Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,000 --> 00:00:16,520
Timing and Subtitles brought to you by
💼 Hush-Shush... Love 💘 Team @Viki.com
2
00:00:16,520 --> 00:00:20,410
song credit
3
00:00:20,410 --> 00:00:25,468
♫ The wind blew across the crowded street ♫
4
00:00:25,468 --> 00:00:30,468
♫ The pairing of lemon and coffee is both familiar and unsettling ♫
5
00:00:30,468 --> 00:00:35,780
♫ Amid the rain, I start to remember again ♫
6
00:00:35,780 --> 00:00:40,524
♫ Your eyes are as clear as the vast sky ♫
7
00:00:40,524 --> 00:00:43,052
♫ As time goes by (Falling for you) ♫
8
00:00:43,052 --> 00:00:46,208
♫ As I feel the warmth in your hands (Falling for you) ♫
9
00:00:46,208 --> 00:00:51,124
♫ The kite strings intertwined and sparkled in the sunlight ♫
10
00:00:51,124 --> 00:00:53,708
♫ As I'm touched (Falling for you) ♫
11
00:00:53,708 --> 00:00:56,836
♫ As I see your beautiful face (Falling for you) ♫
12
00:00:56,836 --> 00:01:03,108
♫ I'll bring all your special dreams to life ♫
13
00:01:03,108 --> 00:01:08,416
♫ Whether in the clouds or the ocean floor,
my path leads only to you (Leads only to you) ♫
14
00:01:08,416 --> 00:01:13,732
♫ In an ever-changing world, all I want is you ♫
15
00:01:13,732 --> 00:01:18,440
♫ As the tides surge toward the island, I firmly walk to you ♫
16
00:01:18,440 --> 00:01:24,508
♫ Even if the moon sets and the stars shift, let time engrave it ♫
17
00:01:24,508 --> 00:01:28,828
♫ You are the only one, my love
(You are the only one) ♫
18
00:01:28,828 --> 00:01:33,970
♫ Life’s colorful rainbow frames a beautiful reunion ♫
19
00:01:33,970 --> 00:01:38,130
[You Are My Secret]
20
00:01:38,130 --> 00:01:40,932
[Episode 32]
21
00:01:45,059 --> 00:01:50,299
In fact, I have liked you since then.
22
00:02:02,920 --> 00:02:04,419
I'll jump.
23
00:02:04,419 --> 00:02:06,679
Just do it.
24
00:02:06,679 --> 00:02:09,319
I've been eating a bit too much lately. You've got to catch me.
25
00:02:09,319 --> 00:02:12,079
Don't worry. I can catch you. Come on.
26
00:02:12,079 --> 00:02:13,580
Give me your hand.
27
00:02:14,139 --> 00:02:15,656
Come on.
28
00:02:29,988 --> 00:02:34,160
I'm sorry. I'm too fat for you to catch.
29
00:02:37,020 --> 00:02:38,708
It's okay.
30
00:02:43,379 --> 00:02:45,640
Ling Weiyi, you have to say yes.
31
00:02:45,640 --> 00:02:49,080
We won the game, it's all thanks to Qi Yu.
32
00:02:49,080 --> 00:02:51,620
How can you use a beauty trap like this? It's okay, Weiyi.
33
00:02:51,620 --> 00:02:54,259
If you don't say yes, next year
we'll have Qi Yu support our department.
34
00:02:54,259 --> 00:02:56,039
We'll beat you all.
35
00:02:56,039 --> 00:02:58,399
What does it matter to me
whether you win the game or not?
36
00:02:58,399 --> 00:03:02,799
Anyway, I support the team
whichever team Qi Yu is in. After all, he will win.
37
00:03:06,920 --> 00:03:10,120
- Does it count as a yes?
- Wait.
38
00:03:11,659 --> 00:03:14,100
Do you really like me?
39
00:03:15,600 --> 00:03:19,379
So, will you treat me the best?
40
00:03:19,379 --> 00:03:21,040
Of course.
41
00:03:28,020 --> 00:03:29,716
Alright then.
42
00:04:04,399 --> 00:04:06,739
Do you still like me?
43
00:04:12,640 --> 00:04:15,279
You can just say it.
44
00:04:15,279 --> 00:04:18,240
Hesitating is not your style.
45
00:04:21,839 --> 00:04:26,840
Sorry, actually I've wanted
to call and apologize to you every day.
46
00:04:26,840 --> 00:04:32,040
But I don't think it's going to work this time.
47
00:04:43,800 --> 00:04:46,000
You don't need to apologize to me.
48
00:04:46,580 --> 00:04:48,939
You haven't done anything wrong.
49
00:04:49,500 --> 00:04:54,660
There are some problems between us.
50
00:04:55,520 --> 00:05:00,679
Actually, we don't have to solve these problems, right?
51
00:05:02,659 --> 00:05:06,379
I like you, and you like me.
52
00:05:06,379 --> 00:05:13,540
Then why do we have to consider the money, house and all that stuff?
53
00:05:13,540 --> 00:05:17,159
Can't we just love each other day by day?
54
00:05:17,159 --> 00:05:20,079
That way, I don't have to change myself,
55
00:05:20,079 --> 00:05:26,719
and you don't need to make yourself under great pressure, right?
56
00:05:29,460 --> 00:05:32,179
Weiyi, I know you don't want to accept it.
57
00:05:32,179 --> 00:05:34,244
Neither do I.
58
00:05:35,439 --> 00:05:37,740
But I have to think about our future.
59
00:05:37,740 --> 00:05:40,239
But you never know the future.
60
00:05:40,239 --> 00:05:43,160
Can't we just live happily day by day?
61
00:05:43,160 --> 00:05:48,280
We had agreed to watch the sunrise and sunset together,
62
00:05:48,280 --> 00:05:51,660
stay home and watch movies when it rains,
63
00:05:52,199 --> 00:05:54,419
go out for a picnic when it's sunny,
64
00:05:54,419 --> 00:05:58,479
go surfing in summer and skiing in winter.
65
00:05:58,479 --> 00:06:03,640
If we can't sleep at night, then you'll accompany me
to watch the sea at night.
66
00:06:03,640 --> 00:06:06,399
Isn't it wonderful?
67
00:06:07,380 --> 00:06:10,720
We can't be in love for a lifetime
without considering the reality problems.
68
00:06:10,720 --> 00:06:14,900
If there's no future,
then I'm just wasting your time.
69
00:06:41,339 --> 00:06:43,170
So
70
00:06:44,990 --> 00:06:47,990
you are going to break up with me, right?
