Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,202 --> 00:00:04,042
# You got to work
If you really want it
2
00:00:04,122 --> 00:00:07,122
# You got to believe
So you gotta own it... #
3
00:00:07,202 --> 00:00:10,442
NARRATOR: Previously
on Love Island Australia...
4
00:00:10,482 --> 00:00:16,242
Prepare to check in to Hotel Amor.
5
00:00:16,282 --> 00:00:19,002
..a world-first twist...
6
00:00:19,082 --> 00:00:22,922
Who you visit Hotel Amor with
has been decided
7
00:00:22,962 --> 00:00:25,642
by the Love Island superfans.
8
00:00:25,682 --> 00:00:26,882
No, thanks.
9
00:00:26,962 --> 00:00:31,042
..saw switched-up couples
check in to Hotel Amor.
10
00:00:31,122 --> 00:00:35,202
I'm recoupled and I'm going to
a hotel with my ex, essentially.
11
00:00:35,242 --> 00:00:38,242
New connections were explored.
12
00:00:38,322 --> 00:00:41,802
There's definitely a spark there.
There is definitely potential.
13
00:00:43,322 --> 00:00:45,642
And for Zane and Sophie...
14
00:00:45,722 --> 00:00:48,722
Have you ever thought about us?
I've had the thought a few times.
15
00:00:48,762 --> 00:00:50,642
It's Zane and his old flame.
16
00:00:50,722 --> 00:00:53,162
And she told me, she said,
"He's really good."
17
00:00:53,242 --> 00:00:55,562
No way! She said that to you?
She did. She did.
18
00:00:55,642 --> 00:00:59,522
..the temptation proved
far too tempting.
19
00:01:01,002 --> 00:01:02,482
If I was you, I'd be stressed.
20
00:01:02,562 --> 00:01:05,842
I mean, your girl is someone
who she's slept with.
21
00:01:05,922 --> 00:01:08,002
Do you think he has something
to worry about?
22
00:01:08,042 --> 00:01:11,042
(DRAMATIC MUSIC)
23
00:01:12,122 --> 00:01:14,042
I mean, I'd be worried if I was him.
24
00:01:14,082 --> 00:01:16,722
Oh, boy.
25
00:01:16,762 --> 00:01:20,202
I can't wait for...
26
00:01:20,242 --> 00:01:23,082
tonight...
27
00:01:24,122 --> 00:01:26,962
SOPHIE MONK: You all checked in to
Hotel Amor.
28
00:01:27,042 --> 00:01:32,922
Tonight you will decide whether you
want to check out of your couple.
29
00:01:32,962 --> 00:01:35,122
Hotel Amor is over.
30
00:01:35,202 --> 00:01:40,122
Stick with the person you just spent
a private night with or twist.
31
00:01:40,162 --> 00:01:42,242
But the drama...
32
00:01:42,322 --> 00:01:46,882
If anyone would like to couple up
with Kaylah, please stand up now.
33
00:01:46,922 --> 00:01:49,962
..is just getting started.
34
00:01:53,002 --> 00:01:56,002
(THEME MUSIC)
35
00:02:06,362 --> 00:02:11,162
It's the morning after the night
before...Hotel Amor, obviously.
36
00:02:11,202 --> 00:02:12,882
And I know what you're all thinking.
37
00:02:12,962 --> 00:02:15,962
I too miss the neon tack
of our OG villa.
38
00:02:16,042 --> 00:02:18,242
These spots are far too classy
for this lot.
39
00:02:18,282 --> 00:02:20,882
They even slept well.
40
00:02:20,962 --> 00:02:22,282
Thank you.
Sleep well?
41
00:02:22,322 --> 00:02:24,482
Yeah, I did. So good.
42
00:02:24,562 --> 00:02:26,882
Nice to have a night away
from everyone.
43
00:02:26,962 --> 00:02:29,002
I know.
It was actually a very good night.
44
00:02:29,082 --> 00:02:30,602
Mmm.
I actually enjoyed all of that.
45
00:02:30,682 --> 00:02:33,002
Did you want some OJ to start off?
Yeah. Thank you.
46
00:02:33,082 --> 00:02:36,642
I definitely think that Hotel Amor
has bought us closer
47
00:02:36,722 --> 00:02:40,322
than if we were just in the villa
like normal.
48
00:02:40,402 --> 00:02:43,442
Yeah, so I'm very grateful
for the experience.
49
00:02:43,522 --> 00:02:47,122
I mean, second night together
it felt like...it's way too comfy.
50
00:02:47,162 --> 00:02:48,442
You know, it was so comfy.
51
00:02:48,522 --> 00:02:51,242
Thanks for making everything
so special.
52
00:02:51,322 --> 00:02:53,642
This is a little taste
of the outside world for us.
53
00:02:53,682 --> 00:02:54,802
Yeah.
54
00:02:54,882 --> 00:02:57,522
You know, if we go on a little
holiday, this would be it and...
55
00:02:57,602 --> 00:02:59,082
Mmm. Do a little Europe trip
next year?
56
00:02:59,162 --> 00:03:00,202
Greece?
Yeah, I like that.
57
00:03:00,242 --> 00:03:02,842
To find someone like Mia is...
58
00:03:02,922 --> 00:03:04,962
I've hit the jackpot
and you can't let these things go.
59
00:03:05,002 --> 00:03:06,282
When you know, you know.
60
00:03:06,322 --> 00:03:09,322
(LAID-BACK MUSIC PLAYS)
61
00:03:11,602 --> 00:03:13,282
EM: I really like Mercedes.
62
00:03:13,362 --> 00:03:16,922
The time away from the villa
in Hotel Amor really showed us
63
00:03:16,962 --> 00:03:18,442
this is something that could work.
64
00:03:18,522 --> 00:03:20,002
I think we just fit together
so well.
65
00:03:20,082 --> 00:03:23,042
# Say you've never met anyone
like me... #
66
00:03:23,122 --> 00:03:25,562
I definitely want to stay
in this couple with Em.
67
00:03:25,642 --> 00:03:31,282
This has been so fast and so natural
that it seems destined.
68
00:03:33,162 --> 00:03:36,122
With Krissy and I, I definitely feel
there is a romantic connection there
69
00:03:36,202 --> 00:03:38,202
and I'm just looking forward to
exploring it.
70
00:03:39,682 --> 00:03:43,602
This definitely feels like it
could be the start of something new
71
00:03:43,642 --> 00:03:44,642
with me and Taylor.
72
00:03:46,122 --> 00:03:49,642
It's kind of opened the door for us
to give this a proper chance
73
00:03:49,682 --> 00:03:51,042
and I'm excited.
74
00:03:51,082 --> 00:03:54,082
(LAID-BACK MUSIC CONTINUES)
75
00:03:55,922 --> 00:03:58,682
MIMI: If anything happened
between Steph and Kaylah,
76
00:03:58,762 --> 00:04:00,282
I don't want anything
to do with him.
77
00:04:00,322 --> 00:04:01,322
I guess we'll see.
78
00:04:03,082 --> 00:04:05,002
My priority right now is still Mimi.
79
00:04:05,082 --> 00:04:09,202
I'm focused on her and if one person
I want to be with, it's her
80
00:04:09,282 --> 00:04:11,602
and I hope she's not gonna
disappoint me.
81
00:04:13,842 --> 00:04:15,482
KAYLAH: Had the best time
with Steph.
82
00:04:15,562 --> 00:04:19,842
Steph's a good guy, but ain't nobody
like Zane. (LAUGHS)
83
00:04:19,882 --> 00:04:22,082
# You're bound to be loved... #
84
00:04:22,162 --> 00:04:24,482
I know that Kaylah and I
probably aren't gonna work.
85
00:04:24,562 --> 00:04:27,242
I just don't have that connection
with her.
86
00:04:27,282 --> 00:04:30,082
Sophie and I could potentially work.
87
00:04:30,162 --> 00:04:33,282
We do have a really strong physical
attraction towards each other.
88
00:04:36,042 --> 00:04:38,722
DYLAN: Not knowing what
Sophie's been up to is killing me.
89
00:04:38,802 --> 00:04:43,082
I'm all in for Sophie, so I need to
know that she's all in for me.
90
00:04:43,162 --> 00:04:46,602
I do think that there definitely is
something there between Zane and I.
91
00:04:49,562 --> 00:04:54,962
I swear, I believed myself when
I told Dylan that book's closed,
92
00:04:55,002 --> 00:04:56,242
ship has sailed.
93
00:04:56,282 --> 00:04:59,762
(DRAMATIC POP MUSIC PLAYS)
94
00:04:59,842 --> 00:05:03,162
I'm excited about the fact
that we are in a couple
95
00:05:03,242 --> 00:05:05,242
and, like, we now have
that opportunity
96
00:05:05,322 --> 00:05:08,402
to explore our romantic connection
between the two of us.
97
00:05:08,482 --> 00:05:11,762
I feel like I owe it to myself
to let that happen.
98
00:05:11,842 --> 00:05:15,882
With the bed-swapping done,
the stage, it is set
99
00:05:15,922 --> 00:05:17,762
for a fiery showdown.
100
00:05:17,802 --> 00:05:19,602
The spiciest yet.
101
00:05:19,682 --> 00:05:23,122
The villa is quiet.
It won't be for long.
102
00:05:23,162 --> 00:05:24,962
I'm saying it backwards.
103
00:05:25,002 --> 00:05:27,122
The Monk let's bring on.
104
00:05:27,202 --> 00:05:31,802
# I didn't come here
just to waste my time
105
00:05:33,682 --> 00:05:39,642
# I'm on the prowl
for what I know is mine... #
106
00:05:41,242 --> 00:05:42,242
SOPHIE: Hey.
107
00:05:42,322 --> 00:05:44,682
NARRATOR: Yeah, sorry, Soph.
We'll use the cattle prod.
108
00:05:44,722 --> 00:05:47,002
Get in there, you slackers! Go on!
109
00:05:47,082 --> 00:05:51,322
# I... I know what I want
and I take it... #
110
00:05:51,362 --> 00:05:55,522
Evening, guys. Take a seat.
111
00:05:55,602 --> 00:06:01,082
# I'm stronger than I was before
Stronger than ever
112
00:06:01,162 --> 00:06:04,122
# You'll hear me approaching
toward it
113
00:06:04,162 --> 00:06:07,482
# Like rain I am coming down pouring
114
00:06:07,562 --> 00:06:12,802
# I'm fighting down to my core
I can take the pressure
115
00:06:17,962 --> 00:06:22,122
# I'm giving it all right now, babe
116
00:06:22,202 --> 00:06:28,402
# And I'm ready for anything
that's coming... #
117
00:06:28,482 --> 00:06:31,922
# I'm open this time
Won't wait any longer
118
00:06:32,002 --> 00:06:35,042
# Love is desire
I'm lusting for hunger
119
00:06:35,122 --> 00:06:41,482
# I'm...I'm giving it all right now,
babe... #
120
00:06:47,242 --> 00:06:49,722
SOPHIE MONK: Islanders, good evening.
121
00:06:49,802 --> 00:06:55,682
Yesterday, you all left the villa
for an experiment never before seen
122
00:06:55,722 --> 00:06:57,002
in the Love Island world.
123
00:06:58,482 --> 00:07:02,962
You were coupled up by the superfans
and sent away from the villa,
124
00:07:03,042 --> 00:07:07,522
just the two of you left alone
to discover a connection.
125
00:07:08,522 --> 00:07:13,802
Mia and Niko, Em and Mercedes,
126
00:07:13,842 --> 00:07:18,162
Kaylah and Steph, Mimi and Dylan,
127
00:07:18,242 --> 00:07:23,242
Sophie and Zane
and Krissy and Taylor,
128
00:07:23,282 --> 00:07:26,002
the superfans coupled you up.
129
00:07:26,042 --> 00:07:30,162
You all checked into Hotel Amor.
