All language subtitles for Axe Cop S01E06 The Rabbit Who Broke All The Rules (1280x720) [Phr0stY]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,039 --> 00:00:09,240
Oops, missed one.
2
00:00:09,560 --> 00:00:16,059
You know, the first time I chopped a
head off, I was eight years old.
3
00:00:16,660 --> 00:00:20,180
It was a rabbit. He'd been breaking all
the rabbit rules.
4
00:00:20,520 --> 00:00:23,400
Everyone knows rabbits hop and eat
carrots.
5
00:00:23,800 --> 00:00:29,180
But this rabbit walked and ate coconuts.
So I chopped its head off.
6
00:00:33,160 --> 00:00:38,120
I knew my mom wouldn't understand, so I
hid his head in my favorite lunchbox and
7
00:00:38,120 --> 00:00:39,280
tossed it into the water.
8
00:00:40,320 --> 00:00:43,400
That was my first time being a hero.
9
00:00:43,700 --> 00:00:44,700
Good talk.
10
00:00:45,180 --> 00:00:46,400
Now, bye.
11
00:00:52,280 --> 00:00:53,280
Hey,
12
00:00:57,820 --> 00:00:58,820
life vest on.
13
00:00:59,140 --> 00:01:00,880
You know the rules, kiddo.
14
00:01:01,420 --> 00:01:03,930
Son? Where do you think you're going?
15
00:01:06,790 --> 00:01:11,590
One day, the spoon of the fire, the cop,
found the perfect act.
16
00:01:12,030 --> 00:01:15,190
That was the day he became X -Cop.
17
00:01:15,850 --> 00:01:17,510
I need a partner now.
18
00:01:17,870 --> 00:01:22,650
So, yeah, try out. Hire a partner. My
name is Fleet Cop. We have bad guys to
19
00:01:22,650 --> 00:01:25,730
hypnotize. I will chop your heads off!
20
00:01:32,880 --> 00:01:36,400
Cop, don't kill the messenger, bud. I
got some bad news. Our gun bill was
21
00:01:36,400 --> 00:01:38,560
through the roof last month. Holy cow.
22
00:01:38,880 --> 00:01:42,000
If we want to buy more bullets, we're
going to have to get second jobs.
23
00:01:46,360 --> 00:01:49,620
Hello, I'm an orphan, but the orphanage
closed. Please be my father.
24
00:01:50,040 --> 00:01:51,040
Hey, flute cop.
25
00:01:51,540 --> 00:01:54,120
What's the kind of dad that gets paid to
be a dad?
26
00:01:54,400 --> 00:01:57,720
I think you're talking about a foster
dad. Problem solved, flute cop.
27
00:01:58,140 --> 00:02:02,020
I will be your foster dad, and I'll use
the money to buy bullets.
28
00:02:02,280 --> 00:02:03,280
Or not.
29
00:02:03,460 --> 00:02:08,560
Axe Cop, as a dad, I have to say this. I
just have to say it. Raising a child is
30
00:02:08,560 --> 00:02:10,000
a huge responsibility.
31
00:02:10,280 --> 00:02:11,259
I know.
32
00:02:11,260 --> 00:02:14,260
That's why I'm going to find him a mom
to take care of him.
33
00:02:14,480 --> 00:02:19,080
Oh, Axe Cop, last year, me and a couple
buddies found out about this place out
34
00:02:19,080 --> 00:02:23,080
in the deserts of Las Vegas, where for a
small fee, they'll set you up with a
35
00:02:23,080 --> 00:02:24,830
girl. How much does it cost?
36
00:02:25,450 --> 00:02:26,450
Fifteen dollars.
37
00:02:26,790 --> 00:02:29,410
You two stay here and babysit my foster
son.
38
00:02:29,750 --> 00:02:35,510
Gray Diamond and I are going to Las
Vegas. They have a roller coaster on top
39
00:02:35,510 --> 00:02:36,448
a hotel.
40
00:02:36,450 --> 00:02:40,690
And the second best place is at Lucky
Lucy's Saloon. It's great, but you gotta
41
00:02:40,690 --> 00:02:44,570
get there early because they run out of
French toast fast. This is the place.
42
00:02:50,690 --> 00:02:53,990
Hello, welcome to the perfect match
machine in Wedding Chapel.
43
00:02:54,210 --> 00:02:57,690
Before we get started, we're going to
need you to fill out this form. I don't
44
00:02:57,690 --> 00:02:59,030
fill out forms, Todd.
45
00:02:59,330 --> 00:02:59,929
Give me that!
46
00:02:59,930 --> 00:03:00,930
I love paperwork.
47
00:03:01,250 --> 00:03:04,150
One time, me and my buddy filled out
like ten forms at once.
48
00:03:04,390 --> 00:03:05,390
It was like, what?
49
00:03:05,530 --> 00:03:06,810
Now step into the machine.
50
00:03:07,130 --> 00:03:09,970
It will scan your brain and find your
perfect match.
51
00:03:15,590 --> 00:03:16,590
What the heck?
52
00:03:17,080 --> 00:03:20,900
In my 20 years of working here, I've
never seen anything like this.
