal. 1744 01:30:12,929 --> 01:30:14,013 Thanks, honey. 1745 01:30:16,391 --> 01:30:18,268 AJ and I go back a ways. 1746 01:30:31,030 --> 01:30:32,991 I just wanted to help, Ma. 1747 01:30:37,078 --> 01:30:38,121 I know, baby. 1748 01:30:39,497 --> 01:30:40,498 I know. 1749 01:30:43,001 --> 01:30:45,128 But there's certain things we just can't be giving away. 1750 01:30:45,211 --> 01:30:46,504 Fuck this thing. 1751 01:30:47,505 --> 01:30:48,965 I'm sick of looking at it. 1752 01:30:50,341 --> 01:30:51,801 What good did it do? 1753 01:30:52,886 --> 01:30:53,761 It ain't special. 1754 01:30:53,845 --> 01:30:55,471 No, it ain't special. 1755 01:30:58,057 --> 01:30:59,267 But you is. 1756 01:31:02,061 --> 01:31:03,605 You having this medal, 1757 01:31:05,190 --> 01:31:07,442 lets folks around here know 1758 01:31:07,525 --> 01:31:09,402 that if Claressa Shields can do it, 1759 01:31:09,485 --> 01:31:10,862 they can, too. 1760 01:31:13,281 --> 01:31:15,366 So it ain't about a medal. 1761 01:31:16,701 --> 01:31:18,244 It about you. 1762 01:31:22,582 --> 01:31:23,875 Come here, baby. 1763 01:31:25,668 --> 01:31:28,004 [crying softly] 1764 01:31:31,925 --> 01:31:33,426 [somber music playing] 1765 01:31:38,223 --> 01:31:39,349 [sobbing] 1766 01:31:42,602 --> 01:31:44,687 [laughter] 1767 01:31:45,813 --> 01:31:47,106 You ain't slick. 1768 01:31:47,190 --> 01:31:49,734 [laughing] 1769 01:31:51,819 --> 01:31:53,404 I was worried you wouldn't have enough fabric 1770 01:31:53,488 --> 01:31:54,989 for them big ol' thighs. 1771 01:31:55,073 --> 01:31:56,157 Ain't you mean. 1772 01:31:56,241 --> 01:31:58,034 You made me. These your thighs. 1773 01:31:58,117 --> 01:31:59,285 Mmm. 1774 01:31:59,369 --> 01:32:01,287 The apple don't fall far from the tree. 1775 01:32:01,371 --> 01:32:02,664 You got that right. 1776 01:32:02,747 --> 01:32:04,415 I bet I could have won the gold medal 1777 01:32:04,499 --> 01:32:05,750 if they had boxing back then. 1778 01:32:05,833 --> 01:32:07,085 -[clicks tongue] -[women laughing] 1779 01:32:07,168 --> 01:32:09,545 What the hell are you laughing at? 1780 01:32:09,629 --> 01:32:12,840 Don't act like y'all ain't never seen me throw hands. 1781 01:32:12,924 --> 01:32:14,842 All right, that's my work done. 1782 01:32:14,926 --> 01:32:17,637 So, how much all this cost? 1783 01:32:17,720 --> 01:32:19,305 For you, baby girl? 1784 01:32:19,389 --> 01:32:20,682 It's on the house. 1785 01:32:20,890 --> 01:32:22,976 You out there reppin' for us, so we gotta rep for you. 1786 01:32:23,059 --> 01:32:24,018 [Mickey] Mmm-hmm. 1787 01:32:26,145 --> 01:32:27,146 All right. 1788 01:32:28,231 --> 01:32:29,440 Come on, let me see. 1789 01:32:30,817 --> 01:32:32,986 [in sing-song voice] Mmm-hmm. 1790 01:32:33,069 --> 01:32:34,612 You look incredible. 1791 01:32:34,696 --> 01:32:35,863 Thank you, Mickey. 