All language subtitles for You.Are.My.Secret.2024.EP32.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS.YJYS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,000 --> 00:00:16,520 Timing and Subtitles brought to you by 💼 Hush-Shush... Love 💘 Team @Viki.com 2 00:00:16,520 --> 00:00:20,410 song credit 3 00:00:20,410 --> 00:00:25,468 ♫ The wind blew across the crowded street ♫ 4 00:00:25,468 --> 00:00:30,468 ♫ The pairing of lemon and coffee is both familiar and unsettling ♫ 5 00:00:30,468 --> 00:00:35,780 ♫ Amid the rain, I start to remember again ♫ 6 00:00:35,780 --> 00:00:40,524 ♫ Your eyes are as clear as the vast sky ♫ 7 00:00:40,524 --> 00:00:43,052 ♫ As time goes by (Falling for you) ♫ 8 00:00:43,052 --> 00:00:46,208 ♫ As I feel the warmth in your hands (Falling for you) ♫ 9 00:00:46,208 --> 00:00:51,124 ♫ The kite strings intertwined and sparkled in the sunlight ♫ 10 00:00:51,124 --> 00:00:53,708 ♫ As I'm touched (Falling for you) ♫ 11 00:00:53,708 --> 00:00:56,836 ♫ As I see your beautiful face (Falling for you) ♫ 12 00:00:56,836 --> 00:01:03,108 ♫ I'll bring all your special dreams to life ♫ 13 00:01:03,108 --> 00:01:08,416 ♫ Whether in the clouds or the ocean floor, my path leads only to you (Leads only to you) ♫ 14 00:01:08,416 --> 00:01:13,732 ♫ In an ever-changing world, all I want is you ♫ 15 00:01:13,732 --> 00:01:18,440 ♫ As the tides surge toward the island, I firmly walk to you ♫ 16 00:01:18,440 --> 00:01:24,508 ♫ Even if the moon sets and the stars shift, let time engrave it ♫ 17 00:01:24,508 --> 00:01:28,828 ♫ You are the only one, my love (You are the only one) ♫ 18 00:01:28,828 --> 00:01:33,970 ♫ Life’s colorful rainbow frames a beautiful reunion ♫ 19 00:01:33,970 --> 00:01:38,130 [You Are My Secret] 20 00:01:38,130 --> 00:01:40,932 [Episode 32] 21 00:01:45,059 --> 00:01:50,299 In fact, I have liked you since then. 22 00:02:02,920 --> 00:02:04,419 I'll jump. 23 00:02:04,419 --> 00:02:06,679 Just do it. 24 00:02:06,679 --> 00:02:09,319 I've been eating a bit too much lately. You've got to catch me. 25 00:02:09,319 --> 00:02:12,079 Don't worry. I can catch you. Come on. 26 00:02:12,079 --> 00:02:13,580 Give me your hand. 27 00:02:14,139 --> 00:02:15,656 Come on. 28 00:02:29,988 --> 00:02:34,160 I'm sorry. I'm too fat for you to catch. 29 00:02:37,020 --> 00:02:38,708 It's okay. 30 00:02:43,379 --> 00:02:45,640 Ling Weiyi, you have to say yes. 31 00:02:45,640 --> 00:02:49,080 We won the game, it's all thanks to Qi Yu. 32 00:02:49,080 --> 00:02:51,620 How can you use a beauty trap like this? It's okay, Weiyi. 33 00:02:51,620 --> 00:02:54,259 If you don't say yes, next year we'll have Qi Yu support our department. 34 00:02:54,259 --> 00:02:56,039 We'll beat you all. 35 00:02:56,039 --> 00:02:58,399 What does it matter to me whether you win the game or not? 36 00:02:58,399 --> 00:03:02,799 Anyway, I support the team whichever team Qi Yu is in. After all, he will win. 37 00:03:06,920 --> 00:03:10,120 - Does it count as a yes? - Wait. 38 00:03:11,659 --> 00:03:14,100 Do you really like me? 39 00:03:15,600 --> 00:03:19,379 So, will you treat me the best? 40 00:03:19,379 --> 00:03:21,040 Of course. 41 00:03:28,020 --> 00:03:29,716 Alright then. 42 00:04:04,399 --> 00:04:06,739 Do you still like me? 43 00:04:12,640 --> 00:04:15,279 You can just say it. 44 00:04:15,279 --> 00:04:18,240 Hesitating is not your style. 45 00:04:21,839 --> 00:04:26,840 Sorry, actually I've wanted to call and apologize to you every day. 46 00:04:26,840 --> 00:04:32,040 But I don't think it's going to work this time. 47 00:04:43,800 --> 00:04:46,000 You don't need to apologize to me. 48 00:04:46,580 --> 00:04:48,939 You haven't done anything wrong. 49 00:04:49,500 --> 00:04:54,660 There are some problems between us. 50 00:04:55,520 --> 00:05:00,679 Actually, we don't have to solve these problems, right? 51 00:05:02,659 --> 00:05:06,379 I like you, and you like me. 52 00:05:06,379 --> 00:05:13,540 Then why do we have to consider the money, house and all that stuff? 53 00:05:13,540 --> 00:05:17,159 Can't we just love each other day by day? 54 00:05:17,159 --> 00:05:20,079 That way, I don't have to change myself, 55 00:05:20,079 --> 00:05:26,719 and you don't need to make yourself under great pressure, right? 56 00:05:29,460 --> 00:05:32,179 Weiyi, I know you don't want to accept it. 57 00:05:32,179 --> 00:05:34,244 Neither do I. 58 00:05:35,439 --> 00:05:37,740 But I have to think about our future. 59 00:05:37,740 --> 00:05:40,239 But you never know the future. 60 00:05:40,239 --> 00:05:43,160 Can't we just live happily day by day? 61 00:05:43,160 --> 00:05:48,280 We had agreed to watch the sunrise and sunset together, 62 00:05:48,280 --> 00:05:51,660 stay home and watch movies when it rains, 63 00:05:52,199 --> 00:05:54,419 go out for a picnic when it's sunny, 64 00:05:54,419 --> 00:05:58,479 go surfing in summer and skiing in winter. 65 00:05:58,479 --> 00:06:03,640 If we can't sleep at night, then you'll accompany me to watch the sea at night. 66 00:06:03,640 --> 00:06:06,399 Isn't it wonderful? 67 00:06:07,380 --> 00:06:10,720 We can't be in love for a lifetime without considering the reality problems. 