All language subtitles for Freakier.Friday.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-pt-BR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,620 --> 00:01:21,672 Oi, bem -vindo de volta. Eu sou o Dr. Tess Coleman, E isso é se rebelando com respeito. 2 00:01:21,673 --> 00:01:25,863 Hoje no podcast, nós estão falando sobre um relacionamento 3 00:01:25,875 --> 00:01:28,699 dinâmico que é muito perto do meu coração. 4 00:01:28,849 --> 00:01:31,955 Grande co-parentalidade. Quando Minha filha Anna escolheu 5 00:01:31,967 --> 00:01:35,145 Torne -se uma mãe solteira, isso mudou nossa família para sempre. 6 00:01:41,525 --> 00:01:43,695 Ryan, Clophis, gravação. Desculpe. 7 00:01:43,707 --> 00:01:47,150 Como avó, pude para avançar e ajudá -la. 8 00:01:54,320 --> 00:01:57,360 Harper, este é o seu 30 minutos Aviso que estamos saindo para a escola. 9 00:02:00,040 --> 00:02:02,622 Harpa, agora é o seu Aviso de 20 minutos. 10 00:02:02,634 --> 00:02:05,660 10 minutos. Sim, confirme as sessões de gravação, 11 00:02:05,910 --> 00:02:08,486 Mas saiba que eu sei que ela pode esgotar mais do que o grego. 12 00:02:08,498 --> 00:02:10,340 E sim, eu sei como Muitos assentos existem. 13 00:02:10,720 --> 00:02:13,077 Harper, eu realmente quero Respeite seu espaço, mas 14 00:02:13,089 --> 00:02:15,360 Estou curioso sobre o porquê Você não está aqui ainda. 15 00:02:15,590 --> 00:02:18,500 Você tem cinco minutos. Sendo alguém que seu ente querido 16 00:02:18,750 --> 00:02:22,260 Pode me apoiar é o máximo Relacionamento importante que existe. 17 00:02:29,190 --> 00:02:36,740 Ryan, estou ficando tão bom nisso. Não. Não, não, não. Oh, não gravou. 18 00:02:38,720 --> 00:02:40,810 Oi, mãe. Agora é Não é um ótimo momento. 19 00:02:40,822 --> 00:02:45,267 Eu sei, mas terminei meu podcast cedo, então estou me oferecendo para fazer uma entrega. 20 00:02:45,567 --> 00:02:46,231 Não, está tudo bem. 21 00:02:46,243 --> 00:02:50,279 Eu tenho tudo sob controle. Harper, você teve 10 minutos atrás. 22 00:03:09,139 --> 00:03:15,880 Prepare -se para ser acionado. Esses As ondas são irreais. Eu amo nossas vidas. 23 00:03:17,040 --> 00:03:20,220 Ei, estamos pulando o primeiro período? Oh, atire. Temos que ir. 24 00:03:32,350 --> 00:03:37,190 Por muito pouco. Eu fiz seu almoço favorito. Como foi pickleball ontem? Você venceu ele? 25 00:03:37,550 --> 00:03:43,990 Dizemos aniquilados. Mãe, eu disse que poderia leve -a. Eu sei, querida. Mas eu vi em 26 00:03:43,991 --> 00:03:47,750 suas histórias em que você estava trabalhando no Estúdio tarde, e então eu decidi levá -la. 27 00:03:47,900 --> 00:03:51,244 Você sabe, seria saudável para você me deixar de seguir. E eu trabalho tarde o tempo todo. 28 00:03:51,245 --> 00:03:54,285 Eu ainda posso levá -la. Anna, Vamos fazer uma pausa e reformular. 29 00:03:54,297 --> 00:03:57,610 Quando você decidiu ser um mãe solteira, eu disse que faria 30 00:03:57,760 --> 00:04:01,220 Apoie você 100%. Bem, isso Eu sou eu apoiando você 100%. 31 00:04:01,232 --> 00:04:03,530 Ok, você sabe o que? Eu também vou. 32 00:04:03,730 --> 00:04:08,138 Nós dois podemos fazer uma queda esta manhã. Mãe. Não, continue. Você pode ir. Apenas deixe -os. 33 00:04:08,498 --> 00:04:11,120 Ok, você não está indo. Mãe. Você vai. 34 00:04:11,132 --> 00:04:13,730 Você não está. Ninguém vai ir. Eu vou. 35 00:04:14,850 --> 00:04:17,841 Então, o que foi, garoto? Nada. Ok, derramar. 36 00:04:17,853 --> 00:04:21,230 Tudo bem, meu novo laboratório Parceiro é o pior absoluto. 37 00:04:21,231 --> 00:04:23,579 Ela é a nova garota Aqui para o ano. 38 00:04:23,591 --> 00:04:26,390 Quero dizer, ela pensa Ela é muito melhor do que 39 00:04:26,391 --> 00:04:30,970 todo mundo porque ela é britânica, que ela tem que lembrá -lo de cada cinco segundos, 40 00:04:30,971 --> 00:04:32,929 Como se ninguém tivesse sido da Inglaterra antes. 41 00:04:32,941 --> 00:04:35,090 Então, meu pai abriu o dele Terceiro restaurante em Paris. 42 00:04:35,370 --> 00:04:39,410 E foi assim que conheci meu namorado francês, Philippe Henry. Oh, Philippe Henry. 43 00:04:40,625 --> 00:04:42,956 Ele é francês e moderno. Nós estamos seriamente 44 00:04:42,968 --> 00:04:45,470 para a semana de moda de Paris E uma escaldada de inverno para mim. 45 00:04:45,830 --> 00:04:48,463 Seriamente? O que é Paris gosta? Oh, é adorável. 46 00:04:48,475 --> 00:04:50,890 Eu vou o tempo todo. Ignore a garota britânica 47 00:04:50,891 --> 00:04:55,090 depois deste ano. Você não terá que vê -la não mais. Bom conselho. Você é um terapeuta. 48 00:04:55,670 --> 00:04:58,749 Bem, eu não sou terapeuta. Eu sou a avó dela. Tudo bem. Bem, isso tem sido real. 49 00:04:58,750 --> 00:05:03,410 Por favor, afaste -se como se você não soubesse meu. Faça suas escolhas. Você é tão manco. 50 00:05:04,570 --> 00:05:07,690 Culpa. Você está pronto para o laboratório hoje? 51 00:05:08,370 --> 00:05:14,290 Cala a sua boca. Rodada de bônus divertido hoje. Nunca confie em um átomo. Por que? 52 00:05:16,470 --> 00:05:19,970 Porque eles compõem tudo. Você é o dia todo, Pope. 53 00:05:20,390 --> 00:05:22,590 Você deveria colocar o seu óculos de óculos antes de começarmos. 54 00:05:23,870 --> 00:05:26,930 Os óculos estão dando milhões. Sim, não somos como lacaios. 55 00:05:28,130 --> 00:05:30,390 Então, não, obrigado. Mas eles são perfeitos para você. 56 00:05:31,830 --> 00:05:33,930 É como o revolucionário A guerra não foi por nada. 57 00:05:34,750 --> 00:05:38,030 Hoje, lembre -se, estes são produtos químicos perigosos. 58 00:05:38,270 --> 00:05:39,906 Talvez devêssemos usar não produtos químicos perigosos. 59 00:05:39,930 --> 00:05:42,610 Que tal você fazer o seu real compartilhar o trabalho em vez de rabiscar? 60 00:05:42,830 --> 00:05:45,830 É chamado de design. As medições devem ser precisas. 61 00:05:47,080 --> 00:05:50,310 Este experimento é tão simples. No Reino Unido, fizemos isso na escola primária. 62 00:05:51,350 --> 00:05:54,950 A única razão pela qual as pessoas pensam que você Smart é por causa do seu sotaque desagradável. 63 00:05:55,390 --> 00:05:58,550 Pelo menos as pessoas pensam que eu sou inteligente. O que isso significa? 64 00:05:59,150 --> 00:06:00,690 Você é inteligente. Descubra. 65 00:06:03,070 --> 00:06:04,770 Oh não. Oh não. 66 00:06:04,910 --> 00:06:05,910 Oh não. Oh não. 67 00:06:08,910 --> 00:06:10,250 Isso não foi preciso. 68 00:06:10,370 --> 00:06:11,590 Isso não foi preciso! 69 00:06:13,150 --> 00:06:14,790 Oh. Principal Walden? 70 00:06:15,480 --> 00:06:17,666 Eu não sei, mãe. Não sei por que o diretor me ligou. 71 00:06:17,690 --> 00:06:19,266 Mas estou aqui, então você não precisa vir. 72 00:06:19,290 --> 00:06:21,146 Você sabe o que? Eu não consigo encontrar sobre o que eu ia contar a você. 73 00:06:21,170 --> 00:06:23,050 Eu tenho que ligar para você. Oh, desculpe. 74 00:06:23,510 --> 00:06:24,310 É totalmente minha culpa. 75 00:06:24,470 --> 00:06:26,230 Não, não, não. Eu não estava olhando para onde estava indo. 76 00:06:26,231 --> 00:06:27,231 Oh! 77 00:06:33,870 --> 00:06:34,870 Você está bem? 78 00:06:37,070 --> 00:06:37,870 Você está bem? 79 00:06:38,090 --> 00:06:40,930 Sim, eu não sei Como contar essa coisa. 80 00:06:41,210 --> 00:06:42,250 Sim, também não tenho certeza. 81 00:06:42,730 --> 00:06:43,530 Eu acho ... está desligado? 82 00:06:43,810 --> 00:06:44,510 Eu acho que você entendeu, sim. 83 00:06:44,780 --> 00:06:45,780 Oh, obrigado. 84 00:06:45,810 --> 00:06:46,150 Sem problemas. 85 00:06:46,570 --> 00:06:47,570 Obrigado. 86 00:06:49,710 --> 00:06:52,190 Minha filha acabou de começar Aqui, e admito que estou bastante perdido. 87 00:06:52,570 --> 00:06:54,186 Por acaso você saberia Onde está o laboratório de química? 88 00:06:54,210 --> 00:06:55,210 Isso é sério. 89 00:06:55,900 --> 00:06:57,086 Alguém poderia ter sido ferido. 90 00:06:57,110 --> 00:06:58,431 Tenho certeza de que foi apenas um acidente. 91 00:06:59,130 --> 00:07:05,090 Parece -me neste Compreendendo, Harper parece tão adorável. 92 00:07:05,970 --> 00:07:09,330 Oh, Lily parece tão genuína e gentil. 93 00:07:11,490 --> 00:07:15,850 Uau, eu certamente nunca tive dois pais Venha aqui e seja tão atraente. 94 00:07:16,690 --> 00:07:17,690 Eu sou um detenção. 95 00:07:19,470 --> 00:07:23,150 Lily e eu definitivamente vamos para refletir sobre como fazer melhor. 96 00:07:24,040 --> 00:07:26,410 Isso é tudo Harper e eu vão pensar. 97 00:07:26,970 --> 00:07:33,170 Somos muito, muito comprometidos, especialmente como uma família monoparental. 98 00:07:33,990 --> 00:07:35,790 Oh, nós também. Somos um único parente. 99 00:07:36,130 --> 00:07:36,290 Ótimo. 100 00:07:36,470 --> 00:07:38,670 Quero dizer, sou um único parente. 101 00:07:39,130 --> 00:07:40,370 Ótimo. Sim. 102 00:07:41,310 --> 00:07:42,310 Mesmo. Eu também. 103 00:07:42,630 --> 00:07:43,630 Solteiro. 104 00:07:43,720 --> 00:07:44,990 Único parente. Culpado. 105 00:07:45,880 --> 00:07:48,810 Eu também sou solteiro. Devemos nos encontrar? 106 00:07:49,490 --> 00:07:51,570 Talvez nossas filhas deve se conhecer. 107 00:07:51,670 --> 00:07:55,350 Talvez como quartas -feiras depois das seis, obtenha um Pequeno vinho, fale sobre essas crianças durões. 108 00:07:55,750 --> 00:07:57,190 Harper realmente gostaria disso. 109 00:07:57,530 --> 00:07:58,530 Oh, jantar? 110 00:07:58,770 --> 00:07:59,770 O jantar parece perfeito. 111 00:08:00,130 --> 00:08:01,130 Estou nisso. 112 00:08:02,670 --> 00:08:03,970 Petit Trois? Sim. 113 00:08:04,210 --> 00:08:05,910 Vou ter uma mesa para dois privados. 114 00:08:06,910 --> 00:08:07,910 Nas costas. 115 00:08:08,090 --> 00:08:09,330 Vocês têm alguma alergia? 116 00:08:09,630 --> 00:08:09,790 Não. 117 00:08:10,630 --> 00:08:11,630 Não, sem alergias. 118 00:08:59,000 --> 00:09:00,880 Ok, você veio aqui cedo. 119 00:09:01,400 --> 00:09:01,780 Derramar. 120 00:09:01,880 --> 00:09:02,880 Não há tempo. 121 00:09:03,190 --> 00:09:05,510 Festa de despedida de solteira, ensaio da dança, final 122 00:09:05,522 --> 00:09:08,020 almoço de encaixe, ensaio, E oh, meu casamento. 123 00:09:08,400 --> 00:09:09,560 Você tem muito no seu prato. 124 00:09:09,630 --> 00:09:11,020 Grande dia, respiração profunda. 125 00:09:11,600 --> 00:09:13,040 Há muito o que fazer antes do domingo. 126 00:09:13,300 --> 00:09:14,100 Deixe -nos saber como podemos ajudar. 127 00:09:14,180 --> 00:09:16,156 Talvez alguém possa ajudar Eu memorizo ​​meus votos de casamento. 128 00:09:16,180 --> 00:09:16,580 Que tal isso? 129 00:09:16,820 --> 00:09:17,260 Eu vou te ajudar. 130 00:09:17,640 --> 00:09:22,100 Eu, Anna, Levo você, Eric, um homem que Eu estou namorando há seis meses, 131 00:09:22,220 --> 00:09:24,860 mas pode arrancar todo o meu vida e mudança para Londres, 132 00:09:25,060 --> 00:09:28,180 onde não temos família e um abacate custa US $ 11. 133 00:09:29,040 --> 00:09:33,120 Talvez você deva adicionar algo sobre o meu Paciência eterna para uma rebelião adolescente. 134 00:09:33,600 --> 00:09:34,716 Foi colocado pelo abacate. 135 00:09:34,740 --> 00:09:36,100 Oh, isso não era sobre você. 136 00:09:36,330 --> 00:09:38,386 Era realmente sobre o meu O outro noivo britânico da mãe. 137 00:09:38,410 --> 00:09:40,640 Ela é uma comediante hoje, hoje, hoje, agora. 138 00:09:40,860 --> 00:09:41,860 Certo, Harper? 139 00:09:41,960 --> 00:09:43,520 Eu tenho praticado nossa primeira dança. 140 00:09:43,620 --> 00:09:45,060 Espere até ver o que estou cozinhando. 141 00:09:45,200 --> 00:09:46,920 Ooh, eu vejo o que você fez lá. 142 00:09:47,340 --> 00:09:48,500 Senti sua falta desde ontem. 143 00:09:49,420 --> 00:09:50,420 Ew. 144 00:09:53,520 --> 00:09:55,480 Eu acho que todos podemos adivinhar quem pode ser. 145 00:09:56,640 --> 00:09:57,640 Olá! 146 00:09:59,540 --> 00:10:03,500 Eu fiz meu chef de pastelaria ficar pegajoso Pavlova de pudim de caramelo para a venda de bolos. 147 00:10:03,640 --> 00:10:06,220 Exatamente o que todo adolescente ama, Pavlova. 148 00:10:06,760 --> 00:10:09,280 Acordado. Adolescentes estes dias, salões sofisticadas. 149 00:10:09,530 --> 00:10:14,600 Bem, este chef de pastelaria subiu às 4 da manhã. cozinhar biscoitos de chocolate à moda antiga 150 00:10:15,220 --> 00:10:16,720 do zero sem funcionários. 151 00:10:17,180 --> 00:10:20,440 Quatro horas para cookies? Acho que precisamos te pegar as coisas. 152 00:10:22,280 --> 00:10:23,620 Eles só precisavam esfriar. 153 00:10:24,420 --> 00:10:25,700 Fique em frente. Boa postura. 154 00:10:26,120 --> 00:10:27,376 E você sabe o quão ruim isso é para você? 155 00:10:27,400 --> 00:10:28,400 Sério, coma isso. 156 00:10:29,180 --> 00:10:30,180 Diga, obrigado. 157 00:10:31,120 --> 00:10:32,120 Eu vi isso, Harper. 158 00:10:35,860 --> 00:10:37,276 Apenas tentando manter alguma mudança à mão. 159 00:10:37,300 --> 00:10:40,660 Oi. Bem, nós não Quer estar fora do cronograma nele. 160 00:10:41,800 --> 00:10:43,520 Oi, Lil. É Lily. 161 00:10:44,120 --> 00:10:45,200 Lily, banco traseiro. 162 00:10:46,200 --> 00:10:47,420 Os Grahams não podem me levar? 163 00:10:47,600 --> 00:10:49,320 Não, isso será um bom vínculo para todos. 164 00:10:49,970 --> 00:10:52,038 Eu me sinto melhor com Lil e Quando não estamos por perto 165 00:10:52,050 --> 00:10:54,320 eu e eu não tem que olhar para o rosto dela. 166 00:10:55,270 --> 00:10:58,180 Eu amo sentar ao seu lado. Isso me lembra que sou incrível. 167 00:11:06,280 --> 00:11:07,280 Tudo bem. 168 00:11:07,680 --> 00:11:08,100 Tudo bem. 169 00:11:08,260 --> 00:11:08,740 Te peguei. 170 00:11:08,840 --> 00:11:09,180 Você me pegou. 171 00:11:09,400 --> 00:11:09,700 Bom dia. 172 00:11:09,860 --> 00:11:11,140 Estamos prontos para ir. Bom dia. 173 00:11:11,590 --> 00:11:13,540 O carro está pronto. Na costa. Real. 174 00:11:13,740 --> 00:11:13,940 Sim? 175 00:11:14,060 --> 00:11:16,020 Sim. Sim? O que você acha? 176 00:11:16,140 --> 00:11:18,600 Não estou dizendo que não não quero fazer a viagem. 177 00:11:19,320 --> 00:11:22,921 Só estou dizendo que Anna's Casamento me deixou para trás 178 00:11:23,001 --> 00:11:25,980 com meus pacientes, que tem sido muito perturbador. 179 00:11:27,410 --> 00:11:32,060 E, e é claro, eles mantêm Adicionando datas ao meu tour de livros, que, que 180 00:11:32,500 --> 00:11:33,900 Você sabe, não está fora do meu controle. 181 00:11:34,360 --> 00:11:36,000 E só estou dizendo que preciso de um pouco de tempo. 182 00:11:36,160 --> 00:11:39,580 Olha, estamos tentando ouvi -lo. Apenas tente nos ouvir. 183 00:11:39,680 --> 00:11:43,940 Oh não. Eu ouço você tentando me puxar Longe da minha família e de meus amigos. 184 00:11:45,040 --> 00:11:47,240 Quero dizer, que até chega a surf antes da escola em Londres? 185 00:11:47,940 --> 00:11:49,260 Você pode navegar no rio Tamisa. 186 00:11:49,820 --> 00:11:52,240 Realmente? Não, sua vareta. 187 00:11:52,340 --> 00:11:52,560 Garotas. 188 00:11:53,020 --> 00:11:53,480 É uma cidade. 189 00:11:53,800 --> 00:11:55,620 Ok, meninas. Garotas. É a nossa decisão. 190 00:11:56,520 --> 00:11:58,400 Eric e eu faremos o que é certo para a família. 191 00:11:59,240 --> 00:11:59,440 Família? 192 00:11:59,965 --> 00:12:01,060 Sim, esta família. 193 00:12:01,200 --> 00:12:02,200 Não diga assim. 194 00:12:02,300 --> 00:12:02,940 Isso parece muito bom. 195 00:12:02,960 --> 00:12:04,780 Você não me diz o que para dizer e como dizer. 196 00:12:05,220 --> 00:12:06,760 Que tal relaxar? Não seja tão dramático. 197 00:12:06,940 --> 00:12:08,600 Lily, pare de iluminação de gás. 198 00:12:09,140 --> 00:12:11,460 O que? Você nem sabe o que isso significa. 199 00:12:11,820 --> 00:12:13,400 Não quero mais olhar para o seu rosto. 200 00:12:13,420 --> 00:12:14,220 Você sabe o que isso significa, certo? 201 00:12:14,280 --> 00:12:15,040 Eu acho que sei o que isso significa. 202 00:12:15,180 --> 00:12:15,900 Sim, eu sei que você faz. 203 00:12:16,120 --> 00:12:17,600 Max, por favor, limpe -se com água. 204 00:12:18,080 --> 00:12:19,300 Para a venda bancária hoje, 205 00:12:19,800 --> 00:12:22,640 Todo Payball deve pagar uma opção gratuita completa. 206 00:12:23,100 --> 00:12:26,221 E toda opção gratuita ... por favor Não bata o ... ... uma opção gratuita completa. 207 00:12:26,420 --> 00:12:27,660 Uma opção livre de ponto vermelho. 208 00:12:28,410 --> 00:12:31,900 Bem, pelo menos não precisamos trazer eles para a nossa entrevista de imigração amanhã. 209 00:12:32,560 --> 00:12:33,640 Não se estressie. 210 00:12:34,280 --> 00:12:35,280 Eles vão vir. 211 00:12:35,740 --> 00:12:37,460 Sim, vamos levar o tempo todo que precisam. 212 00:12:41,800 --> 00:12:43,520 Oh, ele parece ótimo. Eu voltarei um pouco. 213 00:12:44,880 --> 00:12:45,880 Obrigado. 214 00:12:46,760 --> 00:12:48,316 Oh, envie -os para o gerente de turismo, por favor. 215 00:12:48,340 --> 00:12:49,340 Sim, ok. 216 00:12:50,050 --> 00:12:53,040 Hum, então eu quero fazer isso. 217 00:12:53,200 --> 00:12:56,320 Você sabe, quando chegamos aqui em Na meia -noite, recebi as chaves do estúdio. 