Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,893 --> 00:01:05,365
GUNMAN
2
00:02:15,869 --> 00:02:18,805
-Hello, girls.
-Hi, Miguel.
3
00:02:22,342 --> 00:02:24,444
-What will it be?
-Two beers.
4
00:02:25,311 --> 00:02:26,746
Sure, help yourself.
5
00:02:26,813 --> 00:02:28,915
Shut the fuck up
or I'll shoot her right now!
6
00:02:28,982 --> 00:02:31,584
-I want all the money, now!
-Let her go!
7
00:02:31,651 --> 00:02:35,688
Gimme the money or I'll
blow her head off right now!
8
00:02:35,755 --> 00:02:37,790
-Now, you old piece of shit!
-There you go.
9
00:02:37,857 --> 00:02:40,560
Now put it all in the bag, move!
10
00:02:40,627 --> 00:02:43,396
You stay there.
Come on! Move your ass!
11
00:02:45,265 --> 00:02:46,599
Come on, faster!
12
00:02:47,667 --> 00:02:49,602
Fucking thief!
13
00:02:52,005 --> 00:02:53,740
Are you blind? Shoot him again!
14
00:02:53,806 --> 00:02:56,409
-Run, you coward!
-Motherfucker!
15
00:02:56,476 --> 00:02:57,577
Thief!
16
00:02:58,878 --> 00:03:00,346
Police!
17
00:03:00,747 --> 00:03:02,248
Get back here!
18
00:03:02,582 --> 00:03:05,251
Shoot away, fat fuck!
19
00:03:31,911 --> 00:03:34,013
You, stop right there!
20
00:03:34,714 --> 00:03:37,884
Hey! Stop right now!
21
00:03:38,751 --> 00:03:40,787
Catch me, bitches!
22
00:03:40,853 --> 00:03:44,624
Run, you bastards!
23
00:03:46,226 --> 00:03:48,628
Run! Move your fat ass!
24
00:03:57,370 --> 00:03:58,905
-On the ground!
-What, you wanna go?
25
00:03:59,339 --> 00:04:02,742
-I said on the ground, now!
-Fuck all of you!
26
00:04:03,576 --> 00:04:06,412
-Stay there!
-Shut the fuck up, now!
27
00:04:06,813 --> 00:04:10,016
-Here you go!
-Let's see what you got there.
28
00:04:10,316 --> 00:04:11,451
Shut up!
29
00:04:13,853 --> 00:04:15,555
-What's this?
-That's mine!
30
00:04:15,622 --> 00:04:16,623
Look what I found.
31
00:04:18,958 --> 00:04:22,495
-Do you know who I work for?
-Fucking nobody!
32
00:04:22,562 --> 00:04:24,864
-I work for the Godmother!
-Shut your goddamn mouth!
33
00:04:25,465 --> 00:04:28,568
You work for nobody.
Understand, your piece of shit?
34
00:04:29,936 --> 00:04:31,904
Come on, let's go.
35
00:04:44,250 --> 00:04:46,819
If you want your money back
make a police report, motherfucker.
36
00:05:40,506 --> 00:05:41,541
Hey!
37
00:05:42,809 --> 00:05:44,377
What's up?
38
00:05:44,444 --> 00:05:46,846
If you're so scared go get a dog, cuz!
39
00:05:47,980 --> 00:05:50,583
I see you already
got yours right there.
40
00:05:50,650 --> 00:05:53,820
Did they run you over?
Or was that your boyfriend?
41
00:05:53,886 --> 00:05:55,321
What happened, Galguito?
42
00:05:55,388 --> 00:05:57,557
What do you think?
Acting like they run the place.
43
00:05:57,623 --> 00:05:59,392
Don't even respect
the Godmother anymore.
44
00:05:59,459 --> 00:06:00,660
Relax, sissy boy.
45
00:06:00,727 --> 00:06:03,563
Y'all should be
pulling up their names by now.
46
00:06:03,629 --> 00:06:05,631
The problem is that
you don't work for us anymore.
47
00:06:05,698 --> 00:06:07,467
Now they're doing their job, got it?
48
00:06:08,301 --> 00:06:10,436
By the way,
why are you robbing the hood?
49
00:06:11,571 --> 00:06:12,772
Get in, we'll drive you.
50
00:06:13,873 --> 00:06:15,308
Just let him walk, let's go.
51
00:06:15,742 --> 00:06:18,911
Come on, get in. Acting like a girl!
52
00:06:24,283 --> 00:06:25,284
Here.
53
00:06:26,753 --> 00:06:27,754
Clean yourself.
54
00:06:28,821 --> 00:06:29,922
What have you been up to, Galgo?
55
00:06:31,591 --> 00:06:33,593
Just trying to score
some bread with a few hits.
56
00:06:33,926 --> 00:06:35,294
Hits in our hood?
57
00:06:35,361 --> 00:06:37,630
-You got some nerve.
-Shut your ass up.
58
00:06:38,364 --> 00:06:39,832
Did you go see Wanda?
59
00:06:41,834 --> 00:06:43,770
You haven't seen
your kid since you got out?
60
00:06:45,838 --> 00:06:48,307
-I'm preparing myself.
-No, buddy.
61
00:06:48,374 --> 00:06:52,278
Gotta put yourself together.
Look at you, all dirty and shit.
62
00:06:52,845 --> 00:06:57,216
Gotta get yourself groomed up
and go see your daughter, man.
63
00:06:57,283 --> 00:07:00,286
I know, I'm trying to
get some paper before that.
64
00:07:02,422 --> 00:07:03,756
You still got a good grip?
65
00:07:04,524 --> 00:07:07,326
Give me the heat
and I'll show you my grip.
66
00:07:08,528 --> 00:07:09,862
Want me to drop at your house?
67
00:07:11,264 --> 00:07:12,632
You can just stop here.
68
00:07:12,698 --> 00:07:14,567
Tell us where you are
and we'll take you there.
69
00:07:15,368 --> 00:07:16,969
Really, two more blocks and it's fine.
70
00:07:19,272 --> 00:07:20,706
How many gigs did you do to my sister?
71
00:07:22,708 --> 00:07:23,743
I don't know, a bunch.
72
00:07:24,277 --> 00:07:25,278
Thirty-nine.
73
00:07:26,512 --> 00:07:28,414
Well, you know better.
Thirty-nine it is, then.
74
00:07:29,782 --> 00:07:31,651
The Godmother's best sicario.
75
00:07:34,487 --> 00:07:36,489
Listen, are you down for a job?
76
00:07:36,823 --> 00:07:38,458
-You mean a shoot-and-run?
-Yeah.
77
00:07:38,524 --> 00:07:39,592
No, my friend.
78
00:07:39,659 --> 00:07:41,928
I'm a sicario, there's
a bunch of street kids out there
79
00:07:41,994 --> 00:07:42,995
for that kind of job.
80
00:07:43,362 --> 00:07:46,532
Sicario for whom?
My dick is scarier than you.
81
00:07:46,599 --> 00:07:48,468
-Fuck you, man!
-Don't hit me, motherfucker!
82
00:07:48,534 --> 00:07:50,837
-Quit it, both of you.
-Who you think you talking to?
83
00:07:50,903 --> 00:07:52,805
I will you flip you up, piece of shit!
84
00:07:52,872 --> 00:07:54,974
Stop it, Lalo! You, shut up too.
85
00:07:55,274 --> 00:07:56,709
I'll shoot you in the face, pussy boy.
86
00:07:56,976 --> 00:07:57,977
Are you crazy?
87
00:08:00,580 --> 00:08:03,583
-You can't be acting like that, bro.
-He's the one talking shit over there.
88
00:08:03,950 --> 00:08:05,618
No, we're not talking shit.
89
00:08:05,685 --> 00:08:07,887
We're offering you a job.
Look at your raggedy-ass.
90
00:08:07,954 --> 00:08:09,422
Fine, you're right.
91
00:08:09,689 --> 00:08:11,891
Now let us talk
like civilized human beings.
92
00:08:11,958 --> 00:08:14,760
-Sure, you're right.
-You need this job, bro.
93
00:08:14,827 --> 00:08:17,363
-An extra buck.
-Sorry about that.
94
00:08:17,430 --> 00:08:19,298
See? He's apologizing. He'll do fine.
95
00:08:20,600 --> 00:08:23,302
-Are you high on blow?
-I'm not, man.
96
00:08:23,369 --> 00:08:24,504
-So you're clean?
-Yeah.
97
00:08:24,570 --> 00:08:27,507
-Keeping your ass clean, for real?
-Yeah, man. I am.
98
00:08:27,573 --> 00:08:30,009
-So you're back with the Godmother?
-Sure, I'm down for it.
99
00:08:30,076 --> 00:08:32,612
No, Noni.
I don't agree. Look at him.
100
00:08:32,678 --> 00:08:34,847
It's a job in the hood,
it has to be done right.
101
00:08:34,914 --> 00:08:35,948
Look at this guy.
102
00:08:36,015 --> 00:08:40,620
-Doing shit, talking shit.
-I said I'm sorry, man.
103
00:08:40,686 --> 00:08:42,822
You know I'm the man for this job.
104
00:08:43,322 --> 00:08:44,991
Quit being so serious, man.
105
00:08:45,057 --> 00:08:49,495
Bitching around so much
it makes me want to kiss you.
106
00:08:49,829 --> 00:08:52,598
-I mean it, trust me.
