All language subtitles for Love.Island.Australia.S06E19.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,202 --> 00:00:04,042 # You got to work If you really want it 2 00:00:04,122 --> 00:00:07,122 # You got to believe So you gotta own it... # 3 00:00:07,202 --> 00:00:10,442 NARRATOR: Previously on Love Island Australia... 4 00:00:10,482 --> 00:00:16,242 Prepare to check in to Hotel Amor. 5 00:00:16,282 --> 00:00:19,002 ..a world-first twist... 6 00:00:19,082 --> 00:00:22,922 Who you visit Hotel Amor with has been decided 7 00:00:22,962 --> 00:00:25,642 by the Love Island superfans. 8 00:00:25,682 --> 00:00:26,882 No, thanks. 9 00:00:26,962 --> 00:00:31,042 ..saw switched-up couples check in to Hotel Amor. 10 00:00:31,122 --> 00:00:35,202 I'm recoupled and I'm going to a hotel with my ex, essentially. 11 00:00:35,242 --> 00:00:38,242 New connections were explored. 12 00:00:38,322 --> 00:00:41,802 There's definitely a spark there. There is definitely potential. 13 00:00:43,322 --> 00:00:45,642 And for Zane and Sophie... 14 00:00:45,722 --> 00:00:48,722 Have you ever thought about us? I've had the thought a few times. 15 00:00:48,762 --> 00:00:50,642 It's Zane and his old flame. 16 00:00:50,722 --> 00:00:53,162 And she told me, she said, "He's really good." 17 00:00:53,242 --> 00:00:55,562 No way! She said that to you? She did. She did. 18 00:00:55,642 --> 00:00:59,522 ..the temptation proved far too tempting. 19 00:01:01,002 --> 00:01:02,482 If I was you, I'd be stressed. 20 00:01:02,562 --> 00:01:05,842 I mean, your girl is someone who she's slept with. 21 00:01:05,922 --> 00:01:08,002 Do you think he has something to worry about? 22 00:01:08,042 --> 00:01:11,042 (DRAMATIC MUSIC) 23 00:01:12,122 --> 00:01:14,042 I mean, I'd be worried if I was him. 24 00:01:14,082 --> 00:01:16,722 Oh, boy. 25 00:01:16,762 --> 00:01:20,202 I can't wait for... 26 00:01:20,242 --> 00:01:23,082 tonight... 27 00:01:24,122 --> 00:01:26,962 SOPHIE MONK: You all checked in to Hotel Amor. 28 00:01:27,042 --> 00:01:32,922 Tonight you will decide whether you want to check out of your couple. 29 00:01:32,962 --> 00:01:35,122 Hotel Amor is over. 30 00:01:35,202 --> 00:01:40,122 Stick with the person you just spent a private night with or twist. 31 00:01:40,162 --> 00:01:42,242 But the drama... 32 00:01:42,322 --> 00:01:46,882 If anyone would like to couple up with Kaylah, please stand up now. 33 00:01:46,922 --> 00:01:49,962 ..is just getting started. 34 00:01:53,002 --> 00:01:56,002 (THEME MUSIC) 35 00:02:06,362 --> 00:02:11,162 It's the morning after the night before...Hotel Amor, obviously. 36 00:02:11,202 --> 00:02:12,882 And I know what you're all thinking. 37 00:02:12,962 --> 00:02:15,962 I too miss the neon tack of our OG villa. 38 00:02:16,042 --> 00:02:18,242 These spots are far too classy for this lot. 39 00:02:18,282 --> 00:02:20,882 They even slept well. 40 00:02:20,962 --> 00:02:22,282 Thank you. Sleep well? 41 00:02:22,322 --> 00:02:24,482 Yeah, I did. So good. 42 00:02:24,562 --> 00:02:26,882 Nice to have a night away from everyone. 43 00:02:26,962 --> 00:02:29,002 I know. It was actually a very good night. 44 00:02:29,082 --> 00:02:30,602 Mmm. I actually enjoyed all of that. 45 00:02:30,682 --> 00:02:33,002 Did you want some OJ to start off? Yeah. Thank you. 46 00:02:33,082 --> 00:02:36,642 I definitely think that Hotel Amor has bought us closer 47 00:02:36,722 --> 00:02:40,322 than if we were just in the villa like normal. 48 00:02:40,402 --> 00:02:43,442 Yeah, so I'm very grateful for the experience. 49 00:02:43,522 --> 00:02:47,122 I mean, second night together it felt like...it's way too comfy. 50 00:02:47,162 --> 00:02:48,442 You know, it was so comfy. 51 00:02:48,522 --> 00:02:51,242 Thanks for making everything so special. 52 00:02:51,322 --> 00:02:53,642 This is a little taste of the outside world for us. 53 00:02:53,682 --> 00:02:54,802 Yeah. 54 00:02:54,882 --> 00:02:57,522 You know, if we go on a little holiday, this would be it and... 55 00:02:57,602 --> 00:02:59,082 Mmm. Do a little Europe trip next year? 56 00:02:59,162 --> 00:03:00,202 Greece? Yeah, I like that. 57 00:03:00,242 --> 00:03:02,842 To find someone like Mia is... 58 00:03:02,922 --> 00:03:04,962 I've hit the jackpot and you can't let these things go. 59 00:03:05,002 --> 00:03:06,282 When you know, you know. 60 00:03:06,322 --> 00:03:09,322 (LAID-BACK MUSIC PLAYS) 61 00:03:11,602 --> 00:03:13,282 EM: I really like Mercedes. 62 00:03:13,362 --> 00:03:16,922 The time away from the villa in Hotel Amor really showed us 63 00:03:16,962 --> 00:03:18,442 this is something that could work. 64 00:03:18,522 --> 00:03:20,002 I think we just fit together so well. 65 00:03:20,082 --> 00:03:23,042 # Say you've never met anyone like me... # 66 00:03:23,122 --> 00:03:25,562 I definitely want to stay in this couple with Em. 67 00:03:25,642 --> 00:03:31,282 This has been so fast and so natural that it seems destined. 68 00:03:33,162 --> 00:03:36,122 With Krissy and I, I definitely feel there is a romantic connection there 69 00:03:36,202 --> 00:03:38,202 and I'm just looking forward to exploring it. 70 00:03:39,682 --> 00:03:43,602 This definitely feels like it could be the start of something new 71 00:03:43,642 --> 00:03:44,642 with me and Taylor. 72 00:03:46,122 --> 00:03:49,642 It's kind of opened the door for us to give this a proper chance 73 00:03:49,682 --> 00:03:51,042 and I'm excited. 74 00:03:51,082 --> 00:03:54,082 (LAID-BACK MUSIC CONTINUES) 75 00:03:55,922 --> 00:03:58,682 MIMI: If anything happened between Steph and Kaylah, 76 00:03:58,762 --> 00:04:00,282 I don't want anything to do with him. 77 00:04:00,322 --> 00:04:01,322 I guess we'll see. 78 00:04:03,082 --> 00:04:05,002 My priority right now is still Mimi. 79 00:04:05,082 --> 00:04:09,202 I'm focused on her and if one person I want to be with, it's her 80 00:04:09,282 --> 00:04:11,602 and I hope she's not gonna disappoint me. 81 00:04:13,842 --> 00:04:15,482 KAYLAH: Had the best time with Steph. 82 00:04:15,562 --> 00:04:19,842 Steph's a good guy, but ain't nobody like Zane. (LAUGHS) 83 00:04:19,882 --> 00:04:22,082 # You're bound to be loved... # 84 00:04:22,162 --> 00:04:24,482 I know that Kaylah and I probably aren't gonna work. 85 00:04:24,562 --> 00:04:27,242 I just don't have that connection with her. 86 00:04:27,282 --> 00:04:30,082 Sophie and I could potentially work. 87 00:04:30,162 --> 00:04:33,282 We do have a really strong physical attraction towards each other. 88 00:04:36,042 --> 00:04:38,722 DYLAN: Not knowing what Sophie's been up to is killing me. 89 00:04:38,802 --> 00:04:43,082 I'm all in for Sophie, so I need to know that she's all in for me. 90 00:04:43,162 --> 00:04:46,602 I do think that there definitely is something there between Zane and I. 91 00:04:49,562 --> 00:04:54,962 I swear, I believed myself when I told Dylan that book's closed, 92 00:04:55,002 --> 00:04:56,242 ship has sailed. 93 00:04:56,282 --> 00:04:59,762 (DRAMATIC POP MUSIC PLAYS) 94 00:04:59,842 --> 00:05:03,162 I'm excited about the fact that we are in a couple 95 00:05:03,242 --> 00:05:05,242 and, like, we now have that opportunity 96 00:05:05,322 --> 00:05:08,402 to explore our romantic connection between the two of us. 97 00:05:08,482 --> 00:05:11,762 I feel like I owe it to myself to let that happen. 98 00:05:11,842 --> 00:05:15,882 With the bed-swapping done, the stage, it is set 99 00:05:15,922 --> 00:05:17,762 for a fiery showdown. 100 00:05:17,802 --> 00:05:19,602 The spiciest yet. 101 00:05:19,682 --> 00:05:23,122 The villa is quiet. It won't be for long. 102 00:05:23,162 --> 00:05:24,962 I'm saying it backwards. 103 00:05:25,002 --> 00:05:27,122 The Monk let's bring on. 104 00:05:27,202 --> 00:05:31,802 # I didn't come here just to waste my time 105 00:05:33,682 --> 00:05:39,642 # I'm on the prowl for what I know is mine... # 106 00:05:41,242 --> 00:05:42,242 SOPHIE: Hey. 107 00:05:42,322 --> 00:05:44,682 NARRATOR: Yeah, sorry, Soph. We'll use the cattle prod. 108 00:05:44,722 --> 00:05:47,002 Get in there, you slackers! Go on! 109 00:05:47,082 --> 00:05:51,322 # I... I know what I want and I take it... # 110 00:05:51,362 --> 00:05:55,522 Evening, guys. Take a seat. 111 00:05:55,602 --> 00:06:01,082 # I'm stronger than I was before Stronger than ever 112 00:06:01,162 --> 00:06:04,122 # You'll hear me approaching toward it 113 00:06:04,162 --> 00:06:07,482 # Like rain I am coming down pouring 114 00:06:07,562 --> 00:06:12,802 # I'm fighting down to my core I can take the pressure 115 00:06:17,962 --> 00:06:22,122 # I'm giving it all right now, babe 116 00:06:22,202 --> 00:06:28,402 # And I'm ready for anything that's coming... # 117 00:06:28,482 --> 00:06:31,922 # I'm open this time Won't wait any longer 118 00:06:32,002 --> 00:06:35,042 # Love is desire I'm lusting for hunger 119 00:06:35,122 --> 00:06:41,482 # I'm...I'm giving it all right now, babe... # 120 00:06:47,242 --> 00:06:49,722 SOPHIE MONK: Islanders, good evening. 121 00:06:49,802 --> 00:06:55,682 Yesterday, you all left the villa for an experiment never before seen 122 00:06:55,722 --> 00:06:57,002 in the Love Island world. 123 00:06:58,482 --> 00:07:02,962 You were coupled up by the superfans and sent away from the villa, 124 00:07:03,042 --> 00:07:07,522 just the two of you left alone to discover a connection. 