218 00:12:56,480 --> 00:12:56,880 Como tá indo? 219 00:12:57,040 --> 00:12:58,040 Oh, bom dia. 220 00:12:58,620 --> 00:12:59,680 Na verdade, literalmente não. 221 00:12:59,760 --> 00:13:00,300 É uma manhã ruim. 222 00:13:00,540 --> 00:13:01,540 É uma manhã muito ruim. 223 00:13:01,740 --> 00:13:03,140 Não para mim pessoalmente, mas para você. 224 00:13:03,240 --> 00:13:04,240 Por que? O que aconteceu? 225 00:13:04,960 --> 00:13:05,960 Trevor largou Ella. 226 00:13:06,510 --> 00:13:08,110 E ele já lançou uma música sobre isso. 227 00:13:08,340 --> 00:13:09,340 Ella! 228 00:13:09,560 --> 00:13:10,560 Oh. 229 00:13:10,700 --> 00:13:12,280 Sim, e ele a largou em um texto. 230 00:13:12,600 --> 00:13:13,000 Sim, entendi isso. 231 00:13:13,440 --> 00:13:14,440 Ícone tóxico. 232 00:13:17,820 --> 00:13:19,160 Ok, então Trevor escreveu uma música, 233 00:13:19,460 --> 00:13:21,140 Mas tenho certeza de que não é tão ruim quanto você pensa. 234 00:13:21,320 --> 00:13:22,800 É chamado melhor do que o último. 235 00:13:23,120 --> 00:13:24,120 É sobre mim. 236 00:13:24,360 --> 00:13:26,360 Ok, mas esse título, isso poderia ser sobre qualquer um. 237 00:13:27,000 --> 00:13:28,980 Diz parênteses, Ella. 238 00:13:29,300 --> 00:13:32,161 Vamos nos concentrar nas músicas que Você vai se apresentar no sábado. 239 00:13:32,460 --> 00:13:33,460 Apresentando. 240 00:13:33,680 --> 00:13:36,020 Eu não posso cantar essas músicas. 241 00:13:36,800 --> 00:13:37,840 Eu os escrevi sobre Trevor. 242 00:13:38,230 --> 00:13:40,180 Eu coloquei meu coração e alma neles. 243 00:13:40,240 --> 00:13:40,480 Não. 244 00:13:40,980 --> 00:13:43,220 Uma música holandesa de 44 anos Produtor escreveu essas músicas. 245 00:13:45,920 --> 00:13:46,920 Onde está sua cabeça? 246 00:13:47,600 --> 00:13:49,400 Não consigo nem parar de mover meu corpo. 247 00:13:49,620 --> 00:13:51,700 Meu peito é apenas vocês levantando um beijo. 248 00:13:56,700 --> 00:13:57,340 O que é aquilo? 249 00:13:57,620 --> 00:13:58,780 Você usou isso de Oprah? 250 00:13:58,880 --> 00:14:00,000 Junte -se ao clube ambiental. 251 00:14:00,250 --> 00:14:01,640 Eu sou Oprah. Temos os melhores biscoitos da cidade. 252 00:14:01,641 --> 00:14:03,560 Bem -vindo à Great Sunset Bridge, Baker. 253 00:14:03,680 --> 00:14:05,480 Não deveria ser mais destacado com destaque? 254 00:14:05,880 --> 00:14:08,801 Bon Appétit literalmente perfilou meu Restaurante do pai para esses pacientes. 255 00:14:08,860 --> 00:14:11,340 Eu acho que eles são legais e proeminente aqui. 256 00:14:12,040 --> 00:14:12,780 Eles são gourmet. 257 00:14:12,980 --> 00:14:13,980 Eles são amarrados empapados. 258 00:14:14,300 --> 00:14:15,300 Você sabe o que? 259 00:14:15,570 --> 00:14:17,460 Eu acho que vejo o local perfeito para o seu. 260 00:14:19,210 --> 00:14:21,120 Cara, objetivos funcionam com carneiros. 261 00:14:21,160 --> 00:14:21,700 Vamos. 262 00:14:21,840 --> 00:14:22,840 Você sabe o que? 263 00:14:23,180 --> 00:14:26,120 Eu acho que conheço o Lugar perfeito para colocar isso. 264 00:14:27,010 --> 00:14:28,520 Você não ousaria. 265 00:14:35,090 --> 00:14:35,650 Perfeito. 266 00:14:36,090 --> 00:14:37,090 Bom caramelização. 267 00:14:39,570 --> 00:14:40,570 Oh. 268 00:15:57,310 --> 00:16:00,110 Quem começou a luta de comida? 269 00:16:02,820 --> 00:16:03,870 Parabéns, vocês dois. 270 00:16:04,410 --> 00:16:06,890 Você acabou de pegar todo mundo Aqui na suspensão da escola. 271 00:16:09,240 --> 00:16:10,470 Esta torta de limão é a chave? 272 00:16:10,820 --> 00:16:12,570 Sim, eu cozinhei fresco esta manhã. 273 00:16:13,170 --> 00:16:14,590 Bem, você tem que me levar para a sala de emergência 274 00:16:14,591 --> 00:16:16,510 Porque eu sou muito alérgica a torta de limão -chave. 275 00:16:24,300 --> 00:16:25,430 É você? 276 00:16:26,810 --> 00:16:27,810 Oh. 277 00:16:29,150 --> 00:16:30,550 Isso não deveria estar lá. 278 00:16:31,270 --> 00:16:32,270 Foi para o Pink Slip? 279 00:16:32,710 --> 00:16:34,270 Eu os vi no Troubadour no ano passado. 280 00:16:36,725 --> 00:16:38,190 Posso cantar sua música neste fim de semana? 281 00:16:39,150 --> 00:16:41,390 Oh não, você tem muito melhor coisas do que algo que eu escrevi. 282 00:16:41,570 --> 00:16:43,290 Eu escrevi isso depois que deixei o Pink Slip de qualquer maneira. 283 00:16:43,790 --> 00:16:44,790 OK. 284 00:16:45,350 --> 00:16:46,350 Eu entendi isso. 285 00:16:46,650 --> 00:16:47,650 Sim, você conseguiu isso. 286 00:16:48,110 --> 00:16:50,910 Abrindo sua turnê mundial no Bem, Turn é um grande show para você. 287 00:16:53,690 --> 00:16:54,430 Para nós dois. 288 00:16:54,610 --> 00:16:56,690 As meninas estão lutando com esta transição. 289 00:16:56,910 --> 00:17:00,010 E apenas tire isso dos pais quem esteve no seu lugar. 290 00:17:00,190 --> 00:17:01,190 Ei, eu sei. 291 00:17:01,505 --> 00:17:02,866 Isso é entre perder A mãe de Lily e se mudando para cá. 292 00:17:02,890 --> 00:17:05,990 Sim, e sendo rasgado Da casa em que ela entrou. 293 00:17:06,110 --> 00:17:08,186 Oh, sinto muito. Estamos falando de Lily ou Harper? 294 00:17:08,210 --> 00:17:08,430 Harper? 295 00:17:08,710 --> 00:17:09,710 Lírio? 296 00:17:11,330 --> 00:17:12,830 Ei, o que está acontecendo? 297 00:17:13,330 --> 00:17:13,590 Querido? 298 00:17:13,830 --> 00:17:14,510 Ninguém está magoado. 299 00:17:14,610 --> 00:17:14,970 Eu fui à loja. 300 00:17:14,971 --> 00:17:16,252 Por favor, deixe -me apenas lidar com isso. 301 00:17:18,010 --> 00:17:20,850 Anna, houve um incidente na escola entre as meninas. 302 00:17:21,050 --> 00:17:21,930 Foi muito ruim. 303 00:17:21,950 --> 00:17:22,950 Que ruim? Quão ruim? 304 00:17:23,830 --> 00:17:24,050 Oh. 305 00:17:24,770 --> 00:17:27,650 Eu entendi isso. Garotas, desculpe -se agora, por favor. 306 00:17:28,190 --> 00:17:31,490 Oh, querida, desculpas forçadas é Nunca uma maneira de resolver conflitos. 307 00:17:31,930 --> 00:17:34,930 Mas precisamos abrir espaço para eles expressarem como se sentem. 308 00:17:37,150 --> 00:17:38,610 Harper, como você se sente? 309 00:17:41,310 --> 00:17:42,330 Eu sinto ... desculpe. 310 00:17:43,620 --> 00:17:44,850 E Lily, como você se sente? 311 00:17:46,570 --> 00:17:48,010 Eu sinto ... desculpe, Tim. 312 00:17:48,430 --> 00:17:49,430 Isso é ótimo. 313 00:17:49,570 --> 00:17:49,690 Ótimo. 314 00:17:50,430 --> 00:17:52,530 Desculpe meu futuro A irmãzinha é uma comédia Twitch. 315 00:17:52,730 --> 00:17:54,850 Minha futura irmã é um idiota superficial. 316 00:17:55,210 --> 00:17:57,270 Novo plano. Não há mais espaço para sentimentos. 317 00:17:57,770 --> 00:18:00,290 Vocês dois vão ter um Momento lindo no meu solteiro esta noite. 318 00:18:00,370 --> 00:18:03,266 Você vai se dar bem porque estamos Uma família e as famílias se amam. 319 00:18:03,290 --> 00:18:05,553 E para isso, Harper, Só para esse olhar, você 320 00:18:05,565 --> 00:18:07,790 Dois ganharam um festa do pijama no Graham's. 321 00:18:08,030 --> 00:18:09,270 Whoa, whoa, whoa. 322 00:18:09,930 --> 00:18:13,850 Por que sou o castigo? Eu sou o divertido. Eu tenho quatro jogos. 323 00:18:13,851 --> 00:18:15,750 Mãe, eu tenho quatro queijos. 324 00:18:15,810 --> 00:18:17,480 E você vai trançar o cabelo um do outro em 325 00:18:17,504 --> 00:18:19,630 um não cultural, apropriando o caminho e gosto. 326 00:18:19,910 --> 00:18:20,610 O que é Pajese? 327 00:18:20,850 --> 00:18:21,850 É um jogo. 328 00:18:22,450 --> 00:18:24,290 Você se move ao redor do Board, você agita os dados. 329 00:18:24,490 --> 00:18:25,750 Lembra do som dos dados? 330 00:18:25,990 --> 00:18:26,650 Oh, é incrível. 331 00:18:26,960 --> 00:18:29,000 Você recebe esses dados e Você os sacode em sua mão. 332 00:18:29,370 --> 00:18:30,770 E então você se move ao redor do quadro. 333 00:18:30,950 --> 00:18:31,690 É muito divertido. 334 00:18:31,930 --> 00:18:32,930 Eu também tenho BOGGLE. 335 00:18:33,785 --> 00:18:35,545 Você fica do seu lado E eu vou ficar no meu. 336 00:18:37,170 --> 00:18:38,170 De bom grado. 337 00:18:39,180 --> 00:18:41,750 Harper, olhe, eu te conheço Acho que não entendo, mas sim. 338 00:18:41,900 --> 00:18:43,416 E ainda vai ser você e eu. 339 00:18:43,440 --> 00:18:46,610 Se você for para Londres, eu estou Ficar aqui com Grahams. 340 00:18:46,790 --> 00:18:47,590 Ela disse que era legal. 341 00:18:47,810 --> 00:18:48,030 Ela o quê? 342 00:18:48,250 --> 00:18:52,370 Ei, Anna, você me removeu Como o contato secundário de Harper? 343 00:18:52,630 --> 00:18:54,474 Você disse a Harper que ela poderia ficar aqui 344 00:18:54,524 --> 00:18:56,310 com você se decidirmos Para se mudar para Londres? 345 00:18:58,360 --> 00:18:59,400 Você está falando sério agora? 346 00:18:59,490 --> 00:19:00,730 Uau, você está falando sério? 347 00:19:00,890 --> 00:19:01,390 Ok, ok. 348 00:19:01,610 --> 00:19:06,350 O que é sério é que você e Eric Precisa manter as meninas em Los Angeles. 349 00:19:07,090 --> 00:19:08,810 Lily, só precisa de algumas orientações. 350 00:19:09,450 --> 00:19:12,250 A única orientação que eu preciso de você é para me mostrar o outro banheiro. 351 00:19:13,870 --> 00:19:15,310 Sinto muito, Lily. 352 00:19:15,510 --> 00:19:18,650 Eu não ... você não sabe nada sobre o que eu preciso ou como me sinto. 353 00:19:19,290 --> 00:19:21,790 Ou a escola de moda de volta casa que eu quero ir. 354 00:19:23,480 --> 00:19:25,330 Sim, só você e eu, mãe. 355 00:19:26,750 --> 00:19:27,070 Ótimo. 356 00:19:27,530 --> 00:19:30,670 Bem -vindo a todos, ao Bacharel em nossa garota, Anna! 357 00:19:35,430 --> 00:19:36,610 Mãe, de verdade? 358 00:19:37,190 --> 00:19:39,531 O que você acabou de ... Não mudou. 359 00:19:39,570 --> 00:19:40,570 Não é uma coisa boa. 360 00:19:41,730 --> 00:19:43,430 Oh, tão engraçado. 361 00:19:43,910 --> 00:19:46,210 Oh, eu lembro daquele pacote de seis. 362 00:19:46,570 --> 00:19:47,570 Sim, quem é esse? 363 00:19:47,690 --> 00:19:48,270 Tão bonito. 364 00:19:48,650 --> 00:19:49,650 Isso é Jake. 365 00:19:50,600 --> 00:19:51,950 O primeiro amor da sua mãe. 366 00:19:52,290 --> 00:19:53,710 E seu primeiro passeio em uma motocicleta. 367 00:19:54,290 --> 00:19:56,430 Eu gosto de andar na motocicleta de Chase. 368 00:19:57,730 --> 00:19:59,710 Jake também teve uma queda por Tess. 369 00:20:00,490 --> 00:20:00,930 Para Gramps? 370 00:20:01,110 --> 00:20:01,730 Tudo bem, ok. 371 00:20:01,970 --> 00:20:03,210 Humilhação suficiente para esta noite. 372 00:20:11,760 --> 00:20:19,760 Baby, eu preciso de você um prato. 373 00:20:20,740 --> 00:20:22,720 Aqui você vai. Você é muito jovem para ficar triste. Vamos. 374 00:20:23,250 --> 00:20:24,760 Ser jovem é superestimado, mãe. 375 00:20:24,980 --> 00:20:26,060 Comer vai ficar bem. 376 00:20:28,100 --> 00:20:29,100 Você supõe. 377 00:20:48,370 --> 00:20:50,770 Lily, lembre -se se eu me juntar a você? 378 00:20:55,350 --> 00:20:59,830 Você sabe, Anna perdeu o pai por aí A mesma idade que você perdeu sua mãe. 379 00:21:02,080 --> 00:21:04,910 E então ela teve que lidar Com meu casamento com Ryan. 380 00:21:05,530 --> 00:21:06,530 Legal. 381 00:21:07,560 --> 00:21:11,010 E então você acrescenta a isso as complicações da mudança. 382 00:21:12,245 --> 00:21:13,550 Estou aqui para você. 383 00:21:15,610 --> 00:21:16,610 Sinceramente. 384 00:21:19,740 --> 00:21:24,030 Com todo o respeito, Dr. Coleman, Você não é meu avô ou meu terapeuta. 385 00:21:24,710 --> 00:21:28,330 Então, enquanto eu te peço notado por Mantendo -nos em Los Angeles, não preciso da sua ajuda. 386 00:21:34,115 --> 00:21:36,250 Oh, oh não. Costumávamos ser tão legais. 387 00:21:36,480 --> 00:21:37,550 Ei, ainda estou legal. 388 00:21:38,100 --> 00:21:41,030 Eu estou incrível. Você é muito legal. Aquela música que você me enviou estava doente. 389 00:21:41,310 --> 00:21:42,310 Obrigado. 390 00:21:42,490 --> 00:21:44,187 Sim, eu gostaria de ter mais tempo para escrever, mas 391 00:21:44,199 --> 00:21:46,030 Agora tudo o que faço é ouvir para os podcasts parentais. 392 00:21:46,250 --> 00:21:48,890 Bem, sinto muito por arruinar Sua emocionante vida nas estrelas do rock. 393 00:21:49,190 --> 00:21:49,730 Harper, espere. 394 00:21:49,890 --> 00:21:50,890 Eu era apenas ... 395 00:21:51,060 --> 00:21:52,130 Espere, eu não estava falando sério. 396 00:21:53,070 --> 00:21:54,850 Olha, desisti de me apresentar, mas tenho você. 397 00:21:55,170 --> 00:21:56,170 Menino ou festa. 398 00:21:56,890 --> 00:21:57,890 Você soprou Kaylin. 399 00:21:58,530 --> 00:21:59,630 Acho que não pertenço aqui. 400 00:21:59,631 --> 00:22:00,631 Apenas deixe -me lidar com isso. 401 00:22:00,790 --> 00:22:01,230 Eu tenho você. 402 00:22:01,450 --> 00:22:01,650 Harper. 403 00:22:02,050 --> 00:22:05,450 Anna, querida, você só Precisa pausar e reformular. 404 00:22:05,490 --> 00:22:05,870 Obrigado, mãe. 405 00:22:06,070 --> 00:22:07,510 O que? O que eu fiz? 406 00:22:07,511 --> 00:22:10,130 Eu estava lidando com isso, e você me prejudicaram completamente como pai. 407 00:22:10,190 --> 00:22:11,390 Eu estava tentando ajudá -lo. 408 00:22:11,450 --> 00:22:12,606 Bem, sua ajuda não é útil. 409 00:22:12,630 --> 00:22:14,410 Bem, isso não é muito bom dizer. 410 00:22:14,411 --> 00:22:19,130 A grande e misteriosa senhora Jen pode Intereira suas senhoras em uma leitura psíquica? 411 00:22:21,050 --> 00:22:24,650 Não, muito obrigado. Mas agora não é o ... 412 00:22:24,651 --> 00:22:26,950 Tempo. Simplesmente não é realmente o nosso. 413 00:22:28,005 --> 00:22:29,770 Tudo isso acabará em breve se você apenas ... 414 00:22:30,850 --> 00:22:31,590 Vá com isso. 415 00:22:31,591 --> 00:22:32,770 Vá com isso. Sim, exatamente. 416 00:22:33,030 --> 00:22:33,130 Não, não. 417 00:22:33,150 --> 00:22:34,350 Entre. Sim. Sim, sim. 418 00:22:34,370 --> 00:22:34,870 Ok, sinto muito. 419 00:22:35,110 --> 00:22:36,370 Alguém mais interessado? 420 00:22:36,850 --> 00:22:38,170 Eu faço descontos para grupos maiores. 421 00:22:41,700 --> 00:22:44,470 E foi assim que eu perdi meu lugar em O Larchmont Farmers Market. 422 00:22:44,730 --> 00:22:49,250 Mas eu peguei uma mesa pelas tampas e Contador de leite grátis dentro do Starbucks. 423 00:22:49,680 --> 00:22:53,150 Então, eu sou um treinador de vida, mas também faço Reiki. 424 00:22:53,810 --> 00:22:55,571 Como você notará, eu tem vários negócios 425 00:22:55,583 --> 00:22:58,630 cartões porque eu realmente tenho um Cartas de visita Business. 426 00:22:59,270 --> 00:23:00,390 Então esse é o cartão para isso. 427 00:23:00,765 --> 00:23:03,550 Eu posso colocar citações lá que eu posso apenas compensar você. 428 00:23:03,700 --> 00:23:07,630 Se você quer algo inspirador, Por exemplo, eu posso fazer uma citação como, 429 00:23:08,530 --> 00:23:11,690 Viva sua vida. Puxa Dang It. 430 00:23:12,080 --> 00:23:17,770 Ok, então aqui está ... oh, e eu estou Vou ler seus poemas agora. 431 00:23:18,370 --> 00:23:19,370 Oh sério? 432 00:23:21,490 --> 00:23:22,490 OK. 433 00:23:23,950 --> 00:23:24,950 E então eu vou. 434 00:23:27,050 --> 00:23:28,830 Alguém gosta de mim? 435 00:23:31,190 --> 00:23:34,090 OK. Cheira como se você tivesse alguns aperitivos. Eles eram bons? 436 00:23:34,350 --> 00:23:35,690 Bom, sim, sim. 437 00:23:36,650 --> 00:23:37,850 E você teve alguma mãe? 438 00:23:39,710 --> 00:23:41,110 Eu não tenho mãe. 439 00:23:41,630 --> 00:23:42,630 Não, eu não. 440 00:23:43,070 --> 00:23:45,330 É um casamento. 441 00:23:46,630 --> 00:23:47,630 Ok, ok, ok, ok. 442 00:23:47,810 --> 00:23:48,810 Suas linhas de vida. 443 00:23:50,320 --> 00:23:51,320 É como eles ... 444 00:23:54,110 --> 00:23:55,110 ... cruzou antes. 445 00:23:56,290 --> 00:23:57,290 Isso foi estranho. 446 00:23:59,210 --> 00:24:01,850 Você caminhou no caminho um do outro. 447 00:24:03,370 --> 00:24:08,410 É como um caminho louco cruze que você aprendeu. 448 00:24:13,340 --> 00:24:16,820 Você aprendeu uma lição. Uma lição que pode atendê -lo novamente. 449 00:24:17,900 --> 00:24:18,480 Ok, isso é o suficiente. 450 00:24:18,820 --> 00:24:20,580 Ok, vou dar isso aos meus vizinhos. 451 00:24:20,760 --> 00:24:22,020 Estou em algo aqui. 452 00:24:22,270 --> 00:24:23,270 Mais uma coisa. 453 00:24:25,070 --> 00:24:27,420 Ali é um qr Código com o qual você pode me dar gorjeta. 454 00:24:27,600 --> 00:24:29,460 Qualquer quantidade é apreciada. Realmente. 455 00:24:29,900 --> 00:24:31,340 Eu não sabia que poderia fazer essa voz. 456 00:24:32,000 --> 00:24:32,460 Bom, ótimo. 457 00:24:32,540 --> 00:24:33,960 Ei, nós sabemos o que você fez. 458 00:24:34,120 --> 00:24:34,800 O que eu fiz? 459 00:24:35,100 --> 00:24:36,236 O que você quer dizer? O psíquico? 460 00:24:36,260 --> 00:24:36,380 Sim. 461 00:24:36,600 --> 00:24:37,500 Dizendo a ela o que quer que seja. 462 00:24:37,540 --> 00:24:38,540 Oh, ok, ok. 463 00:24:38,760 --> 00:24:44,340 Você acha que eu prefiro resolver seu problema do que lidar com meu inquérito culinário em expansão? 464 00:24:49,240 --> 00:24:51,700 Oh, você está feliz aqui por isso. 465 00:24:51,760 --> 00:24:52,260 Você é o psíquico? 466 00:24:52,580 --> 00:24:55,460 Eu preciso que você olhe para o meu futuro E me diga onde vamos morar. 467 00:24:55,540 --> 00:24:58,300 Oh, legal Gen Z falando comigo. 468 00:24:58,440 --> 00:25:00,480 Se não é Londres, eu preciso você para alterar meu destino. 469 00:25:00,540 --> 00:25:02,620 E eu literalmente tenho ficar em Los Angeles. 