-Take it easy, man.
107
00:08:52,665 --> 00:08:55,034
-Do it again, I'll fuck you up.
-Go on, make a turn there.
108
00:08:55,301 --> 00:08:57,003
We'll give him the heat. It's settled.
109
00:08:58,437 --> 00:08:59,672
Set and done.
110
00:08:59,739 --> 00:09:02,775
If it goes bad,
you'll talk to the Godmother.
111
00:09:02,842 --> 00:09:05,645
I deal with my sister, you just drive.
112
00:09:05,711 --> 00:09:07,847
Nothing's gonna go bad.
Come on, tell me what it is.
113
00:09:07,914 --> 00:09:10,650
-I'm sorry, bro.
-Piece of cake. Tell him.
114
00:09:11,350 --> 00:09:13,686
You gotta shut-and-run a grocery store.
115
00:09:14,020 --> 00:09:15,922
-They're not paying.
-Yeah, that's right.
116
00:09:16,689 --> 00:09:20,660
To make things worse,
cops said they keep snitching on us.
117
00:09:21,561 --> 00:09:23,796
Wait, how does he know
when you're on the move?
118
00:09:24,931 --> 00:09:28,601
-This guy's dead for real.
-Wow, what in the hell?
119
00:09:28,668 --> 00:09:30,870
Turn the fuck down.
No one's gonna die.
120
00:09:31,804 --> 00:09:35,975
This is just a message.
No doors or windows, just the wall.
121
00:09:36,042 --> 00:09:38,044
-Alright, then.
-Are you down?
122
00:09:38,444 --> 00:09:42,615
Shit, gimme the heat.
My hand is itching already!
123
00:09:42,682 --> 00:09:44,917
It's going to be fifty.
Lalo will pay you when it's done.
124
00:09:45,518 --> 00:09:46,385
Okay.
125
00:09:46,452 --> 00:09:47,887
-You're good?
-Yeah, I'm in.
126
00:09:47,954 --> 00:09:48,988
It's in that gate right there.
127
00:09:50,823 --> 00:09:52,858
Hey, I'm sorry for back then.
128
00:09:53,459 --> 00:09:54,660
It's alright.
129
00:09:54,727 --> 00:09:55,895
Pussy boy.
130
00:09:55,962 --> 00:09:57,330
What up, Pitu!
131
00:09:58,731 --> 00:10:02,368
-What are you doing here?
-What's up with you, Galgo?
132
00:10:02,735 --> 00:10:03,836
Weren't you going to be a soccer player?
133
00:10:04,470 --> 00:10:06,238
The kid is more useful
in the streets than the fields.
134
00:10:07,006 --> 00:10:09,375
Go on, open up.
I wanna show you something.
135
00:10:09,442 --> 00:10:10,443
Let's go.
136
00:10:14,847 --> 00:10:16,515
-What's good, babe?
-Hey there, Galgo.
137
00:10:18,784 --> 00:10:19,919
Son of a bitch!
138
00:10:21,253 --> 00:10:24,657
-I know you too well.
-Damn! Check this out!
139
00:10:25,391 --> 00:10:27,360
Look at it. It's a beauty.
140
00:10:27,426 --> 00:10:28,494
It's dope.
141
00:10:28,561 --> 00:10:32,398
150 000 km, 2.3 GT.
142
00:10:32,465 --> 00:10:35,635
-AC working?
-Not even penguins could handle it.
143
00:10:35,701 --> 00:10:38,004
-Sick! Congrats, man.
-Thank you.
144
00:10:38,371 --> 00:10:40,973
Gentlemen, would you like
a cup of coffee or are we ready to work?
145
00:10:41,807 --> 00:10:43,576
This is my friend,
he's gonna take care of the job.
146
00:10:45,444 --> 00:10:47,013
-What's good, Galgo?
-Give him the cellphone.
147
00:10:48,781 --> 00:10:51,384
Listen, go to the old bridge
and call me when you're done.
148
00:10:51,450 --> 00:10:52,785
-Understood?
-Yeah.
149
00:10:52,852 --> 00:10:53,853
They're coming with you.
150
00:10:55,721 --> 00:10:56,956
No, man. I work alone.
151
00:10:58,557 --> 00:10:59,592
It's that way or the highway.
152
00:11:01,694 --> 00:11:02,695
It's part of the job, buddy.
153
00:11:03,596 --> 00:11:05,831
It's okay. They'll be in the back seat.
154
00:11:05,898 --> 00:11:07,500
I'll pay your share
and Lalo will pay theirs.
155
00:11:09,235 --> 00:11:11,270
I'm only doing this 'cause it's for you.
156
00:11:12,505 --> 00:11:15,274
-That's what's up. Where's the heat?
-Right here.
157
00:11:17,710 --> 00:11:19,779
Don't screw it up, Galgo. Got it?
158
00:11:20,479 --> 00:11:21,681
-Yeah.
-Spray it on the wall.
159
00:11:22,281 --> 00:11:24,417
-Noni, it's the Commissioner.
-Tell him I will call him back.
160
00:11:24,950 --> 00:11:27,353
-All good with Tapia?
-No, he's an idiot that one.
161
00:11:28,421 --> 00:11:29,755
-Don't screw me up.
-I won't.
162
00:11:29,822 --> 00:11:32,525
I mean it!
Are we ready or not?
163
00:11:32,591 --> 00:11:34,694
Let's hit it. Come on, move it.
164
00:11:34,760 --> 00:11:36,696
-Open it, fatso!
-Man, fuck you.
165
00:11:36,762 --> 00:11:39,699
-Stay sharp!
-I'm always sharp!
166
00:11:39,765 --> 00:11:41,600
-What's up, Galgo.
-How you doing, Chucky?
167
00:11:41,667 --> 00:11:42,835
Fine.
168
00:11:42,902 --> 00:11:44,970
Would you guys follow me
if one these jobs comes up again?
169
00:11:45,271 --> 00:11:46,272
Yeah, of course.
170
00:11:47,973 --> 00:11:51,377
-Let's go, fuck face!
-Chill, don't sweat.
171
00:11:51,444 --> 00:11:52,778
Come on, move your ass!
172
00:11:53,846 --> 00:11:55,715
-Don't fuck it up.
-I won't, man.
173
00:12:03,656 --> 00:12:06,292
Quickly, dickhead!
You too, baby girl!
174
00:12:06,358 --> 00:12:07,526
Off to work, now!
175
00:12:13,632 --> 00:12:16,469
I'll drive.
Turn it down and go to the back.
176
00:12:16,535 --> 00:12:18,771
-They said I'd be driving.
-Just go to the back already.
177
00:12:18,838 --> 00:12:19,839
Do it.
178
00:12:24,443 --> 00:12:26,445
-Atta kid, on the back.
-It's not opening.
179
00:12:29,949 --> 00:12:31,684
-It was open.
-Thank you, flunky.
180
00:12:32,318 --> 00:12:33,452
Asshole.
181
00:12:33,953 --> 00:12:35,755
-You heard that chick?
-She called you a flunky.
182
00:12:36,288 --> 00:12:37,757
That's savage, man.
183
00:12:46,298 --> 00:12:47,967
Does your brother know
you've been working with Lalo?
184
00:12:49,502 --> 00:12:51,003
No, my brother's locked up.
185
00:12:54,507 --> 00:12:55,508
Since when?
186
00:12:56,675 --> 00:12:59,712
Pretty much since you got out, kinda.
187
00:13:00,546 --> 00:13:01,614
He's waiting on trial.
188
00:13:04,016 --> 00:13:06,886
What about Nilda? Still living with her?
189
00:13:07,319 --> 00:13:10,689
No, we get our own money now.
190
00:13:10,756 --> 00:13:12,391
We don't need to beg anymore.
191
00:13:12,825 --> 00:13:15,594
"Making your own money."
What are you, Pablo Escobar?
192
00:13:16,529 --> 00:13:18,430
We're in the same car,
but we make more than you do.
193
00:13:19,999 --> 00:13:21,500
What you're laughing at, stupid?
194
00:13:22,001 --> 00:13:23,636
You think that's funny, huh?
195
00:13:23,702 --> 00:13:27,306
If your brother finds out
about this he'll fuck you two up.
196
00:13:28,908 --> 00:13:30,876
Couple of years ago
you two were stealing cellphones
197
00:13:31,644 --> 00:13:34,413
now you're walking around
like the Godmother's thugs.
198
00:13:35,648 --> 00:13:36,682
Why do you care?
199
00:13:37,316 --> 00:13:38,317
Of course I care.
200
00:13:40,753 --> 00:13:42,221
Do you know why they call her Godmother?
201
00:13:42,521 --> 00:13:46,525
'Cause she killed a guy
that owed some cash at his son baptism.
202
00:13:47,359 --> 00:13:50,796
No, it's because once
she went to a wedding reception
203
00:13:50,863 --> 00:13:52,598
and killed everybody,
except for the godmother.
204
00:13:53,265 --> 00:13:55,334
Shit, you guys are tripping as fuck.
205
00:13:58,637 --> 00:14:00,272
-And?
-And what?
206
00:14:00,673 --> 00:14:01,740
Why do they call her that?
207
00:14:03,375 --> 00:14:04,777
How the hell can I know?
208
00:14:05,244 --> 00:14:06,445
Why did you ask, then?
209
00:14:06,779 --> 00:14:10,382
I'm just saying.
She picked a scary name, you know?
