Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,527 --> 00:00:07,359
What happened?
2
00:00:07,360 --> 00:00:08,558
Are we in danger?
3
00:00:08,559 --> 00:00:10,692
I took out a made man from Kansas City.
4
00:00:10,693 --> 00:00:12,526
I woke up this morning with a dead body
5
00:00:12,527 --> 00:00:13,526
at the foot of my driveway.
6
00:00:13,527 --> 00:00:14,826
I want Manfredi dead.
7
00:00:14,827 --> 00:00:16,659
- Where you guys headed?
- Galena.
8
00:00:16,660 --> 00:00:19,192
We got wind turbines.
It's a business investment.
9
00:00:19,193 --> 00:00:21,359
In exchange for fronting your wind farm,
10
00:00:21,360 --> 00:00:23,359
we want 20% of all energy generated.
11
00:00:23,360 --> 00:00:25,759
We also want 20% of all
your hydroponic weed profits.
12
00:00:25,760 --> 00:00:27,558
I got another offer less than an hour ago.
13
00:00:27,559 --> 00:00:28,526
Thresher, right?
14
00:00:28,527 --> 00:00:29,859
I can make it work.
15
00:00:29,860 --> 00:00:31,558
- Deal.
- Great, General.
16
00:00:31,559 --> 00:00:34,859
Donnie. You're interesting
in selling this joint?
17
00:00:34,860 --> 00:00:36,626
And what are you asking for the place?
18
00:00:36,627 --> 00:00:38,659
Ouch.
19
00:00:38,660 --> 00:00:40,026
One last question.
20
00:00:40,027 --> 00:00:42,159
Would you buy a car from this guy?
21
00:00:42,160 --> 00:00:43,893
- Sure would.
- Then we got a deal.
22
00:00:44,559 --> 00:00:46,392
Your boss was supposed to call me back.
23
00:00:46,393 --> 00:00:48,192
You got our friend in Tulsa
on heightened alert.
24
00:00:48,193 --> 00:00:50,059
It sounds like there's
a suggestion in there.
25
00:00:50,060 --> 00:00:51,192
Conversation.
26
00:00:51,193 --> 00:00:53,026
With all interested parties.
27
00:00:53,027 --> 00:00:55,226
- You mean us.
- For starters.
28
00:00:55,227 --> 00:00:56,826
- What on earth, Dad?
- I'm teaching them
29
00:00:56,827 --> 00:00:58,525
how not to lose their lunch money.
30
00:00:58,526 --> 00:01:00,259
How about telling your teachers?
31
00:01:00,260 --> 00:01:03,360
Ratting? You never drop a dime on anybody.
32
00:01:11,893 --> 00:01:14,459
Oh, look how beautiful
the school grounds are.
33
00:01:14,460 --> 00:01:15,926
Yeah, it's really nice.
34
00:01:15,927 --> 00:01:18,292
God, they got a playset
for everyone to play.
35
00:01:18,293 --> 00:01:21,459
When I was a kid, we had
two trash cans in an alley.
36
00:01:23,093 --> 00:01:25,060
Jesus.
37
00:01:27,627 --> 00:01:30,491
Look at this place. It's like
Ding Dong School, Romper Room.
38
00:01:30,492 --> 00:01:33,426
- That's before your time.
- Get it out of your system.
39
00:01:33,427 --> 00:01:34,959
Mr. Rogers, where are you?
40
00:01:34,960 --> 00:01:37,259
Okay, Dad, is this completely necessary?
41
00:01:37,260 --> 00:01:39,592
What? Him? He's my guardian angel.
42
00:01:39,593 --> 00:01:41,759
- Can't Bigfoot come?
- No, not today.
43
00:01:41,760 --> 00:01:43,059
- It's families only.
- Please.
44
00:01:43,060 --> 00:01:44,892
No, he's too big
to fit behind a desk anyway.
45
00:01:44,893 --> 00:01:47,692
But I need you two to be on your
best behavior today. Promise?
46
00:01:47,693 --> 00:01:50,092
Oh, come on, they're lucky to get our kids.
47
00:01:50,093 --> 00:01:52,259
The acceptance rate is less
than ten percent.
48
00:01:52,260 --> 00:01:53,826
Everybody wants their kids to go here.
49
00:01:53,827 --> 00:01:56,292
Good morning. Hi. Dr. Fogel.
50
00:01:56,293 --> 00:01:57,959
- Welcome to Meridian Day School.
- Hey, how you doing?
51
00:01:57,960 --> 00:02:01,359
Uh, Tina Manfredi, uh, my father Dwight.
52
00:02:01,360 --> 00:02:02,859
And who have we here?
53
00:02:02,860 --> 00:02:04,525
- My name is Ryan.
- And I'm Cody.
54
00:02:04,526 --> 00:02:05,892
That's Heckle and Jeckle.
55
00:02:05,893 --> 00:02:07,792
Wonderful. Wonderful.
56
00:02:07,793 --> 00:02:09,726
This is Vanessa.
She'll be showing you around
57
00:02:09,727 --> 00:02:10,726
while I talk to your family.
58
00:02:10,727 --> 00:02:12,491
- Okay?
- Okay.
59
00:02:12,492 --> 00:02:13,926
Hi, guys. Should we go exploring?
60
00:02:13,927 --> 00:02:15,693
Yes.
61
00:02:18,060 --> 00:02:20,359
I'm sorry. This gentleman here.
62
00:02:20,360 --> 00:02:22,558
Um, will he be joining us?
63
00:02:22,559 --> 00:02:24,159
Oh, you don't want him joining you.
64
00:02:24,160 --> 00:02:26,260
But he'll disappear when I disappear.
65
00:02:27,793 --> 00:02:29,326
Today I will be kind.
66
00:02:29,327 --> 00:02:33,992
I will be respectful of others
and their differences.
67
00:02:33,993 --> 00:02:36,192
I have great ideas.
68
00:02:36,193 --> 00:02:37,992
I am empowered.
69
00:02:37,993 --> 00:02:41,026
I am in control of my own happiness.
70
00:02:41,027 --> 00:02:44,826
You know, they should try some push-ups.
71
00:02:44,827 --> 00:02:46,792
Hmm. Uh, as you can see,
72
00:02:46,793 --> 00:02:50,192
we greatly encourage
self-expression and creativity.
73
00:02:50,193 --> 00:02:51,759
- Mm-hmm.
- That looks very nice.
74
00:02:51,760 --> 00:02:54,159
- Excuse me for one moment.
- Come here.
75
00:02:54,160 --> 00:02:56,359
You know, my hair was getting kind of gray,
76
00:02:56,360 --> 00:02:58,359
so the other night I bought this stuff,
77
00:02:58,360 --> 00:03:00,926
you know, at the pharmacy, I put
it on the hairbrush, put it in.
78
00:03:00,927 --> 00:03:03,293
Makes your hair darker. Since
you're dark, how's it look?
79
00:03:04,260 --> 00:03:06,760
- You look like Dracula.
- That's not funny.
80
00:03:07,927 --> 00:03:11,059
I-In addition to a robust academic program,
81
00:03:11,060 --> 00:03:12,759
we also stress sport.
82
00:03:12,760 --> 00:03:14,259
You have a football team?
83
00:03:14,260 --> 00:03:16,458
Oh, heavens, no. Far too violent.
84
00:03:16,459 --> 00:03:20,026
We do, however, field tennis,
basketball and swim teams
85
00:03:20,027 --> 00:03:21,859
with the emphasis being on teamwork.
86
00:03:21,860 --> 00:03:23,159
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
87
00:03:23,160 --> 00:03:25,026
For example, in basketball
88
00:03:25,027 --> 00:03:27,026
we stress passing to one another,
89
00:03:27,027 --> 00:03:29,259
without the focus solely being on outcome.
90
00:03:29,260 --> 00:03:32,726
Right. But how do you know who
wins if you don't keep score?
91
00:03:32,727 --> 00:03:35,259
Well, every child wins
92
00:03:35,260 --> 00:03:36,859
in the quest to develop
93
00:03:36,860 --> 00:03:39,892
into kind and thoughtful members
of society.
94
00:03:39,893 --> 00:03:41,792
Yeah? Hey, you guys ever think
95
00:03:41,793 --> 00:03:44,391
about doing a class
for, like, street smarts?
96
00:03:44,392 --> 00:03:46,059
- How to survive. Like, okay.
- Dad?
97
00:03:46,060 --> 00:03:47,259
This guy comes up to you,
98
00:03:47,260 --> 00:03:48,926
or this person's trying to hustle you.
99
00:03:48,927 --> 00:03:50,259
Oh, give it a fancy name. Like, what is it?
100
00:03:50,260 --> 00:03:51,726
"Social Intelligence."
101
00:03:51,727 --> 00:03:53,126
- Here's what I'm thinking.
- Dad?
102
00:03:53,127 --> 00:03:55,026
No, but ser... Give me a minute.
103
00:03:55,027 --> 00:03:56,558
You know, math, the thing,
104
00:03:56,559 --> 00:03:58,491
people learning all this stuff
they're never gonna use.