470 00:25:03,440 --> 00:25:05,240 Então não é assim que funciona. 471 00:25:06,260 --> 00:25:07,260 Bem, como funciona? 472 00:25:10,590 --> 00:25:11,980 Meninas, siga minha aura. 473 00:25:15,480 --> 00:25:16,660 Bipe, bipe, bipe. 474 00:25:16,680 --> 00:25:19,640 Você não tem muitas linhas em seu Mãos, então torna mais difícil para mim. 475 00:25:19,960 --> 00:25:21,740 Vocês dois são chamados para ser família. 476 00:25:22,020 --> 00:25:22,440 Sim, certo. 477 00:25:23,000 --> 00:25:24,020 Não me lembre. 478 00:25:26,080 --> 00:25:27,260 Uma lição para todos vocês. 479 00:25:30,230 --> 00:25:31,230 Eu vejo agora. 480 00:25:36,040 --> 00:25:40,180 Mudar os corações que você sabe que estão errados Para chegar ao local onde você pertence. 481 00:25:40,860 --> 00:25:45,080 Mudar os corações que você sabe que estão errados Para chegar ao local onde você pertence. 482 00:25:45,760 --> 00:25:47,740 Mude os corações que você sabe que estão errados. 483 00:25:47,940 --> 00:25:49,720 Por que ela está rimando como um troll de ponte? 484 00:25:50,640 --> 00:25:55,960 Mudar os corações que você sabe que estão errados Para chegar ao local onde você pertence. 485 00:25:57,020 --> 00:25:58,020 Terremoto. 486 00:26:15,400 --> 00:26:23,400 Você sentiu isso? 487 00:26:25,340 --> 00:26:27,200 Deve ser a dança. 488 00:26:28,930 --> 00:26:31,380 Sim, certo. Estamos apenas enlouquecendo nós mesmos sem motivo. 489 00:26:32,020 --> 00:26:33,020 Está apenas em nossas cabeças. 490 00:26:33,500 --> 00:26:34,500 Certo. 491 00:26:34,980 --> 00:26:35,720 Com sua terceira previsão. 492 00:26:36,000 --> 00:26:37,320 Tudo aconchegante e escondido? 493 00:26:38,040 --> 00:26:39,820 Sentir uma previsão para a lua cheia esta noite. 494 00:26:40,100 --> 00:26:40,400 Nós temos ... 495 00:26:41,080 --> 00:26:42,080 Você precisa de alguma coisa? 496 00:26:42,770 --> 00:26:44,300 O que mais eu poderia precisar? 497 00:26:44,830 --> 00:26:47,420 Que tal dormir em nosso Camas próprias, em nossos próprios quartos? 498 00:26:50,460 --> 00:26:51,460 Bons sonhos. 499 00:26:54,660 --> 00:26:55,140 Adolescentes. 500 00:26:55,520 --> 00:26:56,520 Eu era um. 501 00:26:56,560 --> 00:26:56,800 Uma vez. 502 00:26:57,220 --> 00:26:58,220 Sim, eu também. 503 00:26:58,320 --> 00:26:58,540 Duas vezes. 504 00:26:59,120 --> 00:26:59,360 Noite. 505 00:26:59,780 --> 00:27:00,440 Noite. Amo você. 506 00:27:00,680 --> 00:27:01,680 Também te amo, querida. 507 00:27:20,930 --> 00:27:25,690 Mudar os corações que você sabe que estão errados Para chegar ao local onde você pertence. 508 00:27:26,230 --> 00:27:30,590 Mudar os corações que você sabe que estão errados Para chegar ao local onde você pertence. 509 00:27:36,000 --> 00:27:37,600 Olha, eu não tive um alarme. 510 00:27:40,145 --> 00:27:42,160 Por que minhas mãos parecem tão secas? 511 00:27:44,375 --> 00:27:45,375 Por que estou tão cansado? 512 00:27:51,460 --> 00:27:52,460 Rance? 513 00:27:58,580 --> 00:27:59,580 Rance, você está bem? 514 00:28:00,030 --> 00:28:04,470 Por que você está sangrento me acordando? Você está louco? 515 00:28:05,090 --> 00:28:07,170 O que? Por que pareço assim? 516 00:28:07,810 --> 00:28:08,810 Parece o quê? 517 00:28:09,550 --> 00:28:10,550 Americano? 518 00:28:13,450 --> 00:28:16,020 Oh, boa mãe. 519 00:28:22,380 --> 00:28:23,420 Lily, você está bem? 520 00:28:24,560 --> 00:28:25,000 Eu não sou. 521 00:28:25,580 --> 00:28:26,580 Lírio? 522 00:28:32,150 --> 00:28:33,150 Você é, mas ... 523 00:28:34,080 --> 00:28:35,080 Não? 524 00:28:35,460 --> 00:28:36,460 Não? 525 00:28:36,580 --> 00:28:37,580 Não. 526 00:28:37,720 --> 00:28:39,420 Não, não, não, não, não, não, não, não. 527 00:28:40,840 --> 00:28:42,960 Estou sangrento em decomposição. 528 00:28:47,540 --> 00:28:48,540 Deus. 529 00:28:52,580 --> 00:28:52,760 Eu sei. 530 00:28:53,000 --> 00:28:54,000 O que está acontecendo comigo? 531 00:28:54,620 --> 00:28:55,000 É mãe. 532 00:28:55,520 --> 00:28:56,520 O que você está dizendo? 533 00:29:00,080 --> 00:29:01,410 Eu sou vovó, querida. 534 00:29:07,370 --> 00:29:08,010 Oh meu Deus. 535 00:29:08,270 --> 00:29:09,270 Eu morri. 536 00:29:09,990 --> 00:29:11,410 Eu me matei. 537 00:29:12,110 --> 00:29:14,630 Ela só tem fendas em todo o rosto. 538 00:29:14,770 --> 00:29:16,050 Olhe para as fendas. 539 00:29:16,430 --> 00:29:17,950 Minhas mãos parecem mãos de boneca. 540 00:29:18,270 --> 00:29:19,830 Minha bunda parece tão alta. 541 00:29:20,110 --> 00:29:21,370 Eu acho que acabei de fazer xixi um pouco. 542 00:29:21,810 --> 00:29:25,570 Oh, meu rosto parece tão sedento e seco. 543 00:29:26,090 --> 00:29:28,150 Meu rosto é perfeito. 544 00:29:28,310 --> 00:29:33,670 Meu rosto parece uma bolsa Birkin Isso foi deixado de fora na podridão do trovão. 545 00:29:34,710 --> 00:29:35,710 Por que? 546 00:29:35,970 --> 00:29:37,370 Por que eu tenho que fazer xixi de novo? 547 00:29:37,371 --> 00:29:39,890 Isso é muito mais estranho que a última vez. 548 00:29:40,290 --> 00:29:40,590 Última vez? 549 00:29:40,890 --> 00:29:41,890 Que última vez? 550 00:29:41,980 --> 00:29:43,110 Como é que você nunca me disse? 551 00:29:43,230 --> 00:29:44,750 Nós nunca dissemos a ninguém, querida. 552 00:29:45,270 --> 00:29:47,010 Oh, agora vamos fazer uma pausa e reformular. 553 00:29:47,290 --> 00:29:49,290 Não, não. Eu não queria fazer parte dessa família. 554 00:29:49,350 --> 00:29:51,890 E agora estou parte de Alguma maldição da família desonesta. 555 00:29:52,250 --> 00:29:53,250 E eu sou o mais velho? 556 00:29:53,450 --> 00:29:53,690 Mãe. 557 00:29:54,290 --> 00:29:55,290 E onde estão seus lábios? 558 00:29:55,410 --> 00:29:57,010 Ela não tem lábios! 559 00:29:57,590 --> 00:29:58,350 Para onde eles foram? 560 00:29:58,510 --> 00:29:59,510 Como corrigimos isso? 561 00:30:00,420 --> 00:30:02,107 Bem, você sabe, por último Tempo que mudamos de volta 562 00:30:02,119 --> 00:30:03,980 Quando vimos coisas da outra perspectiva. 563 00:30:04,750 --> 00:30:05,750 Devemos dar as mãos? 564 00:30:05,870 --> 00:30:06,270 Segure minhas mãos. 565 00:30:06,271 --> 00:30:11,050 Nós podemos ... apenas ... eu sei que eu tem sido difícil para você e Eric. 566 00:30:11,430 --> 00:30:13,730 Mas agora posso ver isso Você está fazendo a coisa certa. 567 00:30:14,070 --> 00:30:17,550 E, mãe, você tem sempre feito muito por mim. 568 00:30:17,690 --> 00:30:18,810 E eu vejo você. 569 00:30:23,650 --> 00:30:24,860 Eu vejo você. 570 00:30:25,330 --> 00:30:26,650 Você está realmente me vendo, no entanto? 571 00:30:26,920 --> 00:30:28,120 Porque eu não sinto nada. 572 00:30:28,340 --> 00:30:31,080 Você não tem ideia de como Hard, estou vendo você agora. 573 00:30:31,180 --> 00:30:32,180 Um dois três. 574 00:30:33,180 --> 00:30:34,380 Meninas, isso não funciona. 575 00:30:34,560 --> 00:30:35,800 Sim, tentamos a última vez. 576 00:30:37,465 --> 00:30:41,340 Parecendo isso é por que Pessoas como você ficam fechadas. 577 00:30:41,660 --> 00:30:42,780 E o que há com esse sotaque? 578 00:30:43,580 --> 00:30:43,680 Tomate. 579 00:30:44,135 --> 00:30:45,640 É assim que você acha que eu pareço? 580 00:30:46,020 --> 00:30:47,040 Oh, meu Deus, sim. 581 00:30:47,360 --> 00:30:48,920 Claro, é isso que você parece. 582 00:30:49,220 --> 00:30:50,440 Eu não pareço assim. 583 00:30:50,540 --> 00:30:52,100 Eu nunca disse isso em toda a minha vida. 584 00:30:52,240 --> 00:30:53,520 Eu nem sei o que é. 585 00:30:53,521 --> 00:30:56,256 E então eu quero chamar minha energia curandeiro porque preciso de uma redefinição de choque. 586 00:30:56,280 --> 00:30:57,456 Sim, é assim que você parece. 587 00:30:57,480 --> 00:30:58,480 Mahila. 588 00:30:59,120 --> 00:31:00,120 Senhora Jen. 589 00:31:00,610 --> 00:31:01,730 Eu pensei que ela era psíquica. 590 00:31:01,920 --> 00:31:02,120 Ow. 591 00:31:02,400 --> 00:31:03,960 Eu pensei que você tivesse banhos para cães. 592 00:31:04,060 --> 00:31:05,580 Eu pensei que ela era um sommelier aquático. 593 00:31:05,730 --> 00:31:07,200 Ela tentou me vender facas. 594 00:31:08,160 --> 00:31:11,400 Não, bem, o que quer que ela é, temos que encontrá -la. 595 00:31:11,580 --> 00:31:13,480 Mas até então ... Até então, o quê? 596 00:31:13,720 --> 00:31:17,500 Bem, da última vez que convencemos a todos que Nós éramos um ao outro até voltarmos. 597 00:31:17,600 --> 00:31:18,600 Oh, brilhante. 598 00:31:19,060 --> 00:31:21,020 Então, como devemos fazer isso? 599 00:31:21,300 --> 00:31:23,540 Em pânico, não vai ajudar ninguém. 600 00:31:23,820 --> 00:31:24,940 Eu preciso ter uma meia. 601 00:31:25,600 --> 00:31:26,600 Oh, pare. 602 00:31:27,080 --> 00:31:28,400 Minhas meninas, vai ser ótimo. 603 00:31:30,220 --> 00:31:31,595 Olha, mãe, eu sei que eu Mantive totalmente juntos 604 00:31:31,619 --> 00:31:33,400 na frente das meninas, Mas eu tenho que ser honesto. 605 00:31:33,800 --> 00:31:35,280 Estou enlouquecendo agora. 606 00:31:35,530 --> 00:31:37,170 Isso foi você mantê -lo totalmente juntos. 607 00:31:37,400 --> 00:31:38,400 Sim! 608 00:31:38,440 --> 00:31:39,660 Não, não, apenas verificando. 609 00:31:40,940 --> 00:31:41,940 Ou um fotógrafo. 610 00:31:42,260 --> 00:31:43,840 20% de desconto em nossa loja Etsy. 611 00:31:44,060 --> 00:31:46,300 Eu não posso me casar. Ainda não tive um namorado ainda. 612 00:31:46,540 --> 00:31:47,940 Temos que voltar para o nosso corpo. 613 00:31:48,760 --> 00:31:51,920 Pelo menos seu corpo não Acorde com artrite. 614 00:31:52,580 --> 00:31:53,580 Está desconectado. 615 00:31:54,130 --> 00:31:55,930 Eu acho que a vida dela é coaching Os negócios foram feitos. 616 00:31:56,060 --> 00:31:57,656 Eu deveria me casar neste fim de semana. 617 00:31:57,680 --> 00:31:58,680 Quem são esses? 618 00:31:58,780 --> 00:32:01,320 E quantos sopradores jaquetas alguém precisa? 619 00:32:01,740 --> 00:32:02,160 Breaking Master. 620 00:32:02,620 --> 00:32:03,720 O que? O que você encontrou? 621 00:32:04,330 --> 00:32:08,040 Eu me inclinei e não toque. 622 00:32:09,470 --> 00:32:10,910 A juventude é realmente desperdiçada com os jovens. 623 00:32:11,735 --> 00:32:14,020 O que há com o velho tecidos em todos os bolsos? 624 00:32:14,640 --> 00:32:15,700 Oh, explique. 625 00:32:17,350 --> 00:32:19,100 Sem resposta, Reiki. Mas agora o quê? 626 00:32:19,520 --> 00:32:21,000 Você experimentou nosso caminhão vegano de bolo de carne? 627 00:32:21,210 --> 00:32:24,641 Eles não têm um número e só usam Doordash e eu não sabemos como fazer isso. 628 00:32:24,870 --> 00:32:27,520 Eu pareço pescador ocioso anos de idade. 629 00:32:28,770 --> 00:32:30,480 Eu sou literalmente minha mãe. 630 00:32:31,250 --> 00:32:33,250 Eu vou precisar de terapia pelo resto da minha vida. 631 00:32:33,500 --> 00:32:34,740 E não do tipo de Graham's. 632 00:32:34,940 --> 00:32:37,040 Como o tipo verdadeiro que você tem que pagar. 633 00:32:38,300 --> 00:32:40,000 Por que alguém usa isso? 634 00:32:40,170 --> 00:32:41,560 Ela disse algo como fortuna? 635 00:32:42,240 --> 00:32:45,180 Não, mas talvez ela tenha dito às meninas. 636 00:32:45,680 --> 00:32:47,760 O psíquico disse qualquer coisa Para você sobre uma fortuna? 637 00:32:48,500 --> 00:32:50,220 Pode ser a chave para sair disso. 638 00:32:50,980 --> 00:32:51,540 Espere, ela fez. 639 00:32:51,600 --> 00:32:52,080 Ela fez? 640 00:32:52,240 --> 00:32:53,240 O que foi? 641 00:32:53,480 --> 00:32:55,660 Mudar os corações que você sabe que estão errados 642 00:32:55,860 --> 00:32:58,120 Para chegar ao local onde você pertence. 643 00:32:58,800 --> 00:33:00,440 É sobre nossos pais se casarem. 644 00:33:00,740 --> 00:33:02,140 L.A., Londres. 645 00:33:03,040 --> 00:33:05,420 Como adolescentes, não temos poder. 646 00:33:06,220 --> 00:33:08,240 Não fale se nos movemos ou ficamos. 647 00:33:08,840 --> 00:33:10,320 Mas como adultos ... 648 00:33:12,280 --> 00:33:13,740 Mãe, ela não disse nada para nós. 649 00:33:17,900 --> 00:33:18,920 Uau, eu não sei. 650 00:33:19,520 --> 00:33:20,280 Você não me odeia. 651 00:33:20,420 --> 00:33:21,020 Eu sou sua mãe. 652 00:33:21,120 --> 00:33:23,460 Então, o que você diz? 653 00:33:25,500 --> 00:33:26,500 Precisamos de um plano. 654 00:33:27,800 --> 00:33:28,800 Donuts dk. 655 00:33:28,980 --> 00:33:29,540 Ela vai amar isso. 656 00:33:29,840 --> 00:33:30,700 Harper, peguei ele. 657 00:33:30,720 --> 00:33:31,720 Eu vou amá -los. 658 00:33:31,780 --> 00:33:33,280 Ei garotas, como está a festa do pijama? 659 00:33:33,640 --> 00:33:35,020 Bom, muito bom. 660 00:33:35,360 --> 00:33:36,380 Fizemos bons adolescentes. 661 00:33:38,880 --> 00:33:39,880 Então, aqui está o nosso plano. 662 00:33:39,980 --> 00:33:41,880 Primeiro, essas roupas são lixo. 663 00:33:42,580 --> 00:33:43,580 Só não pode. 664 00:33:43,760 --> 00:33:47,340 Você pode me dar cinco minutos? 665 00:34:00,120 --> 00:34:01,160 Por que não. 666 00:34:01,320 --> 00:34:02,480 Como? Por que? 667 00:34:02,920 --> 00:34:03,960 Você está no corpo da sua mãe. 668 00:34:04,220 --> 00:34:06,240 Então, tudo o que você precisa fazer é contar ao meu pai. 669 00:34:06,520 --> 00:34:07,660 Você não o ama mais. 670 00:34:07,661 --> 00:34:08,920 O casamento está desligado. 671 00:34:09,260 --> 00:34:09,400 Feito. 672 00:34:09,900 --> 00:34:12,100 Uau, tenho algumas franjas. 673 00:34:12,150 --> 00:34:13,230 O que você fez com o meu cabelo? 674 00:34:13,420 --> 00:34:14,420 Eu consertei. 675 00:34:14,480 --> 00:34:15,060 E você é bem -vindo. 676 00:34:15,440 --> 00:34:15,900 Está frio. 677 00:34:16,080 --> 00:34:16,880 Eu consertei. 678 00:34:17,060 --> 00:34:19,376 Você não pode pensar seriamente que você Indo para o meu vestido de trabalho assim. 679 00:34:19,400 --> 00:34:19,760 Tire isso. 680 00:34:19,780 --> 00:34:20,540 Você vai me dar cinco minutos. 681 00:34:20,541 --> 00:34:21,320 O que você fez com o meu cabelo? 682 00:34:21,520 --> 00:34:22,040 Eu o endireitei. 683 00:34:22,320 --> 00:34:23,320 Você nunca lava seu cabelo. 684 00:34:23,480 --> 00:34:25,440 Não, eu não. O oceano lava para mim. 685 00:34:25,620 --> 00:34:27,320 Obviamente, o casamento não pode acontecer. 686 00:34:27,420 --> 00:34:29,020 É sexta -feira. Temos apenas até domingo. 687 00:34:29,240 --> 00:34:30,940 Temos que fazer uma sabotagem séria. 688 00:34:31,260 --> 00:34:32,301 A entrevista de imigração. 689 00:34:32,460 --> 00:34:33,460 O almoço de ensaio. 690 00:34:33,800 --> 00:34:36,360 Então, e se cancelarmos Todas as coisas do casamento? 691 00:34:37,270 --> 00:34:39,160 O bolo, lugar, pessoas. 692 00:34:39,460 --> 00:34:43,300 E tudo o que precisamos fazer é convencer Nossos pais que eles são incompatíveis. 693 00:34:43,620 --> 00:34:45,827 O que não deve ser difícil, Porque minha mãe obviamente 694 00:34:45,839 --> 00:34:47,880 não deveria estar com alguns Wannabe Gordon Ramsay. 695 00:34:48,200 --> 00:34:54,280 Bem, meu pai não quer estar com Alguns Wannabe Valley Village Rocker Mom. 696 00:34:54,720 --> 00:34:57,020 Muito parecido com este tigre sexy. 697 00:34:57,120 --> 00:34:59,920 Não, não, não. É uma superstição americana 698 00:35:00,070 --> 00:35:02,951 que é azar para a noiva e Noivo para beijar antes de dizer que sim. 699 00:35:03,280 --> 00:35:04,880 Realmente? Por quanto tempo? 700 00:35:05,030 --> 00:35:07,040 Por muito tempo. Muito, muito tempo. 701 00:35:07,100 --> 00:35:07,220 Realmente? 702 00:35:07,605 --> 00:35:12,980 Sim. Além disso, sem mãos tocantes. Sem tocar de forma alguma. Sem olhar para os olhos um do outro, 703 00:35:13,360 --> 00:35:15,180 Porque é nojento. Sim. 704 00:35:15,440 --> 00:35:15,820 Que idade? 705 00:35:16,040 --> 00:35:16,780 Para máxima sorte. 706 00:35:17,060 --> 00:35:21,120 E finalmente, devemos ser convincentes como eles até que os quebremos. 707 00:35:23,880 --> 00:35:24,100 Lírio? 708 00:35:24,480 --> 00:35:25,480 O que? 709 00:35:27,190 --> 00:35:28,680 Você acabou de tomar o cálcio de Tessa? 710 00:35:28,681 --> 00:35:29,681 Mm. 711 00:35:36,580 --> 00:35:37,580 Saúde óssea. 712 00:35:40,100 --> 00:35:41,240 Você precisa disso. 713 00:35:41,450 --> 00:35:42,520 Sim, eu estarei levando -os. 714 00:35:43,240 --> 00:35:43,920 Você precisa pegar isso. 715 00:35:44,040 --> 00:35:45,040 Eu preciso de um donut de volta. 716 00:35:45,160 --> 00:35:46,160 Não, você pode levá -los. 717 00:35:46,360 --> 00:35:46,860 Muito diabético. 718 00:35:47,240 --> 00:35:48,240 Vamos rachar. 719 00:35:49,320 --> 00:35:54,340 Oh, hum, bem, na verdade, Lily e eu não somos sentindo -se muito bem. Achamos que pode ser um 720 00:35:54,840 --> 00:35:56,640 Decisão inteligente de ficar em casa. 721 00:35:56,760 --> 00:35:59,060 Isso não tem nada a ver com sua detenção. 722 00:36:00,580 --> 00:36:04,940 Oh, uh, bem, você não me quer Para ir para a escola doente, você, mãe? 723 00:36:07,480 --> 00:36:08,521 Você não se sente doente de mim? 724 00:36:09,360 --> 00:36:11,200 Ela parece doente para você, agarra? Quero dizer, mãe? 725 00:36:13,110 --> 00:36:14,700 Oh, eles parecem bem. 726 00:36:15,360 --> 00:36:18,040 Você tem seu cliente, Ella é enorme Rolling Stone Photo Sets hoje, 727 00:36:18,200 --> 00:36:19,880 e sua entrevista de imigração. Não é? 728 00:36:20,390 --> 00:36:22,191 Você precisa um pouco de ajuda com isso, hmm? 729 00:36:22,220 --> 00:36:23,760 Claro, ela precisa da sua ajuda. 