210
00:14:11,283 --> 00:14:12,418
Then let people do the rest.
211
00:14:13,886 --> 00:14:15,855
-What do they call you?
-Pitu.
212
00:14:16,355 --> 00:14:18,290
-What?
-Pitu.
213
00:14:18,591 --> 00:14:19,925
What fucking name is that?
214
00:14:19,992 --> 00:14:22,228
Wanna be bullied
for the rest of your life?
215
00:14:22,695 --> 00:14:25,698
-How did you let that happen, man?
-Shut your ass up. I'm telling you.
216
00:14:25,764 --> 00:14:27,433
What the fuck are you laughing at?
217
00:14:27,867 --> 00:14:28,868
What did you do?
218
00:14:29,635 --> 00:14:30,836
Did you fix this shit?
219
00:14:30,903 --> 00:14:32,404
The car died. Let me do it.
220
00:14:32,471 --> 00:14:34,240
Yeah, right. Just get off and push.
221
00:14:34,673 --> 00:14:38,010
-Don't step on it much. It'll drawn.
-Now you wanna teach me about cars.
222
00:14:38,277 --> 00:14:39,712
Chill out, man.
223
00:14:39,778 --> 00:14:40,913
Go on, push it.
224
00:14:41,447 --> 00:14:43,883
-Now go!
-Push it harder, dumbass!
225
00:14:43,949 --> 00:14:46,785
-Hit the fucking gas!
-Punch it, man!
226
00:14:49,388 --> 00:14:52,291
Go get a cab, suckers!
227
00:14:52,591 --> 00:14:53,993
Fuck you, Galgo!
228
00:14:54,393 --> 00:14:56,428
Raggedy-ass bitch!
229
00:15:49,615 --> 00:15:53,719
-So? All good?
-Of course it's all good!
230
00:15:53,786 --> 00:15:57,690
-No, you left the twins.
-I told you that I work alone, Lalo!
231
00:15:57,756 --> 00:16:00,359
Don't fuck anything else.
Just go to the old bridge, pussy boy.
232
00:16:00,426 --> 00:16:02,394
Fine, I'm going. I'll get there.
233
00:16:02,461 --> 00:16:05,731
-Hurry up.
-Suck my dick, asshole.
234
00:16:37,363 --> 00:16:39,898
-Are you near the river?
-Yeah, where the fuck are you?
235
00:16:40,432 --> 00:16:43,268
-Now, listen.
-What is it? Just pay me, man.
236
00:16:43,535 --> 00:16:44,670
Get rid of the gun.
237
00:16:45,604 --> 00:16:46,672
Want me to throw it away?
238
00:16:46,739 --> 00:16:47,873
Yeah, do it quickly. Right now.
239
00:16:49,308 --> 00:16:50,976
-Do it!
-Alright, I'm doing it.
240
00:16:58,650 --> 00:17:01,286
-Done, now where's my money?
-I have got another job for you.
241
00:17:01,353 --> 00:17:02,521
I'll pay you when it's done.
242
00:17:03,589 --> 00:17:04,890
Fine, tell me what is it already.
243
00:17:05,824 --> 00:17:06,825
Open the trunk.
244
00:17:08,394 --> 00:17:09,395
Alright, hold on.
245
00:17:10,896 --> 00:17:12,731
Why all the mystery, shithead?
246
00:17:14,433 --> 00:17:15,667
Son of a bitch.
247
00:17:15,734 --> 00:17:17,369
You'll need to shut-and-run again.
248
00:17:18,003 --> 00:17:19,972
But this time a bit harder, alright?
249
00:17:21,440 --> 00:17:22,808
Fine, I'll do it. Just tell me where.
250
00:17:23,742 --> 00:17:25,444
Behind the bridge, on the street corner.
251
00:17:27,279 --> 00:17:29,515
-I'm getting in the car.
-No cars, they'll hear you coming.
252
00:17:29,948 --> 00:17:33,385
-Walk there.
-What? I won't out myself like that!
253
00:17:33,452 --> 00:17:34,987
Shouldn't have left the kids.
254
00:17:35,621 --> 00:17:37,689
Don't be a wimp. Now walk.
255
00:17:40,859 --> 00:17:43,996
Fucking hell, Lalo.
Fine, I'm walking there.
256
00:17:52,538 --> 00:17:54,873
-You're there yet?
-Of course I'm not there yet!
257
00:17:54,940 --> 00:17:57,342
You think I'm fucking Road Runner?
258
00:18:12,825 --> 00:18:13,826
Almost there.
259
00:18:23,402 --> 00:18:24,603
I'm here.
260
00:18:24,670 --> 00:18:26,638
You see a brick house
with the window open?
261
00:18:27,306 --> 00:18:29,007
-Yeah.
-That's the one. Hit the wall.
262
00:18:29,441 --> 00:18:31,543
-Don't screw it up.
-Okay. I'll call you back.
263
00:18:38,350 --> 00:18:41,987
-On the window! Watch it!
-Get down, Godmother!
264
00:18:47,559 --> 00:18:48,727
Hit him, Chucky!
265
00:18:49,695 --> 00:18:50,829
Fucking get him!
266
00:18:58,303 --> 00:19:02,975
Get out of the car right now!
Move! Get the fuck out, now!
267
00:19:33,338 --> 00:19:34,406
Leave your message.
268
00:19:34,907 --> 00:19:38,644
Pick up, Nilda. It's me!
Lalo killed the Godmother and set me up!
269
00:23:36,548 --> 00:23:37,549
Pablo?
270
00:23:39,050 --> 00:23:41,420
What is this? What did you do?
271
00:23:41,486 --> 00:23:42,687
You didn't pick up when I called.
272
00:23:43,422 --> 00:23:46,158
I gotta talk to Noni,
but can't remember his fucking number.
273
00:23:46,224 --> 00:23:48,293
Why do you need this phone number?
274
00:23:48,627 --> 00:23:50,629
They're following me.
Gimme the number, if you have it.
275
00:23:50,695 --> 00:23:53,365
I don't, why would I have it?
276
00:23:53,432 --> 00:23:55,567
-Then call the cops.
-But for what?
277
00:23:55,634 --> 00:23:57,602
Or call anybody
that's not working with Lalo!
278
00:23:57,669 --> 00:24:01,006
Explain all this, Pablo.
279
00:24:01,072 --> 00:24:03,475
I need to know if
the Godmother's dead!
280
00:24:03,975 --> 00:24:04,976
What?
281
00:24:05,043 --> 00:24:06,044
I was set up.
282
00:24:06,445 --> 00:24:09,080
-Who set you up?
-Fucking Lalo set me up!
283
00:24:09,481 --> 00:24:10,582
Lalo?
284
00:24:10,649 --> 00:24:12,751
So why do you need Noni's phone number?
285
00:24:16,087 --> 00:24:17,589
I'm gonna whip
that motherfucker's head off!
286
00:24:17,656 --> 00:24:20,258
-Take it easy.
-I'm gonna chop him in parts!
287
00:24:20,325 --> 00:24:22,661
-Galgo, don't!
-Him! Buffalo! Chaco!
288
00:24:22,727 --> 00:24:24,563
The police
and anyone that gets in my way!
289
00:24:24,629 --> 00:24:27,165
-Listen to me, Galgo!
-They don't know who I am!
290
00:24:27,232 --> 00:24:30,535
-Stop! Don't say it!
-I'll fucking kill every one of them!
291
00:24:30,602 --> 00:24:35,340
-Every single of them!
-No, look at me when I'm talking.
292
00:24:36,208 --> 00:24:38,443
Listen to me, just for a minute.
293
00:24:39,411 --> 00:24:42,380
I will help you,
but I need you to calm down.
294
00:24:43,014 --> 00:24:45,984
Calm down and explain it,
because I'm not following anything.
295
00:24:48,720 --> 00:24:50,555
Breathe, take a breath.
296
00:24:52,624 --> 00:24:53,692
What did Lalo do?
297
00:24:54,359 --> 00:24:56,328
He tried to set me up, but I got it.
298
00:24:57,262 --> 00:24:58,396
Set you up how?
299
00:24:59,731 --> 00:25:02,367
They shot the Godmother
and tried to look it like it was me.
300
00:25:02,434 --> 00:25:04,302
Who shot her?
301
00:25:04,369 --> 00:25:07,439
Fucking Lalo did, but I got him.
302
00:25:08,573 --> 00:25:10,442
You killed Lalo Quevedo?
303
00:25:10,509 --> 00:25:14,179
No. It was that bastard, Chucky.
He tried to smoke me, but I was faster.
304
00:25:15,347 --> 00:25:18,517
-The Godmother's dead?
-I don't know if they got to her.
305
00:25:18,583 --> 00:25:21,286
But why would they want to kill her?
306
00:25:21,686 --> 00:25:24,589
-Why would they do that?
-I don't know, Nilda! I just got here!
307
00:25:24,656 --> 00:25:27,359
-How's the hood?
-Well, I don't know.
308
00:25:27,425 --> 00:25:30,295
I don't mess with them
and they don't mess with me.
309
00:25:32,697 --> 00:25:36,101
-Fuck you, son of a bitch!
-You're dead. Imma find you!
310
00:25:36,167 --> 00:25:38,436
-Come, motherfucker!
-Then I'm coming for you daughter.
311
00:25:38,503 --> 00:25:40,438
-I'll rip your eyes out!
-You've no idea who I am.
