All language subtitles for Criminal.Minds.S17E08.North.Star.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,701 --> 00:00:07,659 Previously on "Criminal Minds: Evolution"... 2 00:00:07,659 --> 00:00:10,401 So this Gold Star isn't just one person? 3 00:00:10,401 --> 00:00:13,361 No, it's a program. Damien is the leader. 4 00:00:13,361 --> 00:00:15,885 What if we lure Damien into a trap? 5 00:00:15,885 --> 00:00:17,539 You must be Jade. 6 00:00:17,539 --> 00:00:20,281 - You brought some friends. - Let's make a deal. 7 00:00:20,281 --> 00:00:22,283 How do we get North Star? 8 00:00:22,283 --> 00:00:24,328 North Star is where it all starts. 9 00:00:24,328 --> 00:00:26,504 This Stuart House place was the perfect crucible 10 00:00:26,504 --> 00:00:28,419 to create serial killers. 11 00:00:28,419 --> 00:00:31,988 A white paper that Jason Gideon and I drafted 12 00:00:31,988 --> 00:00:33,859 but never submitted. 13 00:00:33,859 --> 00:00:37,211 Somebody got ahold of this paper and created Gold Star out of it? 14 00:00:37,211 --> 00:00:42,738 It began with North Star, and North Star is us. 15 00:00:42,738 --> 00:00:44,653 There's one more thing I need your help with. 16 00:00:44,653 --> 00:00:46,046 I need you to find something. 17 00:00:46,046 --> 00:00:47,612 I'm going to give you a protocol 18 00:00:47,612 --> 00:00:49,788 to reach out to a man named Damien. 19 00:00:49,788 --> 00:00:52,661 And then you are going to give Damien that case. 20 00:00:52,661 --> 00:00:56,317 Dr. Jill Gideon, Jason's ex-wife. 21 00:00:56,317 --> 00:00:57,883 We need you to come to Quantico 22 00:00:57,883 --> 00:01:00,451 and help us with the white paper. 23 00:01:06,327 --> 00:01:07,719 Hello, David. 24 00:01:18,948 --> 00:01:21,429 Oh, fuck! 25 00:01:48,325 --> 00:01:52,155 The dominant female seizes the moment. 26 00:01:52,155 --> 00:01:56,246 She zeroes in on a calf that has strayed from the herd. 27 00:02:00,468 --> 00:02:03,862 She locks her jaws around the calf's neck. 28 00:02:06,735 --> 00:02:10,260 Its mother can only watch helplessly. 29 00:02:14,003 --> 00:02:15,744 Help me! 30 00:02:15,744 --> 00:02:17,311 Please. Please. You have to help me. 31 00:02:17,311 --> 00:02:19,835 Please. Please let me in. Please. 32 00:02:19,835 --> 00:02:21,837 Okay. Uh, I'm calling the police. 33 00:02:21,837 --> 00:02:24,187 No. Please. Please. My-- My boyfriend. 34 00:02:24,187 --> 00:02:26,537 He's lost his shit. He's trying to kill me! 35 00:02:26,537 --> 00:02:28,539 Please--Yeah. Hang on. Hang on. I'm gonna call-- 36 00:02:28,539 --> 00:02:30,933 - - Don't leave me out here! - Please! - I got to call from the land-- 37 00:02:30,933 --> 00:02:33,196 from the l-- house phone. 38 00:02:39,246 --> 00:02:40,899 There's no... 39 00:02:52,694 --> 00:02:54,565 What do you want? 40 00:03:07,926 --> 00:03:09,406 Have a seat. 41 00:03:17,632 --> 00:03:19,242 Do I know you? 42 00:03:19,242 --> 00:03:22,419 Not personally. 43 00:03:22,419 --> 00:03:28,991 But you've had a... big impact on us. 44 00:03:47,662 --> 00:03:49,751 You were at Stuart House. 45 00:03:52,754 --> 00:03:57,280 You. You, I don't recognize. 46 00:03:57,280 --> 00:03:58,586 But you. 47 00:04:01,763 --> 00:04:03,330 You're GS-One. 48 00:04:04,679 --> 00:04:07,638 I don't know. Am I? 49 00:04:07,638 --> 00:04:11,251 What were you told? 50 00:04:13,644 --> 00:04:15,690 It's not as simple as you think. 51 00:04:15,690 --> 00:04:18,519 Do you know how many times we've heard that? 52 00:04:18,519 --> 00:04:22,000 No. Wait. Just wait. Don't do-- 53 00:04:24,089 --> 00:04:26,788 No. 54 00:04:26,788 --> 00:04:28,877 Don't-- 55 00:04:30,444 --> 00:04:32,663 Shut up! 56 00:04:47,417 --> 00:04:48,810 "The richest love 57 00:04:48,810 --> 00:04:52,074 is that which submits to the arbitration of time." 58 00:04:52,074 --> 00:04:53,423 Lawrence Durrell. 59 00:04:53,423 --> 00:04:55,599 Hey, I didn't want Jason to stay. 60 00:04:55,599 --> 00:04:58,298 Dr. Gideon: They knew that if you left, he would never leave. 61 00:04:58,298 --> 00:05:00,778 How bad can it be, right? They're old friends. 62 00:05:00,778 --> 00:05:05,261 Mm, I think they were more than just friends. 63 00:05:05,261 --> 00:05:07,219 What? What? No. 64 00:05:07,219 --> 00:05:09,309 What are you saying? That's impossible. 65 00:05:09,309 --> 00:05:13,487 Jill told me she broke his heart. 66 00:05:14,444 --> 00:05:15,837 Come on. 67 00:05:15,837 --> 00:05:18,100 All those long conversations on the jet over whiskey? 68 00:05:18,100 --> 00:05:19,623 I mean, Rossi would have said something. 69 00:05:19,623 --> 00:05:22,757 No way. Rossi is a vault. 70 00:05:22,757 --> 00:05:25,237 Uh, Gideon, on the other hand-- 71 00:05:25,237 --> 00:05:27,631 Ooh. He would've said something. 72 00:05:27,631 --> 00:05:29,329 Fine! Fine! 73 00:05:29,329 --> 00:05:31,374 Oh, and one more thing. 74 00:05:31,374 --> 00:05:34,334 When you said that bullshit about needing to spend time... 75 00:05:34,334 --> 00:05:36,510 I mean, like you guys said, there's a lot of history here. 76 00:05:36,510 --> 00:05:38,381 What, like 30 years? 