730 00:36:24,780 --> 00:36:27,420 Eu odeio crianças hoje em dia. Eles dizem qualquer coisa para sair da escola. 731 00:36:27,540 --> 00:36:31,360 Vamos, vamos lá, vamos lá, vamos lá. Vejo você no estúdio de dança. 732 00:36:31,700 --> 00:36:32,700 Espere, o quê? 733 00:36:32,820 --> 00:36:33,820 Estúdio de dança? 734 00:36:34,760 --> 00:36:36,680 Vamos. Mude no clube. Eu peguei sua bolsa. 735 00:36:37,080 --> 00:36:37,200 Mudar? 736 00:36:37,600 --> 00:36:38,600 Esta é a final. 737 00:36:39,180 --> 00:36:41,700 Bem -vindo a todos, ao Westside Pickleball Championship. 738 00:36:42,360 --> 00:36:44,320 Ah, sim, você tem seu campeonato hoje. 739 00:36:46,000 --> 00:36:47,280 Eu acho que você vai se atrasar. 740 00:36:47,500 --> 00:36:49,560 Tarde? Sim, sim, eu vou me atrasar. 741 00:36:50,100 --> 00:36:55,020 Ok, recém -casados, você acabou de fazer o seu Grande entrada na recepção do casamento. 742 00:36:55,021 --> 00:36:59,180 As luzes começam a diminuir, e um cinco, seis, sete, Eric. 743 00:37:00,700 --> 00:37:01,700 DIMP NORTE. 744 00:37:01,850 --> 00:37:03,240 Oh, certo. Como um touro. 745 00:37:04,430 --> 00:37:06,020 Sim. Cobrar. 746 00:37:06,640 --> 00:37:07,640 Garanhão. É um touro. 747 00:37:07,840 --> 00:37:08,060 Sim. 748 00:37:08,400 --> 00:37:10,760 Pegue, noivo. Big Stallion Energy. 749 00:37:11,280 --> 00:37:11,640 Tudo bem. 750 00:37:12,040 --> 00:37:12,380 Simples, no entanto. 751 00:37:12,640 --> 00:37:13,640 Então olhe para ele. 752 00:37:13,680 --> 00:37:13,720 O que? 753 00:37:14,075 --> 00:37:14,700 Alto contato, vamos lá. 754 00:37:14,800 --> 00:37:14,960 Oi. 755 00:37:15,420 --> 00:37:15,500 Oi. 756 00:37:16,240 --> 00:37:18,300 Tango é sua pélvis. 757 00:37:18,620 --> 00:37:21,271 Pickleball, é um esporte como o tênis, mas é para. 758 00:37:21,551 --> 00:37:23,100 .. tênis para pessoas preguiçosas. 759 00:37:23,240 --> 00:37:23,640 Isso é o que é. 760 00:37:23,641 --> 00:37:25,420 É como tênis, mas para não atletas. 761 00:37:25,540 --> 00:37:26,700 É um monte cheio de malucos. 762 00:37:27,140 --> 00:37:30,440 Com remos gigantes perseguindo um waffle Ball, não é Bloody Wimbledon, é? 763 00:37:31,180 --> 00:37:32,180 Aqui vamos nós. 764 00:37:34,120 --> 00:37:36,300 Ok, isso foi tão agressivo. 765 00:37:37,600 --> 00:37:38,140 O que é que foi isso? 766 00:37:38,200 --> 00:37:39,200 Ela quase me bateu. 767 00:37:41,780 --> 00:37:43,220 Ok, tudo bem. 768 00:37:43,320 --> 00:37:43,620 Até você vai. 769 00:37:43,780 --> 00:37:44,220 Eu acho que deveríamos ir. 770 00:37:44,280 --> 00:37:45,840 Não, está tudo bem. Está bem. Isso é bom. 771 00:37:46,020 --> 00:37:46,240 Bem aqui. 772 00:37:46,520 --> 00:37:49,920 Você está apenas deitado no Piso, levando um pouco de cocô de fraldas. 773 00:37:50,160 --> 00:37:51,560 Não é um cocô de fralda. Tango. 774 00:37:51,910 --> 00:37:54,471 Oh, não, só estou pensando que Talvez o tango não esteja muito tenso. 775 00:37:54,750 --> 00:37:55,920 Hum, mais alguma coisa? 776 00:37:56,360 --> 00:37:57,560 Ok, querida, o que mais é sexy? 777 00:37:58,040 --> 00:37:59,680 Vamos lá, vamos manter a cabeça no jogo. 778 00:38:00,600 --> 00:38:02,160 Ponto de jogo, otários. 779 00:38:17,960 --> 00:38:20,040 Serena Williams, ela é Não tenho nada na música. 780 00:38:20,240 --> 00:38:20,900 Essas mulheres estão fazendo isso. 781 00:38:21,000 --> 00:38:23,560 O ranking algo ritmo do hip-hop. 782 00:38:23,920 --> 00:38:25,260 Bop, Bop, Bop, sim. 783 00:38:25,880 --> 00:38:26,880 Um salto e um hip-hop. 784 00:38:27,100 --> 00:38:28,380 Eu nunca vi esse tipo de hip-hop. 785 00:38:28,381 --> 00:38:29,381 Hip-hop. 786 00:38:31,780 --> 00:38:33,416 Ela está no chão. Como ela está fazendo isso? 787 00:38:33,440 --> 00:38:34,440 Essa é uma nova jogada. 788 00:38:34,480 --> 00:38:36,580 Isso é defensivo ofensa, ofensa defensiva. 789 00:38:37,260 --> 00:38:38,360 Mulher, levante -se. 790 00:38:42,740 --> 00:38:43,700 Você pode ver isso. 791 00:38:43,720 --> 00:38:44,100 Qual é a carga? 792 00:38:44,240 --> 00:38:45,240 Você viu isso? 793 00:38:47,180 --> 00:38:48,180 Nós ganhamos? 794 00:38:48,480 --> 00:38:49,940 Sim, sim. 795 00:38:51,820 --> 00:38:57,200 Mais uma vez. 796 00:38:57,280 --> 00:38:58,280 Pegue isso, Boomers. 797 00:38:58,540 --> 00:38:58,820 OK. 798 00:38:59,200 --> 00:38:59,520 Você sabe o que? 799 00:38:59,540 --> 00:39:01,780 Primeiro de tudo, somos Boomers de Mat. 800 00:39:01,980 --> 00:39:02,980 Somos Gen X. 801 00:39:03,400 --> 00:39:04,400 Somos millennials anciãos. 802 00:39:04,830 --> 00:39:05,991 Alguns dos últimos millennials. 803 00:39:06,360 --> 00:39:06,680 O final. 804 00:39:06,900 --> 00:39:07,080 O final. 805 00:39:07,830 --> 00:39:10,800 E cinco, seis, sete, oito, vão. 806 00:39:11,560 --> 00:39:12,560 E cinco. 807 00:39:21,260 --> 00:39:22,260 Oh sim. 808 00:39:22,520 --> 00:39:23,520 É a verdade. 809 00:39:24,760 --> 00:39:26,700 E isso, oh, nós amamos você. 810 00:39:30,220 --> 00:39:31,340 E Anna. 811 00:39:32,380 --> 00:39:41,381 Oh, baby, porque ... Anna. 812 00:39:42,340 --> 00:39:44,900 Oh, devemos saber para onde ir. 813 00:39:45,120 --> 00:39:46,120 Parece natural, querida. 814 00:39:46,400 --> 00:39:46,880 Não foi usado dessa maneira. 815 00:39:46,881 --> 00:39:47,480 Precisamos de ajuda. 816 00:39:47,880 --> 00:39:48,880 OK. 817 00:39:56,990 --> 00:40:01,790 Eu tenho uma entrevista de imigração, um Almoço de ensaio, Alice Big Show, meu casamento. 818 00:40:02,310 --> 00:40:03,950 E estou preso em detenção. 819 00:40:04,760 --> 00:40:05,760 Mas estou preso aqui também. 820 00:40:06,230 --> 00:40:08,870 E são os chips de salto Para todo o lado oeste. 821 00:40:10,090 --> 00:40:11,090 Bem, bem, bem. 822 00:40:11,740 --> 00:40:12,850 Olha quem apareceu. 823 00:40:13,750 --> 00:40:16,410 Lily Reyes e Harper Coleman. 824 00:40:17,550 --> 00:40:19,170 Como você ainda não se aposentou? 825 00:40:19,770 --> 00:40:22,230 A escola teve nosso pensão investida em criptografia. 826 00:40:23,105 --> 00:40:25,730 Porque eu não deveria reclamar disso de acordo com meu advogado. 827 00:40:26,160 --> 00:40:27,410 Não está aqui nem ali. 828 00:40:28,050 --> 00:40:29,470 Então, vamos entregar nossos dispositivos. 829 00:40:29,970 --> 00:40:30,970 Vamos. 830 00:40:31,090 --> 00:40:32,090 Realmente? 831 00:40:39,350 --> 00:40:41,846 E agora é hora de Prepare -se para mais 832 00:40:41,858 --> 00:40:44,550 tarefa chata que você poderia já possivelmente imagine. 833 00:40:44,890 --> 00:40:45,890 Sente -se lá. 834 00:40:46,450 --> 00:40:48,270 Leia ou pense apenas. 835 00:40:49,130 --> 00:40:50,130 Sem telas. 836 00:40:50,610 --> 00:40:51,610 Livros. 837 00:40:52,870 --> 00:40:53,870 Espere. 838 00:40:55,570 --> 00:40:57,650 Ele quer dizer horas de paz ininterrupta? 839 00:40:57,850 --> 00:41:00,050 Limpe esse olhar de felicidade do seu rosto. 840 00:41:00,370 --> 00:41:01,610 Supere -se, Elton. 841 00:41:02,180 --> 00:41:03,461 Este é o ensino médio, não a prisão. 842 00:41:03,790 --> 00:41:05,250 Sim, não é uma prisão. 843 00:41:05,390 --> 00:41:08,770 O que a pesquisa para sua FYI mostra é ineficaz em prevenir a reincidência. 844 00:41:09,110 --> 00:41:10,310 Sim, reincidência. 845 00:41:10,890 --> 00:41:12,617 Você sabe, devolvendo para a comunidade é um 846 00:41:12,629 --> 00:41:14,530 muito mais eficaz do que prendendo as pessoas dentro. 847 00:41:16,070 --> 00:41:17,070 Oh. 848 00:41:18,360 --> 00:41:19,570 Você quer sair. 849 00:41:20,530 --> 00:41:21,530 Deixe -nos sair. 850 00:41:22,060 --> 00:41:23,270 Sim, deixe -nos sair. 851 00:41:23,470 --> 00:41:23,990 Deixe -nos sair. 852 00:41:24,150 --> 00:41:24,730 Deixe -nos sair. 853 00:41:25,050 --> 00:41:26,050 Deixe -nos sair. 854 00:41:26,250 --> 00:41:27,250 Deixe -nos sair. 855 00:41:27,430 --> 00:41:28,310 Deixe -nos sair. 856 00:41:28,350 --> 00:41:29,610 Deixe -nos sair. 857 00:41:29,990 --> 00:41:30,990 Mova -o. 858 00:41:31,810 --> 00:41:32,310 Pegue. 859 00:41:32,530 --> 00:41:33,530 Fora do caminho. 860 00:41:33,590 --> 00:41:33,750 Correr. 861 00:41:34,030 --> 00:41:35,590 Precisamos encontrar Madame Gent agora. 862 00:41:36,190 --> 00:41:37,310 Precisamos de nossos telefones. 863 00:41:38,130 --> 00:41:40,070 Vamos, Reyes. Você corre como minha avó. 864 00:41:41,150 --> 00:41:41,970 Pegue. 865 00:41:42,090 --> 00:41:42,410 Rude! 866 00:41:42,730 --> 00:41:44,770 Pegue o ritmo ou você pegará lixo. 867 00:41:45,150 --> 00:41:45,830 Já se passaram dois dias. 868 00:41:45,831 --> 00:41:47,750 Sim, eu sei. Eu não me importo com o depósito. 869 00:41:47,930 --> 00:41:48,530 E o oficial? 870 00:41:48,550 --> 00:41:49,826 Oh, isso inclui o oficial também. 871 00:41:49,850 --> 00:41:50,390 Cancele isso também. 872 00:41:50,650 --> 00:41:50,990 Obrigado. 873 00:41:51,450 --> 00:41:52,430 Ligue do Jet. Responda. 874 00:41:52,450 --> 00:41:53,450 Isso é real? 875 00:41:53,570 --> 00:41:53,830 Sim. 876 00:41:54,130 --> 00:41:56,430 Onde você está? O editor da Rolling Stone fez aqui. 877 00:41:56,590 --> 00:41:57,590 Oh não. 878 00:41:57,650 --> 00:42:00,710 Lembre -se, é o tour faminto. 879 00:42:01,200 --> 00:42:02,561 Trevor é alérgico a morangos. 880 00:42:02,890 --> 00:42:03,890 Parece doce, Ella. 881 00:42:05,390 --> 00:42:06,390 Ella está tendo um colapso. 882 00:42:06,970 --> 00:42:10,490 Olá, minha equipe de pessoas que eu vejo o tempo todo. 883 00:42:13,090 --> 00:42:13,870 Onde está o seu prato? 884 00:42:14,110 --> 00:42:14,650 Oh, obrigado. 885 00:42:14,651 --> 00:42:17,650 Tudo bem, então ela só está aqui por isso ... 886 00:42:18,350 --> 00:42:19,010 Oh, garota. 887 00:42:19,290 --> 00:42:21,430 Por que você me daria isso para beber? 888 00:42:21,610 --> 00:42:22,730 Você gritaria comigo se eu não o fizer. 889 00:42:23,070 --> 00:42:24,070 Anna! 890 00:42:24,330 --> 00:42:26,370 Jane Shorts, Guarda Rash, Dia da Lavanderia. 891 00:42:28,290 --> 00:42:30,131 Vamos falar sobre o manchete para o artigo. 892 00:42:30,890 --> 00:42:31,990 Está dando, garota. 893 00:42:32,800 --> 00:42:35,210 A rainha da estrela pop Ella mata a casa. 894 00:42:35,290 --> 00:42:35,430 Espere. 895 00:42:36,010 --> 00:42:38,370 Ou estamos engasgando os besties. 896 00:42:38,650 --> 00:42:40,790 O novo álbum de Ella atinge diferente. 897 00:42:40,950 --> 00:42:41,950 Não, não, basta parar. 898 00:42:42,150 --> 00:42:44,590 O que profundamente fora de toque velho pessoa veio com isso? 899 00:42:44,591 --> 00:42:45,591 Você fez. 900 00:42:45,850 --> 00:42:46,090 Eu fiz? 901 00:42:46,790 --> 00:42:47,790 Uau. 902 00:42:48,010 --> 00:42:48,530 Obrigado, puss. 903 00:42:48,930 --> 00:42:50,750 Ok, eu realmente preciso de você Para se concentrar em Ella agora. 904 00:42:50,751 --> 00:42:51,751 OK. 905 00:42:55,950 --> 00:42:56,950 Não diga isso. 906 00:42:59,190 --> 00:43:00,190 Ella? 907 00:43:00,950 --> 00:43:03,650 Trevor me deixou de seguir. E você sabe o que isso significa? 908 00:43:04,430 --> 00:43:05,430 Não. 909 00:43:05,590 --> 00:43:07,830 Isso é o que significa. 910 00:43:08,950 --> 00:43:12,370 O mundo inteiro sabe que ele me largou. 911 00:43:12,570 --> 00:43:13,570 Está em toda parte. 912 00:43:15,205 --> 00:43:18,270 Ok, eu sou seu gerente, Então, eu vou gerenciar isso. 913 00:43:19,630 --> 00:43:21,010 Ryan, eu realmente preciso correr. 914 00:43:21,490 --> 00:43:23,850 Sim, mas eles enviaram o Fotógrafos de volta em cinco minutos. 915 00:43:24,870 --> 00:43:25,870 Sim. 916 00:43:26,410 --> 00:43:27,772 Para o seu novo passaporte Foto, a que você 917 00:43:27,784 --> 00:43:29,330 necessidade do internacional parte do seu livro. 918 00:43:29,331 --> 00:43:30,530 Oh sim. 919 00:43:31,270 --> 00:43:35,370 Eu me lembro de todos os detalhes que você me contou sobre mim. 920 00:43:35,650 --> 00:43:38,210 Sim, recebi prescrições. Você tem o essencial. 921 00:43:40,310 --> 00:43:41,310 Itens essenciais? 922 00:43:45,730 --> 00:43:46,730 Sim. 923 00:43:52,640 --> 00:43:54,820 Eu preciso de todas essas coisas? 924 00:44:03,570 --> 00:44:05,150 Eu posso fazer isso. Sim. 925 00:44:06,895 --> 00:44:08,210 Para onde isso vai? 926 00:44:16,710 --> 00:44:19,970 Não mapeias. Isso é tão preguiçoso. 927 00:44:21,770 --> 00:44:22,210 Oh, ei. 928 00:44:22,450 --> 00:44:23,450 Sim, bem aqui. 929 00:44:26,730 --> 00:44:27,210 Consertar isso? 930 00:44:27,390 --> 00:44:29,730 Sim. Isso não é creme dental para os idosos? 931 00:44:30,310 --> 00:44:32,550 Não. É para quando você perde os dentes. 932 00:44:34,710 --> 00:44:38,270 Não perca meus dentes. 933 00:44:39,870 --> 00:44:40,870 Não! 934 00:44:41,030 --> 00:44:45,710 Ok, casacos lentos. Eu quero todo Spirulina azul derramamento suave desapareceu. 935 00:44:46,110 --> 00:44:47,870 Eu quero cada semente de chia raspada. 936 00:44:48,210 --> 00:44:51,690 Cada peça dente de chiclete orgânica No fundo desses assentos, desapareceram! 937 00:44:51,850 --> 00:44:52,850 Caminho a percorrer, Harper. 938 00:44:54,810 --> 00:44:56,590 Não, isso foi culpa de Lily. 939 00:44:57,390 --> 00:44:58,390 Elton. 940 00:44:59,210 --> 00:45:00,210 Sim? 941 00:45:00,690 --> 00:45:03,021 Eu entendo que você sinta a necessidade de provar um 942 00:45:03,033 --> 00:45:05,630 apontar porque eu publicamente minou sua autoridade. 943 00:45:06,270 --> 00:45:07,270 Como? 944 00:45:08,970 --> 00:45:10,490 Você me entende? 945 00:45:10,890 --> 00:45:13,255 Isso não é restaurador justiça. Quero dizer, se alguma coisa, 946 00:45:13,267 --> 00:45:15,370 Você está fazendo isso As crianças querem agir mais. 947 00:45:15,790 --> 00:45:17,770 Como Lily sempre consegue piorar as coisas? 948 00:45:18,650 --> 00:45:19,650 É um talento único. 949 00:45:19,810 --> 00:45:21,670 Eu tenho conexões em O Conselho Escolar, Elton. 950 00:45:22,590 --> 00:45:26,639 Bem, você é um garoto estúpido e você não tem conexões, mas você tem 951 00:45:26,651 --> 00:45:30,590 ganhou, junto com todos Aqui, mais três semanas de detenção. 952 00:45:31,390 --> 00:45:32,450 Oh, Lily! 953 00:45:32,451 --> 00:45:33,451 Lírio! 954 00:45:36,790 --> 00:45:42,430 Isso foi desnecessário. Vamos todos respirar fundo e central. 955 00:45:44,390 --> 00:45:45,230 Eu vou ficar com isso. 956 00:45:45,250 --> 00:45:46,690 Respire fundo esse lixo. 957 00:45:47,370 --> 00:45:48,370 Você está pronto? 958 00:45:49,330 --> 00:45:50,330 Esplêndido. 959 00:45:51,170 --> 00:45:52,170 Uau. 960 00:45:52,410 --> 00:45:53,410 Bom, certo? 961 00:45:55,190 --> 00:45:57,370 Eu acho que você está tendo uma reação alérgica. 962 00:45:57,590 --> 00:45:59,290 Não, não, não, não. É rippper. 963 00:46:00,580 --> 00:46:01,580 Eu quero pegar um pouco de gelo. 964 00:46:01,940 --> 00:46:03,101 Ok, dê -me a luz do anel. 965 00:46:03,330 --> 00:46:05,130 Cada garrafa de Benadryl, eu posso encontrá -la. 966 00:46:05,275 --> 00:46:06,275 É rippper. 967 00:46:06,310 --> 00:46:08,470 Não, certo? Eu não tenho suco de maçã. 968 00:46:09,380 --> 00:46:12,370 Ok, tanto faz. Você tem o suficiente de uma luz do anel? Como uma luz de anel grande? 969 00:46:12,630 --> 00:46:12,830 Claro. 970 00:46:13,190 --> 00:46:14,566 Eu preciso levar ... você pode fazer isso? 971 00:46:14,590 --> 00:46:16,130 Você tem a luz do anel? Vou aparecer. 972 00:46:16,790 --> 00:46:17,790 Ok, pronto? 973 00:46:17,890 --> 00:46:18,890 Você entendeu. 974 00:46:22,420 --> 00:46:23,420 Deixe -me fazer isso. Aguentar. 975 00:46:25,260 --> 00:46:25,680 Oh não. 976 00:46:26,060 --> 00:46:29,700 São 10, talvez mais 50. Vou apenas fazer o visual, ok? 977 00:46:30,140 --> 00:46:31,140 Tudo bem, eu vou. 978 00:46:34,020 --> 00:46:37,035 Caro senhor, devo cancelar o local de casamento porque o 979 00:46:37,047 --> 00:46:39,960 Noiva é horrível, como meu filha sempre suspeitava. 980 00:46:40,520 --> 00:46:41,720 Oh, quem é Laura? 981 00:46:42,440 --> 00:46:43,440 Olá, olá. 982 00:46:43,600 --> 00:46:45,740 Ei, querida. Preciso da sua aprovação na foto do autor. 983 00:46:46,180 --> 00:46:47,180 OK. 984 00:46:48,850 --> 00:46:56,000 Oh, não, não, não. Aquele é um lixo. Acabei de levar um novo. Estou enviando agora. 985 00:46:57,040 --> 00:47:00,060 Oh, olhe. O telefone dela tem o vírus da letra gigante. 986 00:47:02,530 --> 00:47:06,920 Oh! Ryan, é possível para você me deixar no trabalho de Anna? 987 00:47:07,340 --> 00:47:09,917 Ei, você, TreVorheads. Que era seu filho, Trevor Travis, 988 00:47:09,929 --> 00:47:12,240 com sua nova música, Melhor que o último. 989 00:47:13,190 --> 00:47:14,991 O maior cliente da minha mãe está tendo um colapso. 990 00:47:15,200 --> 00:47:16,200 Jet, estou trabalhando. 991 00:47:16,650 --> 00:47:18,440 Trevor, seu namorado a largou. 992 00:47:19,740 --> 00:47:20,420 Trevor Travis? 993 00:47:20,580 --> 00:47:28,240 Shh! Ela é muito melhor, Melhor, melhor que o último. 994 00:47:30,210 --> 00:47:31,880 E eles acabaram de fazer tatuagens combinando. 995 00:47:33,320 --> 00:47:36,908 Isso é literalmente o pior coisa que já 996 00:47:36,920 --> 00:47:40,360 ouvido acontecendo com Qualquer um, sempre, ponto final. 997 00:47:40,680 --> 00:47:41,340 Obrigado. 998 00:47:41,520 --> 00:47:42,520 Claro. 