125 00:07:08,522 --> 00:07:13,802 Mia and Niko, Em and Mercedes, 126 00:07:13,842 --> 00:07:18,162 Kaylah and Steph, Mimi and Dylan, 127 00:07:18,242 --> 00:07:23,242 Sophie and Zane and Krissy and Taylor, 128 00:07:23,282 --> 00:07:26,002 the superfans coupled you up. 129 00:07:26,042 --> 00:07:30,162 You all checked into Hotel Amor. 130 00:07:30,242 --> 00:07:35,122 Tonight, you will decide whether you want to check out of your couple. 131 00:07:37,442 --> 00:07:42,482 Stick with the person you just spent a private and intimate night with 132 00:07:42,562 --> 00:07:46,522 or twist and see if anyone else in the villa wants you. 133 00:07:51,242 --> 00:07:55,242 Mia and Niko, please come and face your fellow islanders. 134 00:08:03,242 --> 00:08:05,842 How was your night, guys? Nice to be alone? 135 00:08:05,922 --> 00:08:08,882 Need more of that. (LAUGHS) Yeah, yeah. 136 00:08:08,962 --> 00:08:12,722 Well, this may not be edge-of-your-seat TV, 137 00:08:12,802 --> 00:08:15,682 but it sure is very cute. Mmm. Definitely. 138 00:08:15,762 --> 00:08:18,162 And I'm gonna ask you the question anyway. Yeah. 139 00:08:18,242 --> 00:08:21,522 Mia, would you like to stick with Niko 140 00:08:21,602 --> 00:08:24,802 or twist and see if anyone else wants you? 141 00:08:26,202 --> 00:08:30,642 We have a really special connection, so I'd like to stick with Niko. 142 00:08:30,722 --> 00:08:33,122 OK, here comes another cliff-hanger. (LAUGHS) 143 00:08:33,202 --> 00:08:35,322 Niko... Yes. 144 00:08:35,362 --> 00:08:37,122 ..would you like to stick with Mia 145 00:08:37,202 --> 00:08:40,482 or twist and see if another islander might want you? 146 00:08:40,522 --> 00:08:42,562 Our night was amazing 147 00:08:42,642 --> 00:08:44,922 and every second with Mia is getting better and better, 148 00:08:45,002 --> 00:08:48,522 so I would like to stick with Mia for sure. 149 00:08:48,602 --> 00:08:51,362 (MOCK-GASPS) Shock. (LAUGHS) 150 00:08:51,442 --> 00:08:55,402 OK, Niko and Mia, you are still a couple. 151 00:08:55,482 --> 00:08:57,202 Please go and take a seat. Thank you. 152 00:08:57,242 --> 00:09:00,242 (POP MUSIC PLAYS) 153 00:09:05,482 --> 00:09:09,642 Em and Mercedes please come and face your fellow islanders. 154 00:09:09,682 --> 00:09:12,682 (MELLOW MUSIC PLAYS) 155 00:09:17,922 --> 00:09:19,322 OK, Em, we're gonna start with you. 156 00:09:19,362 --> 00:09:20,562 Mm-hm. 157 00:09:20,602 --> 00:09:22,402 Would you like to stick with Mercedes 158 00:09:22,482 --> 00:09:25,642 or twist and see if anyone else wants you? 159 00:09:26,722 --> 00:09:30,682 The last 24 hours have been so wonderful 160 00:09:30,762 --> 00:09:35,322 and I think the alone time has gotten us, like, so much closer, 161 00:09:35,402 --> 00:09:38,682 so I would like to stick with Mercedes. (LAUGHS) 162 00:09:39,962 --> 00:09:43,202 Mercedes, would you like to stick with Em 163 00:09:43,282 --> 00:09:46,922 or twist and hope to couple up with someone else? 164 00:09:46,962 --> 00:09:50,522 Em is beautiful inside and out 165 00:09:50,602 --> 00:09:55,682 and Hotel Amor gave me the opportunity to explore that more 166 00:09:55,762 --> 00:09:59,442 and the superfans got it right, so I would like to stick. 167 00:09:59,482 --> 00:10:01,802 Great. 168 00:10:01,882 --> 00:10:04,802 Well, you've both decided to stick. You are still a couple. 169 00:10:04,882 --> 00:10:06,522 Go and take a seat. Yay. 170 00:10:10,682 --> 00:10:12,282 I think it's fair to say 171 00:10:12,362 --> 00:10:15,282 that we probably all saw the first two couples sticking, 172 00:10:15,362 --> 00:10:19,922 but here's where things could get a little bit more complicated. 173 00:10:22,362 --> 00:10:26,882 Kaylah and Steph, please come and face your fellow islanders. 174 00:10:26,922 --> 00:10:29,922 (MELLOW POP MUSIC PLAYS) 175 00:10:37,922 --> 00:10:42,642 Look, you guys were probably the most left-field pick from the superfans. 176 00:10:42,682 --> 00:10:43,722 Yeah. 177 00:10:43,802 --> 00:10:45,962 Don't you think a bit random? Yeah. 178 00:10:46,042 --> 00:10:47,242 Yeah. Yeah. 179 00:10:47,322 --> 00:10:49,882 Well, let's find out if the superfans nailed it. 180 00:10:51,642 --> 00:10:55,042 Kaylah, having spent the night in Hotel Amor, 181 00:10:55,082 --> 00:10:57,442 would you like to stick with Steph 182 00:10:57,522 --> 00:11:01,842 or twist and hope someone else in the villa wants to couple up with you? 183 00:11:02,962 --> 00:11:05,242 Hotel Amor was so fun with Steph, 184 00:11:05,322 --> 00:11:10,042 but I do feel like I have a connection in this villa 185 00:11:10,082 --> 00:11:12,162 that is super strong, 186 00:11:12,202 --> 00:11:15,762 so I would like to twist, please. 187 00:11:18,002 --> 00:11:20,522 It's our first twist of the night. 188 00:11:20,602 --> 00:11:24,042 Steph, Kaylah is twisting. Yeah. 189 00:11:24,082 --> 00:11:26,042 If you had the choice, 190 00:11:26,122 --> 00:11:29,442 would you stick with Kaylah or would you twist like she's doing? 191 00:11:31,522 --> 00:11:35,242 Well, this experience, this Hotel Amor 192 00:11:35,322 --> 00:11:38,882 helped me to understand how I feel about someone in this villa... 193 00:11:40,122 --> 00:11:42,042 so I want to twist. 194 00:11:42,082 --> 00:11:43,162 OK. 195 00:11:45,122 --> 00:11:48,842 Islanders, Steph has chosen to twist. 196 00:11:48,882 --> 00:11:52,722 Em and Mia, you are now off limits. 197 00:11:52,762 --> 00:11:57,282 Mimi, Sophie and Krissy, 198 00:11:57,322 --> 00:11:59,842 for you it's decision time. 199 00:11:59,922 --> 00:12:04,082 If any of you would like to couple up with Steph, 200 00:12:04,122 --> 00:12:07,282 please stand up now. 201 00:12:07,322 --> 00:12:10,322 (DRAMATIC MUSIC) 202 00:12:16,122 --> 00:12:18,442 Mimi, you were quick to your feet. Very. 203 00:12:19,762 --> 00:12:23,122 And a big smile to go with it. Yeah. 204 00:12:23,202 --> 00:12:26,442 Steph, happy to see Mimi standing? I don't have any words. 205 00:12:26,482 --> 00:12:29,482 Like, I'm just happy and merci. 206 00:12:29,562 --> 00:12:35,882 OK. So, Mimi and Steph, you're officially coupled up. 207 00:12:35,922 --> 00:12:39,402 # You can make this last forever... # 208 00:12:41,162 --> 00:12:44,162 (DRAMATIC POP MUSIC PLAYS) 209 00:12:57,162 --> 00:12:59,602 That looked like a nice cuddle. Mmm. It was. 210 00:12:59,682 --> 00:13:02,162 (LAUGHS) Needed. (LAUGHS) 211 00:13:02,202 --> 00:13:04,842 # Dance for the fire... # 212 00:13:06,682 --> 00:13:10,802 Kaylah, you also decided to twist. 213 00:13:10,842 --> 00:13:12,122 Steph is now gone, 214 00:13:12,202 --> 00:13:17,402 so technically at this exact moment you are single, 215 00:13:17,442 --> 00:13:20,922 but fingers crossed, not for long. 216 00:13:20,962 --> 00:13:24,002 Dylan, Zane and Taylor, 217 00:13:24,042 --> 00:13:26,842 it's decision time. 218 00:13:30,202 --> 00:13:32,722 If anyone would like to couple up with Kaylah... 219 00:13:35,722 --> 00:13:38,362 please stand up now. 220 00:13:58,122 --> 00:14:00,762 NARRATOR: The Hotel Amor couplings are underway. 221 00:14:00,842 --> 00:14:05,042 With Kaylah choosing to twist, the ball is now in Zane's court. 222 00:14:05,122 --> 00:14:10,482 SOPHIE MONK: Dylan, Zane and Taylor, it's decision time. 223 00:14:12,562 --> 00:14:15,322 If anyone would like to couple up with Kaylah... 224 00:14:17,722 --> 00:14:21,322 please stand up now. 225 00:14:24,202 --> 00:14:27,202 (DRAMATIC MUSIC) 226 00:14:42,202 --> 00:14:44,642 Zane, you're up. 227 00:14:44,722 --> 00:14:46,002 Up. Yeah. 228 00:14:49,282 --> 00:14:51,122 Was that an easy decision? 229 00:14:51,202 --> 00:14:53,802 It was a tough decision. Yep. 230 00:14:53,882 --> 00:14:56,002 I get along with both of the girls really well... 231 00:14:58,682 --> 00:15:02,082 but I lent more to one side. 232 00:15:04,442 --> 00:15:06,122 (DRAMATIC MUSIC) 233 00:15:06,162 --> 00:15:08,682 Kaylah, happy? 234 00:15:08,722 --> 00:15:09,842 Yeah. (LAUGHS) 235 00:15:09,922 --> 00:15:11,642 Were you nervous? Yeah. 236 00:15:13,242 --> 00:15:14,962 Yeah. He took a while to stand up. 237 00:15:15,002 --> 00:15:16,362 Yeah, that delayed reaction. 238 00:15:16,442 --> 00:15:18,242 I was like "Is he scratching his knee?" 239 00:15:18,282 --> 00:15:19,602 Did it for the plot. 240 00:15:22,282 --> 00:15:25,282 Well, Kaylah, you got a smile on your face. 241 00:15:25,322 --> 00:15:27,922 One boy stood up for you. 242 00:15:27,962 --> 00:15:31,242 Kaylah and Zane, you're now a couple. 243 00:15:31,282 --> 00:15:33,322 Go and take a seat. 244 00:15:33,362 --> 00:15:37,042 # Don't you ever leave me... # 245 00:15:43,642 --> 00:15:46,642 (DRAMATIC POP MUSIC PLAYS) 246 00:15:56,842 --> 00:16:00,082 (DRAMATIC MUSIC) 247 00:16:01,762 --> 00:16:05,802 Dylan, please come and face your fellow islanders. 248 00:16:05,842 --> 00:16:08,842 (DRAMATIC POP MUSIC PLAYS) 249 00:16:16,202 --> 00:16:19,602 Dylan, the superfans coupled you up with Mimi... 250 00:16:21,162 --> 00:16:24,002 but she's chosen to couple up with Steph... 251 00:16:24,042 --> 00:16:25,042 Mm-hm. 252 00:16:25,122 --> 00:16:29,482 ..so this decision has been taken out of your hands. 253 00:16:29,562 --> 00:16:35,002 Firstly, can I ask if anything was between you and Mimi in Hotel Amor? 254 00:16:35,042 --> 00:16:36,962 (DYLAN AND MIMI LAUGH) 255 00:16:37,002 --> 00:16:38,362 You don't have to answer it. 256 00:16:38,402 --> 00:16:39,402 No. 257 00:16:39,482 --> 00:16:41,362 For once, we actually got along very well 258 00:16:41,442 --> 00:16:44,402 and actually discovered we were actually friends... 