105
00:03:58,492 --> 00:04:01,026
But, like, how to park a car,
a bank account, take care--
106
00:04:01,027 --> 00:04:02,826
So, I hear you have a playground?
107
00:04:02,827 --> 00:04:05,826
We do. Would love to show you. This way.
108
00:04:05,827 --> 00:04:08,026
I was on a roll here.
109
00:04:09,459 --> 00:04:11,292
You have theater here.
When are the auditions?
110
00:04:11,293 --> 00:04:13,959
Uh, there aren't any.
Every child gets to play Annie,
111
00:04:13,960 --> 00:04:15,859
girls and boys.
112
00:04:15,860 --> 00:04:17,692
Wait a minute. Every child?
113
00:04:17,693 --> 00:04:19,992
It's called Little Orphan Annie,
not Little Orphan Andy.
114
00:04:19,993 --> 00:04:22,092
It's supposed to be, like,
a little girl, right?
115
00:04:22,093 --> 00:04:24,159
But every child gets to play Annie,
116
00:04:24,160 --> 00:04:26,159
and there's a new Annie in each scene.
117
00:04:26,160 --> 00:04:28,492
That way every child
gets a chance to be a star.
118
00:04:29,326 --> 00:04:31,926
You like rabbits, Mr. Manfredi?
119
00:04:31,927 --> 00:04:33,259
I do, in a dish.
120
00:04:33,260 --> 00:04:34,827
What's up, Doc?
121
00:04:35,860 --> 00:04:37,992
- Any other questions?
- Yes.
122
00:04:37,993 --> 00:04:39,992
How do you resolve conflicts
here, Dr. Fogel?
123
00:04:39,993 --> 00:04:41,759
We adhere to the RULER system.
124
00:04:41,760 --> 00:04:43,126
Yeah, now you're talking.
125
00:04:43,127 --> 00:04:45,325
Crack across the knuckle. It does wonders.
126
00:04:45,326 --> 00:04:47,126
He's joking.
127
00:04:47,127 --> 00:04:50,259
It's an acronym, Mr. Manfredi.
128
00:04:50,260 --> 00:04:51,626
R-- Recognize your feelings.
129
00:04:51,627 --> 00:04:53,159
U-- Understand your feelings.
130
00:04:53,160 --> 00:04:56,491
L--Label your feelings.
E--Express your feelings.
131
00:04:56,492 --> 00:04:58,992
And R-- Regulate your feelings.
132
00:04:58,993 --> 00:05:01,859
- RULER.
- RULER.
133
00:05:01,860 --> 00:05:03,526
You should put music to that.
134
00:05:04,559 --> 00:05:06,692
- I'm gonna go wait in the car.
- Yeah, that's a good idea.
135
00:05:06,693 --> 00:05:08,192
Nice meeting you.
136
00:06:18,292 --> 00:06:20,258
"Take a hit."
137
00:06:20,259 --> 00:06:22,860
Them's the rules.
138
00:06:25,192 --> 00:06:27,225
The fuck are you doing?
139
00:06:27,226 --> 00:06:28,926
Uh, playing a game.
140
00:06:28,927 --> 00:06:30,926
Were you in a coma with
your eyes open three days ago
141
00:06:30,927 --> 00:06:32,425
when I told you to stay alert?
142
00:06:32,426 --> 00:06:35,659
I'm alert. I'm just, uh, high.
143
00:06:35,660 --> 00:06:37,826
This is not the time or the place.
144
00:06:37,827 --> 00:06:41,225
If a weed shop is not the time
or place, then where is?
145
00:06:41,226 --> 00:06:43,959
Fred, I hired you to be security.
146
00:06:43,960 --> 00:06:45,326
Do your job.
147
00:06:47,426 --> 00:06:51,425
Grace, Dwight's sister Joanne
might stop by the shop later.
148
00:06:51,426 --> 00:06:53,092
She wants to learn about the business,
149
00:06:53,093 --> 00:06:54,792
so you show her around, yeah?
150
00:06:54,793 --> 00:06:56,092
You're not gonna be here?
151
00:06:56,093 --> 00:06:59,126
Oh, no. Jimmy and I have
to head to the wind farm.
152
00:06:59,127 --> 00:07:02,026
We got to see how those repairs
are coming along.
153
00:07:02,027 --> 00:07:04,391
What's the story
with the hydroponic greenhouse?
154
00:07:04,392 --> 00:07:06,158
When we build it, they will come.
155
00:07:06,159 --> 00:07:08,191
But to build it,
we need those turbines fixed,
156
00:07:08,192 --> 00:07:09,859
so we can get the juice flowing.
157
00:07:09,860 --> 00:07:11,859
Got an ETA, or...?
158
00:07:11,860 --> 00:07:14,225
A few months. Why?
159
00:07:14,226 --> 00:07:17,059
I wouldn't be averse to working there.
160
00:07:17,060 --> 00:07:18,525
Have you worked at a weed farm?
161
00:07:18,526 --> 00:07:21,792
I grew up on a regular farm.
162
00:07:21,793 --> 00:07:24,059
Oh, somehow I never took you
for a country girl.
163
00:07:24,060 --> 00:07:26,692
I was. Milked cows,
164
00:07:26,693 --> 00:07:29,258
raked the stalls,
165
00:07:29,259 --> 00:07:32,191
slopped hogs, you name it.
166
00:07:32,192 --> 00:07:36,358
If a position opens up,
I would love to discuss it.
167
00:07:36,359 --> 00:07:38,059
Right, yeah. Duly noted.
168
00:07:38,060 --> 00:07:41,358
Oh, uh, are you still packing?
169
00:07:41,359 --> 00:07:43,158
- Always.
- Okay. All right.
170
00:07:43,159 --> 00:07:46,026
Just call me if there's anything.
171
00:07:46,027 --> 00:07:48,292
Fred, get the fuck up. What did I say?
172
00:07:49,927 --> 00:07:52,225
Why don't I play Annie?
173
00:07:52,226 --> 00:07:53,726
Why not?
174
00:07:53,727 --> 00:07:55,291
I could do it.
175
00:07:55,292 --> 00:07:56,659
You got 37 other Annies.
176
00:07:56,660 --> 00:07:59,358
And how about a scoreless basketball game?
177
00:07:59,359 --> 00:08:01,026
That's gonna be real interesting.
178
00:08:01,027 --> 00:08:02,258
"Wait, what's the score?" "I don't know."
179
00:08:02,259 --> 00:08:03,792
Come on, man. You can't be serious
180
00:08:03,793 --> 00:08:06,425
about sending those kids to that nuthouse.
181
00:08:06,426 --> 00:08:08,491
I am. Do you know how hard it is
182
00:08:08,492 --> 00:08:10,425
to get into any school right now?
183
00:08:10,426 --> 00:08:12,258
It's not real. It's not realistic.
184
00:08:12,259 --> 00:08:16,258
They're training them to be
patsies and fall guys. Wimps.
185
00:08:16,259 --> 00:08:17,626
I'd like to think that I taught my kids
186
00:08:17,627 --> 00:08:19,158
to be pretty strong, thank you.
187
00:08:19,159 --> 00:08:22,291
Not everybody sees the world
as the hellscape
188
00:08:22,292 --> 00:08:23,592
that you do, Dwight.
189
00:08:23,593 --> 00:08:25,759
Do you not watch the news?
190
00:08:25,760 --> 00:08:27,391
You got to be ready for everything.
191
00:08:27,392 --> 00:08:31,125
You can't be naive and gullible
like they want you to be
192
00:08:31,126 --> 00:08:33,291
and listen to what
they're saying all the time.
193
00:08:33,292 --> 00:08:35,425
This is not the world you grew up in.
194
00:08:35,426 --> 00:08:36,759
Everything's changed.
195
00:08:36,760 --> 00:08:39,325
Wrong. Human nature does not change.
196
00:08:39,326 --> 00:08:40,592
Are you kidding me? Look around you.
197
00:08:40,593 --> 00:08:42,091
Nothing is the same.
198
00:08:42,092 --> 00:08:44,225
In life, everything changes.
199
00:08:44,226 --> 00:08:46,291
- Except Dwight.
- Except Dwight.
200
00:08:46,292 --> 00:08:48,225
Because he used to be
201
00:08:48,226 --> 00:08:49,425
- a pain in the ass.
- Yeah?
202
00:08:49,426 --> 00:08:50,391
- Get out of here.
- Guess what.
203
00:08:50,392 --> 00:08:52,026
He's still a pain.
204
00:08:52,027 --> 00:08:53,391
- I'm still a pain in the ass.
- No.
205
00:08:53,392 --> 00:08:54,391
Is that what you're saying?
206
00:08:54,392 --> 00:08:55,592
- Mm-hmm.
- Okay. So what?
207
00:08:55,593 --> 00:08:57,125
I'm dependable.
208
00:08:57,126 --> 00:08:58,726
Oh, by the way, I got you that La-Z-Boy.
209
00:08:58,727 --> 00:09:00,058
You did?