68 00:06:10,720 --> 00:06:14,900 If there's no future, then I'm just wasting your time. 69 00:06:41,339 --> 00:06:43,170 So 70 00:06:44,990 --> 00:06:47,990 you are going to break up with me, right? 71 00:06:50,380 --> 00:06:52,070 Ling Weiyi, 72 00:06:53,530 --> 00:06:55,850 let's break up. 73 00:06:59,460 --> 00:07:01,639 You deserve someone better. 74 00:07:01,639 --> 00:07:04,059 And to you, I am 75 00:07:06,099 --> 00:07:07,796 not the one. 76 00:07:08,751 --> 00:07:15,840 ♫ As time goes by ♫ ♫ I start to realize ♫ 77 00:07:15,840 --> 00:07:22,980 ♫ How much I miss you ♫ ♫ I remember it as if it was yesterday ♫ 78 00:07:22,980 --> 00:07:30,136 ♫ We used to share many memories ♫ ♫ But I've already locked them away ♫ 79 00:07:30,136 --> 00:07:37,124 ♫ Placed in a corner they're waiting to be found again ♫ 80 00:07:37,124 --> 00:07:44,684 ♫ Those cherished quiet moments are hidden in the dark ♫ 81 00:07:44,684 --> 00:07:51,428 ♫ Light them up again and again, and never let go ♫ 82 00:07:51,428 --> 00:08:00,120 ♫ The silent, everlasting promise are secretly hidden within my heart ♫ 83 00:08:00,120 --> 00:08:04,380 ♫ ♫ 84 00:08:04,380 --> 00:08:09,100 I remember we once watched a drama, Endless… 85 00:08:09,100 --> 00:08:13,159 What are you doing? Do you want me to find someone else? 86 00:08:13,159 --> 00:08:15,559 That drama was a tragedy, wasn't it? 87 00:08:16,140 --> 00:08:20,100 But I believe we will definitely not end up like that. 88 00:08:20,100 --> 00:08:22,900 You will be alright and so will I. 89 00:08:22,900 --> 00:08:28,259 We will always be together, never apart. 90 00:08:42,659 --> 00:08:45,740 Why did you only run for half an hour today? 91 00:08:45,740 --> 00:08:48,840 I had already run for an hour before you came. 92 00:08:52,299 --> 00:08:58,660 I thought to exhaust my body, then I won't feel that bad. 93 00:08:58,660 --> 00:09:03,300 But I found the more tired I get, the more I want to rely on someone. 94 00:09:06,860 --> 00:09:08,400 Come on. 95 00:09:11,020 --> 00:09:12,560 Lean on me. 96 00:09:14,520 --> 00:09:16,720 I'm glad you are here. 97 00:09:19,140 --> 00:09:21,819 But today, you… 98 00:09:21,819 --> 00:09:25,419 You have to find a new client because of that scumbag named Fu. 99 00:09:25,419 --> 00:09:28,020 Isn't staying here with me holding you back from your time? 100 00:09:28,020 --> 00:09:30,559 My best friend just had a breakup. 101 00:09:30,559 --> 00:09:33,720 Why would I still work? Work is not important now. 102 00:09:33,720 --> 00:09:38,339 Even if I had a client worth one billion come to me right now, I wouldn't go to work. 103 00:09:38,339 --> 00:09:41,179 My only work today is to be with you. 104 00:09:41,179 --> 00:09:45,839 A client worth one billion! Then you have to go. 105 00:09:45,839 --> 00:09:49,400 What if your best friend has a breakup every two months, 106 00:09:49,400 --> 00:09:52,659 then you might miss the chance to be the richest person in the world? 107 00:09:52,659 --> 00:09:54,959 Can you not jinx it, please? 108 00:09:54,959 --> 00:09:57,260 This breakup will be your last one. 109 00:09:57,260 --> 00:10:00,880 The next person you meet will surely like you very much, 110 00:10:00,880 --> 00:10:04,859 treat you well and want to stay with you for life. 111 00:10:05,620 --> 00:10:11,300 This time, just consider it a regret. 112 00:10:11,300 --> 00:10:15,479 Everyone has regrets in life. 113 00:10:15,479 --> 00:10:20,079 It's not fun to have no regrets, right? 114 00:10:26,719 --> 00:10:28,768 I'll get the phone. 115 00:10:32,539 --> 00:10:36,299 Tu, your friend, Mr. Yu, came today to make a large deposit. 116 00:10:36,299 --> 00:10:39,260 Those clients you worked on these days have all entered the approval process as well. 117 00:10:39,260 --> 00:10:42,339 Your performance for this month is secured. You can rest assured and take an annual leave. 118 00:10:42,339 --> 00:10:45,860 Go have fun with your newlywed husband. 119 00:10:46,500 --> 00:10:47,900 Sorry, Ji. 120 00:10:47,900 --> 00:10:52,416 Compared to my best friend, you have to step aside for now. 121 00:10:55,659 --> 00:10:57,232 Lean on me. 122 00:10:58,652 --> 00:11:01,160 Where do you want to go for fun? I have a holiday now. 123 00:11:01,160 --> 00:11:03,920 We'll go wherever you want to go. 124 00:11:04,900 --> 00:11:07,020 I want to go alone. 125 00:11:07,020 --> 00:11:10,440 No. I'll be worried. 126 00:11:12,380 --> 00:11:18,239 I've been with Qi Yu for so many years. We've been through so much together. 127 00:11:19,459 --> 00:11:23,639 It's also time for me to sort things out alone. 128 00:11:25,340 --> 00:11:26,979 Don't worry. 129 00:11:26,979 --> 00:11:32,179 I won't stay single forever, or get discouraged. 130 00:11:32,179 --> 00:11:36,059 I'll be back myself when I'm better. 131 00:11:36,059 --> 00:11:38,072 Just like last time. 132 00:11:43,740 --> 00:11:47,419 Someone said, 133 00:11:47,419 --> 00:11:52,820 as long as there's a holiday, she would go on vacation with Ji. 134 00:11:54,819 --> 00:11:58,079 Alright, don't worry about me. 135 00:11:58,079 --> 00:12:00,530 I just want to be alone for a while. 136 00:12:01,199 --> 00:12:04,460 How can I not worry? 137 00:12:09,739 --> 00:12:12,659 I've been waiting for you. Good news. 138 00:12:12,659 --> 00:12:16,679 The new energy company you personally negotiated with is going through the financing approval process. 