All language subtitles for Axe Cop S01E02 Zombie Island... In Space (1280x720) [Phr0stY]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,170 --> 00:00:06,830
There he is! What are you doing?
2
00:00:07,230 --> 00:00:08,610
Where are you taking me?
3
00:00:12,350 --> 00:00:13,370
Adolf Hitler.
4
00:00:13,670 --> 00:00:18,490
I had a feeling you were behind all
this. Of course you did, Chemist M.
5
00:00:18,790 --> 00:00:22,950
You are the smartest man in the world.
Yes, I am.
6
00:00:23,170 --> 00:00:25,570
But whatever you want from me, forget
it.
7
00:00:25,950 --> 00:00:28,850
I'll never help you. Don't help me.
8
00:00:29,520 --> 00:00:30,520
Help her!
9
00:00:32,280 --> 00:00:33,820
Isabella, no!
10
00:00:34,160 --> 00:00:40,880
Now, Chemist Bell, you are going to
build me an evil army. An evil,
11
00:00:41,060 --> 00:00:47,580
unstoppable army. An evil, unstoppable
army of zombies
12
00:00:47,580 --> 00:00:52,440
on Zombie Island in Spain!
13
00:00:56,280 --> 00:00:58,520
One day.
14
00:00:58,890 --> 00:01:02,270
The scene of the fire. The cop found the
perfect act.
15
00:01:02,730 --> 00:01:05,790
That was the day he became a cop.
16
00:01:06,550 --> 00:01:08,190
I need a partner now.
17
00:01:08,510 --> 00:01:12,630
So he had tryouts and hired a partner.
My name is Fleet Gunner. We have a gang
18
00:01:12,630 --> 00:01:16,390
of evil dinosaurs to kill. I will chop
your heads off!
19
00:01:18,120 --> 00:01:21,480
I understand we returned it late, but
can you just wait till late for you this
20
00:01:21,480 --> 00:01:25,760
time? I'm not saying it's your fault,
man. I'm not raising my voice. I'm
21
00:01:25,760 --> 00:01:28,380
to talk over you because you won't stop
talking.
22
00:01:29,420 --> 00:01:30,620
Axe Cop, can you get that?
23
00:01:30,880 --> 00:01:32,860
I'm on the phone with the Dinosaur Horn
store.
24
00:01:33,180 --> 00:01:36,860
Axe Cop, what are you doing? I'm
imagining myself with different hair and
25
00:01:36,860 --> 00:01:37,860
mustache styles.
26
00:01:38,180 --> 00:01:39,180
I'll have to call you back.
27
00:01:40,680 --> 00:01:41,680
Oh, hi.
28
00:01:42,020 --> 00:01:44,560
Can I help you? Are you the one they
call Axe Cop?
29
00:01:44,760 --> 00:01:47,180
No, I am. What's wrong with your voice?
30
00:01:47,840 --> 00:01:51,600
Nothing. Everyone from London, England
has to talk like this. My name is
31
00:01:51,600 --> 00:01:55,740
Isabella M. My father was... Chemist M,
the smartest man in the world. He was
32
00:01:55,740 --> 00:01:59,720
kidnapped by Nazis and no one, not even
me, knows where they took him. It's a
33
00:01:59,720 --> 00:02:04,880
mystery. Was a mystery. I recently
uncovered these lost Nazi files.
34
00:02:05,160 --> 00:02:10,620
They contain my father's exact location.
Your father is on Zombie Island in
35
00:02:10,620 --> 00:02:14,960
space? And even if there is only the
slightest chance he's still alive, I
36
00:02:14,960 --> 00:02:15,960
to know for sure.
37
00:02:16,040 --> 00:02:17,019
Axe cop.
38
00:02:17,020 --> 00:02:22,420
Will you help me? Only if you tell me
how you think I'd look with a mohawk and
39
00:02:22,420 --> 00:02:23,420
handlebar mustache.
40
00:02:23,820 --> 00:02:28,700
Honestly, I think you'd look better with
crazy pizza hair and a super curly
41
00:02:28,700 --> 00:02:31,420
beard and mustache with a robot ghost
inside.
42
00:02:32,100 --> 00:02:33,100
That is correct.
43
00:02:33,580 --> 00:02:34,580
Wex, turn!
44
00:02:35,500 --> 00:02:36,500
Let's go.
45
00:02:36,880 --> 00:02:38,360
How much longer?
46
00:02:38,760 --> 00:02:39,760
Ten minutes.
47
00:02:40,240 --> 00:02:41,580
Fifteen at the most.
48
00:02:41,920 --> 00:02:43,000
Wrong. We're here.