999 00:47:42,920 --> 00:47:46,260 Anna está se casando, então ela não fica Como é ter seu coração partido. 1000 00:47:46,900 --> 00:47:50,281 Oh, eu sei. Quando eu era seu idade, minha mãe, quero dizer, eu tinha isso 1001 00:47:50,293 --> 00:47:53,800 namorado, Jake, e todo o meu Amigos dizem que ele foi meu primeiro amor. 1002 00:47:54,600 --> 00:47:55,800 É sobre quem é sua música? 1003 00:47:56,500 --> 00:47:57,600 Que música? Minha música? 1004 00:48:14,510 --> 00:48:18,486 Eu escrevi isso? É realmente bom. Esta é uma ótima música. 1005 00:48:18,498 --> 00:48:22,260 Nem muito bom. Eu não entenda porque você parou de tocar. 1006 00:48:24,260 --> 00:48:29,060 Porque eu tinha um filho que provavelmente Ressentir desde que estou escrevendo músicas em segredo. 1007 00:48:29,660 --> 00:48:30,660 Então você sente falta de tocar? 1008 00:48:33,190 --> 00:48:37,940 Quero dizer, sim, provavelmente. Descobrir muito sobre mim hoje. 1009 00:48:43,520 --> 00:48:47,508 Anna, sua música é a única música que eu amado por tudo o que fomos enviados. 1010 00:48:47,520 --> 00:48:51,520 Eu sei que você já disse que não, mas posso Por favor, cante no Wilton amanhã? 1011 00:48:52,020 --> 00:48:56,100 Quero dizer, é o seu show, sua turnê. Você deve cantar qualquer música que quiser. 1012 00:48:58,880 --> 00:49:02,809 OK. Sim, eu sinto que entre gerentes e estilistas e executivos e 1013 00:49:02,821 --> 00:49:06,880 rotular pessoas, sinto que nunca Tenha uma opinião em qualquer coisa que continue. 1014 00:49:11,250 --> 00:49:14,989 Certo! Certo, porque os idosos nunca ouvir. Quero dizer, pessoas como você pensam ... 1015 00:49:15,001 --> 00:49:18,800 Eu acho que pessoas como eu pensam que as pessoas gostam Você não sabe ... você sabe o que quero dizer. 1016 00:49:19,500 --> 00:49:24,880 Sim. Eu tenho controle sobre minha própria vida. Controle absoluto. Fotos de fotos de volta. 1017 00:49:25,000 --> 00:49:28,791 A sessão de fotos está de volta, Grasshoppers! Pule, pule, pule! 1018 00:49:28,803 --> 00:49:32,260 Vamos fazer um pouco de feroz Fotos desta garota feroz. 1019 00:49:32,261 --> 00:49:35,160 Eu acho que um trabalho é muito difícil. 1020 00:49:35,540 --> 00:49:35,860 Espere. 1021 00:49:36,100 --> 00:49:37,100 O quê, espere, o quê? 1022 00:49:39,440 --> 00:49:43,290 Se sua mãe escreveu essa música sobre que Jake, é assim que podemos conseguir nosso 1023 00:49:43,302 --> 00:49:47,440 pais para se separar para sempre. Então, se ela está com ele, ela não pode se casar com meu pai. 1024 00:49:47,760 --> 00:49:48,760 Bem, como o encontramos? 1025 00:49:50,620 --> 00:49:53,780 É como um banco de dados de idosos. Jake. 1026 00:49:54,020 --> 00:49:55,620 Oh, é ele. Sim, da foto. 1027 00:49:55,820 --> 00:49:58,480 Espere, espere, espere, olhe. OK. 1028 00:49:58,880 --> 00:50:01,040 Ah, e ele é dono do registro. 1029 00:50:01,520 --> 00:50:06,320 Ele gostou de todas as postagens de sua mãe. Ele está obcecado por ela. 1030 00:50:06,960 --> 00:50:08,620 Solteiro. OK. Vamos fazê-lo. 1031 00:50:09,105 --> 00:50:12,884 Vamos fazê-lo. Mas primeiro, você Mamãe deve parecer em forma se estiver indo 1032 00:50:12,896 --> 00:50:16,500 Para encontrar o amor dela vida, e eu também preciso de uma mudança. 1033 00:50:17,220 --> 00:50:21,800 Ellis Stylus puxou o mais lindo Garms que eu já vi em toda a minha vida. 1034 00:50:21,840 --> 00:50:22,840 Nós amamos isso para mim? 1035 00:50:22,920 --> 00:50:25,321 Garota, o rótulo disso para você. Podemos apenas colocá -lo aqui? 1036 00:50:25,500 --> 00:50:26,676 Mas apenas um bebê no seu ombro? 1037 00:50:26,700 --> 00:50:27,700 Não. 1038 00:50:27,730 --> 00:50:32,360 Por favor, podemos apenas colocar nossas diferenças de lado para que eu possa viver meu sonho? 1039 00:50:33,040 --> 00:50:33,180 Por favor. 1040 00:50:33,620 --> 00:50:35,060 Isso é apenas por causa do plano. 1041 00:50:35,660 --> 00:50:36,320 Não, obrigado. 1042 00:50:36,460 --> 00:50:37,460 De nada. 1043 00:50:37,780 --> 00:50:38,780 Obrigado. 1044 00:50:39,180 --> 00:50:39,640 Obrigado. 1045 00:50:40,140 --> 00:50:41,140 Obrigado. 1046 00:50:50,700 --> 00:50:52,060 Não muito eu. 1047 00:50:53,640 --> 00:50:55,060 É tão emocionante. 1048 00:50:55,560 --> 00:50:57,600 Então, venha zoom para a câmera. É muito diferente. 1049 00:50:57,820 --> 00:50:59,580 Encontre a forma e segure -a. 1050 00:50:59,900 --> 00:51:00,900 Boa sorte. 1051 00:51:03,340 --> 00:51:05,380 Desculpe. Para onde foi a prova? 1052 00:51:10,390 --> 00:51:11,710 Isso é legal. 1053 00:51:12,285 --> 00:51:13,610 É reciclado, eu acho. 1054 00:51:17,690 --> 00:51:22,550 Não, não, não. 1055 00:51:32,830 --> 00:51:37,090 Tess, Interestyling é tão um ponto. Você Dois são os adultos mais legais que já conheci. 1056 00:51:37,930 --> 00:51:38,130 Obrigado. 1057 00:51:38,131 --> 00:51:38,590 Tchau. 1058 00:51:38,770 --> 00:51:39,770 Obrigado. 1059 00:51:39,830 --> 00:51:40,950 Minha mãe tem um trabalho legal. 1060 00:51:44,180 --> 00:51:47,200 Eu acho que ela é nossa nova melhor amiga. Eu penso que sim. 1061 00:51:47,940 --> 00:51:48,940 Eu penso que sim. 1062 00:51:49,420 --> 00:51:50,420 Vocês precisam de uma carona? 1063 00:51:51,120 --> 00:51:52,700 Oh, sim, totalmente. Sim. 1064 00:51:53,900 --> 00:51:58,620 Estudantes de atenção. Você ficará feliz em saber Que meu choque anafilático decidiu. 1065 00:52:01,210 --> 00:52:04,200 Sim, eu não morri. 1066 00:52:06,240 --> 00:52:07,240 Obrigado. 1067 00:52:10,690 --> 00:52:14,540 E espero que aqueles que estavam envolvidos Naquela luta de alimentos, estão amando a tensão. 1068 00:52:25,080 --> 00:52:26,080 Oh não. 1069 00:52:27,800 --> 00:52:29,380 Eles foram completamente desonestos. 1070 00:52:33,810 --> 00:52:35,730 O que estamos vestindo? 1071 00:52:36,290 --> 00:52:39,250 Eles estão em um passeio com ELA. Você nunca os encontrará. 1072 00:52:39,750 --> 00:52:42,890 Não. Mas podemos encontrar Madame Jen. 1073 00:52:47,380 --> 00:52:48,781 Você está pensando no que estou pensando? 1074 00:52:50,060 --> 00:52:51,060 Oh sim. 1075 00:52:56,360 --> 00:52:59,200 Madame Jen diz que perdeu uma mesa no mercado do agricultor largemont, 1076 00:52:59,380 --> 00:53:01,514 Mas agora ela pode ser vista no Starbucks através do 1077 00:53:01,526 --> 00:53:03,840 rua do largemont Loja de vinhos e queijos da aldeia. 1078 00:53:07,170 --> 00:53:08,640 Olha, eu sei que não temos tempo. 1079 00:53:08,820 --> 00:53:09,620 Mas estamos aqui. 1080 00:53:09,700 --> 00:53:11,780 E meu metabolismo é a velocidade do som. 1081 00:53:14,300 --> 00:53:16,220 Eu tenho um verdadeiro grito! 1082 00:53:17,080 --> 00:53:18,080 Meus joelhos funcionam! 1083 00:53:18,760 --> 00:53:19,920 Eu não sou de verdade. 1084 00:53:20,300 --> 00:53:21,300 Sou presidente de Bushworth. 1085 00:53:21,700 --> 00:53:23,640 Prêmio Curly! Flexibilidade! 1086 00:53:27,720 --> 00:53:29,460 Nós realmente precisamos encontrar Madame Jen. 1087 00:53:30,265 --> 00:53:33,260 Sim, bem, eles têm Cebola anéis em seus hambúrgueres. 1088 00:53:39,140 --> 00:53:40,140 Açúcar. 1089 00:53:41,940 --> 00:53:44,080 Mas, para isso. De volta à missão. 1090 00:53:44,520 --> 00:53:45,520 Tem meu dedo cheio. 1091 00:53:46,160 --> 00:53:49,278 Tudo que você precisa fazer é ir lá e flertar com Jake 1092 00:53:49,290 --> 00:53:52,420 e lembre -o por que ele cercou você quando você era jovem. 1093 00:53:52,560 --> 00:53:55,240 Espere, não fui eu quando eu era jovem. E eu não sei como flertar. 1094 00:53:55,420 --> 00:53:57,740 E eu definitivamente não sei Como flertar como uma pessoa velha. 1095 00:53:57,860 --> 00:53:58,500 Mas o que eles fazem? 1096 00:53:58,850 --> 00:54:02,120 Falar sobre lentes de transição? Reparos domésticos? John Mayer? 1097 00:54:02,780 --> 00:54:05,800 Eu não ... oh, eu tenho uma ideia. Nós dois usamos nossos AirPods. 1098 00:54:06,440 --> 00:54:08,816 Assim você pode me ajudar Porque você tem um namorado francês. 1099 00:54:08,840 --> 00:54:10,280 Então você definitivamente sabe flertar. 1100 00:54:11,830 --> 00:54:14,240 Sim. Defo. Sim. 1101 00:54:14,760 --> 00:54:16,676 Eu vou entrar e Então eu vou te dar a palavra 1102 00:54:16,688 --> 00:54:18,740 Quando entrar e fazer Sua grande entrada sexy. 1103 00:54:19,730 --> 00:54:21,450 Que grande entrada sexy? O que você quer dizer? 1104 00:54:21,700 --> 00:54:22,500 Você tem que ser sexy. 1105 00:54:22,660 --> 00:54:23,660 Como? 1106 00:54:25,040 --> 00:54:26,040 Sexy. 1107 00:54:26,580 --> 00:54:27,580 Eu não estou fazendo isso. 1108 00:54:36,200 --> 00:54:37,200 Oh. 1109 00:54:37,700 --> 00:54:38,700 Oh. 1110 00:55:06,080 --> 00:55:07,080 Ei. 1111 00:55:10,150 --> 00:55:11,880 Esta é uma aparência diferente. 1112 00:55:12,460 --> 00:55:12,700 Sim. Uh-huh. 1113 00:55:12,880 --> 00:55:16,120 É incrível. Eu não sabia que você estava vindo até hoje. Eu peguei as coisas na bolsa. 1114 00:55:16,500 --> 00:55:17,660 Que coisas? O que você quer dizer? 1115 00:55:18,480 --> 00:55:20,000 É ele. Esse é o nosso cara. 1116 00:55:20,580 --> 00:55:21,580 O que está acontecendo? 1117 00:55:22,590 --> 00:55:23,840 Ele vai me pegar coisas. 1118 00:55:24,560 --> 00:55:27,040 O que sua mãe está fazendo Atrás das costas do meu pai? 1119 00:55:27,540 --> 00:55:27,980 Shh. 1120 00:55:28,100 --> 00:55:29,420 Não. Ei. Ei. Ei. 1121 00:55:30,260 --> 00:55:31,440 Shh. Shh. Shh. OK. Descer. 1122 00:55:31,441 --> 00:55:33,241 Ele não pode me ouvir. Descer. Estou te ignorando. 1123 00:55:33,360 --> 00:55:34,800 Ei, obrigado novamente por fazer isso. 1124 00:55:35,640 --> 00:55:38,480 O que exatamente estamos fazendo aqui? 1125 00:55:39,640 --> 00:55:41,321 Assinando o Merch para o leilão de caridade. 1126 00:55:41,380 --> 00:55:42,380 Oh. 1127 00:55:42,750 --> 00:55:43,940 Tudo bem. Aqui você vai. 1128 00:55:45,000 --> 00:55:46,820 Certo. O Merch. 1129 00:55:48,100 --> 00:55:49,100 Oh. 1130 00:55:53,130 --> 00:55:54,150 Eu tenho uma pergunta. 1131 00:55:55,470 --> 00:55:57,770 Você já pensou em mim? Sobre nós? 1132 00:55:59,150 --> 00:56:01,106 Não tenho certeza se há um direito Responda a esta pergunta. 1133 00:56:01,130 --> 00:56:05,530 Quero dizer, você já sentiu falta de nós? 1134 00:56:08,580 --> 00:56:09,750 Você pode se casar neste fim de semana. 1135 00:56:12,830 --> 00:56:13,830 A menos que eu não seja. 1136 00:56:16,530 --> 00:56:18,830 Muito bom. Agora faça um pouco de atrevido azul. 1137 00:56:19,105 --> 00:56:20,110 Tipo, lábio seu cabelo. 1138 00:56:21,130 --> 00:56:22,130 Bom. 1139 00:56:22,450 --> 00:56:24,210 Oh, bom. Grandes, grandes e grandes movimentos. 1140 00:56:24,730 --> 00:56:25,730 Grandes movimentos. Mais um. 1141 00:56:26,090 --> 00:56:27,430 Agite a cabeça. Agite. 1142 00:56:28,170 --> 00:56:28,470 Mais. 1143 00:56:29,110 --> 00:56:30,110 Tipo, toda a volta. 1144 00:56:30,590 --> 00:56:31,590 Lá vai você. Agite. 1145 00:56:32,650 --> 00:56:33,650 Excelente. 1146 00:56:34,010 --> 00:56:36,170 OK. Hum, piscar para ele. Tente piscar. 1147 00:56:36,650 --> 00:56:36,730 Piscar. 1148 00:56:37,430 --> 00:56:37,690 Piscar. 1149 00:56:38,430 --> 00:56:38,670 Piscar. 1150 00:56:39,330 --> 00:56:39,350 Piscar. 1151 00:56:39,351 --> 00:56:40,351 Um olho. Um olho. 1152 00:56:40,550 --> 00:56:41,550 Agora faça as duas coisas. 1153 00:56:42,250 --> 00:56:42,430 Piscar. 1154 00:56:43,050 --> 00:56:43,350 OK. 1155 00:56:43,910 --> 00:56:44,910 Bom. 1156 00:56:47,110 --> 00:56:51,330 OK. Hum, isso não está funcionando. Uh, oh, morda o lábio. 1157 00:56:52,050 --> 00:56:53,050 Morda seu lábio. 1158 00:56:55,090 --> 00:56:56,730 O que? Por que ele está olhando para você assim? 1159 00:56:57,350 --> 00:56:58,350 Ele está usando meu lábio. 1160 00:56:58,830 --> 00:57:00,710 Não, não o seu lábio superior, o lábio inferior. 1161 00:57:00,910 --> 00:57:02,830 Compre seu lábio inferior. Assim. 1162 00:57:03,090 --> 00:57:04,090 Olá. 1163 00:57:05,040 --> 00:57:07,010 Eu sei o que é isso. Eu já vi isso antes. 1164 00:57:07,090 --> 00:57:07,630 Você está tendo um derrame. 1165 00:57:08,070 --> 00:57:09,070 Precisamos tirá -lo. 1166 00:57:09,110 --> 00:57:10,950 Não, não, eu só preciso de você ir ao banheiro. 1167 00:57:11,210 --> 00:57:12,586 Eu só preciso que você vá ao banheiro. 1168 00:57:12,610 --> 00:57:13,230 Está nas costas. 1169 00:57:13,380 --> 00:57:14,380 Tudo bem, eu vou encontrar. 1170 00:57:14,790 --> 00:57:15,790 Tem certeza? 1171 00:57:22,050 --> 00:57:23,460 Não há mercadoria no ... 1172 00:57:23,560 --> 00:57:25,540 Eu estava muito ruim nisso. Tão ruim nisso. 1173 00:57:26,080 --> 00:57:27,720 Como você sabe que seu namorado gostou de você? 1174 00:57:29,140 --> 00:57:30,300 Hum, você apenas sabe. 1175 00:57:30,880 --> 00:57:33,220 Huh? Como? Especificamente. 1176 00:57:33,960 --> 00:57:36,240 Você namorou um cara, você Saiba disso, você tem experiência. 1177 00:57:36,520 --> 00:57:37,580 Diga-me. Me ajude aqui. 1178 00:57:40,540 --> 00:57:42,720 Harper, eu ... Eu não tenho um amigo-namorado. 1179 00:57:45,130 --> 00:57:49,360 Toda a minha experiência de namoro é Assistindo 500 horas de Love Island. 1180 00:57:50,110 --> 00:57:52,036 Espere, você é o mais pessoa confiante que eu conheço. 1181 00:57:52,060 --> 00:57:53,060 É um ato. 1182 00:57:56,620 --> 00:57:57,620 O que? 1183 00:57:58,060 --> 00:57:59,901 Bem, você não vai Diga a todos, está você? 1184 00:58:01,570 --> 00:58:03,251 Não. Eu não sou assim. Eu não faria isso. 1185 00:58:03,460 --> 00:58:04,460 Ok, obrigado. 1186 00:58:04,760 --> 00:58:06,620 Oh, você não vai me abraçar, não é? 1187 00:58:06,860 --> 00:58:07,860 Não, eu era apenas ... 1188 00:58:08,420 --> 00:58:09,120 Não, não faça isso. 1189 00:58:09,140 --> 00:58:12,496 Ok, foi apenas ... tudo bem, olha. Não, devemos voltar para lá, certo? 1190 00:58:12,600 --> 00:58:14,420 Porque, caso contrário, ele vai pensar que estou fazendo cocô. 1191 00:58:15,060 --> 00:58:16,820 Matthew, vejo que você está limpada pelo leite. 1192 00:58:17,020 --> 00:58:19,320 E eu vejo sua primavera carreira de escrita decolando. 1193 00:58:19,550 --> 00:58:22,420 Se você se mover para, hum ... gênero? 1194 00:58:22,600 --> 00:58:24,880 Gênero, sim. Gênero. 1195 00:58:25,220 --> 00:58:26,220 Gênero elevado? 1196 00:58:26,400 --> 00:58:28,980 Hum, não. Desculpe. 1197 00:58:29,520 --> 00:58:30,520 Você! 1198 00:58:30,770 --> 00:58:33,580 Oh. Hum, como posso ajudar? 1199 00:58:34,100 --> 00:58:36,500 Pegue um palpite selvagem. 1200 00:58:36,960 --> 00:58:38,160 Você vai me servir papéis? 1201 00:58:39,850 --> 00:58:41,420 Trocamos de corpos. 1202 00:58:42,540 --> 00:58:44,400 Oh. Oh, meu Deus. 1203 00:58:45,700 --> 00:58:46,880 Na verdade, funcionou. 1204 00:58:47,900 --> 00:58:50,540 Isso é incrível. Nunca funcionou antes. 1205 00:58:51,720 --> 00:58:55,081 Hum, vocês se importariam em me deixar uma crítica ou como cinco estrelas e apenas dizendo como, 1206 00:58:55,520 --> 00:58:56,920 Oh, meu Deus, senhora gênero Foi muito divertido de trabalhar. 1207 00:58:56,921 --> 00:58:58,401 Diga -nos como mudar de volta agora. 1208 00:58:58,440 --> 00:59:00,680 Ok, tudo bem. Hum, eu vou considerar isso. 1209 00:59:01,120 --> 00:59:05,580 Se você se inscrever no meu reiki e Pacote de gerenciamento financeiro ... 1210 00:59:06,300 --> 00:59:08,780 Diga -nos como mudar de volta, seu lunático multi-hifenato. 1211 00:59:09,680 --> 00:59:11,880 Oh, meu Deus. Eu sou um multi-hifenato. 1212 00:59:12,450 --> 00:59:13,980 Isso absolutamente mata. 1213 00:59:14,240 --> 00:59:16,780 Eu deveria me casar em dois dias. Certo. 1214 00:59:17,080 --> 00:59:21,760 OK. Hum, tudo bem. Bem, você tem que olhar para a leitura. 1215 00:59:22,020 --> 00:59:23,000 Essa é a única maneira. 1216 00:59:23,020 --> 00:59:25,100 Não sabemos a leitura. 1217 00:59:26,200 --> 00:59:27,800 Hum, do que você está falando? 1218 00:59:28,140 --> 00:59:32,280 Eu disse a leitura diretamente para vocês dois Várias vezes em uma voz assustadora do sussurro. 1219 00:59:32,550 --> 00:59:33,720 Porque nós não estávamos lá. 1220 00:59:34,840 --> 00:59:36,180 Mas isso não era ... 1221 00:59:36,430 --> 00:59:38,680 Certo. Oh, certo. Você não era você. 1222 00:59:38,870 --> 00:59:42,180 Porque você mudou com as outras mulheres que são ... 1223 00:59:43,510 --> 00:59:45,140 Ok, isso é ... e faz sentido. 1224 00:59:45,810 --> 00:59:50,180 Hum, ok. Bem... A leitura foi ... 1225 00:59:55,320 --> 00:59:57,001 Não tentamos isso? Acho que tentamos isso. 1226 00:59:57,260 --> 00:59:59,360 Ok, bem, o problema é ... 1227 00:59:59,361 --> 01:00:02,460 Seus corações podem não ser o apenas aqueles que precisam mudar. 1228 01:00:04,040 --> 01:00:05,040 Então... 1229 01:00:05,320 --> 01:00:06,320 Bonitinho. 1230 01:00:07,490 --> 01:00:09,360 Bem, nosso tempo acabou. 1231 01:00:10,180 --> 01:00:12,380 Espere, mas não, não, não. Tem que haver outra coisa. 1232 01:00:12,520 --> 01:00:13,120 Você pode fazer, certo? 1233 01:00:13,340 --> 01:00:15,520 Eu gostaria de poder ajudá -lo, Mas minha mudança está começando. 1234 01:00:16,620 --> 01:00:21,880 Então, o que eu posso fazer por você é obter você um cortado e americano, 1235 01:00:22,030 --> 01:00:27,600 um príncipe de maio, e qualquer tipo de bebida expresso ou semero. 