71
00:06:50,380 --> 00:06:52,070
Ling Weiyi,
72
00:06:53,530 --> 00:06:55,850
let's break up.
73
00:06:59,460 --> 00:07:01,639
You deserve someone better.
74
00:07:01,639 --> 00:07:04,059
And to you, I am
75
00:07:06,099 --> 00:07:07,796
not the one.
76
00:07:08,751 --> 00:07:15,840
♫ As time goes by ♫ ♫ I start to realize ♫
77
00:07:15,840 --> 00:07:22,980
♫ How much I miss you ♫ ♫ I remember it as if it was yesterday ♫
78
00:07:22,980 --> 00:07:30,136
♫ We used to share many memories ♫ ♫ But I've already locked them away ♫
79
00:07:30,136 --> 00:07:37,124
♫ Placed in a corner they're waiting to be found again ♫
80
00:07:37,124 --> 00:07:44,684
♫ Those cherished quiet moments are hidden in the dark ♫
81
00:07:44,684 --> 00:07:51,428
♫ Light them up again and again,
and never let go ♫
82
00:07:51,428 --> 00:08:00,120
♫ The silent, everlasting promise are secretly hidden within my heart ♫
83
00:08:00,120 --> 00:08:04,380
♫ ♫
84
00:08:04,380 --> 00:08:09,100
I remember we once watched a drama, Endless…
85
00:08:09,100 --> 00:08:13,159
What are you doing? Do you want
me to find someone else?
86
00:08:13,159 --> 00:08:15,559
That drama was a tragedy, wasn't it?
87
00:08:16,140 --> 00:08:20,100
But I believe we will definitely not end up like that.
88
00:08:20,100 --> 00:08:22,900
You will be alright and so will I.
89
00:08:22,900 --> 00:08:28,259
We will always be together, never apart.
90
00:08:42,659 --> 00:08:45,740
Why did you only run for half an hour today?
91
00:08:45,740 --> 00:08:48,840
I had already run for an hour before you came.
92
00:08:52,299 --> 00:08:58,660
I thought to exhaust my body, then I won't feel that bad.
93
00:08:58,660 --> 00:09:03,300
But I found the more tired I get,
the more I want to rely on someone.
94
00:09:06,860 --> 00:09:08,400
Come on.
95
00:09:11,020 --> 00:09:12,560
Lean on me.
96
00:09:14,520 --> 00:09:16,720
I'm glad you are here.
97
00:09:19,140 --> 00:09:21,819
But today, you…
98
00:09:21,819 --> 00:09:25,419
You have to find a new client
because of that scumbag named Fu.
99
00:09:25,419 --> 00:09:28,020
Isn't staying here with me
holding you back from your time?
100
00:09:28,020 --> 00:09:30,559
My best friend just had a breakup.
101
00:09:30,559 --> 00:09:33,720
Why would I still work? Work is not important now.
102
00:09:33,720 --> 00:09:38,339
Even if I had a client worth one billion
come to me right now, I wouldn't go to work.
103
00:09:38,339 --> 00:09:41,179
My only work today is to be with you.
104
00:09:41,179 --> 00:09:45,839
A client worth one billion! Then you have to go.
105
00:09:45,839 --> 00:09:49,400
What if your best friend
has a breakup every two months,
106
00:09:49,400 --> 00:09:52,659
then you might miss the chance
to be the richest person in the world?
107
00:09:52,659 --> 00:09:54,959
Can you not jinx it, please?
108
00:09:54,959 --> 00:09:57,260
This breakup will be your last one.
109
00:09:57,260 --> 00:10:00,880
The next person you meet
will surely like you very much,
110
00:10:00,880 --> 00:10:04,859
treat you well
and want to stay with you for life.
111
00:10:05,620 --> 00:10:11,300
This time, just consider it a regret.
112
00:10:11,300 --> 00:10:15,479
Everyone has regrets in life.
113
00:10:15,479 --> 00:10:20,079
It's not fun to have no regrets, right?
114
00:10:26,719 --> 00:10:28,768
I'll get the phone.
115
00:10:32,539 --> 00:10:36,299
Tu, your friend, Mr. Yu, came today to make a large deposit.
116
00:10:36,299 --> 00:10:39,260
Those clients you worked on these days have all entered the approval process as well.
117
00:10:39,260 --> 00:10:42,339
Your performance for this month is secured. You can rest assured and take an annual leave.
118
00:10:42,339 --> 00:10:45,860
Go have fun with your newlywed husband.
119
00:10:46,500 --> 00:10:47,900
Sorry, Ji.
120
00:10:47,900 --> 00:10:52,416
Compared to my best friend, you have to step aside for now.
121
00:10:55,659 --> 00:10:57,232
Lean on me.
122
00:10:58,652 --> 00:11:01,160
Where do you want to go for fun?
I have a holiday now.
123
00:11:01,160 --> 00:11:03,920
We'll go wherever you want to go.
124
00:11:04,900 --> 00:11:07,020
I want to go alone.
125
00:11:07,020 --> 00:11:10,440
No. I'll be worried.
126
00:11:12,380 --> 00:11:18,239
I've been with Qi Yu for so many years. We've been through so much together.
127
00:11:19,459 --> 00:11:23,639
It's also time for me to sort things out alone.
128
00:11:25,340 --> 00:11:26,979
Don't worry.
129
00:11:26,979 --> 00:11:32,179
I won't stay single forever, or get discouraged.
130
00:11:32,179 --> 00:11:36,059
I'll be back myself when I'm better.
131
00:11:36,059 --> 00:11:38,072
Just like last time.
132
00:11:43,740 --> 00:11:47,419
Someone said,
133
00:11:47,419 --> 00:11:52,820
as long as there's a holiday, she would go on vacation with Ji.
134
00:11:54,819 --> 00:11:58,079
Alright, don't worry about me.
135
00:11:58,079 --> 00:12:00,530
I just want to be alone for a while.
136
00:12:01,199 --> 00:12:04,460
How can I not worry?
137
00:12:09,739 --> 00:12:12,659
I've been waiting for you. Good news.
138
00:12:12,659 --> 00:12:16,679
The new energy company
you personally negotiated with is going through
the financing approval process.
139
00:12:16,679 --> 00:12:19,100
As long as we secure this top-notch big client,
140
00:12:19,100 --> 00:12:23,540
it also lays a foundation
for the future development of Ji'an branch.