53
00:03:21,380 --> 00:03:23,840
You are the ultimate man.
54
00:03:24,140 --> 00:03:26,200
Tell me something I don't know, Todd.
55
00:03:26,520 --> 00:03:32,000
There is literally not a single woman on
this planet good enough for Axe Cop.
56
00:03:32,380 --> 00:03:33,840
Let's get out of here, Gray Diamond.
57
00:03:34,080 --> 00:03:37,980
Awesome! That gives us some time to hit
the strip and try our luck on some games
58
00:03:37,980 --> 00:03:39,140
of chance. Wexter!
59
00:03:44,110 --> 00:03:47,050
I lost everything in the casinos of Las
Vegas.
60
00:03:47,330 --> 00:03:52,370
Foster kid, I couldn't find you a mom in
Las Vegas, so that leaves me with no
61
00:03:52,370 --> 00:03:54,410
choice. I can't be your dad.
62
00:03:55,270 --> 00:03:59,370
Axe cop, you just can't foster a child
and then decide you don't want him. You
63
00:03:59,370 --> 00:04:00,630
need to take some responsibility.
64
00:04:01,210 --> 00:04:05,790
Hmm. My tri -annual Learn Out for Kids
is coming up this weekend.
65
00:04:06,050 --> 00:04:09,290
Oh, that's perfect. That would really
give you two some father -foster -son
66
00:04:09,290 --> 00:04:14,340
bonding time. And if I teach him how to
be more like me, the ultimate man, He
67
00:04:14,340 --> 00:04:16,600
could be the ultimate son!
68
00:04:19,899 --> 00:04:25,280
Now, if you're here for Sockarang's Sock
Attack 101, follow him to Cabin B.
69
00:04:25,740 --> 00:04:27,780
Who's ready to go nuts?
70
00:04:28,080 --> 00:04:29,080
Sock Attack!
71
00:04:29,100 --> 00:04:29,959
Sock Attack!
72
00:04:29,960 --> 00:04:33,960
If you're here for Gray Diamond's Best
Friend Seminar, raise your hand.
73
00:04:34,320 --> 00:04:39,240
Now, the thing to consider when picking
a best friend is who lives closest to
74
00:04:39,240 --> 00:04:40,240
your house.
75
00:04:40,760 --> 00:04:42,780
Dinosaurs, follow Wexter.
76
00:04:43,830 --> 00:04:47,930
And if you're here for the axe learn
-out, pick up your wooden axes and
77
00:04:47,930 --> 00:04:51,610
me. I said, dinosaurs follow Wexler.
78
00:04:53,030 --> 00:04:54,030
Right.
79
00:04:54,410 --> 00:04:55,810
Right. Right.
80
00:04:58,210 --> 00:04:59,450
Wrong! Whoa, whoa, whoa!
81
00:04:59,890 --> 00:05:01,630
Axe cop, can I have a quick word with
you?
82
00:05:02,030 --> 00:05:06,110
You gotta lighten up on that kid. How
about instead of yelling at him, you
83
00:05:06,110 --> 00:05:07,110
him how to improve?
84
00:05:07,410 --> 00:05:09,130
But he's terrible at everything.
85
00:05:09,410 --> 00:05:11,950
There's no way he could be my foster
son.
86
00:05:12,190 --> 00:05:14,010
The kid just needs some encouragement.
87
00:05:14,250 --> 00:05:16,490
I know you can do it, Axe Cop.
88
00:05:19,050 --> 00:05:20,050
Kid,
89
00:05:24,850 --> 00:05:25,850
you asleep?
90
00:05:26,870 --> 00:05:30,030
I want to tell you something about me
that you probably don't know.
91
00:05:30,460 --> 00:05:32,180
I have three world records.
92
00:05:32,400 --> 00:05:34,540
The first is for the most axe blades.
93
00:05:34,780 --> 00:05:38,720
I just pushed a button on my axe and 1
,000 blades came out.
94
00:05:39,960 --> 00:05:45,620
The second is for being the world's
fastest chopper. I pushed a button on my
95
00:05:45,620 --> 00:05:50,400
chest and a robotic arm came out and fed
me an axe stock energy drink.
96
00:05:50,620 --> 00:05:54,380
I ran past 1 ,000 bad guys super fast.
97
00:05:55,420 --> 00:05:58,620
But it was so fast, my axe was
invisible.
98
00:05:59,390 --> 00:06:00,349
Wait, what?
99
00:06:00,350 --> 00:06:03,110
My third world record was the hardest to
get.
100
00:06:03,410 --> 00:06:06,890
I went to jump school, which was taught
by Jumpman.
101
00:06:07,430 --> 00:06:10,030
He could jump just a little bit into
space.
102
00:06:10,370 --> 00:06:14,770
Being the best jumper is the only thing
that gives me joy!
103
00:06:17,110 --> 00:06:21,950
But I made my parents let me keep going
to jump school every year. I was going
104
00:06:21,950 --> 00:06:24,510
to go until I could beat Jumpman.