139 00:12:16,679 --> 00:12:19,100 As long as we secure this top-notch big client, 140 00:12:19,100 --> 00:12:23,540 it also lays a foundation for the future development of Ji'an branch. 141 00:12:23,540 --> 00:12:25,340 When the comprehensive cooperation starts, 142 00:12:25,340 --> 00:12:28,920 we won't have to worry about our performance for quite a while in the future. 143 00:12:28,920 --> 00:12:30,880 Sounds like good news. 144 00:12:30,880 --> 00:12:33,840 - However, you have to keep a closer eye on it. - Rest assured. 145 00:12:33,840 --> 00:12:36,080 By the way, I've taken an annual leave. 146 00:12:36,080 --> 00:12:38,200 Together with the Mid-Autumn Festival holiday. 147 00:12:38,200 --> 00:12:43,060 Mr. Zhao, please be more attentive in the upcoming period. 148 00:12:45,476 --> 00:12:49,808 Mr. Zhao? You just said Mr. Zhao? 149 00:12:49,808 --> 00:12:51,876 What does that mean? 150 00:12:53,740 --> 00:12:57,040 Honey, let me tie the apron on you, so you won't get your white shirt dirty. 151 00:12:57,040 --> 00:12:59,499 It's so delicious. 152 00:13:00,520 --> 00:13:02,979 I've looked up the information. Having hot pot once in a while is okay. 153 00:13:02,979 --> 00:13:04,740 I've already told you so. 154 00:13:04,740 --> 00:13:08,079 And having one or two cups of milk tea occasionally is okay. 155 00:13:08,079 --> 00:13:10,079 I've already told you so. 156 00:13:10,079 --> 00:13:12,860 This milk tea is almost finished. I'll order you another one. 157 00:13:12,860 --> 00:13:15,400 - Get me a cold one. - No way. 158 00:13:15,400 --> 00:13:17,340 Alright then. Get me a warm one. 159 00:13:18,980 --> 00:13:21,719 Both eating hot pot and drinking milk tea are okay for me. 160 00:13:21,719 --> 00:13:24,179 But there's something wrong with you. 161 00:13:24,179 --> 00:13:26,819 What's wrong with me? 162 00:13:26,819 --> 00:13:29,579 Is getting promoted to a department manager that happy? 163 00:13:29,579 --> 00:13:32,620 Setting up such a big table just for me? 164 00:13:32,620 --> 00:13:34,428 Well, what else? 165 00:13:36,319 --> 00:13:40,500 To put it big, my career has achieved a milestone success. 166 00:13:40,500 --> 00:13:44,508 To put it small, from now on, I'm finally on an equal footing with you. 167 00:13:44,508 --> 00:13:46,879 - Congratulations. - Such a great joy. 168 00:13:46,879 --> 00:13:48,700 Let alone having a hot pot or a cup of milk tea, 169 00:13:48,700 --> 00:13:52,220 even if you want to go to the club tonight and see the blond guy, I'll keep you company. 170 00:13:52,220 --> 00:13:54,120 I didn't see him last time. 171 00:13:54,120 --> 00:13:55,559 That's more like it. 172 00:13:55,559 --> 00:13:57,880 Besides, that blonde guy is not as handsome as your husband. 173 00:13:57,880 --> 00:13:59,768 Exactly. 174 00:14:04,020 --> 00:14:06,040 Come on, have a piece of meat. 175 00:14:06,040 --> 00:14:08,740 I'm much better now. You'd eat. 176 00:14:08,740 --> 00:14:11,900 I knew it. Ji always keeps his word. 177 00:14:11,900 --> 00:14:13,539 He doesn't make empty promises. 178 00:14:13,539 --> 00:14:17,280 Don't compliment Ji here to me. 179 00:14:17,280 --> 00:14:20,100 You're the only one who doesn't know that Ji made you the department manager 180 00:14:20,100 --> 00:14:22,880 just so he could put all the work onto you, 181 00:14:22,880 --> 00:14:28,059 and then he can go on annual leave, taking his wife to go have fun. 182 00:14:37,980 --> 00:14:40,400 Where's my milk tea? Did you order it? 183 00:14:40,400 --> 00:14:43,839 I'm not ordering anymore. Too much milk tea is bad for your health. 184 00:14:44,400 --> 00:14:47,259 Believe it or not, I will pour this hot pot on your face. 185 00:14:48,620 --> 00:14:50,592 It's already on the way. 186 00:14:52,740 --> 00:14:54,352 Keep eating. 187 00:14:56,492 --> 00:14:57,860 [Be happy] 188 00:15:03,420 --> 00:15:07,420 [...] 189 00:15:13,287 --> 00:15:17,352 ♫ I can always see the faint glimmer of light ♫ 190 00:15:17,352 --> 00:15:21,312 ♫ Flowing through the gaps between my fingers ♫ 191 00:15:21,312 --> 00:15:26,324 ♫ As the wind along the way ♫ ♫ Accompanying me through yesterday ♫ 192 00:15:26,324 --> 00:15:29,564 ♫ Rushing towards all the destinations of the future ♫ 193 00:15:29,564 --> 00:15:33,520 ♫ Sweat poured down every step ♫ 194 00:15:33,520 --> 00:15:37,584 ♫ Chasing happiness with all my heart ♫ 195 00:15:37,584 --> 00:15:41,512 ♫ Every scene passed by ♫ 196 00:15:41,512 --> 00:15:47,004 ♫ We know there's a new beginning in life ♫ 197 00:15:47,004 --> 00:15:50,408 ♫ Refreshing all the unknowns ♫ 198 00:15:52,699 --> 00:15:55,419 Hello, can you take a picture of me and my wife? 199 00:15:55,419 --> 00:15:57,179 - Thank you. - Sure. 200 00:15:57,179 --> 00:15:59,199 Let's take a picture together. 201 00:15:59,199 --> 00:16:02,199 Get closer and smile. 202 00:16:02,199 --> 00:16:04,152 Go check it. 203 00:16:08,779 --> 00:16:11,280 It's nice, thank you. 204 00:16:11,280 --> 00:16:13,472 How do you think? 205 00:16:17,052 --> 00:16:20,059 - Thank you. - No problem. 