All language subtitles for EPORNER.COM - [iaqRgAHJTu3] Leana L Busty Chubby Brunette Creampied By Dads Friend (1440)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,100 --> 00:00:15,100 Yeah. Yeah. Wait. 2 00:00:15,120 --> 00:00:16,119 I thought you were here. 3 00:00:16,219 --> 00:00:17,540 Oh, okay. All right. 4 00:00:18,020 --> 00:00:21,380 All right. Hey, why don't you grab some of those wood chips, too? They have 5 00:00:21,380 --> 00:00:23,960 those hickory -flavored ones. Yeah, that'll be good. That'll give it a good 6 00:00:23,960 --> 00:00:24,960 flavor. 7 00:00:24,980 --> 00:00:25,980 All right, man. 8 00:00:26,660 --> 00:00:27,259 Hi, bro. 9 00:00:27,260 --> 00:00:28,400 Oh, and some beer. 10 00:00:28,780 --> 00:00:30,940 Yeah, yeah, yeah. Just... No, not a lot. 11 00:00:31,200 --> 00:00:32,220 Yeah. Okay. 12 00:00:32,500 --> 00:00:33,339 All right, man. 13 00:00:33,340 --> 00:00:34,239 All right. 14 00:00:34,240 --> 00:00:35,019 See you soon. 15 00:00:35,020 --> 00:00:36,020 All right. 16 00:01:02,480 --> 00:01:03,059 there, Peter. 17 00:01:03,060 --> 00:01:04,379 Oh, hey, hey, Lee. How are you? 18 00:01:05,019 --> 00:01:10,060 I'm great. You know, I didn't know that you were invited to stay over today. 19 00:01:10,400 --> 00:01:13,280 Oh, yeah, yeah. Your dad's having a few of the guys over. Oh, really? 20 00:01:13,520 --> 00:01:19,060 Yeah. I mean, it's going to be James and Steve and, you know, myself and, you 21 00:01:19,060 --> 00:01:21,480 know, we're just going to, I think we're just going to play a little bit of 22 00:01:21,480 --> 00:01:26,160 poker, have a little bit of barbecue, you know, just make it a family guy 23 00:01:26,160 --> 00:01:27,540 Memorial Day. 24 00:01:32,590 --> 00:01:34,370 I thought that you were really good with your hands. 25 00:01:36,130 --> 00:01:37,350 Thank you. 26 00:01:38,670 --> 00:01:42,610 How long do you think my dad's going to be gone? 27 00:01:42,970 --> 00:01:48,570 Well, I just spoke with him on the phone, and, you know, he's at the store 28 00:01:48,570 --> 00:01:49,570 now. 29 00:01:50,070 --> 00:01:53,490 Yeah, he should be back any moment. 30 00:01:55,690 --> 00:02:01,150 Do you think that we'd have some time at all together? 31 00:02:03,820 --> 00:02:09,820 I mean, I think she could be pulling up any second now. 32 00:02:10,820 --> 00:02:14,540 Maybe I could help you with the cooking. 33 00:02:14,960 --> 00:02:18,280 Oh, no. No, you don't have to worry about the grill. I mean, it is kind of 34 00:02:18,280 --> 00:02:21,900 dirty, and I've got to clean it up a little bit. But, you know, it would be 35 00:02:21,900 --> 00:02:23,160 okay. Okay. 36 00:02:24,860 --> 00:02:26,800 I'm really good with my hands. 37 00:02:28,380 --> 00:02:29,380 I believe that. 38 00:02:29,460 --> 00:02:31,580 I really do. I really believe that. 39 00:02:32,339 --> 00:02:36,940 If you really don't want my help, I guess I'll just have to go inside for 40 00:02:38,040 --> 00:02:42,760 Okay, you know, it's a little hot out here, so, you know, maybe, you know, I 41 00:02:42,760 --> 00:02:48,380 don't want you to, you know, sweat or get overheated, so, yeah, maybe go back 42 00:02:48,380 --> 00:02:49,380 inside would be good. 43 00:02:49,700 --> 00:02:51,700 Okay? We'll see you in a little while. Okay. 44 00:03:39,210 --> 00:03:40,210 his meat. 45 00:03:45,350 --> 00:03:46,890 Just look at that. 46 00:03:48,450 --> 00:03:50,990 Why can't he toast my buns? 47 00:03:52,950 --> 00:03:55,630 I know he doesn't need my help. 48 00:03:56,630 --> 00:03:59,290 Oh, I tenderize his meat. 49 00:04:02,650 --> 00:04:06,070 Why can't he toast my buns? 50 00:05:12,300 --> 00:05:13,300 Stop working at me. 51 00:05:22,960 --> 00:05:25,860 I let you round me with your sausage. 