141
00:12:23,540 --> 00:12:25,340
When the comprehensive cooperation starts,
142
00:12:25,340 --> 00:12:28,920
we won't have to worry about our performance
for quite a while in the future.
143
00:12:28,920 --> 00:12:30,880
Sounds like good news.
144
00:12:30,880 --> 00:12:33,840
- However, you have to keep a closer eye on it.
- Rest assured.
145
00:12:33,840 --> 00:12:36,080
By the way, I've taken an annual leave.
146
00:12:36,080 --> 00:12:38,200
Together with the Mid-Autumn Festival holiday.
147
00:12:38,200 --> 00:12:43,060
Mr. Zhao, please be more attentive
in the upcoming period.
148
00:12:45,476 --> 00:12:49,808
Mr. Zhao? You just said Mr. Zhao?
149
00:12:49,808 --> 00:12:51,876
What does that mean?
150
00:12:53,740 --> 00:12:57,040
Honey, let me tie the apron on you, so you won't get your white shirt dirty.
151
00:12:57,040 --> 00:12:59,499
It's so delicious.
152
00:13:00,520 --> 00:13:02,979
I've looked up the information. Having hot pot once in a while is okay.
153
00:13:02,979 --> 00:13:04,740
I've already told you so.
154
00:13:04,740 --> 00:13:08,079
And having one or two cups of milk tea
occasionally is okay.
155
00:13:08,079 --> 00:13:10,079
I've already told you so.
156
00:13:10,079 --> 00:13:12,860
This milk tea is almost finished.
I'll order you another one.
157
00:13:12,860 --> 00:13:15,400
- Get me a cold one.
- No way.
158
00:13:15,400 --> 00:13:17,340
Alright then. Get me a warm one.
159
00:13:18,980 --> 00:13:21,719
Both eating hot pot and drinking milk tea
are okay for me.
160
00:13:21,719 --> 00:13:24,179
But there's something wrong with you.
161
00:13:24,179 --> 00:13:26,819
What's wrong with me?
162
00:13:26,819 --> 00:13:29,579
Is getting promoted
to a department manager that happy?
163
00:13:29,579 --> 00:13:32,620
Setting up such a big table just for me?
164
00:13:32,620 --> 00:13:34,428
Well, what else?
165
00:13:36,319 --> 00:13:40,500
To put it big, my career has achieved a milestone success.
166
00:13:40,500 --> 00:13:44,508
To put it small, from now on, I'm finally on an equal footing with you.
167
00:13:44,508 --> 00:13:46,879
- Congratulations.
- Such a great joy.
168
00:13:46,879 --> 00:13:48,700
Let alone having a hot pot
or a cup of milk tea,
169
00:13:48,700 --> 00:13:52,220
even if you want to go to the club
tonight and see the blond guy, I'll keep you company.
170
00:13:52,220 --> 00:13:54,120
I didn't see him last time.
171
00:13:54,120 --> 00:13:55,559
That's more like it.
172
00:13:55,559 --> 00:13:57,880
Besides, that blonde guy
is not as handsome as your husband.
173
00:13:57,880 --> 00:13:59,768
Exactly.
174
00:14:04,020 --> 00:14:06,040
Come on, have a piece of meat.
175
00:14:06,040 --> 00:14:08,740
I'm much better now. You'd eat.
176
00:14:08,740 --> 00:14:11,900
I knew it. Ji always keeps his word.
177
00:14:11,900 --> 00:14:13,539
He doesn't make empty promises.
178
00:14:13,539 --> 00:14:17,280
Don't compliment Ji here to me.
179
00:14:17,280 --> 00:14:20,100
You're the only one who doesn't know
that Ji made you the department manager
180
00:14:20,100 --> 00:14:22,880
just so he could put all the work onto you,
181
00:14:22,880 --> 00:14:28,059
and then he can go on annual leave, taking his wife to go have fun.
182
00:14:37,980 --> 00:14:40,400
Where's my milk tea? Did you order it?
183
00:14:40,400 --> 00:14:43,839
I'm not ordering anymore.
Too much milk tea is bad for your health.
184
00:14:44,400 --> 00:14:47,259
Believe it or not,
I will pour this hot pot on your face.
185
00:14:48,620 --> 00:14:50,592
It's already on the way.
186
00:14:52,740 --> 00:14:54,352
Keep eating.
187
00:14:56,492 --> 00:14:57,860
[Be happy]
188
00:15:03,420 --> 00:15:07,420
[...]
189
00:15:13,287 --> 00:15:17,352
♫ I can always see the faint glimmer of light ♫
190
00:15:17,352 --> 00:15:21,312
♫ Flowing through the gaps between my fingers ♫
191
00:15:21,312 --> 00:15:26,324
♫ As the wind along the way ♫ ♫ Accompanying me through yesterday ♫
192
00:15:26,324 --> 00:15:29,564
♫ Rushing towards
all the destinations of the future ♫
193
00:15:29,564 --> 00:15:33,520
♫ Sweat poured down every step ♫
194
00:15:33,520 --> 00:15:37,584
♫ Chasing happiness with all my heart ♫
195
00:15:37,584 --> 00:15:41,512
♫ Every scene passed by ♫
196
00:15:41,512 --> 00:15:47,004
♫ We know there's a new beginning in life ♫
197
00:15:47,004 --> 00:15:50,408
♫ Refreshing all the unknowns ♫
198
00:15:52,699 --> 00:15:55,419
Hello, can you take a picture
of me and my wife?
199
00:15:55,419 --> 00:15:57,179
- Thank you.
- Sure.
200
00:15:57,179 --> 00:15:59,199
Let's take a picture together.
201
00:15:59,199 --> 00:16:02,199
Get closer and smile.
202
00:16:02,199 --> 00:16:04,152
Go check it.
203
00:16:08,779 --> 00:16:11,280
It's nice, thank you.
204
00:16:11,280 --> 00:16:13,472
How do you think?
205
00:16:17,052 --> 00:16:20,059
- Thank you.
- No problem.
206
00:16:26,199 --> 00:16:28,719
Ji said you could find him by this cat.
207
00:16:28,719 --> 00:16:30,484
Go for it.
208
00:16:34,040 --> 00:16:36,460
I'll hold this for you for now.
209
00:16:50,659 --> 00:16:54,540
The story begins with that cat.
210
00:17:12,528 --> 00:17:15,996
[You complete me.]
211
00:17:18,979 --> 00:17:21,692
Shall we go back and look for it? It should still be there.
212
00:17:21,692 --> 00:17:25,200
Forget it. Let's go buy a new one.