210
00:09:00,059 --> 00:09:02,191
Yes. Just so we could live with you.
211
00:09:02,192 --> 00:09:03,358
That's really what it came down to.
212
00:09:03,359 --> 00:09:05,358
Come on. I love you guys.
213
00:09:05,359 --> 00:09:06,792
Thank you very much.
214
00:09:06,793 --> 00:09:08,458
Hey, forget what I said about the school.
215
00:09:08,459 --> 00:09:10,025
The hell with it. You got the chair?
216
00:09:13,426 --> 00:09:15,291
My lawyer approved the contract,
217
00:09:15,292 --> 00:09:17,158
so, at this point, it's just a matter
218
00:09:17,159 --> 00:09:18,992
of getting the go-ahead from GM.
219
00:09:18,993 --> 00:09:21,358
So when can we meet the reps?
220
00:09:21,359 --> 00:09:23,125
It's in the process of being scheduled.
221
00:09:23,126 --> 00:09:25,859
Meantime, there's no harm
in me showing you the ropes.
222
00:09:25,860 --> 00:09:27,358
Oh, shit. I'm all ears, Donnie.
223
00:09:27,359 --> 00:09:30,291
All right. Now, anyone can sell cars.
224
00:09:30,292 --> 00:09:32,191
There's no secret formula.
225
00:09:32,192 --> 00:09:35,191
What distinguishes a dealership
are two things:
226
00:09:35,192 --> 00:09:37,425
- Service and marketing.
- Got you.
227
00:09:37,426 --> 00:09:41,191
For example, a customer comes in
for an oil change,
228
00:09:41,192 --> 00:09:44,892
we wash his car for free,
give him an air freshener.
229
00:09:44,893 --> 00:09:47,391
Doesn't cost a lot,
makes a huge impression.
230
00:09:47,392 --> 00:09:52,125
Exactly. It also creates
a subtle psychological dynamic
231
00:09:52,126 --> 00:09:54,125
where the customer feels he owes you,
232
00:09:54,126 --> 00:09:56,458
so he becomes loyal to you
233
00:09:56,459 --> 00:09:58,158
no matter how much you upsell him.
234
00:09:58,159 --> 00:10:00,191
- And marketing?
- That's key.
235
00:10:00,192 --> 00:10:03,659
See, how else can you tell
one dealer from another?
236
00:10:03,660 --> 00:10:06,325
You need an image, a gimmick.
237
00:10:06,326 --> 00:10:10,291
Now, you may not believe this,
but I'm not a real cowboy.
238
00:10:10,292 --> 00:10:12,491
- Get out of town.
- Yeah, seriously.
239
00:10:12,492 --> 00:10:14,358
I've never been on a real horse in my life.
240
00:10:14,359 --> 00:10:16,191
I think I'm actually allergic to 'em.
241
00:10:16,192 --> 00:10:18,325
But you got the boots on and everything.
242
00:10:18,326 --> 00:10:20,058
That's all part of the image.
243
00:10:20,059 --> 00:10:21,826
Donnie Shore's Auto Corral
244
00:10:21,827 --> 00:10:23,859
was actually my wife's idea.
245
00:10:23,860 --> 00:10:25,859
That's the brand. See?
246
00:10:25,860 --> 00:10:27,325
What's more all-American,
247
00:10:27,326 --> 00:10:29,491
what's more wholesome than a cowboy?
248
00:10:29,492 --> 00:10:31,358
Uh... a baseball player.
249
00:10:31,359 --> 00:10:33,391
Aw, not even close.
250
00:10:33,392 --> 00:10:35,291
You got Pete Rose with the gambling,
251
00:10:35,292 --> 00:10:38,358
them other guys with the,
with the drug scandals, see?
252
00:10:38,359 --> 00:10:42,458
But cowboys, they're universally admired.
253
00:10:42,459 --> 00:10:44,358
Hey, have you ever seen my commercials?
254
00:10:44,359 --> 00:10:45,958
I have actually.
255
00:10:45,959 --> 00:10:47,692
Well, here, check out my latest.
256
00:10:47,693 --> 00:10:49,291
Howdy, partner.
257
00:10:49,292 --> 00:10:52,558
It's Tulsa's friendliest
car dealer Donnie Shore,
258
00:10:52,559 --> 00:10:54,325
ready to make you a rootin' tootin'...
259
00:10:54,326 --> 00:10:56,491
- That is not a real horse.
- You don't say.
260
00:10:56,492 --> 00:10:58,225
You say you want a Mustang?
261
00:10:59,627 --> 00:11:01,726
You'd rather have a Bronco?
262
00:11:02,926 --> 00:11:04,759
A Jaguar? Say no more.
263
00:11:06,426 --> 00:11:08,058
Whatever you're looking to saddle up,
264
00:11:08,059 --> 00:11:10,726
come on down to Donnie Shore's Auto Corral,
265
00:11:10,727 --> 00:11:14,391
where we'll make a deal, Shore 'nuff.
266
00:11:14,392 --> 00:11:16,358
You're just full of surprises, aren't you?
267
00:11:16,359 --> 00:11:18,091
Yeah.
268
00:11:22,926 --> 00:11:24,525
Fucking kid down at the pizza joint.
269
00:11:24,526 --> 00:11:26,458
Asked for chicken parm,
he gives me meatballs.
270
00:11:26,459 --> 00:11:28,759
- Cooky Gucciardo's son.
- Figures.
271
00:11:28,760 --> 00:11:30,759
It's a pigsty in here.
272
00:11:30,760 --> 00:11:32,793
Smells like a goddamn frat house, too.
273
00:11:33,760 --> 00:11:36,191
Oh, you gonna throw that out?
274
00:11:36,192 --> 00:11:38,258
Hey, Zip, why don't you go
get us a marriage license?
275
00:11:38,259 --> 00:11:39,558
You sound like my wife.
276
00:11:39,559 --> 00:11:41,258
Know what? Fine, I'll clean up.
277
00:11:41,259 --> 00:11:43,191
'Cause God knows, if I don't
do it, no one else will.
278
00:11:43,192 --> 00:11:45,858
You know who used
to keep this place spotless?
279
00:11:45,859 --> 00:11:47,191
Goodie.
280
00:11:47,192 --> 00:11:49,425
He's a mental case with, uh,
281
00:11:49,426 --> 00:11:51,425
what do you call? OCD.
282
00:11:51,426 --> 00:11:53,058
Why you think Chickie trusted him again,
283
00:11:53,059 --> 00:11:55,091
- right after all he did?
- Beats me.
284
00:11:55,092 --> 00:11:57,559
Once a Benedict Arnold,
always a Benedict Arnold.
285
00:11:58,559 --> 00:12:01,191
Christ!
286
00:12:01,192 --> 00:12:03,291
Don't let Chickie catch you sitting there.
287
00:12:03,292 --> 00:12:05,291
- That's his spot.
- Fuck Chickie.
288
00:12:05,292 --> 00:12:07,158
Far as I'm concerned, it's Pete's.
289
00:12:07,159 --> 00:12:09,226
Yeah, Pete.
290
00:12:10,459 --> 00:12:11,792
Back when this family made sense.
291
00:12:11,793 --> 00:12:14,025
Chickie never could hold his liquor.
292
00:12:14,026 --> 00:12:17,158
My old man would say booze was...
293
00:12:17,159 --> 00:12:18,358
truth serum.
294
00:12:22,459 --> 00:12:23,626
What are you getting at?
295
00:12:23,627 --> 00:12:26,659
What do you think I'm getting at? Hmm?
296
00:12:26,660 --> 00:12:30,792
Pete's legs kicking like crazy?
297
00:12:30,793 --> 00:12:32,792
- That's what he said, ain't it?
- I heard him.
298
00:12:32,793 --> 00:12:34,158
So what do you think he meant?
299
00:12:34,159 --> 00:12:35,525
He killed him.
300
00:12:35,526 --> 00:12:37,158
The fuck you think I think?
301
00:12:37,159 --> 00:12:38,492
What are we gonna do?
302
00:12:46,826 --> 00:12:48,358
The fuck's going on?
303
00:12:48,359 --> 00:12:49,426
Nothing.
304
00:12:50,459 --> 00:12:52,259
You guys hang around here too much.
305
00:12:53,660 --> 00:12:56,391
Maybe there's some coin that
could still be made out West.
306
00:12:56,392 --> 00:12:57,759
Tulsa?
307
00:12:59,292 --> 00:13:01,558
How's that gonna work?
308
00:13:01,559 --> 00:13:03,358
We arrange a sit-down.
309
00:13:03,359 --> 00:13:05,759
Us, Bevilaqua, Dwight.
310
00:13:05,760 --> 00:13:08,858
I mean, all this tit-for-tat shit,
311
00:13:08,859 --> 00:13:10,592
it's bad for business.
312
00:13:10,593 --> 00:13:12,559
You'd sit down with Dwight?
313
00:13:14,559 --> 00:13:19,058
Who are you, Henry fucking Kissinger?