206 00:16:26,199 --> 00:16:28,719 Ji said you could find him by this cat. 207 00:16:28,719 --> 00:16:30,484 Go for it. 208 00:16:34,040 --> 00:16:36,460 I'll hold this for you for now. 209 00:16:50,659 --> 00:16:54,540 The story begins with that cat. 210 00:17:12,528 --> 00:17:15,996 [You complete me.] 211 00:17:18,979 --> 00:17:21,692 Shall we go back and look for it? It should still be there. 212 00:17:21,692 --> 00:17:25,200 Forget it. Let's go buy a new one. 213 00:17:40,540 --> 00:17:43,699 I used this kind of eraser back in high school too. 214 00:17:46,570 --> 00:17:48,310 [You complete me.] 215 00:17:54,659 --> 00:17:56,476 Take it. 216 00:18:06,879 --> 00:18:08,739 Why do you have this umbrella? 217 00:18:08,739 --> 00:18:13,200 This umbrella is from my father's company. Why do you have it? 218 00:18:17,459 --> 00:18:19,880 - You still remember this umbrella? - Of course. 219 00:18:19,880 --> 00:18:24,520 Back when my father was still working, his company would give out these umbrellas every year. 220 00:18:24,520 --> 00:18:28,359 We've got a lot at home, at least fifteen. 221 00:18:28,359 --> 00:18:31,859 Do your relatives work at Puling? 222 00:18:39,060 --> 00:18:44,080 If I was the first guy to walk to you when you graduated from senior high school, 223 00:18:44,080 --> 00:18:45,839 would you say yes? 224 00:18:45,839 --> 00:18:48,919 Indeed, there are not so many ifs in life. 225 00:18:48,919 --> 00:18:51,780 You didn't like me back then. 226 00:18:53,839 --> 00:18:56,070 There are no ifs in life. 227 00:18:56,704 --> 00:18:59,200 So I would still be with you. 228 00:18:59,200 --> 00:19:04,060 ♫ Unforgettable memories ♫ 229 00:19:04,060 --> 00:19:10,908 ♫ I've been expecting to see you again ♫ ♫ I even feel happy when waiting for you ♫ 230 00:19:10,908 --> 00:19:18,419 If it wasn't me this morning, would you also help? 231 00:19:18,419 --> 00:19:20,460 Yes. 232 00:19:20,460 --> 00:19:24,410 But if it were someone else, I would do it as a boss. 233 00:19:25,040 --> 00:19:26,804 But if it were you, 234 00:19:28,380 --> 00:19:32,420 apart from being your boss, I am also your future husband. 235 00:19:32,420 --> 00:19:39,400 ♫ We used to share many memories ♫ ♫ But I've already locked them away ♫ 236 00:19:39,400 --> 00:19:41,588 ♫ ♫ 237 00:19:41,588 --> 00:19:43,419 This is how you see yourself? 238 00:19:43,419 --> 00:19:45,499 Tu Xiaoning, you weren't like this before. You've changed. 239 00:19:45,499 --> 00:19:48,060 I've changed. People change. 240 00:19:48,060 --> 00:19:53,639 Just look at you now. You are no longer the guy I knew at first. 241 00:19:54,200 --> 00:19:57,280 Actually, I have many flaws. 242 00:19:57,860 --> 00:20:01,979 I hope in the future, if you see the ordinary 243 00:20:01,979 --> 00:20:07,300 or even mediocre me, don't be so disappointed in me and don't despise me. 244 00:20:07,300 --> 00:20:09,259 Why would I laugh at you? 245 00:20:09,259 --> 00:20:11,640 You are Ji Yuheng, after all. 246 00:20:12,699 --> 00:20:16,300 I am Ji Yuheng only if you like me. 247 00:20:16,300 --> 00:20:20,500 If you don't like me, I am just a nobody. 248 00:20:28,628 --> 00:20:35,690 ♫ As time goes by ♫ ♫ I start to realize ♫ 249 00:20:35,690 --> 00:20:38,190 ♫ ♫ 250 00:20:38,190 --> 00:20:42,379 You give me a home when I see you again. 251 00:20:42,936 --> 00:20:49,904 ♫ We used to share many memories ♫ ♫ But I've already locked them away ♫ 252 00:20:49,904 --> 00:20:56,956 ♫ Placed in a corner ♫ ♫ They're waiting to be found again ♫ 253 00:20:56,956 --> 00:21:03,920 ♫ Those cherished quiet moments ♫ 254 00:21:03,920 --> 00:21:10,600 Because of you, life is no longer dull, but filled with color. 255 00:21:11,860 --> 00:21:13,860 I've decided to make a big family portrait. 256 00:21:13,860 --> 00:21:16,879 Featuring my dad, my mom, your dad, your mom, and the two of us. 257 00:21:16,879 --> 00:21:18,939 Not one less. 258 00:21:19,964 --> 00:21:30,268 ♫ Because of you, I have become who I am ♫ 259 00:21:42,895 --> 00:21:50,316 ♫ Those cherished quiet moments ♫ ♫ Are hidden in the dark ♫ 260 00:21:50,316 --> 00:21:57,960 ♫ Light them up again and again, and never let go ♫ 261 00:21:59,820 --> 00:22:01,292 Thank you. 262 00:22:01,292 --> 00:22:05,928 ♫ Are secretly hidden within my heart ♫ 263 00:22:05,928 --> 00:22:16,532 ♫ Because of you, I have become who I am ♫ 264 00:22:46,699 --> 00:22:51,788 ♫ The wind blew across the crowded street ♫ 265 00:22:51,788 --> 00:22:57,332 ♫ Lemon goes with coffee. We have a rapport, flustered ♫ 266 00:22:57,332 --> 00:23:02,340 ♫ We continue the warm moments of the past ♫ 267 00:23:02,340 --> 00:23:07,420 ♫ Thoughts surge like waves and fluctuate ♫ 268 00:23:07,420 --> 00:23:12,772 ♫ In the pouring rain I start to refresh my memory ♫ 269 00:23:12,772 --> 00:23:16,460 ♫ ♫ 270 00:23:16,460 --> 00:23:18,360 My Mrs. Ji. 271 00:23:19,280 --> 00:23:23,680 For the road ahead, please entrust yourself to me with ease. 272 00:23:23,680 --> 00:23:30,760 I will do everything I can to make you happy and keep you safe. 273 00:23:30,760 --> 00:23:33,380 ♫ ♫ 274 00:23:33,380 --> 00:23:35,920 Thank you, Mr. Ji. 275 00:23:35,920 --> 00:23:41,119 Thank you for giving me such an unforgettable and beautiful wedding. 