213
00:17:40,540 --> 00:17:43,699
I used this kind of eraser
back in high school too.
214
00:17:46,570 --> 00:17:48,310
[You complete me.]
215
00:17:54,659 --> 00:17:56,476
Take it.
216
00:18:06,879 --> 00:18:08,739
Why do you have this umbrella?
217
00:18:08,739 --> 00:18:13,200
This umbrella is from my father's company. Why do you have it?
218
00:18:17,459 --> 00:18:19,880
- You still remember this umbrella?
- Of course.
219
00:18:19,880 --> 00:18:24,520
Back when
my father was still working, his company would give out these umbrellas every year.
220
00:18:24,520 --> 00:18:28,359
We've got a lot at home, at least fifteen.
221
00:18:28,359 --> 00:18:31,859
Do your relatives work at Puling?
222
00:18:39,060 --> 00:18:44,080
If I was the first guy to walk to you when you graduated from senior high school,
223
00:18:44,080 --> 00:18:45,839
would you say yes?
224
00:18:45,839 --> 00:18:48,919
Indeed, there are not so many ifs in life.
225
00:18:48,919 --> 00:18:51,780
You didn't like me back then.
226
00:18:53,839 --> 00:18:56,070
There are no ifs in life.
227
00:18:56,704 --> 00:18:59,200
So I would still be with you.
228
00:18:59,200 --> 00:19:04,060
♫ Unforgettable memories ♫
229
00:19:04,060 --> 00:19:10,908
♫ I've been expecting to see you again ♫ ♫ I even feel happy when waiting for you ♫
230
00:19:10,908 --> 00:19:18,419
If it wasn't me this morning, would you also help?
231
00:19:18,419 --> 00:19:20,460
Yes.
232
00:19:20,460 --> 00:19:24,410
But if it were someone else,
I would do it as a boss.
233
00:19:25,040 --> 00:19:26,804
But if it were you,
234
00:19:28,380 --> 00:19:32,420
apart from being your boss, I am also your future husband.
235
00:19:32,420 --> 00:19:39,400
♫ We used to share many memories ♫ ♫ But I've already locked them away ♫
236
00:19:39,400 --> 00:19:41,588
♫ ♫
237
00:19:41,588 --> 00:19:43,419
This is how you see yourself?
238
00:19:43,419 --> 00:19:45,499
Tu Xiaoning, you weren't like this before.
You've changed.
239
00:19:45,499 --> 00:19:48,060
I've changed. People change.
240
00:19:48,060 --> 00:19:53,639
Just look at you now. You are no longer the guy I knew at first.
241
00:19:54,200 --> 00:19:57,280
Actually, I have many flaws.
242
00:19:57,860 --> 00:20:01,979
I hope in the future, if you see the ordinary
243
00:20:01,979 --> 00:20:07,300
or even mediocre me, don't be so disappointed in me
and don't despise me.
244
00:20:07,300 --> 00:20:09,259
Why would I laugh at you?
245
00:20:09,259 --> 00:20:11,640
You are Ji Yuheng, after all.
246
00:20:12,699 --> 00:20:16,300
I am Ji Yuheng only if you like me.
247
00:20:16,300 --> 00:20:20,500
If you don't like me, I am just a nobody.
248
00:20:28,628 --> 00:20:35,690
♫ As time goes by ♫ ♫ I start to realize ♫
249
00:20:35,690 --> 00:20:38,190
♫ ♫
250
00:20:38,190 --> 00:20:42,379
You give me a home when I see you again.
251
00:20:42,936 --> 00:20:49,904
♫ We used to share many memories ♫ ♫ But I've already locked them away ♫
252
00:20:49,904 --> 00:20:56,956
♫ Placed in a corner ♫ ♫ They're waiting to be found again ♫
253
00:20:56,956 --> 00:21:03,920
♫ Those cherished quiet moments ♫
254
00:21:03,920 --> 00:21:10,600
Because of you, life is no longer dull, but filled with color.
255
00:21:11,860 --> 00:21:13,860
I've decided to make a big family portrait.
256
00:21:13,860 --> 00:21:16,879
Featuring my dad, my mom, your dad, your mom, and the two of us.
257
00:21:16,879 --> 00:21:18,939
Not one less.
258
00:21:19,964 --> 00:21:30,268
♫ Because of you, I have become who I am ♫
259
00:21:42,895 --> 00:21:50,316
♫ Those cherished quiet moments ♫ ♫ Are hidden in the dark ♫
260
00:21:50,316 --> 00:21:57,960
♫ Light them up again and again,
and never let go ♫
261
00:21:59,820 --> 00:22:01,292
Thank you.
262
00:22:01,292 --> 00:22:05,928
♫ Are secretly hidden within my heart ♫
263
00:22:05,928 --> 00:22:16,532
♫ Because of you, I have become who I am ♫
264
00:22:46,699 --> 00:22:51,788
♫ The wind blew across the crowded street ♫
265
00:22:51,788 --> 00:22:57,332
♫ Lemon goes with coffee.
We have a rapport, flustered ♫
266
00:22:57,332 --> 00:23:02,340
♫ We continue the warm moments of the past ♫
267
00:23:02,340 --> 00:23:07,420
♫ Thoughts surge like waves and fluctuate ♫
268
00:23:07,420 --> 00:23:12,772
♫ In the pouring rain I start to refresh my memory ♫
269
00:23:12,772 --> 00:23:16,460
♫ ♫
270
00:23:16,460 --> 00:23:18,360
My Mrs. Ji.
271
00:23:19,280 --> 00:23:23,680
For the road ahead, please entrust
yourself to me with ease.
272
00:23:23,680 --> 00:23:30,760
I will do everything I can to make you happy and keep you safe.
273
00:23:30,760 --> 00:23:33,380
♫ ♫
274
00:23:33,380 --> 00:23:35,920
Thank you, Mr. Ji.
275
00:23:35,920 --> 00:23:41,119
Thank you for giving me
such an unforgettable and beautiful wedding.
276
00:23:41,119 --> 00:23:44,920
Thank you for being in my life.
277
00:23:45,559 --> 00:23:51,140
Being with you is the best thing
that's ever happened to me.