1236 01:00:28,820 --> 01:00:30,580 É seu pai. Atire, atire, atire, atire. 1237 01:00:32,040 --> 01:00:36,520 Uh, com licença. 1238 01:00:37,120 --> 01:00:38,120 Tess? 1239 01:00:41,340 --> 01:00:42,541 O que você está fazendo lá embaixo? 1240 01:00:43,960 --> 01:00:44,960 Alongamento. 1241 01:00:46,820 --> 01:00:48,250 Uh, sim, eu ... 1242 01:00:49,280 --> 01:00:52,120 Anna não ... ela não me disse que você estaria aqui hoje. 1243 01:00:52,440 --> 01:00:55,300 Oh, que entrevista? Quero dizer, sim, eu conheço a entrevista. Agora? 1244 01:00:55,630 --> 01:00:57,640 Eu só estava pensando sobre você outro dia. 1245 01:00:58,140 --> 01:00:59,140 Realmente? 1246 01:00:59,495 --> 01:01:00,896 Eu pretendo perguntar uma coisa a você. 1247 01:01:00,920 --> 01:01:01,220 Claro. 1248 01:01:01,221 --> 01:01:07,040 E, hum, eu não sei muito bem Como abordar o assunto, 1249 01:01:07,360 --> 01:01:13,000 Mas é, hum, é seu marido ... Ele ainda está conosco? 1250 01:01:13,830 --> 01:01:17,300 Sim, eu não posso acreditar. Quero dizer, ele é tão velho. 1251 01:01:18,030 --> 01:01:19,200 Quantos anos tem ele? 1252 01:01:20,290 --> 01:01:23,860 Nós nunca falamos sobre isso. Estou entre 50 e 100. 1253 01:01:25,640 --> 01:01:26,640 Realmente? 1254 01:01:26,690 --> 01:01:30,380 Sim, sim, mas, ok. Deixe -me focar por um segundo. 1255 01:01:31,150 --> 01:01:34,360 Estou preocupado com Anna, tudo bem? Ela está sendo estranha comigo, 1256 01:01:34,800 --> 01:01:37,720 E ela continua perguntando Se eu já penso nela. 1257 01:01:38,310 --> 01:01:40,060 Você sabe, talvez ela esteja reconsiderando. 1258 01:01:41,180 --> 01:01:41,620 Reconsiderar? 1259 01:01:41,800 --> 01:01:42,800 Uh-huh. 1260 01:01:43,220 --> 01:01:45,600 Três semanas atrás, ela disse eu como ela está apaixonada por Eric. 1261 01:01:45,910 --> 01:01:47,780 Você sabe que ela escreveu uma música sobre você? 1262 01:01:49,580 --> 01:01:50,020 Não. 1263 01:01:50,460 --> 01:01:51,460 Anna? 1264 01:01:52,060 --> 01:01:53,060 Filha? 1265 01:01:53,710 --> 01:01:56,300 Por que você não diz a Jake sobre a música que você escreveu? 1266 01:01:57,090 --> 01:01:58,180 Eu escrevi uma música sobre nós. 1267 01:01:58,380 --> 01:02:00,117 Você sabe o que? Doente Dê a você sua privacidade. 1268 01:02:00,129 --> 01:02:02,120 Eu só vou olhar para música para idosos. 1269 01:02:02,460 --> 01:02:04,420 Você sabe, muito velho, como o Coldplay. 1270 01:02:05,830 --> 01:02:07,316 É bom saber que você está escrevendo novamente. 1271 01:02:07,340 --> 01:02:09,980 Sim, você pode me dar um segundo, Brah? Apenas um segundo. 1272 01:02:11,780 --> 01:02:12,780 Coldplay. 1273 01:02:13,560 --> 01:02:15,481 Precisamos chegar ao Entrevista de imigração agora. 1274 01:02:15,640 --> 01:02:16,900 Ok, vamos lá. Espere. 1275 01:02:17,500 --> 01:02:20,920 Oh, minhas pernas são tão fracas, meu Os joelhos estão rachando como nozes. 1276 01:02:26,690 --> 01:02:27,811 O que está acontecendo agora? 1277 01:02:28,620 --> 01:02:33,190 Meu cérebro está dizendo ao meu corpo para ficar Up, mas é como gritar no abismo. 1278 01:02:35,570 --> 01:02:38,390 Veja, eu apenas tentei me levantar novamente. Ok, me ajude. 1279 01:02:38,500 --> 01:02:41,090 Ok, temos que encontrar uma maneira de Chegue à entrevista de imigração. 1280 01:02:41,450 --> 01:02:42,450 Ok, ok. 1281 01:02:42,690 --> 01:02:44,190 Espere, eu tenho uma ideia. 1282 01:02:46,810 --> 01:02:47,170 Oh, Jake. 1283 01:02:47,750 --> 01:02:48,010 Oi. 1284 01:02:48,450 --> 01:02:49,450 Podemos pegar emprestado seu carro? 1285 01:02:50,170 --> 01:02:52,910 Oh, e não se preocupe, nós são totalmente da idade para dirigir. 1286 01:02:53,950 --> 01:02:55,790 Qualquer coisa para você dirigir para ver. 1287 01:02:58,590 --> 01:03:00,870 Você está pronto? Aguentar. 1288 01:03:04,210 --> 01:03:09,350 Oh, isso é uma mulher atrás do meu coração. 1289 01:03:09,990 --> 01:03:11,450 Eu amo dirigir. 1290 01:03:12,230 --> 01:03:15,130 Eu não sei quem te ensinou Como dirigir, mas eles eram bons. 1291 01:03:17,690 --> 01:03:18,690 Obrigado. 1292 01:03:19,110 --> 01:03:21,030 Vamos lá, vamos lá, vamos lá. 1293 01:03:22,910 --> 01:03:23,990 Você vai nos matar. 1294 01:03:24,650 --> 01:03:25,650 Oh, nossa. 1295 01:03:25,770 --> 01:03:26,770 Ajuda! 1296 01:03:29,310 --> 01:03:31,030 Não consigo olhar, não consigo olhar. 1297 01:03:31,470 --> 01:03:32,710 Eu sei, sou um motorista muito bom. 1298 01:03:56,500 --> 01:04:04,500 Ei, bom carro. 1299 01:04:05,320 --> 01:04:06,340 É totalmente meu. 1300 01:04:07,000 --> 01:04:07,780 Você acha que ele é fofo? 1301 01:04:07,980 --> 01:04:08,560 Eu não. 1302 01:04:08,800 --> 01:04:09,240 Você faz totalmente. 1303 01:04:09,241 --> 01:04:10,260 Pare, eu não. 1304 01:04:10,380 --> 01:04:10,840 Sim, você faz. 1305 01:04:11,000 --> 01:04:12,000 Eu não. 1306 01:04:12,440 --> 01:04:13,120 Ela acha que você é fofo. 1307 01:04:13,280 --> 01:04:13,960 Eu não. 1308 01:04:14,140 --> 01:04:14,520 Sim, ela faz. 1309 01:04:14,580 --> 01:04:15,000 Eu faço. 1310 01:04:15,140 --> 01:04:15,840 Ela também. 1311 01:04:15,890 --> 01:04:16,500 Eu faço. 1312 01:04:16,900 --> 01:04:17,900 Obrigado. 1313 01:04:18,680 --> 01:04:19,680 Dr. Coleman. 1314 01:04:20,240 --> 01:04:21,240 Coleman. 1315 01:04:22,100 --> 01:04:23,400 Esse é o meu terapeuta. 1316 01:04:24,200 --> 01:04:25,200 Você está nervoso? 1317 01:04:25,900 --> 01:04:27,880 Oh, por que eu seria? Somos perfeitos um para o outro. 1318 01:04:28,220 --> 01:04:29,220 Você verá. 1319 01:04:29,760 --> 01:04:31,080 Oh, isso é enigmático. 1320 01:04:31,920 --> 01:04:32,920 Coleman Reyes. 1321 01:04:33,360 --> 01:04:35,040 Ah, sim, somos nós. 1322 01:04:36,580 --> 01:04:39,820 Eu amo tantos babados. 1323 01:04:41,660 --> 01:04:42,660 Lá vai você. 1324 01:04:44,020 --> 01:04:45,020 Como vai você? 1325 01:04:45,650 --> 01:04:48,940 Oh, eu estava apenas despejada pelo meu noivo, então, você sabe. 1326 01:04:49,320 --> 01:04:51,280 Oh, não, sinto muito. 1327 01:04:52,110 --> 01:04:54,300 Oh, que coisa decente a dizer. Obrigado. 1328 01:04:54,900 --> 01:04:55,420 Sim claro. 1329 01:04:55,740 --> 01:04:56,740 Você é solteiro? 1330 01:04:57,460 --> 01:04:58,460 Brincando. 1331 01:05:00,600 --> 01:05:01,640 Posso ver sua papelada? 1332 01:05:02,120 --> 01:05:03,120 Ah, sim. 1333 01:05:03,245 --> 01:05:04,416 Sim, tenho certeza que você é aprovado. 1334 01:05:04,440 --> 01:05:06,960 Espere, uau, você não precisa Veja se realmente nos conhecemos? 1335 01:05:07,160 --> 01:05:10,546 Quero dizer, geralmente sim, Mas ele parece assim 1336 01:05:10,558 --> 01:05:13,880 Um homem gentil e honesto quem claramente trabalha. 1337 01:05:13,930 --> 01:05:14,930 Oh, muito. 1338 01:05:15,820 --> 01:05:16,856 Quero dizer, você pode ser uma ginasta. 1339 01:05:16,880 --> 01:05:19,540 Eu me qualifiquei uma vez para representar o Reino Unido. em salto de piscina. 1340 01:05:19,560 --> 01:05:19,840 Realmente? 1341 01:05:20,565 --> 01:05:23,500 Eu ainda gostaria de provar que Nós, você sabe, somos material de casamento. 1342 01:05:25,270 --> 01:05:27,300 Então, qual é o meu lanche favorito de viagem? 1343 01:05:27,780 --> 01:05:29,680 Um cachorro-quente 7-Eleven mergulhado em Blue Slurpee. 1344 01:05:30,540 --> 01:05:31,180 Dream Vacay? 1345 01:05:31,550 --> 01:05:32,910 Levando as meninas para as Galápagos. 1346 01:05:33,560 --> 01:05:34,960 Harper adoraria a biodiversidade. 1347 01:05:35,160 --> 01:05:37,080 Eu acho que Lily poderia realmente beneficiar da sujeira, 1348 01:05:37,540 --> 01:05:40,180 Embora ela realmente só queira ver um ... 1349 01:05:40,330 --> 01:05:41,960 Dragão Komodo na natureza. 1350 01:05:43,260 --> 01:05:44,341 Qual é o seu animal favorito? 1351 01:05:44,820 --> 01:05:46,160 Oh, estes são muito fáceis demais. 1352 01:05:46,540 --> 01:05:48,060 Você tem que me bater com as coisas difíceis. 1353 01:05:48,400 --> 01:05:51,060 Qual é a minha música de bombeamento de prazer culpado? 1354 01:05:52,500 --> 01:05:54,020 Uh, querida, eu ... 1355 01:05:54,370 --> 01:05:57,080 Eu prometi nunca divulgar isso altamente classificado íntimo. 1356 01:05:57,200 --> 01:05:58,200 Ver? 1357 01:05:58,420 --> 01:05:59,620 Ele não me conhece nada. 1358 01:06:00,060 --> 01:06:01,440 Ver? Não podemos nos casar. 1359 01:06:02,810 --> 01:06:04,240 É ... é Chubba Wamba. 1360 01:06:05,920 --> 01:06:06,920 Ela te disse? 1361 01:06:07,100 --> 01:06:08,500 Espere, rastejando assustador ou algo assim? 1362 01:06:08,850 --> 01:06:10,300 Eu sou derrubado. 1363 01:06:10,550 --> 01:06:11,550 Eu me levanto de novo. 1364 01:06:11,800 --> 01:06:13,260 Você nunca vai me manter baixo. 1365 01:06:13,540 --> 01:06:14,500 Eu sou derrubado. 1366 01:06:14,501 --> 01:06:14,620 Eu sou derrubado. 1367 01:06:14,900 --> 01:06:15,900 Mas eu me levanto de novo. 1368 01:06:16,060 --> 01:06:17,660 Você nunca vai me manter baixo. 1369 01:06:17,840 --> 01:06:18,840 Esse é o único, sim. 1370 01:06:20,720 --> 01:06:23,180 Mijando a noite toda. 1371 01:06:23,360 --> 01:06:24,360 Oh, uau. 1372 01:06:24,660 --> 01:06:26,660 Oh, Danny Boy. 1373 01:06:27,780 --> 01:06:28,780 Danny Boy. 1374 01:06:30,300 --> 01:06:31,320 Danny Boy. 1375 01:06:32,180 --> 01:06:34,340 Danny era o nome do meu noivo. 1376 01:06:34,660 --> 01:06:35,660 Ok, suficiente. 1377 01:06:35,940 --> 01:06:37,181 Qual é o meu medo mais profundo? 1378 01:06:39,500 --> 01:06:40,736 Oh, que você é deixado para Harper. 1379 01:06:40,760 --> 01:06:41,760 Eu preciso protegê -la. 1380 01:06:41,800 --> 01:06:43,720 Vamos afastá -la em vez de aproximá -la. 1381 01:06:45,240 --> 01:06:47,120 E então ela vai fugir e ser um bumbum de surf, 1382 01:06:47,435 --> 01:06:50,316 E então ela vai fazer uma tatuagem desonesta com o sol ao redor de seu umbigo. 1383 01:06:51,410 --> 01:06:52,531 Mas você é uma mãe fenomenal. 1384 01:06:52,900 --> 01:06:54,300 E Harper é incrível. 1385 01:06:55,260 --> 01:06:56,540 Isso é tudo o que nunca vai acontecer. 1386 01:07:00,640 --> 01:07:01,760 Bem, isso foi muito doce. 1387 01:07:02,840 --> 01:07:03,840 Eu sei que. 1388 01:07:05,110 --> 01:07:08,420 Você sabe, eu aprovo centenas de casamentos Isso provavelmente nem vai durar um ano. 1389 01:07:09,420 --> 01:07:10,720 Mas você também. 1390 01:07:16,970 --> 01:07:17,970 Obrigado. 1391 01:07:18,470 --> 01:07:19,470 Próximo. 1392 01:07:21,755 --> 01:07:23,350 Bom trabalho. Fomos aprovados. 1393 01:07:25,150 --> 01:07:27,290 Meu vendedor de frutos do mar diz que podemos suar. 1394 01:07:27,790 --> 01:07:28,390 Eu deveria lidar com isso. 1395 01:07:28,630 --> 01:07:30,110 Aposta. Sim, minha mãe está quase aqui. 1396 01:07:30,590 --> 01:07:32,310 Ok, tchau. 1397 01:07:32,910 --> 01:07:33,910 O mais a seguir, hein? 1398 01:07:35,750 --> 01:07:37,790 Pular na minha geladeira. Como foi? 1399 01:07:38,030 --> 01:07:40,050 Seu pai sabe muito sobre minha mãe. 1400 01:07:40,830 --> 01:07:41,690 Eu acho que ele realmente a ama. 1401 01:07:41,691 --> 01:07:43,270 Mas você fez o suficiente para quebrá -los? 1402 01:07:44,390 --> 01:07:44,790 Não sei. 1403 01:07:45,130 --> 01:07:46,570 Eu preciso limpar minha mente. 1404 01:07:47,370 --> 01:07:47,830 Podemos ir a algum lugar? 1405 01:07:48,110 --> 01:07:49,510 Sim. Sim. Entrem. 1406 01:07:50,090 --> 01:07:51,250 Não dirija tão rápido. 1407 01:07:52,030 --> 01:07:53,030 Foda -se. 1408 01:07:54,590 --> 01:07:57,710 Mudar os corações que você sabe que estão errados Para chegar ao local onde você pertence. 1409 01:07:57,910 --> 01:07:59,346 O que você acha que ela quis dizer com isso? 1410 01:07:59,370 --> 01:08:00,510 Eu acho que ela inventou tudo. 1411 01:08:00,630 --> 01:08:01,990 Mas olhe do lado direito, querida. 1412 01:08:02,450 --> 01:08:03,830 Este traje é muito divertido. 1413 01:08:04,390 --> 01:08:05,790 Por que nunca fizemos isso antes? 1414 01:08:05,890 --> 01:08:08,330 Porque você já tem um quadril falso e você não precisa de outro. 1415 01:08:08,331 --> 01:08:10,870 Muito engraçado. Eu te tive agora neste corpo. 1416 01:08:10,871 --> 01:08:13,511 Eu também realmente ... ajuda! 1417 01:08:15,090 --> 01:08:16,090 Uau! 1418 01:08:16,550 --> 01:08:17,550 Uau! 1419 01:08:17,670 --> 01:08:18,270 Desculpe. 1420 01:08:18,550 --> 01:08:19,550 Desculpe. 1421 01:08:22,600 --> 01:08:23,600 Nada quebrou. 1422 01:08:25,080 --> 01:08:26,080 Somos invencíveis! 1423 01:08:26,360 --> 01:08:27,360 Densidade óssea! 1424 01:08:29,820 --> 01:08:35,880 Meninas, entre no carro. 1425 01:08:38,740 --> 01:08:40,680 Como as crianças se safam mais de alguma coisa? 1426 01:08:56,250 --> 01:08:58,100 Você sabe, eu odiava você um pouco menos hoje. 1427 01:09:00,420 --> 01:09:02,800 Eu acho que é difícil me odiar Quando eu pareço sua avó. 1428 01:09:03,680 --> 01:09:04,680 Não. 1429 01:09:05,780 --> 01:09:06,240 E... 1430 01:09:06,590 --> 01:09:08,640 Eu odiava você um pouco menos hoje também. 1431 01:09:09,460 --> 01:09:10,460 Não. 1432 01:09:14,100 --> 01:09:16,680 Eu simplesmente não entendo como Qualquer pessoa pode não gostar da Califórnia. 1433 01:09:17,840 --> 01:09:18,920 É como uma opinião errada. 1434 01:09:20,920 --> 01:09:22,920 Hopper, você não pode ter uma opinião errada. 1435 01:09:22,921 --> 01:09:24,700 Quero dizer, olhe em volta. 1436 01:09:25,200 --> 01:09:28,960 Sim, ok, Hopper, é adorável. É adorável. 1437 01:09:31,640 --> 01:09:34,720 Eu acabei de... 1438 01:09:35,045 --> 01:09:36,045 Sinto falta da Inglaterra. 1439 01:09:42,830 --> 01:09:44,820 Podemos falar sobre ela, se você quiser. 1440 01:09:47,760 --> 01:09:48,760 Não, obrigado. 1441 01:09:50,890 --> 01:09:55,060 Eu acho que se eu falar sobre ela, estou dando o pouco dela que me deixei. 1442 01:10:02,150 --> 01:10:04,980 E por que você está tão obcecado que eu gosto de Los Angeles? 1443 01:10:05,560 --> 01:10:06,100 Bem, eu não estou. 1444 01:10:06,520 --> 01:10:07,860 Sim, você é, não? 1445 01:10:08,220 --> 01:10:08,380 Sim. 1446 01:10:09,180 --> 01:10:15,620 E olha, mesmo que eu gostasse É um pouco aqui, quero dizer ... 1447 01:10:17,280 --> 01:10:18,920 Você ... você ainda não me quer por perto. 1448 01:10:20,040 --> 01:10:21,040 Obviamente não. 1449 01:10:21,235 --> 01:10:22,235 Obviamente não. 1450 01:10:23,750 --> 01:10:25,911 Eu acho que é uma coisa boa Estamos parando este casamento. 1451 01:10:27,140 --> 01:10:28,140 Sim. 1452 01:10:30,810 --> 01:10:33,080 Onde eles estão? Eles deveriam estar em casa agora. 1453 01:10:33,081 --> 01:10:34,081 Isso é muito bom. 1454 01:10:34,640 --> 01:10:35,640 Um pouco seco. 1455 01:10:36,530 --> 01:10:39,160 Madeira muito frutífera. E por frutas, quero dizer uvas. 1456 01:10:40,460 --> 01:10:41,460 Sua falta de preocupação ... 1457 01:10:42,260 --> 01:10:43,260 Não está funcionando. 1458 01:10:43,600 --> 01:10:44,600 Apenas fique calmo, querida. 1459 01:10:45,400 --> 01:10:46,400 Fique calmo? 1460 01:10:47,260 --> 01:10:50,587 Eu tenho o almoço de ensaio, o Final vestido de vestido e meu casamento 1461 01:10:50,599 --> 01:10:53,600 está em 36 horas e estou preso no corpo de uma nona série. 1462 01:10:53,601 --> 01:10:55,320 Eu fiz. Eu te disse. 1463 01:10:55,560 --> 01:10:56,800 Oh, vocês dois certamente não. 1464 01:10:57,180 --> 01:10:58,336 Que diferença isso faz, afinal? 1465 01:10:58,360 --> 01:10:59,540 Onde você esteve? 1466 01:11:02,280 --> 01:11:04,720 Bem ... não pode duas mulheres adultas Volte para casa quando quiser? 1467 01:11:04,960 --> 01:11:07,460 O que você acha que está fazendo Dirigindo assim com Ella o dia todo? 1468 01:11:07,461 --> 01:11:08,640 Ella, não vamos fazer uma sessão de moda. 1469 01:11:08,641 --> 01:11:09,996 Precisamos conversar com você, a propósito. 1470 01:11:10,020 --> 01:11:10,840 Você precisa receber mais atenção. 1471 01:11:10,841 --> 01:11:12,100 Por que estou vestido assim? 1472 01:11:12,300 --> 01:11:14,180 Preciso de mais atenção do que meus designs. 1473 01:11:14,280 --> 01:11:15,836 Ela tem muitas coisas para falar com você sobre. 1474 01:11:15,860 --> 01:11:16,860 Shh, Brian. 1475 01:11:16,920 --> 01:11:18,531 Ok, eu não me importo sobre isso agora. 1476 01:11:18,543 --> 01:11:20,360 Você chegou ao Entrevista de imigração? 1477 01:11:20,400 --> 01:11:23,540 Sim, eu fiz. Assim como o frio, ok? Ou faça sua respiração estranha. 1478 01:11:23,750 --> 01:11:24,791 Eu acho que coisas que você faz. 1479 01:11:25,300 --> 01:11:26,300 Frio? 1480 01:11:27,470 --> 01:11:29,680 Eu sou o adulto aqui. Estou no comando. 1481 01:11:30,460 --> 01:11:31,820 Não parece. 1482 01:11:32,600 --> 01:11:34,161 Você apenas se ganha uma conseqüência. 1483 01:11:34,800 --> 01:11:35,800 Oh não. 1484 01:11:35,880 --> 01:11:36,120 Não. 1485 01:11:36,660 --> 01:11:37,660 Dê -me seus telefones. 1486 01:11:37,880 --> 01:11:38,880 Claro. 1487 01:11:39,060 --> 01:11:40,060 Psych. 1488 01:11:40,140 --> 01:11:42,340 A propósito, você é o razão de tudo isso está caindo. 1489 01:11:42,460 --> 01:11:42,840 Cale-se. 1490 01:11:43,100 --> 01:11:43,440 Não, eu não estou. 1491 01:11:43,620 --> 01:11:44,620 Sim, é totalmente. 1492 01:11:44,820 --> 01:11:45,260 E não me diga. 1493 01:11:45,261 --> 01:11:46,500 Meninas, isso é sério. 