276 00:23:41,119 --> 00:23:44,920 Thank you for being in my life. 277 00:23:45,559 --> 00:23:51,140 Being with you is the best thing that's ever happened to me. 278 00:23:51,140 --> 00:23:55,752 ♫ It's been a long time ♫ 279 00:23:55,752 --> 00:24:00,732 ♫ The whole world is happy for us ♫ 280 00:24:00,732 --> 00:24:06,088 ♫ In the pouring rain I start to refresh my memory ♫ 281 00:24:06,088 --> 00:24:10,788 ♫ Your eyes are as clear as the sky ♫ 282 00:24:10,788 --> 00:24:13,332 ♫ As time goes by, I fall for you ♫ 283 00:24:13,332 --> 00:24:16,476 ♫ As I feel the warmth in your palms, I fall for you ♫ 284 00:24:16,476 --> 00:24:21,464 ♫ Parallel kite strings take a turn Shining brightly ♫ 285 00:24:21,464 --> 00:24:24,348 ♫ As I'm touched, I fall for you ♫ 286 00:24:24,348 --> 00:24:29,368 ♫ Parallel kite strings take a turn Shining brightly ♫ 287 00:24:29,368 --> 00:24:32,092 ♫ As I'm touched, I fall for you ♫ 288 00:24:32,092 --> 00:24:35,008 ♫ As I feel the warmth in your palms, I fall for you ♫ 289 00:24:35,008 --> 00:24:41,424 ♫ Capturing all happiness for you ♫ ♫ And making it into an everlasting song ♫ 290 00:24:41,424 --> 00:24:45,740 ♫ You are my only one, my love ♫ 291 00:24:45,740 --> 00:24:52,036 ♫ Feel the beat of the heart frequency ♫ ♫ Hold you tight ♫ 292 00:24:52,036 --> 00:24:56,320 ♫ You are my only one, my love ♫ 293 00:24:56,320 --> 00:25:04,288 ♫ Life is inlaid with a rainbow of happiness ♫ ♫ Staging the most beautiful reunion ♫ 294 00:25:24,240 --> 00:25:28,110 [...] 295 00:25:36,280 --> 00:25:40,459 Mom, dad. Today is the Mid-Autumn Festival. 296 00:25:41,380 --> 00:25:43,519 We are here to visit you. 297 00:25:45,280 --> 00:25:49,240 Right, I have some good news. 298 00:25:50,860 --> 00:25:53,900 You're going to be grandparents. 299 00:25:53,900 --> 00:25:58,820 I've already married and have my own family. 300 00:26:04,340 --> 00:26:09,460 From now on in this world, I'm no longer alone. 301 00:26:16,359 --> 00:26:23,880 The person I found isn't very tall or handsome. 302 00:26:23,880 --> 00:26:26,739 He is my colleague. 303 00:26:26,739 --> 00:26:31,799 But he loves me very much. 304 00:26:32,480 --> 00:26:34,440 Of course, I love him very much too. 305 00:26:34,440 --> 00:26:38,859 But I don't usually tell him about it. 306 00:26:43,219 --> 00:26:48,580 Right. He was here when I came back last time. 307 00:26:49,240 --> 00:26:55,400 Did you arrange him to me because you thought he's good? 308 00:27:00,359 --> 00:27:05,100 Of course. In the eyes of my father-in-law and mother-in-law, 309 00:27:05,100 --> 00:27:07,559 I must be a good son-in-law. 310 00:27:10,112 --> 00:27:12,119 Let's offer incense to them. 311 00:27:15,620 --> 00:27:20,080 Dad, mom, rest assured. 312 00:27:20,080 --> 00:27:23,599 I truly love Rao Jing. 313 00:27:24,979 --> 00:27:28,139 And my parents like her very much. 314 00:27:29,279 --> 00:27:34,180 In the future, I will take good care of her. 315 00:27:34,180 --> 00:27:39,740 I will love her, accompany her, and take care of her with all my heart. 316 00:27:39,740 --> 00:27:41,599 So she will no longer be alone. 317 00:27:41,599 --> 00:27:43,848 In the future, the two of us 318 00:27:47,900 --> 00:27:50,119 will come to visit you often. 319 00:27:52,159 --> 00:27:56,859 I am quite talkative. 320 00:27:57,900 --> 00:28:00,068 Don't find me annoying. 321 00:28:17,960 --> 00:28:20,332 Don't cry. 322 00:28:24,620 --> 00:28:28,079 Calm down. 323 00:28:29,839 --> 00:28:31,340 Alright. 324 00:28:38,340 --> 00:28:43,220 [...] 325 00:28:59,344 --> 00:29:07,576 ♫ I can always see the faint glimmer of light ♫ ♫ Flowing through the gaps between my fingers ♫ 326 00:29:07,576 --> 00:29:12,572 ♫ As the wind along the way ♫ ♫ Accompanying me through yesterday ♫ 327 00:29:12,572 --> 00:29:16,656 ♫ Rushing towards all the destinations of the future ♫ 328 00:29:17,639 --> 00:29:20,820 Come on. One, two, three. 329 00:29:20,820 --> 00:29:23,459 Good, perfect. Thank you. 330 00:29:25,680 --> 00:29:28,639 I'm so tired. My feet really hurt. 331 00:29:28,639 --> 00:29:30,819 I'm so tired. 332 00:29:30,819 --> 00:29:34,100 Aren't you tired? You carried me. 333 00:29:34,100 --> 00:29:36,759 But you didn't seem to be tired. 334 00:29:36,759 --> 00:29:39,479 I have always been physically strong. 335 00:29:40,964 --> 00:29:44,000 Sorry, can I take a few more photos for you? 336 00:29:44,000 --> 00:29:48,459 Both of you are pretty. We'd like to use your photos as a showcase and post them on the online shop. 337 00:29:48,459 --> 00:29:51,759 Of course. Once the photos are out, we will give them to you as soon as possible. 338 00:29:51,759 --> 00:29:54,380 And we can offer you a half price. 339 00:29:54,380 --> 00:29:56,719 Half price? 340 00:29:56,719 --> 00:29:59,684 - Then I… - Sorry, my wife is a bit tired today. 341 00:29:59,684 --> 00:30:01,664 - We can't help you. - It's okay. 342 00:30:01,664 --> 00:30:03,459 We certainly respect your personal wishes. 343 00:30:03,459 --> 00:30:06,019 Then, please go change your clothes, sorry for the disturbance. 344 00:30:06,019 --> 00:30:07,868 Okay, thank you. 345 00:30:08,699 --> 00:30:10,380 Half price is quite a good deal. 346 00:30:10,380 --> 00:30:12,984 Why didn't you agree? 347 00:30:12,984 --> 00:30:16,359 I don't want others to see your beauty. 348 00:30:16,359 --> 00:30:20,959 Where did the generous you go when we were trying on clothes yesterday? 