278
00:23:51,140 --> 00:23:55,752
♫ It's been a long time ♫
279
00:23:55,752 --> 00:24:00,732
♫ The whole world is happy for us ♫
280
00:24:00,732 --> 00:24:06,088
♫ In the pouring rain I start to refresh my memory ♫
281
00:24:06,088 --> 00:24:10,788
♫ Your eyes are as clear as the sky ♫
282
00:24:10,788 --> 00:24:13,332
♫ As time goes by, I fall for you ♫
283
00:24:13,332 --> 00:24:16,476
♫ As I feel the warmth in your palms,
I fall for you ♫
284
00:24:16,476 --> 00:24:21,464
♫ Parallel kite strings take a turn Shining brightly ♫
285
00:24:21,464 --> 00:24:24,348
♫ As I'm touched, I fall for you ♫
286
00:24:24,348 --> 00:24:29,368
♫ Parallel kite strings take a turn Shining brightly ♫
287
00:24:29,368 --> 00:24:32,092
♫ As I'm touched, I fall for you ♫
288
00:24:32,092 --> 00:24:35,008
♫ As I feel the warmth in your palms,
I fall for you ♫
289
00:24:35,008 --> 00:24:41,424
♫ Capturing all happiness for you ♫ ♫ And making it into an everlasting song ♫
290
00:24:41,424 --> 00:24:45,740
♫ You are my only one, my love ♫
291
00:24:45,740 --> 00:24:52,036
♫ Feel the beat of the heart frequency ♫ ♫ Hold you tight ♫
292
00:24:52,036 --> 00:24:56,320
♫ You are my only one, my love ♫
293
00:24:56,320 --> 00:25:04,288
♫ Life is inlaid with a rainbow of happiness ♫ ♫ Staging the most beautiful reunion ♫
294
00:25:24,240 --> 00:25:28,110
[...]
295
00:25:36,280 --> 00:25:40,459
Mom, dad. Today is the Mid-Autumn Festival.
296
00:25:41,380 --> 00:25:43,519
We are here to visit you.
297
00:25:45,280 --> 00:25:49,240
Right, I have some good news.
298
00:25:50,860 --> 00:25:53,900
You're going to be grandparents.
299
00:25:53,900 --> 00:25:58,820
I've already married and have my own family.
300
00:26:04,340 --> 00:26:09,460
From now on in this world, I'm no longer alone.
301
00:26:16,359 --> 00:26:23,880
The person I found isn't very tall or handsome.
302
00:26:23,880 --> 00:26:26,739
He is my colleague.
303
00:26:26,739 --> 00:26:31,799
But he loves me very much.
304
00:26:32,480 --> 00:26:34,440
Of course, I love him very much too.
305
00:26:34,440 --> 00:26:38,859
But I don't usually tell him about it.
306
00:26:43,219 --> 00:26:48,580
Right. He was here when I came back last time.
307
00:26:49,240 --> 00:26:55,400
Did you arrange him to me because you thought he's good?
308
00:27:00,359 --> 00:27:05,100
Of course. In the eyes
of my father-in-law and mother-in-law,
309
00:27:05,100 --> 00:27:07,559
I must be a good son-in-law.
310
00:27:10,112 --> 00:27:12,119
Let's offer incense to them.
311
00:27:15,620 --> 00:27:20,080
Dad, mom, rest assured.
312
00:27:20,080 --> 00:27:23,599
I truly love Rao Jing.
313
00:27:24,979 --> 00:27:28,139
And my parents like her very much.
314
00:27:29,279 --> 00:27:34,180
In the future, I will take good care of her.
315
00:27:34,180 --> 00:27:39,740
I will love her, accompany her,
and take care of her with all my heart.
316
00:27:39,740 --> 00:27:41,599
So she will no longer be alone.
317
00:27:41,599 --> 00:27:43,848
In the future, the two of us
318
00:27:47,900 --> 00:27:50,119
will come to visit you often.
319
00:27:52,159 --> 00:27:56,859
I am quite talkative.
320
00:27:57,900 --> 00:28:00,068
Don't find me annoying.
321
00:28:17,960 --> 00:28:20,332
Don't cry.
322
00:28:24,620 --> 00:28:28,079
Calm down.
323
00:28:29,839 --> 00:28:31,340
Alright.
324
00:28:38,340 --> 00:28:43,220
[...]
325
00:28:59,344 --> 00:29:07,576
♫ I can always see the faint glimmer of light ♫ ♫ Flowing through the gaps between my fingers ♫
326
00:29:07,576 --> 00:29:12,572
♫ As the wind along the way ♫ ♫ Accompanying me through yesterday ♫
327
00:29:12,572 --> 00:29:16,656
♫ Rushing towards
all the destinations of the future ♫
328
00:29:17,639 --> 00:29:20,820
Come on. One, two, three.
329
00:29:20,820 --> 00:29:23,459
Good, perfect. Thank you.
330
00:29:25,680 --> 00:29:28,639
I'm so tired. My feet really hurt.
331
00:29:28,639 --> 00:29:30,819
I'm so tired.
332
00:29:30,819 --> 00:29:34,100
Aren't you tired? You carried me.
333
00:29:34,100 --> 00:29:36,759
But you didn't seem to be tired.
334
00:29:36,759 --> 00:29:39,479
I have always been physically strong.
335
00:29:40,964 --> 00:29:44,000
Sorry, can I take a few more photos for you?
336
00:29:44,000 --> 00:29:48,459
Both of you are pretty. We'd like to use your photos as a showcase and post them on the online shop.
337
00:29:48,459 --> 00:29:51,759
Of course. Once the photos are out, we will give them to you as soon as possible.
338
00:29:51,759 --> 00:29:54,380
And we can offer you a half price.
339
00:29:54,380 --> 00:29:56,719
Half price?
340
00:29:56,719 --> 00:29:59,684
- Then I…
- Sorry, my wife is a bit tired today.
341
00:29:59,684 --> 00:30:01,664
- We can't help you.
- It's okay.
342
00:30:01,664 --> 00:30:03,459
We certainly respect your personal wishes.
343
00:30:03,459 --> 00:30:06,019
Then, please go change your clothes,
sorry for the disturbance.
344
00:30:06,019 --> 00:30:07,868
Okay, thank you.
345
00:30:08,699 --> 00:30:10,380
Half price is quite a good deal.
346
00:30:10,380 --> 00:30:12,984
Why didn't you agree?
347
00:30:12,984 --> 00:30:16,359
I don't want others to see your beauty.
348
00:30:16,359 --> 00:30:20,959
Where did the generous you go
when we were trying on clothes yesterday?
349
00:30:22,879 --> 00:30:24,079
But that's true.
350
00:30:24,079 --> 00:30:28,259
I also don't want too many people to see the photos of my handsome Ji.