312
00:25:40,505 --> 00:25:41,740
What did you do, Nilda?
313
00:25:42,207 --> 00:25:44,342
-You're mad.
-Why the fuck did you hang up?
314
00:25:44,409 --> 00:25:47,112
-Can't you see how big this is?
-Just listen to yourself!
315
00:25:47,512 --> 00:25:52,284
You'll kill Lalo, his thugs
and the police all by yourself?
316
00:25:52,584 --> 00:25:55,587
Calm down!
Didn't you want to speak to me?
317
00:25:56,688 --> 00:25:58,390
Fine, you have to call him.
318
00:25:59,024 --> 00:26:00,659
You're sure Noni's not in it, right?
319
00:26:00,725 --> 00:26:03,428
Of course not!
He wouldn't kill his own sister!
320
00:26:03,495 --> 00:26:06,498
Good, so you talk him.
You must call and talk to him.
321
00:26:07,465 --> 00:26:10,268
Talk to him. You are friends, right?
322
00:26:10,335 --> 00:26:13,305
Yeah, but we don't have his number!
323
00:26:13,672 --> 00:26:16,508
-I gotta know where he is.
-No, I'll go.
324
00:26:17,042 --> 00:26:18,343
-I'll do it.
-Where are you're going?
325
00:26:18,643 --> 00:26:20,512
-I'll go.
-Where the fuck you think you're going?
326
00:26:20,579 --> 00:26:23,448
-Are you crazy?
-I won't let you get near them.
327
00:26:23,515 --> 00:26:25,450
-You're not going!
-No, listen to me.
328
00:26:25,517 --> 00:26:28,620
-You are not going, Nilda!
-They won't let you get close, Galgo.
329
00:26:28,687 --> 00:26:31,656
Just listen to me for a second.
330
00:26:31,723 --> 00:26:36,027
Even the Mayor
comes to this soup kitchen
331
00:26:36,094 --> 00:26:37,696
to take pictures by my side.
332
00:26:38,330 --> 00:26:40,198
Noni would never think of hurting me.
333
00:26:40,632 --> 00:26:44,035
He and his sister
would come to eat in this kitchen
334
00:26:44,102 --> 00:26:47,038
when their father
was out buying drugs in Paraguay.
335
00:26:52,444 --> 00:26:53,712
Careful about the twins.
336
00:26:55,246 --> 00:26:56,681
They're working for Lalo now.
337
00:26:57,449 --> 00:27:00,485
Pitu and Vir?
No, they're good kids.
338
00:27:01,586 --> 00:27:05,423
I'm telling you, they're out there
armed and working for Lalo now.
339
00:27:05,490 --> 00:27:07,626
-And what did you do?
-Nothing, what do you think?
340
00:27:07,692 --> 00:27:11,429
-What do you mean, nothing?
-These two are trash! They're lost!
341
00:27:11,496 --> 00:27:13,665
-No!
-What the hell you want me to do?
342
00:27:13,732 --> 00:27:16,968
Trash are the narcos,
who think they own the neighborhood!
343
00:27:17,035 --> 00:27:20,271
-But they do!
-No, they do not own it.
344
00:27:20,538 --> 00:27:24,709
While this soup kitchen
and people like us are alive
345
00:27:25,310 --> 00:27:28,546
they'll never own this neighborhood!
Do you understand me?
346
00:27:29,080 --> 00:27:30,315
Are you even listening?
347
00:27:34,085 --> 00:27:35,086
Alright.
348
00:27:39,991 --> 00:27:41,226
Go to your mother's house.
349
00:27:44,596 --> 00:27:46,331
-Look at me, Nilda.
-Lay low for a few days.
350
00:27:46,398 --> 00:27:48,667
Look at the state of me,
I can't be showing up like that.
351
00:27:52,404 --> 00:27:53,405
Here.
352
00:27:54,105 --> 00:27:55,106
Take it.
353
00:27:55,407 --> 00:27:57,609
Call her and go.
354
00:27:58,410 --> 00:28:00,779
I'll talk to Noni, then I'll call you.
355
00:28:02,313 --> 00:28:03,314
Come on.
356
00:28:04,149 --> 00:28:05,417
You'll call her, alright?
357
00:28:09,521 --> 00:28:12,624
What about this?
Do you need or can I have it?
358
00:28:13,692 --> 00:28:15,493
Guns and I, no good.
359
00:28:15,560 --> 00:28:17,529
Right, that'd make
a good Christmas decoration.
360
00:28:18,730 --> 00:28:21,666
Quiet,
leave the neighborhood before it dawns.
361
00:28:22,500 --> 00:28:24,469
Call me when you get to Santa Fe.
362
00:28:25,170 --> 00:28:27,272
Call me, please?
363
00:28:29,407 --> 00:28:30,408
Thank you, Nilda.
364
00:28:31,609 --> 00:28:32,610
Take care.
365
00:30:48,346 --> 00:30:49,347
Pitu!
366
00:31:18,343 --> 00:31:19,744
Hail the Godmother!
367
00:31:34,425 --> 00:31:36,094
Honor to the Godmother!
368
00:31:41,733 --> 00:31:43,134
Hail!
369
00:31:49,173 --> 00:31:52,310
Long live the Godmother!
370
00:32:02,353 --> 00:32:05,957
Justice will be done!
Hail the Godmother!
371
00:32:14,632 --> 00:32:15,633
Hurry!
372
00:32:20,638 --> 00:32:22,073
Long live El Chefa!
373
00:33:12,290 --> 00:33:16,728
-Back the fuck off, now!
-No police here, motherfucker!
374
00:33:17,028 --> 00:33:20,098
Get the hell out now, assholes!
375
00:33:23,101 --> 00:33:24,268
Galgo is over there!
376
00:33:24,335 --> 00:33:26,704
Come on, let's get him! Quickly!
377
00:33:28,006 --> 00:33:29,741
Get in now, hurry!
378
00:33:30,341 --> 00:33:31,676
Let's get him.
379
00:33:33,678 --> 00:33:35,747
Right there. Shoot him, now! Do it.
380
00:33:37,015 --> 00:33:38,750
Come on. Smoke his ass, man!
381
00:33:39,117 --> 00:33:42,186
Son of a bitch, this one's for you!
382
00:33:44,655 --> 00:33:48,092
-Let me hop out.
-Hold on. Wait a fucking minute.
383
00:33:50,028 --> 00:33:51,629
Now, step out. You too, fuck off.
384
00:33:52,463 --> 00:33:54,632
-Go that way. I'll go that way.
-Yeah, yeah. Just go.
385
00:33:55,633 --> 00:33:57,502
Fucking hell. What do you want, Lalo?
386
00:33:57,568 --> 00:34:00,071
Police is on their way.
Send people down to the main square.
387
00:34:00,138 --> 00:34:02,106
-We don't have people.
-Then go there yourselves.
388
00:34:02,173 --> 00:34:04,308
-Can't, we're coming for Galgo.
-Still nothing?
389
00:34:04,375 --> 00:34:05,710
-What the fuck are you doing?
-Shut up, Lalo!
390
00:34:08,479 --> 00:34:10,114
Come here, now! Quickly!
391
00:34:10,515 --> 00:34:12,617
Head to the main square!
They're sending officers down.
392
00:34:12,683 --> 00:34:14,485
I want you to fuck 'em up!
Give him the motorcycle.
393
00:34:14,552 --> 00:34:16,421
You two keep looking for Galgo. Go.
394
00:34:16,487 --> 00:34:18,056
Come on. Move your ass, now!
395
00:34:50,321 --> 00:34:52,490
Hail the Godmother!
396
00:35:31,562 --> 00:35:33,131
What was that?
397
00:35:34,999 --> 00:35:36,400
Let's go! Over there!
398
00:35:43,241 --> 00:35:44,509
Come on! Move!
399
00:35:46,177 --> 00:35:47,545
It came from there!
400
00:36:15,640 --> 00:36:16,641
Back here!
401
00:36:28,419 --> 00:36:31,255
Pitu! Get over here, now!
402
00:36:32,089 --> 00:36:33,191
Hurry up, he'll ran away!
403
00:36:35,026 --> 00:36:36,093
Hurry up!
404
00:36:37,328 --> 00:36:40,264
Let's get him! Fucking move, now!
405
00:36:42,733 --> 00:36:44,468
Get on the roof!
Motherfucker's up there!
406
00:36:51,275 --> 00:36:54,745
-Come on, Pitu. Hurry up!
-Here, take the gun! Come on!
407
00:36:55,179 --> 00:36:57,248
You as well, princess. Get up there.
408
00:36:59,951 --> 00:37:02,119
You're good. Just walk in, quickly.
409
00:37:03,154 --> 00:37:05,323
I'm Nelson. Go on.
410
00:37:06,424 --> 00:37:07,491
It's all right.
411
00:37:10,261 --> 00:37:11,662
Put that gun down and away.
412
00:37:12,530 --> 00:37:14,298
Just get down, come on.
413
00:37:15,199 --> 00:37:16,534
They won't be coming in here.
414
00:37:17,568 --> 00:37:20,171
They're gone now. Put the gun away.
415
00:37:20,238 --> 00:37:23,174
The Godmother
was killed gun shot this morning
416
00:37:23,241 --> 00:37:25,309
head of a drug trafficking network.
417
00:37:25,576 --> 00:37:28,679
A surveillance camera
captured images of the murderer.