1792 01:32:40,201 --> 01:32:42,203 ["The Riot's Gone" by Santigold playing] 1793 01:32:48,126 --> 01:32:52,547 ♪ I've been Looking for a fight ♪ 1794 01:32:52,630 --> 01:32:56,092 ♪ All the trouble that I know ♪ 1795 01:32:56,175 --> 01:33:00,888 ♪ Trying to Lose the wild inside ♪ 1796 01:33:00,972 --> 01:33:04,684 ♪ But it's got no place to go ♪ 1797 01:33:06,936 --> 01:33:09,272 [crowd cheering] 1798 01:33:09,355 --> 01:33:13,526 ♪ At the whim of my command ♪ 1799 01:33:13,609 --> 01:33:17,780 ♪ Been searching for an angle ♪ 1800 01:33:17,864 --> 01:33:21,701 ♪ For a cause I can't defend ♪ 1801 01:33:21,784 --> 01:33:24,370 ♪ Oh take me on ♪ 1802 01:33:25,788 --> 01:33:28,624 ♪ Let me go all day ♪ 1803 01:33:28,708 --> 01:33:31,502 ♪ Just beat it till I know ♪ 1804 01:33:31,586 --> 01:33:35,006 ♪ Till I, I know that ♪ 1805 01:33:35,089 --> 01:33:37,091 ♪ The riot's gone ♪ 1806 01:33:37,175 --> 01:33:40,470 ♪ The riot's gone away ♪ 1807 01:33:55,360 --> 01:33:57,278 [Lil Zay] I know it ain't turned out how you wanted, 1808 01:33:58,821 --> 01:34:00,990 but I'm happy you here with me now, though. 1809 01:34:03,201 --> 01:34:04,243 Yeah, me too. 1810 01:34:06,162 --> 01:34:07,622 You know, I've been thinking. 1811 01:34:08,915 --> 01:34:10,958 We should get a spot together. 1812 01:34:11,042 --> 01:34:12,335 You could bring Fat Daddy. 1813 01:34:13,086 --> 01:34:14,462 Peanut, too, if you want. 1814 01:34:14,545 --> 01:34:16,631 [laughs] Okay. 1815 01:34:18,132 --> 01:34:19,592 I like that. 1816 01:34:19,675 --> 01:34:21,677 Maybe this just how it's supposed to be. 1817 01:34:26,974 --> 01:34:28,101 I love you. 1818 01:34:32,188 --> 01:34:34,440 ♪ I heard it for a moment now ♪ 1819 01:34:34,524 --> 01:34:38,403 ♪ The riot's gone The riot's gone ♪ 1820 01:34:42,990 --> 01:34:45,159 [music ends] 1821 01:35:11,727 --> 01:35:13,521 [choral music playing] 1822 01:35:33,166 --> 01:35:35,418 [Claressa] Hey, Bob. 1823 01:35:35,501 --> 01:35:37,336 So, I've been thinking a lot about your offer. 1824 01:35:39,422 --> 01:35:40,590 If I'mma stay amateur 1825 01:35:40,673 --> 01:35:42,508 and train for the second gold medal, 1826 01:35:43,926 --> 01:35:45,928 I'mma need $3,000 a month. 1827 01:35:46,012 --> 01:35:47,680 Exactly what the men get. 1828 01:35:51,476 --> 01:35:52,643 And one more thing... 1829 01:35:53,895 --> 01:35:56,772 Look, this ain't just about me. 1830 01:35:56,856 --> 01:35:59,650 Y'all need to boost the stipend for all the women. 1831 01:35:59,734 --> 01:36:00,985 Same as the men's. 1832 01:36:05,364 --> 01:36:07,074 [soft music playing] 1833 01:36:22,131 --> 01:36:23,216 Thanks. 1834 01:36:23,299 --> 01:36:24,300 [Fat Daddy fussing] 1835 01:36:26,928 --> 01:36:28,471 Why it gonna be different this time? 1836 01:36:30,431 --> 01:36:32,266 It might not be. 1837 01:36:32,350 --> 01:36:33,476 Then why you gotta leave? 