130
00:07:30,242 --> 00:07:35,122
Tonight, you will decide whether
you want to check out of your couple.
131
00:07:37,442 --> 00:07:42,482
Stick with the person you just spent
a private and intimate night with
132
00:07:42,562 --> 00:07:46,522
or twist and see if anyone else
in the villa wants you.
133
00:07:51,242 --> 00:07:55,242
Mia and Niko, please come and face
your fellow islanders.
134
00:08:03,242 --> 00:08:05,842
How was your night, guys?
Nice to be alone?
135
00:08:05,922 --> 00:08:08,882
Need more of that. (LAUGHS)
Yeah, yeah.
136
00:08:08,962 --> 00:08:12,722
Well, this may not be
edge-of-your-seat TV,
137
00:08:12,802 --> 00:08:15,682
but it sure is very cute.
Mmm. Definitely.
138
00:08:15,762 --> 00:08:18,162
And I'm gonna ask you
the question anyway. Yeah.
139
00:08:18,242 --> 00:08:21,522
Mia, would you like to stick
with Niko
140
00:08:21,602 --> 00:08:24,802
or twist
and see if anyone else wants you?
141
00:08:26,202 --> 00:08:30,642
We have a really special connection,
so I'd like to stick with Niko.
142
00:08:30,722 --> 00:08:33,122
OK, here comes another cliff-hanger.
(LAUGHS)
143
00:08:33,202 --> 00:08:35,322
Niko...
Yes.
144
00:08:35,362 --> 00:08:37,122
..would you like to stick with Mia
145
00:08:37,202 --> 00:08:40,482
or twist and see if another islander
might want you?
146
00:08:40,522 --> 00:08:42,562
Our night was amazing
147
00:08:42,642 --> 00:08:44,922
and every second with Mia
is getting better and better,
148
00:08:45,002 --> 00:08:48,522
so I would like to stick with Mia
for sure.
149
00:08:48,602 --> 00:08:51,362
(MOCK-GASPS)
Shock. (LAUGHS)
150
00:08:51,442 --> 00:08:55,402
OK, Niko and Mia,
you are still a couple.
151
00:08:55,482 --> 00:08:57,202
Please go and take a seat.
Thank you.
152
00:08:57,242 --> 00:09:00,242
(POP MUSIC PLAYS)
153
00:09:05,482 --> 00:09:09,642
Em and Mercedes please come and face
your fellow islanders.
154
00:09:09,682 --> 00:09:12,682
(MELLOW MUSIC PLAYS)
155
00:09:17,922 --> 00:09:19,322
OK, Em, we're gonna start
with you.
156
00:09:19,362 --> 00:09:20,562
Mm-hm.
157
00:09:20,602 --> 00:09:22,402
Would you like to stick with Mercedes
158
00:09:22,482 --> 00:09:25,642
or twist
and see if anyone else wants you?
159
00:09:26,722 --> 00:09:30,682
The last 24 hours
have been so wonderful
160
00:09:30,762 --> 00:09:35,322
and I think the alone time
has gotten us, like, so much closer,
161
00:09:35,402 --> 00:09:38,682
so I would like to stick
with Mercedes. (LAUGHS)
162
00:09:39,962 --> 00:09:43,202
Mercedes, would you like to stick
with Em
163
00:09:43,282 --> 00:09:46,922
or twist and hope to couple up with
someone else?
164
00:09:46,962 --> 00:09:50,522
Em is beautiful inside and out
165
00:09:50,602 --> 00:09:55,682
and Hotel Amor gave me
the opportunity to explore that more
166
00:09:55,762 --> 00:09:59,442
and the superfans got it right,
so I would like to stick.
167
00:09:59,482 --> 00:10:01,802
Great.
168
00:10:01,882 --> 00:10:04,802
Well, you've both decided to stick.
You are still a couple.
169
00:10:04,882 --> 00:10:06,522
Go and take a seat.
Yay.
170
00:10:10,682 --> 00:10:12,282
I think it's fair to say
171
00:10:12,362 --> 00:10:15,282
that we probably all saw
the first two couples sticking,
172
00:10:15,362 --> 00:10:19,922
but here's where things could get
a little bit more complicated.
173
00:10:22,362 --> 00:10:26,882
Kaylah and Steph, please come
and face your fellow islanders.
174
00:10:26,922 --> 00:10:29,922
(MELLOW POP MUSIC PLAYS)
175
00:10:37,922 --> 00:10:42,642
Look, you guys were probably the most
left-field pick from the superfans.
176
00:10:42,682 --> 00:10:43,722
Yeah.
177
00:10:43,802 --> 00:10:45,962
Don't you think a bit random?
Yeah.
178
00:10:46,042 --> 00:10:47,242
Yeah.
Yeah.
179
00:10:47,322 --> 00:10:49,882
Well, let's find out
if the superfans nailed it.
180
00:10:51,642 --> 00:10:55,042
Kaylah, having spent the night
in Hotel Amor,
181
00:10:55,082 --> 00:10:57,442
would you like to stick with Steph
182
00:10:57,522 --> 00:11:01,842
or twist and hope someone else in the
villa wants to couple up with you?
183
00:11:02,962 --> 00:11:05,242
Hotel Amor was so fun with Steph,
184
00:11:05,322 --> 00:11:10,042
but I do feel like I have
a connection in this villa
185
00:11:10,082 --> 00:11:12,162
that is super strong,
186
00:11:12,202 --> 00:11:15,762
so I would like to twist, please.
187
00:11:18,002 --> 00:11:20,522
It's our first twist of the night.
188
00:11:20,602 --> 00:11:24,042
Steph, Kaylah is twisting.
Yeah.
189
00:11:24,082 --> 00:11:26,042
If you had the choice,
190
00:11:26,122 --> 00:11:29,442
would you stick with Kaylah
or would you twist like she's doing?
191
00:11:31,522 --> 00:11:35,242
Well, this experience,
this Hotel Amor
192
00:11:35,322 --> 00:11:38,882
helped me to understand how I feel
about someone in this villa...
193
00:11:40,122 --> 00:11:42,042
so I want to twist.
194
00:11:42,082 --> 00:11:43,162
OK.
195
00:11:45,122 --> 00:11:48,842
Islanders, Steph has chosen to twist.
196
00:11:48,882 --> 00:11:52,722
Em and Mia, you are now off limits.
197
00:11:52,762 --> 00:11:57,282
Mimi, Sophie and Krissy,
198
00:11:57,322 --> 00:11:59,842
for you it's decision time.
199
00:11:59,922 --> 00:12:04,082
If any of you would like to couple up
with Steph,
200
00:12:04,122 --> 00:12:07,282
please stand up now.
201
00:12:07,322 --> 00:12:10,322
(DRAMATIC MUSIC)
202
00:12:16,122 --> 00:12:18,442
Mimi, you were quick to your feet.
Very.
203
00:12:19,762 --> 00:12:23,122
And a big smile to go with it.
Yeah.
204
00:12:23,202 --> 00:12:26,442
Steph, happy to see Mimi standing?
I don't have any words.
205
00:12:26,482 --> 00:12:29,482
Like, I'm just happy and merci.
206
00:12:29,562 --> 00:12:35,882
OK. So, Mimi and Steph,
you're officially coupled up.
207
00:12:35,922 --> 00:12:39,402
# You can make this last forever... #
208
00:12:41,162 --> 00:12:44,162
(DRAMATIC POP MUSIC PLAYS)
209
00:12:57,162 --> 00:12:59,602
That looked like a nice cuddle.
Mmm. It was.
210
00:12:59,682 --> 00:13:02,162
(LAUGHS)
Needed. (LAUGHS)
211
00:13:02,202 --> 00:13:04,842
# Dance for the fire... #
212
00:13:06,682 --> 00:13:10,802
Kaylah, you also decided to twist.
213
00:13:10,842 --> 00:13:12,122
Steph is now gone,
214
00:13:12,202 --> 00:13:17,402
so technically at this exact moment
you are single,
215
00:13:17,442 --> 00:13:20,922
but fingers crossed, not for long.
216
00:13:20,962 --> 00:13:24,002
Dylan, Zane and Taylor,
217
00:13:24,042 --> 00:13:26,842
it's decision time.
218
00:13:30,202 --> 00:13:32,722
If anyone would like to couple up
with Kaylah...
219
00:13:35,722 --> 00:13:38,362
please stand up now.
220
00:13:58,122 --> 00:14:00,762
NARRATOR: The Hotel Amor couplings
are underway.
221
00:14:00,842 --> 00:14:05,042
With Kaylah choosing to twist,
the ball is now in Zane's court.
222
00:14:05,122 --> 00:14:10,482
SOPHIE MONK: Dylan, Zane and Taylor,
it's decision time.
223
00:14:12,562 --> 00:14:15,322
If anyone would like to couple up
with Kaylah...
224
00:14:17,722 --> 00:14:21,322
please stand up now.
225
00:14:24,202 --> 00:14:27,202
(DRAMATIC MUSIC)
226
00:14:42,202 --> 00:14:44,642
Zane, you're up.
227
00:14:44,722 --> 00:14:46,002
Up.
Yeah.
228
00:14:49,282 --> 00:14:51,122
Was that an easy decision?
229
00:14:51,202 --> 00:14:53,802
It was a tough decision.
Yep.
230
00:14:53,882 --> 00:14:56,002
I get along with both of the girls
really well...
231
00:14:58,682 --> 00:15:02,082
but I lent more to one side.
232
00:15:04,442 --> 00:15:06,122
(DRAMATIC MUSIC)
233
00:15:06,162 --> 00:15:08,682
Kaylah, happy?
234
00:15:08,722 --> 00:15:09,842
Yeah. (LAUGHS)
235
00:15:09,922 --> 00:15:11,642
Were you nervous?
Yeah.
236
00:15:13,242 --> 00:15:14,962
Yeah. He took a while to stand up.
237
00:15:15,002 --> 00:15:16,362
Yeah, that delayed reaction.
238
00:15:16,442 --> 00:15:18,242
I was like
"Is he scratching his knee?"
239
00:15:18,282 --> 00:15:19,602
Did it for the plot.
240
00:15:22,282 --> 00:15:25,282
Well, Kaylah, you got a smile
on your face.
241
00:15:25,322 --> 00:15:27,922
One boy stood up for you.
242
00:15:27,962 --> 00:15:31,242
Kaylah and Zane, you're now a couple.
243
00:15:31,282 --> 00:15:33,322
Go and take a seat.
244
00:15:33,362 --> 00:15:37,042
# Don't you ever leave me... #
245
00:15:43,642 --> 00:15:46,642
(DRAMATIC POP MUSIC PLAYS)
246
00:15:56,842 --> 00:16:00,082
(DRAMATIC MUSIC)
247
00:16:01,762 --> 00:16:05,802
Dylan, please come and face
your fellow islanders.
248
00:16:05,842 --> 00:16:08,842
(DRAMATIC POP MUSIC PLAYS)
249
00:16:16,202 --> 00:16:19,602
Dylan, the superfans coupled you up
with Mimi...
250
00:16:21,162 --> 00:16:24,002
but she's chosen to couple up
with Steph...
251
00:16:24,042 --> 00:16:25,042
Mm-hm.
252
00:16:25,122 --> 00:16:29,482
..so this decision has been
taken out of your hands.
253
00:16:29,562 --> 00:16:35,002
Firstly, can I ask if anything was
between you and Mimi in Hotel Amor?
254
00:16:35,042 --> 00:16:36,962
(DYLAN AND MIMI LAUGH)
255
00:16:37,002 --> 00:16:38,362
You don't have to answer it.
256
00:16:38,402 --> 00:16:39,402
No.
257
00:16:39,482 --> 00:16:41,362
For once, we actually got along
very well
258
00:16:41,442 --> 00:16:44,402
and actually discovered
we were actually friends...
259
00:16:44,482 --> 00:16:45,722
Oh, OK.
..and can be friends.
260
00:16:45,802 --> 00:16:47,322
It was kind of weird.