351
00:30:28,259 --> 00:30:30,680
I have to keep him to myself.
352
00:30:31,380 --> 00:30:32,720
How?
353
00:30:32,720 --> 00:30:35,020
I can't tell you.
354
00:30:38,780 --> 00:30:40,168
Alright.
355
00:30:41,399 --> 00:30:44,459
Ji, thank you for your hard work today.
356
00:30:44,459 --> 00:30:48,939
You've been so cooperative with the photoshoot. I really like it.
357
00:30:48,939 --> 00:30:52,500
What are you saying? You don't need to thank me.
358
00:30:54,359 --> 00:30:56,384
Love you.
359
00:31:00,000 --> 00:31:01,652
Me too.
360
00:31:12,943 --> 00:31:15,624
[A Harmonious Family Leads To Prosperity]
361
00:31:16,779 --> 00:31:21,060
Xiaoning looks beautiful in the wedding dress.
362
00:31:25,739 --> 00:31:29,899
My daughter is finally getting married.
363
00:31:32,240 --> 00:31:35,232
Alright, alright. Tu, calm down.
364
00:31:35,232 --> 00:31:38,680
Your daughter getting married
is a happy occasion.
365
00:31:41,979 --> 00:31:43,668
Alright.
366
00:31:44,419 --> 00:31:49,759
But my meeting on the magpie bridge
will be a waste.
367
00:31:49,759 --> 00:31:51,480
We'd go.
368
00:31:52,780 --> 00:31:57,020
We're going there
for our anniversary this year.
369
00:31:57,020 --> 00:32:01,540
Walking over everyone's heads, how about that?
370
00:32:01,540 --> 00:32:03,240
- How about that?
- Okay.
371
00:32:03,240 --> 00:32:05,620
How about we do another wedding photo shoot?
372
00:32:05,620 --> 00:32:08,300
- Okay. I'll also wear a wedding dress.
- Right.
373
00:32:08,300 --> 00:32:11,080
We didn't take them when we got married.
374
00:32:13,280 --> 00:32:16,199
- From that unforgettable…
- Watching her wear the wedding dress,
375
00:32:16,199 --> 00:32:19,396
- I still feel sad.
- Alright, alright.
376
00:32:29,440 --> 00:32:32,800
What familiar flavors
and familiar surroundings!
377
00:32:32,800 --> 00:32:35,100
What a familiar sky and a familiar moon!
378
00:32:35,100 --> 00:32:38,488
- That excited?
- Do you still remember?
379
00:32:38,488 --> 00:32:42,959
That day, you told me about something about backpack theory.
380
00:32:42,959 --> 00:32:45,959
- No one remembers it at all.
- I remember it all.
381
00:32:45,959 --> 00:32:50,260
This is your precious dark history. I'll mention it now and then.
382
00:32:50,260 --> 00:32:52,099
That day you even said
383
00:32:52,099 --> 00:32:57,039
life was meaningless and dull, and you were envious of my carefree living.
384
00:32:57,568 --> 00:32:59,219
Boring.
385
00:32:59,219 --> 00:33:00,860
I don't mention it anymore.
386
00:33:00,860 --> 00:33:04,539
Take a seat. Let's chat.
387
00:33:04,539 --> 00:33:06,560
- So I can say anything?
- Say it.
388
00:33:06,560 --> 00:33:08,259
Then I'll say it.
389
00:33:08,259 --> 00:33:14,120
Let's say, you drank too much that day,
390
00:33:14,120 --> 00:33:18,599
and couldn't even get out of bed the next day. You couldn't even walk in a straight line in the hotel.
391
00:33:18,599 --> 00:33:22,739
You walked weirdly until boarding the ship.
392
00:33:22,739 --> 00:33:24,599
Okay, stop.
393
00:33:24,599 --> 00:33:27,680
I'm sorry, honey. I was wrong.
394
00:33:27,680 --> 00:33:32,679
Let's make a pact, the two of us will never mention each other's dark history.
395
00:33:32,679 --> 00:33:39,199
We throw all these nasty memories into the dustbin of the years and lock them up, okay?
396
00:33:39,199 --> 00:33:43,340
No. It's you who allows me to say it, and it's you who forbids to say it.
397
00:33:43,340 --> 00:33:47,259
Who do you think you are? The center of the world and the universe?
398
00:33:47,259 --> 00:33:48,879
Stop talking about it.
399
00:33:48,879 --> 00:33:53,779
I think you're just feeling bored, wanting to make fun of me.
400
00:33:53,779 --> 00:33:56,580
Thank you, my honey.
401
00:33:56,580 --> 00:33:59,440
Because of you, my life has become lively.
402
00:33:59,440 --> 00:34:01,839
Now, I just want some peace and quiet.
403
00:34:01,839 --> 00:34:03,620
Alright, come on.
404
00:34:03,620 --> 00:34:06,400
You want peace and quiet? I'll shut up.
405
00:34:07,800 --> 00:34:11,299
The next time we come to Xihai Town, the child will have been born.
406
00:34:11,299 --> 00:34:13,800
Let's hold a wedding in Xihai Town.
407
00:34:13,800 --> 00:34:19,379
We're not inviting anyone,
just the three of us. And the child will be our witness.
408
00:34:20,300 --> 00:34:22,532
Alright, honey.
409
00:34:22,532 --> 00:34:24,660
You decide. I'll listen to you.
410
00:34:24,660 --> 00:34:29,619
Moreover, this way is
more meaningful and economical.
411
00:34:29,619 --> 00:34:32,700
It was a good thing, and you had to say it's economical.
412
00:34:32,700 --> 00:34:35,419
You are really the stingy man.
413
00:34:35,419 --> 00:34:38,540
We have to live our lives. So…
414
00:34:39,168 --> 00:34:41,699
- Who is it?
- My dad.
415
00:34:44,512 --> 00:34:46,359
- Mom, dad.
Happy holidays, mom, dad.
416
00:34:46,359 --> 00:34:49,368
- Happy Mid-Autumn Festival.
- Have you eaten mooncakes?
417
00:34:49,368 --> 00:34:53,760
- Yes, we did. Have you eaten?
- Yes.
418
00:34:53,760 --> 00:34:57,879
Jing, last time Fanggang said you've been having insomnia lately.
419
00:34:57,879 --> 00:35:01,380
I ground the sour jujube kernel
we produce into powder
420
00:35:01,380 --> 00:35:04,080
and sent it to you. It's all natural.