77 00:05:38,381 --> 00:05:41,689 Well, back then, Jill probably had to stay in the shadows 78 00:05:41,689 --> 00:05:43,908 while two men took credit for her work. 79 00:05:43,908 --> 00:05:45,649 Right, and really, the only question 80 00:05:45,649 --> 00:05:47,825 we need to know the answer to 81 00:05:47,825 --> 00:05:50,567 is would one of those gentle souls stoop so low 82 00:05:50,567 --> 00:05:52,308 as to hurt the other one. 83 00:05:52,308 --> 00:05:54,528 That would let you know how bad it got. 84 00:05:54,528 --> 00:05:56,051 I really--Get out of my office! 85 00:05:56,051 --> 00:05:57,922 Out! It's not your office. 86 00:05:57,922 --> 00:05:59,750 It's Jason's office, 87 00:05:59,750 --> 00:06:01,230 and if you hadn't let him get killed, he'd still be in it. 88 00:06:01,230 --> 00:06:02,536 Oh, you've got some nerve. 89 00:06:02,536 --> 00:06:04,407 Mind your business. Look busy. 90 00:06:04,407 --> 00:06:05,974 Don't you ever, 91 00:06:05,974 --> 00:06:07,889 ever blame me again for Jason's death! 92 00:06:07,889 --> 00:06:10,457 Why not? You knew exactly what would happen, didn't you? 93 00:06:10,457 --> 00:06:12,067 Didn't you? 94 00:06:18,465 --> 00:06:21,424 Yeah. So show me whatever it is you need to show me. 95 00:06:24,514 --> 00:06:27,735 The white paper foundational principles keep showing up 96 00:06:27,735 --> 00:06:29,258 in one of our cases. 97 00:06:29,258 --> 00:06:31,347 We're hoping you might know who leaked it. 98 00:06:31,347 --> 00:06:33,915 I do. Who? 99 00:06:33,915 --> 00:06:35,177 Me. 100 00:06:37,397 --> 00:06:38,310 You? 101 00:06:38,310 --> 00:06:40,182 It's not classified. 102 00:06:40,182 --> 00:06:42,140 Jason and-- and David sat on it 103 00:06:42,140 --> 00:06:45,100 because they thought it could be dangerous, but I-- 104 00:06:45,100 --> 00:06:46,841 They weren't wrong. 105 00:06:46,841 --> 00:06:50,845 But I thought you could reverse-engineer the process. 106 00:06:50,845 --> 00:06:54,631 I-If you knew the variables that identified teenage psychopathy, 107 00:06:54,631 --> 00:06:57,591 you could... intervene on it. 108 00:06:57,591 --> 00:07:00,463 Right. Stop kids before they became UnSubs. 109 00:07:00,463 --> 00:07:03,118 Or, truly, any violent impulse. 110 00:07:03,118 --> 00:07:04,946 I know. It sounds so naive now. 111 00:07:04,946 --> 00:07:07,514 But if these kids weren't on anyone's radar, 112 00:07:07,514 --> 00:07:09,341 then there was no way to help them. 113 00:07:09,341 --> 00:07:13,258 So I-I wrote up a proposal. 114 00:07:13,258 --> 00:07:14,912 I thought it would be amazing 115 00:07:14,912 --> 00:07:17,741 to have a behavioral- modification school 116 00:07:17,741 --> 00:07:22,485 that helps troubled kids before anything bad happens. 117 00:07:22,485 --> 00:07:24,008 It sounds like a good plan. 118 00:07:24,008 --> 00:07:27,795 Yeah. Well... others thought so too. 119 00:07:27,795 --> 00:07:29,927 So some company with big investors 120 00:07:29,927 --> 00:07:33,235 put seed money into it, and we were off. 121 00:07:33,235 --> 00:07:35,498 You know the name of the company or any of the investors? 122 00:07:35,498 --> 00:07:37,674 It was a shell company. They didn't want us to know. 123 00:07:37,674 --> 00:07:40,982 And before I could get to the bottom of it, 124 00:07:40,982 --> 00:07:42,505 my life fell apart. 125 00:07:42,505 --> 00:07:46,857 I, um, I got divorced and raised a kid and... 126 00:07:46,857 --> 00:07:48,772 buried an ex-husband. 127 00:07:48,772 --> 00:07:52,123 We think that these two were a part of a group of five 128 00:07:52,123 --> 00:07:54,430 that were specially selected for the program. 129 00:07:54,430 --> 00:07:55,997 Do you recognize either of them? 130 00:07:55,997 --> 00:07:57,912 I never got to work with any of the kids. 131 00:07:57,912 --> 00:08:00,697 I was long gone before then. Why? 132 00:08:00,697 --> 00:08:04,527 Do you ever get the sense that you're hired for a job 133 00:08:04,527 --> 00:08:07,704 because of your name and sterling reputation, 134 00:08:07,704 --> 00:08:11,316 and right from the start, they begin to cut corners? 135 00:08:11,316 --> 00:08:12,492 Oh, yeah. 136 00:08:12,492 --> 00:08:14,537 Uh, no. Sorry. 137 00:08:14,537 --> 00:08:17,322 It was the same thing here with these places. 138 00:08:17,322 --> 00:08:19,890 Wait. "Places"? 139 00:08:19,890 --> 00:08:22,240 Plural? Yeah. 140 00:08:22,240 --> 00:08:23,807 I recall there might have been a handful 141 00:08:23,807 --> 00:08:25,548 of proposed sites from around the country. 142 00:08:25,548 --> 00:08:28,682 But the first one was Stuart House in Utah. 143 00:08:28,682 --> 00:08:31,946 I read some of the files of patients they were considering. 144 00:08:31,946 --> 00:08:33,600 These kids, 145 00:08:33,600 --> 00:08:37,081 they needed so much more help than any program could provide. 