Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,679 --> 00:01:23,860
Gentlemen, for years, your country,
Pakistan, has been lacking the necessary
2
00:01:23,860 --> 00:01:27,240
tools to make this land a leader in
global technologies.
3
00:01:27,500 --> 00:01:34,240
Now, I'm not talking about grenades or
chemical warfare or nuclear power or any
4
00:01:34,240 --> 00:01:35,680
of those other silly, useless things.
5
00:01:36,360 --> 00:01:39,300
I know you guys can get that on any
street corner around here.
6
00:01:39,620 --> 00:01:42,540
No, we all know what really makes the
world go round.
7
00:01:43,060 --> 00:01:46,980
What even can put a smile on a camel's
face? And that, my friends...
8
00:01:47,200 --> 00:01:53,020
is a great orgasm i mean if you can't
keep mrs wright happy how are you going
9
00:01:53,020 --> 00:01:58,260
keep the troops happy here at farf
technologies we specialize in satisfying
10
00:01:58,260 --> 00:02:03,780
woman that you can't behold our latest
inventions in sexology
11
00:02:03,780 --> 00:02:10,740
please watch in wonderment while i
demonstrate the vibranium 9000 this
12
00:02:10,740 --> 00:02:13,460
baby can slice straight through titanium
steel
13
00:02:23,120 --> 00:02:24,280
That's okay, hold your applause.
14
00:02:24,880 --> 00:02:26,140
There's much more to come.
15
00:02:27,380 --> 00:02:32,020
Secondly, I'd like to show you the hark
diaphragm, guaranteed to keep out even
16
00:02:32,020 --> 00:02:33,060
the peskiest sperm.
17
00:02:33,880 --> 00:02:34,880
Please watch.
18
00:02:37,660 --> 00:02:39,640
See? It didn't even phase it.
19
00:02:40,380 --> 00:02:43,680
With that puppy in, you're never going
to have to worry about the morning
20
00:02:47,620 --> 00:02:50,820
Finally, I'd like to share with you one
of my best inventions.
21
00:02:53,070 --> 00:02:54,070
Anal beads.
22
00:02:56,450 --> 00:03:01,070
So hot, they're guaranteed to keep your
lover's butt warm, probably until your
23
00:03:01,070 --> 00:03:02,090
oil reserves run dry.
24
00:03:02,850 --> 00:03:07,850
Now, some people say that we don't need
all these sex toys, that we should just
25
00:03:07,850 --> 00:03:09,610
learn to be good lovers.
26
00:03:09,910 --> 00:03:13,110
Well, I say, why go to all that trouble
when you can just press a button?
27
00:03:13,930 --> 00:03:16,030
I think that this deserves a toast.
28
00:03:19,210 --> 00:03:20,210
Here's to peace.
29
00:03:21,190 --> 00:03:22,190
A bath.
30
00:03:22,910 --> 00:03:24,110
ha ha ha ha ha
31
00:04:09,580 --> 00:04:10,580
Dammit, you probably won't...
32
00:04:55,020 --> 00:05:00,280
Okay, Jimmy, do you understand why the
dime is worth more than the nickel?
33
00:05:01,700 --> 00:05:05,680
With all due respect, Horny Fark, I
still don't understand.
34
00:05:06,100 --> 00:05:11,480
I mean, I'm confused, okay? Look, I
haven't been in this much of a
35
00:05:11,480 --> 00:05:12,480
since high school football.
36
00:05:12,640 --> 00:05:17,100
This is twice as big as the dime. The
nickel...
37
00:05:17,580 --> 00:05:23,260
It's bigger, it's thicker, it weighs
more, there's more silver in it. It has
38
00:05:23,260 --> 00:05:24,920
be worth more. It's just gotta.
39
00:05:25,980 --> 00:05:29,360
Okay, just because the nickel's bigger,
it doesn't mean it's worth more than a
40
00:05:29,360 --> 00:05:31,160
dime. Size doesn't always matter.
41
00:05:31,940 --> 00:05:33,280
Well, look, you know what?
42
00:05:33,540 --> 00:05:36,820
Let's talk about it later. We're running
a little late. We have to get to that
43
00:05:36,820 --> 00:05:37,699
awards ceremony.
44
00:05:37,700 --> 00:05:38,700
We don't want to be late for that.
45
00:05:39,840 --> 00:05:43,200
Why do you want to go to the awards show
when we could just celebrate right
46
00:05:43,200 --> 00:05:44,200
here?
47
00:05:44,900 --> 00:05:45,900
What do you think?
48
00:05:46,960 --> 00:05:47,960
You serious?
49
00:05:48,160 --> 00:05:49,160
Yeah.
50
00:05:52,500 --> 00:05:57,440
Hello, ladies and gentlemen. We are here
live at the Peon Body Award Show to
51
00:05:57,440 --> 00:06:01,480
honor young, historic sexologist
inventor Horny Fark.
52
00:06:02,180 --> 00:06:07,740
At the tender age of 19, wonderkind Fark
invented the blow your meter, the first
53
00:06:07,740 --> 00:06:13,320
machine to perfectly replicate fellatio.
U .S. President Andrew Thompson called
54
00:06:13,320 --> 00:06:18,070
it a revolution in sex technology, and
it cured... serious relationships and
55
00:06:18,070 --> 00:06:23,090
monogamy. Two years later, Horny Fark
founded Fark Technologies and since has
56
00:06:23,090 --> 00:06:26,850
had essentially monopolized the entire
sex toy industry.
57
00:06:27,590 --> 00:06:31,770
This is what Fark Vice President OBGYN
Stane had to say.
58
00:06:32,810 --> 00:06:36,910
Well, you know, Fark has come up with
some great ideas. I don't know what I
59
00:06:36,910 --> 00:06:40,710
would have done without her, but I've
come up with some great ideas as well,
60
00:06:40,830 --> 00:06:45,310
such as the flaccid dildo, the five
-foot bama ball.
61
00:06:46,230 --> 00:06:51,930
and the edible underwear that tastes
like America's favorite vegetables, such
62
00:06:51,930 --> 00:06:54,750
broccoli, spinach, and radish.
63
00:06:56,070 --> 00:06:57,750
Well, did any of those ideas sell?
64
00:06:59,210 --> 00:07:06,170
Well, no, but they will. I mean, who in
America wouldn't want a five -foot
65
00:07:06,170 --> 00:07:07,170
Venmo ball?
66
00:07:09,270 --> 00:07:12,230
Well, everyone, I know we all know what
we're here for.
67
00:07:12,940 --> 00:07:18,180
The Peon Body Award to Horny Fark, who's
invented the turbo butt plug that can
68
00:07:18,180 --> 00:07:22,100
expand and spin depending on one's mood
and political orientation.
69
00:07:22,780 --> 00:07:27,020
Without further ado, Horny Fark!
70
00:07:29,520 --> 00:07:32,620
And Horny Fark!
71
00:07:34,700 --> 00:07:35,720
Where is she?
72
00:07:37,400 --> 00:07:39,100
Come on, Lucky Number Five.
73
00:07:40,050 --> 00:07:41,810
You ain't going to beat that, buddy.
Sorry.
74
00:07:42,070 --> 00:07:43,070
Bad news. Shit.
75
00:07:43,630 --> 00:07:44,630
You want to go again?
76
00:07:44,950 --> 00:07:46,250
Well, I ain't got no more change.
77
00:07:46,670 --> 00:07:47,670
What the fuck?
78
00:07:47,770 --> 00:07:48,770
Well, I got cans.
79
00:07:49,270 --> 00:07:52,150
I come out here every day and you got
jack shit. Listen, I already took my
80
00:07:52,150 --> 00:07:54,350
recyclables out. Why don't you go turn
that in and get five cents?
81
00:07:55,970 --> 00:08:02,550
Oh, my God. You're
82
00:08:02,550 --> 00:08:04,950
Chesty Everhard, the dame from the TV.
83
00:08:06,130 --> 00:08:07,130
Yeah.
84
00:08:07,210 --> 00:08:08,210
Would you like an autograph?
85
00:08:08,450 --> 00:08:09,650
I would. Sign my face.
86
00:08:09,930 --> 00:08:10,930
Oh, okay.
87
00:08:13,690 --> 00:08:17,450
I've made a heart over top of my eye.
It's so cute. I appreciate it.
88
00:08:18,150 --> 00:08:21,350
It's going to look great on my corpse
when I'm dead. Oh, well, check me out on
89
00:08:21,350 --> 00:08:24,310
Sunday. Oh, I will. I will. Once I get a
TV.
90
00:08:26,270 --> 00:08:30,410
Miss Park, can you please tell me how
you feel about people criticizing park
91
00:08:30,410 --> 00:08:33,190
industries for taking the humanity out
of sex?
92
00:08:33,570 --> 00:08:34,850
Oh, God, the press.
93
00:08:35,470 --> 00:08:36,470
Princeton, right?
94
00:08:37,069 --> 00:08:41,950
Jersey City Community College, actually,
and quite proud of my associate's
95
00:08:41,950 --> 00:08:42,950
degree.
96
00:08:43,049 --> 00:08:46,270
Well, why don't we go over to your
apartment so I can check out your
97
00:08:47,570 --> 00:08:52,310
Well, why don't you tell America why
their penises are being replaced by
98
00:08:52,310 --> 00:08:53,310
plastic?
99
00:08:53,750 --> 00:08:57,490
You know, Chesty, I think we should take
a little trip back to my mansion.
100
00:08:57,810 --> 00:08:59,410
You can invite some of your friends.
101
00:08:59,930 --> 00:09:01,430
Because my face eats, too.
102
00:09:03,430 --> 00:09:04,430
Hmm.
103
00:09:27,370 --> 00:09:28,049
Come to me.
104
00:09:28,050 --> 00:09:31,790
I've saved your life. That's what I've
done. What are you talking about?
105
00:09:32,370 --> 00:09:36,030
You were hit with an incredible amount
of bullets, which were lodged in your
106
00:09:36,030 --> 00:09:37,030
heart.
107
00:09:37,650 --> 00:09:44,230
I built this powerful electromagnet to
help magnetize and draw the shrapnel
108
00:09:44,230 --> 00:09:45,230
from your body.
109
00:09:47,010 --> 00:09:50,870
But my heart's here, not down here.
110
00:09:51,350 --> 00:09:52,350
What?
111
00:09:53,890 --> 00:09:54,890
Oh.
112
00:09:56,910 --> 00:09:59,550
Right, um, I'm sorry.
113
00:10:01,530 --> 00:10:04,130
Who are you? My name is Pitson.
114
00:10:04,450 --> 00:10:05,970
I'm a hostage such as yourself.
115
00:10:06,430 --> 00:10:07,950
They captured me to help save your life.
116
00:10:08,710 --> 00:10:11,050
Well, you're a doctor, right?
117
00:10:11,310 --> 00:10:12,310
Yes.
118
00:10:12,990 --> 00:10:14,410
A cardiologist?
119
00:10:15,390 --> 00:10:18,170
Actually, I'm a podiatrist.
120
00:10:18,590 --> 00:10:19,790
A podiatrist?
121
00:10:20,230 --> 00:10:21,230
That's a foot doctor.
122
00:10:21,290 --> 00:10:24,630
I know what a podiatrist is. I
specialize in feet.
123
00:10:25,710 --> 00:10:26,710
That's great.
124
00:10:26,910 --> 00:10:30,190
You know, while I was repairing your
heart, I removed a few corns from your
125
00:10:30,190 --> 00:10:34,790
ankle. Oh, I really appreciate that.
Thanks. But, you know, not everybody can
126
00:10:34,790 --> 00:10:35,790
a cardiologist.
127
00:10:36,090 --> 00:10:37,090
I guess not.
128
00:10:37,450 --> 00:10:39,130
It takes a real eye to master feet.
129
00:11:18,320 --> 00:11:22,340
I hope all of this stuff in here can
accommodate you, Mrs.
130
00:11:22,600 --> 00:11:23,600
Fart.
131
00:11:24,000 --> 00:11:26,300
Um, well, I'm actually Mrs.
132
00:11:26,540 --> 00:11:28,900
Horny Fark. I think you might have the
wrong person.
133
00:11:29,180 --> 00:11:30,880
Okay, Miss Horny Fart.
134
00:11:31,620 --> 00:11:34,200
The fart that blows out your asshole.
135
00:11:35,180 --> 00:11:37,440
No, it's Horny Fark.
136
00:11:38,180 --> 00:11:40,320
Horny Fark. I got it.
137
00:11:40,780 --> 00:11:43,080
You can just call me Horny, that's fine.
Horny.
138
00:11:43,500 --> 00:11:48,880
What's your name? Excuse me? I happen to
be... Mr. Abu -Boo.