1838 01:36:36,103 --> 01:36:37,271 I can't explain it. 1839 01:36:38,940 --> 01:36:41,108 Boxing just make me feel something 1840 01:36:41,192 --> 01:36:42,568 I can't feel with nothing else. 1841 01:36:45,696 --> 01:36:47,490 It's just something I gotta do right now, all right? 1842 01:36:49,242 --> 01:36:51,077 As long as I'm boxing, 1843 01:36:51,160 --> 01:36:52,453 I'm gonna be okay. 1844 01:37:24,485 --> 01:37:25,486 [Jason sighs] 1845 01:37:31,701 --> 01:37:33,828 So, why you taking a bus? 1846 01:37:33,911 --> 01:37:35,997 You know it take two hours to fly there. 1847 01:37:36,080 --> 01:37:38,374 I won a gold medal for this country. 1848 01:37:38,457 --> 01:37:40,293 I figure, I might as well see some of it. 1849 01:37:41,294 --> 01:37:42,295 Yeah. 1850 01:37:45,298 --> 01:37:46,591 You sure about all this? 1851 01:37:51,762 --> 01:37:52,763 Yeah. 1852 01:37:54,849 --> 01:37:56,809 Drown out all the noise, 1853 01:37:56,892 --> 01:37:57,977 like you be sayin'. 1854 01:37:58,561 --> 01:37:59,645 [gasps] 1855 01:37:59,729 --> 01:38:01,147 -Oh, my God. -Mmm-hmm. 1856 01:38:01,230 --> 01:38:02,732 Oh, my God, I'mma have a heart attack. 1857 01:38:02,815 --> 01:38:05,610 I can't believe it. Claressa Shields is finally listenin'. 1858 01:38:05,693 --> 01:38:07,695 -[laughing] -I was listenin'. 1859 01:38:07,778 --> 01:38:09,488 How you think I won in the first place? 1860 01:38:09,572 --> 01:38:10,615 All right. 1861 01:38:13,951 --> 01:38:15,536 You was trying to protect me. 1862 01:38:20,416 --> 01:38:23,544 You remind me so damn much of myself, you know that? 1863 01:38:23,628 --> 01:38:25,004 You do. 1864 01:38:25,087 --> 01:38:26,088 [chuckles] 1865 01:38:28,382 --> 01:38:30,384 To be somebody from where we from, 1866 01:38:32,511 --> 01:38:34,347 to be where I was... 1867 01:38:34,430 --> 01:38:36,724 You know, I had it all in front of me and I... 1868 01:38:37,892 --> 01:38:40,603 I let it all go. 1869 01:38:40,686 --> 01:38:44,023 I just ended up being back here with everybody else. 1870 01:38:45,941 --> 01:38:47,943 I couldn't have that happen to you, Ressa. 1871 01:38:49,070 --> 01:38:50,196 You understand? 1872 01:38:51,822 --> 01:38:53,741 It's just that, the thing is 1873 01:38:53,824 --> 01:38:55,951 I thought that winning was enough, you know? 1874 01:38:56,035 --> 01:38:57,411 I don't know. 1875 01:38:57,495 --> 01:38:59,789 I was way out of my league with all that other stuff. 1876 01:38:59,872 --> 01:39:00,915 [scoffs] 1877 01:39:01,957 --> 01:39:03,793 Boxing's what I know. 1878 01:39:03,876 --> 01:39:05,252 And, uh, the rest of it... 1879 01:39:05,336 --> 01:39:06,379 Nah, man. 1880 01:39:08,839 --> 01:39:10,716 Nah, you don't gotta apologize. 1881 01:39:14,470 --> 01:39:16,889 You ain't gotta apologize for a damn thing, 1882 01:39:17,890 --> 01:39:18,891 Jason. 