349 00:30:22,879 --> 00:30:24,079 But that's true. 350 00:30:24,079 --> 00:30:28,259 I also don't want too many people to see the photos of my handsome Ji. 351 00:30:28,259 --> 00:30:30,680 I have to keep him to myself. 352 00:30:31,380 --> 00:30:32,720 How? 353 00:30:32,720 --> 00:30:35,020 I can't tell you. 354 00:30:38,780 --> 00:30:40,168 Alright. 355 00:30:41,399 --> 00:30:44,459 Ji, thank you for your hard work today. 356 00:30:44,459 --> 00:30:48,939 You've been so cooperative with the photoshoot. I really like it. 357 00:30:48,939 --> 00:30:52,500 What are you saying? You don't need to thank me. 358 00:30:54,359 --> 00:30:56,384 Love you. 359 00:31:00,000 --> 00:31:01,652 Me too. 360 00:31:12,943 --> 00:31:15,624 [A Harmonious Family Leads To Prosperity] 361 00:31:16,779 --> 00:31:21,060 Xiaoning looks beautiful in the wedding dress. 362 00:31:25,739 --> 00:31:29,899 My daughter is finally getting married. 363 00:31:32,240 --> 00:31:35,232 Alright, alright. Tu, calm down. 364 00:31:35,232 --> 00:31:38,680 Your daughter getting married is a happy occasion. 365 00:31:41,979 --> 00:31:43,668 Alright. 366 00:31:44,419 --> 00:31:49,759 But my meeting on the magpie bridge will be a waste. 367 00:31:49,759 --> 00:31:51,480 We'd go. 368 00:31:52,780 --> 00:31:57,020 We're going there for our anniversary this year. 369 00:31:57,020 --> 00:32:01,540 Walking over everyone's heads, how about that? 370 00:32:01,540 --> 00:32:03,240 - How about that? - Okay. 371 00:32:03,240 --> 00:32:05,620 How about we do another wedding photo shoot? 372 00:32:05,620 --> 00:32:08,300 - Okay. I'll also wear a wedding dress. - Right. 373 00:32:08,300 --> 00:32:11,080 We didn't take them when we got married. 374 00:32:13,280 --> 00:32:16,199 - From that unforgettable… - Watching her wear the wedding dress, 375 00:32:16,199 --> 00:32:19,396 - I still feel sad. - Alright, alright. 376 00:32:29,440 --> 00:32:32,800 What familiar flavors and familiar surroundings! 377 00:32:32,800 --> 00:32:35,100 What a familiar sky and a familiar moon! 378 00:32:35,100 --> 00:32:38,488 - That excited? - Do you still remember? 379 00:32:38,488 --> 00:32:42,959 That day, you told me about something about backpack theory. 380 00:32:42,959 --> 00:32:45,959 - No one remembers it at all. - I remember it all. 381 00:32:45,959 --> 00:32:50,260 This is your precious dark history. I'll mention it now and then. 382 00:32:50,260 --> 00:32:52,099 That day you even said 383 00:32:52,099 --> 00:32:57,039 life was meaningless and dull, and you were envious of my carefree living. 384 00:32:57,568 --> 00:32:59,219 Boring. 385 00:32:59,219 --> 00:33:00,860 I don't mention it anymore. 386 00:33:00,860 --> 00:33:04,539 Take a seat. Let's chat. 387 00:33:04,539 --> 00:33:06,560 - So I can say anything? - Say it. 388 00:33:06,560 --> 00:33:08,259 Then I'll say it. 389 00:33:08,259 --> 00:33:14,120 Let's say, you drank too much that day, 390 00:33:14,120 --> 00:33:18,599 and couldn't even get out of bed the next day. You couldn't even walk in a straight line in the hotel. 391 00:33:18,599 --> 00:33:22,739 You walked weirdly until boarding the ship. 392 00:33:22,739 --> 00:33:24,599 Okay, stop. 393 00:33:24,599 --> 00:33:27,680 I'm sorry, honey. I was wrong. 394 00:33:27,680 --> 00:33:32,679 Let's make a pact, the two of us will never mention each other's dark history. 395 00:33:32,679 --> 00:33:39,199 We throw all these nasty memories into the dustbin of the years and lock them up, okay? 396 00:33:39,199 --> 00:33:43,340 No. It's you who allows me to say it, and it's you who forbids to say it. 397 00:33:43,340 --> 00:33:47,259 Who do you think you are? The center of the world and the universe? 398 00:33:47,259 --> 00:33:48,879 Stop talking about it. 399 00:33:48,879 --> 00:33:53,779 I think you're just feeling bored, wanting to make fun of me. 400 00:33:53,779 --> 00:33:56,580 Thank you, my honey. 401 00:33:56,580 --> 00:33:59,440 Because of you, my life has become lively. 402 00:33:59,440 --> 00:34:01,839 Now, I just want some peace and quiet. 403 00:34:01,839 --> 00:34:03,620 Alright, come on. 404 00:34:03,620 --> 00:34:06,400 You want peace and quiet? I'll shut up. 405 00:34:07,800 --> 00:34:11,299 The next time we come to Xihai Town, the child will have been born. 406 00:34:11,299 --> 00:34:13,800 Let's hold a wedding in Xihai Town. 407 00:34:13,800 --> 00:34:19,379 We're not inviting anyone, just the three of us. And the child will be our witness. 408 00:34:20,300 --> 00:34:22,532 Alright, honey. 409 00:34:22,532 --> 00:34:24,660 You decide. I'll listen to you. 410 00:34:24,660 --> 00:34:29,619 Moreover, this way is more meaningful and economical. 411 00:34:29,619 --> 00:34:32,700 It was a good thing, and you had to say it's economical. 412 00:34:32,700 --> 00:34:35,419 You are really the stingy man. 413 00:34:35,419 --> 00:34:38,540 We have to live our lives. So… 414 00:34:39,168 --> 00:34:41,699 - Who is it? - My dad. 415 00:34:44,512 --> 00:34:46,359 - Mom, dad. Happy holidays, mom, dad. 416 00:34:46,359 --> 00:34:49,368 - Happy Mid-Autumn Festival. - Have you eaten mooncakes? 417 00:34:49,368 --> 00:34:53,760 - Yes, we did. Have you eaten? - Yes. 418 00:34:53,760 --> 00:34:57,879 Jing, last time Fanggang said you've been having insomnia lately. 