Yeah, right.
261
00:16:47,362 --> 00:16:49,002
(LAUGHTER)
262
00:16:49,082 --> 00:16:51,762
Steph, you must have been
a little bit worried
263
00:16:51,842 --> 00:16:53,802
that Dylan was away with your girl
for the night.
264
00:16:53,882 --> 00:16:56,122
I was scared. I was scared.
I was like... Look at him.
265
00:16:56,202 --> 00:16:58,002
Beautiful boy. Come on.
(LAUGHTER)
266
00:16:58,082 --> 00:17:02,002
I'm confident, but I recognise
when someone, you know...
267
00:17:02,042 --> 00:17:03,642
(LAUGHS)
268
00:17:03,722 --> 00:17:06,642
Well, Dylan, you don't have
the choice to stick... Mm-hm.
269
00:17:06,722 --> 00:17:09,122
..so let's just cut straight
to the chase.
270
00:17:09,202 --> 00:17:15,042
If Sophie or Krissy stand up for you,
then you'll be in a new couple.
271
00:17:15,122 --> 00:17:19,522
If they don't, you'll be single
and vulnerable.
272
00:17:20,882 --> 00:17:23,482
Sophie and Krissy,
273
00:17:23,562 --> 00:17:28,642
if you would like to couple up
with Dylan, please stand up now.
274
00:17:28,682 --> 00:17:31,082
(DRAMATIC MUSIC)
275
00:17:34,882 --> 00:17:36,762
She's up.
276
00:17:36,842 --> 00:17:38,082
She is.
Yeah.
277
00:17:38,122 --> 00:17:39,842
Hey.
278
00:17:39,922 --> 00:17:42,642
Dylan, relieved?
Relieved. Yeah.
279
00:17:42,682 --> 00:17:43,682
Yeah.
280
00:17:43,762 --> 00:17:46,282
At least I don't have to sleep
by myself this time. Yeah. (LAUGHS)
281
00:17:46,362 --> 00:17:49,202
When you heard the superfans
were coupling up Sophie and Zane,
282
00:17:49,242 --> 00:17:50,242
were you concerned?
283
00:17:50,322 --> 00:17:52,482
I can sit here and pretend
that I wasn't worried,
284
00:17:52,562 --> 00:17:57,122
but I was deep down
and obviously I had to be realistic.
285
00:17:57,202 --> 00:17:59,402
They obviously had a connection
before the villa,
286
00:17:59,482 --> 00:18:02,322
so I was aware of that
and always had my kind of doubts...
287
00:18:02,402 --> 00:18:03,482
Yeah.
..which is fair enough.
288
00:18:03,562 --> 00:18:07,362
But whether or not she stayed true
to her word, that's another thing.
289
00:18:07,442 --> 00:18:08,522
But...
Yeah.
290
00:18:08,602 --> 00:18:09,842
Yeah.
Fuck.
291
00:18:12,522 --> 00:18:15,802
OK. Sophie and Dylan,
you're a couple.
292
00:18:19,642 --> 00:18:22,642
(DRAMATIC POP MUSIC PLAYS)
293
00:18:33,282 --> 00:18:37,882
Sophie and Zane, there's no need
for you to come and stand up here.
294
00:18:37,962 --> 00:18:39,642
You're both coupled up
with someone else...
295
00:18:39,722 --> 00:18:43,882
so that would indicate
that you would've twisted.
296
00:18:43,962 --> 00:18:45,442
Is that fair assumption?
Yep.
297
00:18:45,482 --> 00:18:46,482
Yep.
298
00:18:47,522 --> 00:18:51,282
OK. So we can skip
straight to our final couple.
299
00:18:52,602 --> 00:18:56,402
Krissy and Taylor, please come
and face your fellow islanders.
300
00:18:57,642 --> 00:18:59,042
This dress is so long.
301
00:18:59,122 --> 00:19:00,842
Are you right?
Yeah.
302
00:19:05,442 --> 00:19:07,002
Krissy and Taylor.
303
00:19:07,082 --> 00:19:09,682
First things first,
how was your night?
304
00:19:09,762 --> 00:19:10,722
Yeah...
It was really good.
305
00:19:10,802 --> 00:19:11,962
It was.
It was great. Yeah.
306
00:19:12,042 --> 00:19:13,682
Yeah?
Yeah, it was amazing.
307
00:19:13,762 --> 00:19:15,922
Mm-hm.
Had a nice date down on the beach.
308
00:19:16,002 --> 00:19:18,522
Yeah, it was cute.
Nice sunset. It was great.
309
00:19:18,562 --> 00:19:19,722
Oh. Romantic?
310
00:19:19,802 --> 00:19:21,842
Yeah, it was quite romantic,
actually. Yeah.
311
00:19:21,882 --> 00:19:24,442
Krissy, let's start with you.
312
00:19:24,482 --> 00:19:27,082
Would you like to stick with Taylor
313
00:19:27,162 --> 00:19:31,202
or twist
and take your chances elsewhere?
314
00:19:31,242 --> 00:19:34,122
I think we had a really nice night
315
00:19:34,202 --> 00:19:36,842
and it made me realise
that we actually do have
316
00:19:36,882 --> 00:19:38,562
some type of connection
317
00:19:38,642 --> 00:19:40,642
and I think we both were
kind of walking around
318
00:19:40,682 --> 00:19:43,242
a little bit in the villa, so...
319
00:19:43,322 --> 00:19:47,042
And he's a beautiful guy as well,
so I'd like to stick with Taylor.
320
00:19:48,722 --> 00:19:50,962
OK, Taylor.
Krissy wants to stick with you.
321
00:19:51,042 --> 00:19:53,682
Nice to hear?
Yeah, very nice to hear.
322
00:19:53,722 --> 00:19:54,882
Nice night.
323
00:19:54,922 --> 00:19:56,682
I mean, there was something there,
324
00:19:56,762 --> 00:20:00,282
but I wasn't really sure if I could
put my finger on it from the get-go,
325
00:20:00,362 --> 00:20:03,602
so, yeah, I'm glad that she chose
to stick.
326
00:20:05,082 --> 00:20:07,762
Taylor, Krissy wants to stick
with you.
327
00:20:07,802 --> 00:20:09,842
The ball is now in your court.
328
00:20:10,962 --> 00:20:13,322
But before you answer
the big question,
329
00:20:13,402 --> 00:20:16,722
there's something else for you
to consider.
330
00:20:16,762 --> 00:20:18,562
(SIGHS) Oh, fucking hell.
331
00:20:18,602 --> 00:20:22,162
# You may run for a long time
332
00:20:22,202 --> 00:20:25,602
# Move on for a long time
333
00:20:25,682 --> 00:20:28,242
# Move on... #
(GASPING)
334
00:20:28,282 --> 00:20:29,882
KAYLAH: Oh, my...
335
00:20:32,202 --> 00:20:33,922
KRISSY: Oh, for fuck's sake.
336
00:20:35,842 --> 00:20:37,882
Fucking hell.
(LAUGHTER)
337
00:20:38,922 --> 00:20:39,962
KAYLAH: Oh, my god!
338
00:20:41,682 --> 00:20:44,202
HANNAH: Hey.
339
00:20:45,922 --> 00:20:47,562
What?
STEPH: What the hell?
340
00:20:47,602 --> 00:20:48,722
DYLAN: What?
341
00:20:48,802 --> 00:20:52,562
# Maybe the gods
are gonna strike you down... #
342
00:20:52,602 --> 00:20:55,282
(DRAMATIC MUSIC)
343
00:21:04,682 --> 00:21:06,602
# You may run... #
344
00:21:06,682 --> 00:21:08,722
NARRATOR: And as she arose
from the dead,
345
00:21:08,802 --> 00:21:12,962
the nonbelievers became believers
with incredulous gasps.
346
00:21:13,002 --> 00:21:14,922
(GASPING)
347
00:21:15,002 --> 00:21:16,402
KAYLAH: Oh, my...
STEPH: Fucking hell.
348
00:21:16,442 --> 00:21:17,442
(LAUGHTER)
349
00:21:17,482 --> 00:21:19,762
No, your eyes do not betray you.
350
00:21:19,802 --> 00:21:21,602
The question now is,
351
00:21:21,682 --> 00:21:25,362
which exceedingly hot girl
will Taylor betray?
352
00:21:25,442 --> 00:21:27,122
What?
STEPH: What the hell?
353
00:21:27,162 --> 00:21:28,242
DYLAN: What?
354
00:21:28,322 --> 00:21:31,482
# Maybe the gods
will strike you down... #
355
00:21:35,122 --> 00:21:36,522
(GASPS)
356
00:21:36,602 --> 00:21:39,682
SOPHIE MONK: Hannah,
welcome back to the villa.
357
00:21:39,722 --> 00:21:41,042
Thank you, Sophie.
358
00:21:42,162 --> 00:21:45,762
After Mia's steal,
you were left single and dumped.
359
00:21:47,122 --> 00:21:49,922
You had no opportunity to recouple.
360
00:21:51,562 --> 00:21:53,162
This is your opportunity.
361
00:21:53,202 --> 00:21:54,522
SOPHIE: Oh, my fucking god.
362
00:21:56,482 --> 00:21:58,522
What would you like to say to Taylor?
363
00:21:59,682 --> 00:22:01,122
Hey.
364
00:22:04,642 --> 00:22:08,922
Taylor, leaving the villa was one of
the hardest things I had to do.
365
00:22:09,002 --> 00:22:12,842
As much as I followed my heart
and left with no regrets,
366
00:22:12,922 --> 00:22:16,522
I still feel like there was
unfinished business between us.
367
00:22:16,602 --> 00:22:20,642
I feel like you and I were kind of
robbed of the opportunity
368
00:22:20,722 --> 00:22:24,362
to explore what I think would've
been an incredible connection.
369
00:22:25,802 --> 00:22:29,362
Look, I know that you came into
Love Island
370
00:22:29,402 --> 00:22:31,202
to find your forever person
371
00:22:31,242 --> 00:22:33,202
and so did I.
372
00:22:33,282 --> 00:22:37,322
I asked for a man who had
similar values and beliefs as me,
373
00:22:37,402 --> 00:22:41,962
who is loyal, attractive
and like a best friend.
374
00:22:42,042 --> 00:22:46,882
And I can confidently say, Tay,
that you do tick all those boxes.
375
00:22:51,482 --> 00:22:54,242
It's not often that two people
are given a second chance
376
00:22:54,282 --> 00:22:56,642
and this is ours.
377
00:22:56,722 --> 00:22:58,562
I think we owe it to ourselves
to explore it.
378
00:23:04,242 --> 00:23:07,042
Wow. That was a good speech,
Hannah.
379
00:23:07,122 --> 00:23:08,962
Thank you.
Thank you.
380
00:23:11,282 --> 00:23:15,562
Taylor, this must be a lot
to take in.
381
00:23:15,642 --> 00:23:19,722
I mean, yeah, both of these girls
are obviously stunning
382
00:23:19,762 --> 00:23:21,402
in their own way.
383
00:23:21,442 --> 00:23:23,562
Far out.
384
00:23:23,642 --> 00:23:25,162
Krissy?
Mm-hm.
385
00:23:25,242 --> 00:23:27,962
Are you OK?
I think I'm shocked.
386
00:23:28,002 --> 00:23:29,002
Yeah.
387
00:23:29,082 --> 00:23:31,242
I think I'm, like,
I finally got time alone with him
388
00:23:31,322 --> 00:23:33,842
and got to kind of
see our connection
389
00:23:33,922 --> 00:23:35,962
and, like, I feel like it's taken
too soon
390
00:23:36,042 --> 00:23:37,522
and I haven't been here
that long enough
391
00:23:37,602 --> 00:23:41,882
to actually be able to try
with anyone.
392
00:23:41,962 --> 00:23:44,202
Do you know what I mean?
Like, I've had a week, so...
393
00:23:44,282 --> 00:23:46,082
Yeah.