139
00:11:49,900 --> 00:11:51,320
Yeah. Abu -Boo.
140
00:11:51,540 --> 00:11:53,620
Mr. Abu -Boo.
141
00:11:54,880 --> 00:11:55,880
That's what I said.
142
00:11:56,020 --> 00:11:57,820
Mr. Abu -Boo. Okay, okay, okay.
143
00:11:58,220 --> 00:12:00,320
You didn't pause when you said Abu.
144
00:12:00,980 --> 00:12:03,720
Oh, like Abu -Boo. Yeah.
145
00:12:04,520 --> 00:12:05,660
Yeah, so is shit.
146
00:12:05,900 --> 00:12:08,580
Well, I don't understand what you want
with me, Mr. Abu -Boo.
147
00:12:08,820 --> 00:12:12,160
We are from the PCTN.
148
00:12:12,400 --> 00:12:13,400
You ever heard of us?
149
00:12:13,560 --> 00:12:15,820
No. Of course not. Because we are.
150
00:12:16,430 --> 00:12:17,930
The PCTN.
151
00:12:18,550 --> 00:12:23,870
Political Correct Terrorist Network. Our
organization is to terrorize without
152
00:12:23,870 --> 00:12:27,210
offending. How can you be terrorists
without offending people?
153
00:12:27,590 --> 00:12:31,250
Have you ever watched an action movie
where terrorists are portrayed with no
154
00:12:31,250 --> 00:12:36,570
agenda? From a country nobody has nobody
never heard of. With religious and
155
00:12:36,570 --> 00:12:39,050
racial backgrounds that have kept a
mystery?
156
00:12:39,790 --> 00:12:40,950
Oh, okay.
157
00:12:41,230 --> 00:12:42,230
That's us.
158
00:12:42,490 --> 00:12:43,490
That's you guys?
159
00:12:43,670 --> 00:12:45,490
Absolutely. I never knew who those
people were.
160
00:12:46,360 --> 00:12:47,760
But I don't know what that has to do
with me.
161
00:12:47,980 --> 00:12:52,380
We want you to make us a large atomic
sex doll.
162
00:12:53,260 --> 00:12:55,220
A big one. An atomic sex doll?
163
00:12:55,480 --> 00:12:56,480
Absolutely a big one.
164
00:12:57,000 --> 00:13:00,120
As a matter of fact, I think I want an
inflatable sheep.
165
00:13:00,540 --> 00:13:03,840
An inflatable sheep with lots of hair.
What the hell are you going to do with
166
00:13:03,840 --> 00:13:06,300
inflatable sheep? I don't build farm
animals for you. Uh -oh, stoke it, stoke
167
00:13:06,300 --> 00:13:07,560
it. Get it, get it.
168
00:13:08,740 --> 00:13:13,020
Just because you see them grinding,
winding, humping, dumping, and stomping,
169
00:13:13,100 --> 00:13:14,640
we're not going to rape you.
170
00:13:15,300 --> 00:13:19,680
We just need that sex doll made in 24
hours.
171
00:13:20,060 --> 00:13:22,620
There's nothing here but boxes. 24
hours.
172
00:13:22,820 --> 00:13:23,719
Look around.
173
00:13:23,720 --> 00:13:24,720
Put it together.
174
00:13:24,980 --> 00:13:28,500
There's boxes and crap here. I need my
laboratory and my equipment.
175
00:13:28,800 --> 00:13:31,220
We are going to give you 24 hours.
176
00:13:31,580 --> 00:13:33,660
We got a lot of humping and grinding to
do.
177
00:13:34,180 --> 00:13:35,820
And that's exactly what we want.
178
00:13:36,760 --> 00:13:38,880
Sheep man, stroke it one more time.
179
00:13:39,980 --> 00:13:43,440
Gentlemen, let's exit. We'll be back in
24 hours.
180
00:13:53,100 --> 00:13:54,300
What are we going to do?
181
00:13:55,400 --> 00:13:56,540
We're going to build an escape.
182
00:13:57,060 --> 00:13:59,420
Somehow we've got to get out of here.
I've just got to figure out how.
183
00:14:02,100 --> 00:14:03,320
Oh, be careful.
184
00:14:03,680 --> 00:14:04,680
That's the ring.
185
00:14:05,080 --> 00:14:06,080
Put it down here.
186
00:14:06,200 --> 00:14:07,340
I have to work on it.
187
00:14:08,700 --> 00:14:11,960
Be careful. Be careful. Okay, I will. I
will. That's the ring. Okay.
188
00:14:12,560 --> 00:14:13,560
Okay. All right.
189
00:14:24,949 --> 00:14:26,370
Okay, I think we got it.
190
00:14:27,770 --> 00:14:28,770
There it is.
191
00:14:29,110 --> 00:14:30,530
What is it? It's perfect.
192
00:14:31,690 --> 00:14:32,690
What? What is it?
193
00:14:32,930 --> 00:14:34,070
Yeah, what is it?
194
00:14:34,310 --> 00:14:36,190
Oh, it's a cock ring for my boyfriend.
195
00:14:37,270 --> 00:14:38,270
It's not important.
196
00:14:38,470 --> 00:14:39,570
Anyway, back to work.
197
00:14:40,230 --> 00:14:41,230
Okay.
198
00:15:34,270 --> 00:15:35,270
Okay.
199
00:15:35,450 --> 00:15:36,870
Position the penis pump.
200
00:15:39,670 --> 00:15:43,910
And keep pumping until the meter hits
red. Then when I say release, release
201
00:15:43,910 --> 00:15:44,910
penis pump, okay?
202
00:15:45,730 --> 00:15:46,730
Okay.
203
00:15:59,890 --> 00:16:01,670
I think I should go and try to slow them
down.
204
00:16:01,930 --> 00:16:02,930
No, keep pumping.
205
00:16:03,819 --> 00:16:05,880
Why? Because it feels great.
206
00:16:12,860 --> 00:16:14,580
Oh, I think I hear them at the door.
207
00:16:15,220 --> 00:16:16,400
Quick, keep pumping.
208
00:16:16,620 --> 00:16:17,620
Keep pumping.
209
00:16:44,640 --> 00:16:46,360
All I wanted was the sheep.
210
00:17:02,920 --> 00:17:06,040
Oh my goodness, I thought we'd never get
out of there.
211
00:17:06,240 --> 00:17:09,700
I didn't either. That was a great job,
Pissy. Great job. High five.
212
00:17:15,579 --> 00:17:17,160
Remember this moment, horny bark.
213
00:17:17,480 --> 00:17:18,520
You're a free woman.
214
00:17:18,980 --> 00:17:19,980
Don't waste it.
215
00:17:20,560 --> 00:17:24,380
Boink every attractive man and woman
that you see. Once you get back in
216
00:17:24,440 --> 00:17:25,379
it's safe, okay?
217
00:17:25,380 --> 00:17:26,380
I will.
218
00:17:26,420 --> 00:17:27,579
I will, Susan.
219
00:17:28,220 --> 00:17:30,160
I'm going to boink every man I meet.
220
00:18:42,730 --> 00:18:46,170
Hey, Jordis, I need some ice over here.
My crotch is killing me.
221
00:18:51,730 --> 00:18:53,210
Hello, I'm home.
222
00:18:57,190 --> 00:18:58,230
Private parts.
223
00:19:02,570 --> 00:19:03,970
Hey, Morty Park.
224
00:19:05,230 --> 00:19:07,190
Oh, yeah, nice time to show up.
225
00:19:08,150 --> 00:19:10,690
Please, don't even touch me. How are
you?
226
00:19:11,150 --> 00:19:13,410
Um, I guess you forgot to pick me up at
the airport.
227
00:19:13,790 --> 00:19:17,890
Oh, you didn't get those messages. I
left you two messages.
228
00:19:18,310 --> 00:19:20,510
Oh, I checked my messages. There were no
messages.
229
00:19:20,750 --> 00:19:22,630
Come on, I sent a private over for you.
230
00:19:23,150 --> 00:19:25,650
Yeah, that's why I had to take a cab
back from the airport.
231
00:19:26,130 --> 00:19:29,930
Yeah, let's relax. Let me get you some
drinks or something, and we'll have a
232
00:19:29,930 --> 00:19:33,670
nice dinner, forget about everything,
okay? At least you're here. That's the
233
00:19:33,670 --> 00:19:34,670
main thing, you're here.
234
00:19:36,740 --> 00:19:40,820
Um, hello. I thought you were a pilot.
Keep your eyes on the sky. I'm over
235
00:19:41,420 --> 00:19:42,420
Oh, the operation.
236
00:19:42,980 --> 00:19:44,340
Let me see the muff.
237
00:19:44,600 --> 00:19:47,740
I'm not going to show you my muff.
Apparently you've seen too much muff
238
00:19:47,740 --> 00:19:48,740
nowadays.
239
00:19:53,520 --> 00:19:58,120
After a month of capture and inadequate
third world transportation, Horny Fark
240
00:19:58,120 --> 00:20:00,460
has returned to the United States for a
press conference.
241
00:20:02,580 --> 00:20:04,480
I guess that's why she never called me.
242
00:20:05,320 --> 00:20:06,320
You know,
243
00:20:06,990 --> 00:20:09,550
I bet they have cell phone signals over
there.
244
00:20:10,410 --> 00:20:12,190
You just have to text to the girl and
leave.
245
00:20:30,730 --> 00:20:34,490
Hello, everyone. Thank you so much for
coming. I missed you all.
246
00:20:35,200 --> 00:20:38,900
Miss Park, there's a rumor you were
injured in your woo -woo at Pakistan.
247
00:20:39,180 --> 00:20:40,260
Could you elaborate?
248
00:20:40,580 --> 00:20:41,740
And are there pictures?
249
00:20:42,420 --> 00:20:47,360
Well, it is true. I was injured in my
woo -woo, but I'd rather not talk about
250
00:20:47,360 --> 00:20:48,700
that. Miss Park,
251
00:20:49,580 --> 00:20:52,820
what do you have to say about the
lawsuits involving your sex toys?
252
00:20:53,260 --> 00:20:54,260
What lawsuits?
253
00:20:54,760 --> 00:20:58,120
You mean you haven't heard about your
latest product, the Cactus Dildo,
254
00:20:58,120 --> 00:21:00,100
manufactured by your Vice President,
Stain?
255
00:21:00,740 --> 00:21:01,739
Oh, God.
256
00:21:01,740 --> 00:21:05,160
Well... I'll address that, but please
don't sell your shares.
257
00:21:05,540 --> 00:21:10,360
What I'd really like to say is something
that's near and dear to my heart.
258
00:21:10,960 --> 00:21:13,820
While I was in captivity, I had an
epiphany.
259
00:21:14,100 --> 00:21:18,940
I saw what my sex toys in the wrong
hands could do to lonely, lonely men on
260
00:21:18,940 --> 00:21:23,660
planet. And I've come to the realization
that sex is something between two
261
00:21:23,660 --> 00:21:28,800
people, not between one person and a
piece of plastic, rubber, leather, or
262
00:21:28,800 --> 00:21:30,220
refried beans.
263
00:21:31,350 --> 00:21:32,350
between two people.
264
00:21:32,770 --> 00:21:34,410
Or six people, if you're lucky.
265
00:21:35,390 --> 00:21:38,490
But it's an interpersonal activity
between humans.
266
00:21:39,050 --> 00:21:41,350
And not plastic. And not sheep.
267
00:21:41,770 --> 00:21:45,650
From here on in, fart industries will
only create sex toys for people who have
268
00:21:45,650 --> 00:21:47,570
shared, consensual sexual experience.
269
00:21:48,130 --> 00:21:50,870
Any type of masturbatory devices will be
destroyed.
270
00:21:51,350 --> 00:21:54,090
Does this mean I can't masturbate with
my fart cream anymore?
271
00:21:54,550 --> 00:21:58,710
Yeah, and what about the ass? I'm an ass
man. Is that considered masturbation?
272
00:21:59,360 --> 00:22:01,440
Um, your ass is your own business, dear.
273
00:22:01,700 --> 00:22:03,480
I will not take any further questions.
274
00:22:20,140 --> 00:22:21,760
Goddamn tree huggers.
275
00:22:23,260 --> 00:22:27,240
I know you guys don't believe in
chemicals, but try using some soap.
276
00:22:29,520 --> 00:22:30,520
Dildo devil!
277
00:22:32,060 --> 00:22:33,560
We got another winner, boys.
278
00:22:33,980 --> 00:22:38,000
Get ready to produce 15 ,000 of these
puppies. We're going to need them next
279
00:22:38,000 --> 00:22:39,300
week for the baseball game.
280
00:22:40,480 --> 00:22:41,780
Cancel that order, boys.