146 00:08:43,566 --> 00:08:44,828 What? 147 00:08:46,438 --> 00:08:50,268 They didn't help any of these kids, did they? 148 00:09:15,076 --> 00:09:16,294 Yeah? 149 00:09:22,910 --> 00:09:24,738 Do you want to talk about it? 150 00:09:24,738 --> 00:09:28,785 I...do not. 151 00:09:31,658 --> 00:09:34,922 I knew you left the BAU under a dark cloud, 152 00:09:34,922 --> 00:09:39,013 but I didn't think it was, you know... 153 00:09:39,013 --> 00:09:41,668 "in love with your best friend's wife" dark. 154 00:09:41,668 --> 00:09:44,279 Oh, come on. It never happened, all right? 155 00:09:44,279 --> 00:09:47,717 It-- It... No. 156 00:09:47,717 --> 00:09:49,240 Okay. Well, something happened, 157 00:09:49,240 --> 00:09:51,242 or you wouldn't be drinking like this. 158 00:09:55,029 --> 00:10:00,164 Back then... it was just the three of us. 159 00:10:00,164 --> 00:10:04,908 All we did was eat, drink, and sleep this job. 160 00:10:04,908 --> 00:10:08,956 And you know how Jason would get when he was obsessed. 161 00:10:08,956 --> 00:10:12,263 Not the easiest guy to be around. 162 00:10:12,263 --> 00:10:16,398 Yeah. Well, Jill and I were each other's support system. 163 00:10:16,398 --> 00:10:19,183 When Jason would grind one of us down, 164 00:10:19,183 --> 00:10:21,229 we would turn to each other. 165 00:10:21,229 --> 00:10:25,668 And then you two... fell into bed. 166 00:10:25,668 --> 00:10:29,063 No. Never. Why would you think that? 167 00:10:29,063 --> 00:10:32,675 Jill told me she broke your heart. 168 00:10:32,675 --> 00:10:35,678 She said that? That's bullshit! 169 00:10:37,071 --> 00:10:40,596 Then... w-what is it? 170 00:10:40,596 --> 00:10:42,642 Or was it? 171 00:10:45,514 --> 00:10:49,170 I would have these thoughts. 172 00:10:49,170 --> 00:10:51,433 Thoughts. 173 00:10:53,174 --> 00:10:57,395 That Jason wasn't good enough for her. 174 00:10:57,395 --> 00:11:00,877 And-- And when I had them, I would think, 175 00:11:00,877 --> 00:11:03,488 "Sergeant Major Rossi, get your head out of your ass." 176 00:11:03,488 --> 00:11:07,275 But the thoughts, they just kept coming. 177 00:11:12,541 --> 00:11:19,591 I-I wasn't as emotionally mature back then as I am now. 178 00:11:22,856 --> 00:11:25,989 So I stepped away from the BAU. 179 00:11:25,989 --> 00:11:29,471 I thought it best that they, uh... 180 00:11:29,471 --> 00:11:31,865 go on as a family. 181 00:11:34,258 --> 00:11:40,569 By the time they separated, I, uh, was on my second wife. 182 00:11:43,615 --> 00:11:45,661 Timing, huh? 183 00:11:48,795 --> 00:11:51,536 Nothing would have been long enough with Krystall. 184 00:11:54,975 --> 00:11:57,064 It feels like... 185 00:11:57,064 --> 00:12:01,808 I could never get it right with anybody. 186 00:12:03,723 --> 00:12:06,900 And it started with Jill. 187 00:12:18,520 --> 00:12:20,740 She gave us a list. 188 00:12:20,740 --> 00:12:23,438 Names of the other psychologists she worked with 189 00:12:23,438 --> 00:12:25,919 in and around Stuart House. 190 00:12:25,919 --> 00:12:28,225 One of them is a Dr. Hank Dosela. 191 00:12:28,225 --> 00:12:31,272 He was the one who hired her. 192 00:12:31,272 --> 00:12:33,709 He lives in Berkeley Springs, West Virginia. 193 00:12:33,709 --> 00:12:36,451 J.J. and Luke will head out to him tomorrow. 194 00:12:37,669 --> 00:12:39,759 What can I do? 195 00:12:40,847 --> 00:12:42,544 Enjoy your drink. 196 00:12:42,544 --> 00:12:46,026 Think about timing. 197 00:12:46,026 --> 00:12:48,463 As soon as we have something, I will let you know. 198 00:13:08,222 --> 00:13:10,877 Ready to have your world rocked? 199 00:13:10,877 --> 00:13:13,096 Oh, absolutely. 200 00:13:13,096 --> 00:13:15,229 Oh, my God. 201 00:13:15,229 --> 00:13:17,057 No way! How? 202 00:13:17,057 --> 00:13:19,015 Uh, Thank J.C. and Sons Plumbing. 203 00:13:19,015 --> 00:13:22,323 Ah. Awesome. Thank you. You headed home? 204 00:13:22,323 --> 00:13:24,151 I was about to ask you the same. 205 00:13:24,151 --> 00:13:26,370 Well, there's some shit going on over here. 206 00:13:26,370 --> 00:13:28,895 Oh. Drama at the BAU. 207 00:13:28,895 --> 00:13:30,461 - Ah. Funny. - Yeah. 208 00:13:30,461 --> 00:13:32,420 Yeah. Yeah. Mm. Yeah. Very, very funny. 209 00:13:32,420 --> 00:13:34,161 - I would never have guessed. - You're great. Mm. 210 00:13:34,161 --> 00:13:35,902 Please tell me that you're gonna go to sleep right now. 211 00:13:35,902 --> 00:13:37,860 Oh, no. That would be incredible. 212 00:13:37,860 --> 00:13:41,037 But, uh, there's been a hack of the U.S. Marshals. 213 00:13:41,037 --> 00:13:43,431 - Shit. - Mm-hmm. 214 00:13:43,431 --> 00:13:45,389 The Marshals are being pretty tight-lipped, 215 00:13:45,389 --> 00:13:47,391 but they confirmed with the WITSEC program. 216 00:13:47,391 --> 00:13:48,740 Sydney and the girls were not compromised. 217 00:13:48,740 --> 00:13:50,438 What, you think Voit was behind it? 218 00:13:50,438 --> 00:13:52,788 The security breach of a massive government network? 219 00:13:52,788 --> 00:13:54,094 It's his wheelhouse. 220 00:13:54,094 --> 00:13:55,835 Yeah, but how would he manage it? 221 00:13:55,835 --> 00:13:57,619 He hasn't left his cell since Iowa. 222 00:13:57,619 --> 00:13:59,621 Exactly. I checked the visitor logs. 223 00:13:59,621 --> 00:14:01,449 He's only talked to the BAU and his attorney. 