..I was, like, "Fuck." (LAUGHS)
394
00:23:46,162 --> 00:23:49,642
Krissy, you had quality time
outside the villa with Taylor.
395
00:23:49,682 --> 00:23:50,722
Yeah.
396
00:23:50,802 --> 00:23:53,602
And, Hannah, you've had quality time
inside the villa with Taylor.
397
00:23:53,682 --> 00:23:57,242
Mmm, I feel like we only just
started to explore it
398
00:23:57,282 --> 00:23:59,562
right as I was sent home.
399
00:23:59,642 --> 00:24:01,202
OK.
So, yeah...
400
00:24:01,282 --> 00:24:04,362
I feel like there's still
unexplored territory there.
401
00:24:05,602 --> 00:24:09,922
# Won't you just love me... #
402
00:24:09,962 --> 00:24:12,762
OK, Taylor, here's the deal.
403
00:24:12,842 --> 00:24:16,762
You must choose to couple up with
either Krissy or Hannah.
404
00:24:16,802 --> 00:24:19,722
# Call it obsession... #
405
00:24:19,802 --> 00:24:25,482
The girl you choose will remain
in the villa in a couple with you.
406
00:24:26,922 --> 00:24:32,162
The other girl will be dumped
for good.
407
00:24:33,562 --> 00:24:35,282
(SIGHS)
408
00:24:39,002 --> 00:24:40,962
Oh... Fuck, man.
409
00:24:42,802 --> 00:24:45,802
(DRAMATIC MUSIC)
410
00:24:48,322 --> 00:24:52,522
So, Taylor, would you like to stick
with Krissy
411
00:24:52,562 --> 00:24:55,442
or twist and couple up with Hannah?
412
00:25:00,002 --> 00:25:04,242
So, Hannah and I have been here
since day one
413
00:25:04,322 --> 00:25:06,882
and although we didn't explore
things romantically,
414
00:25:06,962 --> 00:25:09,362
there was definitely something there
between us
415
00:25:09,402 --> 00:25:12,722
and I guess I didn't really realise
416
00:25:12,802 --> 00:25:16,002
that there was that romantic spark
there until she left
417
00:25:16,042 --> 00:25:18,082
and I was pretty shattered by that.
418
00:25:19,322 --> 00:25:23,522
I felt like, you know, I started my
Love Island journey again yesterday.
419
00:25:23,562 --> 00:25:26,562
I felt a spark with Krissy and I.
420
00:25:26,602 --> 00:25:28,442
The superfans saw it as well
421
00:25:28,522 --> 00:25:30,762
and I think they made
the right decision with that.
422
00:25:30,842 --> 00:25:32,762
We found out more and more
about each other
423
00:25:32,842 --> 00:25:35,322
and that we do have
a lot of similarities.
424
00:25:35,402 --> 00:25:37,242
It was great and it was feeling
like, you know,
425
00:25:37,282 --> 00:25:39,042
it was just starting to begin with
426
00:25:39,122 --> 00:25:41,242
somewhat of a romantic spark
in here.
427
00:25:44,362 --> 00:25:46,602
I'd be lying if I didn't say that,
428
00:25:46,682 --> 00:25:48,802
although I had such an amazing time
with Krissy,
429
00:25:48,882 --> 00:25:52,282
that I was still thinking of Hannah
in some way
430
00:25:52,362 --> 00:25:54,722
and I feel like that speaks volumes
in itself,
431
00:25:54,802 --> 00:25:57,002
so...
(DRAMATIC MUSIC)
432
00:25:57,042 --> 00:25:58,642
..I would like to twist.
433
00:25:58,682 --> 00:26:00,602
(GASPING)
434
00:26:02,522 --> 00:26:04,002
(SIGHS) I'm sorry.
435
00:26:04,042 --> 00:26:05,402
It's fine.
436
00:26:05,482 --> 00:26:09,522
Well, Taylor and Hannah,
you are now officially coupled up.
437
00:26:09,562 --> 00:26:12,482
Hannah, back in the game.
438
00:26:12,562 --> 00:26:14,602
Do you want to take a seat?
Thank you.
439
00:26:17,282 --> 00:26:21,682
# You left scars... #
440
00:26:24,802 --> 00:26:26,402
Krissy...
Mm-hm.
441
00:26:26,482 --> 00:26:28,162
..what do you want to say
to Taylor?
442
00:26:28,242 --> 00:26:31,562
This is your opportunity
to say what you want to say.
443
00:26:31,602 --> 00:26:32,882
Make it count.
444
00:26:32,922 --> 00:26:35,482
Um...bit disappointing.
445
00:26:35,522 --> 00:26:36,802
I guess just disappointed
446
00:26:36,882 --> 00:26:40,762
in that he had this whole time
to get to know Hannah and pursue her
447
00:26:40,802 --> 00:26:42,842
and didn't do it before
448
00:26:42,922 --> 00:26:44,562
and then waste my whole fuckin' day
today.
449
00:26:47,162 --> 00:26:48,162
Yeah.
450
00:26:48,202 --> 00:26:49,362
Do you regret it?
451
00:26:49,442 --> 00:26:53,362
I came on here to find genuine love,
like dead as, so...
452
00:26:53,402 --> 00:26:54,962
Was there romance last night?
453
00:26:56,682 --> 00:26:57,722
I would say so.
454
00:27:00,122 --> 00:27:03,002
I mean, unless
he was just faking it. I don't know.
455
00:27:03,042 --> 00:27:06,042
(DRAMATIC MUSIC)
456
00:27:06,082 --> 00:27:07,082
OK.
457
00:27:07,162 --> 00:27:11,162
Well, Krissy, unfortunately
you've been left single
458
00:27:11,242 --> 00:27:12,762
and you're dumped from the villa,
sweetheart.
459
00:27:12,802 --> 00:27:13,962
That's OK.
460
00:27:14,042 --> 00:27:17,202
You got 30 minutes to say goodbye
to everyone
461
00:27:17,242 --> 00:27:18,722
and then it'll be time to leave.
462
00:27:18,802 --> 00:27:19,962
That's all good.
OK?
463
00:27:20,002 --> 00:27:21,442
Thank you.
464
00:27:21,522 --> 00:27:26,122
Islanders,
this is the year of tough love.
465
00:27:26,202 --> 00:27:32,362
Every relationship in this villa
will be tested at every turn.
466
00:27:32,442 --> 00:27:36,482
Tonight should be a great reminder
of that.
467
00:27:36,522 --> 00:27:38,642
OK, I'll see you soon.
468
00:27:38,682 --> 00:27:39,882
Bye, gorgeous.
469
00:27:39,922 --> 00:27:42,642
# Yes, you're a stranger to me
470
00:27:45,722 --> 00:27:48,922
# Yes, you're a stranger to me... #
471
00:27:48,962 --> 00:27:50,242
I'm so sorry.
472
00:27:51,322 --> 00:27:54,882
# Yes, you're a stranger to me
473
00:27:57,442 --> 00:28:00,562
# Yes, you're a stranger to me... #
474
00:28:01,842 --> 00:28:03,282
Hey.
475
00:28:03,322 --> 00:28:06,442
# Yes, you're a stranger to me... #
476
00:28:06,522 --> 00:28:09,282
I'm so sorry
you had to go through that. It's OK.
477
00:28:11,842 --> 00:28:13,042
Yeah.
478
00:28:17,082 --> 00:28:19,202
It's fine.
479
00:28:19,282 --> 00:28:21,242
I feel like you just didn't
get the chance.
480
00:28:21,322 --> 00:28:23,122
I didn't get the chance,
but it's fine.
481
00:28:23,162 --> 00:28:24,442
It is what it is.
482
00:28:24,482 --> 00:28:27,482
(LOW-LEVEL CONVERSATION)
483
00:28:31,122 --> 00:28:33,762
# Yes, you're a stranger to me... #
484
00:28:40,562 --> 00:28:43,322
NARRATOR: The Hannah resurrection
inspired Taylor's deflection
485
00:28:43,402 --> 00:28:46,402
by reigniting his affection
and direction,
486
00:28:46,482 --> 00:28:49,402
leaving Krissy with nothing
but a dejection complexion
487
00:28:49,442 --> 00:28:50,882
and villa ejection.
488
00:28:50,962 --> 00:28:53,282
She is not in the mood
for reflection.
489
00:28:58,082 --> 00:28:59,362
No?
490
00:29:14,442 --> 00:29:15,442
No. it's fine.
491
00:29:19,362 --> 00:29:21,682
Can I have my lip gloss back?
Of course.
492
00:29:42,202 --> 00:29:43,202
Babe...
493
00:29:46,602 --> 00:29:49,562
Um, I just want to let you know that
494
00:29:49,642 --> 00:29:52,442
like, in terms of, you know,
what you've said at the end there,
495
00:29:52,522 --> 00:29:56,842
that how I felt about you, you know,
and how the night was...genuine.
496
00:29:56,922 --> 00:29:59,762
Like, that was me.
Mmm.
497
00:29:59,842 --> 00:30:02,362
Everything I said to you
was the truth.
498
00:30:03,962 --> 00:30:05,522
I still think you're amazing
499
00:30:05,602 --> 00:30:07,322
and, you know, I was actually
looking forward
500
00:30:07,402 --> 00:30:08,882
to getting to know you further
in here.
501
00:30:08,962 --> 00:30:11,762
I truly mean that.
But, like, it's really hard.
502
00:30:11,802 --> 00:30:13,362
Like, it was almost so soon for me
503
00:30:13,442 --> 00:30:15,442
to try and explore something
romantically with someone else...
504
00:30:15,522 --> 00:30:17,202
You didn't really say that, though.
..I did feel.
505
00:30:17,282 --> 00:30:18,882
Well, my mind
was getting to know you...
506
00:30:18,962 --> 00:30:20,722
You were literally saying
it happened for a reason
507
00:30:20,802 --> 00:30:23,242
and you were, like, it happened
because maybe we have to get...
508
00:30:23,322 --> 00:30:25,202
it would be good to get to know
each other.
509
00:30:25,242 --> 00:30:26,402
Yeah, I was saying that obviously...
510
00:30:26,482 --> 00:30:28,362
like, I was hoping to trust
the process with this.
511
00:30:28,442 --> 00:30:29,922
You were literally hugging me
all day.
512
00:30:30,002 --> 00:30:32,002
Of course.
You were touching me all day.
513
00:30:32,042 --> 00:30:33,442
Of course. I know I was.
514
00:30:33,482 --> 00:30:35,202
I'm not not into you.
515
00:30:35,282 --> 00:30:38,642
Like, genuinely, like, I just feel
like I wasted my time.
516
00:30:38,682 --> 00:30:41,162
But obviously when I see Hannah
517
00:30:41,242 --> 00:30:44,442
and obviously heard what she said
about me, like...
518
00:30:44,522 --> 00:30:46,762
She'd probably had the whole day
to write that.
519
00:30:46,842 --> 00:30:48,522
OK.
(LAUGHS)
520
00:30:48,602 --> 00:30:52,122
I'm just saying that, like,
I'd be lying to you
521
00:30:52,162 --> 00:30:53,642
if I said to you that, like,
522
00:30:53,722 --> 00:30:57,922
I obviously wasn't still somewhat
missing her and thinking of her.
523
00:30:58,002 --> 00:31:00,482
Why didn't you tell me that today?
I wish you did.
524
00:31:00,562 --> 00:31:02,602
Well, I mean, I'm not gonna be
sitting there telling you...
525
00:31:02,682 --> 00:31:04,402
No, I wish you did, though.
OK.
526
00:31:04,482 --> 00:31:05,962
Well, I'm sorry
I didn't tell you that.
527
00:31:06,002 --> 00:31:07,962
I just felt like I'm always...
528
00:31:09,202 --> 00:31:12,042
In here,
I've always been second best.
529
00:31:14,882 --> 00:31:16,522
Genuinely, you're amazing, Krissy.