281
00:22:42,280 --> 00:22:45,280
No, absolutely not. No square dildos.
282
00:22:45,500 --> 00:22:46,900
Why? It's a great idea.
283
00:22:48,320 --> 00:22:50,360
It's the dumbest idea I've ever heard.
284
00:22:50,940 --> 00:22:54,600
Well, actually, it's probably the least
dumb of your dumb ideas, but it's still
285
00:22:54,600 --> 00:22:55,559
dumb.
286
00:22:55,560 --> 00:22:59,460
But... We could make a shitload of money
on this with, you know, the women that
287
00:22:59,460 --> 00:23:00,620
have square vaginas.
288
00:23:01,020 --> 00:23:03,980
I don't have a square vagina, and I've
got to test all these things out.
289
00:23:04,320 --> 00:23:05,320
Some women do.
290
00:23:05,540 --> 00:23:08,920
I can't worry about women that have
square vaginas. I've got protesters
291
00:23:09,120 --> 00:23:11,480
and this is private property. I don't
know what's going on around here.
292
00:23:12,800 --> 00:23:14,260
Protesters? That's what that was?
293
00:23:14,680 --> 00:23:16,580
I thought it was a fish reunion tour.
294
00:23:18,100 --> 00:23:21,540
What is this I hear about a cactus
dildo? Are you trying to bankrupt us?
295
00:23:21,780 --> 00:23:24,220
No, the cactus dildo was a great idea.
296
00:23:24,460 --> 00:23:25,460
I mean...
297
00:23:25,500 --> 00:23:29,440
Sure, there's been a couple of
complaints, but I really enjoy it. It
298
00:23:29,440 --> 00:23:30,980
feel all tingly. You should try it.
299
00:23:31,940 --> 00:23:35,260
Listen, I just came back from a press
conference. We're stopping all
300
00:23:35,260 --> 00:23:37,820
of sex toys. No more dildos, only strap
-ons.
301
00:23:38,040 --> 00:23:39,280
Everything has to be interactive.
302
00:23:39,900 --> 00:23:42,820
But what about my flammable vagina
lubricant?
303
00:23:43,120 --> 00:23:44,500
No, absolutely not.
304
00:23:44,720 --> 00:23:48,220
And I need all the paperwork for
everything that's been going on here
305
00:23:48,220 --> 00:23:49,220
been captured.
306
00:23:49,920 --> 00:23:52,400
Fine. Get naked and I'll fill you in.
307
00:24:21,800 --> 00:24:22,800
Listen,
308
00:24:24,280 --> 00:24:26,040
we're gonna take over this. Fuck that.
309
00:24:26,430 --> 00:24:30,770
We're going to take over the shit. We
stand firm, okay? That's what we're
310
00:24:30,770 --> 00:24:31,189
to do.
311
00:24:31,190 --> 00:24:32,190
Scram, losers.
312
00:24:33,190 --> 00:24:34,190
Beat it.
313
00:24:35,010 --> 00:24:39,710
You fucked up again, boo -boo boy. Oh,
give me a break.
314
00:24:39,990 --> 00:24:41,490
I had a long day.
315
00:24:42,590 --> 00:24:46,810
Listen, we try to keep Fart in
handcuffs. She just got away.
316
00:24:47,430 --> 00:24:48,409
You know what?
317
00:24:48,410 --> 00:24:52,530
I should have went with my first idea,
hiring those Lounge Lizard Liberation
318
00:24:52,530 --> 00:24:54,670
League. Those guys know what they're
doing.
319
00:24:55,560 --> 00:24:56,940
Hostages beg for mercy.
320
00:24:58,100 --> 00:24:59,140
Listen, relax.
321
00:24:59,420 --> 00:25:01,200
I got some good news, okay?
322
00:25:01,520 --> 00:25:05,600
Now, we done found out Fark's new sex
invention.
323
00:25:06,400 --> 00:25:12,820
What the fuck is this? There's not even
a place to put your dick. Listen,
324
00:25:13,020 --> 00:25:15,520
me and the guys been working on it.
We've been practicing, okay?
325
00:25:17,380 --> 00:25:18,840
Some of them put their dick there.
326
00:25:19,040 --> 00:25:22,260
I put my dick right here. Bang! Bust
that thing out.
327
00:25:23,050 --> 00:25:26,530
We never cross swords, though, okay? So,
so, just understand that.
328
00:25:26,730 --> 00:25:31,230
The only one who really gets off is
Timothy, and we know he's a little
329
00:25:32,750 --> 00:25:33,750
Boom!
330
00:25:35,430 --> 00:25:36,590
I want a refund.
331
00:25:37,490 --> 00:25:38,910
We bent the money.
332
00:25:39,310 --> 00:25:40,490
We bent it.
333
00:25:40,790 --> 00:25:45,270
Hey, sister, what's the problem? You are
Fark's partner. All you got to do is
334
00:25:45,270 --> 00:25:46,470
sit back and collect the money.
335
00:25:47,090 --> 00:25:51,210
I only own 10 % of the company, and I
can't come up with a good invention.
336
00:25:51,840 --> 00:25:56,440
She gets all the money. All you had to
do was keep her locked up. Keep making
337
00:25:56,440 --> 00:25:58,420
her make those sex toys.
338
00:25:59,020 --> 00:26:00,320
I take the idea.
339
00:26:00,620 --> 00:26:02,140
I sell them around the world.
340
00:26:02,920 --> 00:26:03,920
Billionaires.
341
00:26:04,140 --> 00:26:05,620
Billionaires. But no.
342
00:26:06,740 --> 00:26:08,040
You had to fuck up.
343
00:26:08,540 --> 00:26:14,880
So now, the only thing really I have
going for me is becoming a rodeo clown.
344
00:26:15,300 --> 00:26:16,360
Did you say clown?
345
00:26:17,640 --> 00:26:20,440
I like clowns. Shut up.
346
00:26:23,429 --> 00:26:27,450
Listen, hear me out, okay? Just hear me
out. All we have to do, okay?
347
00:26:28,070 --> 00:26:34,850
How do you like that? It's a
348
00:26:34,850 --> 00:26:37,490
failed invention of mine. That is not
nice.
349
00:26:37,730 --> 00:26:38,910
It's a sonic vibrator.
350
00:26:39,470 --> 00:26:42,670
It's not going to kill you, but you're
going to be in pain for a month.
351
00:26:45,070 --> 00:26:46,070
Stop!
352
00:26:46,570 --> 00:26:47,930
You put that there.
353
00:26:48,250 --> 00:26:49,910
That's not what you put there.
354
00:27:04,880 --> 00:27:09,280
Hello, Horny Park Industries speaking.
This is Bumper Boobs. How can I help
355
00:27:10,740 --> 00:27:15,700
No, our 24 -inch penile implant has been
discontinued. Sorry.
356
00:27:18,760 --> 00:27:21,140
Boobs at Horny's office. How can I help
you?
357
00:27:22,200 --> 00:27:27,160
Oh, no, sir. I'm sorry. We no longer
make the self -lubricating love glove.
358
00:27:27,380 --> 00:27:29,060
You're going to have to go it dry.
359
00:27:29,980 --> 00:27:30,980
Thanks.
360
00:27:33,410 --> 00:27:35,930
Hello, Rooney Fargo office. How can I
help you?
361
00:27:36,970 --> 00:27:38,930
Come on, Boobs. We've got work to do.
362
00:27:56,150 --> 00:27:57,890
Come on, Boobs. Don't be scared.
363
00:27:58,190 --> 00:28:00,370
Go ahead and shoot my ass. I got buns of
steel.
364
00:28:01,130 --> 00:28:02,130
Yeah!
365
00:28:15,950 --> 00:28:19,770
My laser titties will melt every evil
masturbation toy.
366
00:28:23,830 --> 00:28:26,110
One stick of butter, demolished.
367
00:28:26,310 --> 00:28:28,830
Yep. I think we should rub this on my
ass later.
368
00:28:29,090 --> 00:28:30,090
Okay.
369
00:28:37,570 --> 00:28:41,770
Okay, bumper boob. I need you to insert
the thermometer in my ass, and hopefully
370
00:28:41,770 --> 00:28:42,830
the... Okay.
371
00:28:44,110 --> 00:28:45,310
Okay? All right.
372
00:28:45,950 --> 00:28:46,950
That was sleazy.
373
00:28:47,330 --> 00:28:51,150
Oh, you got it on the first shot. You
want to hear it again? Yeah. That was
374
00:28:51,150 --> 00:28:53,170
sleazy. Oh, how cute.
375
00:28:53,750 --> 00:28:57,830
Oh, God. All this experimentation is
making me tired. I think we need to take
376
00:28:57,830 --> 00:29:00,590
break. Let's go take a break. There's
that bar around the corner.
377
00:29:01,190 --> 00:29:02,230
That's a good idea.
378
00:29:02,470 --> 00:29:03,990
Yeah. Maybe I should change.
379
00:29:05,570 --> 00:29:07,090
Are those space pants?
380
00:29:07,710 --> 00:29:08,710
Oh, why?
381
00:29:09,090 --> 00:29:11,830
Because your ass is out of this world.
382
00:29:51,920 --> 00:29:55,280
Time for a little payback for those
Pakistanian horndogs.
383
00:30:30,160 --> 00:30:31,160
Oh, shit.
384
00:30:32,240 --> 00:30:33,580
That's a flying hooker.
385
00:30:34,400 --> 00:30:35,760
Oh, shit.
386
00:30:36,060 --> 00:30:38,600
That sure is a flying piece of pussy on
a hook.
387
00:30:39,060 --> 00:30:40,800
We got to get the planes and the tank.
388
00:30:41,000 --> 00:30:42,180
We got to take her down.
389
00:31:03,370 --> 00:31:04,750
Hey, Bobby, what's up, man?
390
00:31:04,970 --> 00:31:06,430
Hey, Jimmy, what's doing?
391
00:31:07,190 --> 00:31:08,190
Well,
392
00:31:08,690 --> 00:31:10,690
I heard that Chesty Everhart's in the
building.
393
00:31:11,010 --> 00:31:13,190
Oh, indeed she is.
394
00:31:13,550 --> 00:31:14,850
Super smokin' hot.
395
00:31:15,750 --> 00:31:17,150
Super smokin' hot.
396
00:31:17,370 --> 00:31:22,310
Yeah, she's interviewing Dina, the CFO,
chief fuckin' officer in the other room.
397
00:31:22,570 --> 00:31:25,770
Shit, she should be interviewing me.
Yeah, we should probably get in on that.
398
00:31:26,390 --> 00:31:31,250
Hey, I thought Honey Fox stopped making
those self -releasing masturbation
399
00:31:31,250 --> 00:31:33,370
machines. This isn't no sex toy.
400
00:31:33,710 --> 00:31:37,310
You don't put your dick in it. You put
your mouth in it. This is a
401
00:31:37,310 --> 00:31:40,770
device. You know, you're talking a
little a -hole, and your buddy can hear
402
00:31:40,770 --> 00:31:41,770
thousands of miles away.
403
00:31:42,750 --> 00:31:43,750
Check it out.
404
00:31:45,430 --> 00:31:47,230
Test, one, two, three.
405
00:31:47,570 --> 00:31:50,330
Test, one, two, three. Can you hear me
now?
406
00:31:50,630 --> 00:31:51,630
Can you hear me now?
407
00:31:52,530 --> 00:31:53,530
Pretty cool, huh?
408
00:31:54,390 --> 00:31:57,170
I got something on my face.
409
00:31:58,570 --> 00:31:59,570
Gone?
410
00:32:02,440 --> 00:32:03,440
That good?
411
00:32:03,560 --> 00:32:05,340
I gotta see Chesty Everhart.
412
00:32:05,540 --> 00:32:06,540
Okay.
413
00:32:22,380 --> 00:32:25,340
Holy G .I. Jane.
414
00:33:59,920 --> 00:34:01,880
Now that is one tough ho!
415
00:34:02,420 --> 00:34:03,420
You betcha.
416
00:34:03,560 --> 00:34:05,740
Say hello to my little friends.
417
00:34:07,180 --> 00:34:09,199
Let's blow that bitch! We'll blast the
bitch.
418
00:34:09,719 --> 00:34:14,159
Ho, ho, ho, ho, ho, you fuck. Ho, ho,
ho, ho, you'll die.
419
00:34:16,360 --> 00:34:17,780
Let's get the hell out of here!
420
00:34:20,699 --> 00:34:27,540
God damn it! What the... asshole that
left a penis pump on the goddamn floor.
421
00:34:27,739 --> 00:34:30,920
I'm sorry, boss. That was me. You baby
-filled dick motherfucker.
422
00:34:31,280 --> 00:34:32,280
I was feeling insecure.