418
00:37:29,180 --> 00:37:31,315
-Pablo Correa, also known as Galgo.
-Hi, what's up?
419
00:37:32,183 --> 00:37:33,351
Yes.
420
00:37:34,585 --> 00:37:37,288
Yeah, it's true. She's dead and gone.
421
00:37:39,156 --> 00:37:41,592
Yeah, Galgo is here with me.
422
00:37:41,659 --> 00:37:43,261
What are you doing?
423
00:37:43,327 --> 00:37:45,663
-Hey.
-I'm not here! Hang up, now!
424
00:37:45,963 --> 00:37:47,365
Don't say my name, I'm not here!
425
00:37:47,431 --> 00:37:49,600
-Where's the way out?
-Where do you wanna go?
426
00:37:49,667 --> 00:37:51,068
Where do you want to go?
427
00:37:52,303 --> 00:37:56,107
They are hunting you out there, stupid.
There's pile of money on your head.
428
00:37:58,242 --> 00:37:59,577
Relax.
429
00:38:01,812 --> 00:38:04,048
It's my daughter. Stay here.
430
00:38:07,051 --> 00:38:09,186
Told you not to go out. Where were you?
431
00:38:09,553 --> 00:38:11,188
I was looking for
people willing to help.
432
00:38:11,255 --> 00:38:12,657
-And who is?
-Look what I got.
433
00:38:15,526 --> 00:38:16,694
What is he doing here?
434
00:38:18,629 --> 00:38:19,630
Why didn't you tell me?
435
00:38:21,499 --> 00:38:23,301
-Everybody's looking for him.
-Not everybody.
436
00:38:24,135 --> 00:38:25,736
I waited years
for someone to kill that bitch.
437
00:38:26,170 --> 00:38:27,805
Hold on, I didn't kill anyone.
438
00:38:30,174 --> 00:38:32,310
Your beautiful work
is all over the TV, Galgo.
439
00:38:32,376 --> 00:38:34,712
But that's not true,
I didn't kill anyone.
440
00:38:35,179 --> 00:38:36,314
What would you like, Galgo?
441
00:38:37,214 --> 00:38:39,350
Just tell me. How about some mate?
442
00:38:42,486 --> 00:38:45,056
-It's Miguel, from the grocery store.
-Miguel?
443
00:38:46,157 --> 00:38:48,326
Ask him the address
and say we're coming with Galgo.
444
00:38:49,026 --> 00:38:51,729
-What are you doing?
-Chill. Don't be scared.
445
00:38:51,796 --> 00:38:54,565
Tell him what we're doing.
He's been arranging everything.
446
00:38:54,632 --> 00:38:56,133
We're all on the same side here.
447
00:38:56,200 --> 00:38:58,703
Arranging what?
I don't have sides with anyone.
448
00:38:59,170 --> 00:39:02,373
We'll finish what you started.
We're kicking them out of the hood.
449
00:39:02,440 --> 00:39:05,142
-Who?
-What do you mean who? Narcos.
450
00:39:07,278 --> 00:39:08,312
What the fuck are you saying?
451
00:39:09,580 --> 00:39:10,648
We're going after Noni.
452
00:39:11,515 --> 00:39:12,516
You know where he is?
453
00:39:13,184 --> 00:39:14,585
Miguel was about to tell us.
454
00:39:16,487 --> 00:39:20,624
So you plan to kill them
with that piece of junk?
455
00:39:21,459 --> 00:39:23,728
When was
the last time you shot that thing?
456
00:39:24,028 --> 00:39:26,297
Y'all need to stop this
or everyone's gonna get fucked!
457
00:39:26,564 --> 00:39:28,733
What you need to do
is lock the door and wait.
458
00:39:29,066 --> 00:39:30,634
That's all you can do, understand?
459
00:39:36,173 --> 00:39:37,675
Enough, Galgo. It's over.
460
00:39:38,075 --> 00:39:39,810
You set me up, Lalo!
461
00:39:40,111 --> 00:39:45,649
-Listen to me. Turn you camera on.
-You betrayed me! No, I won't do it!
462
00:39:45,716 --> 00:39:48,085
-Listening!
-I taught you how to shoot!
463
00:39:48,152 --> 00:39:49,553
I got the old lady. Say hi!
464
00:39:49,620 --> 00:39:52,323
-Run, Pablito.
-Turn the camera on.
465
00:39:53,090 --> 00:39:55,259
Hey, look who's here.
466
00:39:55,559 --> 00:39:58,462
Can you see her?
You got 15 min to get here
467
00:39:58,529 --> 00:40:00,164
-or I'll shoot her.
-Don't do it, Galgo!
468
00:40:00,231 --> 00:40:03,367
-Shut your fucking mouth!
-Run, Pablo! Don't listen to him!
469
00:40:03,434 --> 00:40:06,103
-Get in here or kill her!
-Stop, she's nothing to do with this!
470
00:40:06,170 --> 00:40:07,505
-Let her go!
-I hope you got it.
471
00:40:15,546 --> 00:40:16,547
Listen.
472
00:40:18,215 --> 00:40:19,750
This time, we won't do as we always do.
473
00:40:22,286 --> 00:40:24,121
Tonight the people will defend the hood.
474
00:40:26,624 --> 00:40:27,992
You must join us.
475
00:40:31,695 --> 00:40:34,298
-Tell me where Noni is.
-Want to know, then come with us.
476
00:40:34,365 --> 00:40:36,167
Tell where he is, now!
477
00:40:38,102 --> 00:40:39,670
Please, tell me where he is!
478
00:40:39,737 --> 00:40:42,573
-They haven't told us.
-I'm not stupid. Tell me now!
479
00:40:42,973 --> 00:40:45,509
-Will you help us or not?
-Put the gun down!
480
00:40:45,576 --> 00:40:47,445
-Put it down!
-Will you help us or not?
481
00:40:47,511 --> 00:40:48,579
Tell me where Noni is!
482
00:40:49,346 --> 00:40:50,347
What side are you on?
483
00:40:50,981 --> 00:40:52,983
-Put the gun down, bitch!
-What side are you on?
484
00:40:53,617 --> 00:40:57,555
-He'll help me out, tell me!
-He's a pile of shit, just like her!
485
00:40:57,621 --> 00:41:00,424
We are the only ones helping you!
486
00:41:00,491 --> 00:41:02,426
-Tell me now!
-And you are threatening us.
487
00:41:02,493 --> 00:41:04,495
Tell me where he is
or I'll fucking shoot!
488
00:41:04,562 --> 00:41:07,498
We're all on the same side!
Relax, let's all put the guns down!
489
00:41:08,065 --> 00:41:09,099
I know who you are.
490
00:41:09,700 --> 00:41:12,102
I know you.
I worked at the kitchen with Nilda.
491
00:41:12,169 --> 00:41:13,504
Don't you say her name!
492
00:41:13,571 --> 00:41:16,173
-No. Please, don't!
-They fucking got her!
493
00:41:16,240 --> 00:41:18,275
-Stop it, now!
-Put it down or I'll shoot her!
494
00:41:18,342 --> 00:41:19,643
I swear I'll kill her right now!
495
00:41:19,710 --> 00:41:23,147
-Stop, you're hurting me!
-I'll blow her brains out right here!
496
00:41:23,214 --> 00:41:25,282
He's at the bar!
497
00:41:25,349 --> 00:41:28,152
-Let her go!
-Go with him.
498
00:41:28,219 --> 00:41:30,988
-Tell them not to go.
-I can't, they're already on their way.
499
00:41:31,589 --> 00:41:34,425
Leave it there. Don't touch it!
500
00:41:34,492 --> 00:41:37,261
To the backyard! Now!
501
00:41:39,463 --> 00:41:41,398
-Go, right now!
-They'll kill, stupid.
502
00:41:42,032 --> 00:41:43,501
They'll kill you alright.
503
00:41:43,567 --> 00:41:46,136
Call and tell them not to go. Lock it!
504
00:41:46,403 --> 00:41:48,572
I won't call. They're coming!
505
00:42:35,319 --> 00:42:37,621
Noni!
506
00:42:38,489 --> 00:42:40,224
Fucking narco!
507
00:42:41,725 --> 00:42:43,160
Come on, this way!
508
00:42:43,994 --> 00:42:45,262
Get them!
509
00:42:50,568 --> 00:42:53,070
Son of a bitch, I will fuck you up!
510
00:42:55,639 --> 00:42:58,475
The hood ours now!
511
00:43:00,077 --> 00:43:01,712
Go, this way!
512
00:43:02,680 --> 00:43:05,716
We're gonna fuck you up!
513
00:43:20,331 --> 00:43:23,367
You got 10 more minutes.
If you're not here til then, she's dead.
514
00:43:31,175 --> 00:43:33,110
Stop, asshole! Keep it down!
515
00:43:49,026 --> 00:43:50,094
There's one back here!
516
00:43:51,395 --> 00:43:52,396
Get her!
517
00:43:53,397 --> 00:43:55,332
Stop her! Now!
518
00:43:55,399 --> 00:43:57,101
Pitu, they've got Nilda!
519
00:43:57,534 --> 00:44:00,504
She's in danger.
Just let me go, Pitu. Please.
520
00:44:00,571 --> 00:44:02,573
Stop, please!
I'm begging you to stop.
521
00:44:12,282 --> 00:44:14,551
-Where are you?
-I'm coming, Lalo. I'll be there.