1494 01:11:47,000 --> 01:11:50,201 Todos nós precisamos começar a nos dar bem a menos Queremos ficar presos assim para sempre. 1495 01:11:50,380 --> 01:11:52,820 Você sabe, vocês estão recebendo O melhor final deste acordo. 1496 01:11:53,070 --> 01:11:55,600 Somos nós que vão estar morto em cinco anos. 1497 01:11:55,820 --> 01:11:56,820 Ela tem 37 anos. 1498 01:11:57,160 --> 01:11:58,840 Tenho 36 anos e meio! 1499 01:11:59,020 --> 01:12:01,820 Enquanto vocês dois estão tendo Diversão, encontramos Madame Jen. 1500 01:12:01,990 --> 01:12:05,700 Ela nos fez comprar cartões de visita Para todos e um passe de 10 Reiki. 1501 01:12:05,760 --> 01:12:06,760 O que é o Reiki? 1502 01:12:07,100 --> 01:12:08,100 Huh? O que é? 1503 01:12:08,280 --> 01:12:09,380 Pare de falar sobre Reiki. 1504 01:12:09,990 --> 01:12:13,340 Bem, senhora Jen disse para mudar seus corações, Então mude seus corações malditos. 1505 01:12:13,550 --> 01:12:15,356 É a única maneira de nós Para sair dessa bagunça. 1506 01:12:15,380 --> 01:12:16,460 Oh, estou mudando para Rhett. 1507 01:12:16,880 --> 01:12:17,180 Você quer um? 1508 01:12:17,540 --> 01:12:19,180 Você está fazendo mamãe e Gary estresse. 1509 01:12:19,580 --> 01:12:20,580 É melhor você usar o Reiki agora! 1510 01:12:32,020 --> 01:12:37,060 Acabei de voltar para voltar. 1511 01:13:05,540 --> 01:13:07,000 Ok, Blue Crush. 1512 01:13:08,080 --> 01:13:11,300 Olhe para você, destruindo as ondas, cara. 1513 01:13:11,580 --> 01:13:13,100 Você nunca mais usa essas palavras. 1514 01:13:14,120 --> 01:13:15,740 Espere, o que você está fazendo aqui? 1515 01:13:16,560 --> 01:13:17,560 Uma lição. 1516 01:13:18,680 --> 01:13:19,680 Que lição? 1517 01:13:20,200 --> 01:13:21,200 Sete lições. 1518 01:13:22,240 --> 01:13:25,081 Mas parece que você está pronto para Surpreenda Harper e levá -la para fora. 1519 01:13:25,240 --> 01:13:27,560 Oh, sim, isso é realmente Vou surpreender Harper. 1520 01:13:28,580 --> 01:13:29,580 Obviamente. 1521 01:13:29,920 --> 01:13:31,960 Oh, não, acabei de comer uma tigela de cebola. 1522 01:13:32,580 --> 01:13:33,580 Na água? 1523 01:13:33,700 --> 01:13:34,700 Sim, eles me mantêm alerta. 1524 01:13:37,180 --> 01:13:38,180 Ok, eu acho. 1525 01:13:42,385 --> 01:13:46,280 Olha, eu sei que parece Estamos em uma situação impossível. 1526 01:13:47,490 --> 01:13:50,140 Talvez seja por isso que as coisas me senti melhor conosco. 1527 01:13:51,300 --> 01:13:52,300 Sim, provavelmente. 1528 01:13:53,260 --> 01:13:55,580 Sim, mas Anna ... 1529 01:13:57,670 --> 01:14:00,700 Acho que devemos ficar em LA. 1530 01:14:03,120 --> 01:14:04,120 E quanto a Lily? 1531 01:14:06,620 --> 01:14:09,680 Voltando a Londres, o Cambridge Hall não vai trazer de volta uma mãe. 1532 01:14:12,520 --> 01:14:14,281 E não há ninguém Mantendo -nos mais lá. 1533 01:14:15,075 --> 01:14:17,780 Se eu for honesto, você se sentiu tão perdido. 1534 01:14:18,880 --> 01:14:20,880 Então, o que ela precisa é estar com a família. 1535 01:14:21,910 --> 01:14:23,420 Uma avó como Tess, uma irmã como Harper. 1536 01:14:23,421 --> 01:14:25,340 Obrigado. 1537 01:14:32,150 --> 01:14:33,150 O que, Anna? 1538 01:14:33,950 --> 01:14:34,950 É só ... 1539 01:14:35,770 --> 01:14:38,790 Eu não posso acreditar quanto Você me ama e minha família. 1540 01:14:40,150 --> 01:14:43,430 É como o verdadeiro amor verdadeiro. É só ... é uma loucura. 1541 01:14:44,590 --> 01:14:48,370 OK. Bem, você fez com que pareça tão fácil. Vou tentar. 1542 01:14:49,090 --> 01:14:51,451 Oh, eu não sei se isso ... talvez Eu melhorei tanto quanto você! 1543 01:14:53,890 --> 01:14:54,890 Oh! 1544 01:14:55,890 --> 01:15:03,890 Espere, vou ganhar para a estrutura de Luke. 1545 01:15:04,630 --> 01:15:09,391 Quero dizer, você é incrível. Você é como tecer E esquivando -me e ... eu me sinto como uma pessoa. 1546 01:15:20,570 --> 01:15:26,070 Estou feliz que se encaixa perfeitamente. Anna, venha olhar. 1547 01:15:26,410 --> 01:15:27,410 Oh, uau. 1548 01:15:29,370 --> 01:15:30,370 Querido. 1549 01:15:31,390 --> 01:15:32,390 Obrigado pela sua postura. 1550 01:15:33,770 --> 01:15:34,770 Isso é estranho. 1551 01:15:36,150 --> 01:15:37,430 Mais estranho para mim, confie em mim. 1552 01:15:38,130 --> 01:15:40,510 Realmente? Você está vestindo Vestido de noiva da sua mãe? 1553 01:15:41,270 --> 01:15:44,650 Bem, eu nunca pensei que teria que ter Essa experiência, especialmente assim. 1554 01:15:45,610 --> 01:15:47,850 Bem, mãe, você sabe como Muito eu amo usar um vestido. 1555 01:15:48,610 --> 01:15:50,470 Desculpe, isso é uma bagunça, Harper. 1556 01:15:51,070 --> 01:15:53,170 Mãe, há algo que eu preciso lhe dizer. 1557 01:15:58,970 --> 01:16:01,011 Com o que você estava falando Meu pai sobre esta manhã? 1558 01:16:01,680 --> 01:16:03,530 Oh, estávamos conversando sobre o almoço. 1559 01:16:04,790 --> 01:16:05,790 E o almoço? 1560 01:16:06,090 --> 01:16:07,090 É apenas um almoço. 1561 01:16:13,260 --> 01:16:14,260 O almoço? 1562 01:16:19,390 --> 01:16:20,831 Eu só vou fazer uma ligação rápida. 1563 01:16:21,420 --> 01:16:22,420 OK. 1564 01:16:38,200 --> 01:16:40,760 Oh, oi. É Tess. 1565 01:16:42,475 --> 01:16:45,382 Ouça, de última hora, mas Anna estava se perguntando se 1566 01:16:45,394 --> 01:16:48,440 Você pode gostar de participar Seu almoço de ensaio. 1567 01:16:50,040 --> 01:16:52,680 Não, você não estaria em uma posição. Você sabe o que? 1568 01:16:53,190 --> 01:16:56,220 Eu acho que sua aparência lá torná -lo um caso muito mais animado. 1569 01:16:59,820 --> 01:17:02,540 Então, eu só queria Diga que estou muito animado. 1570 01:17:03,190 --> 01:17:05,450 E estar no meu novo Restaurante torna ainda mais 1571 01:17:05,462 --> 01:17:08,040 especial para todos nós finalmente se reúnem em família. 1572 01:17:08,600 --> 01:17:11,440 Então, com isso dito, seja bem -vindo ao de Lily. 1573 01:17:11,660 --> 01:17:12,140 Parabéns. 1574 01:17:12,400 --> 01:17:15,380 Obrigado por vir, realmente. Eric e eu apreciamos isso. 1575 01:17:15,720 --> 01:17:16,720 Certo. 1576 01:17:18,980 --> 01:17:19,660 Champanhe, senhoras? 1577 01:17:19,860 --> 01:17:20,860 Sim, por favor. 1578 01:17:21,040 --> 01:17:22,040 Porque somos adultos. 1579 01:17:23,130 --> 01:17:25,380 Os pais de Eric estão aqui, Então, o melhor comportamento, por favor. 1580 01:17:25,960 --> 01:17:27,240 Fique em frente. Boa postura. 1581 01:17:27,560 --> 01:17:31,760 Anna, minha futura Filha, meu coração está tão cheio. 1582 01:17:32,540 --> 01:17:33,540 Esse sou eu. 1583 01:17:34,020 --> 01:17:35,380 Como foi seu voo? 1584 01:17:35,840 --> 01:17:38,220 Faltam 13 horas e 13 minutos de Manila. 1585 01:17:38,980 --> 01:17:41,640 Major Jedi, alguns piores que outros. 1586 01:17:42,030 --> 01:17:44,580 Mas eu realmente amo isso aqui. 1587 01:17:45,340 --> 01:17:46,900 Talvez Harper possa me ensinar o surf. 1588 01:17:47,220 --> 01:17:48,220 Claro, cara. 1589 01:17:48,400 --> 01:17:49,400 Manapolola. 1590 01:17:50,200 --> 01:17:52,800 Você é tão bobo. Só Lily me chama de Lola. 1591 01:17:53,340 --> 01:17:55,740 Mas eu quero apoiar Seu aprendizado de tagalo. 1592 01:17:56,020 --> 01:17:57,020 Mantem. 1593 01:17:57,280 --> 01:17:58,280 Vamos, Anna. 1594 01:17:58,360 --> 01:17:59,140 Não, não, não. 1595 01:17:59,380 --> 01:18:01,000 Temos que esperar pelo convidado surpresa. 1596 01:18:01,001 --> 01:18:02,820 O que você está falando? 1597 01:18:03,040 --> 01:18:04,140 Oh, apenas espere. 1598 01:18:05,400 --> 01:18:06,400 Olá, senhor. Bem-vindo. 1599 01:18:06,990 --> 01:18:08,120 Não, obrigado. 1600 01:18:08,680 --> 01:18:09,680 Jake. 1601 01:18:11,420 --> 01:18:12,420 O que ele está fazendo aqui? 1602 01:18:12,760 --> 01:18:14,516 Eu o convidei, mas eu Não achei que ele viria. 1603 01:18:14,540 --> 01:18:16,181 Mas, você sabe, ele realmente gosta de você. Gran. 1604 01:18:16,830 --> 01:18:17,951 Minha mãe vai surtar. 1605 01:18:18,120 --> 01:18:20,056 Eu sei, meu pai também. Esse foi o ponto principal. 1606 01:18:20,080 --> 01:18:21,080 Oh, você. 1607 01:18:21,860 --> 01:18:25,120 Dr. C. Obrigado por me convidar. 1608 01:18:25,980 --> 01:18:27,980 Eu salvei seu número. Espero que esteja tudo bem. 1609 01:18:28,760 --> 01:18:29,760 Claro. 1610 01:18:29,880 --> 01:18:31,000 Olá. 1611 01:18:31,520 --> 01:18:31,780 Ei. 1612 01:18:32,480 --> 01:18:34,320 Eu acho que vou tem que pedir para você sair. 1613 01:18:35,000 --> 01:18:36,000 Agora. 1614 01:18:36,360 --> 01:18:39,060 Mas, você sabe, sua mãe, Ela realmente me queria aqui. 1615 01:18:39,480 --> 01:18:40,480 Certo, tenho certeza. 1616 01:18:42,820 --> 01:18:43,820 Bem... 1617 01:18:46,200 --> 01:18:47,200 OK. 1618 01:18:47,440 --> 01:18:48,040 Te peguei. 1619 01:18:48,220 --> 01:18:49,820 Muito obrigado. Você é o melhor, mano. 1620 01:18:49,880 --> 01:18:50,780 Não, não, não, não. Espere, espere. 1621 01:18:50,800 --> 01:18:51,160 Oh, graças a Deus. 1622 01:18:51,520 --> 01:18:52,740 Vou ler de volta. 1623 01:18:53,070 --> 01:18:53,780 Jake, não vá. 1624 01:18:54,060 --> 01:18:55,060 Tess. Tess. 1625 01:18:55,600 --> 01:18:57,426 Podemos conversar mais tarde? É sobre Lily. 1626 01:18:57,450 --> 01:19:00,560 Oh, é sobre Lily. Devemos conversar agora. 1627 01:19:00,760 --> 01:19:01,760 Minha irmã mais velha Anna. 1628 01:19:02,080 --> 01:19:04,040 Depois de cada Wedgie atômico que você me deu, 1629 01:19:04,450 --> 01:19:07,280 Eu sempre soube que você Também tinha um coração atômico. 1630 01:19:09,160 --> 01:19:11,700 Anna e eu decidimos Todos nós devemos ficar em LA. 1631 01:19:13,240 --> 01:19:13,680 O que? 1632 01:19:14,120 --> 01:19:14,460 Sim. 1633 01:19:15,100 --> 01:19:16,280 O que? Todos? 1634 01:19:16,980 --> 01:19:17,980 Sim. 1635 01:19:18,740 --> 01:19:22,561 Como terapeuta, eu esperava obter o seu Pensamentos sobre a melhor maneira de abordar Lily. 1636 01:19:25,090 --> 01:19:26,880 Mas eu sei como você se sente sobre Bill Boulau, 1637 01:19:27,200 --> 01:19:28,400 Para que possamos conversar mais tarde. Conta? 1638 01:19:31,660 --> 01:19:32,660 Ok, ok. 1639 01:19:39,260 --> 01:19:40,260 Ew. 1640 01:19:40,660 --> 01:19:41,300 Bloody Backstabber. 1641 01:19:41,480 --> 01:19:42,480 Eu sei o que você gosta. 1642 01:19:42,720 --> 01:19:44,120 Tudo bem, quem quer falar a seguir? 1643 01:19:44,300 --> 01:19:45,496 Pai do noivo parece pronto. 1644 01:19:45,520 --> 01:19:47,960 Não, não, eu tenho alguns palavras de escolha para a noiva. 1645 01:19:48,300 --> 01:19:49,460 Eu gostaria de fazer uma torrada. 1646 01:19:50,040 --> 01:19:50,540 Isso é cristalino. 1647 01:19:50,840 --> 01:19:52,060 Temos um triângulo brindador. 1648 01:19:52,860 --> 01:19:53,300 Oh, irritar. 1649 01:19:53,580 --> 01:19:54,580 Tudo bem. 1650 01:19:54,840 --> 01:19:55,840 Eu gostaria de fazer uma torrada. 1651 01:19:55,841 --> 01:19:58,660 Para o seu futuro marido, para que ele saiba 1652 01:19:59,360 --> 01:20:01,940 Que tipo de mulher Ele vai se casar. 1653 01:20:02,540 --> 01:20:03,960 Oh, ele faz. Ele faz. Ele faz. 1654 01:20:04,440 --> 01:20:05,700 Ele sabe com quem está se casando, 1655 01:20:06,340 --> 01:20:07,700 e ele pode tomar suas próprias decisões, 1656 01:20:08,050 --> 01:20:10,580 E ele sabe não ser manipulado por outras pessoas. 1657 01:20:10,820 --> 01:20:11,820 Sim. 1658 01:20:11,860 --> 01:20:14,260 Ei, Gramps, isso é entre nós. 1659 01:20:14,480 --> 01:20:15,480 Ouça seu marido. 1660 01:20:15,580 --> 01:20:16,980 Você me ouve. 1661 01:20:17,960 --> 01:20:19,340 Ella, o que ela quer? 1662 01:20:19,940 --> 01:20:21,920 Micro coentro de O sopé de Oaxaca. 1663 01:20:22,460 --> 01:20:25,440 Não foi minha culpa que o micro coentro 1664 01:20:25,640 --> 01:20:26,640 está repleto de sabor. 1665 01:20:27,080 --> 01:20:31,360 Mas é sua culpa que O coentro não tem lealdade. 1666 01:20:31,720 --> 01:20:33,680 O que eles estão fazendo? Temos que detê -los. 1667 01:20:33,920 --> 01:20:35,121 Você está indo bem, Orla? 1668 01:20:35,910 --> 01:20:37,511 Oh, Ella, esta é a última coisa que eu preciso. 1669 01:20:38,460 --> 01:20:39,840 Oh, Jake já está de volta. Jake? 1670 01:20:40,260 --> 01:20:42,180 Jake, o que você está fazendo aqui? 1671 01:20:42,340 --> 01:20:43,920 Era tudo isso, eu juro. 1672 01:20:45,370 --> 01:20:46,020 Realmente? E então todos vocês? 1673 01:20:46,160 --> 01:20:47,600 Esse é o ex-namorado de Anna. 1674 01:20:47,860 --> 01:20:48,860 O que? 1675 01:20:48,890 --> 01:20:50,560 Eu fiz o ex-namorado dela? 1676 01:20:51,340 --> 01:20:53,140 Porque ela ainda tem sentimentos por ele. 1677 01:20:53,400 --> 01:20:54,760 Ok, isso não é ruim. 1678 01:20:56,510 --> 01:20:59,440 Depois do aperitivo, Anna disse Ela não estava se sentindo bem, então eu fui ... 1679 01:20:59,441 --> 01:21:00,640 Certo, eu não estava me sentindo bem. 1680 01:21:01,820 --> 01:21:04,380 Ok, mas não da comida aqui. A comida está bem. 1681 01:21:04,580 --> 01:21:05,940 Muito suspeito, sem comida. É peixe. 1682 01:21:06,240 --> 01:21:10,160 Não é a comida. Ela está apenas na menstruação. Isso é tudo. 1683 01:21:10,660 --> 01:21:11,660 Ela está no período dela. 1684 01:21:12,580 --> 01:21:14,220 Estou online agora. Eu entendi. 1685 01:21:14,240 --> 01:21:15,476 Eu realmente não sabia onde Você estava no seu ciclo. 1686 01:21:15,500 --> 01:21:16,780 Eu sei, cara. Está tudo bem, obrigado. 1687 01:21:17,040 --> 01:21:19,980 Alguém pode explicar Para mim, o que está acontecendo aqui? 1688 01:21:20,040 --> 01:21:21,040 Não, não, não deixe -a. 1689 01:21:21,320 --> 01:21:24,240 Ela não deveria explicar nada Porque ela vai apenas mentir. 1690 01:21:24,340 --> 01:21:25,080 Ela mentiu. 1691 01:21:25,260 --> 01:21:25,500 Meu? 1692 01:21:25,980 --> 01:21:27,680 Sim, eu confio nele. 1693 01:21:28,125 --> 01:21:32,040 Eu sei que você não sabe o que ele disse para meu. Você não estava lá. Você não ouviu isso. 1694 01:21:33,310 --> 01:21:35,060 Eu não acho que esse casamento deva acontecer. 1695 01:21:35,880 --> 01:21:38,500 Bem, você sabe o que? Não se trata apenas do que você quer. 1696 01:21:38,720 --> 01:21:38,880 Não é. 1697 01:21:38,881 --> 01:21:41,200 É sobre o que ela quer e Ela ... sempre sobre o que eu quero. 1698 01:21:41,220 --> 01:21:42,620 É sempre sobre o que você quer. 1699 01:21:42,820 --> 01:21:44,020 Todo mundo quer isso. 1700 01:21:44,200 --> 01:21:44,720 Ok, isso é o suficiente. 1701 01:21:44,721 --> 01:21:45,820 Bem, sim, alguns deles fazem. 1702 01:21:46,140 --> 01:21:47,140 Ei, isso é o suficiente. 1703 01:21:51,950 --> 01:21:55,190 As meninas brigando é uma coisa, mas essa é sua mãe. 1704 01:21:56,390 --> 01:21:58,630 E por algum motivo, Seu ex-namorado está aqui. 1705 01:21:59,930 --> 01:22:00,930 Sim. 1706 01:22:02,410 --> 01:22:05,410 Anna, eu te amo, mas você é claramente tendo pensamentos segundos. 1707 01:22:08,220 --> 01:22:12,950 Isso não está funcionando para nossas famílias e Sempre dissemos que colocamos nossas famílias em primeiro lugar. 1708 01:22:15,650 --> 01:22:16,650 Então... 1709 01:22:18,710 --> 01:22:19,710 Não podemos fazer isso. 1710 01:22:22,160 --> 01:22:23,160 Mike, eu farei isso. 1711 01:22:26,910 --> 01:22:29,231 Lily, ajude seus avós. Eu vou te encontrar no balé. 1712 01:22:29,450 --> 01:22:30,450 O casamento está desligado. 1713 01:22:32,220 --> 01:22:33,610 Ele está certo. Acabou. 1714 01:22:34,770 --> 01:22:35,770 Espere, não! 1715 01:22:36,880 --> 01:22:38,290 Espere, por favor, por favor, por favor, não! 1716 01:22:38,960 --> 01:22:41,270 Eu sinto muito. Eu prometo que não quis dizer que isso acontecesse. 1717 01:22:44,190 --> 01:22:45,190 Eu acho que você fez. 1718 01:22:54,390 --> 01:22:55,811 Bem ... sim, fizemos isso. 1719 01:22:56,870 --> 01:22:57,870 Sim. 1720 01:23:04,850 --> 01:23:09,250 Eu sei que este não é o melhor momento, Mas posso ter meu carro de volta? 1721 01:23:14,790 --> 01:23:15,790 Talvez mais tarde. 1722 01:23:37,900 --> 01:23:38,900 Ela parece chateada. 1723 01:23:40,070 --> 01:23:41,470 Não, ela só precisa de algum espaço. 1724 01:23:45,840 --> 01:23:48,410 E você? Você está bem? 1725 01:23:49,210 --> 01:23:50,750 Oh sim. Estou sempre bem. 1726 01:23:53,470 --> 01:23:57,790 Seria justo se você quiser. Tudo ficou muito louco. 1727 01:24:01,170 --> 01:24:05,310 Eu me preocupo com o que vai acontecer quando Tess Não tem esses dois para deixá -la louca. 1728 01:24:07,830 --> 01:24:08,830 Você está preocupado com ela. 1729 01:24:12,230 --> 01:24:16,060 Estou preocupado que Tess seja realmente Solitário, se todos vocês forem implementados. 1730 01:24:18,945 --> 01:24:19,945 Você é um cara legal, Ryan. 1731 01:24:22,100 --> 01:24:23,100 Obrigado. 1732 01:24:25,140 --> 01:24:28,000 Prossiga. Talvez isso não seja para eu consertar. 1733 01:24:36,130 --> 01:24:37,130 Se importa se eu me juntar a você? 1734 01:24:40,940 --> 01:24:41,940 OK. 1735 01:24:42,100 --> 01:24:43,100 OK. 1736 01:24:46,760 --> 01:24:47,760 Você está bem? 1737 01:24:51,120 --> 01:24:52,640 Eu não vi meu pai tão chateado. 1738 01:24:55,820 --> 01:24:56,820 Desde que minha mãe morreu. 1739 01:25:01,065 --> 01:25:02,065 E foi tudo minha culpa. 