423
00:34:32,659 --> 00:34:33,659
Oh, shit!
424
00:34:39,460 --> 00:34:39,960
Eat
425
00:34:39,960 --> 00:34:48,639
my
426
00:34:48,639 --> 00:34:49,820
muff, you ho -
427
00:35:11,040 --> 00:35:13,620
And you should really start dating
people.
428
00:35:13,840 --> 00:35:15,060
Besides your right hand.
429
00:35:16,480 --> 00:35:18,680
Not so fast, Horny Fark.
430
00:35:18,960 --> 00:35:23,000
What? I'm not Horny Fark. I'm Iron Babe.
431
00:35:23,320 --> 00:35:24,360
Who are you?
432
00:35:26,660 --> 00:35:29,880
I'm... Paper Girl.
433
00:35:30,940 --> 00:35:34,020
Prepare to feel the wrath of my paper
death ray.
434
00:35:48,940 --> 00:35:50,440
from that iron, babe.
435
00:35:51,020 --> 00:35:52,820
Oh, yeah? Well, take this.
436
00:36:00,300 --> 00:36:06,740
Why? Why, OB -GYN Saint? Why did you do
this to me? You're my right -hand girl.
437
00:36:07,720 --> 00:36:09,540
I have no friends.
438
00:36:10,440 --> 00:36:12,760
And I suck at my job.
439
00:36:19,900 --> 00:36:21,260
I don't understand.
440
00:36:23,600 --> 00:36:27,280
Well, you're right. I mean, your
inventions really suck.
441
00:36:27,820 --> 00:36:31,660
Not that many people like you either. I
hate to tell you that, but I guess you
442
00:36:31,660 --> 00:36:32,660
already know.
443
00:36:32,980 --> 00:36:34,000
You know what, Shane?
444
00:36:35,320 --> 00:36:36,320
You're fired.
445
00:36:44,470 --> 00:36:48,990
Hello, America, this is Chesty Everhart
speaking to you once again. I'm bringing
446
00:36:48,990 --> 00:36:50,670
you the latest in a sex current event.
447
00:36:50,930 --> 00:36:53,910
Horny Fark has announced an emergency
press conference.
448
00:36:55,410 --> 00:36:57,850
When Fark talks, the world listens.
449
00:36:59,530 --> 00:37:02,230
Maybe this is about her returning my
underwear.
450
00:37:14,320 --> 00:37:20,260
Ladies and gentlemen of the press, I'm
here today to announce that OBGYN Stain
451
00:37:20,260 --> 00:37:21,880
is no longer with the company.
452
00:37:22,120 --> 00:37:26,580
I have fired her due to her lack of
vision, commitment, and, of course,
453
00:37:26,680 --> 00:37:27,680
competence.
454
00:37:28,140 --> 00:37:32,420
But she will be replaced with Bafo the
Clown, who has had many years'
455
00:37:32,420 --> 00:37:33,600
in hand -released science.
456
00:37:33,880 --> 00:37:38,720
We all know Bafo's invention of the
spankatron was a cornerstone in sex
457
00:37:38,720 --> 00:37:39,720
technology.
458
00:37:39,880 --> 00:37:43,620
Does this mean with the hiring of Boppo
the Clown that FARC is returning the
459
00:37:43,620 --> 00:37:44,620
self -release inventory?
460
00:37:44,820 --> 00:37:46,640
We all missed the double drill
assinator.
461
00:37:46,840 --> 00:37:50,860
When are those coming back in stock? I
need one for this weekend, in case
462
00:37:50,860 --> 00:37:51,860
is interested.
463
00:37:53,800 --> 00:37:58,820
The assinator, the liquefying liquor,
and the gargantuan groper, and many
464
00:37:58,820 --> 00:38:00,300
sex toys will return to production.
465
00:38:00,860 --> 00:38:04,580
After many days, I have realized that we
all need solo release.
466
00:38:05,000 --> 00:38:07,780
I once said that plastic could replace
the penis.
467
00:38:08,780 --> 00:38:09,780
And I was wrong.
468
00:38:10,320 --> 00:38:12,920
But it can't keep the blues away for a
couple of hours.
469
00:38:13,240 --> 00:38:16,460
I will continue to produce the finest in
sex toy technology.
470
00:38:16,760 --> 00:38:20,220
But I will do so with my morals firmly
in sight.
471
00:38:21,400 --> 00:38:25,440
Now, I know that there have been some
rumors that I'm some sort of superhero,
472
00:38:25,720 --> 00:38:27,200
Iron Babe.
473
00:38:28,520 --> 00:38:30,160
Well, it's true.
474
00:38:30,460 --> 00:38:31,780
I am Iron Babe.
475
00:38:32,740 --> 00:38:36,520
Excuse me, Ms. Fark, but who is Iron
Babe?
476
00:38:38,190 --> 00:38:41,430
Well, forget it. Never mind. I was just
thinking out loud.
477
00:38:42,070 --> 00:38:44,970
Anywho, who wants to know about the
rectum cheese grill?
478
00:38:48,070 --> 00:38:48,590
The
479
00:38:48,590 --> 00:38:56,610
revengers.
480
00:38:57,510 --> 00:38:59,350
The world needed to be saved.
481
00:38:59,910 --> 00:39:02,070
Crime. Natural disaster.
482
00:39:02,830 --> 00:39:03,830
Alien invasion.
483
00:39:04,650 --> 00:39:05,650
Latex allergies.
484
00:39:06,150 --> 00:39:07,150
Don't get me started.
485
00:39:08,330 --> 00:39:11,670
It dawned on me that I needed to bring
together a group of unique individuals.
486
00:39:12,710 --> 00:39:16,610
Turned out they were uniquely fucked up,
but unique nonetheless.
487
00:39:18,150 --> 00:39:19,150
Iron Babe.
488
00:39:20,590 --> 00:39:25,270
Not only a fierce advocate for
capitalism and industry, but the world's
489
00:39:25,270 --> 00:39:27,390
inventor of hypoallergenic sex toys.
490
00:39:27,670 --> 00:39:29,190
The Mighty Boar.
491
00:39:30,270 --> 00:39:34,250
A mysterious extraterrestrial from the
mythic planet of Asgard.
492
00:39:34,670 --> 00:39:37,430
Not to mention the biggest cocktease
inside of Milky Way.
493
00:39:38,760 --> 00:39:39,760
Trust me.
494
00:39:39,840 --> 00:39:43,520
Bruce Boner, otherwise known as the
Abominable Herc.
495
00:39:44,060 --> 00:39:49,840
His unbridled passion for beauty and
romance, i .e. always thinking with his
496
00:39:49,840 --> 00:39:52,640
schlong, without the monster inside of
him.
497
00:39:52,980 --> 00:39:54,460
But would it be on our side?
498
00:39:55,120 --> 00:39:56,880
Could I screw a big purple chick?
499
00:39:57,740 --> 00:39:58,740
Could you?
500
00:39:59,100 --> 00:40:04,460
And last but not least, my protege,
Captain Amorica, fighter for truth,
501
00:40:04,520 --> 00:40:05,700
and recyclable condoms.
502
00:40:06,240 --> 00:40:08,200
My girl, Tam, she's fine.
503
00:40:08,480 --> 00:40:09,299
Look at that.
504
00:40:09,300 --> 00:40:14,900
Oh, sorry. Fell on me, Dick Furry, to
bring this unlikely group of soldiers
505
00:40:14,900 --> 00:40:21,320
together to fight evil, restore order,
continue the fine tradition of supplying
506
00:40:21,320 --> 00:40:24,120
gratuitous boob shots to the home video
market. You're welcome.
507
00:40:24,980 --> 00:40:25,980
For Avengers.
508
00:40:26,340 --> 00:40:27,340
For Symbol.
509
00:40:28,100 --> 00:40:29,520
For Symbol. Just made that up.
510
00:40:30,380 --> 00:40:33,300
That's good. That's how we do. Get
ready, boys and girls. It's going to be
511
00:40:33,300 --> 00:40:34,500
ride. Well, boys.
512
00:40:35,260 --> 00:40:36,260
Ain't no girls watching this.
513
00:40:50,480 --> 00:40:53,220
This is why I don't go drug shopping at
the Ren Faire.
514
00:41:54,510 --> 00:41:59,390
God finally after ten long years. I got
my porn. I got my porn magazines right
515
00:41:59,390 --> 00:42:00,390
here.
516
00:42:03,390 --> 00:42:07,690
Oh And now to make history
517
00:42:47,980 --> 00:42:51,080
Oh, God! It's working in reverse!
518
00:42:51,380 --> 00:42:53,600
It's depressurized!
519
00:42:53,960 --> 00:42:56,460
My cock is going inside out!
520
00:43:01,220 --> 00:43:05,080
Herc, horny!
521
00:43:12,440 --> 00:43:14,820
Star don't have Herc bra size.
522
00:43:15,220 --> 00:43:16,860
Herc triple D.
523
00:43:17,620 --> 00:43:18,900
Too small.
524
00:43:20,780 --> 00:43:21,780
Smash.
525
00:43:23,320 --> 00:43:25,800
Give me broad.
526
00:43:27,920 --> 00:43:31,460
Head shoppers, we will now be closing up
the mall early.
527
00:43:32,460 --> 00:43:35,680
Maintenance, please clean up purple poop
on aisle five.
528
00:43:35,980 --> 00:43:37,720
Thank you. Have a good day.
529
00:43:57,550 --> 00:43:58,690
I can't. I'm sorry.
530
00:43:59,510 --> 00:44:00,890
I'm just waiting for my wife.
531
00:44:01,270 --> 00:44:04,930
Obviously, that's a factor in why I
can't buy you a drink.
532
00:44:05,370 --> 00:44:09,830
Just sitting here minding my own
business, and if it wasn't for my
533
00:44:09,830 --> 00:44:16,350
status, I'd be happy to buy you a drink,
but... I can understand
534
00:44:16,350 --> 00:44:19,870
why you didn't... I didn't make myself
clear.
535
00:44:21,030 --> 00:44:22,330
I'm waiting for my wife.
536
00:44:22,670 --> 00:44:25,590
If I wasn't, I'd be happy to buy you a
drink.
537
00:44:26,060 --> 00:44:27,680
It's not that I'm not into purple women.
538
00:44:27,880 --> 00:44:29,200
Purple women are great.
539
00:44:29,740 --> 00:44:34,960
I'm sure I have a couple of purple
friends who haven't informed me that
540
00:44:34,960 --> 00:44:37,280
purple. But if they did, they would be
okay.
541
00:44:38,040 --> 00:44:44,180
And on top of that, you have great tits.
542
00:44:49,160 --> 00:44:50,180
Perky Me Day.
543
00:44:57,740 --> 00:45:00,980
Oh purple, oh my god.
544
00:45:04,560 --> 00:45:08,820
Sugar, stop complaining, would you just
sit still?
545
00:45:12,520 --> 00:45:14,900
Why don't you just cool down?
546
00:45:28,140 --> 00:45:33,920
Now transform... into... Escaping...
Recoiler...
547
00:45:33,920 --> 00:45:39,600
Oh, my
548
00:45:39,600 --> 00:45:46,320
God. I feel so weak.
549
00:45:47,140 --> 00:45:51,900
I haven't felt this strain since the
last... Comic Con.
550
00:45:53,840 --> 00:45:55,420
Well, I think...
551
00:45:56,640 --> 00:45:59,200
Probably get home and masturbate.
552
00:46:14,740 --> 00:46:17,900
Daddy, Borg's throwing lightning bolts
at the Earthlings again.
553
00:46:18,160 --> 00:46:21,200
Leave her alone, child. She's just
having a little fun with the Earthlings.
554
00:46:21,460 --> 00:46:23,440
Why do you love Borg more than you love
me?
555
00:46:23,820 --> 00:46:25,360
There we go again, Borg.
556
00:46:25,920 --> 00:46:27,060
Daddy's a lost girl.
557
00:46:27,760 --> 00:46:28,960
Want to see a card trick?
558
00:46:29,280 --> 00:46:30,320
Oh, God.
559
00:46:31,320 --> 00:46:34,640
Daddy, have you ever noticed how you're
hungry and then you eat and you're not
560
00:46:34,640 --> 00:46:35,299
hungry anymore?
561
00:46:35,300 --> 00:46:37,280
Oh, boy, that's a brilliant observation.
562
00:46:38,160 --> 00:46:39,300
Observations are the best.
563
00:46:40,240 --> 00:46:43,560
Boy, you do know that you're holding the
hammer upside down, right?
564
00:46:43,780 --> 00:46:47,020
So what? It looks cute this way. Leave
your sister alone. Mind your business.