421
00:35:04,080 --> 00:35:07,740
You should receive it soon after you return.
422
00:35:07,740 --> 00:35:11,364
- Why do you tell them everything?
- It's for your own good.
423
00:35:11,364 --> 00:35:15,059
- Sour jujube kernels are effective for insomnia. You should try it.
- You're always troubling them.
424
00:35:15,059 --> 00:35:18,039
Insomnia might be due to too much stress.
425
00:35:18,039 --> 00:35:20,220
Come back if you are available.
426
00:35:20,220 --> 00:35:22,939
We'll take you around for some fun to relax.
427
00:35:22,939 --> 00:35:26,280
Thank you, mom, dad. And sorry, mom, dad.
428
00:35:26,280 --> 00:35:30,700
I should go back with Fanggang
to spend the festival with you.
429
00:35:30,700 --> 00:35:33,679
Silly child, there's nothing to be sorry for.
430
00:35:33,679 --> 00:35:36,200
Going back to pay respects to the in-laws
is the right thing to do.
431
00:35:36,200 --> 00:35:39,479
We are family. It doesn't matter
whether it's a festival or not.
432
00:35:39,479 --> 00:35:41,879
Whenever we meet, it's a reunion.
433
00:35:41,879 --> 00:35:44,579
Besides, look up.
434
00:35:44,579 --> 00:35:46,660
We are seeing the same moon.
435
00:35:46,660 --> 00:35:48,139
Exactly.
436
00:35:48,139 --> 00:35:51,399
Right, dad. Take a look.
437
00:35:51,399 --> 00:35:53,680
Dad, this is the moon.
438
00:35:53,680 --> 00:35:55,539
Alright, let's stop here.
439
00:35:55,539 --> 00:35:58,780
Dad, eat fewer mooncakes.
You have high blood glucose.
440
00:35:58,780 --> 00:36:01,380
I have to go, bye.
441
00:36:09,340 --> 00:36:11,060
What's up?
442
00:36:13,459 --> 00:36:21,099
Nothing. I just feel... it's nice to have family.
443
00:36:22,300 --> 00:36:25,019
It's nice to have you too.
444
00:36:25,019 --> 00:36:27,579
And you have a really nice smile.
445
00:36:27,579 --> 00:36:30,039
Just like that. I'll take a picture of you.
446
00:36:30,039 --> 00:36:32,200
A moment of beauty should be recorded.
447
00:36:32,200 --> 00:36:35,476
- Don't move, hold it.
- Get him in the shot too. Come on.
448
00:36:35,476 --> 00:36:38,539
Okay. Three, two, one.
449
00:36:38,539 --> 00:36:42,260
One more. Three, two, one.
450
00:36:42,260 --> 00:36:44,700
Let's take a selfie together.
451
00:36:44,700 --> 00:36:47,880
Three, two, one.
452
00:36:49,260 --> 00:36:51,268
I'll post it on Moments.
453
00:36:52,140 --> 00:36:54,148
[Wedding on the way]
454
00:36:55,340 --> 00:36:57,640
They've taken wedding photos?
455
00:37:00,119 --> 00:37:02,148
I have to like it.
456
00:37:03,860 --> 00:37:08,600
Look, what a perfect match.
457
00:37:08,600 --> 00:37:12,459
A talented man and a beautiful woman,
together for a hundred years.
458
00:37:12,459 --> 00:37:14,860
You shouldn't be an Account Manager.
459
00:37:14,860 --> 00:37:19,099
You are a sweet talker, should go perform at the stage,
460
00:37:19,099 --> 00:37:22,420
- to catch everyone's eyes.
- Are you being jealous?
461
00:37:22,420 --> 00:37:26,939
You are just jealous of me good at speaking, right?
462
00:37:30,039 --> 00:37:31,760
What's wrong?
463
00:37:34,852 --> 00:37:39,280
- I feel like… I-I-I think my baby is moving.
- What happened?
464
00:37:43,039 --> 00:37:45,439
Is it the baby moving?
465
00:37:45,439 --> 00:37:47,619
Did you hear it?
466
00:37:47,619 --> 00:37:49,400
I heard it.
467
00:37:50,519 --> 00:37:53,519
Honey, I felt it.
468
00:37:53,519 --> 00:37:55,519
Baby, be good.
469
00:37:55,519 --> 00:37:57,860
You're about to come to this world.
470
00:37:57,860 --> 00:38:00,499
Dad and mom will love you very much.
471
00:38:00,499 --> 00:38:03,399
You must not be a sweet talker as your dad.
472
00:38:03,399 --> 00:38:07,699
You must study hard. You can't go perform at the stage.
473
00:38:12,096 --> 00:38:13,619
I love you, honey.
474
00:38:13,619 --> 00:38:15,616
Me too.
475
00:38:21,419 --> 00:38:25,504
[Wedding on the way]
476
00:38:28,800 --> 00:38:32,219
Happy newlyweds, Tu Xiaoning.
477
00:38:33,439 --> 00:38:38,060
At least one of us is happy.
478
00:38:40,660 --> 00:38:42,456
That's nice.
479
00:38:59,380 --> 00:39:05,360
I wonder if there will be a sunrise today.
480
00:39:25,592 --> 00:39:31,740
♫ As dusk fades into the night, only shadows remain to follow ♫
481
00:39:31,740 --> 00:39:37,000
♫ You're the streetlight waiting for me ♫
482
00:39:37,884 --> 00:39:44,216
♫ My fast heartbeat ♫ ♫ Hide in a few seconds ♫
483
00:39:44,216 --> 00:39:49,176
♫ When I close my eyes ♫
484
00:39:50,136 --> 00:39:56,788
♫ The light shining from behind you Warms the air as it moves ♫
485
00:39:56,788 --> 00:40:01,200
♫ Time seem to have paused ♫
486
00:40:04,240 --> 00:40:07,492
[One Year Later]
487
00:40:18,088 --> 00:40:19,112
Good morning.
488
00:40:19,112 --> 00:40:20,899
- Morning.
- Good morning, bank president.
489
00:40:20,899 --> 00:40:27,536
♫ I can always see the faint glimmer of light ♫ ♫ Flowing through the gaps between my fingers ♫
490
00:40:27,536 --> 00:40:30,180
[Dairui Bank]
491
00:40:30,180 --> 00:40:31,992
- Good morning, mentor.
- Morning.
492
00:40:31,992 --> 00:40:33,640
- Good morning, Tu.
- Morning.
493
00:40:33,640 --> 00:40:35,240
Good morning, Tu.