224 00:14:01,449 --> 00:14:04,321 But Voit and his legal counsel, 225 00:14:04,321 --> 00:14:06,584 they just had their first in-person. Mm. 226 00:14:06,584 --> 00:14:08,325 Vincent Orlov. 227 00:14:08,325 --> 00:14:10,066 - Well, that's a name. - Yeah. 228 00:14:10,066 --> 00:14:11,763 - Ever heard of him? - Should I have? 229 00:14:11,763 --> 00:14:14,201 No, but it would've saved me the initial deep dive. 230 00:14:14,201 --> 00:14:16,594 Well, uh, I have no idea who that guy is, 231 00:14:16,594 --> 00:14:18,988 but I do know a guy who's in his office. 232 00:14:18,988 --> 00:14:21,077 You want to go talk to him? 233 00:14:40,053 --> 00:14:41,315 How's that? 234 00:14:44,840 --> 00:14:49,627 Mm... it's pretty good. 235 00:14:56,417 --> 00:15:00,551 It's a good thing our, uh, friend in Iowa 236 00:15:00,551 --> 00:15:02,858 knows you're your own protector-- 237 00:15:02,858 --> 00:15:05,469 since you can't depend on me. 238 00:15:05,469 --> 00:15:07,167 Fuck him. 239 00:15:07,167 --> 00:15:08,864 I don't know what's worse-- 240 00:15:08,864 --> 00:15:10,474 the doctors who did everything to get in our heads 241 00:15:10,474 --> 00:15:12,781 or the wannabes who think they can try. 242 00:15:14,609 --> 00:15:16,002 He's not so bad. 243 00:15:18,178 --> 00:15:21,616 I'm lucky that I met him when I did. 244 00:15:21,616 --> 00:15:24,836 On his network? Yeah. 245 00:15:25,794 --> 00:15:28,101 What did you guys talk about? 246 00:15:29,450 --> 00:15:31,539 How we grew up. 247 00:15:33,062 --> 00:15:37,066 He wanted to know what they did to us at Stuart House. 248 00:15:37,806 --> 00:15:39,851 And you told him? 249 00:15:39,851 --> 00:15:42,071 I made him go first. 250 00:15:43,594 --> 00:15:47,207 His, uh, parents died in a house fire. 251 00:15:47,207 --> 00:15:49,905 Then he had this uncle who beat the shit out of him 252 00:15:49,905 --> 00:15:51,559 and taught him how to kill. 253 00:15:52,908 --> 00:15:53,865 That's it? 254 00:15:56,172 --> 00:15:58,261 That's what he said. 255 00:15:58,261 --> 00:16:01,656 I wish that was all we had. 256 00:16:04,267 --> 00:16:06,313 Fortunately for us, 257 00:16:06,313 --> 00:16:09,794 even FBI patsies like him have value. 258 00:16:14,625 --> 00:16:16,976 All right. Time to go. 259 00:16:38,954 --> 00:16:41,000 You're Jade? 260 00:16:41,000 --> 00:16:42,436 Mm-hmm. 261 00:16:42,436 --> 00:16:44,220 I'm supposed to talk to Damien. 262 00:16:45,134 --> 00:16:46,875 He's here. 263 00:16:46,875 --> 00:16:49,921 My client was very specific. It was Damien or nothing. 264 00:16:49,921 --> 00:16:52,054 Because if you were here by yourself, then either, A, 265 00:16:52,054 --> 00:16:55,057 you'd killed Damien or, B, he'd abandoned you. 266 00:16:55,057 --> 00:16:57,755 In either case, I can't--Look down. 267 00:17:00,410 --> 00:17:02,195 Shit. 268 00:17:02,195 --> 00:17:05,937 I told you. He's here. 269 00:17:05,937 --> 00:17:09,071 Ah! 270 00:17:09,071 --> 00:17:12,292 Aah! Aah! Damn it! 271 00:17:12,292 --> 00:17:16,513 If I close my hand into a fist, the next round kills you. 272 00:17:16,513 --> 00:17:17,688 No! No. 273 00:17:17,688 --> 00:17:19,951 Gotcha. 274 00:17:19,951 --> 00:17:23,607 So what's this package your client promised? 275 00:17:23,607 --> 00:17:25,783 It's in my trunk. 276 00:17:25,783 --> 00:17:28,264 I-I'm-- I'm just reaching for my key. 277 00:17:28,264 --> 00:17:29,265 Don't shoot. 278 00:17:51,940 --> 00:17:53,289 What's the combination? 279 00:17:53,289 --> 00:17:57,119 4008. 280 00:18:03,430 --> 00:18:04,909 What is it? 281 00:18:04,909 --> 00:18:10,437 It's just a GPS and... a lockbox. 282 00:18:10,437 --> 00:18:13,309 Some keys. It's a bunch of bullshit. 283 00:18:13,309 --> 00:18:15,137 Listen, my client is aware 284 00:18:15,137 --> 00:18:17,444 that you see his cooperation with the FBI as a betrayal. 285 00:18:17,444 --> 00:18:19,272 He wants to offer you 286 00:18:19,272 --> 00:18:21,665 the resources you need moving forward as a peace offering. 287 00:18:21,665 --> 00:18:24,015 I don't have time for a treasure hunt. 288 00:18:24,015 --> 00:18:26,801 Do you two think this all ends with North Star? 289 00:18:26,801 --> 00:18:28,846 It does not. 290 00:18:28,846 --> 00:18:30,805 And without the contents of this case, 291 00:18:30,805 --> 00:18:34,461 you will never know the truth. 292 00:18:35,679 --> 00:18:39,988 So? Are we good? 293 00:18:42,295 --> 00:18:45,080 Yeah. We're good. 294 00:19:04,404 --> 00:19:07,276 Well, there's gettin' away 295 00:19:07,276 --> 00:19:10,192 and then there's... bein' a recluse. 296 00:19:10,192 --> 00:19:12,412 Well, he's connected to the Stuart House, 297 00:19:12,412 --> 00:19:14,109 so I'm not surprised he's hiding. 298 00:19:14,109 --> 00:19:17,330 Probably won't be too keen on answering questions. 299 00:19:17,330 --> 00:19:19,984 Yeah. Well, especially if there's bad blood. 