530
00:31:16,602 --> 00:31:20,202
Seriously, you are amazing
and you're beautiful.
531
00:31:20,282 --> 00:31:23,842
I'm being serious.
I'm not just saying this.
532
00:31:26,682 --> 00:31:27,922
Do not second-guess yourself.
533
00:31:29,922 --> 00:31:35,842
# I'm not crying 'cause you left me
with no warning
534
00:31:37,442 --> 00:31:43,082
# I'm just crying 'cause I can't
escape what could've been... #
535
00:31:43,122 --> 00:31:44,602
It's fuckin' savage in here, babe.
536
00:31:48,122 --> 00:31:50,402
(CRIES) Fuck.
I always feel like I'm second best.
537
00:31:50,442 --> 00:31:51,762
I can't deal with this anymore.
538
00:31:51,842 --> 00:31:53,402
You're not.
(CRIES) No, it's fine.
539
00:31:53,482 --> 00:31:55,642
No, you're not.
No, I actually am.
540
00:31:55,722 --> 00:31:57,402
No, you're not. Come here.
(CRIES) No, it's fine.
541
00:31:57,482 --> 00:31:58,962
No, no, it's OK.
It's OK. (CRIES)
542
00:31:59,042 --> 00:32:01,602
It's actually fine. Don't worry.
It's OK. I know.
543
00:32:05,042 --> 00:32:06,762
It just sucks. (CRIES)
544
00:32:06,842 --> 00:32:10,962
I really thought I was gonna find
somebody. So embarrassing.
545
00:32:11,042 --> 00:32:15,802
# I'm just crying
'cause I can't escape... #
546
00:32:15,882 --> 00:32:17,722
Can I have a hug?
# What could've been... #
547
00:32:17,762 --> 00:32:19,002
Come on. Give me a hug.
548
00:32:19,042 --> 00:32:22,842
# Are you aware when you set me free?
549
00:32:22,922 --> 00:32:29,042
# All I can do
is let my heart bleed... #
550
00:32:29,082 --> 00:32:31,242
Oh, it's so fuckin' embarrassing.
551
00:32:34,002 --> 00:32:36,482
Fine. I did not expect that.
We had such a good time.
552
00:32:36,562 --> 00:32:39,722
Yeah.
I feel like such a dickhead.
553
00:32:39,762 --> 00:32:40,802
Mmm.
554
00:32:42,442 --> 00:32:43,882
I know.
555
00:32:43,922 --> 00:32:45,322
You really feel this way,
556
00:32:45,402 --> 00:32:48,562
you don't the next day act
super into someone else.
557
00:32:48,642 --> 00:32:52,642
It's weird. You would not be hugging
me, cuddling all the time...
558
00:32:52,722 --> 00:32:53,882
Oh, fuck no.
..kissing me.
559
00:32:53,922 --> 00:32:54,922
Yeah, fuck, no.
560
00:32:55,002 --> 00:32:56,922
You would not ask to have a shower
with...
561
00:32:57,002 --> 00:32:58,842
Yeah, you wouldn't be doing
all that, would you?
562
00:32:58,882 --> 00:33:00,162
Oh, my god. Raowrr!
563
00:33:01,642 --> 00:33:03,562
TAYLOR: I'm really, really happy
that you're here.
564
00:33:03,602 --> 00:33:04,722
I really am.
565
00:33:04,762 --> 00:33:05,922
I'm really happy that you're here
566
00:33:06,002 --> 00:33:08,802
and I obviously just want to, like,
clear the air
567
00:33:08,882 --> 00:33:10,882
and just be...because this is
who I am, obviously.
568
00:33:10,962 --> 00:33:12,682
I just want to be transparent
with you.
569
00:33:12,762 --> 00:33:15,682
We did share a kiss.
The superfans asked us to kiss.
570
00:33:15,762 --> 00:33:18,202
Obviously going into that,
like, I was genuinely feeling like
571
00:33:18,242 --> 00:33:19,722
I was in a position to, like,
572
00:33:19,802 --> 00:33:21,682
you know, continue to get to know
Krissy obviously...
573
00:33:21,762 --> 00:33:23,442
Mmm.
..and seeing you...
574
00:33:23,482 --> 00:33:25,802
I was like, "Wow.
575
00:33:25,882 --> 00:33:28,562
"Like, wow."
I was like, "Oh, my god."
576
00:33:28,642 --> 00:33:31,202
I had to go with my heart
and that's where it was.
577
00:33:31,282 --> 00:33:33,682
It was with Hannah,
so I'm proud of my decision.
578
00:33:33,722 --> 00:33:35,882
Aw! Come here!
579
00:33:35,922 --> 00:33:37,602
(BOTH EXCLAIM)
580
00:33:37,642 --> 00:33:38,842
I'm so happy.
581
00:33:38,922 --> 00:33:45,322
I'm so, so, so, so, so excited to
finally share a bed with Taylor.
582
00:33:45,402 --> 00:33:48,082
I'm glad you're here.
Mmm...
583
00:33:48,162 --> 00:33:51,242
I was manifesting
sleeping in this man's arms,
584
00:33:51,282 --> 00:33:53,362
so I cannot wait for tonight.
585
00:33:53,442 --> 00:33:56,802
You were literally telling everybody
you were crying about Hannah. Mm-hm.
586
00:33:56,882 --> 00:33:59,842
You walk in with Krissy, like,
hand-hold, smiling ear to ear,
587
00:33:59,922 --> 00:34:02,962
like, literally all over each other.
All over her.
588
00:34:03,042 --> 00:34:06,402
And then I'm like...
And then Hannah comes back in
589
00:34:06,482 --> 00:34:08,922
and then he's acting like
it's a hard choice,
590
00:34:08,962 --> 00:34:11,722
but I'm, like, is it a hard choice?
591
00:34:11,762 --> 00:34:12,962
Or is he considering
592
00:34:13,042 --> 00:34:14,602
which one's gonna make him
look like a dick more?
593
00:34:14,682 --> 00:34:21,082
It took less than 24 hours
for him to say...to go a full 180...
594
00:34:21,122 --> 00:34:22,842
And then a full 180 again.
595
00:34:22,922 --> 00:34:26,322
Your mouth,
it moves a lot like a rat.
596
00:34:26,402 --> 00:34:28,682
Your perspective of him has changed
completely, hey?
597
00:34:28,762 --> 00:34:30,642
Absolutely.
I'm not interested to chat further.
598
00:34:30,722 --> 00:34:32,482
Do you think he's genuine
with any of them?
599
00:34:32,562 --> 00:34:34,202
No, and I think we've all been
swindled.
600
00:34:34,282 --> 00:34:38,042
The whole fucking dramatics...
Like... (EXCLAIMS)
601
00:34:38,122 --> 00:34:40,642
(LAUGHS)
Fuck off!
602
00:34:40,722 --> 00:34:42,522
(LAUGHS)
I'm sorry.
603
00:34:42,602 --> 00:34:44,602
End scene.
Yeah, literally.
604
00:34:44,642 --> 00:34:46,242
I love you.
605
00:34:47,962 --> 00:34:49,442
Aw, I love you.
606
00:34:49,482 --> 00:34:51,242
I do feel really bad for Krissy.
607
00:34:51,322 --> 00:34:57,282
She's so genuine and real
and her man's out there, you know.
608
00:34:57,362 --> 00:35:01,122
Her man's out there and clearly she
wasn't meant to find him in here.
609
00:35:01,202 --> 00:35:06,042
You are just so bad bitch
with that speech.
610
00:35:06,122 --> 00:35:08,882
Just you not being...
Like, you were unbothered.
611
00:35:08,922 --> 00:35:10,042
Yeah.
612
00:35:10,082 --> 00:35:11,362
It's fucked that you're going
613
00:35:11,442 --> 00:35:13,402
and I can't believe she came in
with that speech.
614
00:35:13,482 --> 00:35:15,162
I know.
What the fuck?
615
00:35:16,802 --> 00:35:19,802
I need a boy. I need a big boy.
616
00:35:22,722 --> 00:35:25,522
Can one of youse come help bring
the suitcases down? Thanks.
617
00:35:26,762 --> 00:35:29,322
Yeah, yeah.
(LAUGHS)
618
00:35:30,362 --> 00:35:32,722
See you, guys. Mwah.
MAN: Bye.
619
00:35:32,762 --> 00:35:33,922
Bye, guys.
620
00:35:35,082 --> 00:35:36,762
MAN: See you, Krissy.
621
00:35:36,842 --> 00:35:38,162
ISLANDERS: Bye.
KRISSY: Bye, guys.
622
00:35:38,242 --> 00:35:39,362
WOMAN: You're the best.
MAN: Bye.
623
00:35:39,402 --> 00:35:40,842
WOMAN: The hottest walk-off ever.
624
00:35:40,882 --> 00:35:43,242
What? (LAUGHS)
625
00:35:43,322 --> 00:35:45,242
WOMAN: Bye, babe.
WOMAN: See ya.
626
00:35:45,322 --> 00:35:48,282
Love you, Krissy!
MAN: Bye!
627
00:35:48,322 --> 00:35:50,642
# This is the end... #
628
00:35:53,522 --> 00:35:55,962
I think I definitely missed
my chance being more reserved
629
00:35:56,042 --> 00:35:58,842
because a lot of the girls
in the villa are go-getters.
630
00:35:58,922 --> 00:36:02,042
They will chase and I just don't
have a bone of that in me.
631
00:36:03,202 --> 00:36:05,082
In a way,
I wouldn't even want to be Hannah
632
00:36:05,162 --> 00:36:08,882
after everything he was doing with
me and what he was saying to me,
633
00:36:08,922 --> 00:36:10,842
so it was kind of like, mmm...
634
00:36:12,282 --> 00:36:14,402
I actually don't have anything
to say to Taylor.
635
00:36:14,442 --> 00:36:15,882
Like, he is what he is.
636
00:36:15,922 --> 00:36:17,202
It's a clear...
637
00:36:20,922 --> 00:36:22,762
# This is the end... #
638
00:36:29,242 --> 00:36:33,362
NARRATOR: Coming up,
Amor confessions.
639
00:36:33,442 --> 00:36:35,482
I'm really, really nervous
to talk to Dylan.
640
00:36:35,562 --> 00:36:37,322
I'm so scared.
WOMAN: We'll figure it out.
641
00:36:37,402 --> 00:36:39,162
I ain't gonna be
anybody's second best.
642
00:36:39,202 --> 00:36:40,802
Never have and never will.
643
00:36:52,402 --> 00:36:53,562
NARRATOR: Anyone hungry?
644
00:36:53,642 --> 00:36:55,962
I'm about to tuck into
a Zane hooked up with Sophie
645
00:36:56,002 --> 00:36:58,282
after saying he wasn't into Kaylah
646
00:36:58,362 --> 00:37:00,402
but then recoupled with Kaylah anyway
sandwich.
647
00:37:00,442 --> 00:37:02,562
Ooh, it's delicious!
648
00:37:22,322 --> 00:37:24,122
Mm-hm.
649
00:37:30,402 --> 00:37:32,042
Mmm.
650
00:37:36,162 --> 00:37:37,882
How did you feel about Zane?
Were you worried?
651
00:37:37,962 --> 00:37:39,482
Yeah, I fucking miss him so much.
Aw.
652
00:37:39,522 --> 00:37:40,922
I mean, I wasn't worried, not really
653
00:37:41,002 --> 00:37:42,282
because they've already been there,
done that.
654
00:37:42,362 --> 00:37:44,042
So I was just like...
It's not a thing.
655
00:37:44,122 --> 00:37:46,362
I mean, if it was to happen,
then that's just a blessing.
656
00:37:46,402 --> 00:37:48,162
(EXHALES)
657
00:37:49,882 --> 00:37:52,522
I feel... I feel more with Sophie.
MAN: Yep.