419 00:34:57,879 --> 00:35:01,380 I ground the sour jujube kernel we produce into powder 420 00:35:01,380 --> 00:35:04,080 and sent it to you. It's all natural. 421 00:35:04,080 --> 00:35:07,740 You should receive it soon after you return. 422 00:35:07,740 --> 00:35:11,364 - Why do you tell them everything? - It's for your own good. 423 00:35:11,364 --> 00:35:15,059 - Sour jujube kernels are effective for insomnia. You should try it. - You're always troubling them. 424 00:35:15,059 --> 00:35:18,039 Insomnia might be due to too much stress. 425 00:35:18,039 --> 00:35:20,220 Come back if you are available. 426 00:35:20,220 --> 00:35:22,939 We'll take you around for some fun to relax. 427 00:35:22,939 --> 00:35:26,280 Thank you, mom, dad. And sorry, mom, dad. 428 00:35:26,280 --> 00:35:30,700 I should go back with Fanggang to spend the festival with you. 429 00:35:30,700 --> 00:35:33,679 Silly child, there's nothing to be sorry for. 430 00:35:33,679 --> 00:35:36,200 Going back to pay respects to the in-laws is the right thing to do. 431 00:35:36,200 --> 00:35:39,479 We are family. It doesn't matter whether it's a festival or not. 432 00:35:39,479 --> 00:35:41,879 Whenever we meet, it's a reunion. 433 00:35:41,879 --> 00:35:44,579 Besides, look up. 434 00:35:44,579 --> 00:35:46,660 We are seeing the same moon. 435 00:35:46,660 --> 00:35:48,139 Exactly. 436 00:35:48,139 --> 00:35:51,399 Right, dad. Take a look. 437 00:35:51,399 --> 00:35:53,680 Dad, this is the moon. 438 00:35:53,680 --> 00:35:55,539 Alright, let's stop here. 439 00:35:55,539 --> 00:35:58,780 Dad, eat fewer mooncakes. You have high blood glucose. 440 00:35:58,780 --> 00:36:01,380 I have to go, bye. 441 00:36:09,340 --> 00:36:11,060 What's up? 442 00:36:13,459 --> 00:36:21,099 Nothing. I just feel... it's nice to have family. 443 00:36:22,300 --> 00:36:25,019 It's nice to have you too. 444 00:36:25,019 --> 00:36:27,579 And you have a really nice smile. 445 00:36:27,579 --> 00:36:30,039 Just like that. I'll take a picture of you. 446 00:36:30,039 --> 00:36:32,200 A moment of beauty should be recorded. 447 00:36:32,200 --> 00:36:35,476 - Don't move, hold it. - Get him in the shot too. Come on. 448 00:36:35,476 --> 00:36:38,539 Okay. Three, two, one. 449 00:36:38,539 --> 00:36:42,260 One more. Three, two, one. 450 00:36:42,260 --> 00:36:44,700 Let's take a selfie together. 451 00:36:44,700 --> 00:36:47,880 Three, two, one. 452 00:36:49,260 --> 00:36:51,268 I'll post it on Moments. 453 00:36:52,140 --> 00:36:54,148 [Wedding on the way] 454 00:36:55,340 --> 00:36:57,640 They've taken wedding photos? 455 00:37:00,119 --> 00:37:02,148 I have to like it. 456 00:37:03,860 --> 00:37:08,600 Look, what a perfect match. 457 00:37:08,600 --> 00:37:12,459 A talented man and a beautiful woman, together for a hundred years. 458 00:37:12,459 --> 00:37:14,860 You shouldn't be an Account Manager. 459 00:37:14,860 --> 00:37:19,099 You are a sweet talker, should go perform at the stage, 460 00:37:19,099 --> 00:37:22,420 - to catch everyone's eyes. - Are you being jealous? 461 00:37:22,420 --> 00:37:26,939 You are just jealous of me good at speaking, right? 462 00:37:30,039 --> 00:37:31,760 What's wrong? 463 00:37:34,852 --> 00:37:39,280 - I feel like… I-I-I think my baby is moving. - What happened? 464 00:37:43,039 --> 00:37:45,439 Is it the baby moving? 465 00:37:45,439 --> 00:37:47,619 Did you hear it? 466 00:37:47,619 --> 00:37:49,400 I heard it. 467 00:37:50,519 --> 00:37:53,519 Honey, I felt it. 468 00:37:53,519 --> 00:37:55,519 Baby, be good. 469 00:37:55,519 --> 00:37:57,860 You're about to come to this world. 470 00:37:57,860 --> 00:38:00,499 Dad and mom will love you very much. 471 00:38:00,499 --> 00:38:03,399 You must not be a sweet talker as your dad. 472 00:38:03,399 --> 00:38:07,699 You must study hard. You can't go perform at the stage. 473 00:38:12,096 --> 00:38:13,619 I love you, honey. 474 00:38:13,619 --> 00:38:15,616 Me too. 475 00:38:21,419 --> 00:38:25,504 [Wedding on the way] 476 00:38:28,800 --> 00:38:32,219 Happy newlyweds, Tu Xiaoning. 477 00:38:33,439 --> 00:38:38,060 At least one of us is happy. 478 00:38:40,660 --> 00:38:42,456 That's nice. 479 00:38:59,380 --> 00:39:05,360 I wonder if there will be a sunrise today. 480 00:39:25,592 --> 00:39:31,740 ♫ As dusk fades into the night, only shadows remain to follow ♫ 481 00:39:31,740 --> 00:39:37,000 ♫ You're the streetlight waiting for me ♫ 482 00:39:37,884 --> 00:39:44,216 ♫ My fast heartbeat ♫ ♫ Hide in a few seconds ♫ 483 00:39:44,216 --> 00:39:49,176 ♫ When I close my eyes ♫ 484 00:39:50,136 --> 00:39:56,788 ♫ The light shining from behind you Warms the air as it moves ♫ 485 00:39:56,788 --> 00:40:01,200 ♫ Time seem to have paused ♫ 486 00:40:04,240 --> 00:40:07,492 [One Year Later] 487 00:40:18,088 --> 00:40:19,112 Good morning. 488 00:40:19,112 --> 00:40:20,899 - Morning. - Good morning, bank president. 489 00:40:20,899 --> 00:40:27,536 ♫ I can always see the faint glimmer of light ♫ ♫ Flowing through the gaps between my fingers ♫ 490 00:40:27,536 --> 00:40:30,180 [Dairui Bank] 491 00:40:30,180 --> 00:40:31,992 - Good morning, mentor. - Morning. 