522
00:44:14,618 --> 00:44:17,287
You don't wanna lie to me.
Turn the camera on.
523
00:44:17,721 --> 00:44:21,258
-Want me to kill her?
-Don't come, sweetheart!
524
00:44:21,325 --> 00:44:23,594
No, Lalo. Don't.
It's all good! I promise!
525
00:44:23,661 --> 00:44:26,730
-There you are, motherfucker!
-No! Please, no!
526
00:44:27,031 --> 00:44:29,066
Son of bitch, what is that?
Who is in there?
527
00:44:29,133 --> 00:44:31,602
-You're done, Lalo!
-Think you can take me down?
528
00:44:31,669 --> 00:44:36,273
-I'm gonna smoke your ass!
-Please, stop! Don't do this!
529
00:44:36,340 --> 00:44:39,276
So you sent six punks after me?
Who do you think you're dealing with?
530
00:44:39,343 --> 00:44:41,578
-I'm Lalo! This hood is mine!
-Pablo, don't listen to him.
531
00:44:42,012 --> 00:44:45,049
-No! I had nothing to do with this!
-You'll blow her fucking head off now.
532
00:44:45,115 --> 00:44:47,384
Stop! Don't do it!
I swear it wasn't me!
533
00:44:47,451 --> 00:44:51,655
-Stop, Lalo! No!
-There she goes now.
534
00:44:51,722 --> 00:44:56,360
She's a fucking sieve now!
And it's you who killed her, Galgo!
535
00:45:16,313 --> 00:45:17,347
Lalo killed Nilda.
536
00:50:10,273 --> 00:50:12,409
Come out now, motherfuckers!
537
00:50:15,178 --> 00:50:16,513
You'll whip your head off!
538
00:51:53,443 --> 00:51:54,711
Bitch, what are you doing here?
539
00:51:55,112 --> 00:51:59,449
-You think you're so smart.
-Get the fuck out of here!
540
00:51:59,516 --> 00:52:03,887
I won't fucking say it again!
Get out! Get the fuck out, now!
541
00:52:03,954 --> 00:52:06,690
-Don't touch me! Let's go!
-Fucking bitches, beat it now!
542
00:52:07,090 --> 00:52:10,427
-You wanna get smoked?
-Get the fuck out, now!
543
00:52:10,494 --> 00:52:11,661
Run!
544
00:52:11,728 --> 00:52:12,729
Run!
545
00:52:13,163 --> 00:52:14,164
Come on, go!
546
00:52:34,217 --> 00:52:35,218
Come on, go!
547
00:52:44,427 --> 00:52:45,428
What happened?
548
00:52:51,234 --> 00:52:53,036
He started shooting at us and...
549
00:52:58,041 --> 00:53:01,044
-We couldn't save her.
-Nilda didn't do anything!
550
00:53:13,089 --> 00:53:14,090
Let's go!
551
00:53:49,659 --> 00:53:50,660
I'm sorry.
552
00:53:54,064 --> 00:53:58,301
I am so sorry
we couldn't bring Nilda back here...
553
00:54:00,203 --> 00:54:04,341
neither the rest of our
neighbors and friends.
554
00:54:06,042 --> 00:54:10,247
All of those who tried
bringing some justice to this shithole.
555
00:54:14,150 --> 00:54:15,352
But that's how things are.
556
00:54:23,693 --> 00:54:26,029
That's how they are, simply.
557
00:54:28,965 --> 00:54:29,966
It's what we have.
558
00:54:33,336 --> 00:54:34,638
If there's one truth...
559
00:54:36,473 --> 00:54:40,010
The only fucking truth
is that no one cares about us.
560
00:54:40,577 --> 00:54:42,312
The police doesn't care about us...
561
00:54:44,047 --> 00:54:45,582
because we know
they've been bought down.
562
00:54:46,416 --> 00:54:51,488
These motherfucker bought them all,
so when we need it, no one would help.
563
00:54:52,389 --> 00:54:54,124
And what's there to say about the press?
564
00:54:59,229 --> 00:55:00,664
Let alone the politicians.
565
00:55:02,198 --> 00:55:03,500
They show up here
566
00:55:06,436 --> 00:55:09,673
and ask us a vote
with a beautiful smile.
567
00:55:11,608 --> 00:55:14,511
Fills us with promises
and when we need them, they're gone.
568
00:55:16,279 --> 00:55:18,615
And they drawn us
deeper into the shit we are!
569
00:55:23,353 --> 00:55:24,988
That is our fucking reality.
570
00:55:29,359 --> 00:55:31,394
But I invite you all
to look each other in the eye.
571
00:55:36,733 --> 00:55:38,368
Because it's the only thing we've got!
572
00:55:40,203 --> 00:55:41,504
That's all we have got.
573
00:55:48,311 --> 00:55:49,312
Today...
574
00:55:51,614 --> 00:55:53,116
Today we will do
575
00:55:54,718 --> 00:55:55,752
what we have to do.
576
00:55:58,021 --> 00:56:00,357
Because none of these motherfuckers
577
00:56:02,992 --> 00:56:04,294
will ever do it for us.
578
00:56:08,398 --> 00:56:09,532
So it has to be us.
579
00:56:20,710 --> 00:56:24,714
The narcos territory
begins here in the corner.
580
00:56:30,153 --> 00:56:34,657
But I say that
our territory is all neighborhood.
581
00:56:37,594 --> 00:56:39,095
They have no boss right now.
582
00:56:40,130 --> 00:56:42,999
Therefore let's put that barricade down
583
00:56:46,436 --> 00:56:47,670
then we're coming for them.
584
00:56:50,740 --> 00:56:52,108
-Let's do it.
-We'll get them.
585
00:56:52,609 --> 00:56:54,344
-We'll do it.
-Who's going to help?
586
00:56:54,411 --> 00:56:56,346
-We'll do it.
-Yes, we're on it.
587
00:56:59,115 --> 00:57:00,750
-Come one.
-Let's go, then.
588
00:57:01,484 --> 00:57:04,154
-Those with weapons, go ahead.
-Come on.
589
00:57:04,587 --> 00:57:05,655
Let's do this.
590
00:57:07,357 --> 00:57:08,491
Let's do this, my friends.
591
00:57:57,740 --> 00:57:59,409
What you're doing back here, chick?
592
00:58:00,176 --> 00:58:01,811
So you're back with daddy now!
593
00:58:02,111 --> 00:58:04,747
Turn around and get out
before we smoke your ass to the ground!
594
00:58:05,081 --> 00:58:07,484
-Hold on, they got guns!
-Drop it, right now!
595
00:58:09,085 --> 00:58:10,186
Son of a bitch!
596
00:58:11,688 --> 00:58:12,689
Galgo!
597
00:58:13,790 --> 00:58:15,725
Run, Galgo! Get out, now!
598
00:59:32,802 --> 00:59:33,803
What don't you get it?
599
00:59:34,103 --> 00:59:36,339
You dealt with my sister
and now you're dealing with me.
600
00:59:36,406 --> 00:59:38,141
The business
will carry on just the same.
601
00:59:38,207 --> 00:59:39,709
Everything stays as it is.
602
00:59:40,209 --> 00:59:41,210
Let's go.
603
00:59:48,451 --> 00:59:49,452
Chaco.
604
00:59:50,320 --> 00:59:51,287
Got five more.
605
00:59:52,355 --> 00:59:53,389
Very good.
606
01:00:02,298 --> 01:00:03,299
He brought five more.
607
01:00:04,334 --> 01:00:06,736
-That's it?
-There aren't many gunman left now.
608
01:00:09,572 --> 01:00:11,407
Get the box and give them the guns.
609
01:00:11,474 --> 01:00:13,443
Come on, do it. Quickly!
610
01:00:17,347 --> 01:00:18,581
-Go on, come on.
-This way, guys.
611
01:00:20,149 --> 01:00:22,151
-Come on, fast.
-Quickly. They don't bite.
612
01:00:24,988 --> 01:00:26,522
-Let's go.
-Chaco! Buffalo!
613
01:00:29,425 --> 01:00:31,995
-How many do we've got?
-Thirty, give it or take. Well armed.
614
01:00:36,099 --> 01:00:38,968
Noni, relax.
We're gonna ride this hood upside down.
615
01:00:40,303 --> 01:00:41,704
-I won't let you down.
-I hope so.
616
01:00:42,538 --> 01:00:46,042
Stay put with the guys
and wait for my call.
617
01:00:46,609 --> 01:00:47,610
Thank you.
618
01:00:49,746 --> 01:00:51,681
Chaco, take care of my family.
619
01:00:52,215 --> 01:00:54,450
-Relax, man.
-Come on, let's move.
620
01:00:55,218 --> 01:00:56,653
-Go on, beat it.
-Night's almost over.
621
01:01:10,133 --> 01:01:11,167
What did the accountant want?
622
01:01:12,702 --> 01:01:15,705
Money. What else these rats look for?
Always profiting out of trouble.
623
01:01:16,506 --> 01:01:18,174
It's Tapia. He's pissed.
624
01:01:19,342 --> 01:01:21,310
Right, because Lalo
keeps shitting all over the place.
625
01:01:21,678 --> 01:01:22,679
What do I tell him?
626
01:01:23,346 --> 01:01:25,181
That I'll call back
whenever I feel like it.
627
01:01:28,484 --> 01:01:30,453
-Commissioner?
-Pass it over to Noni.