314
00:13:19,059 --> 00:13:22,091
Fuck you. You want peace,
you do like my old man.
315
00:13:22,092 --> 00:13:24,058
You bust fucking heads
until they beg for it.
316
00:13:24,059 --> 00:13:26,025
And how is that supposed to work?
317
00:13:26,026 --> 00:13:28,025
What are we gonna do?
We're gonna go to war?
318
00:13:28,026 --> 00:13:29,825
He's a thousand miles away.
319
00:13:29,826 --> 00:13:32,759
And besides,
we got a skeleton crew as it is.
320
00:13:37,593 --> 00:13:39,991
All right, make the calls.
Get everybody together.
321
00:13:39,992 --> 00:13:41,526
Hey.
322
00:13:42,392 --> 00:13:44,258
It's the right thing to do.
323
00:13:44,259 --> 00:13:47,559
I wasn't asking
for your fucking permission.
324
00:13:51,126 --> 00:13:53,325
So, Kansas City.
325
00:13:53,326 --> 00:13:54,525
What about it?
326
00:13:54,526 --> 00:13:57,359
I mean, when is payback time?
327
00:13:58,693 --> 00:14:00,791
They tried to kill you, man.
328
00:14:00,792 --> 00:14:02,958
I think I sent a pretty brutal message.
329
00:14:02,959 --> 00:14:04,491
- That's all?
- Tyson,
330
00:14:04,492 --> 00:14:07,626
the guy went home
in a black fucking trash bag.
331
00:14:07,627 --> 00:14:10,592
Maybe Bevilaqua will get
the message, maybe he won't.
332
00:14:10,593 --> 00:14:13,258
My old football coach used to say,
333
00:14:13,259 --> 00:14:15,125
"The best defense is a good offense."
334
00:14:15,126 --> 00:14:16,925
- Your football coach?
- Mm-hmm.
335
00:14:16,926 --> 00:14:19,158
That's profound.
336
00:14:19,159 --> 00:14:22,091
Everyone knows football players
make the best hit men.
337
00:14:22,092 --> 00:14:25,125
You gonna mock me, man?
338
00:14:25,126 --> 00:14:26,492
No, I'm serious, man.
339
00:14:27,692 --> 00:14:29,925
Did you ever hear of the Colombo family?
340
00:14:29,926 --> 00:14:31,592
- Yeah, vaguely.
- Okay.
341
00:14:31,593 --> 00:14:34,291
- Mm-hmm.
- It's this Mafia family.
342
00:14:34,292 --> 00:14:36,458
They were involved in this long, stupid,
343
00:14:36,459 --> 00:14:39,425
protracted, bloody war.
344
00:14:39,426 --> 00:14:41,925
A lot of guys got whacked, dead and gone.
345
00:14:41,926 --> 00:14:43,558
- Hmm.
- Total waste.
346
00:14:43,559 --> 00:14:45,492
When all they had to do...
347
00:14:47,792 --> 00:14:49,826
...is bide their time.
348
00:14:50,959 --> 00:14:53,758
I feel like it make us look weak.
349
00:14:53,759 --> 00:14:55,758
Did you ever kill anybody? I'm curious.
350
00:14:55,759 --> 00:14:57,958
No. You know I haven't killed nobody.
351
00:14:57,959 --> 00:14:59,925
Well, it's disturbing,
352
00:14:59,926 --> 00:15:02,391
unless you're a fucking psychopath.
353
00:15:02,392 --> 00:15:03,691
Well, if it's a matter of life or death...
354
00:15:03,692 --> 00:15:05,191
But it's not.
355
00:15:05,192 --> 00:15:06,458
But I was there.
356
00:15:06,459 --> 00:15:07,658
Well, you weren't involved.
357
00:15:07,659 --> 00:15:10,026
But I wasn't an innocent bystander.
358
00:15:11,359 --> 00:15:14,759
That's exactly what the fuck you are.
359
00:15:15,992 --> 00:15:19,691
And you're gonna stay that way
as long as I'm around.
360
00:15:19,692 --> 00:15:21,859
Ain't you gonna trust me?
361
00:15:22,826 --> 00:15:25,526
I'm over the ice cream. Let's take a hike.
362
00:15:28,026 --> 00:15:29,825
How's everybody doing today?
363
00:15:29,826 --> 00:15:31,825
Try the strawberry. I recommend it.
364
00:15:31,826 --> 00:15:33,892
I'm gonna tell you something.
365
00:15:35,626 --> 00:15:37,691
An eye for an eye makes the world go blind.
366
00:15:37,692 --> 00:15:38,991
Did you ever hear that?
367
00:15:38,992 --> 00:15:40,325
I never heard nothing like that.
368
00:15:40,326 --> 00:15:42,158
- It's from Gandhi.
- That's Italian?
369
00:15:42,159 --> 00:15:43,825
No, he was an Indian.
370
00:15:43,826 --> 00:15:45,791
Like an Indian-Indian,
not like Jimmy the Creek.
371
00:15:45,792 --> 00:15:47,491
- A real Indian.
- Yeah.
372
00:15:47,492 --> 00:15:50,458
He was a pacifist and he followed Jesus.
373
00:15:50,459 --> 00:15:52,691
And Martin Luther King
followed both of them.
374
00:15:52,692 --> 00:15:55,491
I mean, look, Martin Luther King I know.
375
00:15:55,492 --> 00:15:57,658
And I'd like to think even
he would've whacked Bevilaqua.
376
00:15:57,659 --> 00:16:01,225
Martin Luther King
would've whacked Bevilaqua?
377
00:16:01,226 --> 00:16:03,091
There's food for thought.
378
00:16:03,092 --> 00:16:06,425
So what's the plan, Skip?
We retaliating or what?
379
00:16:06,426 --> 00:16:07,858
I'm thinking about it.
380
00:16:07,859 --> 00:16:10,258
Ask me, this can't go unanswered.
381
00:16:10,259 --> 00:16:11,858
No one fucking asked you.
382
00:16:15,226 --> 00:16:16,726
Uh, New York.
383
00:16:21,226 --> 00:16:22,625
Yeah?
384
00:16:22,626 --> 00:16:24,958
It's Vince. Chickie's calling
for a sit-down.
385
00:16:24,959 --> 00:16:26,258
With who?
386
00:16:26,259 --> 00:16:27,491
Us, youse guys,
387
00:16:27,492 --> 00:16:29,058
- and Tulsa.
- Tulsa?
388
00:16:29,059 --> 00:16:30,625
You out of your fucking mind?
389
00:16:30,626 --> 00:16:32,625
I get in the same room
with that fucking guy,
390
00:16:32,626 --> 00:16:33,925
he ain't coming out alive, Vince.
391
00:16:33,926 --> 00:16:35,391
Hey, hey, look.
392
00:16:35,392 --> 00:16:37,025
Nobody hates Dwight more than me,
393
00:16:37,026 --> 00:16:39,791
but this tit-for-tat shit,
it's bad for business.
394
00:16:39,792 --> 00:16:41,525
Yeah, well, I don't have tits
and I don't have tats.
395
00:16:41,526 --> 00:16:43,058
You know what I have?
I have a fucking grieving widow
396
00:16:43,059 --> 00:16:46,425
and a giant fucking hole
in my organization.
397
00:16:46,426 --> 00:16:48,925
So let's come to some kind
of financial agreement
398
00:16:48,926 --> 00:16:50,591
that'll make you happy.
399
00:16:50,592 --> 00:16:51,625
Manfredi agrees to that?
400
00:16:51,626 --> 00:16:52,925
He will.
401
00:16:52,926 --> 00:16:55,525
Give me this.
402
00:16:55,526 --> 00:16:57,725
B.B., it's Chickie.
What's the fucking holdup?
403
00:16:57,726 --> 00:16:59,758
Chickie, can you deliver this guy?
404
00:16:59,759 --> 00:17:01,658
'Cause he's not listening to no one.
405
00:17:01,659 --> 00:17:03,591
He'll listen to me.
He's dumb, but he ain't crazy.
406
00:17:03,592 --> 00:17:06,025
Atlanta next week. Details to come.
407
00:17:06,026 --> 00:17:07,925
That's how it's fucking done.
408
00:17:19,426 --> 00:17:21,325
♪ Whoo, whoo ♪
409
00:17:21,326 --> 00:17:22,992
♪ Whoo, whoo ♪
410
00:17:24,392 --> 00:17:25,658
♪ Whoo, whoo... ♪
411
00:17:25,659 --> 00:17:27,325
All right, we got to come up with a name.
412
00:17:27,326 --> 00:17:29,325
If we're gonna get into the car business,
413
00:17:29,326 --> 00:17:32,591
we need something... that sticks.
414
00:17:32,592 --> 00:17:33,991
Right? So what do you got?
415
00:17:33,992 --> 00:17:36,025
Auto World. How about something like that?
416
00:17:36,026 --> 00:17:37,825
- Too generic.
- Little bit.
417
00:17:37,826 --> 00:17:41,158
- Auto Heaven.
- Auto Heaven?