565
00:46:48,980 --> 00:46:50,460
Boy, I've got a brilliant idea.
566
00:46:50,960 --> 00:46:54,220
Why don't you head down to the Earth and
see all the destruction you've wrought
567
00:46:54,220 --> 00:46:55,129
and maybe...
568
00:46:55,130 --> 00:46:56,930
Have a spa day. Buy yourself something
nice.
569
00:46:57,370 --> 00:47:00,830
Awesome. Yes, you deserve it. Daddy, can
I go to Earth, too?
570
00:47:01,070 --> 00:47:02,090
No, you can go to your room.
571
00:47:02,830 --> 00:47:06,490
Come, child. I'll give you some gold
anals, and you can wash them off, and
572
00:47:06,490 --> 00:47:08,650
trade them in on Earth for whatever
they're using for money.
573
00:47:10,030 --> 00:47:11,570
You think that's funny, boar?
574
00:47:11,850 --> 00:47:14,910
Wait until you see your boyfriend's face
when I sit on it.
575
00:47:23,210 --> 00:47:24,570
God, my cock and balls!
576
00:47:27,350 --> 00:47:28,530
So what are you in for?
577
00:47:30,170 --> 00:47:32,730
You wouldn't believe me even if I told
you.
578
00:47:33,490 --> 00:47:34,490
Like a guess.
579
00:47:34,730 --> 00:47:35,730
Okay.
580
00:47:36,710 --> 00:47:39,250
You got struck in the crotch with a bolt
of lightning.
581
00:47:39,710 --> 00:47:40,710
Whoa!
582
00:47:40,810 --> 00:47:41,810
That's amazing!
583
00:47:42,690 --> 00:47:43,870
What are you in for?
584
00:47:45,590 --> 00:47:46,670
You got the gout.
585
00:47:47,130 --> 00:47:50,330
Nobody does have amazing superpowers.
And so do you.
586
00:47:52,840 --> 00:47:53,840
I don't have a superpower.
587
00:47:54,240 --> 00:47:59,580
I feel like I just ran 100 miles using
only my crotch. I definitely don't have
588
00:47:59,580 --> 00:48:00,580
any superpowers.
589
00:48:00,820 --> 00:48:04,860
Well, you may not be aware of it right
now, but Bruce is aware of it, aren't
590
00:48:04,860 --> 00:48:05,638
you, Bruce?
591
00:48:05,640 --> 00:48:08,180
I don't know what he's talking about.
592
00:48:09,060 --> 00:48:11,280
Well, you may not know it now, but you
two kids are special.
593
00:48:11,520 --> 00:48:13,880
And I don't mean short bus special. I
mean special.
594
00:48:14,940 --> 00:48:17,420
Yeah, believe it or not, we actually
need your...
595
00:48:18,490 --> 00:48:23,770
superpowers um just in the hypothetical
event that some crazy robots get all
596
00:48:23,770 --> 00:48:28,430
sexual all up in the city and they're
like on like on buildings and stuff and
597
00:48:28,430 --> 00:48:32,350
like getting all nasty and naked i mean
hypothetically speaking because i mean
598
00:48:32,350 --> 00:48:35,810
this is like really far -fetched i
totally never happened and of course if
599
00:48:35,810 --> 00:48:38,730
did i would never be involved because i
would never have made these robots
600
00:48:38,730 --> 00:48:42,070
commission these robots i really have
nothing to do with it or know anything
601
00:48:42,070 --> 00:48:44,970
about it but you know just in the case
that this does happen i just want you
602
00:48:44,970 --> 00:48:46,950
guys to know we need your help okay
603
00:48:48,030 --> 00:48:53,470
Wait, so hypothetical robots that might
take over the city?
604
00:48:55,670 --> 00:48:57,670
You would never do that.
605
00:48:59,130 --> 00:49:00,130
Okay, okay.
606
00:49:00,230 --> 00:49:04,770
Yes, hypothetically speaking, if robots
were ever to overcome the city that you
607
00:49:04,770 --> 00:49:08,870
had nothing to do with, we would need
your unique abilities to help us
608
00:49:08,870 --> 00:49:09,870
the Scourge.
609
00:49:09,950 --> 00:49:10,950
So what do you say?
610
00:49:11,050 --> 00:49:12,050
Are you in?
611
00:49:13,070 --> 00:49:15,890
I'm in. It would be my honor to do my
duty.
612
00:49:17,560 --> 00:49:19,620
She said duty. I heard the girl up.
613
00:49:20,160 --> 00:49:21,960
Bruce? I don't know.
614
00:49:23,100 --> 00:49:25,500
I have research papers to write.
615
00:49:27,080 --> 00:49:28,080
Experiments.
616
00:49:28,680 --> 00:49:29,800
Jack my dick.
617
00:49:31,120 --> 00:49:32,400
I mean, science.
618
00:49:33,820 --> 00:49:37,720
Okay. Let's say I sweeten the pot a
little bit and get you out of those
619
00:49:37,720 --> 00:49:38,678
this afternoon.
620
00:49:38,680 --> 00:49:39,558
I don't know.
621
00:49:39,560 --> 00:49:43,780
I'm getting pretty used to this pissing
and shitting myself thing. It's really
622
00:49:43,780 --> 00:49:45,460
nice. I understand.
623
00:49:46,220 --> 00:49:48,820
How about I just get you a fresh change
of diapers right away?
624
00:49:49,140 --> 00:49:50,140
Now you're talking.
625
00:49:50,380 --> 00:49:52,720
All right. Morning, I'm going to get the
paperwork started.
626
00:49:53,260 --> 00:49:54,600
Change his diaper. Okay.
627
00:49:55,080 --> 00:49:56,220
Wait, what?
628
00:49:57,100 --> 00:49:58,100
Mama.
629
00:50:00,200 --> 00:50:06,860
Ladies and
630
00:50:06,860 --> 00:50:08,600
gentlemen, thank you so much for coming.
631
00:50:09,160 --> 00:50:13,820
Yes, the future is what we make it, and
who doesn't want to envision a future
632
00:50:13,820 --> 00:50:17,220
that isn't exciting and pleasurable and
robotic?
633
00:50:17,620 --> 00:50:22,040
Who hasn't been looking for the perfect
servant to cater to our every need and
634
00:50:22,040 --> 00:50:23,220
our every desire?
635
00:50:24,280 --> 00:50:28,680
Mankind and womankind have been looking
for the perfect sexual experience for
636
00:50:28,680 --> 00:50:33,640
centuries with little to no success,
wasting their time on sex toys and
637
00:50:33,640 --> 00:50:34,640
encounters.
638
00:50:34,830 --> 00:50:39,550
Well, now everyone can have the perfect
sexual experience time and time again
639
00:50:39,550 --> 00:50:44,430
with a robot that has the faith of what
years of research has concluded is the
640
00:50:44,430 --> 00:50:46,170
ideal faith of human beauty.
641
00:50:47,090 --> 00:50:51,810
Ladies and gentlemen, I give you the
full sensory sexual experience of the
642
00:50:51,810 --> 00:50:56,170
future. The SexBot. Are you single? Are
you single?
643
00:50:56,410 --> 00:51:02,410
I swear I don't have an STD. I swear I
don't have an STD. I swear I don't have
644
00:51:02,410 --> 00:51:03,410
an STD.
645
00:51:04,010 --> 00:51:06,410
I thought we were here to see solar
panels.
646
00:51:06,750 --> 00:51:10,030
What is this? Fuck that. I want to see
those sex bots.
647
00:51:11,690 --> 00:51:14,310
You don't have to respect me in the
morning.
648
00:51:14,510 --> 00:51:18,930
You don't have to respect me in the
morning. You don't have to respect me in
649
00:51:18,930 --> 00:51:19,930
morning.
650
00:51:20,110 --> 00:51:24,490
These are the entry -level sex bots,
which will do the job quite nicely for
651
00:51:24,490 --> 00:51:30,230
everyone. But for those with more of an
insatiable desire, we have the top -of
652
00:51:30,230 --> 00:51:32,630
-the -line model, Baldtron.
653
00:51:34,570 --> 00:51:38,030
If I put the coin, what's my chance of a
beating head?
654
00:51:38,630 --> 00:51:42,450
If you didn't remember my seconds, you'd
be an hour.
655
00:51:42,830 --> 00:51:48,270
You must be from Tennessee, because
you're the only ten I see.
656
00:51:49,110 --> 00:51:50,110
Great rains!
657
00:51:50,410 --> 00:51:51,830
What time do they open?
658
00:51:52,130 --> 00:51:55,150
I lost my phone number. Can I have
yours?
659
00:51:58,050 --> 00:52:00,150
I won't leave Cat Fair afterwards.
660
00:52:00,490 --> 00:52:02,550
I won't leave Cat Fair afterwards.
661
00:52:03,440 --> 00:52:05,200
I won't need cats there afterwards.
662
00:52:05,580 --> 00:52:06,580
What is that?
663
00:52:06,780 --> 00:52:07,780
I don't know.
664
00:52:08,060 --> 00:52:09,060
Let's see.
665
00:53:00,200 --> 00:53:05,500
We don't have to talk after work. We
don't have to talk after work. We don't
666
00:53:05,500 --> 00:53:10,020
have to talk after work. I will cook and
clean if you take me home.
667
00:53:11,980 --> 00:53:13,280
I need a cigarette.
668
00:53:14,320 --> 00:53:15,720
I need to jerk her up.
669
00:53:18,520 --> 00:53:20,080
Now at a time like this?
670
00:53:21,160 --> 00:53:22,400
Who's got the lotion?
671
00:53:23,760 --> 00:53:24,760
Right.
672
00:53:26,300 --> 00:53:28,620
This is too stressful.
673
00:53:30,120 --> 00:53:31,120
I need to get laid.
674
00:53:31,260 --> 00:53:32,260
I'm outta here.
675
00:53:41,260 --> 00:53:42,260
Stephanie?
676
00:53:50,880 --> 00:53:52,260
We need to talk.
677
00:53:52,760 --> 00:53:53,920
Hey, Dixbury, what's up?
678
00:53:54,990 --> 00:53:58,610
Some would say that your teammate's ego
has gone to her head and that Iron Babe
679
00:53:58,610 --> 00:54:00,990
is no longer interested in the superhero
business.
680
00:54:01,770 --> 00:54:06,130
Still others would say that she's not
using her powers to defeat the foes that
681
00:54:06,130 --> 00:54:10,370
are crippling the city, but instead
using them to merchandise her image.
682
00:54:13,190 --> 00:54:14,190
What?
683
00:54:14,450 --> 00:54:15,750
Why would they say that?
684
00:54:18,030 --> 00:54:19,710
Is that an Iron Babe sports bar?
685
00:54:20,910 --> 00:54:21,910
Yes.
686
00:54:22,230 --> 00:54:23,750
Are you wearing Iron Babe?
687
00:54:26,580 --> 00:54:27,580
Sunglasses? Yeah.
688
00:54:28,060 --> 00:54:29,220
And Iron Babe underwear?
689
00:54:31,300 --> 00:54:32,420
Yeah. Really?
690
00:54:32,840 --> 00:54:36,260
That's all I'm seeing. That would be
completely unprofessional.
691
00:54:37,340 --> 00:54:41,080
Much in the way that Iron Babe's
handling this plague of robots, or shall
692
00:54:41,080 --> 00:54:42,720
not handling this plague of robots.
693
00:54:43,240 --> 00:54:46,540
She's got to get out from behind the
merchandise encounter and back into the
694
00:54:46,540 --> 00:54:47,540
fight. You're right.
695
00:54:47,980 --> 00:54:49,840
We need to get her back in action.
696
00:54:50,800 --> 00:54:51,800
Exactly.
697
00:54:52,360 --> 00:54:55,540
Are you aware that there's an army of
robots that are humping the people of
698
00:54:55,540 --> 00:54:56,540
city with their face?
699
00:54:57,100 --> 00:54:59,640
Oh, my God. They ripped her face off?
700
00:55:00,020 --> 00:55:02,600
No, I didn't say that. When did I say
that?
701
00:55:02,940 --> 00:55:06,820
But I just saw her and her face was on
the front of her head.
702
00:55:07,040 --> 00:55:10,480
No, no, no, no, no. Listen, listen. Let
me explain. You see, there's this army
703
00:55:10,480 --> 00:55:12,240
of robots, okay? Okay.
704
00:55:12,520 --> 00:55:17,740
All right, and they were designed...
Okay. ...to look like Iron Baby.
705
00:55:18,200 --> 00:55:19,580
Yes. And they have her face.
706
00:55:23,720 --> 00:55:27,220
No, listen, it's not her real face. It's
her likeness. It's a copy of her face.
707
00:55:29,300 --> 00:55:30,780
Really? Yes, yes.