259 00:16:44,482 --> 00:16:45,722 Oh, OK. ..and can be friends. 260 00:16:45,802 --> 00:16:47,322 It was kind of weird. Yeah, right. 261 00:16:47,362 --> 00:16:49,002 (LAUGHTER) 262 00:16:49,082 --> 00:16:51,762 Steph, you must have been a little bit worried 263 00:16:51,842 --> 00:16:53,802 that Dylan was away with your girl for the night. 264 00:16:53,882 --> 00:16:56,122 I was scared. I was scared. I was like... Look at him. 265 00:16:56,202 --> 00:16:58,002 Beautiful boy. Come on. (LAUGHTER) 266 00:16:58,082 --> 00:17:02,002 I'm confident, but I recognise when someone, you know... 267 00:17:02,042 --> 00:17:03,642 (LAUGHS) 268 00:17:03,722 --> 00:17:06,642 Well, Dylan, you don't have the choice to stick... Mm-hm. 269 00:17:06,722 --> 00:17:09,122 ..so let's just cut straight to the chase. 270 00:17:09,202 --> 00:17:15,042 If Sophie or Krissy stand up for you, then you'll be in a new couple. 271 00:17:15,122 --> 00:17:19,522 If they don't, you'll be single and vulnerable. 272 00:17:20,882 --> 00:17:23,482 Sophie and Krissy, 273 00:17:23,562 --> 00:17:28,642 if you would like to couple up with Dylan, please stand up now. 274 00:17:28,682 --> 00:17:31,082 (DRAMATIC MUSIC) 275 00:17:34,882 --> 00:17:36,762 She's up. 276 00:17:36,842 --> 00:17:38,082 She is. Yeah. 277 00:17:38,122 --> 00:17:39,842 Hey. 278 00:17:39,922 --> 00:17:42,642 Dylan, relieved? Relieved. Yeah. 279 00:17:42,682 --> 00:17:43,682 Yeah. 280 00:17:43,762 --> 00:17:46,282 At least I don't have to sleep by myself this time. Yeah. (LAUGHS) 281 00:17:46,362 --> 00:17:49,202 When you heard the superfans were coupling up Sophie and Zane, 282 00:17:49,242 --> 00:17:50,242 were you concerned? 283 00:17:50,322 --> 00:17:52,482 I can sit here and pretend that I wasn't worried, 284 00:17:52,562 --> 00:17:57,122 but I was deep down and obviously I had to be realistic. 285 00:17:57,202 --> 00:17:59,402 They obviously had a connection before the villa, 286 00:17:59,482 --> 00:18:02,322 so I was aware of that and always had my kind of doubts... 287 00:18:02,402 --> 00:18:03,482 Yeah. ..which is fair enough. 288 00:18:03,562 --> 00:18:07,362 But whether or not she stayed true to her word, that's another thing. 289 00:18:07,442 --> 00:18:08,522 But... Yeah. 290 00:18:08,602 --> 00:18:09,842 Yeah. Fuck. 291 00:18:12,522 --> 00:18:15,802 OK. Sophie and Dylan, you're a couple. 292 00:18:19,642 --> 00:18:22,642 (DRAMATIC POP MUSIC PLAYS) 293 00:18:33,282 --> 00:18:37,882 Sophie and Zane, there's no need for you to come and stand up here. 294 00:18:37,962 --> 00:18:39,642 You're both coupled up with someone else... 295 00:18:39,722 --> 00:18:43,882 so that would indicate that you would've twisted. 296 00:18:43,962 --> 00:18:45,442 Is that fair assumption? Yep. 297 00:18:45,482 --> 00:18:46,482 Yep. 298 00:18:47,522 --> 00:18:51,282 OK. So we can skip straight to our final couple. 299 00:18:52,602 --> 00:18:56,402 Krissy and Taylor, please come and face your fellow islanders. 300 00:18:57,642 --> 00:18:59,042 This dress is so long. 301 00:18:59,122 --> 00:19:00,842 Are you right? Yeah. 302 00:19:05,442 --> 00:19:07,002 Krissy and Taylor. 303 00:19:07,082 --> 00:19:09,682 First things first, how was your night? 304 00:19:09,762 --> 00:19:10,722 Yeah... It was really good. 305 00:19:10,802 --> 00:19:11,962 It was. It was great. Yeah. 306 00:19:12,042 --> 00:19:13,682 Yeah? Yeah, it was amazing. 307 00:19:13,762 --> 00:19:15,922 Mm-hm. Had a nice date down on the beach. 308 00:19:16,002 --> 00:19:18,522 Yeah, it was cute. Nice sunset. It was great. 309 00:19:18,562 --> 00:19:19,722 Oh. Romantic? 310 00:19:19,802 --> 00:19:21,842 Yeah, it was quite romantic, actually. Yeah. 311 00:19:21,882 --> 00:19:24,442 Krissy, let's start with you. 312 00:19:24,482 --> 00:19:27,082 Would you like to stick with Taylor 313 00:19:27,162 --> 00:19:31,202 or twist and take your chances elsewhere? 314 00:19:31,242 --> 00:19:34,122 I think we had a really nice night 315 00:19:34,202 --> 00:19:36,842 and it made me realise that we actually do have 316 00:19:36,882 --> 00:19:38,562 some type of connection 317 00:19:38,642 --> 00:19:40,642 and I think we both were kind of walking around 318 00:19:40,682 --> 00:19:43,242 a little bit in the villa, so... 319 00:19:43,322 --> 00:19:47,042 And he's a beautiful guy as well, so I'd like to stick with Taylor. 320 00:19:48,722 --> 00:19:50,962 OK, Taylor. Krissy wants to stick with you. 321 00:19:51,042 --> 00:19:53,682 Nice to hear? Yeah, very nice to hear. 322 00:19:53,722 --> 00:19:54,882 Nice night. 323 00:19:54,922 --> 00:19:56,682 I mean, there was something there, 324 00:19:56,762 --> 00:20:00,282 but I wasn't really sure if I could put my finger on it from the get-go, 325 00:20:00,362 --> 00:20:03,602 so, yeah, I'm glad that she chose to stick. 326 00:20:05,082 --> 00:20:07,762 Taylor, Krissy wants to stick with you. 327 00:20:07,802 --> 00:20:09,842 The ball is now in your court. 328 00:20:10,962 --> 00:20:13,322 But before you answer the big question, 329 00:20:13,402 --> 00:20:16,722 there's something else for you to consider. 330 00:20:16,762 --> 00:20:18,562 (SIGHS) Oh, fucking hell. 331 00:20:18,602 --> 00:20:22,162 # You may run for a long time 332 00:20:22,202 --> 00:20:25,602 # Move on for a long time 333 00:20:25,682 --> 00:20:28,242 # Move on... # (GASPING) 334 00:20:28,282 --> 00:20:29,882 KAYLAH: Oh, my... 335 00:20:32,202 --> 00:20:33,922 KRISSY: Oh, for fuck's sake. 336 00:20:35,842 --> 00:20:37,882 Fucking hell. (LAUGHTER) 337 00:20:38,922 --> 00:20:39,962 KAYLAH: Oh, my god! 338 00:20:41,682 --> 00:20:44,202 HANNAH: Hey. 339 00:20:45,922 --> 00:20:47,562 What? STEPH: What the hell? 340 00:20:47,602 --> 00:20:48,722 DYLAN: What? 341 00:20:48,802 --> 00:20:52,562 # Maybe the gods are gonna strike you down... # 342 00:20:52,602 --> 00:20:55,282 (DRAMATIC MUSIC) 343 00:21:04,682 --> 00:21:06,602 # You may run... # 344 00:21:06,682 --> 00:21:08,722 NARRATOR: And as she arose from the dead, 345 00:21:08,802 --> 00:21:12,962 the nonbelievers became believers with incredulous gasps. 346 00:21:13,002 --> 00:21:14,922 (GASPING) 347 00:21:15,002 --> 00:21:16,402 KAYLAH: Oh, my... STEPH: Fucking hell. 348 00:21:16,442 --> 00:21:17,442 (LAUGHTER) 349 00:21:17,482 --> 00:21:19,762 No, your eyes do not betray you. 350 00:21:19,802 --> 00:21:21,602 The question now is, 351 00:21:21,682 --> 00:21:25,362 which exceedingly hot girl will Taylor betray? 352 00:21:25,442 --> 00:21:27,122 What? STEPH: What the hell? 353 00:21:27,162 --> 00:21:28,242 DYLAN: What? 354 00:21:28,322 --> 00:21:31,482 # Maybe the gods will strike you down... # 355 00:21:35,122 --> 00:21:36,522 (GASPS) 356 00:21:36,602 --> 00:21:39,682 SOPHIE MONK: Hannah, welcome back to the villa. 357 00:21:39,722 --> 00:21:41,042 Thank you, Sophie. 358 00:21:42,162 --> 00:21:45,762 After Mia's steal, you were left single and dumped. 359 00:21:47,122 --> 00:21:49,922 You had no opportunity to recouple. 360 00:21:51,562 --> 00:21:53,162 This is your opportunity. 361 00:21:53,202 --> 00:21:54,522 SOPHIE: Oh, my fucking god. 362 00:21:56,482 --> 00:21:58,522 What would you like to say to Taylor? 363 00:21:59,682 --> 00:22:01,122 Hey. 364 00:22:04,642 --> 00:22:08,922 Taylor, leaving the villa was one of the hardest things I had to do. 365 00:22:09,002 --> 00:22:12,842 As much as I followed my heart and left with no regrets, 366 00:22:12,922 --> 00:22:16,522 I still feel like there was unfinished business between us. 367 00:22:16,602 --> 00:22:20,642 I feel like you and I were kind of robbed of the opportunity 368 00:22:20,722 --> 00:22:24,362 to explore what I think would've been an incredible connection. 369 00:22:25,802 --> 00:22:29,362 Look, I know that you came into Love Island 370 00:22:29,402 --> 00:22:31,202 to find your forever person 371 00:22:31,242 --> 00:22:33,202 and so did I. 372 00:22:33,282 --> 00:22:37,322 I asked for a man who had similar values and beliefs as me, 373 00:22:37,402 --> 00:22:41,962 who is loyal, attractive and like a best friend. 374 00:22:42,042 --> 00:22:46,882 And I can confidently say, Tay, that you do tick all those boxes. 375 00:22:51,482 --> 00:22:54,242 It's not often that two people are given a second chance 376 00:22:54,282 --> 00:22:56,642 and this is ours. 377 00:22:56,722 --> 00:22:58,562 I think we owe it to ourselves to explore it. 378 00:23:04,242 --> 00:23:07,042 Wow. That was a good speech, Hannah. 379 00:23:07,122 --> 00:23:08,962 Thank you. Thank you. 380 00:23:11,282 --> 00:23:15,562 Taylor, this must be a lot to take in. 381 00:23:15,642 --> 00:23:19,722 I mean, yeah, both of these girls are obviously stunning 382 00:23:19,762 --> 00:23:21,402 in their own way. 383 00:23:21,442 --> 00:23:23,562 Far out. 384 00:23:23,642 --> 00:23:25,162 Krissy? Mm-hm. 385 00:23:25,242 --> 00:23:27,962 Are you OK? I think I'm shocked. 386 00:23:28,002 --> 00:23:29,002 Yeah. 387 00:23:29,082 --> 00:23:31,242 I think I'm, like, I finally got time alone with him 388 00:23:31,322 --> 00:23:33,842 and got to kind of see our connection 389 00:23:33,922 --> 00:23:35,962 and, like, I feel like it's taken too soon 390 00:23:36,042 --> 00:23:37,522 and I haven't been here that long enough 391 00:23:37,602 --> 00:23:41,882 to actually be able to try with anyone. 392 00:23:41,962 --> 00:23:44,202 Do you know what I mean? Like, I've had a week, so... 393 00:23:44,282 --> 00:23:46,082 Yeah. ..I was, like, "Fuck." (LAUGHS) 394 00:23:46,162 --> 00:23:49,642 Krissy, you had quality time outside the villa with Taylor. 