418
00:17:41,159 --> 00:17:43,592
You mean, where cars go to die?
419
00:17:44,959 --> 00:17:46,158
Cosa Nostra Cars.
420
00:17:46,159 --> 00:17:47,758
A deal you can't refuse.
421
00:17:47,759 --> 00:17:50,091
I like that, but we're trying
to hide what we do,
422
00:17:50,092 --> 00:17:52,725
you know, kind of, like,
keep it under wraps.
423
00:17:52,726 --> 00:17:55,125
That is a cool name, though, man.
424
00:17:55,126 --> 00:17:56,459
It is.
425
00:17:57,558 --> 00:17:59,125
I'll tell you what.
426
00:17:59,126 --> 00:18:01,158
Why don't you write one
of those jingles on your guitar?
427
00:18:01,159 --> 00:18:02,725
Use that.
428
00:18:02,726 --> 00:18:05,358
What, you mean like me be
in the commercial?
429
00:18:05,359 --> 00:18:07,225
Why not?
430
00:18:07,226 --> 00:18:10,025
I... 'Cause I can't act.
431
00:18:10,026 --> 00:18:11,891
Oh, but Donnie Shore's great?
432
00:18:11,892 --> 00:18:13,191
Good point.
433
00:18:13,192 --> 00:18:15,058
All right, y'all. Let's get to Fennario.
434
00:18:15,059 --> 00:18:16,891
- All right.
- We got to get out of here.
435
00:18:16,892 --> 00:18:18,191
Think about the jingle.
436
00:18:18,192 --> 00:18:20,825
It's a great idea.
437
00:18:39,059 --> 00:18:41,425
- You made it.
- Better late than never.
438
00:18:41,426 --> 00:18:42,758
Better never late.
439
00:18:42,759 --> 00:18:43,891
Touché.
440
00:18:43,892 --> 00:18:45,358
Let me introduce you to the guys.
441
00:18:45,359 --> 00:18:46,858
- Okay.
- Holata's our electrical expert.
442
00:18:46,859 --> 00:18:47,825
He knows gearboxes and such.
443
00:18:47,826 --> 00:18:49,225
Millo's our "Blade Runner."
444
00:18:49,226 --> 00:18:50,725
He fixes the wind turbine blades.
445
00:18:50,726 --> 00:18:52,358
Yeah, Millo's a graduate of the
446
00:18:52,359 --> 00:18:54,925
Indigenous People's Sustainable
Energy Repair Program.
447
00:18:54,926 --> 00:18:57,725
- Oh.
- He's also certifiably insane.
448
00:18:57,726 --> 00:18:59,591
- How so?
- You kidding?
449
00:18:59,592 --> 00:19:01,225
These towers are 35 stories.
450
00:19:01,226 --> 00:19:03,125
He has to rappel down
all the way from the top.
451
00:19:03,126 --> 00:19:05,725
Holy shit. So the rumors
452
00:19:05,726 --> 00:19:07,291
that Indigenous people
are not afraid of heights...
453
00:19:07,292 --> 00:19:08,991
Is bullshit. You see,
454
00:19:08,992 --> 00:19:11,291
back in the day our people would volunteer
455
00:19:11,292 --> 00:19:13,291
for work up high on buildings and bridges.
456
00:19:13,292 --> 00:19:16,091
And so everyone assumed that
they weren't afraid of heights.
457
00:19:16,092 --> 00:19:18,424
The truth is, is they were, of course,
458
00:19:18,425 --> 00:19:20,725
but they were also afraid of starving,
459
00:19:20,726 --> 00:19:22,791
so they took the jobs
that nobody else wanted.
460
00:19:22,792 --> 00:19:24,391
So what do you think?
461
00:19:24,392 --> 00:19:26,491
You want to join me up there on top?
462
00:19:27,458 --> 00:19:28,991
Fuck no.
463
00:19:28,992 --> 00:19:30,225
Someone is afraid of heights.
464
00:19:30,226 --> 00:19:33,058
Someone is afraid of a lot of things.
465
00:19:33,059 --> 00:19:37,059
That is why someone never leaves
home without... boom.
466
00:19:38,059 --> 00:19:39,891
Boom.
467
00:19:39,892 --> 00:19:41,926
Skoden.
468
00:19:45,126 --> 00:19:47,491
Certi-fucking-fiable.
469
00:19:55,959 --> 00:19:56,826
Fuck me.
470
00:20:02,458 --> 00:20:03,758
What's up?
471
00:20:03,759 --> 00:20:05,126
It's envelope day.
472
00:20:06,126 --> 00:20:07,091
I got to pay you now?
473
00:20:07,092 --> 00:20:08,958
It's what the boss man say.
474
00:20:08,959 --> 00:20:10,758
Yeah, well, you know what,
I ain't got it right now.
475
00:20:10,759 --> 00:20:12,424
So can you just tell him
to give me a fucking break?
476
00:20:12,425 --> 00:20:13,625
I'm pretty sure he gave you a break
477
00:20:13,626 --> 00:20:15,091
by not blowing your brains out.
478
00:20:16,092 --> 00:20:17,625
You think this is funny?
479
00:20:17,626 --> 00:20:18,825
A little bit.
480
00:20:18,826 --> 00:20:20,625
Big man.
481
00:20:20,626 --> 00:20:22,457
Nose up Dwight's ass.
482
00:20:22,458 --> 00:20:24,825
A year ago, what were you,
a fucking Uber driver?
483
00:20:24,826 --> 00:20:26,490
Them days is long gone, my friend.
484
00:20:26,491 --> 00:20:28,457
Yeah? Well, let me tell you something, son.
485
00:20:28,458 --> 00:20:31,291
Things may be peaches and cream
for you right now,
486
00:20:31,292 --> 00:20:34,358
but you better pray
you never get on his bad side.
487
00:20:35,292 --> 00:20:37,859
'Cause he will fuck you
eight ways to Sunday.
488
00:20:47,859 --> 00:20:50,125
There's my boy.
489
00:20:50,126 --> 00:20:51,457
Knock, knock.
490
00:20:51,458 --> 00:20:53,490
Hey.
491
00:20:53,491 --> 00:20:55,291
Just in time.
492
00:20:55,292 --> 00:20:56,925
How about a cup of joe?
493
00:20:56,926 --> 00:20:58,991
Sounds good to me.
494
00:20:58,992 --> 00:21:00,891
Is that a percolator?
495
00:21:00,892 --> 00:21:01,925
I'm old-school.
496
00:21:01,926 --> 00:21:03,858
What can I say?
497
00:21:03,859 --> 00:21:05,725
Coffee pods just don't do it for me.
498
00:21:05,726 --> 00:21:07,691
You're visiting Pilot?
499
00:21:07,692 --> 00:21:10,858
Well, I could lie and say yeah.
How you doing, Pilot?
500
00:21:10,859 --> 00:21:12,357
But I'm really here to see you.
501
00:21:12,358 --> 00:21:14,557
Because there's
this new Italian restaurant.
502
00:21:14,558 --> 00:21:16,758
I hear it's great. I'd like to ask you out.
503
00:21:16,759 --> 00:21:18,025
You free tonight?
504
00:21:18,026 --> 00:21:20,225
That's presumptuous.
505
00:21:20,226 --> 00:21:21,390
Yeah, a little... ow...
506
00:21:21,391 --> 00:21:22,557
a little presumptuous.
507
00:21:22,558 --> 00:21:24,557
If I say yes,
508
00:21:24,558 --> 00:21:26,058
it'll make me seem easy.
509
00:21:26,059 --> 00:21:27,691
How about this?
510
00:21:27,692 --> 00:21:29,991
You got the kind of hair
that poets write about.
511
00:21:29,992 --> 00:21:31,357
You already used that line.
512
00:21:31,358 --> 00:21:32,524
Is it still working?
513
00:21:32,525 --> 00:21:34,058
Of course.
514
00:21:34,059 --> 00:21:36,058
Okay, well...
515
00:21:36,059 --> 00:21:37,059
I'll see you tonight.
516
00:21:39,192 --> 00:21:41,058
I got to ask you something.
517
00:21:41,059 --> 00:21:42,390
About this Thresher--
518
00:21:42,391 --> 00:21:43,892
Wait a minute.
519
00:21:45,291 --> 00:21:47,991
Did you come here to ask me out
520
00:21:47,992 --> 00:21:49,225
or to ask me about Thresher?
521
00:21:49,226 --> 00:21:52,025
No, I came to ask you out, but I figured...
522
00:21:52,026 --> 00:21:54,025
I'm here. Why not?
523
00:21:54,026 --> 00:21:56,158
- I don't know if I like this.
- Don't get upset
524
00:21:56,159 --> 00:21:57,557
about it. It's no big deal.
525
00:21:57,558 --> 00:21:59,524
I don't care. Forget it.
526
00:21:59,525 --> 00:22:01,091
Forget I even mentioned it.
527
00:22:01,092 --> 00:22:03,458
I'll see you tonight. Okay?
528
00:22:08,092 --> 00:22:09,425
What do you want to know...