708
00:55:31,420 --> 00:55:33,160
Why didn't you just say that?
709
00:55:34,100 --> 00:55:35,420
This is why I'm not mad.
710
00:55:36,140 --> 00:55:40,460
Anyway, this army of robots is humping
the people of the city. Dry humping
711
00:55:42,400 --> 00:55:43,400
That sounds bad.
712
00:55:43,700 --> 00:55:47,820
Yeah, it's pretty bad. It really burns
after a while, from what I understand.
713
00:55:50,260 --> 00:55:52,420
What are we going to do about it?
714
00:55:53,080 --> 00:55:54,080
I had a plan.
715
00:55:55,440 --> 00:55:55,860
I
716
00:55:55,860 --> 00:56:02,780
like
717
00:56:02,780 --> 00:56:04,200
to swallow. I like to swallow.
718
00:56:04,400 --> 00:56:05,379
I like to swallow.
719
00:56:05,380 --> 00:56:08,140
I like to swallow. I like to swallow. I
like to swallow.
720
00:56:09,280 --> 00:56:15,360
Yummy, yummy, yummy, yummy, yummy,
yummy, yummy, yummy, yummy, yummy,
721
00:56:15,460 --> 00:56:16,460
yummy, yummy.
722
00:56:17,400 --> 00:56:20,000
I just want to be loved. I just want to
be loved.
723
00:56:20,280 --> 00:56:21,540
I just want to be loved.
724
00:56:21,780 --> 00:56:23,180
I just want to be loved.
725
00:56:24,000 --> 00:56:25,000
Oh.
726
00:56:25,580 --> 00:56:26,580
Oh, no.
727
00:56:26,940 --> 00:56:28,040
Oh, no.
728
00:56:29,240 --> 00:56:30,820
Oh, that didn't go too well.
729
00:56:31,480 --> 00:56:34,060
Oh, well, I think we should just delete
the evidence.
730
00:57:04,970 --> 00:57:08,190
So, this is where you've been hiding out
while the rest of the city is slowly
731
00:57:08,190 --> 00:57:10,070
being dry humped to death.
732
00:57:11,270 --> 00:57:12,350
How's that my problem?
733
00:57:12,810 --> 00:57:15,110
Uh, they're your robots. You created
them. Duh.
734
00:57:16,370 --> 00:57:19,590
Well, don't be silly. I've got more
important things to do than worry about
735
00:57:19,590 --> 00:57:20,790
people who aren't me.
736
00:57:21,070 --> 00:57:24,670
Yeah. Well, whether you want to deal
with this or not, very shortly that
737
00:57:24,670 --> 00:57:27,070
going to become a very big problem for
you.
738
00:57:27,810 --> 00:57:28,810
Oh, yeah? How's that?
739
00:57:29,870 --> 00:57:30,870
Think about it.
740
00:57:31,370 --> 00:57:33,950
You programmed that robot to be like you
in every aspect.
741
00:57:34,330 --> 00:57:35,330
Every aspect.
742
00:57:35,990 --> 00:57:38,890
That means it's one incredibly
narcissistic douchebag.
743
00:57:39,810 --> 00:57:42,350
You created the robot as an ideal
version of beauty.
744
00:57:42,890 --> 00:57:45,810
And when it finds out there's another
ideal version of beauty just like it,
745
00:57:46,010 --> 00:57:49,150
Bolstron's going to want to destroy you.
746
00:57:49,830 --> 00:57:51,190
That's so douchey.
747
00:57:51,530 --> 00:57:52,750
Oh, my God, you're right.
748
00:57:53,070 --> 00:57:57,290
We have to stop me. I mean her. I mean
it. Bolstron. I mean, yeah, that robot
749
00:57:57,290 --> 00:58:00,030
thingy. All right, great. Glad to see
you're finally on board, douchebag.
750
00:58:00,430 --> 00:58:02,390
Putting together a team of superheroes.
751
00:58:03,340 --> 00:58:05,620
Why don't you grab your coat, come with
me downtown, check out a few leads.
752
00:58:05,860 --> 00:58:07,100
Okay, Dick Furry, let's go.
753
00:58:07,320 --> 00:58:08,320
Okay, you first.
754
00:58:16,760 --> 00:58:18,240
I would never cheat on you.
755
00:58:18,460 --> 00:58:23,140
I would never cheat on you. I would
never cheat on you. I would never cheat
756
00:58:23,140 --> 00:58:24,140
you.
757
00:58:30,220 --> 00:58:33,660
These sex bots are causing a lot of
problems.
758
00:58:34,640 --> 00:58:36,260
Yeah, they're ray guns.
759
00:58:36,560 --> 00:58:37,940
They're making everybody horny.
760
00:58:38,300 --> 00:58:40,260
People have insects everywhere all over
the city.
761
00:58:41,540 --> 00:58:42,540
Yeah.
762
00:58:42,720 --> 00:58:43,720
Everyone but us.
763
00:58:44,340 --> 00:58:45,340
Yeah.
764
00:58:45,540 --> 00:58:47,320
Wait, I think I see a couple fucking.
765
00:58:48,620 --> 00:58:50,600
Look over here. Look at this. Over here
too, man.
766
00:58:51,760 --> 00:58:53,020
Look over here.
767
00:58:53,800 --> 00:58:54,800
Hey, guys.
768
00:58:55,280 --> 00:58:58,620
Don't you think we should call in the
army to put a stop to all these orgies?
769
00:58:59,150 --> 00:59:00,150
Shut up!
770
00:59:45,840 --> 00:59:49,400
I'd like to introduce you to your new
lab assistant, the Black Widower.
771
00:59:50,940 --> 00:59:52,820
Come on, peas!
772
00:59:53,880 --> 00:59:55,320
Don't fail me now!
773
00:59:56,640 --> 00:59:58,560
Okay, I'll leave you two alone.
774
01:00:00,660 --> 01:00:01,860
No, Nick!
775
01:00:02,720 --> 01:00:05,580
Were you very slowly going? You'll be
all right, kid. No!
776
01:00:16,230 --> 01:00:18,070
Hi. Pleasure's all yours. Mine!
777
01:00:19,190 --> 01:00:20,610
Pleasure's all mine. Right.
778
01:00:21,250 --> 01:00:23,570
So, should I help you get started with
something? No!
779
01:00:23,970 --> 01:00:24,970
I mean, yes.
780
01:00:25,350 --> 01:00:28,350
Can you hand me those metal alloys over
there?
781
01:00:28,850 --> 01:00:29,850
Okay.
782
01:00:34,870 --> 01:00:39,970
Before you do that, go to the freezer,
get me a bag of frozen carrots.
783
01:00:40,730 --> 01:00:41,730
Sure.
784
01:00:46,120 --> 01:00:47,120
Sorry, wrong floor.
785
01:00:54,780 --> 01:00:57,480
Jane, prepare for takeoff.
786
01:00:59,960 --> 01:01:01,720
What are you guys doing? No, no, no.
787
01:01:01,960 --> 01:01:05,220
You just told us to take off. No, no.
The building. We're taking off with the
788
01:01:05,220 --> 01:01:06,158
building.
789
01:01:06,160 --> 01:01:07,600
It's nice and everything. Oh, okay.
790
01:01:08,660 --> 01:01:11,560
Yeah. All right. You guys set? All
right, let's do this.
791
01:01:29,680 --> 01:01:32,480
Wait a minute.
792
01:01:33,120 --> 01:01:36,000
Do you really think having the whole
building listening to the air in broad
793
01:01:36,000 --> 01:01:39,400
daylight is the best way to keep our
secret headquarters a secret?
794
01:01:41,000 --> 01:01:42,000
Huh.
795
01:01:42,420 --> 01:01:43,780
I never really thought about it.
796
01:01:44,160 --> 01:01:46,640
Well, what's done is done, so what are
you going to do?
797
01:02:05,390 --> 01:02:06,470
Put the rock on the lake.
798
01:02:09,850 --> 01:02:11,390
What was that?
799
01:02:11,650 --> 01:02:13,370
I don't know. All right, babe, go check
it out. Okay.
800
01:02:13,970 --> 01:02:16,410
Do you want me to go? No, no, you can
hide. Okay, cool.
801
01:02:16,750 --> 01:02:17,609
Yeah, cool.
802
01:02:17,610 --> 01:02:20,210
What's up? Good ride so far, right? Yes,
I mean, it's good. It's a little bumpy
803
01:02:20,210 --> 01:02:20,649
at first.
804
01:02:20,650 --> 01:02:21,650
Yeah, but it's all right.
805
01:02:21,790 --> 01:02:22,509
We're going.
806
01:02:22,510 --> 01:02:23,570
Yeah, awesome.
807
01:02:24,050 --> 01:02:26,470
Let me just check something out for a
minute. Prepare for takeoff.
808
01:02:28,470 --> 01:02:30,990
What? We're already in the air. Oh,
never mind. Okay.
809
01:02:31,190 --> 01:02:32,129
All right.
810
01:02:32,130 --> 01:02:33,130
Weird.
811
01:02:35,760 --> 01:02:37,160
My butt, my culo.
812
01:02:37,520 --> 01:02:40,880
Ooh, what a nice place to go shopping
at.
813
01:02:42,520 --> 01:02:44,620
Who are you? How did you get here?
814
01:02:45,340 --> 01:02:46,740
I'm Mighty Boar, and you?
815
01:02:47,140 --> 01:02:50,640
Well, I'm Iron Babe, but... Do you have
any nice boots, Heidi?
816
01:02:50,880 --> 01:02:51,940
They will go with my outfit.
817
01:02:53,580 --> 01:02:55,960
Boots? Well, why would you be able to...
What about any two hats?
818
01:02:57,420 --> 01:03:01,700
Uh, uh... Well, you know you're on top
of a flying building, right?
819
01:03:02,340 --> 01:03:03,340
Oh.
820
01:03:04,130 --> 01:03:08,610
But if you really want some boots and
hats, I'm sure we could find some. Why
821
01:03:08,610 --> 01:03:09,610
don't you come with me?
822
01:03:09,850 --> 01:03:10,850
Okay.
823
01:03:15,090 --> 01:03:16,890
So, from around here?
824
01:03:19,310 --> 01:03:21,250
So, you from around here?
825
01:03:23,650 --> 01:03:25,250
So, from around here?
826
01:03:25,830 --> 01:03:28,230
Yeah. Dixbury, look what I found on the
roof.
827
01:03:28,890 --> 01:03:29,890
Who are you?
828
01:03:30,130 --> 01:03:33,270
Hi, I'm Mighty Thor, and I came down
from planet Venus.
829
01:03:33,930 --> 01:03:37,710
I saw your store and I said, well, let
me go in and buy a couple of cute
830
01:03:37,710 --> 01:03:39,250
and maybe some sexy boots.
831
01:03:40,610 --> 01:03:42,510
Yeah. You saw our store. Yeah.
832
01:03:43,170 --> 01:03:46,150
Didn't it strike you odd that our store
was traveling through the air at 6 ,000
833
01:03:46,150 --> 01:03:47,510
miles an hour and 30 ,000 feet?
834
01:03:48,490 --> 01:03:50,010
Well, I'm not going around here.
835
01:03:50,290 --> 01:03:51,990
Is that too fast for a shopping store?
836
01:03:54,350 --> 01:03:57,870
So, do you have any super abilities,
super powers, stuff like that?
837
01:03:58,070 --> 01:04:01,850
You mean besides the ability to fly
through outer space without a spacesuit
838
01:04:01,850 --> 01:04:04,020
spaceship? And survivory entry?
839
01:04:04,780 --> 01:04:07,960
Hey, did somebody say rear entry?
840
01:04:08,300 --> 01:04:10,740
Oh, get out of here, you hound.
841
01:04:11,620 --> 01:04:12,620
Yeah,
842
01:04:14,020 --> 01:04:15,800
shit like that. Have any superpowers?
843
01:04:16,220 --> 01:04:17,220
Well,
844
01:04:18,020 --> 01:04:19,480
sure. I have this big hair.
845
01:04:20,560 --> 01:04:21,820
Kid, you're in.
846
01:04:23,900 --> 01:04:24,900
Hey,
847
01:04:27,940 --> 01:04:30,100
Bruce. Check out my bath.
848
01:04:32,140 --> 01:04:33,960
Do you see all my fun knobs?
849
01:04:34,280 --> 01:04:35,740
Oh, yeah. You can work those knobs.
850
01:04:36,340 --> 01:04:40,080
Oh, my goodness. My top just slipped
down. Oh, God.
851
01:04:41,280 --> 01:04:44,260
Wow, Bruce, you have such a hot
joystick.
852
01:04:45,100 --> 01:04:47,920
Do you like that? Oh, yeah.