395 00:23:49,682 --> 00:23:50,722 Yeah. 396 00:23:50,802 --> 00:23:53,602 And, Hannah, you've had quality time inside the villa with Taylor. 397 00:23:53,682 --> 00:23:57,242 Mmm, I feel like we only just started to explore it 398 00:23:57,282 --> 00:23:59,562 right as I was sent home. 399 00:23:59,642 --> 00:24:01,202 OK. So, yeah... 400 00:24:01,282 --> 00:24:04,362 I feel like there's still unexplored territory there. 401 00:24:05,602 --> 00:24:09,922 # Won't you just love me... # 402 00:24:09,962 --> 00:24:12,762 OK, Taylor, here's the deal. 403 00:24:12,842 --> 00:24:16,762 You must choose to couple up with either Krissy or Hannah. 404 00:24:16,802 --> 00:24:19,722 # Call it obsession... # 405 00:24:19,802 --> 00:24:25,482 The girl you choose will remain in the villa in a couple with you. 406 00:24:26,922 --> 00:24:32,162 The other girl will be dumped for good. 407 00:24:33,562 --> 00:24:35,282 (SIGHS) 408 00:24:39,002 --> 00:24:40,962 Oh... Fuck, man. 409 00:24:42,802 --> 00:24:45,802 (DRAMATIC MUSIC) 410 00:24:48,322 --> 00:24:52,522 So, Taylor, would you like to stick with Krissy 411 00:24:52,562 --> 00:24:55,442 or twist and couple up with Hannah? 412 00:25:00,002 --> 00:25:04,242 So, Hannah and I have been here since day one 413 00:25:04,322 --> 00:25:06,882 and although we didn't explore things romantically, 414 00:25:06,962 --> 00:25:09,362 there was definitely something there between us 415 00:25:09,402 --> 00:25:12,722 and I guess I didn't really realise 416 00:25:12,802 --> 00:25:16,002 that there was that romantic spark there until she left 417 00:25:16,042 --> 00:25:18,082 and I was pretty shattered by that. 418 00:25:19,322 --> 00:25:23,522 I felt like, you know, I started my Love Island journey again yesterday. 419 00:25:23,562 --> 00:25:26,562 I felt a spark with Krissy and I. 420 00:25:26,602 --> 00:25:28,442 The superfans saw it as well 421 00:25:28,522 --> 00:25:30,762 and I think they made the right decision with that. 422 00:25:30,842 --> 00:25:32,762 We found out more and more about each other 423 00:25:32,842 --> 00:25:35,322 and that we do have a lot of similarities. 424 00:25:35,402 --> 00:25:37,242 It was great and it was feeling like, you know, 425 00:25:37,282 --> 00:25:39,042 it was just starting to begin with 426 00:25:39,122 --> 00:25:41,242 somewhat of a romantic spark in here. 427 00:25:44,362 --> 00:25:46,602 I'd be lying if I didn't say that, 428 00:25:46,682 --> 00:25:48,802 although I had such an amazing time with Krissy, 429 00:25:48,882 --> 00:25:52,282 that I was still thinking of Hannah in some way 430 00:25:52,362 --> 00:25:54,722 and I feel like that speaks volumes in itself, 431 00:25:54,802 --> 00:25:57,002 so... (DRAMATIC MUSIC) 432 00:25:57,042 --> 00:25:58,642 ..I would like to twist. 433 00:25:58,682 --> 00:26:00,602 (GASPING) 434 00:26:02,522 --> 00:26:04,002 (SIGHS) I'm sorry. 435 00:26:04,042 --> 00:26:05,402 It's fine. 436 00:26:05,482 --> 00:26:09,522 Well, Taylor and Hannah, you are now officially coupled up. 437 00:26:09,562 --> 00:26:12,482 Hannah, back in the game. 438 00:26:12,562 --> 00:26:14,602 Do you want to take a seat? Thank you. 439 00:26:17,282 --> 00:26:21,682 # You left scars... # 440 00:26:24,802 --> 00:26:26,402 Krissy... Mm-hm. 441 00:26:26,482 --> 00:26:28,162 ..what do you want to say to Taylor? 442 00:26:28,242 --> 00:26:31,562 This is your opportunity to say what you want to say. 443 00:26:31,602 --> 00:26:32,882 Make it count. 444 00:26:32,922 --> 00:26:35,482 Um...bit disappointing. 445 00:26:35,522 --> 00:26:36,802 I guess just disappointed 446 00:26:36,882 --> 00:26:40,762 in that he had this whole time to get to know Hannah and pursue her 447 00:26:40,802 --> 00:26:42,842 and didn't do it before 448 00:26:42,922 --> 00:26:44,562 and then waste my whole fuckin' day today. 449 00:26:47,162 --> 00:26:48,162 Yeah. 450 00:26:48,202 --> 00:26:49,362 Do you regret it? 451 00:26:49,442 --> 00:26:53,362 I came on here to find genuine love, like dead as, so... 452 00:26:53,402 --> 00:26:54,962 Was there romance last night? 453 00:26:56,682 --> 00:26:57,722 I would say so. 454 00:27:00,122 --> 00:27:03,002 I mean, unless he was just faking it. I don't know. 455 00:27:03,042 --> 00:27:06,042 (DRAMATIC MUSIC) 456 00:27:06,082 --> 00:27:07,082 OK. 457 00:27:07,162 --> 00:27:11,162 Well, Krissy, unfortunately you've been left single 458 00:27:11,242 --> 00:27:12,762 and you're dumped from the villa, sweetheart. 459 00:27:12,802 --> 00:27:13,962 That's OK. 460 00:27:14,042 --> 00:27:17,202 You got 30 minutes to say goodbye to everyone 461 00:27:17,242 --> 00:27:18,722 and then it'll be time to leave. 462 00:27:18,802 --> 00:27:19,962 That's all good. OK? 463 00:27:20,002 --> 00:27:21,442 Thank you. 464 00:27:21,522 --> 00:27:26,122 Islanders, this is the year of tough love. 465 00:27:26,202 --> 00:27:32,362 Every relationship in this villa will be tested at every turn. 466 00:27:32,442 --> 00:27:36,482 Tonight should be a great reminder of that. 467 00:27:36,522 --> 00:27:38,642 OK, I'll see you soon. 468 00:27:38,682 --> 00:27:39,882 Bye, gorgeous. 469 00:27:39,922 --> 00:27:42,642 # Yes, you're a stranger to me 470 00:27:45,722 --> 00:27:48,922 # Yes, you're a stranger to me... # 471 00:27:48,962 --> 00:27:50,242 I'm so sorry. 472 00:27:51,322 --> 00:27:54,882 # Yes, you're a stranger to me 473 00:27:57,442 --> 00:28:00,562 # Yes, you're a stranger to me... # 474 00:28:01,842 --> 00:28:03,282 Hey. 475 00:28:03,322 --> 00:28:06,442 # Yes, you're a stranger to me... # 476 00:28:06,522 --> 00:28:09,282 I'm so sorry you had to go through that. It's OK. 477 00:28:11,842 --> 00:28:13,042 Yeah. 478 00:28:17,082 --> 00:28:19,202 It's fine. 479 00:28:19,282 --> 00:28:21,242 I feel like you just didn't get the chance. 480 00:28:21,322 --> 00:28:23,122 I didn't get the chance, but it's fine. 481 00:28:23,162 --> 00:28:24,442 It is what it is. 482 00:28:24,482 --> 00:28:27,482 (LOW-LEVEL CONVERSATION) 483 00:28:31,122 --> 00:28:33,762 # Yes, you're a stranger to me... # 484 00:28:40,562 --> 00:28:43,322 NARRATOR: The Hannah resurrection inspired Taylor's deflection 485 00:28:43,402 --> 00:28:46,402 by reigniting his affection and direction, 486 00:28:46,482 --> 00:28:49,402 leaving Krissy with nothing but a dejection complexion 487 00:28:49,442 --> 00:28:50,882 and villa ejection. 488 00:28:50,962 --> 00:28:53,282 She is not in the mood for reflection. 489 00:28:58,082 --> 00:28:59,362 No? 490 00:29:14,442 --> 00:29:15,442 No. it's fine. 491 00:29:19,362 --> 00:29:21,682 Can I have my lip gloss back? Of course. 492 00:29:42,202 --> 00:29:43,202 Babe... 493 00:29:46,602 --> 00:29:49,562 Um, I just want to let you know that 494 00:29:49,642 --> 00:29:52,442 like, in terms of, you know, what you've said at the end there, 495 00:29:52,522 --> 00:29:56,842 that how I felt about you, you know, and how the night was...genuine. 496 00:29:56,922 --> 00:29:59,762 Like, that was me. Mmm. 497 00:29:59,842 --> 00:30:02,362 Everything I said to you was the truth. 498 00:30:03,962 --> 00:30:05,522 I still think you're amazing 499 00:30:05,602 --> 00:30:07,322 and, you know, I was actually looking forward 500 00:30:07,402 --> 00:30:08,882 to getting to know you further in here. 501 00:30:08,962 --> 00:30:11,762 I truly mean that. But, like, it's really hard. 502 00:30:11,802 --> 00:30:13,362 Like, it was almost so soon for me 503 00:30:13,442 --> 00:30:15,442 to try and explore something romantically with someone else... 504 00:30:15,522 --> 00:30:17,202 You didn't really say that, though. ..I did feel. 505 00:30:17,282 --> 00:30:18,882 Well, my mind was getting to know you... 506 00:30:18,962 --> 00:30:20,722 You were literally saying it happened for a reason 507 00:30:20,802 --> 00:30:23,242 and you were, like, it happened because maybe we have to get... 508 00:30:23,322 --> 00:30:25,202 it would be good to get to know each other. 509 00:30:25,242 --> 00:30:26,402 Yeah, I was saying that obviously... 510 00:30:26,482 --> 00:30:28,362 like, I was hoping to trust the process with this. 511 00:30:28,442 --> 00:30:29,922 You were literally hugging me all day. 512 00:30:30,002 --> 00:30:32,002 Of course. You were touching me all day. 513 00:30:32,042 --> 00:30:33,442 Of course. I know I was. 514 00:30:33,482 --> 00:30:35,202 I'm not not into you. 515 00:30:35,282 --> 00:30:38,642 Like, genuinely, like, I just feel like I wasted my time. 516 00:30:38,682 --> 00:30:41,162 But obviously when I see Hannah 517 00:30:41,242 --> 00:30:44,442 and obviously heard what she said about me, like... 518 00:30:44,522 --> 00:30:46,762 She'd probably had the whole day to write that. 519 00:30:46,842 --> 00:30:48,522 OK. (LAUGHS) 520 00:30:48,602 --> 00:30:52,122 I'm just saying that, like, I'd be lying to you 521 00:30:52,162 --> 00:30:53,642 if I said to you that, like, 522 00:30:53,722 --> 00:30:57,922 I obviously wasn't still somewhat missing her and thinking of her. 523 00:30:58,002 --> 00:31:00,482 Why didn't you tell me that today? I wish you did. 524 00:31:00,562 --> 00:31:02,602 Well, I mean, I'm not gonna be sitting there telling you... 525 00:31:02,682 --> 00:31:04,402 No, I wish you did, though. OK. 526 00:31:04,482 --> 00:31:05,962 Well, I'm sorry I didn't tell you that. 527 00:31:06,002 --> 00:31:07,962 I just felt like I'm always... 