All language subtitles for 0000-Happy Birthday to my Wife 240p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,909 --> 00:00:16,590
When we're here, when we're not here,
when we're coming, when that sound keeps
2
00:00:16,590 --> 00:00:19,590
coming, I'm like, okay, you think so.
3
00:00:20,390 --> 00:00:23,750
There was a camera in the mailbox, which
I had to start with. I'd open that
4
00:00:23,750 --> 00:00:25,170
first, and we'd eat the rest.
5
00:00:25,630 --> 00:00:27,170
And the refrigerator was the door.
6
00:00:29,600 --> 00:00:33,840
What do you do? You hide the phone? I
think it's a good idea.
7
00:00:35,160 --> 00:00:40,000
Maybe we can wrap it in a towel and
leave it in plain sight and they'll
8
00:00:40,000 --> 00:00:41,000
find it.
9
00:00:43,180 --> 00:00:44,180
Okay,
10
00:00:44,860 --> 00:00:45,860
can I put this on now?
11
00:00:56,390 --> 00:00:57,390
It's the big one.
12
00:00:58,270 --> 00:00:59,270
Good.
13
00:01:00,390 --> 00:01:01,890
Let's hold that one up.
14
00:01:05,870 --> 00:01:06,870
Yes.
15
00:01:08,370 --> 00:01:09,370
Yeah,
16
00:01:11,250 --> 00:01:16,490
it's sort of like guess who.
17
00:01:16,790 --> 00:01:17,970
Guess who, exactly.
18
00:01:20,770 --> 00:01:21,790
Okay, we got you.
19
00:01:26,570 --> 00:01:28,410
He's about to rip it out of his hand and
throw it away.
20
00:01:56,089 --> 00:01:59,090
Oh, that's nice.
21
00:02:01,650 --> 00:02:08,370
How about that?
22
00:02:09,190 --> 00:02:10,590
Well,
23
00:02:11,730 --> 00:02:13,670
we'll find one.
24
00:02:23,769 --> 00:02:24,850
You're very welcome.
25
00:02:28,690 --> 00:02:30,270
What would you like to do now?
26
00:02:31,550 --> 00:02:36,190
I'm glad you liked it. I went out of my
way for you guys.
27
00:02:36,590 --> 00:02:37,930
I went out of my way for you guys.
28
00:02:44,550 --> 00:02:45,990
Want some help with the balance?
29
00:02:50,630 --> 00:02:51,730
It's different, isn't it?
30
00:02:52,290 --> 00:02:53,650
Is it tough?
31
00:02:56,510 --> 00:03:03,310
Trust me. Trust us all. Well, the
32
00:03:03,310 --> 00:03:04,310
vote is.
33
00:03:06,030 --> 00:03:10,550
If you say anything else.
34
00:03:12,720 --> 00:03:14,440
Well, I like this.
35
00:03:16,240 --> 00:03:17,620
Oh, hell yeah. Are you kidding?
36
00:03:18,700 --> 00:03:19,700
Absolutely.
37
00:03:20,600 --> 00:03:21,700
Yeah, that's what I can do.
38
00:03:26,180 --> 00:03:27,180
Mmm.
39
00:03:28,800 --> 00:03:30,820
Looks good from here.
40
00:04:06,810 --> 00:04:08,210
Real good from here.
41
00:04:09,580 --> 00:04:11,500
Far from there? Far.
42
00:04:12,080 --> 00:04:13,280
Far from there.
43
00:04:15,140 --> 00:04:16,880
You're killing us. You're killing us.
44
00:04:23,280 --> 00:04:28,560
You're forever the baby.
45
00:04:52,340 --> 00:04:56,240
I'm out of here.
46
00:04:56,520 --> 00:05:00,120
I'm out of here. I'm out of here.
47
00:05:13,020 --> 00:05:17,240
Here, we're at, actually, it's 8 .29 and
39 seconds.
48
00:05:19,420 --> 00:05:21,440
Pretty heavy here, you know.
49
00:05:29,470 --> 00:05:34,010
Now let's run, because we've still got
to see the bird department. It has a pet
50
00:05:34,010 --> 00:05:37,490
toy and over 7 ,000 items for every kind
of pet.
51
00:05:38,070 --> 00:05:39,070
Okay,
52
00:05:39,330 --> 00:05:40,330
that's it for today.
53
00:05:40,850 --> 00:05:44,050
But our next tour will be... I'm going
to tell you, I'm going to take my shoes
54
00:05:44,050 --> 00:05:45,690
off. I hate shoes.
55
00:05:46,010 --> 00:05:47,010
Take everything off.
56
00:05:47,170 --> 00:05:48,730
I just wear them forever.
57
00:05:49,050 --> 00:05:52,150
...continues to grow in Southern
California and now has 13 convenient
58
00:05:52,150 --> 00:05:54,010
superstores to serve you like way apart.
59
00:05:54,330 --> 00:05:57,530
Located north of the Santa Ana Freeway
at the intersection of Beach and La
60
00:05:57,530 --> 00:05:58,530
Mirada Boulevards.
61
00:05:58,730 --> 00:06:02,410
So bring your pet shopping with you
today at PetSmart, where pets are
62
00:06:03,330 --> 00:06:06,650
I can't tell you this man's name, but I
can tell you the story.
63
00:06:06,910 --> 00:06:11,230
One day, he's out walking in the store,
and he finds a dollar bill lying in the
64
00:06:11,230 --> 00:06:12,970
grass, and the owner picks it up.
65
00:06:13,270 --> 00:06:15,990
For some reason, the guy gets this wild
idea.
66
00:06:37,900 --> 00:06:39,480
Thank God for that.
67
00:10:18,640 --> 00:10:19,640
Thank you.
68
00:14:17,260 --> 00:14:18,260
Mmm.
69
00:16:00,780 --> 00:16:04,320
We'll be right back.
70
00:16:28,839 --> 00:16:35,500
K -Y -S -R Los Angeles Star 98 .7
Superstars of the
71
00:16:35,500 --> 00:16:41,600
80s and 90s kicking off another long
star sweep on Star 98 .7
72
00:17:11,690 --> 00:17:13,130
I think he's low up. He's full over
here.
73
00:17:52,720 --> 00:17:53,720
He doesn't know what's going on.
74
00:17:54,960 --> 00:17:55,960
He's still in shock.
75
00:17:56,120 --> 00:17:57,120
He's still in shock?
76
00:17:57,400 --> 00:17:59,020
Oh, okay. A good shock.
77
00:17:59,300 --> 00:18:00,300
Okay.
78
00:18:01,080 --> 00:18:02,920
You guys got to stand.
79
00:18:30,840 --> 00:18:31,840
I'm not going to.
80
00:18:32,980 --> 00:18:35,760
I'm going to roll you off the bed and
keep rolling up.
81
00:19:43,250 --> 00:19:44,710
This is really hot.
82
00:19:47,010 --> 00:19:49,170
This is the position right here.
83
00:20:00,110 --> 00:20:01,110
Thank you.
84
00:20:46,260 --> 00:20:48,340
I just can't think about you now. This
is too hot.
85
00:21:41,840 --> 00:21:42,840
Go ahead.
86
00:21:42,980 --> 00:21:43,980
Go ahead and go.
87
00:21:45,020 --> 00:21:48,200
You underestimate me.
5651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.