1740 01:25:04,500 --> 01:25:08,670 Você sabe, quando Ryan me pediu para casar com ele, 1741 01:25:10,380 --> 01:25:13,690 Eu pensei muito sobre o que Anna E o pai de Harry teria dito. 1742 01:25:16,340 --> 01:25:17,670 Como ele se sentiria sobre isso. 1743 01:25:19,120 --> 01:25:20,910 Eu acho que ele ficaria tão feliz por nós. 1744 01:25:23,430 --> 01:25:26,770 Que encontramos alguém que nos amou muito. 1745 01:25:37,090 --> 01:25:38,651 Eu acho que minha mãe se sentiria da mesma maneira. 1746 01:25:40,300 --> 01:25:40,820 Eu sei. 1747 01:25:40,995 --> 01:25:41,995 Eu realmente sinto falta dela. 1748 01:25:42,200 --> 01:25:43,200 Eu sei. 1749 01:25:44,780 --> 01:25:45,980 Ela ficaria tão decepcionada. 1750 01:25:46,200 --> 01:25:46,540 Não. 1751 01:25:47,050 --> 01:25:48,291 Sim, ela faria. Sim, ela faria. 1752 01:25:48,700 --> 01:25:50,060 Porque eu era muito egoísta. 1753 01:25:51,060 --> 01:25:52,060 Era. Não. 1754 01:25:53,100 --> 01:25:54,100 Eu era. 1755 01:25:54,460 --> 01:25:55,460 E eu sei disso. 1756 01:25:56,340 --> 01:25:57,340 Não. 1757 01:25:58,020 --> 01:25:59,020 Ela saberia. 1758 01:25:59,720 --> 01:26:00,720 Seu coração. 1759 01:26:04,680 --> 01:26:06,420 Eu não deveria ... encontrar meu pai. 1760 01:26:06,421 --> 01:26:07,421 Sim. 1761 01:26:08,780 --> 01:26:10,000 E tia se desculpa. 1762 01:26:28,890 --> 01:26:30,110 Por que você está andando tão rápido? 1763 01:26:31,160 --> 01:26:32,610 Eu não posso andar tão rápido quanto você. 1764 01:26:32,850 --> 01:26:35,810 Ella continua me mandando mensagens a palavra Urgente e seu show começa agora. 1765 01:26:36,050 --> 01:26:38,026 Mas e Eric? Acho que devemos voltar, mãe. 1766 01:26:38,050 --> 01:26:40,690 Eu pensei que havia uma maneira de fazer Todo mundo feliz que não existe. 1767 01:26:40,850 --> 01:26:43,450 Mas eu acho que devemos ir de volta para Eric. Eu realmente deveria. 1768 01:26:43,530 --> 01:26:45,190 Vamos lá, apenas meu cliente precisa de mim. 1769 01:26:45,390 --> 01:26:48,490 Vá, vá, vá, vá, vá, vá! 1770 01:27:02,370 --> 01:27:04,830 Não vá! Pare o carro! 1771 01:27:05,550 --> 01:27:07,610 Não vá! Pare o motor! 1772 01:27:07,810 --> 01:27:10,330 Eu não sou. O motor nem está ligado. 1773 01:27:22,510 --> 01:27:24,250 Vamos a qualquer lugar. 1774 01:27:24,530 --> 01:27:25,670 Vamos lá, ele te ama! 1775 01:27:27,310 --> 01:27:33,020 Geléia, está tudo bem? 1776 01:27:33,400 --> 01:27:34,400 Sim, está tudo bem. 1777 01:27:34,640 --> 01:27:35,640 OK. 1778 01:27:36,260 --> 01:27:37,820 Eu me pergunto qual foi a grande emergência. 1779 01:27:42,060 --> 01:27:43,060 Surpresa! 1780 01:27:43,820 --> 01:27:44,880 O que você está fazendo aqui? 1781 01:27:45,100 --> 01:27:46,660 Ella disse que você disse que você me fez mal. 1782 01:27:47,220 --> 01:27:49,780 Sim, e que você disse a ela que ela poderia fazer qualquer música que ela quisesse. 1783 01:27:50,300 --> 01:27:51,300 Você fez. 1784 01:27:51,340 --> 01:27:52,800 O camarim é Ao virar da esquina. 1785 01:27:52,801 --> 01:27:53,801 Coloque isso. 1786 01:27:54,640 --> 01:27:56,640 Bem, porque não somos mais quinze, golfinhos. 1787 01:27:57,240 --> 01:27:57,620 Espere um minuto. 1788 01:27:57,880 --> 01:27:59,280 Ok, deixe -me saber quando ela estiver pronta. 1789 01:27:59,460 --> 01:28:01,236 Louco. Não acredito que você está me fazendo fazer isso. 1790 01:28:01,260 --> 01:28:02,340 Não tire sarro do meu vestido. 1791 01:28:11,060 --> 01:28:12,060 Desculpe. 1792 01:28:13,120 --> 01:28:14,120 Isso é tudo culpa minha. 1793 01:28:15,020 --> 01:28:16,700 Lily e eu tentamos sabotar você e Eric. 1794 01:28:17,585 --> 01:28:20,232 E eu tentei fazer ele se apaixona com 1795 01:28:20,244 --> 01:28:23,140 você, mas eu não consegui porque Ele te ama muito. 1796 01:28:23,980 --> 01:28:26,380 E mãe, você não deveria tem que desistir disso por mim. 1797 01:28:27,130 --> 01:28:28,731 Assim como você desistiu de ser uma estrela do rock. 1798 01:28:30,300 --> 01:28:32,581 E eu sei que você tem sido Escrevendo secretamente músicas em particular. 1799 01:28:33,560 --> 01:28:34,560 O que? 1800 01:28:34,950 --> 01:28:36,460 Você sabe, aquele sobre Jake? 1801 01:28:37,780 --> 01:28:38,861 O que você está falando? 1802 01:28:40,145 --> 01:28:44,000 Eu sou seu bom e sou seu mal porque Você é meu bebê e o amor foi feito para durar. 1803 01:28:47,890 --> 01:28:51,300 Harper, essa música não é sobre Jake. 1804 01:28:52,460 --> 01:28:53,640 Essa música é sobre você. 1805 01:28:54,660 --> 01:28:55,660 Sobre mim? 1806 01:28:56,050 --> 01:28:57,580 Claro que é. 1807 01:28:58,300 --> 01:28:59,300 Harpa. 1808 01:29:00,180 --> 01:29:02,900 Mãe, sinto muito por ter dito que queria Para ficar com o Gramps, se você saiu. 1809 01:29:03,700 --> 01:29:04,700 Desculpe. 1810 01:29:04,865 --> 01:29:07,535 Sinto muito por ter feito você acha que você teve 1811 01:29:07,547 --> 01:29:10,400 escolher entre ser juntos ou estar em casa. 1812 01:29:12,220 --> 01:29:13,640 Eu escolhi você sempre. 1813 01:29:16,140 --> 01:29:17,280 OK. Temos que ir. 1814 01:29:17,400 --> 01:29:19,136 Oh, olhe, nós parecemos um adulto. Vamos. 1815 01:29:19,160 --> 01:29:19,940 Para onde estou indo agora? 1816 01:29:20,160 --> 01:29:21,160 Vamos. 1817 01:29:21,550 --> 01:29:22,600 Você me desculpa? Eu tenho que ir pesado. 1818 01:29:22,620 --> 01:29:23,740 Não, não, não, não, por favor. 1819 01:29:23,790 --> 01:29:24,790 Eu sei. 1820 01:29:25,280 --> 01:29:29,000 Eu disse que não queria este casamento continuar, mas isso não é verdade. 1821 01:29:29,825 --> 01:29:32,940 Só não é ... eu ... estou com medo. 1822 01:29:34,410 --> 01:29:39,780 E acho que percebi que não quero compartilhar alguém que eu amo. 1823 01:29:40,420 --> 01:29:41,420 Eu aprecio isso. 1824 01:29:41,680 --> 01:29:46,120 Mas espere, mas por favor. Você ainda ama Anna. Você ainda quer se casar. 1825 01:29:46,340 --> 01:29:47,701 Eu ... você? 1826 01:29:47,860 --> 01:29:48,920 Eu ... você a ama? 1827 01:29:48,940 --> 01:29:49,640 Eu amo Anna. 1828 01:29:49,780 --> 01:29:50,760 Você quer se casar com ela? 1829 01:29:50,780 --> 01:29:51,860 Eu quero me casar com Anna. 1830 01:29:51,960 --> 01:29:52,720 Mas então o quê? 1831 01:29:52,840 --> 01:29:53,840 Mas não é sobre mim. 1832 01:29:56,180 --> 01:29:58,360 Lily é o mais importante pessoa na minha vida. 1833 01:29:59,010 --> 01:30:01,420 E eu me preocupo todos os dias de bagunçando como pai. 1834 01:30:02,430 --> 01:30:03,980 Ok, estou sozinho. 1835 01:30:04,400 --> 01:30:07,060 Eu perdi uma mãe e sou Tão com medo de perdê -la. 1836 01:30:09,780 --> 01:30:11,060 Então eu tenho que colocá -la em primeiro lugar. 1837 01:30:13,140 --> 01:30:14,461 E se você estivesse certo o tempo todo? 1838 01:30:20,960 --> 01:30:21,960 E se... 1839 01:30:23,280 --> 01:30:24,360 Eu pensei também. 1840 01:30:25,695 --> 01:30:26,840 Mas depois de tudo isso ... 1841 01:30:28,320 --> 01:30:29,320 Eu não tenho certeza. 1842 01:30:31,320 --> 01:30:32,320 Eu sou. 1843 01:30:52,020 --> 01:30:53,160 Uma pequena surpresa. 1844 01:30:53,740 --> 01:30:54,380 Convidado para você. 1845 01:30:54,610 --> 01:30:57,660 Desista de um dos meus Bandas favoritas, Pink Slap! 1846 01:31:23,760 --> 01:31:31,760 Tapa rosa, tapa rosa, rosa Slap, tapa rosa, tapa rosa! 1847 01:31:37,940 --> 01:31:45,940 Puxe assim. 1848 01:31:46,240 --> 01:31:47,240 Como o que? 1849 01:31:55,060 --> 01:31:55,540 Sim. 1850 01:31:55,880 --> 01:31:56,880 Não. 1851 01:31:57,140 --> 01:31:57,460 Não. 1852 01:31:57,860 --> 01:31:58,860 Sim, você pode. 1853 01:32:08,640 --> 01:32:09,740 Você sabe o que? 1854 01:32:09,920 --> 01:32:12,180 Espere, podemos apenas ... Podemos parar por um segundo? 1855 01:32:13,590 --> 01:32:15,100 Desculpe, e eu só ... 1856 01:32:15,250 --> 01:32:17,980 Eu quero trazer à tona a pessoa para que eu escrevi essa música. 1857 01:32:19,070 --> 01:32:20,420 Ela significa tudo para mim. 1858 01:32:20,625 --> 01:32:22,020 E eu a amo muito. 1859 01:32:22,750 --> 01:32:24,860 Eu sei que a família nem sempre é fácil. 1860 01:32:25,610 --> 01:32:27,160 Mas a família é tudo. 1861 01:32:27,810 --> 01:32:30,020 Ela também toca guitarra muito melhor do que eu. 1862 01:32:31,090 --> 01:32:33,640 Então, por favor, receba minha filha, Harper. 1863 01:32:54,500 --> 01:32:55,960 Pronto para fazer isso? 1864 01:32:56,980 --> 01:32:57,980 Junto? 1865 01:32:58,780 --> 01:32:59,780 Sim. 1866 01:33:16,270 --> 01:33:19,810 Eu continuo voltando. 1867 01:33:20,290 --> 01:33:23,610 Eu sou seu bom e sou seu mal, 1868 01:33:23,850 --> 01:33:25,730 Porque você é meu bebê. 1869 01:33:26,210 --> 01:33:27,210 O que estamos fazendo aqui? 1870 01:33:27,610 --> 01:33:29,910 Sra. Silly, Anna e eu somos ... Estou loucamente apaixonado. Eu sei. 1871 01:33:30,130 --> 01:33:31,570 Nós tentamos. Nós realmente fizemos. Só não é ... 1872 01:33:31,571 --> 01:33:33,691 Não, não, não, não. Por favor, apenas nos dê mais uma chance. 1873 01:33:33,810 --> 01:33:34,010 Por favor. 1874 01:33:34,610 --> 01:33:35,090 Confie em nós. 1875 01:33:35,510 --> 01:33:36,510 Eu acabei de... 1876 01:33:36,790 --> 01:33:39,810 Espere, é isso ... é Anna? 1877 01:33:40,970 --> 01:33:45,810 Só eu posso ser a dor, Porque você é meu bebê. 1878 01:33:49,830 --> 01:33:50,870 Com licença. 1879 01:33:55,705 --> 01:33:57,630 Ella, me deu isso ontem. Venha comigo. 1880 01:33:57,890 --> 01:33:59,030 Venha comigo. 1881 01:34:03,830 --> 01:34:11,830 Estamos bons em estar aqui? 1882 01:34:12,190 --> 01:34:13,690 Sim, devemos ser. 1883 01:34:19,890 --> 01:34:22,070 Ella está usando um dos meus desenhos? 1884 01:34:22,950 --> 01:34:23,950 Foi a ideia de Anna. 1885 01:34:42,190 --> 01:34:47,190 Eu sou seu mal, sou seu bom e eu sou seu mal, 1886 01:34:47,390 --> 01:34:49,130 Porque você é meu bebê. 1887 01:34:49,860 --> 01:34:52,950 E o amor é feito para durar. 1888 01:34:54,810 --> 01:34:58,570 Eu sou seu sol, sou sua chuva. 1889 01:34:59,050 --> 01:35:02,390 Só eu posso ser a dor, 1890 01:35:02,650 --> 01:35:04,410 Porque você é meu bebê. 1891 01:35:05,090 --> 01:35:11,050 Oh, porque você é meu Baby, baby, bebê, bebê. 1892 01:35:15,670 --> 01:35:18,810 Eu sempre escolho você para ... 1893 01:35:22,660 --> 01:35:24,760 Esta família é exatamente onde eu pertenço. 1894 01:35:29,710 --> 01:35:30,710 Espere. 1895 01:36:21,560 --> 01:36:22,560 Tem certeza? 1896 01:36:24,320 --> 01:36:26,680 Tudo bem, vamos apenas ... vamos apenas ... 1897 01:36:27,960 --> 01:36:33,080 Obrigado, muitos estão fora Lá, e você ainda terá eu. 1898 01:36:38,530 --> 01:36:46,530 Mal posso esperar por isso. 1899 01:36:46,950 --> 01:36:47,950 Com licença. 1900 01:36:48,350 --> 01:36:49,350 Com licença. 1901 01:36:52,570 --> 01:36:53,870 Você sabia que ela poderia fazer isso? 1902 01:36:54,410 --> 01:36:55,410 De jeito nenhum. 1903 01:36:57,230 --> 01:37:04,790 Nós fizemos isso! 1904 01:37:04,990 --> 01:37:05,290 Sim! 1905 01:37:05,890 --> 01:37:08,070 Vocês dois fizeram isso, vocês fizeram juntos. 1906 01:37:09,610 --> 01:37:10,610 Ela fez. 1907 01:37:11,170 --> 01:37:12,170 Não. 1908 01:37:18,700 --> 01:37:22,310 Onde quer que minha irmã esteja, É onde eu quero estar. 1909 01:37:23,470 --> 01:37:24,470 Eu também. 1910 01:37:35,790 --> 01:37:38,890 Eu sou muito magro, muito gordo, você pergunta o porquê. 1911 01:37:39,230 --> 01:37:42,530 Então, por que, então por quê, então por quê, então por quê. 1912 01:37:43,310 --> 01:37:46,110 E assim por diante. 1913 01:37:46,530 --> 01:37:49,890 E assim por diante. 1914 01:37:50,370 --> 01:37:54,270 Não quero crescer, eu quero sair. 1915 01:37:54,510 --> 01:37:58,990 Ei, me leve embora, eu quero gritar. 1916 01:37:59,950 --> 01:38:00,190 Com licença. 1917 01:38:00,790 --> 01:38:01,130 Com licença. 1918 01:38:01,131 --> 01:38:02,131 Sim eu faço. 1919 01:38:13,680 --> 01:38:21,680 Longe, longe, longe, longe. 1920 01:38:40,140 --> 01:38:48,140 Eu quero gritar, eu vou me levar longe, longe, longe, longe, longe. 1921 01:38:56,330 --> 01:38:58,610 Não acredito que você apenas fez isso. 1922 01:38:59,030 --> 01:38:59,370 Eu sei. 1923 01:38:59,470 --> 01:39:00,050 Então, o que você diz? 1924 01:39:00,430 --> 01:39:01,430 Você quer se casar comigo? 1925 01:39:02,610 --> 01:39:03,610 Uma condição. 1926 01:39:04,490 --> 01:39:05,490 Estou te beijando cedo. 1927 01:39:38,180 --> 01:39:39,180 Oi, Jake. 1928 01:39:40,460 --> 01:39:41,460 Dr. Coleman. 1929 01:39:41,500 --> 01:39:43,260 Oh, isso é, isso é Bette. 1930 01:39:43,300 --> 01:39:47,200 Acabei de conhecer, mas uh, aí é algo sobre ela. 1931 01:39:47,500 --> 01:39:49,280 Sim. Vestido bonito. 1932 01:39:50,000 --> 01:39:51,000 Obrigado. 1933 01:39:51,300 --> 01:39:54,200 Você ouviu isso? Belo vestido, ela gosta do seu vestido. 1934 01:40:19,830 --> 01:40:21,370 Obrigado por vir, todo mundo. 1935 01:40:22,130 --> 01:40:22,670 Oi, mãe. 1936 01:40:22,950 --> 01:40:24,070 Aqui estamos nós. 1937 01:40:30,990 --> 01:40:31,990 Espere. 1938 01:40:35,840 --> 01:40:37,600 O que você fez? 1939 01:40:37,601 --> 01:40:38,900 É chamado de aglomeração de lábios. 1940 01:40:39,460 --> 01:40:40,460 Correr. 1941 01:40:41,760 --> 01:40:44,180 Pode ser pior. Pode ser pior. 1942 01:40:44,240 --> 01:40:45,700 Não poderia ser pior. 1943 01:40:46,020 --> 01:40:47,020 Quero dizer, está tudo bem. 1944 01:40:48,040 --> 01:40:49,220 Apenas testando um novo visual. 1945 01:40:54,280 --> 01:40:55,280 Câmeras um marcador. 1946 01:40:56,050 --> 01:40:58,880 Oi, todo mundo. Bem -vindo ao Freaky ou sexta -feira. 1947 01:41:02,320 --> 01:41:02,640 O que? 1948 01:41:03,080 --> 01:41:07,200 Ryan, eu sou Ryan. Não posso. 1949 01:41:07,330 --> 01:41:08,740 É tão bom que você não pode fazer isso. 1950 01:41:08,920 --> 01:41:09,920 O que? 1951 01:41:10,200 --> 01:41:10,220 O que? 1952 01:41:11,130 --> 01:41:13,200 O que? Essa é a banana certa. 1953 01:41:13,720 --> 01:41:14,120 Não, não, não, não. 1954 01:41:14,121 --> 01:41:15,121 Banana. 1955 01:41:15,180 --> 01:41:16,860 Eu tenho data de mistério. 1956 01:41:17,260 --> 01:41:19,540 A verdade é que aposto a você o Dud está muito quente agora. 1957 01:41:19,720 --> 01:41:20,720 Eu vejo. 1958 01:41:22,260 --> 01:41:24,140 Estamos falando de um jogo de tabuleiro? 1959 01:41:26,480 --> 01:41:28,060 Jamie acabou de se virar assim. 1960 01:41:28,400 --> 01:41:29,800 Ela era como, mãe? 1961 01:41:30,360 --> 01:41:31,360 Sim. 1962 01:41:32,790 --> 01:41:40,790 Ok, estou bloqueando. 1963 01:41:41,150 --> 01:41:44,030 Temos que encontrá -la. Mas até então. 1964 01:41:44,270 --> 01:41:45,270 Até então, o quê? 1965 01:41:45,830 --> 01:41:50,930 Eu não sei por que eu mantenho Indo ... mijando a noite toda. 1966 01:41:53,190 --> 01:41:54,190 Johnny Boy. 1967 01:41:56,360 --> 01:41:58,170 Ok, Jamie, pegue a caixa de enema. 1968 01:42:03,510 --> 01:42:05,390 Ela disse 29 donuts. 1969 01:42:06,170 --> 01:42:07,210 Ela está me dando o donut. 1970 01:42:07,310 --> 01:42:08,550 Tommy, você também presidirá isso. 1971 01:42:09,170 --> 01:42:10,170 Woof woof. 1972 01:42:13,730 --> 01:42:14,490 Eu devo comer isso. 1973 01:42:14,710 --> 01:42:15,770 Você aprendeu uma lição. 1974 01:42:17,170 --> 01:42:19,070 Meu Deus, pode ser um pirata, hein? 1975 01:42:19,430 --> 01:42:20,870 Aww, você não pode ver isso. 1976 01:42:21,590 --> 01:42:22,870 Coloque meu jumper, coma meu ... 1977 01:42:23,490 --> 01:42:24,490 Obrigado. 1978 01:42:24,890 --> 01:42:26,810 Você quer lutar, lutar, lutar, lutar também! 1979 01:42:27,090 --> 01:42:28,090 Vamos lutar! 1980 01:42:29,970 --> 01:42:32,330 Deixe -nos sair! Deixe -nos sair! 1981 01:42:32,390 --> 01:42:33,390 Você quer ser demitido? 1982 01:42:33,510 --> 01:42:34,510 Apenas aqui. 1983 01:42:37,230 --> 01:42:39,670 Anna Louise Coleman, você acha ... 1984 01:42:42,410 --> 01:42:43,850 Sim, é o seu nome do meio. 1985 01:42:50,080 --> 01:42:50,880 Isso é diferente. 1986 01:42:50,881 --> 01:42:52,280 Esse foi o ranger de poder rosa? 1987 01:42:52,680 --> 01:42:55,340 Estou brincando, estou brincando, estou brincando. 1988 01:42:55,600 --> 01:42:57,280 Não vamos, não vamos, não vamos. 1989 01:42:57,520 --> 01:42:58,580 Oh meu Deus! 1990 01:43:00,180 --> 01:43:01,340 Que diabos ela é? 1991 01:43:02,140 --> 01:43:04,220 Isso é um pepto bismol? O que ela está fazendo? 1992 01:43:06,520 --> 01:43:07,900 Aqui estamos, na pelve. 1993 01:43:08,670 --> 01:43:09,831 Tipo, melaço de manteiga de amendoim. 1994 01:43:10,480 --> 01:43:11,600 Melaço de manteiga de amendoim. 1995 01:43:14,430 --> 01:43:16,920 Havia algum deles Adolescentes um chefe ruim, Betty? 1996 01:43:17,360 --> 01:43:17,500 Não. 1997 01:43:17,840 --> 01:43:18,840 Desculpe. 1998 01:43:18,940 --> 01:43:19,060 Vaia. 1999 01:43:19,810 --> 01:43:20,810 Bom. Mais? 2000 01:43:22,100 --> 01:43:23,100 Lily é o chefe. 2001 01:43:23,790 --> 01:43:25,120 O que você está fazendo lá embaixo? 2002 01:43:26,440 --> 01:43:27,440 Apenas rastejando. 2003 01:43:29,830 --> 01:43:30,830 Olhe para a estrada! 2004 01:43:32,770 --> 01:43:34,200 Eu fui pego! 2005 01:43:34,960 --> 01:43:36,560 Isso foi divertido! 2006 01:43:37,380 --> 01:43:40,040 Obrigado por assistir, Nós te amamos muito. 2007 01:43:40,280 --> 01:43:40,900 Obrigado por vir. 2008 01:43:41,160 --> 01:43:42,160 Eu acho que acabei de fazer xixi. 2009 01:43:44,600 --> 01:43:45,600 Ok, carregue. 149500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.