1883 01:39:24,021 --> 01:39:25,022 Hmm. 1884 01:39:34,156 --> 01:39:35,491 You go over there... 1885 01:39:39,412 --> 01:39:42,248 You go over there and you show 'em 1886 01:39:42,331 --> 01:39:45,251 that you are too damn good to be ignored, you hear me? 1887 01:39:47,503 --> 01:39:49,296 Because that first gold medal, 1888 01:39:50,506 --> 01:39:51,799 that was for Flint. 1889 01:39:54,093 --> 01:39:55,511 But your next one... 1890 01:39:59,932 --> 01:40:01,600 That one's for you, Ressa. 1891 01:40:02,309 --> 01:40:03,144 You hear me? 1892 01:40:06,856 --> 01:40:08,357 'Cause you deserve that. 1893 01:40:10,860 --> 01:40:11,819 You do. 1894 01:40:16,615 --> 01:40:18,284 Come here. Come on. 1895 01:40:23,831 --> 01:40:25,166 All right. 1896 01:40:25,249 --> 01:40:26,625 What you waiting for? 1897 01:40:26,709 --> 01:40:27,918 Get on outta here, 1898 01:40:30,129 --> 01:40:31,714 before you miss your bus. 1899 01:40:32,465 --> 01:40:33,632 [chuckles] 1900 01:40:38,345 --> 01:40:39,930 [car starts] 1901 01:40:52,693 --> 01:40:54,612 ["Northern Sky" by Joy Oladokun playing] 1902 01:41:02,661 --> 01:41:07,750 ♪ Never felt magic As crazy as this ♪ 1903 01:41:07,833 --> 01:41:13,130 ♪ I never saw a moon Knew the meaning of the sea ♪ 1904 01:41:13,214 --> 01:41:16,175 ♪ I never held emotion In the palm of my hand ♪ 1905 01:41:16,258 --> 01:41:17,676 [laughs] 1906 01:41:18,385 --> 01:41:19,720 You stupid! 1907 01:41:19,804 --> 01:41:22,181 ♪ Felt free breezes In the top of a tree ♪ 1908 01:41:22,264 --> 01:41:24,975 ♪ But now you're here ♪ 1909 01:41:25,059 --> 01:41:26,227 [sighs] 1910 01:41:26,310 --> 01:41:29,396 ♪ Brighten my northern sky ♪ 1911 01:41:40,032 --> 01:41:45,329 ♪ Been a long time That I waited ♪ 1912 01:41:45,412 --> 01:41:50,501 ♪ Been a long time That I've blown ♪ 1913 01:41:50,584 --> 01:41:54,338 ♪ I've been a long time That I've wandered ♪ 1914 01:41:55,840 --> 01:41:58,217 ♪ Through the people I've known ♪ 1915 01:41:58,300 --> 01:42:00,135 [announcer] Claressa Shields, Flint, Michigan, in the red, 1916 01:42:00,219 --> 01:42:01,971 trying to become the first US boxer 1917 01:42:02,054 --> 01:42:04,723 to ever win back-to-back Olympic golds. 1918 01:42:04,807 --> 01:42:05,724 Quick combinations again 1919 01:42:05,808 --> 01:42:07,726 as Shields firing it in there. 1920 01:42:07,810 --> 01:42:09,562 The word for Claressa Shields 1921 01:42:09,645 --> 01:42:11,397 throughout this Olympic tournament, 1922 01:42:11,480 --> 01:42:12,690 "Dominating." 1923 01:42:12,773 --> 01:42:14,859 Shields, 15 seconds away 1924 01:42:14,942 --> 01:42:16,777 from being the back-to-back gold medal winner. 1925 01:42:16,861 --> 01:42:19,405 And she's saying, "Bring it on. I'm the champ. 1926 01:42:19,488 --> 01:42:21,073 Can anyone dethrone me? 1927 01:42:21,156 --> 01:42:23,033 Not in these Olympic games." 