105
00:06:25,490 --> 00:06:27,450
And one day, I did it.
106
00:06:27,740 --> 00:06:29,940
I jumped all the way into outer space.
107
00:06:31,340 --> 00:06:33,980
That's how I got the world record for
highest jumper.
108
00:06:35,880 --> 00:06:42,080
No. The point is, I have three world
records when most everyone has none. But
109
00:06:42,080 --> 00:06:44,140
had to work hard to get them.
110
00:06:44,380 --> 00:06:46,580
At least I had to work hard to get one
of them.
111
00:06:46,820 --> 00:06:48,120
Good night, foster son.
112
00:06:57,590 --> 00:07:03,150
Not bad, but you are still kicking a
little too high. Try it again, but
113
00:07:04,550 --> 00:07:07,230
I think you're ready for something more
advanced.
114
00:07:07,610 --> 00:07:08,610
Axe face kick!
115
00:07:10,590 --> 00:07:12,050
Posing tiger kick!
116
00:07:13,530 --> 00:07:14,550
Spinning tornado!
117
00:07:18,190 --> 00:07:24,310
I saw a lot of losers turn to winners
this weekend. But there was only one
118
00:07:24,310 --> 00:07:26,470
winner who learned all the kicks.
119
00:07:26,710 --> 00:07:28,690
Even the flaming falcon kick?
120
00:07:28,990 --> 00:07:31,230
Mm -hmm. Even the upside -down face
kick?
121
00:07:31,570 --> 00:07:33,730
Yep. Even the spinning tornado kick?
122
00:07:33,950 --> 00:07:36,730
With a plumb. Wow, good job, little guy.
123
00:07:37,010 --> 00:07:39,610
Here's your very own real axe.
124
00:07:40,030 --> 00:07:43,270
I'm proud of you. You're not just my
foster son.
125
00:07:43,470 --> 00:07:44,990
You're my ultimate son.
126
00:07:45,450 --> 00:07:50,030
Now follow me. It's time for you to
become a hero, like your ultimate dad.
127
00:07:52,450 --> 00:07:53,570
See that hole?
128
00:07:54,130 --> 00:07:56,530
It's filled with a lot of good rabbits.
129
00:07:56,950 --> 00:07:59,710
But there's always one who breaks all
the rules.
130
00:08:00,150 --> 00:08:06,250
So, when he strolls out here casually
eating a coconut, that's when I want you
131
00:08:06,250 --> 00:08:07,550
to chop his head off.
132
00:08:09,610 --> 00:08:11,430
It's time. Do it now.
133
00:08:26,170 --> 00:08:29,150
Ultimate Son, what has gotten into you?
134
00:08:29,490 --> 00:08:31,770
I'm not your ultimate son.
135
00:08:32,090 --> 00:08:33,929
I'm your ultimate enemy.
136
00:08:34,130 --> 00:08:36,850
The soul of your first kill.
137
00:08:37,110 --> 00:08:40,450
And now, I'm back to kill you.
138
00:08:41,090 --> 00:08:43,750
You're the soul of the rabbit that broke
all the rules?
139
00:08:44,590 --> 00:08:46,490
I'll chop your head off again!
140
00:08:53,150 --> 00:08:58,950
You can't defeat me. You taught me all
your kicks, dummy.
141
00:08:59,230 --> 00:09:04,610
Wrong. There's one kick I didn't teach
you because it didn't exist until now.
142
00:09:05,150 --> 00:09:06,670
X -Cop Soul Kick!
143
00:09:16,200 --> 00:09:21,380
to do was walk around and eat coconuts.
144
00:09:21,600 --> 00:09:24,000
Then you shouldn't have been born a
rabbit.
145
00:09:25,600 --> 00:09:27,520
Where am I?
146
00:09:28,440 --> 00:09:31,460
There goes all that foster dad money.
147
00:09:31,860 --> 00:09:36,620
I guess I was wrong, buddy. I'm sorry I
told you to take that kid under your
148
00:09:36,620 --> 00:09:40,000
wing, but I still think spending time
with him taught you a very valuable
149
00:09:40,000 --> 00:09:41,120
lesson. Right?
150
00:09:41,340 --> 00:09:42,340
No?
151
00:09:42,600 --> 00:09:44,420
Yeah, right? Yes, it did.
152
00:09:44,940 --> 00:09:48,800
I learned that if you're going to kill
something, you have to make sure you
153
00:09:48,800 --> 00:09:49,820
its soul, too.
154
00:09:50,120 --> 00:09:51,260
Yeah, that sounds about right.
155
00:09:51,880 --> 00:09:53,360
You were my foster son.
156
00:09:54,140 --> 00:09:55,920
But I never gave you a name.
157
00:09:56,560 --> 00:09:57,560
Now I can.
158
00:09:58,540 --> 00:09:59,740
Last name Rabbit.
159
00:10:00,480 --> 00:10:02,780
First name... Dead.
160
00:10:14,470 --> 00:10:15,470
Hold on.
161
00:10:22,190 --> 00:10:25,270
I don't know, but it sounds wrong. It's
like off -tune, right? What is that?
12316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.