49
00:02:46,440 --> 00:02:47,440
What was that?
50
00:02:56,940 --> 00:02:59,000
Thank you.
51
00:02:59,620 --> 00:03:00,640
I'm married.
52
00:03:02,000 --> 00:03:03,220
What the heck?
53
00:03:03,540 --> 00:03:05,720
A jetpack wearing zombie?
54
00:03:06,420 --> 00:03:08,060
I'll chop your head off!
55
00:03:15,280 --> 00:03:16,280
Killing zombies.
56
00:03:21,100 --> 00:03:22,019
Something's weird.
57
00:03:22,020 --> 00:03:24,520
Zombies always fight me till I chop off
their heads.
58
00:03:25,620 --> 00:03:27,500
Come back here, zombies!
59
00:03:28,560 --> 00:03:29,800
We're not safe here.
60
00:03:30,120 --> 00:03:31,760
Let's hide in that dark cave.
61
00:03:33,460 --> 00:03:36,340
Oh, my goodness. It's Father's
Laboratory.
62
00:03:36,960 --> 00:03:41,480
This is Father's Laboratory. It's just
like the laboratory he had back at home.
63
00:03:41,540 --> 00:03:42,499
Look at this.
64
00:03:42,500 --> 00:03:43,920
Now, I'm no videologist.
65
00:03:44,480 --> 00:03:48,680
But maybe this VHS tape can tell us what
happened to your father. Oh, ripping.
66
00:03:50,280 --> 00:03:51,280
Daddy.
67
00:03:51,540 --> 00:03:56,700
That's my daddy on the telly. Which is
what we call a television in London,
68
00:03:56,760 --> 00:03:58,460
England. It's day 28.
69
00:03:58,920 --> 00:04:03,260
Even though Adolf Hitler sent me here
from London, England to create an evil
70
00:04:03,260 --> 00:04:07,600
zombie army, I have been working on a
cure. A secret potion that will turn
71
00:04:07,600 --> 00:04:12,060
zombies good. My secret potion is almost
complete. All it needs is a bit of
72
00:04:12,060 --> 00:04:14,000
cinnamon. Oh, bloody heck.
73
00:04:14,380 --> 00:04:15,580
No! No!
74
00:04:15,960 --> 00:04:17,260
No! No!
75
00:04:17,820 --> 00:04:19,959
My brilliant brain!
76
00:04:20,600 --> 00:04:21,600
No!
77
00:04:22,240 --> 00:04:24,380
Oh, Daddy! Oh, God!
78
00:04:32,460 --> 00:04:37,660
Zombies are too stupid to build a giant
300 -foot zombie robot on their own. A
79
00:04:37,660 --> 00:04:41,980
bad guy must be controlling them. A
really smart bad guy.
80
00:04:45,770 --> 00:04:46,770
Attention, zombies.
81
00:04:47,750 --> 00:04:52,810
Thanks to you, my zombie robot is
finally ready for launch.
82
00:04:53,290 --> 00:04:54,290
Axe Cop, come in.
83
00:04:54,630 --> 00:04:58,050
What? We have good news and bad news.
The good news, Chemist Sam was working
84
00:04:58,050 --> 00:05:01,510
a potion to turn zombies into good guys.
The bad news... Let me guess. No, let
85
00:05:01,510 --> 00:05:05,030
me just tell you. The bad news is his
brain was eaten by a zombie before he
86
00:05:05,030 --> 00:05:06,050
finished it. Well, yeah.
87
00:05:06,330 --> 00:05:10,890
How did you know? Because the zombie who
ate the world's smartest brain took the
88
00:05:10,890 --> 00:05:12,310
world's smartest poop.
89
00:05:12,590 --> 00:05:13,259
That's impossible!
90
00:05:13,260 --> 00:05:15,840
Zombies don't poop. Tell that to Mr.
91
00:05:16,080 --> 00:05:17,380
Doodoo. That's Dr.
92
00:05:17,740 --> 00:05:19,900
Doodoo to you, axe cop.
93
00:05:20,140 --> 00:05:25,640
I've come too far to have you stop me
from completing my plan, which is to go
94
00:05:25,640 --> 00:05:30,960
London, England, marry the queen, and
use her scepter to take over the world.
95
00:05:31,660 --> 00:05:32,660
Zombies!
96
00:05:48,140 --> 00:05:51,280
Dr. Doodoo is flying to London, England.
London, England?
97
00:05:51,660 --> 00:05:52,660
But why?
98
00:05:53,020 --> 00:05:55,420
Because that's where poop gets its
power.