494
00:40:35,240 --> 00:40:36,996
Morning.
495
00:40:39,199 --> 00:40:42,699
In the coming month, I plan to sort out
our bank's corporate accounts
496
00:40:42,699 --> 00:40:46,759
to explore their financial needs and provide some targeted services.
497
00:40:46,759 --> 00:40:52,079
Well, Yuan Lang, Tingting, and Xiaoning's apprentice.
498
00:40:52,079 --> 00:40:54,800
You three will be responsible for
coordinating well with your leader.
499
00:40:54,800 --> 00:40:57,519
- No problem.
- Alright, no problem.
500
00:40:58,716 --> 00:41:00,879
♫ Gathering the fulfillment of desires ♫
501
00:41:00,879 --> 00:41:04,860
Recently you've been focused on the lobby, so you just don't care about
our Development Department anymore?
502
00:41:04,860 --> 00:41:07,560
You are not just for show.
503
00:41:07,560 --> 00:41:10,980
- What? Can't you do your job well?
- I can definitely do it well.
504
00:41:10,980 --> 00:41:13,540
But can you pay a little attention?
505
00:41:13,540 --> 00:41:16,220
Right. I have an appointment
with a client this afternoon.
506
00:41:16,220 --> 00:41:18,080
Go with me.
507
00:41:18,080 --> 00:41:20,440
You're starting to assign me tasks?
508
00:41:21,419 --> 00:41:24,640
This is managing upwards.
509
00:41:25,939 --> 00:41:31,419
Tu, you just got promoted,
and you are already working so hard?
510
00:41:31,419 --> 00:41:35,739
I used to think Jing was a workaholic. Now compared to you,
she's not a workaholic at all.
511
00:41:35,739 --> 00:41:38,159
Don't say that. You're flattering me.
512
00:41:38,159 --> 00:41:40,440
I can't compare to Jing.
513
00:41:41,120 --> 00:41:43,900
Hurry up. I have an appointment
with a client at one o'clock.
514
00:41:43,900 --> 00:41:46,456
- A slow bird must fly first. I'm leaving now.
- Okay.
515
00:41:46,456 --> 00:41:49,348
- Take care of it for me.
- Sure.
516
00:41:49,348 --> 00:41:50,300
Go for it.
517
00:41:50,300 --> 00:41:53,479
Mr. Liu, this is Bank President Ji
from our Ji'an branch.
518
00:41:53,479 --> 00:41:56,320
Bank President Ji,
I've heard so much about you.
519
00:41:56,320 --> 00:41:58,960
Hello, I'm Ji Yuheng.
520
00:41:58,960 --> 00:42:00,664
This way, please.
521
00:42:05,979 --> 00:42:09,500
Ms. Tu, I think you haven't forgotten
what day it is today, right?
522
00:42:12,180 --> 00:42:13,944
Take care.
523
00:42:17,940 --> 00:42:27,990
Timing and Subtitles brought to you by
💼 Hush-Shush... Love 💘 Team @Viki.com
524
00:42:30,600 --> 00:42:32,388
Of course.
525
00:42:44,599 --> 00:42:50,619
Compared to last year's wedding, is this year's anniversary a bit simple?
526
00:42:51,280 --> 00:42:52,519
Not at all.
527
00:42:52,519 --> 00:42:57,220
As long as
the two of us are together, then it's the best.
528
00:42:57,220 --> 00:43:01,120
♫ ♫
529
00:43:01,120 --> 00:43:04,319
But still, I want to ask Mrs. Ji
530
00:43:04,319 --> 00:43:07,579
if you are satisfied with
this year of marriage life.
531
00:43:07,579 --> 00:43:12,800
I'm satisfied.
Although ordinary, it's super happy.
532
00:43:12,800 --> 00:43:15,039
♫ ♫
533
00:43:15,039 --> 00:43:21,019
Ji, what are your expectations for our future marriage life?
534
00:43:22,059 --> 00:43:26,320
Of course, I hope that every day in the future will be like this,
535
00:43:26,320 --> 00:43:30,179
being ordinary but happy.
536
00:43:31,139 --> 00:43:33,156
It definitely will be.
537
00:43:34,159 --> 00:43:36,140
It definitely will be.
538
00:43:36,140 --> 00:43:39,300
♫ As I feel the warmth in your palms, [Falling for you] ♫
539
00:43:39,300 --> 00:43:47,000
♫ Life's colorful rainbow frames a beautiful reunion ♫
540
00:43:51,940 --> 00:43:56,700
'Secretly Cherished' - Zhao Beier
541
00:43:56,700 --> 00:44:02,948
♫ As dusk fades into the night Only shadows remain to follow ♫
542
00:44:02,948 --> 00:44:08,008
♫ You're the streetlight waiting for me ♫
543
00:44:09,128 --> 00:44:15,680
♫ The light shining from behind you Warms the air as it moves ♫
544
00:44:15,680 --> 00:44:19,692
♫ Time seem to have paused ♫
545
00:44:20,456 --> 00:44:23,904
♫ I'm privately cherishing this moment ♫
546
00:44:23,904 --> 00:44:30,784
♫ My feel is for you, just like the rain ♫
547
00:44:30,784 --> 00:44:35,108
♫ Falling heavy and passionately ♫
548
00:44:35,108 --> 00:44:43,080
♫ Oh, baby, my heart belongs To you and no one else ♫
549
00:44:43,080 --> 00:44:47,712
♫ The fireworks over my heart never cease ♫
550
00:44:47,712 --> 00:44:53,088
♫ Maybe it is you No one knows ♫
551
00:44:53,956 --> 00:44:59,424
♫ Baby, it is you I hope you know♫
552
00:45:01,156 --> 00:45:07,760
♫ You ripple through my quiet memories ♫
553
00:45:07,760 --> 00:45:13,180
♫ Feeling each other's warmth, yeah ♫
554
00:45:13,180 --> 00:45:19,940
♫ My feelings for you (are) just like the rain ♫
555
00:45:19,940 --> 00:45:24,196
♫ Falling wetly and passionately ♫
556
00:45:24,196 --> 00:45:32,292
♫ Oh, baby, my heart belongs To you and no one else ♫
557
00:45:32,292 --> 00:45:36,964
♫ The fireworks over my heart never cease ♫
558
00:45:36,964 --> 00:45:42,396
♫ Maybe it is you No one knows ♫
559
00:45:43,176 --> 00:45:48,580
♫ Baby, it is you I hope you know ♫
45232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.