300 00:19:19,984 --> 00:19:22,596 Jill said she left on bad terms, so... 301 00:19:24,685 --> 00:19:26,165 I think this is gonna go well. 302 00:19:26,165 --> 00:19:27,775 Yeah. 303 00:19:29,559 --> 00:19:31,822 Dr. Dosela? We're with the FBI. 304 00:19:34,477 --> 00:19:35,478 Shit. 305 00:19:40,483 --> 00:19:42,442 Clear! 306 00:19:49,927 --> 00:19:52,191 Shit. 307 00:20:04,333 --> 00:20:06,727 They think he's been dead less than 12 hours, 308 00:20:06,727 --> 00:20:08,903 and there was clearly blunt-force trauma to his head. 309 00:20:08,903 --> 00:20:11,732 This has to be Damien and Jade. 310 00:20:11,732 --> 00:20:14,213 It's just a drastic change in M.O. 311 00:20:14,213 --> 00:20:16,911 Staged suicide is a far cry from enucleation. 312 00:20:16,911 --> 00:20:20,001 Yeah, but it's a lot harder to profile, harder to track. 313 00:20:20,001 --> 00:20:22,743 If it weren't for Dosela's records at Stuart House, 314 00:20:22,743 --> 00:20:25,180 we wouldn't be connecting them at all. 315 00:20:25,180 --> 00:20:26,921 Which, uh, 316 00:20:26,921 --> 00:20:29,228 which means this might not be their first staged kill. 317 00:20:29,228 --> 00:20:31,273 Well, probably not their last either. 318 00:20:31,273 --> 00:20:32,274 Yeah. 319 00:20:34,581 --> 00:20:37,584 No signs of forced entry. 320 00:20:37,584 --> 00:20:39,760 Nothing appears to be out of place. 321 00:20:53,426 --> 00:20:56,646 Hey. Hang on a second. 322 00:21:00,215 --> 00:21:03,174 These files go back quite a few years. 323 00:21:03,174 --> 00:21:05,046 Hey, uh, according to this index, 324 00:21:05,046 --> 00:21:08,310 there should be files on Stuart House in there. 325 00:21:13,054 --> 00:21:15,056 Empty. 326 00:21:15,056 --> 00:21:17,928 You think Damien and Jade found what they were looking for? 327 00:21:18,755 --> 00:21:20,975 All right. 328 00:21:20,975 --> 00:21:24,239 Voit said that North Star was just a hook 329 00:21:24,239 --> 00:21:27,198 to get them down the conspiracy rabbit hole. 330 00:21:27,198 --> 00:21:30,376 Yeah. Well, they probably interpreted it as... 331 00:21:30,376 --> 00:21:31,855 I don't know-- a directive 332 00:21:31,855 --> 00:21:33,988 to target the doctors from Stuart House. 333 00:21:33,988 --> 00:21:35,685 All right. 334 00:21:35,685 --> 00:21:38,035 We got to follow up with that list of names Jill gave us. 335 00:21:38,035 --> 00:21:40,211 I'll check in with Penelope. 336 00:21:54,400 --> 00:21:56,315 Hey, hey, hey. 337 00:21:56,315 --> 00:21:58,229 - Fuck-- Fuck! Fuck! - It's okay. It's okay. Hey, hey. 338 00:21:58,229 --> 00:22:00,406 Hey. Hey. It's me. It's me. 339 00:22:00,406 --> 00:22:02,190 It's me. It's me, right? 340 00:22:02,190 --> 00:22:03,974 Hey. It's... It's just me. 341 00:22:06,325 --> 00:22:08,414 - Can I touch you? - No. No. 342 00:22:08,414 --> 00:22:09,850 Okay. No. 343 00:22:11,504 --> 00:22:13,723 What'd you see? 344 00:22:13,723 --> 00:22:16,813 - There. - I was... 345 00:22:16,813 --> 00:22:19,076 I was back there and... 346 00:22:19,076 --> 00:22:20,687 And what-- what was happening? 347 00:22:20,687 --> 00:22:24,212 They were holding... holding me down, 348 00:22:24,212 --> 00:22:25,692 and he... 349 00:22:25,692 --> 00:22:27,737 Who? ...he came in, and I-- 350 00:22:27,737 --> 00:22:29,696 He w-- I don't know. 351 00:22:29,696 --> 00:22:31,306 I don't fucking know! 352 00:22:31,306 --> 00:22:33,352 Hey. Hey. Wait. We talked about this, right? 353 00:22:33,352 --> 00:22:35,397 We talked about this. 354 00:22:35,397 --> 00:22:37,312 Mm-hmm. 355 00:22:37,312 --> 00:22:39,358 I... 356 00:22:40,533 --> 00:22:42,361 I can't. 357 00:22:44,406 --> 00:22:47,191 I can't go back inside. 358 00:22:47,191 --> 00:22:49,063 If we get caught-- 359 00:22:49,063 --> 00:22:50,847 Hey. That's not gonna happen. 360 00:22:50,847 --> 00:22:52,501 No. You-- Listen to me. 361 00:22:55,504 --> 00:22:59,160 I need you to promise me 362 00:22:59,160 --> 00:23:06,515 that we will... never go back into a cage again. 363 00:23:10,432 --> 00:23:12,129 I promise. 364 00:23:13,087 --> 00:23:14,044 No matter what. 365 00:23:16,960 --> 00:23:19,180 But we're gonna show them. 366 00:23:19,180 --> 00:23:20,355 Right? 367 00:23:22,923 --> 00:23:25,578 - Yeah. - We are. 368 00:23:27,623 --> 00:23:30,452 An eye for an eye. 369 00:23:32,715 --> 00:23:34,630 Yeah. 370 00:23:54,781 --> 00:23:56,435 I need a favor. 371 00:23:56,435 --> 00:23:59,133 But first, let's get one thing out of the way. 372 00:23:59,133 --> 00:24:01,265 You don't think I should be working for the FBI. 373 00:24:01,265 --> 00:24:02,353 Legally speaking. 374 00:24:02,353 --> 00:24:04,094 Yes. 375 00:24:04,094 --> 00:24:06,880 I think it's reckless the director put you on the payroll. 376 00:24:07,837 --> 00:24:10,187 You are not good at this whole asking-for-a-favor thing. 377 00:24:10,187 --> 00:24:11,667 What have we got? 378 00:24:11,667 --> 00:24:14,757 Vincent Orlov. We need leverage on him. 379 00:24:14,757 --> 00:24:16,455 This is what I got from Justice. 