853
01:04:49,960 --> 01:04:50,960
No, don't stop.
854
01:04:52,340 --> 01:04:53,880
You got to work the joystick now.
855
01:04:54,420 --> 01:04:56,400
Maybe you want to go back to the knobs
for a little.
856
01:04:58,440 --> 01:04:59,440
No, no, the knobs.
857
01:05:00,160 --> 01:05:03,120
These knobs? Oh, yeah, those, yeah,
those knobs. These knobs?
858
01:05:03,480 --> 01:05:05,320
Yes, especially those, yeah.
859
01:05:05,560 --> 01:05:09,140
These? No, no, no, the other, yes, those
knobs. That's right, yeah.
860
01:05:09,520 --> 01:05:13,840
And then maybe now you want to go back
to the thing there, whatever the hell
861
01:05:13,840 --> 01:05:14,920
that is. Your hot joystick?
862
01:05:15,140 --> 01:05:17,340
Oh, yeah, that's what it is. It's the
hot joystick.
863
01:05:17,880 --> 01:05:18,880
Oh, God.
864
01:05:19,480 --> 01:05:22,000
You know, you can work the joystick and
the knobs.
865
01:05:22,760 --> 01:05:24,940
Like this? Oh, yeah, that's science.
866
01:05:28,820 --> 01:05:29,820
Oh, God.
867
01:05:30,570 --> 01:05:31,990
They're work. They're work.
868
01:05:32,210 --> 01:05:34,730
Just whatever you do, don't work on
Joystick Masters.
869
01:05:35,190 --> 01:05:36,049
Oh, God!
870
01:05:36,050 --> 01:05:38,570
Look! Look! I can feel it!
871
01:05:38,850 --> 01:05:40,790
I'm just more mad!
872
01:05:41,670 --> 01:05:42,670
Oh, my God!
873
01:05:42,990 --> 01:05:44,290
Oh, God!
874
01:05:48,030 --> 01:05:55,030
I'm gonna shoot my own... Goodbye!
875
01:06:08,030 --> 01:06:09,030
That's not good.
876
01:07:35,340 --> 01:07:36,340
Those are nice glasses.
877
01:07:36,580 --> 01:07:38,700
Thanks. Thank you. Yeah, I just got
these recently.
878
01:07:39,000 --> 01:07:42,380
They're really nice. They go with the
whole thing. I like your glasses.
879
01:07:43,420 --> 01:07:44,420
Okay.
880
01:07:44,700 --> 01:07:46,100
Everybody's safe. Jesus, guys.
881
01:07:46,500 --> 01:07:47,500
Great. Okay.
882
01:08:13,320 --> 01:08:15,540
Oh, God, I missed my tits.
883
01:08:20,819 --> 01:08:23,479
Bruce, what the hell happened?
884
01:08:23,760 --> 01:08:25,819
It's not my fault. She played with my
knobs.
885
01:08:26,040 --> 01:08:27,740
Oh, really? Come on.
886
01:08:28,040 --> 01:08:33,160
Stop yelling at me. I just painted the
furry room. You all look so hot in your
887
01:08:33,160 --> 01:08:34,819
superhero outfits. You're going to make
me horny.
888
01:08:35,290 --> 01:08:39,850
And you wouldn't like me when I'm horny.
Oh, my God. No girl wants to see you
889
01:08:39,850 --> 01:08:41,069
when you're horny. Here.
890
01:08:42,250 --> 01:08:44,490
Take this. Are you okay? Yeah, that was
awful.
891
01:08:44,790 --> 01:08:48,170
All right.
892
01:08:49,130 --> 01:08:50,130
Transportation now.
893
01:08:52,149 --> 01:08:53,529
Oh, here. Thank you.
894
01:08:55,569 --> 01:08:57,590
Yes, black and white. I need a pickup.
895
01:08:58,990 --> 01:09:02,250
Southwest corner of some fucking field
somewhere.
896
01:09:08,390 --> 01:09:12,130
I need directions to your heart. I need
directions to your heart.
897
01:09:16,950 --> 01:09:18,370
Holy shit!
898
01:09:18,750 --> 01:09:20,189
People are still fucking.
899
01:09:20,850 --> 01:09:23,170
Yeah, still fucking.
900
01:09:24,290 --> 01:09:26,850
Hey, give me a binocular.
901
01:09:27,689 --> 01:09:29,670
Hey, there's another couple fucking over
there.
902
01:09:29,990 --> 01:09:30,990
Uh,
903
01:09:31,670 --> 01:09:32,670
anybody have any gel?
904
01:09:33,710 --> 01:09:36,830
No, no, no, not that. Just for my hair,
you hoid balls.
905
01:09:39,850 --> 01:09:42,410
Hey, guys, shouldn't we call... Shut up!
906
01:10:30,120 --> 01:10:31,120
7 November, go.
907
01:10:37,680 --> 01:10:41,440
Hug. Hug. Hug. Hug. Hug. Hug. Hug.
908
01:10:42,320 --> 01:10:43,840
Hug. Hug.
909
01:10:44,100 --> 01:10:45,100
Hug. Hug. Hug. Hug. Hug. Hug. Hug.
910
01:10:45,240 --> 01:10:48,920
Hug. Hug. Hug. Hug. Hug. Hug. Hug. If
beauty were measured by seconds, beauty
911
01:10:48,920 --> 01:10:54,340
hour. Cuddle. Cuddle. Cuddle. Cuddle.
Cuddle. Cuddle. I like sex.
912
01:10:55,680 --> 01:10:58,480
I like sex. I like sex.
913
01:10:59,310 --> 01:11:00,310
I like sex.
914
01:11:00,410 --> 01:11:01,730
Crotch protectors on.
915
01:11:02,690 --> 01:11:04,550
Revengers, let's do this.
916
01:11:04,990 --> 01:11:05,990
Go!
917
01:11:07,190 --> 01:11:08,810
I like sex.
918
01:11:09,370 --> 01:11:10,830
I like sex.
919
01:11:11,250 --> 01:11:12,630
I like sex.
920
01:11:12,890 --> 01:11:14,110
I like sex.
921
01:11:14,390 --> 01:11:15,530
I like sex.
922
01:11:16,230 --> 01:11:17,870
Forget the humans.
923
01:11:18,210 --> 01:11:19,910
Destroy the Revengers.
924
01:11:20,150 --> 01:11:22,010
Believe I am made for me.
925
01:11:30,890 --> 01:11:37,350
Suck me, suck me, suck me, suck me, suck
me, suck me, suck me, suck me. Lock me,
926
01:11:37,490 --> 01:11:41,350
lock me, lock me, lock me, lock me, lock
me, lock me.
927
01:11:41,650 --> 01:11:45,170
Hold me, hold me, hold me, hold me, hold
me.
928
01:11:45,430 --> 01:11:46,990
Punch him in the balls. Okay.
929
01:11:47,630 --> 01:11:48,630
Oh,
930
01:11:50,410 --> 01:11:52,450
let's kick him where it counts. Really?
Okay, okay.
931
01:11:53,410 --> 01:11:56,430
Punch him. Yeah, let's do the punching.
932
01:11:56,970 --> 01:12:00,370
Punch, punch, punch, punch. Kiss, kiss,
kiss, kiss, kiss.
933
01:12:00,670 --> 01:12:01,670
Kiss, kiss, kiss.
934
01:12:02,470 --> 01:12:05,450
Well, let's get to smashing.
935
01:12:05,930 --> 01:12:11,630
I swear I don't have an STD. I swear I
don't have an STD. I swear I don't have
936
01:12:11,630 --> 01:12:12,630
an STD.
937
01:12:13,010 --> 01:12:15,570
You don't have to respect me in the
morning.
938
01:12:15,830 --> 01:12:20,270
You don't have to respect me in the
morning. You don't have to respect me in
939
01:12:20,270 --> 01:12:24,670
morning. You don't have to respect me in
the morning. I won't leave tap there
940
01:12:24,670 --> 01:12:27,490
afterwards. I won't leave tap there
afterwards.
941
01:12:28,190 --> 01:12:29,710
I won't leave tap there.
942
01:12:41,410 --> 01:12:46,510
We don't have to talk afterwards. We
don't have to talk afterwards.
943
01:12:46,850 --> 01:12:48,770
We don't have to talk afterwards.
944
01:12:49,320 --> 01:12:52,160
I will cook and clean if you take me
home.
945
01:12:54,920 --> 01:13:01,700
Why don't you come up and never see me
946
01:13:01,700 --> 01:13:02,700
sometime?
947
01:13:04,060 --> 01:13:04,660
I
948
01:13:04,660 --> 01:13:13,240
just
949
01:13:13,240 --> 01:13:16,640
want to be loved.
950
01:13:19,910 --> 01:13:21,430
That was awesome.
951
01:13:21,930 --> 01:13:23,110
You go, girl.
952
01:13:23,690 --> 01:13:25,110
On a good day's work.
953
01:13:25,510 --> 01:13:30,230
Totally. I would never cheat on you. I
would never cheat on you. I would never
954
01:13:30,230 --> 01:13:31,230
cheat on you.
955
01:13:33,130 --> 01:13:34,730
Whoa, that's 20 bucks, dear.
956
01:13:35,370 --> 01:13:39,310
Can't you just charge it to my father,
the OBGYN of planet Venus?
957
01:13:39,650 --> 01:13:43,850
I don't get an allowance like my brat
sister, the mighty whore.
958
01:13:45,050 --> 01:13:47,710
I mean, boar. Well, she is a whore.
959
01:13:48,280 --> 01:13:49,420
An attention whore.
960
01:13:49,800 --> 01:13:51,440
Hey, that's 20 bucks.
961
01:13:51,800 --> 01:13:53,040
You want to see a trick?
962
01:13:54,240 --> 01:13:55,360
Show me your tits.
963
01:13:58,940 --> 01:14:03,820
I have come here to planet Earth to
wreak havoc and cause destruction.
964
01:14:05,900 --> 01:14:07,760
Everybody's going to bow down to my
mercy.
965
01:14:10,940 --> 01:14:13,200
Fine. Here are my tits.
966
01:14:19,310 --> 01:14:25,530
to do a magic trick somebody gets a
number one through ten and i will figure
967
01:14:25,530 --> 01:14:26,530
out
968
01:15:29,070 --> 01:15:30,370
the robots one at a time.
969
01:15:30,750 --> 01:15:33,670
Okay, this is what we have to do. We
have to stop Baldron because he controls
970
01:15:33,670 --> 01:15:36,590
all the robots. If we can stop Baldron,
then we'll stop them all.
971
01:15:38,410 --> 01:15:39,830
It was nice working with you guys.
972
01:15:41,690 --> 01:15:43,070
It's so good looking.
973
01:15:47,110 --> 01:15:53,770
Great rain.
974
01:15:54,190 --> 01:15:55,590
What time do they open?
975
01:15:56,170 --> 01:15:57,790
I lost my phone number.
976
01:16:22,760 --> 01:16:26,180
Dangerous robot, I have come to offer
you my services.
977
01:16:26,580 --> 01:16:28,700
I want to help you rule this city.
978
01:16:29,560 --> 01:16:31,560
I didn't order a tall girl.
979
01:16:31,960 --> 01:16:34,600
By the way, that dress is so last year.
980
01:16:35,000 --> 01:16:39,660
But I am an indestructible goddess, and
I have magical powers.
981
01:16:41,800 --> 01:16:42,860
Pick a card.
982
01:16:43,580 --> 01:16:44,580
Magic? Magic.
983
01:16:44,920 --> 01:16:50,180
I and my robots will help the city dry
and we'll crush Iron Maiden like tramp
984
01:16:50,180 --> 01:16:51,180
ventures.
985
01:16:54,060 --> 01:16:55,220
crush those guys too.
986
01:16:55,440 --> 01:16:59,120
My sister's part of that group and she's
such an asshole.
987
01:16:59,500 --> 01:17:01,640
I want to help you crush them.
988
01:17:02,320 --> 01:17:03,580
Like whatever.
989
01:17:04,780 --> 01:17:06,220
Wait, dangerous robot.
990
01:17:06,640 --> 01:17:09,680
I want to help you run this city.
991
01:17:10,320 --> 01:17:11,340
Yeah, well.
992
01:17:12,780 --> 01:17:14,720
Okay, great. Let's do that.
993
01:17:17,160 --> 01:17:18,160
Okay,
994
01:17:18,960 --> 01:17:20,680
bus fucker. Do your worst.
995
01:17:21,000 --> 01:17:22,860
Why would I want to do my worst?
996
01:17:23,480 --> 01:17:24,520
Shouldn't I do my best?
997
01:17:25,640 --> 01:17:28,140
See, I told you she was an asshole.