658
00:37:52,602 --> 00:37:56,042
She was... I would've chose her
above Kaylah,
659
00:37:56,082 --> 00:38:00,722
but I owed Kaylah that conversation
660
00:38:00,762 --> 00:38:02,922
and if I don't see that,
661
00:38:03,002 --> 00:38:07,722
I at least want Dylan and Sophie
to explore that.
662
00:38:07,762 --> 00:38:08,762
How does Sophie feel?
663
00:38:08,842 --> 00:38:10,802
I think she's just as confused
as I am.
664
00:38:10,882 --> 00:38:13,642
I'm gonna have to talk to her
about that.
665
00:38:14,962 --> 00:38:17,482
It was a bit weird to hear it
come out of Zane's mouth
666
00:38:17,522 --> 00:38:18,842
that he would've chose Sophie
667
00:38:18,922 --> 00:38:21,242
because anytime I brought it up
to him about Sophie,
668
00:38:21,282 --> 00:38:22,802
he's been like, "Nah,"
669
00:38:22,882 --> 00:38:27,642
and to suddenly see all this stuff
straight after this night away...
670
00:38:27,682 --> 00:38:28,842
(TUTS)
671
00:38:30,242 --> 00:38:31,562
Bro, did anything happen?
672
00:38:32,642 --> 00:38:37,402
Superfans asked us to test chemistry
and we did have a kiss in the spa
673
00:38:37,482 --> 00:38:40,442
and then late at night we had a kiss
as well.
674
00:38:40,522 --> 00:38:43,842
But that was it.
Nothing else happened.
675
00:38:43,922 --> 00:38:49,842
I'm not exactly shocked.
I'm just disappointed in Sophie.
676
00:38:49,922 --> 00:38:53,882
I guess everyone has different
morals and stuff, but...
677
00:38:53,922 --> 00:38:56,402
I knew it. You know what I mean?
678
00:38:56,442 --> 00:38:58,402
It's just saying how it is.
679
00:38:59,682 --> 00:39:00,922
Yeah.
680
00:39:01,002 --> 00:39:03,562
I ain't gonna be anybody's
second best, for sure.
681
00:39:03,602 --> 00:39:05,122
I never have and never will.
682
00:39:05,202 --> 00:39:07,882
So if she thinks that's gonna be
the case,
683
00:39:07,922 --> 00:39:09,242
it's not gonna be the case.
684
00:39:09,322 --> 00:39:14,282
I know Zane thinks he can do
sneaky shit. He can think again.
685
00:39:14,362 --> 00:39:16,602
You're nothing.
Fuck my life.
686
00:39:16,682 --> 00:39:19,082
I knew as soon as you walked in...
Yeah, same. (LAUGHS)
687
00:39:19,162 --> 00:39:22,442
I think that I wanted to lay out
everything on the table,
688
00:39:22,522 --> 00:39:26,242
tell the girls everything so the
girls can tell me what they thought
689
00:39:26,322 --> 00:39:31,042
and then I could go and relay
the information to Dylan.
690
00:39:31,122 --> 00:39:33,002
What the fuck happened, bitch?
What did you do?
691
00:39:33,082 --> 00:39:34,762
Did you guys...
You hooked up, didn't you?
692
00:39:34,842 --> 00:39:38,162
He is a fuck...
Yes.
693
00:39:38,242 --> 00:39:40,082
He's a fucking player.
He's a fucking prick.
694
00:39:40,162 --> 00:39:43,642
So he tells me that he doesn't have
a spark with Kaylah
695
00:39:43,722 --> 00:39:45,482
and that he was meant to
dead it off.
696
00:39:45,562 --> 00:39:48,442
He was meant to dead it off
before Hotel Amor. Right?
697
00:39:48,522 --> 00:39:50,362
And he tells me,
"You're my number one."
698
00:39:50,442 --> 00:39:53,002
(GASPS) What?
No, he didn't. You're lying.
699
00:39:53,042 --> 00:39:54,722
I'm not lying.
700
00:39:54,802 --> 00:39:56,842
And then the superfans asked us
questions.
701
00:39:56,922 --> 00:39:58,642
They want to see if we've got
the chemistry.
702
00:39:58,722 --> 00:39:59,962
Yeah.
So we have a kiss.
703
00:40:00,042 --> 00:40:01,002
Yep.
We had a kiss.
704
00:40:01,082 --> 00:40:02,202
And...?
Good kiss.
705
00:40:02,242 --> 00:40:03,242
How'd you feel?
706
00:40:03,322 --> 00:40:05,402
I felt good, but I felt torn
because I have Dylan.
707
00:40:05,482 --> 00:40:08,362
But then he talked...
We spent the night,
708
00:40:08,442 --> 00:40:12,802
we had another kiss after the
cameras, not in front of cameras.
709
00:40:12,882 --> 00:40:14,402
Oh, help.
I don't even want hear this.
710
00:40:14,442 --> 00:40:17,922
And then...some, like, touching.
711
00:40:18,002 --> 00:40:22,682
And then, yeah, he told me that,
like, there's...
712
00:40:22,762 --> 00:40:26,162
he will never go back to Kaylah
because he's done with her.
713
00:40:26,202 --> 00:40:28,042
You're... Oh...
714
00:40:28,082 --> 00:40:30,722
I'm ready.... I was fuming...
715
00:40:30,802 --> 00:40:32,682
So, he's fucking just stood up
and I've gone, "Sorry?"
716
00:40:32,762 --> 00:40:34,442
and I said,
"That's all I need to know."
717
00:40:34,522 --> 00:40:36,642
I'm so happy
that he got to show me that first.
718
00:40:36,722 --> 00:40:40,602
So, Zane played not only Kaylah,
but he's also played Sophie.
719
00:40:40,682 --> 00:40:43,442
And, like, that's embarrassing
and pathetic, 'cause it is.
720
00:40:43,522 --> 00:40:45,002
It's giving, like,
childish behaviour.
721
00:40:45,042 --> 00:40:46,562
Like, don't do my girl like that.
722
00:40:46,642 --> 00:40:48,922
Can we hang out?
Yeah.
723
00:40:48,962 --> 00:40:50,002
Please?
724
00:40:52,642 --> 00:40:55,762
I had to talk to Kaylah
before anyone else did.
725
00:40:55,802 --> 00:40:57,522
I wanted to be the first person
726
00:40:57,602 --> 00:40:59,562
to kind of let her know
how I was feeling.
727
00:40:59,642 --> 00:41:01,802
I missed you.
Did ya?
728
00:41:01,842 --> 00:41:02,842
Yeah.
729
00:41:02,922 --> 00:41:05,122
I wanted to have a conversation
with you.
730
00:41:05,162 --> 00:41:07,962
Oh! Why?
731
00:41:08,042 --> 00:41:11,922
I just...I'm not sure if I'm feeling
the same way that you're feeling.
732
00:41:11,962 --> 00:41:12,962
Yeah.
733
00:41:13,042 --> 00:41:15,562
Like, I just don't know
if it's there or not.
734
00:41:15,602 --> 00:41:17,682
(TENSE MUSIC)
735
00:41:17,762 --> 00:41:19,562
But, like, I got along really well
with Sophie.
736
00:41:19,602 --> 00:41:20,602
Mmm.
737
00:41:20,682 --> 00:41:23,122
I did tell her that I was
leaning more to her... Yeah.
738
00:41:23,162 --> 00:41:26,522
..just because we got, like...
739
00:41:26,602 --> 00:41:28,442
We just bounced off each other
really well.
740
00:41:28,522 --> 00:41:32,202
Why did you choose to twist tonight,
then?
741
00:41:32,282 --> 00:41:36,482
Because I owed you a conversation
before I did that
742
00:41:36,562 --> 00:41:41,082
and because I still don't even know
if I have anything with Sophie.
743
00:41:43,722 --> 00:41:46,562
This has turned on its head
a little bit.
744
00:41:46,642 --> 00:41:48,322
I could feel the energy
was a bit off.
745
00:41:48,402 --> 00:41:51,082
Like, even in the recoupling
just then
746
00:41:51,162 --> 00:41:53,882
as soon as he twisted,
the hesitation...
747
00:41:53,962 --> 00:41:57,442
Like, he hesitated to stand up.
I'm, like, "What the fuck is that?"
748
00:41:57,522 --> 00:42:00,202
Like, I don't want a man
to fucking hesitate.
749
00:42:00,242 --> 00:42:02,282
I want a man to fall to his knees.
750
00:42:02,362 --> 00:42:05,282
I mean, I'm looking for someone
exactly like you...
751
00:42:06,682 --> 00:42:08,722
but, like, it's just...
That's confusing.
752
00:42:08,802 --> 00:42:10,522
But I don't know, like,
if that spark is...
753
00:42:10,562 --> 00:42:12,162
Like, I just don't know what it is.
754
00:42:12,242 --> 00:42:13,922
You just didn't feel
an instant spark?
755
00:42:14,002 --> 00:42:17,042
That's fair. Like, if you don't feel
it, you don't feel it.
756
00:42:17,122 --> 00:42:21,162
I'm glad you're telling me this now
and you didn't wait longer.
757
00:42:21,202 --> 00:42:24,002
Yeah. And I feel like shit.
758
00:42:25,802 --> 00:42:28,162
So I'd rather this all happen now,
759
00:42:28,242 --> 00:42:31,242
but it makes me feel sick,
like that spark's not reciprocated.
760
00:42:33,042 --> 00:42:34,722
(EXCLAIMS)
Oh...
761
00:42:34,802 --> 00:42:38,202
So, wait, are we friends now?
I guess.
762
00:42:41,642 --> 00:42:44,362
Argh! I'm just gonna have a cry
in the shower later.
763
00:42:49,282 --> 00:42:51,802
Zane's gonna literally be ripped
to shreds by all three of us.
764
00:42:51,882 --> 00:42:55,282
Like, I am actually serious.
He's a fucking child.
765
00:42:55,362 --> 00:42:57,602
And that's so embarrassing to Kaylah
because he's just told...
766
00:42:57,682 --> 00:42:59,602
Look, there they are.
Yeah. Good.
767
00:42:59,682 --> 00:43:01,442
He's just told... Look.
Oh. fuck you, Zane.
768
00:43:01,522 --> 00:43:03,922
Fucking liar!
Loser!
769
00:43:04,002 --> 00:43:05,562
Shh, shh.
What the fuck?
770
00:43:05,602 --> 00:43:06,682
(LAUGHTER)
771
00:43:06,722 --> 00:43:10,442
Lol. That's an embarrassment.
772
00:43:10,522 --> 00:43:13,922
I think Zane
is emotionally unavailable
773
00:43:13,962 --> 00:43:15,322
and he doesn't know what he wants
774
00:43:15,402 --> 00:43:17,882
and I don't think he's ready
for a serious relationship.
775
00:43:17,962 --> 00:43:21,882
Fuck Zane. Dylan in this... You have
no idea how obsessed he is of you.
776
00:43:21,962 --> 00:43:24,882
Like, he was freaking out
with me. He was, like.... Oh, no.
777
00:43:24,962 --> 00:43:28,002
Wait, no, this is...
But we just kissed.
778
00:43:29,442 --> 00:43:31,282
Is that what you're gonna tell him?
Yeah.
779
00:43:31,362 --> 00:43:33,042
We really didn't do anything.
Well, don't tell me...
780
00:43:33,122 --> 00:43:35,962
It was just drive-by.
OK. OK.
781
00:43:36,042 --> 00:43:37,802
Yeah, drive-by.
OK.
782
00:43:37,882 --> 00:43:41,242
Sophie told me that her and Zane,
like, kissed
783
00:43:41,282 --> 00:43:43,842
and there was other things.
784
00:43:43,922 --> 00:43:46,802
Dylan... Just all that came
to my head was Dylan.
785
00:43:46,882 --> 00:43:49,002
Like, I'm really feeling for him
right now.
786
00:43:49,082 --> 00:43:50,842
I'm stressed, though,
about you and Dylan...
