All language subtitles for Maken-ki SP2.Final
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:05,970
Boum boum ! Maken-ki ! Entraînement secret !
Document N°2
2
00:00:08,550 --> 00:00:10,900
Je l’ai attendu d’Haruko.
3
00:00:11,680 --> 00:00:13,630
Vous voulez vous entraîner,
n’est-ce pas ?
4
00:00:14,010 --> 00:00:16,970
Permettez-moi de vous aider
à améliorer le contrôle de vos pouvoirs.
5
00:00:16,970 --> 00:00:19,180
Commençons !
6
00:00:19,760 --> 00:00:22,600
Donc, nous allons faire des pompes
dans la position étroite.
7
00:00:23,480 --> 00:00:27,150
Mettez vos mains ensemble
pour former un triangle avec vos doigts.
8
00:00:27,810 --> 00:00:31,610
Avec vos pouces
et vos index comme cela.
9
00:00:31,610 --> 00:00:34,070
Cela pourrait
ĂŞtre difficile pour ceux
10
00:00:34,570 --> 00:00:37,410
qui n’ont pas l’habitude
d’utiliser le haut du corps.
11
00:00:40,830 --> 00:00:50,550
Donc vous devriez vous limiter à 3 séries de 5 à 10 pompes,
et tout ce passera pour le mieux.
12
00:00:51,300 --> 00:00:53,010
Commençons.
13
00:00:53,380 --> 00:00:57,010
Un, deux.
14
00:00:57,890 --> 00:01:02,270
Cet entraînement va pousser
vos bras Ă leur limite
15
00:01:03,020 --> 00:01:07,560
ainsi si vous pouvez supporter
toutes les 3 séries.
16
00:01:08,230 --> 00:01:09,770
Ce sera votre objectif.
17
00:01:12,030 --> 00:01:21,660
Un, deux.
18
00:01:22,410 --> 00:01:27,000
Pendant l’entraînement, ce serait bien
d’utiliser autant de muscles que possible.
19
00:01:27,710 --> 00:01:31,590
Cet exercice utilise les muscles
des bras et de la poitrine.
20
00:01:34,340 --> 00:01:37,220
Faites de votre mieux !
21
00:01:38,470 --> 00:01:41,220
Persévérez !
22
00:01:42,060 --> 00:01:49,810
Un, deux.
23
00:01:49,810 --> 00:01:51,820
Un, de…
24
00:01:52,570 --> 00:01:55,990
S’il vous plaît,
arrĂŞtez de regarder mes seins.
25
00:01:58,150 --> 00:02:01,620
Nous allons passer Ă
l’exercice suivant.
26
00:02:02,870 --> 00:02:05,750
Mais s’il vous plaît,
arrĂŞtez de regarder mes seins.
27
00:02:06,660 --> 00:02:07,670
Ok ?
28
00:02:09,790 --> 00:02:16,210
Cet exercice permettra
de renforcer vos hanches et vos jambes.
29
00:02:16,760 --> 00:02:23,140
Mais si cela devient trop dur après 10 répétitions,
s’il vous plaît ne forcez pas.
30
00:02:23,430 --> 00:02:24,810
Promis.
31
00:02:25,010 --> 00:02:28,770
Un, deux.
32
00:02:29,640 --> 00:02:33,310
Vous pouvez faire trois série
de 10 à 20 répétitions.
33
00:02:34,020 --> 00:02:38,280
C’est normal d’être fatigué
après 10 répétitions.
34
00:02:39,400 --> 00:02:40,610
C’est parti !
35
00:02:41,450 --> 00:02:51,250
Un, deux.
36
00:02:52,130 --> 00:02:58,210
Faites de votre mieux, sans trop forcer.
C’est très important de compter à haute voix.
37
00:02:58,800 --> 00:03:04,640
Vous pourriez être tenté de le faire
dans votre tĂŞte, mais cela vous aide Ă respirer.
38
00:03:09,020 --> 00:03:12,310
Pourquoi nous entraînons-nous
près de la piscine ?
39
00:03:12,770 --> 00:03:14,480
Eh bien, c’est évident !
40
00:03:14,650 --> 00:03:17,400
On peut sauter dedans
quand nous serons en sueur.
41
00:03:17,860 --> 00:03:33,460
Un, deux.
42
00:03:34,380 --> 00:03:36,840
Arrêtons pour aujourd’hui.
43
00:03:38,170 --> 00:03:39,780
Ne restez pas lĂ Â !
44
00:03:42,260 --> 00:03:44,950
Je suis désolée !
45
00:03:48,970 --> 00:03:52,550
Je ne pensais pas
que vous étiez là .
46
00:03:53,850 --> 00:03:56,800
Faisons attention
pour l’entraînement la prochaine fois.
47
00:03:58,190 --> 00:04:01,320
Maintenant,
un entraînement général.
48
00:04:02,780 --> 00:04:07,580
Cela fait travailler
presque tous vos muscles.
49
00:04:09,990 --> 00:04:15,120
Si vos muscles du cou ne sont pas assez fort,
vous devriez vous arrĂŞter Ă cela.
50
00:04:16,290 --> 00:04:20,250
Ça utilise les bras supérieur et inférieur
ainsi que les muscles des jambes.
51
00:04:21,340 --> 00:04:26,590
Si vous faites un bon pont,
cela signifie que vous avez un bon équilibre.
52
00:04:26,890 --> 00:04:29,850
Donc, entraĂ®nez-vous jusqu’Ă
ce que vous sachez le faire correctement.