998
01:17:29,780 --> 01:17:34,360
Ooh, time for some lovin' and huggin'.
999
01:17:34,360 --> 01:17:42,140
Let's
1000
01:17:42,140 --> 01:17:43,140
do it, missionary.
1001
01:18:00,420 --> 01:18:01,820
Please don't touch my hair.
1002
01:18:04,600 --> 01:18:06,740
I hope you're wearing protection.
1003
01:18:10,320 --> 01:18:11,340
Can you hurry up?
1004
01:18:14,320 --> 01:18:16,380
Okay, wait. Not there. Yeah, okay,
there.
1005
01:18:17,440 --> 01:18:19,040
Alright, yeah, there. Yeah, alright.
1006
01:18:22,480 --> 01:18:25,860
You just hurry up and come. Wait, don't
come.
1007
01:18:28,879 --> 01:18:31,440
It's gonna take more than that to get me
off.
1008
01:18:37,340 --> 01:18:38,520
Oh, look!
1009
01:18:40,120 --> 01:18:42,040
Now we're gonna have to go help those
people.
1010
01:18:43,000 --> 01:18:49,140
Eh, they'll be fine. Our main concerns
are the sex boss and our new enemy. The
1011
01:18:49,140 --> 01:18:52,620
mighty boar is attractive, but damaged
by low self -esteem and daddy issues.
1012
01:18:52,820 --> 01:18:53,880
Sister, pokey.
1013
01:18:54,120 --> 01:18:55,240
Yeah, that's for sure.
1014
01:18:56,330 --> 01:18:57,330
Oh, well.
1015
01:19:09,090 --> 01:19:11,230
Well, I can see I'm not needed here.
1016
01:19:11,630 --> 01:19:16,030
I'm going to go impress the humans with
my beauty, magic, intelligence, and
1017
01:19:16,030 --> 01:19:17,030
beauty.
1018
01:19:18,510 --> 01:19:24,430
Oh, by the way, the earthlings say that
I'm so much prettier than you.
1019
01:19:27,080 --> 01:19:28,080
And intelligent.
1020
01:19:29,980 --> 01:19:31,040
And magical.
1021
01:19:37,640 --> 01:19:41,460
Hey, how are you holding that hammer
that way? No one should be holding it
1022
01:19:41,460 --> 01:19:42,460
way except me.
1023
01:19:42,740 --> 01:19:44,360
Who told you that lie?
1024
01:19:45,040 --> 01:19:46,260
It says so in the package.
1025
01:19:47,240 --> 01:19:50,120
You get a free bowl of soup with this
kind of stuff?
1026
01:19:52,120 --> 01:19:54,980
I will leave you out there after work.
1027
01:19:55,550 --> 01:19:57,250
I won't eat cats there afterwards.
1028
01:19:58,010 --> 01:19:59,010
Oh!
1029
01:20:00,230 --> 01:20:01,230
Where's your hammer?
1030
01:20:01,550 --> 01:20:04,850
Hey, guys, I lost my hammer at the robot
cookie, and now he has more power than
1031
01:20:04,850 --> 01:20:05,749
before.
1032
01:20:05,750 --> 01:20:07,470
Great. Good job, new guy.
1033
01:20:08,030 --> 01:20:10,930
Well, at least my nipple looks good. Oh,
yeah, they do.
1034
01:20:11,190 --> 01:20:14,390
Just stay right there, ladies. Things
are about to get crazy.
1035
01:20:14,670 --> 01:20:15,670
Ugh!
1036
01:20:16,550 --> 01:20:17,550
Oh.
1037
01:20:22,030 --> 01:20:25,830
You're so cute. You're so cute. You're
so cute. You're so cute.
1038
01:20:26,090 --> 01:20:28,010
Those jeans don't make you look fat.
1039
01:20:29,570 --> 01:20:31,090
Give me back that hammer.
1040
01:20:32,550 --> 01:20:33,710
Give it back to me.
1041
01:20:37,350 --> 01:20:38,309
Thank you.
1042
01:20:38,310 --> 01:20:43,210
We don't have to talk after work. We
don't have to talk after work.
1043
01:20:46,470 --> 01:20:48,530
Where has that been?
1044
01:20:49,310 --> 01:20:50,690
You don't even want to know.
1045
01:20:51,200 --> 01:20:57,180
I will cook and clean if you take me
home. I will cook and clean if you take
1046
01:20:57,180 --> 01:21:00,160
home. I will cook and clean if you take
me home.
1047
01:21:00,880 --> 01:21:05,860
Oh, that little shit. Hey, guys, I'm
sorry I had to go. My sister's coke is
1048
01:21:05,860 --> 01:21:06,860
big trouble.
1049
01:21:07,180 --> 01:21:09,540
This is no time to worry about family
issues.
1050
01:21:10,420 --> 01:21:12,280
Oh, stop it. I'll make it up to you
later.
1051
01:21:12,860 --> 01:21:13,860
Okay.
1052
01:21:14,580 --> 01:21:17,880
All right, well, we've got things
covered. Why don't you go help your
1053
01:21:17,920 --> 01:21:18,920
half -witted sister?
1054
01:21:19,020 --> 01:21:20,560
Get that out of here. Thanks.
1055
01:21:28,500 --> 01:21:30,900
Has anyone seen a crazy girl running
through here?
1056
01:21:32,220 --> 01:21:34,600
Hello? Has anyone seen my sister?
1057
01:21:34,960 --> 01:21:37,780
Hey, you say you're looking for a
deranged broad doing magic trick?
1058
01:21:38,060 --> 01:21:39,140
Yes, have you seen her?
1059
01:21:39,620 --> 01:21:42,180
Well, I hear she's running off to fuck
some other girl's boyfriend.
1060
01:21:42,400 --> 01:21:43,940
The mighty boy's boyfriend, I might add.
1061
01:21:44,280 --> 01:21:48,460
What? Yeah, she went that way to fuck
the other mighty boy's boyfriend.
1062
01:21:48,700 --> 01:21:50,720
This is what you do. You can end it in
the alley.
1063
01:21:51,070 --> 01:21:54,410
Make a left, open the second door on the
right, and there you'll see a fucking
1064
01:21:54,410 --> 01:21:55,410
that boy, friend.
1065
01:21:56,430 --> 01:21:57,690
Wow, that's impressive.
1066
01:21:58,110 --> 01:21:59,110
What else do you know?
1067
01:21:59,670 --> 01:22:04,950
Well, apparently, the Mighty Boar is a
fat, stupid, weak, ugly, filthy, smelly,
1068
01:22:04,950 --> 01:22:06,790
disgusting... Did I say stupid?
1069
01:22:10,370 --> 01:22:13,210
You've got more legs than a bucket of
chicken.
1070
01:22:22,630 --> 01:22:23,630
Don't worry, ladies.
1071
01:22:24,310 --> 01:22:26,990
Boldstron is about to be beaten at his
own game.
1072
01:22:27,550 --> 01:22:31,250
Whoa, where have you been hiding that
thing?
1073
01:22:34,710 --> 01:22:36,050
It's got an elbow.
1074
01:22:36,430 --> 01:22:37,490
Oh, my God.
1075
01:22:39,510 --> 01:22:41,350
Keep staring at it, ladies.
1076
01:22:41,570 --> 01:22:43,430
We're about to get some movement.
1077
01:22:55,790 --> 01:22:57,410
I like to swallow. I like to swallow.
1078
01:22:57,630 --> 01:22:58,630
I like to swallow.
1079
01:22:58,650 --> 01:23:01,310
I like to swallow. I like to swallow. I
like to swallow.
1080
01:23:02,950 --> 01:23:07,710
Mr. Boldstron, I've had it about up to
here with you.
1081
01:23:08,450 --> 01:23:12,250
And now, I'm going to give you a piece
of my mind.
1082
01:23:16,930 --> 01:23:21,810
I'm going to give you a piece of my
mind, Mr.
1083
01:23:22,350 --> 01:23:23,350
Boldstron.
1084
01:23:27,470 --> 01:23:29,010
Oh, you're just going to make me mad.
1085
01:23:31,830 --> 01:23:33,630
You're just going to make me mad.
1086
01:23:34,810 --> 01:23:35,810
Hey, ladies.
1087
01:23:36,310 --> 01:23:39,930
You know how I'm able to handle the
heart transformations?
1088
01:23:41,370 --> 01:23:45,750
How? It's because I'm always horny.
1089
01:23:49,050 --> 01:23:50,050
No.
1090
01:23:50,290 --> 01:23:51,430
No, it's not enough.
1091
01:23:51,750 --> 01:23:52,750
Quick.
1092
01:23:53,230 --> 01:23:54,270
Show me your teeth.
1093
01:24:09,320 --> 01:24:10,320
Personal ideal.
1094
01:24:11,320 --> 01:24:12,320
Epic only.
1095
01:24:18,120 --> 01:24:22,720
Hokey, your fight is with me, not with
these people. You know I love you, but I
1096
01:24:22,720 --> 01:24:25,200
cannot express myself to you because
we're sisters.
1097
01:24:26,900 --> 01:24:27,940
Wait, you let me finish.
1098
01:24:28,810 --> 01:24:29,970
You two really aren't sisters.
1099
01:24:32,110 --> 01:24:35,390
Your parents took in Poki when she was
just a baby.
1100
01:24:36,370 --> 01:24:37,370
You're not really related.
1101
01:24:39,210 --> 01:24:42,030
Which means you can fucking hide your
watch.
1102
01:24:44,310 --> 01:24:45,990
I knew I loved you.
1103
01:24:46,350 --> 01:24:47,690
I thought I was a freak.
1104
01:24:48,230 --> 01:24:50,850
You are a freak. You're my freaking
freak.
1105
01:24:51,570 --> 01:24:54,350
I freaking love you. I freaking love you
too.
1106
01:25:22,310 --> 01:25:27,410
I just want to be loved. I just want to
be loved. I just want to be loved. I
1107
01:25:27,410 --> 01:25:28,470
just want to be loved.
1108
01:25:28,690 --> 01:25:29,710
I just want to be loved.
1109
01:25:30,010 --> 01:25:34,710
I would never cheat on you. I would
never cheat on you. I would never cheat
1110
01:25:34,710 --> 01:25:38,190
you. I would never cheat on you. I would
never cheat on you.
1111
01:25:38,490 --> 01:25:43,650
I need direction to your heart. I need
direction to your heart. I need
1112
01:25:43,650 --> 01:25:44,650
to your heart.
1113
01:25:45,000 --> 01:25:46,740
I need directions to your heart.
1114
01:25:47,900 --> 01:25:50,560
This is not the last you'll see of me.
1115
01:25:52,460 --> 01:25:53,780
Oh, yes, it is.
1116
01:25:58,640 --> 01:26:03,780
I just saved a bunch on my insurance by
switching off Baltron.
1117
01:26:05,920 --> 01:26:06,920
Banana.
1118
01:26:10,640 --> 01:26:11,640
No, team.
1119
01:26:11,930 --> 01:26:15,970
Now that the robots have been destroyed
and the city is once again safe, we need
1120
01:26:15,970 --> 01:26:17,570
to ensure that this never happens again.
1121
01:26:22,590 --> 01:26:23,590
What?
1122
01:26:31,450 --> 01:26:35,150
New relationships have been forged and
old ones rekindled.
1123
01:26:54,380 --> 01:26:58,040
Anyways, the real story here is how
we've all found a home within each
1124
01:26:58,700 --> 01:26:59,900
And within our hearts.
1125
01:27:01,960 --> 01:27:02,960
Till the next mission.
1126
01:27:05,460 --> 01:27:07,280
As you were. As you should be.
1127
01:27:07,740 --> 01:27:09,640
As you... I'm sorry, I'm emotional.
1128
01:27:10,200 --> 01:27:11,200
As you were.
1129
01:27:13,220 --> 01:27:14,320
Promised I wasn't going to cry.
1130
01:27:15,180 --> 01:27:16,440
Should we go tweak some knobs?
1131
01:27:26,929 --> 01:27:28,050
Lousy bravengers.
1132
01:27:29,070 --> 01:27:31,350
Everything works out for them in the
end.
1133
01:27:32,170 --> 01:27:33,310
What do I get?
1134
01:27:33,930 --> 01:27:38,190
End up back here in this rat hole with a
hyper libido.
1135
01:27:39,410 --> 01:27:42,650
God damn, I gotta find something that's
unsexy fast.
1136
01:27:43,050 --> 01:27:45,590
Otherwise I'm gonna turn purple and grow
tits.
1137
01:27:46,130 --> 01:27:47,490
Oh, Maude.
1138
01:27:48,970 --> 01:27:50,830
Bill Macy was never hot.
83349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.