628
01:01:30,520 --> 01:01:32,088
-Can't.
-What do you mean "can't"?
629
01:01:32,155 --> 01:01:34,457
-He'll call you back.
-Asshole, what the hell do you think...?
630
01:01:37,093 --> 01:01:38,161
I'm gonna kill Lalo.
631
01:01:38,227 --> 01:01:39,629
-Want me to go get him?
-Not right now.
632
01:01:40,163 --> 01:01:42,131
We'll get him after
we're done dealing with this mess.
633
01:01:42,398 --> 01:01:45,435
Listen, talk to the pilot.
We're running out of time here.
634
01:01:45,501 --> 01:01:47,704
Keep an eye on Buffalo.
Don't let him loose his mind.
635
01:01:48,237 --> 01:01:51,174
I don't want
a single neighbor dead until she calls.
636
01:01:51,674 --> 01:01:53,576
-You understand?
-Sure.
637
01:01:53,643 --> 01:01:57,747
-Good. No one is to get in here, got it?
-Right, on it.
638
01:01:58,014 --> 01:02:00,516
Get the kids outside to the corner.
639
01:02:03,453 --> 01:02:05,254
-What is it, Tรกpia?
-Haven't you seen the news?
640
01:02:05,321 --> 01:02:08,024
"Isla Maciel at war."
It's everywhere. You're fucked!
641
01:02:08,091 --> 01:02:10,593
There's nothing fucked.
We set the rules around here.
642
01:02:10,660 --> 01:02:13,196
You said we could
walk in after the house was on fire.
643
01:02:13,262 --> 01:02:16,232
-I know what I said.
-I can't give you any more time.
644
01:02:16,299 --> 01:02:21,370
You'll give me all the time necessary.
Do not fucking threaten me.
645
01:02:21,437 --> 01:02:24,107
They killed the old lady
from the soup kitchen, Nilda.
646
01:02:24,407 --> 01:02:28,344
-The residents are outraged!
-That's why I need time to fix things.
647
01:02:28,411 --> 01:02:31,047
-Give me one more hour.
-Noni, let my officers walk in
648
01:02:31,114 --> 01:02:32,181
and everything will be fixed.
649
01:02:32,248 --> 01:02:35,051
Give me one more hour
or the officers you send
650
01:02:35,118 --> 01:02:38,321
will come back in a fucking handbag!
651
01:02:38,387 --> 01:02:42,558
Instead of calling me
to tell what to do in my hood
652
01:02:42,625 --> 01:02:46,629
you should be out
trying to get the time I need!
653
01:02:46,696 --> 01:02:50,166
-One hour, or the money is over!
-Please, don't kill the residents...
654
01:02:51,033 --> 01:02:52,268
Fucking hell.
655
01:03:04,280 --> 01:03:06,549
Lalo, you asshole!
656
01:03:06,616 --> 01:03:11,120
They're busting my balls 'cause of you,
why did you kill the fucking cook?
657
01:03:12,488 --> 01:03:15,725
Buddy!
I didn't come to fight. Here's my gun.
658
01:03:17,960 --> 01:03:19,095
I didn't kill your sister.
659
01:03:19,462 --> 01:03:24,500
After you left, Lalo offered me a job.
Shoot-and-run with a machine gun.
660
01:03:25,168 --> 01:03:27,403
But when I saw it was
the Godmother I didn't shoot.
661
01:03:28,137 --> 01:03:30,173
I swear I didn't shoot and you know me.
662
01:03:30,540 --> 01:03:32,475
You know I never
laid a finger against you.
663
01:03:33,242 --> 01:03:37,113
Then fucking Lalo got there
and started shooting everywhere.
664
01:03:37,680 --> 01:03:40,283
Motherfucker went crazy
and even killed Nilda later on.
665
01:03:41,284 --> 01:03:42,618
He fucking killed Nilda, Noni!
666
01:03:43,553 --> 01:03:46,088
I didn't come here to fight,
I swear to you I didn't...
667
01:03:46,155 --> 01:03:47,590
What's that motherfucker doing here?
668
01:03:59,468 --> 01:04:00,536
Galguito?
669
01:04:02,672 --> 01:04:03,673
Godmother?
670
01:04:08,477 --> 01:04:10,580
Relax, I already know everything.
671
01:04:11,514 --> 01:04:13,149
I know it all, relax.
672
01:04:13,749 --> 01:04:16,285
It's all good. Just relax.
673
01:04:17,119 --> 01:04:19,689
Alright?
It's okay. I know everything.
674
01:04:20,690 --> 01:04:23,159
That son of a bitch
wanted to fuck us up, right?
675
01:04:23,426 --> 01:04:24,427
He killed Nilda.
676
01:04:28,698 --> 01:04:31,500
I loved that lady. I really did.
677
01:04:31,567 --> 01:04:32,668
I respected her.
678
01:04:33,636 --> 01:04:36,272
-Drop it! Let her go!
-Drop your gun or I'll shoot her!
679
01:04:36,339 --> 01:04:38,341
-Calm down, Galgo.
-Drop your gun, motherfucker!
680
01:04:38,407 --> 01:04:41,444
-Put it down, now!
-It's all good. Let's talk, please.
681
01:04:41,510 --> 01:04:43,546
-Put it down and we'll talk.
-If I put it down, I'm dead!
682
01:04:43,613 --> 01:04:46,682
-You're dead either way!
-Then we'll all die here today!
683
01:04:46,749 --> 01:04:49,285
Put it down and shut up!
And you, talk to me.
684
01:04:49,352 --> 01:04:51,420
-Listen to her.
-You talk to me.
685
01:04:52,255 --> 01:04:54,190
-Calm down, Galgo.
-Yeah, I'm super calm!
686
01:04:54,257 --> 01:04:57,026
Fine. What do you want to do now?
687
01:04:57,093 --> 01:04:59,362
-I want a car, right now!
-Give him my keys to my car.
688
01:04:59,629 --> 01:05:01,163
Come on! Quickly, you bastard!
689
01:05:01,230 --> 01:05:05,101
-Take it, motherfucker.
-See? It's all good now.
690
01:05:05,167 --> 01:05:07,403
No, you two are coming with me!
691
01:05:07,470 --> 01:05:10,339
Walk, son of a bitch! Walk!
692
01:05:10,406 --> 01:05:12,508
-Stay there.
-It's all good, Galgo.
693
01:05:12,575 --> 01:05:15,578
-Slowly! I wanna see you!
-I'm here! I'm right here!
694
01:05:16,178 --> 01:05:17,213
Quick!
695
01:05:17,280 --> 01:05:19,115
-But you said to move slowly.
-Shut up!
696
01:05:20,583 --> 01:05:23,519
It's okay. It's all good, now.
697
01:05:25,688 --> 01:05:26,689
Come on!
698
01:05:27,356 --> 01:05:30,059
-Quick!
-There you go.
699
01:05:31,294 --> 01:05:33,162
You see? Everything's okay.
700
01:05:35,164 --> 01:05:37,333
-You can go, now.
-You're coming with me!
701
01:05:37,400 --> 01:05:39,435
-My sister's not going!
-Shut your fucking mouth!
702
01:05:39,502 --> 01:05:41,304
You already got a car,
what else do you want?
703
01:05:41,370 --> 01:05:43,606
-Get in or I'll shoot you!
-Get you in the car!
704
01:05:43,673 --> 01:05:45,207
Get in the fucking car!
705
01:05:45,274 --> 01:05:47,743
-Alright. I'll go.
-Imma fucking kill you!
706
01:05:48,010 --> 01:05:49,679
I'll go. I'll go with you.
707
01:05:49,745 --> 01:05:52,148
-You can't go with him!
-Yes, I'm going with him.
708
01:05:52,214 --> 01:05:53,382
But you can't!
709
01:05:53,749 --> 01:05:56,686
I'm going.
He has to get out and so do I.
710
01:05:57,119 --> 01:05:59,221
Tell everyone that's all settled
711
01:05:59,288 --> 01:06:01,724
he's dropping me
somewhere and then leaving.
712
01:06:02,725 --> 01:06:04,427
-Will you drop me then leave?
-Yeah, I will!
713
01:06:04,493 --> 01:06:06,329
Get in the trunk. Get in there, now!
714
01:06:06,395 --> 01:06:08,597
Do it, motherfucker.
I wanna kill you so bad right now.
715
01:06:08,664 --> 01:06:10,166
Go, now. Come on.
716
01:06:12,401 --> 01:06:14,103
Come on, get in.
717
01:06:20,309 --> 01:06:21,310
Get in.
718
01:06:26,682 --> 01:06:29,752
-Where are we going?
-Drive to the warehouses.
719
01:06:30,353 --> 01:06:31,587
I'm not driving there.
720
01:06:31,654 --> 01:06:35,124
Do as you're told if want live.
My patience is running thin, Galgo.
721
01:06:37,093 --> 01:06:40,429
-Alright, where do we get off?
-The path is clear via Nilda's street.
722
01:06:42,565 --> 01:06:43,632
Why that way?
723
01:06:44,433 --> 01:06:47,236
I am saving your life. Just drive.
724
01:06:49,505 --> 01:06:52,141
Tell me why we're here or we're done.
725
01:06:52,641 --> 01:06:54,143
If you stop here, they'll kill you.
726
01:06:58,647 --> 01:07:00,149
I won't ask you again, Godmother.
727
01:07:02,018 --> 01:07:04,987
I'm going to Paraguay from there.