787
00:43:50,922 --> 00:43:52,922
I'm so scared.
We'll figure it out.
788
00:43:53,002 --> 00:43:54,682
My mouth is dry.
Does anyone have lip gloss?
789
00:43:54,762 --> 00:43:56,282
I'm glad that you didn't sleep
with him...
790
00:43:56,362 --> 00:43:59,082
No. No, I would never.
..so I feel OK.
791
00:43:59,122 --> 00:44:00,322
We didn't sleep together.
792
00:44:00,402 --> 00:44:03,482
I thought about it, but we didn't
'cause I said, "No, no, no. Can't."
793
00:44:03,522 --> 00:44:04,522
Absolutely not, no.
794
00:44:04,602 --> 00:44:06,122
Good. I'm, like, very attached
to Dylan now.
795
00:44:06,202 --> 00:44:08,562
Me too. I feel like a piece of shit,
actually.
796
00:44:08,642 --> 00:44:10,362
What do I do?
He's gonna fucking hate me.
797
00:44:10,442 --> 00:44:13,802
And I fucked it. I fucked it.
OK. Let's stop for a second.
798
00:44:13,842 --> 00:44:15,522
Stop. Don't assume Dylan...
799
00:44:15,602 --> 00:44:17,482
I knew that I shouldn't have
even thought about...
800
00:44:17,562 --> 00:44:19,242
Look...
..the chance of me and Zane.
801
00:44:19,322 --> 00:44:21,962
I'm getting really, really,
really nervous to talk to Dylan.
802
00:44:22,002 --> 00:44:24,482
But, like, I just need to do it.
803
00:44:24,562 --> 00:44:26,402
I just need to lay it out
on the table.
804
00:44:26,442 --> 00:44:27,842
I need to tell him everything
805
00:44:27,922 --> 00:44:30,922
and I just need to hear what he has
to say, whether it's good or bad.
806
00:44:30,962 --> 00:44:33,882
# Can you feel it coming down... #
807
00:44:44,642 --> 00:44:47,642
(DANCE POP PLAYS)
808
00:44:50,362 --> 00:44:52,562
NARRATOR: Having been cut adrift
by Zane,
809
00:44:52,602 --> 00:44:54,682
Kaylah is understandably upset.
810
00:44:54,762 --> 00:44:56,602
She really thought
she was his number one,
811
00:44:56,682 --> 00:45:02,002
but will have to make peace with
falling 56 places to number 57.
812
00:45:02,082 --> 00:45:04,482
I just want a bit of a cry,
I think.
813
00:45:04,562 --> 00:45:07,042
Oh, did he take these?
Yeah.
814
00:45:07,082 --> 00:45:09,162
Wait, why are we crying?
815
00:45:09,202 --> 00:45:11,082
Talk to me, darl.
816
00:45:11,162 --> 00:45:14,482
I need to just cry about this
or else I'm gonna end up crying...
817
00:45:14,522 --> 00:45:16,042
Have a cry. What's going on?
818
00:45:16,082 --> 00:45:19,922
I was loyal to Zane and Zane wasn't.
819
00:45:21,082 --> 00:45:24,602
Long story short, I think Soph...
What happened between Soph and Zane?
820
00:45:24,642 --> 00:45:25,842
Zane said, "I want you."
821
00:45:25,922 --> 00:45:27,962
Soph said, "OK,
if you want me, prove it.
822
00:45:28,042 --> 00:45:30,202
"Couple up with me, you know,
and we'll go."
823
00:45:30,242 --> 00:45:31,242
Mmm.
824
00:45:31,322 --> 00:45:34,642
And he didn't because he felt like
he owed me a conversation
825
00:45:34,722 --> 00:45:37,562
to tell me...to break up with me,
basically.
826
00:45:37,642 --> 00:45:42,362
I try to, like, come to terms
with it and be, like, you know...
827
00:45:42,442 --> 00:45:43,762
Mmm.
I am upset about it.
828
00:45:43,802 --> 00:45:45,162
I'm fucking so disappointed.
829
00:45:45,242 --> 00:45:49,882
You know what, he did this with
Xanthe, he did it with Sophie.
830
00:45:49,922 --> 00:45:51,202
Yeah, but I'm not them.
831
00:45:51,282 --> 00:45:54,042
I know you're not.
You're a fucking sick bitch.
832
00:45:54,122 --> 00:45:55,882
I'm not gonna hold anything
against Zane.
833
00:45:55,922 --> 00:45:57,642
If anything, I feel sorry for him.
834
00:45:57,722 --> 00:46:01,002
He's fucking fumbled this situation
a lot!
835
00:46:01,042 --> 00:46:03,402
So I feel sorry for him.
836
00:46:03,442 --> 00:46:05,042
I feel sorry for myself.
837
00:46:05,122 --> 00:46:09,602
When I think about it, though,
like, he is just too young for me.
838
00:46:09,682 --> 00:46:11,482
How old is he?
24.
839
00:46:11,562 --> 00:46:14,682
Aren't you 22?
I date people very old.
840
00:46:14,722 --> 00:46:15,722
Same.
841
00:46:15,762 --> 00:46:18,762
(BOTH LAUGH)
842
00:46:20,522 --> 00:46:22,442
Like, my ex was, like,
12 years older than me.
843
00:46:22,522 --> 00:46:24,642
Like, 60.
(BOTH LAUGH)
844
00:46:30,682 --> 00:46:33,002
I want him to have a boat
and a yacht.
845
00:46:33,042 --> 00:46:34,042
Same, bro.
846
00:46:34,082 --> 00:46:36,482
And a divorced wife. (LAUGHS)
847
00:46:36,522 --> 00:46:37,922
Feels.
848
00:46:38,002 --> 00:46:41,442
Our one divorced over-60s
millionaire viewer
849
00:46:41,522 --> 00:46:44,522
reaches furiously for his phone
and Viagra.
850
00:46:44,602 --> 00:46:49,282
Mercedes is also getting it up...
sorry, getting Em up to speed.
851
00:46:49,362 --> 00:46:51,802
How was your chat with the boys
just then?
852
00:46:51,842 --> 00:46:52,882
Mmm.
853
00:46:54,682 --> 00:46:59,762
So, obviously the Zane and Sophie
situation...
854
00:46:59,842 --> 00:47:03,602
They had a few kisses.
How did you know that, though?
855
00:47:03,642 --> 00:47:05,202
Zane was up there talking to us
856
00:47:05,282 --> 00:47:07,202
and Dylan was in the conversation
with all those boys.
857
00:47:07,282 --> 00:47:09,122
And then Dylan...
What did Zane say?
858
00:47:09,162 --> 00:47:11,242
Zane said he saw Kaylah up there
859
00:47:11,322 --> 00:47:14,402
and decided that he needed to
couple up with her
860
00:47:14,482 --> 00:47:17,002
and tell her first, instead of doing
it in front of everybody
861
00:47:17,042 --> 00:47:18,242
and, like, embarrassing her.
862
00:47:18,322 --> 00:47:21,202
I think it's embarrassing, like,
either way.
863
00:47:21,282 --> 00:47:23,442
Either way. Yeah.
Well, we're out of the drama.
864
00:47:23,522 --> 00:47:25,602
(SQUEALS)
No, I'm really happy, though.
865
00:47:25,642 --> 00:47:26,922
Me too.
866
00:47:27,002 --> 00:47:28,322
We came out of that motherfucker
unscathed.
867
00:47:28,402 --> 00:47:30,122
I know. Literally.
(LAUGHS)
868
00:47:31,402 --> 00:47:32,922
My head's not gonna change
for anyone.
869
00:47:33,002 --> 00:47:35,242
I don't care who comes in here.
Me too.
870
00:47:36,762 --> 00:47:38,242
I'm leaving with you
or I'm leaving single.
871
00:47:38,282 --> 00:47:39,282
Same.
872
00:47:43,322 --> 00:47:44,362
Poem time!
873
00:47:44,402 --> 00:47:47,362
Our couples gaze in love and awe
874
00:47:47,442 --> 00:47:51,842
and hold each other tight as
night-time falls and bed, it calls.
875
00:47:51,922 --> 00:47:55,122
They hug with all their might,
except for one,
876
00:47:55,202 --> 00:48:00,202
an Irishman solid as a brick
with just one question on his mind.
877
00:48:00,282 --> 00:48:04,242
Did Sophie touch Zane's...lips
with her lips?
878
00:48:04,322 --> 00:48:06,202
I'll just start.
Mm-hm.
879
00:48:06,282 --> 00:48:07,522
I'm gonna be honest.
Mm-hm.
880
00:48:07,602 --> 00:48:13,802
Um, we laid, like, outside
and watched stars for a while
881
00:48:13,882 --> 00:48:15,162
'cause there was
nothing really to do.
882
00:48:15,202 --> 00:48:16,402
Mm-hm.
883
00:48:16,482 --> 00:48:18,722
And then we had a kiss...
Mm-hm.
884
00:48:18,802 --> 00:48:20,522
..and then we went to bed...
Mm-hm.
885
00:48:21,762 --> 00:48:23,042
..and that's it.
886
00:48:23,122 --> 00:48:25,642
And did anything else happen?
Nothing.
887
00:48:25,682 --> 00:48:27,282
Nothing... Nothing after the kiss.
888
00:48:27,362 --> 00:48:29,282
Mm-hm.
Yeah.
889
00:48:29,322 --> 00:48:31,042
Do I believe it?
890
00:48:33,202 --> 00:48:34,562
Do I believe
that's all they've done?
891
00:48:36,842 --> 00:48:39,802
Right now, not necessarily. Um...
892
00:48:42,082 --> 00:48:44,602
I did not know where my head was at
at that point,
893
00:48:44,682 --> 00:48:46,642
but I was thinking about you a lot.
Mm-hm.
894
00:48:46,722 --> 00:48:48,962
I'm very, very confused.
Mm-hm.
895
00:48:51,642 --> 00:48:53,682
He told me
that I'm his number one...
896
00:48:53,722 --> 00:48:54,722
Mm-hm.
897
00:48:54,802 --> 00:48:56,642
..and that he was never gonna
go back to Kaylah
898
00:48:56,682 --> 00:48:57,922
because he was done with her.
899
00:49:00,162 --> 00:49:01,922
Oh, he's a fuckwit,
to be honest with you.
900
00:49:01,962 --> 00:49:02,962
Why?
901
00:49:03,002 --> 00:49:05,842
Because he's chatting, like,
902
00:49:05,922 --> 00:49:08,802
"Oh, I think that we need to explore
something between us,
903
00:49:08,842 --> 00:49:11,402
"blah, blah, blah,"
904
00:49:11,482 --> 00:49:14,042
like, trying to change my mind
and things like that.
905
00:49:14,122 --> 00:49:20,242
And then, yeah, he just continued
with his, I guess, bullshit.
906
00:49:20,322 --> 00:49:23,762
All this big reaction from Sophie
about, "Oh, Zane's a dickhead."
907
00:49:23,842 --> 00:49:28,962
That's because Zane didn't pick you.
You were expecting Zane to pick you.
908
00:49:29,042 --> 00:49:32,322
If Zane picked you, would you be
really freaking out like that?
909
00:49:32,362 --> 00:49:33,642
Don't think so.
910
00:49:33,722 --> 00:49:35,682
Really, I'm upset with myself,
to be honest.
911
00:49:35,762 --> 00:49:38,002
Why are you upset at yourself?
Because...
912
00:49:38,082 --> 00:49:39,602
You can't help how you feel
about someone.
913
00:49:39,682 --> 00:49:41,802
There's obviously feelings there.
No, but I thought that there wasn't.
914
00:49:41,882 --> 00:49:44,442
Like, with our conversation,
there was no word of a lie
915
00:49:44,482 --> 00:49:46,202
that I thought that ship had sailed.
916
00:49:46,282 --> 00:49:48,362
Now it well and truly
fucking has sailed,
917
00:49:48,442 --> 00:49:50,282
like, and I can't believe
it took that to think...