380 00:24:16,455 --> 00:24:19,240 American Independent University of Guam. 381 00:24:19,240 --> 00:24:21,503 Started out as a public defender in Albuquerque. 382 00:24:21,503 --> 00:24:24,506 He's practicing law in D.C. through admission by motion. 383 00:24:24,506 --> 00:24:28,641 We know Voit only works with people he can manipulate, so-- 384 00:24:28,641 --> 00:24:31,252 We need to find Orlov's thumbscrew. 385 00:24:31,252 --> 00:24:32,862 If you want to call it that. 386 00:24:32,862 --> 00:24:34,560 Just like I did with cloning Gasper's phone-- 387 00:24:34,560 --> 00:24:37,084 Ba-da-ba-da-ba-da-bm. 388 00:24:37,084 --> 00:24:38,955 I don't want to know. Oh. Sorry. 389 00:24:38,955 --> 00:24:41,349 Bring whatever you find directly to me. 390 00:24:41,349 --> 00:24:42,698 Directly to you. 391 00:24:44,308 --> 00:24:45,745 Yes. 392 00:24:50,227 --> 00:24:52,621 And thank you. 393 00:24:55,929 --> 00:24:58,061 You're welcome! 394 00:24:59,541 --> 00:25:00,890 You're welcome. 395 00:25:12,641 --> 00:25:15,165 Sir? What is it? 396 00:25:21,607 --> 00:25:22,999 I have dreadful news. 397 00:25:24,218 --> 00:25:25,567 About Hank Dosela? 398 00:25:25,567 --> 00:25:28,527 And all of his colleagues. I... 399 00:25:28,527 --> 00:25:30,746 I don't know where to start. 400 00:25:30,746 --> 00:25:32,792 Uh, okay. This is Amelia Kane. 401 00:25:32,792 --> 00:25:35,098 She's a psychotherapist who OD'ed on sleeping pills. 402 00:25:35,098 --> 00:25:36,752 This is Doctor Braden Welsh. 403 00:25:36,752 --> 00:25:38,972 They say that he broke his neck while he was taking a shower. 404 00:25:38,972 --> 00:25:41,452 This is Dr. Christopher Rensel. 405 00:25:41,452 --> 00:25:44,238 Uh, they say that he lost control of his car 406 00:25:44,238 --> 00:25:46,414 and it fell off a cliff. 407 00:25:46,414 --> 00:25:47,894 W-- 408 00:25:47,894 --> 00:25:50,766 All were ruled either accidents or suicide? 409 00:25:50,766 --> 00:25:53,116 Eleven so far. 410 00:25:53,116 --> 00:25:55,684 And, Dave, get this. Th-- 411 00:25:55,684 --> 00:25:59,862 Every person that Jill remembers is now dead. 412 00:25:59,862 --> 00:26:03,692 Six before the strike team targeted Damien 413 00:26:03,692 --> 00:26:04,954 and the Gold Stars 414 00:26:04,954 --> 00:26:08,305 and five since they encountered us in Iowa. 415 00:26:08,305 --> 00:26:11,613 Wait. You said "so far." who's left on the list? 416 00:26:25,758 --> 00:26:27,498 All of them? 417 00:26:27,498 --> 00:26:28,543 Yeah. 418 00:26:28,543 --> 00:26:30,545 As of last night, there was only... 419 00:26:30,545 --> 00:26:33,026 one survivor left from the program. 420 00:26:33,026 --> 00:26:36,029 Jesus. 421 00:26:36,029 --> 00:26:37,726 We're going to protect you. 422 00:26:37,726 --> 00:26:40,076 Oh, I can't believe... 423 00:26:41,687 --> 00:26:44,690 I'm-- I'm gonna need to call Stephen. 424 00:26:44,690 --> 00:26:46,996 He and his wife were gonna come by. 425 00:26:46,996 --> 00:26:49,608 Jill, I swear, nothing's gonna happen. 426 00:26:49,608 --> 00:26:50,434 - Mm. - Don't. 427 00:26:50,434 --> 00:26:52,654 I mean, I know. 428 00:26:52,654 --> 00:26:55,614 I know you will do your best. 429 00:26:57,746 --> 00:26:59,226 I'm sorry. 430 00:26:59,226 --> 00:27:03,883 When I said Jason's death was your... 431 00:27:03,883 --> 00:27:05,580 You know. I do. 432 00:27:05,580 --> 00:27:07,582 I've been mad at you for 20 years. 433 00:27:07,582 --> 00:27:11,107 I knew because you left, Jason wouldn't. 434 00:27:11,107 --> 00:27:13,980 And I knew this job was gonna kill him. 435 00:27:15,372 --> 00:27:17,331 I'm sorry too. 436 00:27:17,331 --> 00:27:19,986 I know it was difficult for you to come here. 437 00:27:19,986 --> 00:27:23,685 And... I didn't make it any easier. 438 00:27:23,685 --> 00:27:27,254 But we needed you, and not just for the white paper. 439 00:27:27,254 --> 00:27:29,778 To profile, like the old days. 440 00:27:29,778 --> 00:27:32,041 What are we gonna do, build a profile that stops bullets? 441 00:27:32,041 --> 00:27:33,782 Well, we can build a-a profile 442 00:27:33,782 --> 00:27:35,392 that takes the gun out of their hands. 443 00:27:35,392 --> 00:27:37,656 Now, come on. Work with me. 444 00:27:37,656 --> 00:27:39,875 I think you know more than you know. 445 00:27:39,875 --> 00:27:41,355 Such as? 446 00:27:41,355 --> 00:27:44,271 Such as the kids. You made them your focus. 447 00:27:44,271 --> 00:27:48,710 It's why you used our white paper for your program. 448 00:27:48,710 --> 00:27:50,930 You m-- Y-You must have been part of the selection process. 449 00:27:50,930 --> 00:27:52,627 No. I-I only read assessments 450 00:27:52,627 --> 00:27:54,368 of patients they were considering. 451 00:27:54,368 --> 00:27:55,978 W-Were their names? 452 00:27:55,978 --> 00:27:58,154 No. It was all anonymized. They were minors. 453 00:27:58,154 --> 00:27:59,678 Did you keep records? Notes? 454 00:27:59,678 --> 00:28:02,376 I-I did. And where are they? 455 00:28:04,160 --> 00:28:06,815 Um, s-somewhere in my house. 