Just drive.
728
01:07:12,561 --> 01:07:13,562
You're leaving?
729
01:07:15,331 --> 01:07:16,332
Yes.
730
01:07:17,400 --> 01:07:18,667
So you're faking your death?
731
01:07:19,568 --> 01:07:20,970
What do you think?
732
01:07:24,573 --> 01:07:26,108
I think you're fucking everybody up.
733
01:07:28,144 --> 01:07:29,512
What will happen
with the people in the hood?
734
01:07:30,746 --> 01:07:33,315
After I'm in the plane,
Buffalo will take charge.
735
01:07:34,583 --> 01:07:35,584
What plane?
736
01:07:37,186 --> 01:07:39,221
You think I'm getting
to Paraguay in a bike?
737
01:07:40,256 --> 01:07:41,257
Are we out?
738
01:07:45,728 --> 01:07:47,196
-Are we?
-Yeah.
739
01:07:51,333 --> 01:07:52,334
Now what?
740
01:07:52,668 --> 01:07:53,669
Turn right.
741
01:08:00,476 --> 01:08:02,778
What did the Commissioner say
about the war in the hood?
742
01:08:04,346 --> 01:08:06,348
Someone has to pay for all the dead
743
01:08:06,415 --> 01:08:09,218
therefore Buffalo
and other soldiers will go to jail
744
01:08:09,285 --> 01:08:10,553
but they are loyal folk.
745
01:08:12,388 --> 01:08:14,123
We don't kill women or children.
746
01:08:17,059 --> 01:08:19,295
I'm glad you're able to chose, Galguito.
747
01:08:20,463 --> 01:08:22,364
But I must do what I have to.
748
01:08:22,431 --> 01:08:24,500
The hood is mine
and I bury all those who disagree.
749
01:08:27,236 --> 01:08:28,404
Like Nilda?
750
01:08:29,805 --> 01:08:30,806
No.
751
01:08:31,574 --> 01:08:34,143
That was Lalo's own doing, that dick.
752
01:08:36,479 --> 01:08:38,714
I was even going to
take him to Paraguay.
753
01:08:40,583 --> 01:08:42,051
Perhaps you could come instead.
754
01:08:43,652 --> 01:08:45,054
Keep going. We're almost there.
755
01:08:48,090 --> 01:08:49,258
After the warehouses.
756
01:08:53,462 --> 01:08:55,030
If you behave,
you may even come with us.
757
01:08:55,397 --> 01:08:56,632
-I mean it.
-No.
758
01:08:57,099 --> 01:08:58,534
-No what?
-I won't go.
759
01:08:59,101 --> 01:09:01,403
What will you do here?
They'll put you in jail if you stay.
760
01:09:02,304 --> 01:09:04,540
You can't say anything
'cause you have no proofs.
761
01:09:06,709 --> 01:09:09,512
Tell you brother to bring
200 000 dollars and a truck
762
01:09:09,578 --> 01:09:10,579
or I'll talk.
763
01:09:11,413 --> 01:09:13,816
You've got nothing on us, Galguito.
764
01:09:14,116 --> 01:09:16,452
I have a burned-down house
and a corpse with my name on it.
765
01:09:16,519 --> 01:09:17,786
You're in no place to make demands.
766
01:09:19,388 --> 01:09:20,789
You keep calling me Galguito.
767
01:09:21,290 --> 01:09:22,758
We're on the road
and I've got a gun to you.
768
01:09:23,058 --> 01:09:26,462
Tell your brother to bring the money
or you won't be hoping in that plane.
769
01:09:28,697 --> 01:09:29,732
Eighty.
770
01:09:30,332 --> 01:09:32,468
-150 and a car.
-Give me the phone.
771
01:09:34,537 --> 01:09:35,571
Put it on speaker.
772
01:09:39,408 --> 01:09:41,177
-You're alright?
-Where are you?
773
01:09:41,243 --> 01:09:42,811
-On my way.
-Very good.
774
01:09:43,345 --> 01:09:46,315
Listen,
bring 100 000 dollars for Galgo
775
01:09:47,349 --> 01:09:48,384
and a clean car.
776
01:09:49,351 --> 01:09:51,687
-I won't get this fucker anything.
-Relax, Noni.
777
01:09:51,754 --> 01:09:53,756
You bring the money,
I make the call and that's it.
778
01:09:54,557 --> 01:09:55,791
-Give it.
-It's around here.
779
01:09:59,695 --> 01:10:00,696
Stop there.
780
01:10:04,934 --> 01:10:05,935
We'll have to wait.
781
01:10:27,122 --> 01:10:28,123
You stay here.
782
01:10:49,612 --> 01:10:50,613
Hello?
783
01:10:52,047 --> 01:10:54,717
-Mom.
-Honey, what's wrong?
784
01:10:55,684 --> 01:10:57,586
-Are you around?
-No, I'm not.
785
01:10:57,987 --> 01:10:59,655
Pass it to Wanda. I want to talk to her.
786
01:10:59,722 --> 01:11:02,424
She's still sleeping,
it's six in the morning.
787
01:11:02,491 --> 01:11:03,525
You scared me.
788
01:11:04,226 --> 01:11:05,294
Wake her up, then.
789
01:11:05,361 --> 01:11:08,197
Why would I do that?
Did something happen?
790
01:11:08,731 --> 01:11:10,633
-When will you come to see her?
-No, no.
791
01:11:11,300 --> 01:11:13,569
I need to organize some stuff,
then I'll come.
792
01:11:14,436 --> 01:11:16,272
Listen, buy her a big teddy bear.
793
01:11:16,972 --> 01:11:19,341
She's eight now.
She doesn't fancy teddy bears anymore.
794
01:11:21,243 --> 01:11:26,448
Well, get her something pretty
and I'll give you the money later.
795
01:11:27,283 --> 01:11:28,284
Alright.
796
01:11:29,451 --> 01:11:31,587
Are you sure everything's okay, sweety?
797
01:11:34,189 --> 01:11:35,190
Yeah.
798
01:11:36,091 --> 01:11:37,259
Yeah, mom. It's all good.
799
01:11:38,193 --> 01:11:39,194
Alright.
800
01:11:39,728 --> 01:11:41,563
Mom, tell Wanda I called her.
801
01:11:42,531 --> 01:11:45,134
I'll tell her you'll call later on, ok?
802
01:11:45,200 --> 01:11:46,235
Bye, mom.
803
01:11:46,302 --> 01:11:47,303
Bye, Pablito.
804
01:12:32,348 --> 01:12:35,184
You won't need this.
Relax a little bit, Galgo.
805
01:12:38,721 --> 01:12:40,022
Get out. Quick.
806
01:12:40,322 --> 01:12:42,591
That's the easiest money
you've ever made in your life.
807
01:12:58,173 --> 01:12:59,608
Why all this people?
808
01:13:00,476 --> 01:13:02,478
You really thought
Noni would come alone?
809
01:13:03,112 --> 01:13:05,581
-Put the guns down!
-Put yours down, motherfucker!
810
01:13:06,648 --> 01:13:09,118
Put it down!
I'm gonna kill her right here!
811
01:13:10,285 --> 01:13:13,455
-Calm down, everybody.
-That fucker too! Put it down!
812
01:13:13,522 --> 01:13:15,491
Drop it to the ground, now!
813
01:13:15,991 --> 01:13:18,227
-On the ground, I said!
-Put you gun down, now!
814
01:13:18,627 --> 01:13:20,195
Calm the fuck down!
815
01:13:21,263 --> 01:13:23,298
No one's gonna shoot no one.
816
01:13:23,365 --> 01:13:27,269
They're my soldiers,
you need to put this thing away from me.
817
01:13:28,137 --> 01:13:29,204
Put your guns down as well.
818
01:13:31,340 --> 01:13:32,741
Put your weapons on the ground.
819
01:13:34,576 --> 01:13:35,577
Y'all heard her.
820
01:13:38,714 --> 01:13:39,715
Give me the keys.
821
01:13:41,683 --> 01:13:43,752
-Bring the cash.
-Get me that bag.
822
01:13:52,494 --> 01:13:53,529
Hey.
823
01:13:56,698 --> 01:13:58,333
Put it on the ground and show him.
824
01:14:06,308 --> 01:14:07,309
Give me the phone.
825
01:14:08,610 --> 01:14:09,611
For what?
826
01:14:10,446 --> 01:14:12,414
I've to call Buffalo, that was our deal.
827
01:14:13,749 --> 01:14:15,017
First, send them away.
828
01:14:16,385 --> 01:14:19,188
-Send them away.
-That was our deal.
829
01:14:33,001 --> 01:14:34,002
It's not yours...
830
01:14:34,336 --> 01:14:35,370
It's not yours!
831
01:14:36,305 --> 01:14:37,606
The hood is not yours!
832
01:14:39,308 --> 01:14:40,542
Son of a bitch!
833
01:14:47,349 --> 01:14:48,450
No! Pitu!
834
01:15:19,448 --> 01:15:20,449
Come one, let's go!
835
01:15:55,350 --> 01:15:59,655
TO THE FRIENDS THAT THE HOOD,
THE STREETS AND LIFE GAVE ME.
836
01:15:59,721 --> 01:16:04,459
TO THOSE WHO REMAIN
AND THOSE WHO ARE GONE.
837
01:16:09,598 --> 01:16:14,136
GUNMAN
80486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.