528 00:31:09,202 --> 00:31:12,042 In here, I've always been second best. 529 00:31:14,882 --> 00:31:16,522 Genuinely, you're amazing, Krissy. 530 00:31:16,602 --> 00:31:20,202 Seriously, you are amazing and you're beautiful. 531 00:31:20,282 --> 00:31:23,842 I'm being serious. I'm not just saying this. 532 00:31:26,682 --> 00:31:27,922 Do not second-guess yourself. 533 00:31:29,922 --> 00:31:35,842 # I'm not crying 'cause you left me with no warning 534 00:31:37,442 --> 00:31:43,082 # I'm just crying 'cause I can't escape what could've been... # 535 00:31:43,122 --> 00:31:44,602 It's fuckin' savage in here, babe. 536 00:31:48,122 --> 00:31:50,402 (CRIES) Fuck. I always feel like I'm second best. 537 00:31:50,442 --> 00:31:51,762 I can't deal with this anymore. 538 00:31:51,842 --> 00:31:53,402 You're not. (CRIES) No, it's fine. 539 00:31:53,482 --> 00:31:55,642 No, you're not. No, I actually am. 540 00:31:55,722 --> 00:31:57,402 No, you're not. Come here. (CRIES) No, it's fine. 541 00:31:57,482 --> 00:31:58,962 No, no, it's OK. It's OK. (CRIES) 542 00:31:59,042 --> 00:32:01,602 It's actually fine. Don't worry. It's OK. I know. 543 00:32:05,042 --> 00:32:06,762 It just sucks. (CRIES) 544 00:32:06,842 --> 00:32:10,962 I really thought I was gonna find somebody. So embarrassing. 545 00:32:11,042 --> 00:32:15,802 # I'm just crying 'cause I can't escape... # 546 00:32:15,882 --> 00:32:17,722 Can I have a hug? # What could've been... # 547 00:32:17,762 --> 00:32:19,002 Come on. Give me a hug. 548 00:32:19,042 --> 00:32:22,842 # Are you aware when you set me free? 549 00:32:22,922 --> 00:32:29,042 # All I can do is let my heart bleed... # 550 00:32:29,082 --> 00:32:31,242 Oh, it's so fuckin' embarrassing. 551 00:32:34,002 --> 00:32:36,482 Fine. I did not expect that. We had such a good time. 552 00:32:36,562 --> 00:32:39,722 Yeah. I feel like such a dickhead. 553 00:32:39,762 --> 00:32:40,802 Mmm. 554 00:32:42,442 --> 00:32:43,882 I know. 555 00:32:43,922 --> 00:32:45,322 You really feel this way, 556 00:32:45,402 --> 00:32:48,562 you don't the next day act super into someone else. 557 00:32:48,642 --> 00:32:52,642 It's weird. You would not be hugging me, cuddling all the time... 558 00:32:52,722 --> 00:32:53,882 Oh, fuck no. ..kissing me. 559 00:32:53,922 --> 00:32:54,922 Yeah, fuck, no. 560 00:32:55,002 --> 00:32:56,922 You would not ask to have a shower with... 561 00:32:57,002 --> 00:32:58,842 Yeah, you wouldn't be doing all that, would you? 562 00:32:58,882 --> 00:33:00,162 Oh, my god. Raowrr! 563 00:33:01,642 --> 00:33:03,562 TAYLOR: I'm really, really happy that you're here. 564 00:33:03,602 --> 00:33:04,722 I really am. 565 00:33:04,762 --> 00:33:05,922 I'm really happy that you're here 566 00:33:06,002 --> 00:33:08,802 and I obviously just want to, like, clear the air 567 00:33:08,882 --> 00:33:10,882 and just be...because this is who I am, obviously. 568 00:33:10,962 --> 00:33:12,682 I just want to be transparent with you. 569 00:33:12,762 --> 00:33:15,682 We did share a kiss. The superfans asked us to kiss. 570 00:33:15,762 --> 00:33:18,202 Obviously going into that, like, I was genuinely feeling like 571 00:33:18,242 --> 00:33:19,722 I was in a position to, like, 572 00:33:19,802 --> 00:33:21,682 you know, continue to get to know Krissy obviously... 573 00:33:21,762 --> 00:33:23,442 Mmm. ..and seeing you... 574 00:33:23,482 --> 00:33:25,802 I was like, "Wow. 575 00:33:25,882 --> 00:33:28,562 "Like, wow." I was like, "Oh, my god." 576 00:33:28,642 --> 00:33:31,202 I had to go with my heart and that's where it was. 577 00:33:31,282 --> 00:33:33,682 It was with Hannah, so I'm proud of my decision. 578 00:33:33,722 --> 00:33:35,882 Aw! Come here! 579 00:33:35,922 --> 00:33:37,602 (BOTH EXCLAIM) 580 00:33:37,642 --> 00:33:38,842 I'm so happy. 581 00:33:38,922 --> 00:33:45,322 I'm so, so, so, so, so excited to finally share a bed with Taylor. 582 00:33:45,402 --> 00:33:48,082 I'm glad you're here. Mmm... 583 00:33:48,162 --> 00:33:51,242 I was manifesting sleeping in this man's arms, 584 00:33:51,282 --> 00:33:53,362 so I cannot wait for tonight. 585 00:33:53,442 --> 00:33:56,802 You were literally telling everybody you were crying about Hannah. Mm-hm. 586 00:33:56,882 --> 00:33:59,842 You walk in with Krissy, like, hand-hold, smiling ear to ear, 587 00:33:59,922 --> 00:34:02,962 like, literally all over each other. All over her. 588 00:34:03,042 --> 00:34:06,402 And then I'm like... And then Hannah comes back in 589 00:34:06,482 --> 00:34:08,922 and then he's acting like it's a hard choice, 590 00:34:08,962 --> 00:34:11,722 but I'm, like, is it a hard choice? 591 00:34:11,762 --> 00:34:12,962 Or is he considering 592 00:34:13,042 --> 00:34:14,602 which one's gonna make him look like a dick more? 593 00:34:14,682 --> 00:34:21,082 It took less than 24 hours for him to say...to go a full 180... 594 00:34:21,122 --> 00:34:22,842 And then a full 180 again. 595 00:34:22,922 --> 00:34:26,322 Your mouth, it moves a lot like a rat. 596 00:34:26,402 --> 00:34:28,682 Your perspective of him has changed completely, hey? 597 00:34:28,762 --> 00:34:30,642 Absolutely. I'm not interested to chat further. 598 00:34:30,722 --> 00:34:32,482 Do you think he's genuine with any of them? 599 00:34:32,562 --> 00:34:34,202 No, and I think we've all been swindled. 600 00:34:34,282 --> 00:34:38,042 The whole fucking dramatics... Like... (EXCLAIMS) 601 00:34:38,122 --> 00:34:40,642 (LAUGHS) Fuck off! 602 00:34:40,722 --> 00:34:42,522 (LAUGHS) I'm sorry. 603 00:34:42,602 --> 00:34:44,602 End scene. Yeah, literally. 604 00:34:44,642 --> 00:34:46,242 I love you. 605 00:34:47,962 --> 00:34:49,442 Aw, I love you. 606 00:34:49,482 --> 00:34:51,242 I do feel really bad for Krissy. 607 00:34:51,322 --> 00:34:57,282 She's so genuine and real and her man's out there, you know. 608 00:34:57,362 --> 00:35:01,122 Her man's out there and clearly she wasn't meant to find him in here. 609 00:35:01,202 --> 00:35:06,042 You are just so bad bitch with that speech. 610 00:35:06,122 --> 00:35:08,882 Just you not being... Like, you were unbothered. 611 00:35:08,922 --> 00:35:10,042 Yeah. 612 00:35:10,082 --> 00:35:11,362 It's fucked that you're going 613 00:35:11,442 --> 00:35:13,402 and I can't believe she came in with that speech. 614 00:35:13,482 --> 00:35:15,162 I know. What the fuck? 615 00:35:16,802 --> 00:35:19,802 I need a boy. I need a big boy. 616 00:35:22,722 --> 00:35:25,522 Can one of youse come help bring the suitcases down? Thanks. 617 00:35:26,762 --> 00:35:29,322 Yeah, yeah. (LAUGHS) 618 00:35:30,362 --> 00:35:32,722 See you, guys. Mwah. MAN: Bye. 619 00:35:32,762 --> 00:35:33,922 Bye, guys. 620 00:35:35,082 --> 00:35:36,762 MAN: See you, Krissy. 621 00:35:36,842 --> 00:35:38,162 ISLANDERS: Bye. KRISSY: Bye, guys. 622 00:35:38,242 --> 00:35:39,362 WOMAN: You're the best. MAN: Bye. 623 00:35:39,402 --> 00:35:40,842 WOMAN: The hottest walk-off ever. 624 00:35:40,882 --> 00:35:43,242 What? (LAUGHS) 625 00:35:43,322 --> 00:35:45,242 WOMAN: Bye, babe. WOMAN: See ya. 626 00:35:45,322 --> 00:35:48,282 Love you, Krissy! MAN: Bye! 627 00:35:48,322 --> 00:35:50,642 # This is the end... # 628 00:35:53,522 --> 00:35:55,962 I think I definitely missed my chance being more reserved 629 00:35:56,042 --> 00:35:58,842 because a lot of the girls in the villa are go-getters. 630 00:35:58,922 --> 00:36:02,042 They will chase and I just don't have a bone of that in me. 631 00:36:03,202 --> 00:36:05,082 In a way, I wouldn't even want to be Hannah 632 00:36:05,162 --> 00:36:08,882 after everything he was doing with me and what he was saying to me, 633 00:36:08,922 --> 00:36:10,842 so it was kind of like, mmm... 634 00:36:12,282 --> 00:36:14,402 I actually don't have anything to say to Taylor. 635 00:36:14,442 --> 00:36:15,882 Like, he is what he is. 636 00:36:15,922 --> 00:36:17,202 It's a clear... 637 00:36:20,922 --> 00:36:22,762 # This is the end... # 638 00:36:29,242 --> 00:36:33,362 NARRATOR: Coming up, Amor confessions. 639 00:36:33,442 --> 00:36:35,482 I'm really, really nervous to talk to Dylan. 640 00:36:35,562 --> 00:36:37,322 I'm so scared. WOMAN: We'll figure it out. 641 00:36:37,402 --> 00:36:39,162 I ain't gonna be anybody's second best. 642 00:36:39,202 --> 00:36:40,802 Never have and never will. 643 00:36:52,402 --> 00:36:53,562 NARRATOR: Anyone hungry? 644 00:36:53,642 --> 00:36:55,962 I'm about to tuck into a Zane hooked up with Sophie 645 00:36:56,002 --> 00:36:58,282 after saying he wasn't into Kaylah 646 00:36:58,362 --> 00:37:00,402 but then recoupled with Kaylah anyway sandwich. 647 00:37:00,442 --> 00:37:02,562 Ooh, it's delicious! 648 00:37:22,322 --> 00:37:24,122 Mm-hm. 649 00:37:30,402 --> 00:37:32,042 Mmm. 650 00:37:36,162 --> 00:37:37,882 How did you feel about Zane? Were you worried? 651 00:37:37,962 --> 00:37:39,482 Yeah, I fucking miss him so much. Aw. 652 00:37:39,522 --> 00:37:40,922 I mean, I wasn't worried, not really 653 00:37:41,002 --> 00:37:42,282 because they've already been there, done that. 654 00:37:42,362 --> 00:37:44,042 So I was just like... It's not a thing. 655 00:37:44,122 --> 00:37:46,362 I mean, if it was to happen, then that's just a blessing. 