52 00:05:26,600 --> 00:05:29,780 Oh, I'm so bad. 53 00:06:00,810 --> 00:06:01,810 My dad's right. 54 00:06:55,530 --> 00:06:58,410 Sure, sure, I would. Hey man, let me call you back, alright? 55 00:06:58,830 --> 00:07:00,570 Yeah, yeah, alright. I'll see you. 56 00:07:05,210 --> 00:07:07,770 What do you need? How's it going? It's just a diamond right here. 57 00:07:08,990 --> 00:07:09,990 It? 58 00:07:10,410 --> 00:07:12,510 Yeah. What do you need to do with it? 59 00:07:13,310 --> 00:07:18,490 Well, I want you to grab it, and I just want you to pull it back. 60 00:07:18,810 --> 00:07:20,110 I'll let you know when you've gone far. 61 00:07:20,970 --> 00:07:22,250 Just pull it back? 62 00:07:22,570 --> 00:07:23,570 Yeah. Really? 63 00:07:28,270 --> 00:07:29,270 Is that good? 64 00:07:29,350 --> 00:07:31,070 No, I need it a little further. 65 00:07:31,290 --> 00:07:32,290 Alright. 66 00:07:34,530 --> 00:07:36,370 No, a little further. 67 00:07:39,990 --> 00:07:40,990 How about that? 68 00:07:41,010 --> 00:07:42,010 Oh, that's perfect. 69 00:07:42,070 --> 00:07:43,070 Okay. 70 00:07:43,950 --> 00:07:46,810 Is there anything else you need help with? 71 00:07:47,470 --> 00:07:48,470 Yeah. 72 00:07:49,030 --> 00:07:50,550 I need help with one more thing. 73 00:07:50,970 --> 00:07:52,310 Okay, what else? 74 00:07:56,800 --> 00:07:58,680 Oh, Liam, what are you doing? 75 00:07:59,380 --> 00:08:01,520 I thought you were looking at me outside. 76 00:08:02,920 --> 00:08:09,160 Are you looking on that grill all day? You can't be doing this. 77 00:08:09,420 --> 00:08:10,420 Why not? 78 00:08:10,680 --> 00:08:16,080 I just called my dad, and he told me the traffic is really busy right now. 79 00:08:16,100 --> 00:08:18,140 You're going to be away for a whole hour. 80 00:08:18,360 --> 00:08:23,240 Yeah, okay, but I mean, your dad's my best friend. 81 00:08:23,900 --> 00:08:25,880 I can't... 82 00:08:26,510 --> 00:08:27,710 We just can't do this. 83 00:08:27,910 --> 00:08:30,530 It just means that he has a really good taste. 84 00:08:32,190 --> 00:08:34,090 Yeah, um... 85 00:08:34,090 --> 00:08:40,809 Do you want to be my 86 00:08:40,809 --> 00:08:47,170 friend? Oh, I already am your friend. I mean, we just... Oh, I feel like we 87 00:08:47,170 --> 00:08:49,430 could be very good friends. 88 00:08:50,250 --> 00:08:53,410 Oh, my God. 89 00:08:54,170 --> 00:08:55,370 Yeah, um... 90 00:09:23,690 --> 00:09:24,690 Thank you. 91 00:10:19,600 --> 00:10:20,760 You really shouldn't be doing this. 92 00:10:22,900 --> 00:10:24,280 Everyone's not fair. 93 00:10:24,480 --> 00:10:26,160 We're both consenting adults. 94 00:10:28,820 --> 00:10:31,280 Yeah, but you're like my best friend's daughter. 95 00:10:53,070 --> 00:10:54,070 my boyfriend's... 96 00:11:50,090 --> 00:11:51,090 They said that they're right now. 97 00:17:07,700 --> 00:17:08,700 I can't believe we're doing this. 98 00:17:52,400 --> 00:17:53,400 can find you. 99 00:29:09,390 --> 00:29:10,650 To fucking my dad's friend. 100 00:30:21,070 --> 00:30:22,070 Don't you pussy? Yeah. 101 00:32:06,730 --> 00:32:07,830 filled your pussy full of gum. 102 00:32:09,270 --> 00:32:14,950 Hey, promise me one thing. 103 00:32:15,590 --> 00:32:17,930 You and Dad can never find out about this. 104 00:32:18,670 --> 00:32:19,670 Alright? 105 00:32:21,050 --> 00:32:24,130 Let's just have a good barbecue and act like nothing happened, okay? 7123

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.