99
00:05:55,760 --> 00:05:56,760
Let's go. No.
100
00:05:57,260 --> 00:06:01,600
I'm staying. Your father's brain was
eaten. He's a zombie now. There's
101
00:06:01,600 --> 00:06:03,020
more you can do.
102
00:06:03,380 --> 00:06:06,580
Yes, there is. I can finish my father's
work.
103
00:06:06,880 --> 00:06:10,060
I can create a potion that will turn
zombies good.
104
00:06:10,510 --> 00:06:14,870
Then I can find my zombie father, let
him eat my brain so I can turn into a
105
00:06:14,870 --> 00:06:19,470
zombie too, and then I will pour the
potion onto both of us and turn us both
106
00:06:19,470 --> 00:06:21,930
into good zombies. That's a gross plan.
107
00:06:22,330 --> 00:06:27,650
Isabella, are you sure? I've been
without my father my whole life, and
108
00:06:27,650 --> 00:06:29,730
the only way I can be reunited with him.
109
00:06:29,970 --> 00:06:35,050
Now, go to London, England, where I am
from, and save the world.
110
00:06:35,590 --> 00:06:36,730
Seriously, I'm married.
111
00:06:43,240 --> 00:06:45,660
How dare you, zombie robot?
112
00:06:45,920 --> 00:06:48,900
I am the Queen of London, England.
113
00:06:49,860 --> 00:06:52,260
And I am Dr.
114
00:06:52,580 --> 00:06:55,080
Doodoo, your new husband.
115
00:06:56,400 --> 00:07:02,420
Do you, the Queen of London, England,
take this man to be your husband?
116
00:07:02,780 --> 00:07:03,780
I do.
117
00:07:04,810 --> 00:07:08,910
Do you, Dr. Doodoo, take this woman to
be your wife?
118
00:07:09,230 --> 00:07:15,230
Yes, yes. Come on, hurry this along. I
now pronounce you King and Queen of
119
00:07:15,230 --> 00:07:16,310
London, England.
120
00:07:16,570 --> 00:07:19,930
Queen. You may give him your scepter.
121
00:07:20,550 --> 00:07:25,130
And now, to complete my plan.
122
00:07:25,630 --> 00:07:30,530
Husband, what are you doing? I am making
everyone in the world poop their pants.
123
00:07:30,970 --> 00:07:31,970
That's ridiculous.
124
00:07:32,030 --> 00:07:33,030
Shh.
125
00:07:44,999 --> 00:07:46,200
Oh, no!
126
00:07:46,780 --> 00:07:49,300
Everyone in the world has pooped
themselves to death!
127
00:07:50,080 --> 00:07:51,680
This is only the beginning.
128
00:08:03,240 --> 00:08:05,440
That's Isabella and her father. They're
good zombies.
129
00:08:05,680 --> 00:08:07,420
I can tell by their smile.
130
00:08:07,780 --> 00:08:09,580
They're coming to help us.
131
00:08:09,860 --> 00:08:11,400
Her gross plan worked.
132
00:08:20,260 --> 00:08:25,640
We need to go kill Dr. Doodoo. To the
queen!
133
00:08:36,650 --> 00:08:38,770
this moment my entire life.
134
00:08:40,610 --> 00:08:46,850
Today, I, Dr. Doodoo, will make the
Great Axe Cop
135
00:08:46,850 --> 00:08:49,350
poop his butt to death!
136
00:08:51,810 --> 00:08:53,890
What the bloody heck?
137
00:08:55,910 --> 00:09:02,330
Why aren't you pooping? My body is 100 %
efficient and uses everything I eat.
138
00:09:02,510 --> 00:09:03,730
What? I don't poop.
139
00:09:10,410 --> 00:09:13,530
You let your own dinosaur light you on
fire.
140
00:09:13,790 --> 00:09:19,870
I am not concerned with fire. It just
turns me into... XCOM FIRE!
141
00:09:22,550 --> 00:09:29,370
I hope you like
142
00:09:29,370 --> 00:09:31,010
being dead, Dr. Doodoo.
143
00:09:39,180 --> 00:09:40,200
We're switching boots.
144
00:09:41,000 --> 00:09:46,660
Axe Cop has saved London, England, where
we all live.
145
00:09:46,900 --> 00:09:53,820
Wow. To show my royal appreciation, I
grant Axe Cop
146
00:09:53,820 --> 00:10:00,320
one new wish. I wish for all poop to go
into space and for no one to poop
147
00:10:00,320 --> 00:10:01,320
ever again.
148
00:10:11,959 --> 00:10:13,240
Unnecessary. I enjoy a good poop.
10945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.