656 00:37:46,402 --> 00:37:48,162 (EXHALES) 657 00:37:49,882 --> 00:37:52,522 I feel... I feel more with Sophie. MAN: Yep. 658 00:37:52,602 --> 00:37:56,042 She was... I would've chose her above Kaylah, 659 00:37:56,082 --> 00:38:00,722 but I owed Kaylah that conversation 660 00:38:00,762 --> 00:38:02,922 and if I don't see that, 661 00:38:03,002 --> 00:38:07,722 I at least want Dylan and Sophie to explore that. 662 00:38:07,762 --> 00:38:08,762 How does Sophie feel? 663 00:38:08,842 --> 00:38:10,802 I think she's just as confused as I am. 664 00:38:10,882 --> 00:38:13,642 I'm gonna have to talk to her about that. 665 00:38:14,962 --> 00:38:17,482 It was a bit weird to hear it come out of Zane's mouth 666 00:38:17,522 --> 00:38:18,842 that he would've chose Sophie 667 00:38:18,922 --> 00:38:21,242 because anytime I brought it up to him about Sophie, 668 00:38:21,282 --> 00:38:22,802 he's been like, "Nah," 669 00:38:22,882 --> 00:38:27,642 and to suddenly see all this stuff straight after this night away... 670 00:38:27,682 --> 00:38:28,842 (TUTS) 671 00:38:30,242 --> 00:38:31,562 Bro, did anything happen? 672 00:38:32,642 --> 00:38:37,402 Superfans asked us to test chemistry and we did have a kiss in the spa 673 00:38:37,482 --> 00:38:40,442 and then late at night we had a kiss as well. 674 00:38:40,522 --> 00:38:43,842 But that was it. Nothing else happened. 675 00:38:43,922 --> 00:38:49,842 I'm not exactly shocked. I'm just disappointed in Sophie. 676 00:38:49,922 --> 00:38:53,882 I guess everyone has different morals and stuff, but... 677 00:38:53,922 --> 00:38:56,402 I knew it. You know what I mean? 678 00:38:56,442 --> 00:38:58,402 It's just saying how it is. 679 00:38:59,682 --> 00:39:00,922 Yeah. 680 00:39:01,002 --> 00:39:03,562 I ain't gonna be anybody's second best, for sure. 681 00:39:03,602 --> 00:39:05,122 I never have and never will. 682 00:39:05,202 --> 00:39:07,882 So if she thinks that's gonna be the case, 683 00:39:07,922 --> 00:39:09,242 it's not gonna be the case. 684 00:39:09,322 --> 00:39:14,282 I know Zane thinks he can do sneaky shit. He can think again. 685 00:39:14,362 --> 00:39:16,602 You're nothing. Fuck my life. 686 00:39:16,682 --> 00:39:19,082 I knew as soon as you walked in... Yeah, same. (LAUGHS) 687 00:39:19,162 --> 00:39:22,442 I think that I wanted to lay out everything on the table, 688 00:39:22,522 --> 00:39:26,242 tell the girls everything so the girls can tell me what they thought 689 00:39:26,322 --> 00:39:31,042 and then I could go and relay the information to Dylan. 690 00:39:31,122 --> 00:39:33,002 What the fuck happened, bitch? What did you do? 691 00:39:33,082 --> 00:39:34,762 Did you guys... You hooked up, didn't you? 692 00:39:34,842 --> 00:39:38,162 He is a fuck... Yes. 693 00:39:38,242 --> 00:39:40,082 He's a fucking player. He's a fucking prick. 694 00:39:40,162 --> 00:39:43,642 So he tells me that he doesn't have a spark with Kaylah 695 00:39:43,722 --> 00:39:45,482 and that he was meant to dead it off. 696 00:39:45,562 --> 00:39:48,442 He was meant to dead it off before Hotel Amor. Right? 697 00:39:48,522 --> 00:39:50,362 And he tells me, "You're my number one." 698 00:39:50,442 --> 00:39:53,002 (GASPS) What? No, he didn't. You're lying. 699 00:39:53,042 --> 00:39:54,722 I'm not lying. 700 00:39:54,802 --> 00:39:56,842 And then the superfans asked us questions. 701 00:39:56,922 --> 00:39:58,642 They want to see if we've got the chemistry. 702 00:39:58,722 --> 00:39:59,962 Yeah. So we have a kiss. 703 00:40:00,042 --> 00:40:01,002 Yep. We had a kiss. 704 00:40:01,082 --> 00:40:02,202 And...? Good kiss. 705 00:40:02,242 --> 00:40:03,242 How'd you feel? 706 00:40:03,322 --> 00:40:05,402 I felt good, but I felt torn because I have Dylan. 707 00:40:05,482 --> 00:40:08,362 But then he talked... We spent the night, 708 00:40:08,442 --> 00:40:12,802 we had another kiss after the cameras, not in front of cameras. 709 00:40:12,882 --> 00:40:14,402 Oh, help. I don't even want hear this. 710 00:40:14,442 --> 00:40:17,922 And then...some, like, touching. 711 00:40:18,002 --> 00:40:22,682 And then, yeah, he told me that, like, there's... 712 00:40:22,762 --> 00:40:26,162 he will never go back to Kaylah because he's done with her. 713 00:40:26,202 --> 00:40:28,042 You're... Oh... 714 00:40:28,082 --> 00:40:30,722 I'm ready.... I was fuming... 715 00:40:30,802 --> 00:40:32,682 So, he's fucking just stood up and I've gone, "Sorry?" 716 00:40:32,762 --> 00:40:34,442 and I said, "That's all I need to know." 717 00:40:34,522 --> 00:40:36,642 I'm so happy that he got to show me that first. 718 00:40:36,722 --> 00:40:40,602 So, Zane played not only Kaylah, but he's also played Sophie. 719 00:40:40,682 --> 00:40:43,442 And, like, that's embarrassing and pathetic, 'cause it is. 720 00:40:43,522 --> 00:40:45,002 It's giving, like, childish behaviour. 721 00:40:45,042 --> 00:40:46,562 Like, don't do my girl like that. 722 00:40:46,642 --> 00:40:48,922 Can we hang out? Yeah. 723 00:40:48,962 --> 00:40:50,002 Please? 724 00:40:52,642 --> 00:40:55,762 I had to talk to Kaylah before anyone else did. 725 00:40:55,802 --> 00:40:57,522 I wanted to be the first person 726 00:40:57,602 --> 00:40:59,562 to kind of let her know how I was feeling. 727 00:40:59,642 --> 00:41:01,802 I missed you. Did ya? 728 00:41:01,842 --> 00:41:02,842 Yeah. 729 00:41:02,922 --> 00:41:05,122 I wanted to have a conversation with you. 730 00:41:05,162 --> 00:41:07,962 Oh! Why? 731 00:41:08,042 --> 00:41:11,922 I just...I'm not sure if I'm feeling the same way that you're feeling. 732 00:41:11,962 --> 00:41:12,962 Yeah. 733 00:41:13,042 --> 00:41:15,562 Like, I just don't know if it's there or not. 734 00:41:15,602 --> 00:41:17,682 (TENSE MUSIC) 735 00:41:17,762 --> 00:41:19,562 But, like, I got along really well with Sophie. 736 00:41:19,602 --> 00:41:20,602 Mmm. 737 00:41:20,682 --> 00:41:23,122 I did tell her that I was leaning more to her... Yeah. 738 00:41:23,162 --> 00:41:26,522 ..just because we got, like... 739 00:41:26,602 --> 00:41:28,442 We just bounced off each other really well. 740 00:41:28,522 --> 00:41:32,202 Why did you choose to twist tonight, then? 741 00:41:32,282 --> 00:41:36,482 Because I owed you a conversation before I did that 742 00:41:36,562 --> 00:41:41,082 and because I still don't even know if I have anything with Sophie. 743 00:41:43,722 --> 00:41:46,562 This has turned on its head a little bit. 744 00:41:46,642 --> 00:41:48,322 I could feel the energy was a bit off. 745 00:41:48,402 --> 00:41:51,082 Like, even in the recoupling just then 746 00:41:51,162 --> 00:41:53,882 as soon as he twisted, the hesitation... 747 00:41:53,962 --> 00:41:57,442 Like, he hesitated to stand up. I'm, like, "What the fuck is that?" 748 00:41:57,522 --> 00:42:00,202 Like, I don't want a man to fucking hesitate. 749 00:42:00,242 --> 00:42:02,282 I want a man to fall to his knees. 750 00:42:02,362 --> 00:42:05,282 I mean, I'm looking for someone exactly like you... 751 00:42:06,682 --> 00:42:08,722 but, like, it's just... That's confusing. 752 00:42:08,802 --> 00:42:10,522 But I don't know, like, if that spark is... 753 00:42:10,562 --> 00:42:12,162 Like, I just don't know what it is. 754 00:42:12,242 --> 00:42:13,922 You just didn't feel an instant spark? 755 00:42:14,002 --> 00:42:17,042 That's fair. Like, if you don't feel it, you don't feel it. 756 00:42:17,122 --> 00:42:21,162 I'm glad you're telling me this now and you didn't wait longer. 757 00:42:21,202 --> 00:42:24,002 Yeah. And I feel like shit. 758 00:42:25,802 --> 00:42:28,162 So I'd rather this all happen now, 759 00:42:28,242 --> 00:42:31,242 but it makes me feel sick, like that spark's not reciprocated. 760 00:42:33,042 --> 00:42:34,722 (EXCLAIMS) Oh... 761 00:42:34,802 --> 00:42:38,202 So, wait, are we friends now? I guess. 762 00:42:41,642 --> 00:42:44,362 Argh! I'm just gonna have a cry in the shower later. 763 00:42:49,282 --> 00:42:51,802 Zane's gonna literally be ripped to shreds by all three of us. 764 00:42:51,882 --> 00:42:55,282 Like, I am actually serious. He's a fucking child. 765 00:42:55,362 --> 00:42:57,602 And that's so embarrassing to Kaylah because he's just told... 766 00:42:57,682 --> 00:42:59,602 Look, there they are. Yeah. Good. 767 00:42:59,682 --> 00:43:01,442 He's just told... Look. Oh. fuck you, Zane. 768 00:43:01,522 --> 00:43:03,922 Fucking liar! Loser! 769 00:43:04,002 --> 00:43:05,562 Shh, shh. What the fuck? 770 00:43:05,602 --> 00:43:06,682 (LAUGHTER) 771 00:43:06,722 --> 00:43:10,442 Lol. That's an embarrassment. 772 00:43:10,522 --> 00:43:13,922 I think Zane is emotionally unavailable 773 00:43:13,962 --> 00:43:15,322 and he doesn't know what he wants 774 00:43:15,402 --> 00:43:17,882 and I don't think he's ready for a serious relationship. 775 00:43:17,962 --> 00:43:21,882 Fuck Zane. Dylan in this... You have no idea how obsessed he is of you. 776 00:43:21,962 --> 00:43:24,882 Like, he was freaking out with me. He was, like.... Oh, no. 777 00:43:24,962 --> 00:43:28,002 Wait, no, this is... But we just kissed. 778 00:43:29,442 --> 00:43:31,282 Is that what you're gonna tell him? Yeah. 779 00:43:31,362 --> 00:43:33,042 We really didn't do anything. Well, don't tell me... 780 00:43:33,122 --> 00:43:35,962 It was just drive-by. OK. OK. 781 00:43:36,042 --> 00:43:37,802 Yeah, drive-by. OK. 782 00:43:37,882 --> 00:43:41,242 Sophie told me that her and Zane, like, kissed 783 00:43:41,282 --> 00:43:43,842 and there was other things. 784 00:43:43,922 --> 00:43:46,802 Dylan... Just all that came to my head was Dylan. 785 00:43:46,882 --> 00:43:49,002 Like, I'm really feeling for him right now. 786 00:43:49,082 --> 00:43:50,842 I'm stressed, though, about you and Dylan... 