529
00:22:10,358 --> 00:22:11,658
...exactly?
530
00:22:19,391 --> 00:22:21,092
What's his problem?
531
00:22:22,992 --> 00:22:26,457
I'd like to flatter myself
and say it's me, but...
532
00:22:26,458 --> 00:22:29,125
it's deeper than that.
533
00:22:29,126 --> 00:22:30,925
He's obsessive.
534
00:22:30,926 --> 00:22:32,658
He likes to be in control.
535
00:22:32,659 --> 00:22:35,625
He keeps squaring up to me
like he wants to do something,
536
00:22:35,626 --> 00:22:39,591
like this territorial imperative
I don't get too close.
537
00:22:39,592 --> 00:22:41,424
Well, he's getting too close,
538
00:22:41,425 --> 00:22:43,091
and it's bothering me a lot.
539
00:22:43,092 --> 00:22:45,091
He's weak.
540
00:22:45,092 --> 00:22:48,257
That's why he takes on partners
that can back him up.
541
00:22:48,258 --> 00:22:50,290
Few years ago, it was some criminal.
542
00:22:50,291 --> 00:22:53,025
Now he's got new people.
543
00:22:53,026 --> 00:22:55,058
They were at that fundraiser.
Maybe you saw them.
544
00:22:55,059 --> 00:22:56,625
The Chinese guys.
545
00:22:56,626 --> 00:22:58,625
Yeah. A little sketchy.
546
00:22:58,626 --> 00:23:00,091
Very sketchy.
547
00:23:00,092 --> 00:23:01,825
I bet they're out of New York.
548
00:23:01,826 --> 00:23:03,991
They have this group called the triad.
549
00:23:03,992 --> 00:23:06,190
Fucking gang time.
550
00:23:06,191 --> 00:23:08,524
Anyway, they find suckers
551
00:23:08,525 --> 00:23:10,158
and they get them to front 'em,
552
00:23:10,159 --> 00:23:11,625
give 'em money, get the license.
553
00:23:11,626 --> 00:23:13,891
Then these mutts, they take over,
554
00:23:13,892 --> 00:23:16,324
grow the shit, throw it on trucks,
555
00:23:16,325 --> 00:23:18,324
take it to New York, and make a bundle.
556
00:23:18,325 --> 00:23:19,858
That's who they are.
557
00:23:19,859 --> 00:23:21,625
Sounds like you've done your homework.
558
00:23:21,626 --> 00:23:24,524
I got to know how this guy thinks
559
00:23:24,525 --> 00:23:26,357
or how he doesn't think.
560
00:23:26,358 --> 00:23:29,190
Mm, I don't know, but...
561
00:23:29,191 --> 00:23:32,092
I would steer clear of Thresher.
562
00:23:33,158 --> 00:23:34,390
Bad news.
563
00:23:34,391 --> 00:23:36,157
He's bad news?
564
00:23:37,859 --> 00:23:39,557
You think I'm a scaredy-cat?
565
00:23:41,225 --> 00:23:42,324
You're cute.
566
00:23:51,191 --> 00:23:53,390
- You good?
- Mmm. Delicious.
567
00:23:53,391 --> 00:23:54,858
But if I'm not careful,
568
00:23:54,859 --> 00:23:56,224
I'm gonna need a bath when I'm done.
569
00:23:56,225 --> 00:23:57,725
Oh, I can see that.
570
00:23:57,726 --> 00:23:59,224
You're a real dainty, meticulous eater.
571
00:23:59,225 --> 00:24:02,026
Stains are just another form of evidence.
572
00:24:03,391 --> 00:24:06,358
I don't envy the way
you must sleep at night.
573
00:24:09,592 --> 00:24:11,325
Ah, fuck. Of course.
574
00:24:18,125 --> 00:24:20,591
We have nothing to talk about.
575
00:24:20,592 --> 00:24:22,224
Then just shut up and listen.
576
00:24:22,225 --> 00:24:23,825
Chickie's calling for a sit-down.
577
00:24:23,826 --> 00:24:27,257
Us, you guys and K.C. in Atlanta.
578
00:24:27,258 --> 00:24:29,324
Oh, now Chickie wants to talk?
579
00:24:29,325 --> 00:24:31,290
I mean, he's at a pretty low ebb
with Dwight
580
00:24:31,291 --> 00:24:33,424
since, you know, he helped try
to have him whacked.
581
00:24:33,425 --> 00:24:36,424
Those potheads that Dwight calls
a crew may be ignorant,
582
00:24:36,425 --> 00:24:37,825
but you know the code.
583
00:24:37,826 --> 00:24:40,424
You never say no to a sit-down, period.
584
00:24:40,425 --> 00:24:43,158
Well, since when did you become
the fucking peacemaker?
585
00:24:44,358 --> 00:24:47,558
People change when situations change.
586
00:24:49,258 --> 00:24:50,290
I'll run it up,
587
00:24:50,291 --> 00:24:52,457
but no promises.
588
00:24:52,458 --> 00:24:54,291
Just make it happen.
589
00:24:59,291 --> 00:25:01,625
Ah! Fuck!
590
00:25:01,626 --> 00:25:03,691
Can I get a Wet-Nap, please?
591
00:25:03,692 --> 00:25:04,926
Goddamn it.
592
00:25:07,525 --> 00:25:09,825
You ever get high when you're working?
593
00:25:09,826 --> 00:25:12,925
We used to all the time,
but not really lately.
594
00:25:12,926 --> 00:25:15,157
Well, why not?
595
00:25:15,158 --> 00:25:17,025
Dwight wants us to stay alert.
596
00:25:17,026 --> 00:25:18,658
But you should feel free.
597
00:25:18,659 --> 00:25:20,324
- Here, have another gummy.
- Oh, no, no, no.
598
00:25:20,325 --> 00:25:22,025
Uh, you know what, I feel great.
599
00:25:22,026 --> 00:25:23,625
This place is so cool.
600
00:25:23,626 --> 00:25:26,357
You have a recording studio.
601
00:25:26,358 --> 00:25:27,457
People love it.
602
00:25:27,458 --> 00:25:28,658
They get high.
603
00:25:28,659 --> 00:25:30,557
All their inhibitions disappear.
604
00:25:30,558 --> 00:25:33,025
Suddenly every guy is Bruno Mars
605
00:25:33,025 --> 00:25:35,157
and every girl is Taylor Swift.
606
00:25:36,859 --> 00:25:40,457
So, um, Bodhi told me that you
used to sell Girl Scout Cookies?
607
00:25:40,458 --> 00:25:41,658
I did, I did.
608
00:25:41,659 --> 00:25:44,390
Me, too. Jennings, Troop 14.
609
00:25:44,391 --> 00:25:46,658
I was absolutely addicted
610
00:25:46,659 --> 00:25:49,457
- to Thin Mints.
- Uh, no, not for me.
611
00:25:49,458 --> 00:25:50,858
- Samoas.
- Oh.
612
00:25:50,859 --> 00:25:53,490
Actually, I could go for one right now.
613
00:25:53,491 --> 00:25:55,791
I mean, literally nothing
goes better with coffee.
614
00:25:55,792 --> 00:25:58,759
Or when you're high.
615
00:25:59,692 --> 00:26:01,057
Oh. You know what?
616
00:26:01,058 --> 00:26:02,424
That's it.
617
00:26:02,425 --> 00:26:04,224
You know what this place is-is missing?
618
00:26:04,225 --> 00:26:05,725
- What?
- Munchies.
619
00:26:05,726 --> 00:26:07,457
Munchies.
620
00:26:07,458 --> 00:26:10,257
I mean, half the people
that come in here are high.
621
00:26:10,258 --> 00:26:11,424
Yeah, and the other half come here
622
00:26:11,425 --> 00:26:14,390
- to get high.
- So if you had snacks,
623
00:26:14,391 --> 00:26:17,390
you know, cookies, little cakes,
624
00:26:17,391 --> 00:26:18,858
they would fly off the shelf.
625
00:26:18,859 --> 00:26:20,424
- Hmm.
- Next time I come in here,
626
00:26:20,425 --> 00:26:22,557
I'm gonna make some cookies,
we're gonna lay them out
627
00:26:22,558 --> 00:26:23,658
and we're gonna experiment.
628
00:26:23,659 --> 00:26:25,257
Sounds great.
629
00:26:25,258 --> 00:26:27,257
Just remember to keep 'em away from Fred.
630
00:26:27,258 --> 00:26:28,424
Huh.
631
00:26:28,425 --> 00:26:29,557
You can have whatever you want.
632
00:26:29,558 --> 00:26:31,390
Thank you.
633
00:26:31,391 --> 00:26:32,926
Ah.
634
00:26:33,759 --> 00:26:34,725
Afternoon, Armand.
635
00:26:34,726 --> 00:26:36,357
Afternoon.
636
00:26:36,358 --> 00:26:39,224
I take it Manfredi's here.
637
00:26:39,225 --> 00:26:41,090
Yeah, he's in the stable with Margaret.