1928 01:42:23,117 --> 01:42:26,245 Claressa Shields closing out strong. 1929 01:42:26,328 --> 01:42:27,830 On her way to gold again. 1930 01:42:37,715 --> 01:42:39,592 [audience cheering] 1931 01:42:47,766 --> 01:42:49,768 ["Set Me Off" by Kaleena Zanders playing] 1932 01:43:05,701 --> 01:43:08,662 ♪ Big man, come out ♪ 1933 01:43:08,746 --> 01:43:11,999 ♪ This ol' girl Is cutting you down ♪ 1934 01:43:12,082 --> 01:43:14,501 ♪ My hands, they scarred ♪ 1935 01:43:14,585 --> 01:43:17,755 ♪ But dang, they strong To splinter your crown ♪ 1936 01:43:17,838 --> 01:43:20,674 ♪ I been scammed, been damned ♪ 1937 01:43:20,758 --> 01:43:23,761 ♪ But it's made me who I am ♪ 1938 01:43:23,844 --> 01:43:27,056 ♪ Oh, I swear, in quicksand ♪ 1939 01:43:27,139 --> 01:43:29,516 ♪ In the end, I still stand ♪ 1940 01:43:29,600 --> 01:43:32,102 ♪ Feeling like a god When I'm in my zone ♪ 1941 01:43:32,186 --> 01:43:35,481 ♪ I throw the bags On the table and bet it all ♪ 1942 01:43:35,564 --> 01:43:38,025 ♪ 'Cause I'ma start a war I'ma start a war ♪ 1943 01:43:41,695 --> 01:43:44,448 ♪ I'm harder than the game So don't play me like a fool ♪ 1944 01:43:44,531 --> 01:43:47,326 ♪ Got the throne, I'm the queen that I'm fighting for ♪ 1945 01:43:47,409 --> 01:43:50,663 ♪ Yeah, I'ma start a war I'ma start a war ♪ 1946 01:43:54,124 --> 01:43:56,669 ♪ Big man, no plan ♪ 1947 01:43:56,752 --> 01:43:59,755 ♪ This hot Gonna leave you for dead ♪ 1948 01:43:59,838 --> 01:44:02,216 ♪ I'm so on, stylin' ♪ 1949 01:44:02,299 --> 01:44:05,803 ♪ Rockin' Basquiat All around my den ♪ 1950 01:44:05,886 --> 01:44:08,639 ♪ I've been bad, backstabbed ♪ 1951 01:44:08,722 --> 01:44:11,725 ♪ But it's gave me Thicker skin ♪ 1952 01:44:11,809 --> 01:44:14,728 ♪ Oh, I'm a shark Like Mark Cuban ♪ 1953 01:44:14,812 --> 01:44:17,731 ♪ I stay swimmin' In the deep end ♪ 1954 01:44:17,815 --> 01:44:20,150 ♪ Feeling like a god When I'm in my zone ♪ 1955 01:44:20,234 --> 01:44:23,195 ♪ I throw the bags On the table and bet it all ♪ 1956 01:44:23,278 --> 01:44:26,573 ♪ Yeah, I'ma start a war I'ma start a war ♪ 1957 01:44:26,657 --> 01:44:30,285 ♪ If you wanna play it rough Then go ahead and set me off ♪ 1958 01:44:32,663 --> 01:44:34,665 ♪ Off ♪ 1959 01:44:34,748 --> 01:44:38,752 ♪ Set me off Oh, yeah♪ 1960 01:44:38,836 --> 01:44:41,922 ♪ If you wanna play it rough Then go ahead and set me off ♪ 1961 01:44:43,757 --> 01:44:45,968 [choral music playing] 1962 01:45:15,539 --> 01:45:17,833 [uplifting music playing] 1963 01:46:08,759 --> 01:46:10,719 [rousing music playing] 1964 01:47:27,421 --> 01:47:29,381 [uplifting music playing] 1965 01:47:29,381 --> 01:47:34,381 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1966 01:47:29,381 --> 01:47:39,381 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 129508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.