456 00:28:06,815 --> 00:28:10,689 I-I haven't looked at those files since Jason died. 457 00:28:12,647 --> 00:28:13,909 What if I help? 458 00:28:21,743 --> 00:28:22,744 B 459 00:28:35,322 --> 00:28:37,541 Sir. 460 00:28:52,905 --> 00:28:55,821 All right. Uh... 461 00:28:55,821 --> 00:28:57,518 Each of the strike team members 462 00:28:57,518 --> 00:29:01,870 had a target-- GS-One through GS-Five. 463 00:29:01,870 --> 00:29:03,916 GS-- "Gold Star." Duh. 464 00:29:03,916 --> 00:29:05,613 All right. GS-Five-- 465 00:29:05,613 --> 00:29:07,963 16-year-old girl with a sheriff father. 466 00:29:07,963 --> 00:29:10,444 That's Jade Waters. What do you have? 467 00:29:10,444 --> 00:29:13,534 Oh, this poor boy. 468 00:29:13,534 --> 00:29:16,145 Oh, my God. This poor boy. GS-One. 469 00:29:16,145 --> 00:29:17,886 We think his name is Damien. 470 00:29:17,886 --> 00:29:21,237 This kid didn't have anyone looking out for him-- 471 00:29:21,237 --> 00:29:25,067 except for one foster dad who was upset 472 00:29:25,067 --> 00:29:28,854 that his soon-to-be ex-wife enrolled GS-One in Stuart House. 473 00:29:28,854 --> 00:29:31,117 Does the foster dad have a name? 474 00:29:31,117 --> 00:29:34,947 Mm. Brooks Larson. 475 00:29:34,947 --> 00:29:38,298 Well, Damien would have a different birth name. 476 00:29:38,298 --> 00:29:42,737 Looks like Larson died eight years ago. 477 00:29:43,912 --> 00:29:46,610 Well, it says "final exam" in here. 478 00:29:46,610 --> 00:29:48,395 What's the final exam? 479 00:29:48,395 --> 00:29:51,746 Um, it would have been some kind of confirmation test 480 00:29:51,746 --> 00:29:53,748 that they would've put all the patients through 481 00:29:53,748 --> 00:29:57,317 as a way to confirm their behavioral modification. 482 00:29:57,317 --> 00:30:00,624 But... looking back, 483 00:30:00,624 --> 00:30:03,802 I should have made sure we were on the same side. 484 00:30:03,802 --> 00:30:06,500 So now we look back 485 00:30:06,500 --> 00:30:10,547 and we see what you missed out on the first time. 486 00:30:35,790 --> 00:30:37,792 It's the feds from Iowa. 487 00:30:37,792 --> 00:30:40,055 What? 488 00:30:41,491 --> 00:30:44,320 They're protecting her. 489 00:30:44,320 --> 00:30:47,846 That lawyer was right. North Star isn't just doctors. 490 00:30:47,846 --> 00:30:50,718 It's... It's bigger than that. 491 00:30:50,718 --> 00:30:52,894 It's all of them. 492 00:30:58,726 --> 00:31:01,816 I can't do this alone. 493 00:31:01,816 --> 00:31:04,384 We're not alone. 494 00:31:05,211 --> 00:31:07,561 We have each other. 495 00:31:15,482 --> 00:31:17,571 Yes, sir. Thank you. 496 00:31:17,571 --> 00:31:20,052 Luke? 497 00:31:21,270 --> 00:31:22,793 You got anything? 498 00:31:22,793 --> 00:31:25,013 Director Madison has state highway patrol 499 00:31:25,013 --> 00:31:27,059 searching every rest stop and toll-booth cam 500 00:31:27,059 --> 00:31:28,843 from here to Berkeley Springs. 501 00:31:28,843 --> 00:31:30,714 Okay. Maybe we'll catch a break. 502 00:31:30,714 --> 00:31:33,500 No. If they're going after Jill next, we can't count on breaks. 503 00:31:33,500 --> 00:31:35,371 You ready to put your tracker cap on? 504 00:31:35,371 --> 00:31:36,764 Right. You know I am. 505 00:31:36,764 --> 00:31:38,984 Let's go. 506 00:31:40,507 --> 00:31:44,119 Ooh! I love a good geo-profile. So sexy! 507 00:31:44,119 --> 00:31:45,860 What am I looking for? 508 00:31:45,860 --> 00:31:48,167 Can you start with a map of the crime scenes, please? 509 00:31:49,820 --> 00:31:50,952 There. Okay. 510 00:31:50,952 --> 00:31:52,998 So it's about half a day 511 00:31:52,998 --> 00:31:55,348 to a day's drive between all the kills. 512 00:31:55,348 --> 00:31:57,263 Time of the attack is always night. 513 00:31:57,263 --> 00:31:59,352 Yeah, and in an empty house. 514 00:31:59,352 --> 00:32:00,919 Unlike the strike team, 515 00:32:00,919 --> 00:32:02,659 they don't want any collateral damage this time. 516 00:32:02,659 --> 00:32:04,661 Yeah, yeah. Anchor points, man. 517 00:32:04,661 --> 00:32:06,620 - Give me anchor points. - Right. They're on the road a lot. 518 00:32:06,620 --> 00:32:09,188 But they would stay off of major highways and thoroughfares. 519 00:32:09,188 --> 00:32:10,711 They'd need a place to stay. 520 00:32:10,711 --> 00:32:13,235 Yeah. Yeah. A-A remote home base. 521 00:32:13,235 --> 00:32:15,759 Somewhere where there are no neighbors, no cameras. 522 00:32:15,759 --> 00:32:18,980 Penelope, what's the average distance 523 00:32:18,980 --> 00:32:21,504 between dispersed camping sites and the crime scenes? 524 00:32:21,504 --> 00:32:24,725 Uh...10 to 12 miles. 525 00:32:24,725 --> 00:32:27,597 Okay. Highlight all the ones to the west of the crime scenes. 526 00:32:27,597 --> 00:32:29,469 Why west? 527 00:32:29,469 --> 00:32:30,861 Damien's training, right? 528 00:32:30,861 --> 00:32:32,951 The sun sets in the west, right? 529 00:32:32,951 --> 00:32:35,562 What happens when you're driving a car west into the sun? 530 00:32:35,562 --> 00:32:37,172 It's irritating. 531 00:32:37,172 --> 00:32:38,957 Right. So you put down the visor. 