787 00:43:50,922 --> 00:43:52,922 I'm so scared. We'll figure it out. 788 00:43:53,002 --> 00:43:54,682 My mouth is dry. Does anyone have lip gloss? 789 00:43:54,762 --> 00:43:56,282 I'm glad that you didn't sleep with him... 790 00:43:56,362 --> 00:43:59,082 No. No, I would never. ..so I feel OK. 791 00:43:59,122 --> 00:44:00,322 We didn't sleep together. 792 00:44:00,402 --> 00:44:03,482 I thought about it, but we didn't 'cause I said, "No, no, no. Can't." 793 00:44:03,522 --> 00:44:04,522 Absolutely not, no. 794 00:44:04,602 --> 00:44:06,122 Good. I'm, like, very attached to Dylan now. 795 00:44:06,202 --> 00:44:08,562 Me too. I feel like a piece of shit, actually. 796 00:44:08,642 --> 00:44:10,362 What do I do? He's gonna fucking hate me. 797 00:44:10,442 --> 00:44:13,802 And I fucked it. I fucked it. OK. Let's stop for a second. 798 00:44:13,842 --> 00:44:15,522 Stop. Don't assume Dylan... 799 00:44:15,602 --> 00:44:17,482 I knew that I shouldn't have even thought about... 800 00:44:17,562 --> 00:44:19,242 Look... ..the chance of me and Zane. 801 00:44:19,322 --> 00:44:21,962 I'm getting really, really, really nervous to talk to Dylan. 802 00:44:22,002 --> 00:44:24,482 But, like, I just need to do it. 803 00:44:24,562 --> 00:44:26,402 I just need to lay it out on the table. 804 00:44:26,442 --> 00:44:27,842 I need to tell him everything 805 00:44:27,922 --> 00:44:30,922 and I just need to hear what he has to say, whether it's good or bad. 806 00:44:30,962 --> 00:44:33,882 # Can you feel it coming down... # 807 00:44:44,642 --> 00:44:47,642 (DANCE POP PLAYS) 808 00:44:50,362 --> 00:44:52,562 NARRATOR: Having been cut adrift by Zane, 809 00:44:52,602 --> 00:44:54,682 Kaylah is understandably upset. 810 00:44:54,762 --> 00:44:56,602 She really thought she was his number one, 811 00:44:56,682 --> 00:45:02,002 but will have to make peace with falling 56 places to number 57. 812 00:45:02,082 --> 00:45:04,482 I just want a bit of a cry, I think. 813 00:45:04,562 --> 00:45:07,042 Oh, did he take these? Yeah. 814 00:45:07,082 --> 00:45:09,162 Wait, why are we crying? 815 00:45:09,202 --> 00:45:11,082 Talk to me, darl. 816 00:45:11,162 --> 00:45:14,482 I need to just cry about this or else I'm gonna end up crying... 817 00:45:14,522 --> 00:45:16,042 Have a cry. What's going on? 818 00:45:16,082 --> 00:45:19,922 I was loyal to Zane and Zane wasn't. 819 00:45:21,082 --> 00:45:24,602 Long story short, I think Soph... What happened between Soph and Zane? 820 00:45:24,642 --> 00:45:25,842 Zane said, "I want you." 821 00:45:25,922 --> 00:45:27,962 Soph said, "OK, if you want me, prove it. 822 00:45:28,042 --> 00:45:30,202 "Couple up with me, you know, and we'll go." 823 00:45:30,242 --> 00:45:31,242 Mmm. 824 00:45:31,322 --> 00:45:34,642 And he didn't because he felt like he owed me a conversation 825 00:45:34,722 --> 00:45:37,562 to tell me...to break up with me, basically. 826 00:45:37,642 --> 00:45:42,362 I try to, like, come to terms with it and be, like, you know... 827 00:45:42,442 --> 00:45:43,762 Mmm. I am upset about it. 828 00:45:43,802 --> 00:45:45,162 I'm fucking so disappointed. 829 00:45:45,242 --> 00:45:49,882 You know what, he did this with Xanthe, he did it with Sophie. 830 00:45:49,922 --> 00:45:51,202 Yeah, but I'm not them. 831 00:45:51,282 --> 00:45:54,042 I know you're not. You're a fucking sick bitch. 832 00:45:54,122 --> 00:45:55,882 I'm not gonna hold anything against Zane. 833 00:45:55,922 --> 00:45:57,642 If anything, I feel sorry for him. 834 00:45:57,722 --> 00:46:01,002 He's fucking fumbled this situation a lot! 835 00:46:01,042 --> 00:46:03,402 So I feel sorry for him. 836 00:46:03,442 --> 00:46:05,042 I feel sorry for myself. 837 00:46:05,122 --> 00:46:09,602 When I think about it, though, like, he is just too young for me. 838 00:46:09,682 --> 00:46:11,482 How old is he? 24. 839 00:46:11,562 --> 00:46:14,682 Aren't you 22? I date people very old. 840 00:46:14,722 --> 00:46:15,722 Same. 841 00:46:15,762 --> 00:46:18,762 (BOTH LAUGH) 842 00:46:20,522 --> 00:46:22,442 Like, my ex was, like, 12 years older than me. 843 00:46:22,522 --> 00:46:24,642 Like, 60. (BOTH LAUGH) 844 00:46:30,682 --> 00:46:33,002 I want him to have a boat and a yacht. 845 00:46:33,042 --> 00:46:34,042 Same, bro. 846 00:46:34,082 --> 00:46:36,482 And a divorced wife. (LAUGHS) 847 00:46:36,522 --> 00:46:37,922 Feels. 848 00:46:38,002 --> 00:46:41,442 Our one divorced over-60s millionaire viewer 849 00:46:41,522 --> 00:46:44,522 reaches furiously for his phone and Viagra. 850 00:46:44,602 --> 00:46:49,282 Mercedes is also getting it up... sorry, getting Em up to speed. 851 00:46:49,362 --> 00:46:51,802 How was your chat with the boys just then? 852 00:46:51,842 --> 00:46:52,882 Mmm. 853 00:46:54,682 --> 00:46:59,762 So, obviously the Zane and Sophie situation... 854 00:46:59,842 --> 00:47:03,602 They had a few kisses. How did you know that, though? 855 00:47:03,642 --> 00:47:05,202 Zane was up there talking to us 856 00:47:05,282 --> 00:47:07,202 and Dylan was in the conversation with all those boys. 857 00:47:07,282 --> 00:47:09,122 And then Dylan... What did Zane say? 858 00:47:09,162 --> 00:47:11,242 Zane said he saw Kaylah up there 859 00:47:11,322 --> 00:47:14,402 and decided that he needed to couple up with her 860 00:47:14,482 --> 00:47:17,002 and tell her first, instead of doing it in front of everybody 861 00:47:17,042 --> 00:47:18,242 and, like, embarrassing her. 862 00:47:18,322 --> 00:47:21,202 I think it's embarrassing, like, either way. 863 00:47:21,282 --> 00:47:23,442 Either way. Yeah. Well, we're out of the drama. 864 00:47:23,522 --> 00:47:25,602 (SQUEALS) No, I'm really happy, though. 865 00:47:25,642 --> 00:47:26,922 Me too. 866 00:47:27,002 --> 00:47:28,322 We came out of that motherfucker unscathed. 867 00:47:28,402 --> 00:47:30,122 I know. Literally. (LAUGHS) 868 00:47:31,402 --> 00:47:32,922 My head's not gonna change for anyone. 869 00:47:33,002 --> 00:47:35,242 I don't care who comes in here. Me too. 870 00:47:36,762 --> 00:47:38,242 I'm leaving with you or I'm leaving single. 871 00:47:38,282 --> 00:47:39,282 Same. 872 00:47:43,322 --> 00:47:44,362 Poem time! 873 00:47:44,402 --> 00:47:47,362 Our couples gaze in love and awe 874 00:47:47,442 --> 00:47:51,842 and hold each other tight as night-time falls and bed, it calls. 875 00:47:51,922 --> 00:47:55,122 They hug with all their might, except for one, 876 00:47:55,202 --> 00:48:00,202 an Irishman solid as a brick with just one question on his mind. 877 00:48:00,282 --> 00:48:04,242 Did Sophie touch Zane's...lips with her lips? 878 00:48:04,322 --> 00:48:06,202 I'll just start. Mm-hm. 879 00:48:06,282 --> 00:48:07,522 I'm gonna be honest. Mm-hm. 880 00:48:07,602 --> 00:48:13,802 Um, we laid, like, outside and watched stars for a while 881 00:48:13,882 --> 00:48:15,162 'cause there was nothing really to do. 882 00:48:15,202 --> 00:48:16,402 Mm-hm. 883 00:48:16,482 --> 00:48:18,722 And then we had a kiss... Mm-hm. 884 00:48:18,802 --> 00:48:20,522 ..and then we went to bed... Mm-hm. 885 00:48:21,762 --> 00:48:23,042 ..and that's it. 886 00:48:23,122 --> 00:48:25,642 And did anything else happen? Nothing. 887 00:48:25,682 --> 00:48:27,282 Nothing... Nothing after the kiss. 888 00:48:27,362 --> 00:48:29,282 Mm-hm. Yeah. 889 00:48:29,322 --> 00:48:31,042 Do I believe it? 890 00:48:33,202 --> 00:48:34,562 Do I believe that's all they've done? 891 00:48:36,842 --> 00:48:39,802 Right now, not necessarily. Um... 892 00:48:42,082 --> 00:48:44,602 I did not know where my head was at at that point, 893 00:48:44,682 --> 00:48:46,642 but I was thinking about you a lot. Mm-hm. 894 00:48:46,722 --> 00:48:48,962 I'm very, very confused. Mm-hm. 895 00:48:51,642 --> 00:48:53,682 He told me that I'm his number one... 896 00:48:53,722 --> 00:48:54,722 Mm-hm. 897 00:48:54,802 --> 00:48:56,642 ..and that he was never gonna go back to Kaylah 898 00:48:56,682 --> 00:48:57,922 because he was done with her. 899 00:49:00,162 --> 00:49:01,922 Oh, he's a fuckwit, to be honest with you. 900 00:49:01,962 --> 00:49:02,962 Why? 901 00:49:03,002 --> 00:49:05,842 Because he's chatting, like, 902 00:49:05,922 --> 00:49:08,802 "Oh, I think that we need to explore something between us, 903 00:49:08,842 --> 00:49:11,402 "blah, blah, blah," 904 00:49:11,482 --> 00:49:14,042 like, trying to change my mind and things like that. 905 00:49:14,122 --> 00:49:20,242 And then, yeah, he just continued with his, I guess, bullshit. 906 00:49:20,322 --> 00:49:23,762 All this big reaction from Sophie about, "Oh, Zane's a dickhead." 907 00:49:23,842 --> 00:49:28,962 That's because Zane didn't pick you. You were expecting Zane to pick you. 908 00:49:29,042 --> 00:49:32,322 If Zane picked you, would you be really freaking out like that? 909 00:49:32,362 --> 00:49:33,642 Don't think so. 910 00:49:33,722 --> 00:49:35,682 Really, I'm upset with myself, to be honest. 911 00:49:35,762 --> 00:49:38,002 Why are you upset at yourself? Because... 912 00:49:38,082 --> 00:49:39,602 You can't help how you feel about someone. 913 00:49:39,682 --> 00:49:41,802 There's obviously feelings there. No, but I thought that there wasn't. 914 00:49:41,882 --> 00:49:44,442 Like, with our conversation, there was no word of a lie 915 00:49:44,482 --> 00:49:46,202 that I thought that ship had sailed. 