918
00:49:50,362 --> 00:49:52,042
Yeah, but I don't think...
You saying that now...
919
00:49:53,442 --> 00:49:54,882
Well, it has for me.
920
00:49:56,082 --> 00:49:57,282
But I need to know that...
921
00:49:57,362 --> 00:50:00,482
I need someone who wants me,
100% wants me.
922
00:50:00,562 --> 00:50:03,682
But I need to know...
If you're gonna explore, explore.
923
00:50:03,762 --> 00:50:05,682
If you're not, you're not.
No, I'm not.
924
00:50:05,762 --> 00:50:07,722
I'm done. I don't want anything
to do with him.
925
00:50:07,762 --> 00:50:09,122
He's a boy, not a man.
926
00:50:09,202 --> 00:50:13,482
Me, naturally, I can't even approach
getting to know her and stuff
927
00:50:13,522 --> 00:50:14,722
with this lingering in my head
928
00:50:14,802 --> 00:50:17,202
like, about, "Oh, is she still
interested in Zane?
929
00:50:17,282 --> 00:50:20,562
"Is Zane still interested?
Are they talking behind my back?"
930
00:50:20,642 --> 00:50:25,442
She said I'm the man she wants.
Then show me. Simple.
931
00:50:28,402 --> 00:50:29,802
So...
932
00:50:33,362 --> 00:50:35,202
I won't, I promise.
933
00:50:35,282 --> 00:50:36,962
I'm gonna fucking
have a talk to him now.
934
00:50:37,002 --> 00:50:39,722
Yeah, I...I don't feel great.
935
00:50:41,522 --> 00:50:45,962
I am nervous Dylan is sort of just
bottling it up right now
936
00:50:46,002 --> 00:50:48,602
and that maybe it's gonna set in
937
00:50:48,682 --> 00:50:52,002
and he might feel the emotions
tomorrow.
938
00:50:52,082 --> 00:50:54,802
I need to go talk to thing
'cause it's fucking on.
939
00:50:54,882 --> 00:50:56,362
I'm done with this bullshit.
Which one? Who?
940
00:50:56,442 --> 00:50:58,202
Who do you think?
No, I don't.
941
00:50:58,242 --> 00:51:00,562
Do what you gotta do.
942
00:51:06,362 --> 00:51:08,282
(EXHALES) Where's Zane?
943
00:51:08,322 --> 00:51:10,162
Um, I think in the nook.
944
00:51:10,202 --> 00:51:11,322
OK. Thank you.
945
00:51:16,402 --> 00:51:18,202
Hi.
Hi, Sophie.
946
00:51:18,282 --> 00:51:20,162
How are you?
Good. How are you, gorgeous girl?
947
00:51:20,202 --> 00:51:23,562
I'm happy that you're back, my girl.
948
00:51:23,602 --> 00:51:25,842
(EXCLAIMS)
949
00:51:25,882 --> 00:51:28,322
OK. Thank you.
950
00:51:28,402 --> 00:51:30,122
My scissor sister.
What are you saying? Stay?
951
00:51:30,202 --> 00:51:32,122
You want me to stay?
No, I'm good.
952
00:51:32,202 --> 00:51:33,482
You scared?
I'm good.
953
00:51:34,762 --> 00:51:36,842
(SIGHS)
What are you doing?
954
00:51:36,882 --> 00:51:40,002
I was just confused.
955
00:51:40,082 --> 00:51:43,042
I owed her a conversation
before anything happened.
956
00:51:43,122 --> 00:51:45,242
So, what, have you had
that conversation?
957
00:51:45,322 --> 00:51:47,002
Huh? Yeah, we just talked about it
before.
958
00:51:47,042 --> 00:51:48,442
And what did you say to her?
959
00:51:48,482 --> 00:51:50,362
I said that I didn't feel anything.
960
00:51:50,442 --> 00:51:52,522
You don't have a spark with her?
No.
961
00:51:52,602 --> 00:51:54,282
You explained that to her?
Yeah.
962
00:51:54,362 --> 00:51:55,922
And you explained that you were
telling me
963
00:51:56,002 --> 00:51:58,162
that I'm, like, your number one,
this and that?
964
00:51:58,242 --> 00:51:59,522
Yeah.
You did tell her that?
965
00:51:59,562 --> 00:52:00,562
Yeah.
966
00:52:02,242 --> 00:52:03,442
(GROANS)
967
00:52:03,482 --> 00:52:05,922
Well, what are you gonna do now?
968
00:52:06,002 --> 00:52:07,442
I don't know.
'Cause I'm...
969
00:52:07,482 --> 00:52:08,762
I'm confused.
970
00:52:08,842 --> 00:52:11,802
I already feel like a piece of shit
towards Dylan now.
971
00:52:13,602 --> 00:52:18,282
Like, we literally had
a conversation before, me and Dylan,
972
00:52:18,362 --> 00:52:20,842
and I told him that
that ship had sailed with you and I.
973
00:52:20,922 --> 00:52:22,762
And, like, I took a chance with you
then.
974
00:52:22,842 --> 00:52:25,242
And, like, I feel like you're still
not 100% with me.
975
00:52:25,282 --> 00:52:28,322
Like, I don't think that you even...
976
00:52:29,802 --> 00:52:32,882
Like, I think you're still waiting
for a bomb.
977
00:52:32,922 --> 00:52:34,762
I am just...
978
00:52:37,522 --> 00:52:39,922
Literally, nothing comes out
of that boy's mouth.
979
00:52:40,002 --> 00:52:43,042
I just... I'm blown away
every single time.
980
00:52:43,122 --> 00:52:46,082
Like, how many times do I need to be
disappointed in him
981
00:52:46,122 --> 00:52:49,202
to realise that he's just a boy?
982
00:52:49,282 --> 00:52:54,962
If I was single and I had nothing,
would you see potential with me?
983
00:52:55,002 --> 00:52:56,682
Yes or no?
984
00:53:00,082 --> 00:53:02,642
No. OK.
Just... I don't know.
985
00:53:02,722 --> 00:53:04,802
And I didn't want to lead you on.
Yep.
986
00:53:04,882 --> 00:53:08,202
The first thing
that popped to my head was no
987
00:53:08,282 --> 00:53:10,282
and that's just kind of
when I knew...
988
00:53:10,362 --> 00:53:13,722
I can understand
that she'd be pissed.
989
00:53:13,762 --> 00:53:16,562
We did kiss and stuff last night.
990
00:53:16,642 --> 00:53:19,202
Well, I'll make it easy for you.
Yeah.
991
00:53:19,282 --> 00:53:21,322
I'm done...
OK.
992
00:53:21,402 --> 00:53:24,722
..because I need someone who's,
like, "I want you."
993
00:53:28,002 --> 00:53:29,162
Perfect.
994
00:53:30,802 --> 00:53:32,122
Cool.
995
00:53:32,202 --> 00:53:34,322
So, what's the bullshit
he's been telling me in Hotel Amor?
996
00:53:34,402 --> 00:53:37,722
Like, I don't understand what's
going through this man's head.
997
00:53:37,802 --> 00:53:40,882
Like, why have I allowed myself
to fall for his shit again?
998
00:53:42,362 --> 00:53:43,562
Oh...
999
00:53:52,562 --> 00:53:54,122
Hey, what's going...
1000
00:53:54,202 --> 00:53:56,002
No, no, no. Leave it. Sorry.
Oh.
1001
00:54:07,882 --> 00:54:10,082
Holy fucking shit.
1002
00:54:10,162 --> 00:54:13,122
I just had a convo with him and he
said, "I'm not sure what I'm doing.
1003
00:54:13,162 --> 00:54:14,162
"I don't know."
1004
00:54:14,202 --> 00:54:15,442
I said, "Listen, Zane, ignore Dyl.
1005
00:54:15,522 --> 00:54:19,522
"If I was in here single,
do you see something with me,
1006
00:54:19,562 --> 00:54:21,722
"potential, yes or no?"
1007
00:54:21,762 --> 00:54:24,362
And then he goes... No.
1008
00:54:24,442 --> 00:54:27,602
And I said, "Perfect. Done.
You made it easy. Done."
1009
00:54:27,682 --> 00:54:30,602
What the fuck was the whole point in
then of your whole night last night?
1010
00:54:30,682 --> 00:54:33,442
He even said to me he's not sure
if he's just really horny
1011
00:54:33,482 --> 00:54:35,122
or if he's actually into me.
1012
00:54:35,202 --> 00:54:39,002
That's his words, not mine.
His words, not mine.
1013
00:54:40,322 --> 00:54:41,562
That's pathetic.
1014
00:54:42,562 --> 00:54:44,122
He's not gonna change.
1015
00:54:44,162 --> 00:54:47,322
# Look at the mess you've made
1016
00:54:47,362 --> 00:54:50,682
# Left me to pick up the pieces... #
1017
00:54:50,762 --> 00:54:53,162
I don't think that he knows
how to commit.
1018
00:54:53,202 --> 00:54:54,402
He's a boy.
1019
00:54:54,442 --> 00:54:55,642
He's horny.
1020
00:54:55,722 --> 00:54:58,522
Yeah, I'm not here to fix boys.
I've done that already.
1021
00:55:01,762 --> 00:55:03,282
I don't want to fix it.
1022
00:55:05,722 --> 00:55:07,322
I'm not Bob the builder.
1023
00:55:07,362 --> 00:55:09,562
# This is your worst mistake... #
1024
00:55:13,282 --> 00:55:14,402
No, she can't.
1025
00:55:14,482 --> 00:55:17,722
# Look at the mess you've...
Look at the mess you've...
1026
00:55:17,762 --> 00:55:20,202
# Look at the mess you've made. #
1027
00:55:20,282 --> 00:55:23,642
NARRATOR: Can she fix it?
No, she can't, moon.
1028
00:55:23,682 --> 00:55:25,962
Hmm, it's got a ring to it.
1029
00:55:26,002 --> 00:55:27,722
(BELL RINGS)
1030
00:55:27,802 --> 00:55:31,722
I recognise that sound.
Is that you, truth bike?
1031
00:55:31,802 --> 00:55:34,482
Ring your bell for yes.
(BELL RINGS)
1032
00:55:34,522 --> 00:55:36,082
I knew it.
1033
00:55:36,162 --> 00:55:40,402
Truth bike, can we expect juicy
questions and shocking revelations?
1034
00:55:40,482 --> 00:55:43,522
(BELL RINGS TWICE)
I like the sound of that.
1035
00:55:43,562 --> 00:55:45,842
Next time...
1036
00:55:45,922 --> 00:55:50,322
"Islanders prepare
for the wildest ride of your life."
1037
00:55:50,362 --> 00:55:51,882
I hate this. I hate this.
1038
00:55:51,922 --> 00:55:53,482
..the truth...
1039
00:55:53,522 --> 00:55:55,722
Did you have sex with Sophie?
1040
00:55:55,762 --> 00:55:57,642
..the whole truth...
1041
00:55:57,682 --> 00:55:59,042
Do you trust Steph?
1042
00:55:59,082 --> 00:56:01,282
Do you regret how you treated Em?
1043
00:56:01,362 --> 00:56:04,322
..and nothing but the truth...
(BELL RINGS)
1044
00:56:04,362 --> 00:56:05,482
..bike.
1045
00:56:06,562 --> 00:56:08,482
NIKO: If Zane didn't stand up
for Kaylah,
1046
00:56:08,562 --> 00:56:10,682
would you have been partnered
with Zane right now?
1047
00:56:10,722 --> 00:56:14,002
(DRAMATIC MUSIC)
1048
00:56:14,042 --> 00:56:16,402
The truth bike really pissed me off.
1049
00:56:16,482 --> 00:56:20,122
You want to spill the tea?
Let's spill the whole tea!
1050
00:56:20,202 --> 00:56:23,162
Captioned by AI-Media
ai-media.tv
76561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.