492 00:40:31,992 --> 00:40:33,640 - Good morning, Tu. - Morning. 493 00:40:33,640 --> 00:40:35,240 Good morning, Tu. 494 00:40:35,240 --> 00:40:36,996 Morning. 495 00:40:39,199 --> 00:40:42,699 In the coming month, I plan to sort out our bank's corporate accounts 496 00:40:42,699 --> 00:40:46,759 to explore their financial needs and provide some targeted services. 497 00:40:46,759 --> 00:40:52,079 Well, Yuan Lang, Tingting, and Xiaoning's apprentice. 498 00:40:52,079 --> 00:40:54,800 You three will be responsible for coordinating well with your leader. 499 00:40:54,800 --> 00:40:57,519 - No problem. - Alright, no problem. 500 00:40:58,716 --> 00:41:00,879 ♫ Gathering the fulfillment of desires ♫ 501 00:41:00,879 --> 00:41:04,860 Recently you've been focused on the lobby, so you just don't care about our Development Department anymore? 502 00:41:04,860 --> 00:41:07,560 You are not just for show. 503 00:41:07,560 --> 00:41:10,980 - What? Can't you do your job well? - I can definitely do it well. 504 00:41:10,980 --> 00:41:13,540 But can you pay a little attention? 505 00:41:13,540 --> 00:41:16,220 Right. I have an appointment with a client this afternoon. 506 00:41:16,220 --> 00:41:18,080 Go with me. 507 00:41:18,080 --> 00:41:20,440 You're starting to assign me tasks? 508 00:41:21,419 --> 00:41:24,640 This is managing upwards. 509 00:41:25,939 --> 00:41:31,419 Tu, you just got promoted, and you are already working so hard? 510 00:41:31,419 --> 00:41:35,739 I used to think Jing was a workaholic. Now compared to you, she's not a workaholic at all. 511 00:41:35,739 --> 00:41:38,159 Don't say that. You're flattering me. 512 00:41:38,159 --> 00:41:40,440 I can't compare to Jing. 513 00:41:41,120 --> 00:41:43,900 Hurry up. I have an appointment with a client at one o'clock. 514 00:41:43,900 --> 00:41:46,456 - A slow bird must fly first. I'm leaving now. - Okay. 515 00:41:46,456 --> 00:41:49,348 - Take care of it for me. - Sure. 516 00:41:49,348 --> 00:41:50,300 Go for it. 517 00:41:50,300 --> 00:41:53,479 Mr. Liu, this is Bank President Ji from our Ji'an branch. 518 00:41:53,479 --> 00:41:56,320 Bank President Ji, I've heard so much about you. 519 00:41:56,320 --> 00:41:58,960 Hello, I'm Ji Yuheng. 520 00:41:58,960 --> 00:42:00,664 This way, please. 521 00:42:05,979 --> 00:42:09,500 Ms. Tu, I think you haven't forgotten what day it is today, right? 522 00:42:12,180 --> 00:42:13,944 Take care. 523 00:42:17,940 --> 00:42:27,990 Timing and Subtitles brought to you by 💼 Hush-Shush... Love 💘 Team @Viki.com 524 00:42:30,600 --> 00:42:32,388 Of course. 525 00:42:44,599 --> 00:42:50,619 Compared to last year's wedding, is this year's anniversary a bit simple? 526 00:42:51,280 --> 00:42:52,519 Not at all. 527 00:42:52,519 --> 00:42:57,220 As long as the two of us are together, then it's the best. 528 00:42:57,220 --> 00:43:01,120 ♫ ♫ 529 00:43:01,120 --> 00:43:04,319 But still, I want to ask Mrs. Ji 530 00:43:04,319 --> 00:43:07,579 if you are satisfied with this year of marriage life. 531 00:43:07,579 --> 00:43:12,800 I'm satisfied. Although ordinary, it's super happy. 532 00:43:12,800 --> 00:43:15,039 ♫ ♫ 533 00:43:15,039 --> 00:43:21,019 Ji, what are your expectations for our future marriage life? 534 00:43:22,059 --> 00:43:26,320 Of course, I hope that every day in the future will be like this, 535 00:43:26,320 --> 00:43:30,179 being ordinary but happy. 536 00:43:31,139 --> 00:43:33,156 It definitely will be. 537 00:43:34,159 --> 00:43:36,140 It definitely will be. 538 00:43:36,140 --> 00:43:39,300 ♫ As I feel the warmth in your palms, [Falling for you] ♫ 539 00:43:39,300 --> 00:43:47,000 ♫ Life's colorful rainbow frames a beautiful reunion ♫ 540 00:43:51,940 --> 00:43:56,700 'Secretly Cherished' - Zhao Beier 541 00:43:56,700 --> 00:44:02,948 ♫ As dusk fades into the night Only shadows remain to follow ♫ 542 00:44:02,948 --> 00:44:08,008 ♫ You're the streetlight waiting for me ♫ 543 00:44:09,128 --> 00:44:15,680 ♫ The light shining from behind you Warms the air as it moves ♫ 544 00:44:15,680 --> 00:44:19,692 ♫ Time seem to have paused ♫ 545 00:44:20,456 --> 00:44:23,904 ♫ I'm privately cherishing this moment ♫ 546 00:44:23,904 --> 00:44:30,784 ♫ My feel is for you, just like the rain ♫ 547 00:44:30,784 --> 00:44:35,108 ♫ Falling heavy and passionately ♫ 548 00:44:35,108 --> 00:44:43,080 ♫ Oh, baby, my heart belongs To you and no one else ♫ 549 00:44:43,080 --> 00:44:47,712 ♫ The fireworks over my heart never cease ♫ 550 00:44:47,712 --> 00:44:53,088 ♫ Maybe it is you No one knows ♫ 551 00:44:53,956 --> 00:44:59,424 ♫ Baby, it is you I hope you know♫ 552 00:45:01,156 --> 00:45:07,760 ♫ You ripple through my quiet memories ♫ 553 00:45:07,760 --> 00:45:13,180 ♫ Feeling each other's warmth, yeah ♫ 554 00:45:13,180 --> 00:45:19,940 ♫ My feelings for you (are) just like the rain ♫ 555 00:45:19,940 --> 00:45:24,196 ♫ Falling wetly and passionately ♫ 556 00:45:24,196 --> 00:45:32,292 ♫ Oh, baby, my heart belongs To you and no one else ♫ 557 00:45:32,292 --> 00:45:36,964 ♫ The fireworks over my heart never cease ♫ 558 00:45:36,964 --> 00:45:42,396 ♫ Maybe it is you No one knows ♫ 559 00:45:43,176 --> 00:45:48,580 ♫ Baby, it is you I hope you know ♫ 45232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.