916 00:49:46,282 --> 00:49:48,362 Now it well and truly fucking has sailed, 917 00:49:48,442 --> 00:49:50,282 like, and I can't believe it took that to think... 918 00:49:50,362 --> 00:49:52,042 Yeah, but I don't think... You saying that now... 919 00:49:53,442 --> 00:49:54,882 Well, it has for me. 920 00:49:56,082 --> 00:49:57,282 But I need to know that... 921 00:49:57,362 --> 00:50:00,482 I need someone who wants me, 100% wants me. 922 00:50:00,562 --> 00:50:03,682 But I need to know... If you're gonna explore, explore. 923 00:50:03,762 --> 00:50:05,682 If you're not, you're not. No, I'm not. 924 00:50:05,762 --> 00:50:07,722 I'm done. I don't want anything to do with him. 925 00:50:07,762 --> 00:50:09,122 He's a boy, not a man. 926 00:50:09,202 --> 00:50:13,482 Me, naturally, I can't even approach getting to know her and stuff 927 00:50:13,522 --> 00:50:14,722 with this lingering in my head 928 00:50:14,802 --> 00:50:17,202 like, about, "Oh, is she still interested in Zane? 929 00:50:17,282 --> 00:50:20,562 "Is Zane still interested? Are they talking behind my back?" 930 00:50:20,642 --> 00:50:25,442 She said I'm the man she wants. Then show me. Simple. 931 00:50:28,402 --> 00:50:29,802 So... 932 00:50:33,362 --> 00:50:35,202 I won't, I promise. 933 00:50:35,282 --> 00:50:36,962 I'm gonna fucking have a talk to him now. 934 00:50:37,002 --> 00:50:39,722 Yeah, I...I don't feel great. 935 00:50:41,522 --> 00:50:45,962 I am nervous Dylan is sort of just bottling it up right now 936 00:50:46,002 --> 00:50:48,602 and that maybe it's gonna set in 937 00:50:48,682 --> 00:50:52,002 and he might feel the emotions tomorrow. 938 00:50:52,082 --> 00:50:54,802 I need to go talk to thing 'cause it's fucking on. 939 00:50:54,882 --> 00:50:56,362 I'm done with this bullshit. Which one? Who? 940 00:50:56,442 --> 00:50:58,202 Who do you think? No, I don't. 941 00:50:58,242 --> 00:51:00,562 Do what you gotta do. 942 00:51:06,362 --> 00:51:08,282 (EXHALES) Where's Zane? 943 00:51:08,322 --> 00:51:10,162 Um, I think in the nook. 944 00:51:10,202 --> 00:51:11,322 OK. Thank you. 945 00:51:16,402 --> 00:51:18,202 Hi. Hi, Sophie. 946 00:51:18,282 --> 00:51:20,162 How are you? Good. How are you, gorgeous girl? 947 00:51:20,202 --> 00:51:23,562 I'm happy that you're back, my girl. 948 00:51:23,602 --> 00:51:25,842 (EXCLAIMS) 949 00:51:25,882 --> 00:51:28,322 OK. Thank you. 950 00:51:28,402 --> 00:51:30,122 My scissor sister. What are you saying? Stay? 951 00:51:30,202 --> 00:51:32,122 You want me to stay? No, I'm good. 952 00:51:32,202 --> 00:51:33,482 You scared? I'm good. 953 00:51:34,762 --> 00:51:36,842 (SIGHS) What are you doing? 954 00:51:36,882 --> 00:51:40,002 I was just confused. 955 00:51:40,082 --> 00:51:43,042 I owed her a conversation before anything happened. 956 00:51:43,122 --> 00:51:45,242 So, what, have you had that conversation? 957 00:51:45,322 --> 00:51:47,002 Huh? Yeah, we just talked about it before. 958 00:51:47,042 --> 00:51:48,442 And what did you say to her? 959 00:51:48,482 --> 00:51:50,362 I said that I didn't feel anything. 960 00:51:50,442 --> 00:51:52,522 You don't have a spark with her? No. 961 00:51:52,602 --> 00:51:54,282 You explained that to her? Yeah. 962 00:51:54,362 --> 00:51:55,922 And you explained that you were telling me 963 00:51:56,002 --> 00:51:58,162 that I'm, like, your number one, this and that? 964 00:51:58,242 --> 00:51:59,522 Yeah. You did tell her that? 965 00:51:59,562 --> 00:52:00,562 Yeah. 966 00:52:02,242 --> 00:52:03,442 (GROANS) 967 00:52:03,482 --> 00:52:05,922 Well, what are you gonna do now? 968 00:52:06,002 --> 00:52:07,442 I don't know. 'Cause I'm... 969 00:52:07,482 --> 00:52:08,762 I'm confused. 970 00:52:08,842 --> 00:52:11,802 I already feel like a piece of shit towards Dylan now. 971 00:52:13,602 --> 00:52:18,282 Like, we literally had a conversation before, me and Dylan, 972 00:52:18,362 --> 00:52:20,842 and I told him that that ship had sailed with you and I. 973 00:52:20,922 --> 00:52:22,762 And, like, I took a chance with you then. 974 00:52:22,842 --> 00:52:25,242 And, like, I feel like you're still not 100% with me. 975 00:52:25,282 --> 00:52:28,322 Like, I don't think that you even... 976 00:52:29,802 --> 00:52:32,882 Like, I think you're still waiting for a bomb. 977 00:52:32,922 --> 00:52:34,762 I am just... 978 00:52:37,522 --> 00:52:39,922 Literally, nothing comes out of that boy's mouth. 979 00:52:40,002 --> 00:52:43,042 I just... I'm blown away every single time. 980 00:52:43,122 --> 00:52:46,082 Like, how many times do I need to be disappointed in him 981 00:52:46,122 --> 00:52:49,202 to realise that he's just a boy? 982 00:52:49,282 --> 00:52:54,962 If I was single and I had nothing, would you see potential with me? 983 00:52:55,002 --> 00:52:56,682 Yes or no? 984 00:53:00,082 --> 00:53:02,642 No. OK. Just... I don't know. 985 00:53:02,722 --> 00:53:04,802 And I didn't want to lead you on. Yep. 986 00:53:04,882 --> 00:53:08,202 The first thing that popped to my head was no 987 00:53:08,282 --> 00:53:10,282 and that's just kind of when I knew... 988 00:53:10,362 --> 00:53:13,722 I can understand that she'd be pissed. 989 00:53:13,762 --> 00:53:16,562 We did kiss and stuff last night. 990 00:53:16,642 --> 00:53:19,202 Well, I'll make it easy for you. Yeah. 991 00:53:19,282 --> 00:53:21,322 I'm done... OK. 992 00:53:21,402 --> 00:53:24,722 ..because I need someone who's, like, "I want you." 993 00:53:28,002 --> 00:53:29,162 Perfect. 994 00:53:30,802 --> 00:53:32,122 Cool. 995 00:53:32,202 --> 00:53:34,322 So, what's the bullshit he's been telling me in Hotel Amor? 996 00:53:34,402 --> 00:53:37,722 Like, I don't understand what's going through this man's head. 997 00:53:37,802 --> 00:53:40,882 Like, why have I allowed myself to fall for his shit again? 998 00:53:42,362 --> 00:53:43,562 Oh... 999 00:53:52,562 --> 00:53:54,122 Hey, what's going... 1000 00:53:54,202 --> 00:53:56,002 No, no, no. Leave it. Sorry. Oh. 1001 00:54:07,882 --> 00:54:10,082 Holy fucking shit. 1002 00:54:10,162 --> 00:54:13,122 I just had a convo with him and he said, "I'm not sure what I'm doing. 1003 00:54:13,162 --> 00:54:14,162 "I don't know." 1004 00:54:14,202 --> 00:54:15,442 I said, "Listen, Zane, ignore Dyl. 1005 00:54:15,522 --> 00:54:19,522 "If I was in here single, do you see something with me, 1006 00:54:19,562 --> 00:54:21,722 "potential, yes or no?" 1007 00:54:21,762 --> 00:54:24,362 And then he goes... No. 1008 00:54:24,442 --> 00:54:27,602 And I said, "Perfect. Done. You made it easy. Done." 1009 00:54:27,682 --> 00:54:30,602 What the fuck was the whole point in then of your whole night last night? 1010 00:54:30,682 --> 00:54:33,442 He even said to me he's not sure if he's just really horny 1011 00:54:33,482 --> 00:54:35,122 or if he's actually into me. 1012 00:54:35,202 --> 00:54:39,002 That's his words, not mine. His words, not mine. 1013 00:54:40,322 --> 00:54:41,562 That's pathetic. 1014 00:54:42,562 --> 00:54:44,122 He's not gonna change. 1015 00:54:44,162 --> 00:54:47,322 # Look at the mess you've made 1016 00:54:47,362 --> 00:54:50,682 # Left me to pick up the pieces... # 1017 00:54:50,762 --> 00:54:53,162 I don't think that he knows how to commit. 1018 00:54:53,202 --> 00:54:54,402 He's a boy. 1019 00:54:54,442 --> 00:54:55,642 He's horny. 1020 00:54:55,722 --> 00:54:58,522 Yeah, I'm not here to fix boys. I've done that already. 1021 00:55:01,762 --> 00:55:03,282 I don't want to fix it. 1022 00:55:05,722 --> 00:55:07,322 I'm not Bob the builder. 1023 00:55:07,362 --> 00:55:09,562 # This is your worst mistake... # 1024 00:55:13,282 --> 00:55:14,402 No, she can't. 1025 00:55:14,482 --> 00:55:17,722 # Look at the mess you've... Look at the mess you've... 1026 00:55:17,762 --> 00:55:20,202 # Look at the mess you've made. # 1027 00:55:20,282 --> 00:55:23,642 NARRATOR: Can she fix it? No, she can't, moon. 1028 00:55:23,682 --> 00:55:25,962 Hmm, it's got a ring to it. 1029 00:55:26,002 --> 00:55:27,722 (BELL RINGS) 1030 00:55:27,802 --> 00:55:31,722 I recognise that sound. Is that you, truth bike? 1031 00:55:31,802 --> 00:55:34,482 Ring your bell for yes. (BELL RINGS) 1032 00:55:34,522 --> 00:55:36,082 I knew it. 1033 00:55:36,162 --> 00:55:40,402 Truth bike, can we expect juicy questions and shocking revelations? 1034 00:55:40,482 --> 00:55:43,522 (BELL RINGS TWICE) I like the sound of that. 1035 00:55:43,562 --> 00:55:45,842 Next time... 1036 00:55:45,922 --> 00:55:50,322 "Islanders prepare for the wildest ride of your life." 1037 00:55:50,362 --> 00:55:51,882 I hate this. I hate this. 1038 00:55:51,922 --> 00:55:53,482 ..the truth... 1039 00:55:53,522 --> 00:55:55,722 Did you have sex with Sophie? 1040 00:55:55,762 --> 00:55:57,642 ..the whole truth... 1041 00:55:57,682 --> 00:55:59,042 Do you trust Steph? 1042 00:55:59,082 --> 00:56:01,282 Do you regret how you treated Em? 1043 00:56:01,362 --> 00:56:04,322 ..and nothing but the truth... (BELL RINGS) 1044 00:56:04,362 --> 00:56:05,482 ..bike. 1045 00:56:06,562 --> 00:56:08,482 NIKO: If Zane didn't stand up for Kaylah, 1046 00:56:08,562 --> 00:56:10,682 would you have been partnered with Zane right now? 1047 00:56:10,722 --> 00:56:14,002 (DRAMATIC MUSIC) 1048 00:56:14,042 --> 00:56:16,402 The truth bike really pissed me off. 1049 00:56:16,482 --> 00:56:20,122 You want to spill the tea? Let's spill the whole tea! 1050 00:56:20,202 --> 00:56:23,162 Captioned by AI-Media ai-media.tv 76561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.