53
00:04:32,230 --> 00:04:37,610
Le stress sur les muscles du cou dépend de
jusqu'où vous étirez vos bras.
54
00:04:37,610 --> 00:04:40,900
Si vous ne pouvez pas le faire assez bien,
imaginez vos bras plus loin.
55
00:04:40,900 --> 00:04:42,400
Commençons.
56
00:04:43,400 --> 00:04:59,130
Un, deux.
57
00:04:59,630 --> 00:05:02,510
Je commence
Ă avoir faim.
58
00:05:02,920 --> 00:05:04,630
Mais je me retiendrais.
59
00:05:05,220 --> 00:05:08,340
C’est bon d’avoir quelque chose
de sucré après l’entraînement.
60
00:05:08,850 --> 00:05:12,640
Prenons quelques snacks
après que nous aillions finis.
61
00:05:13,390 --> 00:05:27,110
Un, deux.
62
00:05:28,070 --> 00:05:32,120
Bien qu’il n’y ai pas
de nombres de séries pour les répétitions,
63
00:05:32,830 --> 00:05:35,580
vous devriez essayer
3 séries.
64
00:05:36,460 --> 00:05:39,040
VoilĂ comment maintenir le pont.
65
00:05:40,170 --> 00:05:44,210
MĂŞme dans cette position difficile,
il est possible de tenir.
66
00:05:44,840 --> 00:05:54,890
Un, deux.
67
00:05:54,890 --> 00:05:56,890
Un, de…
68
00:05:58,770 --> 00:06:01,480
Ne mettez pas
votre visage si proche !
69
00:06:03,440 --> 00:06:06,280
Je vous en montre trop.
70
00:06:07,450 --> 00:06:12,580
Je suppose que les bikinis
ne sont pas adaptés pour l'entraînement.
71
00:06:13,370 --> 00:06:15,500
Je vais me changer.
72
00:06:17,330 --> 00:06:20,330
Cela ne sera pas un problème
d’être habillé ainsi.
73
00:06:21,170 --> 00:06:23,500
Faisons les squats !
74
00:06:24,750 --> 00:06:27,670
Haruko aurait pu
mentionner cela,
75
00:06:27,670 --> 00:06:31,090
mais vous avez d’assez bon
muscles aux jambes,
76
00:06:31,090 --> 00:06:33,470
donc cela ne devrait pas
ĂŞtre trop dur pour vous.
77
00:06:34,430 --> 00:06:37,680
Ces squats
peuvent ĂŞtre difficiles,
78
00:06:38,020 --> 00:06:41,480
mais vous devez faire
3 séries de 10 à 20 répétitions.
79
00:06:42,360 --> 00:06:48,030
Cet exercice endurcira
vos jambes et vos cuisses.
80
00:06:48,820 --> 00:06:51,440
Faites de votre mieux.
81
00:06:52,070 --> 00:07:05,920
Un, deux.
82
00:07:06,420 --> 00:07:12,390
Les squats sont inefficaces si votre dos
n’est pas droit, alors faites attention.
83
00:07:13,850 --> 00:07:17,680
Non, je ne suis pas en train
d’essayer de cacher mes seins.
84
00:07:18,980 --> 00:07:21,230
Très bien, continuons.
85
00:07:22,100 --> 00:07:37,950
Un, deux.
86
00:07:41,000 --> 00:07:43,040
Ne regardez pas !
87
00:07:44,630 --> 00:07:46,840
Au moins,
la chaleur descend.
88
00:07:47,420 --> 00:07:50,420
Aujourd’hui
nous finirons avec ça.
89
00:07:51,170 --> 00:07:53,840
Un, deux,
90
00:07:53,840 --> 00:07:56,890
trois, quatre,
91
00:07:56,890 --> 00:08:00,060
cinq, six,
92
00:08:00,060 --> 00:08:03,060
sept, huit,
93
00:08:03,060 --> 00:08:05,480
neuf, dix…
94
00:08:06,230 --> 00:08:08,780
Maintenant nous ouvrons.
95
00:08:09,320 --> 00:08:12,360
Un, deux,
96
00:08:12,360 --> 00:08:15,320
trois, quatre,
97
00:08:15,320 --> 00:08:18,330
cinq, six,
98
00:08:18,330 --> 00:08:21,250
sept, huit,
99
00:08:21,250 --> 00:08:23,920
neuf, dix…
100
00:08:24,620 --> 00:08:27,340
Étirez jusqu’à ce que
ça fasse presque mal.
101
00:08:28,540 --> 00:08:30,510
Ouvrez encore une fois.
102
00:08:31,130 --> 00:08:34,010
Fermez, ouvrez, fermez...
103
00:08:34,880 --> 00:08:36,010
Comment était-ce ?
104
00:08:36,470 --> 00:08:42,390
Cela a pu ĂŞtre un peu difficile,
mais si vous continuez ainsi, vous verez les résultats.
105
00:08:43,940 --> 00:08:47,100
Entraînons-nous encore.
106
00:08:53,280 --> 00:08:56,950
C’est une bonne chose
que je n’ai pas essayé de porter ça.
107
00:08:58,320 --> 00:09:04,460
J’ai emprunté ça à Aki, mais l’entraînement
n’aurait pas pu se faire si j’avais porté ça.
108
00:09:06,080 --> 00:09:10,090
Mais je lui montrerai un jour,
comment ce maillot de bain me va.8497