All language subtitles for Maken-ki Two SP2.Final
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,900 --> 00:00:09,960
Attends une seconde,
2
00:00:10,300 --> 00:00:11,690
laisse-moi allumer la lumière.
3
00:00:15,160 --> 00:00:17,360
Il faisait vraiment chaud
aujourd’hui, pas vrai ?
4
00:00:17,480 --> 00:00:19,310
Désolé de t’avoir fait attendre.
5
00:00:19,870 --> 00:00:22,890
Ce voleur de sous-vĂŞtements
était vraiment le pire.
6
00:00:23,090 --> 00:00:25,050
Après tout,
les soutiens-gorge coûtent cher.
7
00:00:26,060 --> 00:00:30,230
Mais il semblerait que Haruko et
Chacha portent un bonet H.
8
00:00:30,890 --> 00:00:32,650
N’est-ce pas incroyable ?
9
00:00:32,900 --> 00:00:35,230
Un bonet E,
c’est déjà assez lourd.
10
00:00:35,510 --> 00:00:37,980
Je ne peux pas imaginer
ce que c’est que d’avoir un bonet H.
11
00:00:38,390 --> 00:00:40,560
Hey !
Ne fais rien de bizzare !
12
00:00:42,170 --> 00:00:44,090
Pas touche !
13
00:00:48,560 --> 00:00:50,320
Pas mes fesses !
14
00:00:56,900 --> 00:00:59,600
Mon Dieu !
Tu es un fauteur de troubles !
15
00:01:06,570 --> 00:01:08,430
Est-ce que tu te sentais seul ?
16
00:01:09,080 --> 00:01:10,800
Devrais-je
redevenir un chat ?
17
00:01:24,330 --> 00:01:26,310
J’ai vraiment changé.
18
00:01:36,560 --> 00:01:40,240
Je me sens~nyaa
un peu spé~nyaa…
19
00:01:43,930 --> 00:01:45,050
Hey !
20
00:01:45,050 --> 00:01:46,950
Retransforme-moi !
21
00:02:06,470 --> 00:02:07,380
Non !
22
00:02:07,980 --> 00:02:09,020
ArrĂŞte !
23
00:02:09,370 --> 00:02:10,040
Non...
24
00:02:10,290 --> 00:02:11,460
Non !
25
00:02:12,190 --> 00:02:13,410
Pas ici !
26
00:02:14,360 --> 00:02:15,790
Mes cuisses sont...
27
00:02:22,420 --> 00:02:25,260
Non, non, non, non !
28
00:02:26,880 --> 00:02:27,740
Non !
29
00:02:27,950 --> 00:02:30,320
Monji ! Tu ne peux pas jouer
ainsi avec moi !
30
00:02:36,190 --> 00:02:37,360
Mon dieu...
31
00:02:37,540 --> 00:02:39,680
Tu te sens seul
trop facilement.
32
00:02:42,100 --> 00:02:44,280
Allons préparer le dîner.2123