638
00:26:41,091 --> 00:26:43,725
Why don't we get you started
with one of your horses?
639
00:26:43,726 --> 00:26:45,224
Yeah.
640
00:26:45,225 --> 00:26:47,457
Uh, the Black kid,
641
00:26:47,458 --> 00:26:48,424
does he work with Manfredi?
642
00:26:48,425 --> 00:26:50,057
That's Tyson Mitchell.
643
00:26:50,058 --> 00:26:52,626
Thinks he's a gangster.
He's a low-level fugazi.
644
00:26:57,425 --> 00:26:59,891
- She is beautiful.
- Thank you.
645
00:26:59,892 --> 00:27:01,424
Well, now that I've got you both here,
646
00:27:01,425 --> 00:27:02,990
I want to pick your brain.
647
00:27:02,991 --> 00:27:05,257
Do you think that Hunter
has the temperament to race?
648
00:27:05,258 --> 00:27:07,157
Oh, yes.
649
00:27:07,158 --> 00:27:08,591
He's very manageable.
650
00:27:08,592 --> 00:27:11,558
Super responsive and fast.
651
00:27:17,726 --> 00:27:18,791
Mr. Manfredi.
652
00:27:18,792 --> 00:27:21,225
Ah.
653
00:27:23,458 --> 00:27:26,691
I see we're both here breaking in fillies.
654
00:27:26,692 --> 00:27:28,357
I'm gonna break in your jaw
655
00:27:28,358 --> 00:27:30,990
if you don't stop interfering
in my fucking business.
656
00:27:30,991 --> 00:27:33,057
Business? Oh!
657
00:27:33,058 --> 00:27:35,157
You mean the wind farms.
658
00:27:35,158 --> 00:27:37,990
I do recall you being the one rhapsodizing
659
00:27:37,991 --> 00:27:39,924
about the virtues of competition.
660
00:27:39,925 --> 00:27:42,691
Good competition. Not this shit
you're trying to pull.
661
00:27:42,692 --> 00:27:44,357
Well, in any case,
662
00:27:44,358 --> 00:27:45,990
you bled a little.
663
00:27:45,991 --> 00:27:48,990
You're in so far over your fucking head.
664
00:27:48,991 --> 00:27:52,157
You have no idea the world
you're fucking around in.
665
00:27:52,158 --> 00:27:53,457
Well, I think you got that backwards.
666
00:27:53,458 --> 00:27:55,124
You see,
667
00:27:55,125 --> 00:27:56,924
you're in over your head out here, pal,
668
00:27:56,925 --> 00:27:57,990
not me.
669
00:27:57,991 --> 00:28:00,024
See, you think you can come here
670
00:28:00,025 --> 00:28:01,557
and get whatever you want,
671
00:28:01,558 --> 00:28:03,390
but you can't.
672
00:28:03,391 --> 00:28:04,890
Including her.
673
00:28:07,592 --> 00:28:09,057
Whatever's happening here,
674
00:28:09,058 --> 00:28:10,390
take it someplace else.
675
00:28:13,558 --> 00:28:15,057
Saved by the belle.
676
00:28:15,058 --> 00:28:17,091
Come on. Let's talk about Hunter.
677
00:28:24,692 --> 00:28:26,125
What's going on?
678
00:28:27,058 --> 00:28:29,357
A little male-pattern badness.
679
00:28:29,358 --> 00:28:31,558
Hey, don't shoot me. We got a date.
680
00:28:44,525 --> 00:28:46,557
- How you doing, Goodie?
- Vince called.
681
00:28:46,558 --> 00:28:49,857
Him and Chickie want you to sit
down with them and Bevilaqua.
682
00:28:49,858 --> 00:28:52,357
- Whoa.
- Look...
683
00:28:52,358 --> 00:28:54,024
But maybe it isn't
684
00:28:54,025 --> 00:28:55,725
such a bad thing, coming to terms.
685
00:28:55,726 --> 00:28:58,224
I mean, do we really want to
keep looking over our shoulders?
686
00:28:58,225 --> 00:29:00,957
He's sleeping with one eye open, too.
687
00:29:00,958 --> 00:29:03,090
Yeah, he'd be stupid if he ain't.
688
00:29:04,626 --> 00:29:06,124
Where does he want
689
00:29:06,125 --> 00:29:07,924
to do this meeting?
690
00:29:07,925 --> 00:29:10,124
Atlanta. Sometime next week.
691
00:29:10,125 --> 00:29:12,957
If you're gonna end a civil war,
692
00:29:12,958 --> 00:29:14,791
that's the place. Atlanta.
693
00:29:14,792 --> 00:29:16,090
Is that a yes?
694
00:29:16,091 --> 00:29:17,625
It's a "let me think about it."
695
00:29:17,626 --> 00:29:19,557
Me and Tyson are on our way.
696
00:29:19,558 --> 00:29:21,626
You pick up Mitch and Bigfoot.
697
00:29:22,626 --> 00:29:24,824
Bodhi wants to show us something
on the wind farm.
698
00:29:24,825 --> 00:29:26,025
Will do.
699
00:29:26,958 --> 00:29:28,691
Business is good?
700
00:29:28,692 --> 00:29:31,591
Must be. Look at all that green.
701
00:29:31,592 --> 00:29:33,457
As long as people have hope,
702
00:29:33,458 --> 00:29:36,158
gambling... is alive.
703
00:29:41,991 --> 00:29:43,658
What's happening here?
704
00:29:43,659 --> 00:29:45,090
Why did you pull these men out
of the field?
705
00:29:45,091 --> 00:29:47,491
Oh, I just needed 'em
for a special assignment.
706
00:29:48,791 --> 00:29:50,457
What kind of assignment?
707
00:29:50,458 --> 00:29:52,525
Nothing to do with you, Jackie.
708
00:29:53,791 --> 00:29:55,424
These men work for me.
709
00:29:55,425 --> 00:29:57,758
Well, they work for me as well.
710
00:29:57,759 --> 00:29:59,725
Remember, this is a partnership.
711
00:29:59,726 --> 00:30:02,124
All the more reason you
should have come to me first.
712
00:30:02,125 --> 00:30:03,891
Oh.
713
00:30:04,791 --> 00:30:07,391
Kind of like how you came to me
with the poppy field?
714
00:30:08,991 --> 00:30:11,090
Partnership cannot survive without balance.
715
00:30:11,091 --> 00:30:15,290
I'll show you the same level
of respect that you show me.
716
00:30:37,626 --> 00:30:38,558
You know these guys?
717
00:30:41,158 --> 00:30:43,592
I was hoping you did.
718
00:30:47,158 --> 00:30:49,524
Isn't this your property?
719
00:30:49,525 --> 00:30:51,757
Not since you signed the lease.
720
00:30:51,758 --> 00:30:54,625
Can I help you gentlemen?
721
00:31:10,691 --> 00:31:11,824
Hey, Jimmy.
722
00:31:11,825 --> 00:31:13,690
Dwight, these guys showed up.
723
00:31:13,691 --> 00:31:16,557
- They're trashing the equipment.
- Goddamn it. Who are they?
724
00:31:16,558 --> 00:31:18,224
They're losing their fucking shit!
725
00:31:18,225 --> 00:31:20,390
- We need help!
- We're on our way.
726
00:31:20,391 --> 00:31:22,157
Hit it.
727
00:31:22,158 --> 00:31:23,558
The fuck?!
728
00:31:51,658 --> 00:31:53,058
Go, go, go, go.
729
00:32:13,258 --> 00:32:15,557
♪ I've been driving all night,
my hands wet on the wheel ♪
730
00:32:17,891 --> 00:32:21,125
♪ There's a voice in my head
that drives my heel ♪
731
00:32:22,825 --> 00:32:25,791
♪ It's my baby callin',
says "I need you here" ♪
732
00:32:27,458 --> 00:32:30,658
♪ And it's half past 4:00
and I'm shifting gear ♪
733
00:32:32,791 --> 00:32:37,724
♪ When she gets lonely
and the longing is too much ♪
734
00:32:37,725 --> 00:32:42,257
♪ She sends a cable coming in from above ♪
735
00:32:42,258 --> 00:32:44,924
♪ We don't need a phone at all
736
00:32:44,925 --> 00:32:46,757
♪ We've got a thing
737
00:32:46,758 --> 00:32:49,424
♪ That's called radar love
738
00:32:49,425 --> 00:32:53,390
♪ We've got a wave in the air ♪
739
00:32:53,391 --> 00:32:55,057
♪ Radar love...
740
00:32:55,058 --> 00:32:57,724
Damn, Tyson. Wham!
741
00:32:59,725 --> 00:33:02,791
♪ The radio's playing some forgotten song ♪
742
00:33:09,291 --> 00:33:11,925
♪ The road has got me hypnotized ♪
743
00:33:13,358 --> 00:33:16,658
♪ And I'm speeding into a new sunrise ♪
744
00:33:18,825 --> 00:33:23,824
♪ When I get lonely and
I'm sure I've had enough ♪
745
00:33:23,825 --> 00:33:28,124
♪ She sends her comfort
coming in from above ♪
746
00:33:28,125 --> 00:33:31,524
♪ We don't need no letter at all... ♪
747
00:33:31,525 --> 00:33:32,790
Get him, Bigfoot.
748
00:33:32,791 --> 00:33:36,290
♪ That's called radar love...
749
00:33:36,291 --> 00:33:37,691
- Beat his ass.
- Do it!
750
00:33:41,691 --> 00:33:44,358
Rough day at the fucking office,
right, pal?
751
00:33:45,658 --> 00:33:46,790
Pull him up.
752
00:33:46,791 --> 00:33:49,990
Get up. Get up.
753
00:33:49,991 --> 00:33:52,090
Who sent you?
754
00:34:02,425 --> 00:34:04,357
You tell me who sent you,
755
00:34:04,358 --> 00:34:06,891
or he's gonna pull your fucking face off.
756
00:34:08,825 --> 00:34:10,391
Thresher.
757
00:34:18,391 --> 00:34:19,758
Fucking took you long enough.
758
00:34:21,091 --> 00:34:22,758
I had a few things to do.
759
00:34:27,891 --> 00:34:29,725
Come on, let's get out of here.
760
00:34:41,258 --> 00:34:42,357
Yeah?
761
00:34:42,358 --> 00:34:43,757
Well, howdy, Bill.
762
00:34:43,758 --> 00:34:45,857
Isn't that what you cowpokes say?
763
00:34:45,858 --> 00:34:47,590
I'm busy. What do you want?
764
00:34:47,591 --> 00:34:48,924
I was hoping that you and I
could compare notes
765
00:34:48,925 --> 00:34:51,024
about Dwight Manfredi.
766
00:34:51,025 --> 00:34:52,757
Notes on what?
767
00:34:52,758 --> 00:34:55,658
Honestly, he's been stepping
on my toes a little.
768
00:34:56,591 --> 00:34:58,357
What's that got to do with me?
769
00:34:58,358 --> 00:35:02,290
Well, you and I haven't
worked together in a while.
770
00:35:02,291 --> 00:35:05,124
That's 'cause I made your
Chinese partner buy me out.
771
00:35:05,125 --> 00:35:06,624
Well, that was your choice, Bill.
772
00:35:06,625 --> 00:35:08,489
Frankly, I wanted you to stay.
773
00:35:08,490 --> 00:35:10,290
What's on your mind, Cal?
774
00:35:10,291 --> 00:35:13,024
Well, I was hoping that
you'd come back in somehow.
775
00:35:13,025 --> 00:35:15,957
And somehow, maybe we could
rekindle some new arrangement.
776
00:35:15,958 --> 00:35:18,824
"Non svegliare il cane che dorme."
777
00:35:18,825 --> 00:35:20,824
You familiar with that phrase?
778
00:35:20,825 --> 00:35:22,324
Enlighten me.
779
00:35:22,325 --> 00:35:25,657
Let sleeping dogs lie.
780
00:35:25,658 --> 00:35:28,090
Well, I've got a proverb for you.
781
00:35:28,091 --> 00:35:31,257
True fellowship among men
must be based upon
782
00:35:31,258 --> 00:35:33,857
a concern that is universal.
783
00:35:33,858 --> 00:35:36,456
It is not the private interest
of the individual
784
00:35:36,457 --> 00:35:38,957
that creates a lasting
fellowship among men,
785
00:35:38,958 --> 00:35:42,790
but instead, the goals of humanity.
786
00:35:42,791 --> 00:35:44,857
Do you know what that one means?
787
00:35:44,858 --> 00:35:46,924
Uh-huh.
788
00:35:46,925 --> 00:35:49,358
Means you're eating too much chop suey.
789
00:35:50,658 --> 00:35:51,858
I'll see ya, Cal.
790
00:36:12,825 --> 00:36:14,157
Sorry I'm late.
791
00:36:14,158 --> 00:36:15,890
I thought you stood me up.
792
00:36:15,891 --> 00:36:17,357
No. Stand you up? Never.
793
00:36:17,358 --> 00:36:18,890
I had a doctor's appointment.
794
00:36:18,891 --> 00:36:20,523
- Oh, really?
- Yeah.
795
00:36:20,524 --> 00:36:21,990
- Clean bill of health.
- Mm.
796
00:36:21,991 --> 00:36:24,024
Think they gave me 24 hours.
797
00:36:24,025 --> 00:36:27,024
Thank goodness. Let's eat.
798
00:36:27,025 --> 00:36:29,690
You know, I'm only here
on three conditions.
799
00:36:29,691 --> 00:36:32,224
Only three? Let's hear 'em.
800
00:36:32,225 --> 00:36:34,389
- No talk of business.
- Mm-hmm.
801
00:36:34,390 --> 00:36:36,357
- No talk of politics.
- Blah.
802
00:36:36,358 --> 00:36:38,556
And definitely no talk of you-know-who.
803
00:36:38,557 --> 00:36:40,724
Forget him.
804
00:36:40,725 --> 00:36:42,958
Okay, so what do you want to talk about?
805
00:36:46,158 --> 00:36:48,024
I want to know what you were like as a kid.
806
00:36:48,025 --> 00:36:49,890
Oh, come on, will you?
807
00:36:49,891 --> 00:36:52,024
You want to lose your appetite?
I was a horror.
808
00:36:52,025 --> 00:36:54,389
I was-- I was not a lot of fun.
809
00:36:54,390 --> 00:36:57,724
They should have tied me
in my crib and left me there.
810
00:36:57,725 --> 00:37:00,790
I'll tell you what,
I'm interested in your journey,
811
00:37:00,791 --> 00:37:02,423
because you're a mystery.
812
00:37:02,424 --> 00:37:04,624
Oh, no, no, I'm not.
813
00:37:04,625 --> 00:37:07,423
I'm telling you, I'm pretty good
at reading people.
814
00:37:07,424 --> 00:37:11,957
I can't figure you out, so...
spill it, sister.
815
00:37:11,958 --> 00:37:14,990
- Mm.
- Mr. Manfredi.
816
00:37:14,991 --> 00:37:17,224
May I start your evening
with champagne, sir?
817
00:37:17,225 --> 00:37:18,624
Did you order this?
818
00:37:18,625 --> 00:37:20,590
- Not me.
- Oh, it's a gift, sir.
819
00:37:20,591 --> 00:37:21,924
From Mr. Thresher.
820
00:37:21,925 --> 00:37:25,057
Oh, my God. Does this guy ever stop?
821
00:37:25,058 --> 00:37:26,423
Jesus Christ.
822
00:37:26,424 --> 00:37:28,423
It's one of the finest
bottles in our cellar.
823
00:37:28,424 --> 00:37:30,090
One of the finest.
824
00:37:30,091 --> 00:37:32,157
Yes. He said he would like to make sure
825
00:37:32,158 --> 00:37:33,456
you had a memorable evening.
826
00:37:33,457 --> 00:37:35,890
Memorable. You know, I'll tell you what.
827
00:37:35,891 --> 00:37:38,090
Why don't you keep Thresher's account open
828
00:37:38,091 --> 00:37:41,456
and bring us the actual
finest that you got.
829
00:37:41,457 --> 00:37:45,224
Pierre Jouët Belle Epoque 2002.
830
00:37:45,225 --> 00:37:47,124
It's exceedingly rare.
831
00:37:47,125 --> 00:37:47,990
And expensive.
832
00:37:47,991 --> 00:37:50,790
Yes, it's $6,000 a bottle.
833
00:37:53,125 --> 00:37:56,090
That's all?
834
00:37:56,091 --> 00:37:58,224
- Bring us two bottles.
- Oh!
835
00:37:58,225 --> 00:38:00,090
Okay?
836
00:38:00,091 --> 00:38:01,857
As a matter of fact,
why don't you bring a bottle
837
00:38:01,858 --> 00:38:04,057
to that table over there, that nice couple.
838
00:38:04,058 --> 00:38:05,691
Very well, sir.
839
00:38:07,457 --> 00:38:09,890
How about that?
840
00:38:09,891 --> 00:38:11,489
Now both me and Thresher are gonna have
841
00:38:11,490 --> 00:38:13,057
a memorable evening.
842
00:38:13,058 --> 00:38:15,124
I'll say.
843
00:38:15,125 --> 00:38:18,190
- Margaret...
- Mm.
844
00:38:18,191 --> 00:38:20,657
...you look fantastic.
845
00:38:20,658 --> 00:38:23,957
Beautiful room, beautiful booze,
846
00:38:23,958 --> 00:38:26,489
beautiful woman.
847
00:38:26,490 --> 00:38:29,058
So let's get started. How you doing?
848
00:38:30,858 --> 00:38:32,690
Let's get this thing going.
849
00:38:32,691 --> 00:38:35,323
That sounds familiar.
850
00:38:35,324 --> 00:38:41,523
♪ Knowing you think of me
851
00:38:41,524 --> 00:38:46,591
♪ Once in a while
61146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.