532 00:32:38,957 --> 00:32:40,480 It works the same way in a house. 533 00:32:40,480 --> 00:32:42,525 The setting sun blinds you as you look out the window. 534 00:32:42,525 --> 00:32:44,614 It heats up that west-facing room, 535 00:32:44,614 --> 00:32:47,313 so you draw the curtains because it's so hot-- 536 00:32:47,313 --> 00:32:51,621 Leaving that part of the house exposed for the two of them. 537 00:32:51,621 --> 00:32:53,972 Yeah. We got our anchor points. 538 00:32:53,972 --> 00:32:55,843 All right. Now give us the one 539 00:32:55,843 --> 00:32:58,541 closest due west to Joe Gideon's townhouse. 540 00:32:58,541 --> 00:32:59,542 Okay. 541 00:33:03,503 --> 00:33:05,548 I'll start working on getting an authorization 542 00:33:05,548 --> 00:33:08,551 through the Virginia staties to do a grid search with drones. 543 00:33:08,551 --> 00:33:11,076 I told you. Sexy. 544 00:33:27,614 --> 00:33:29,920 You weren't easy to find, Mr. Orlov. 545 00:33:29,920 --> 00:33:32,749 Funny. I have never had that problem. 546 00:33:32,749 --> 00:33:35,274 "Very accessible" is the most common phrase 547 00:33:35,274 --> 00:33:37,841 in my Yelp reviews. 548 00:33:37,841 --> 00:33:39,843 Mm-hmm. 549 00:33:39,843 --> 00:33:42,759 Do you have a lot of clients in the D.C. area? 550 00:33:42,759 --> 00:33:45,371 - And how was that relevant? - I'm just curious. 551 00:33:45,371 --> 00:33:47,155 I'll remind you, Miss AUSA, 552 00:33:47,155 --> 00:33:48,852 I'm only here as a courtesy on behalf of my client. 553 00:33:48,852 --> 00:33:50,550 I don't have a lot of time here, 554 00:33:50,550 --> 00:33:52,117 so if you don't mind, can you cut to the chase? 555 00:33:52,117 --> 00:33:54,641 Put anyone in a cage, they become an animal. 556 00:33:54,641 --> 00:33:56,556 Excuse me? I'm confused. 557 00:33:56,556 --> 00:33:58,558 Would you like me to pass that message along? 558 00:33:58,558 --> 00:34:00,516 Those are your words, Vincent. 559 00:34:09,134 --> 00:34:11,962 These are logs of someone chatting with the elusive head 560 00:34:11,962 --> 00:34:14,182 of the Sicarius Network. 561 00:34:14,182 --> 00:34:17,185 And they were traced back to your I.P. 562 00:34:23,278 --> 00:34:26,151 I felt obligated to tell you from firsthand experience-- 563 00:34:26,151 --> 00:34:29,284 Sicarius really hates posers. 564 00:34:29,284 --> 00:34:33,593 See, these paint a picture of a heinous monster 565 00:34:33,593 --> 00:34:35,682 keeping a girl locked in a barbed-wire cage 566 00:34:35,682 --> 00:34:37,771 in his basement. 567 00:34:37,771 --> 00:34:40,556 Photos. Horrifying stuff. 568 00:34:44,734 --> 00:34:46,693 I don't know what this is. 569 00:34:55,528 --> 00:34:59,836 Aside from the dandruff, you're pretty clean cut. 570 00:34:59,836 --> 00:35:02,448 You've got an estranged wife-- Cindy. 571 00:35:02,448 --> 00:35:04,102 She's a jealous type. 572 00:35:04,102 --> 00:35:05,625 Tracks your location. 573 00:35:05,625 --> 00:35:07,235 Is more in control than you'd ever admit. 574 00:35:07,235 --> 00:35:10,282 You need something that's... that's... 575 00:35:10,282 --> 00:35:12,414 It's all yours. 576 00:35:13,285 --> 00:35:14,895 Am I close? 577 00:35:14,895 --> 00:35:19,073 Our guess-- This is some kind of porn you paid for, 578 00:35:19,073 --> 00:35:21,858 a fantasy you don't have the guts to do yourself. 579 00:35:21,858 --> 00:35:23,599 Which, personally, I'm thankful for. 580 00:35:23,599 --> 00:35:27,603 None of this is admissible. 581 00:35:27,603 --> 00:35:29,475 No. It isn't. 582 00:35:29,475 --> 00:35:32,434 But it is interesting. 583 00:35:32,434 --> 00:35:34,610 What are the chances you and Elias Voit 584 00:35:34,610 --> 00:35:37,352 are connected to the Sicarius Network? 585 00:35:40,573 --> 00:35:42,401 I would work on my poker face. 586 00:35:42,401 --> 00:35:44,272 Your client would be disappointed. 587 00:35:44,272 --> 00:35:47,449 Do you know what he does with people he doesn't need? 588 00:35:47,449 --> 00:35:49,408 I don't take kindly to blackmail. 589 00:35:49,408 --> 00:35:51,801 We're not blackmailing you. 590 00:35:51,801 --> 00:35:54,935 But if you do find yourself performing tasks for your client 591 00:35:54,935 --> 00:35:58,982 that are, let's say, legally unsavory... 592 00:35:58,982 --> 00:36:02,203 we'll be there, waiting. 593 00:36:12,605 --> 00:36:16,609 Well... he didn't deny it. 594 00:36:16,609 --> 00:36:18,567 No, he did not. 595 00:36:18,567 --> 00:36:20,656 Want to keep an eye on him? 596 00:36:20,656 --> 00:36:24,094 Doubtful he'll do anything stupid for a few days, 597 00:36:24,094 --> 00:36:25,922 but can't hurt. 598 00:36:25,922 --> 00:36:28,838 I just cannot believe Voit found his lawyer on the network. 599 00:36:28,838 --> 00:36:30,188 - I can. - I can. 600 00:36:31,711 --> 00:36:33,452 Aww. Twinning. 601 00:36:33,452 --> 00:36:36,803 Very cute. Very cute. 602 00:36:36,803 --> 00:36:38,805 Ew. 603 00:36:45,464 --> 00:36:47,117 - - Huh. 604 00:36:48,206 --> 00:36:50,599 Oh. Well, we've been doing some complicated math 605 00:36:50,599 --> 00:36:54,342 ever since we apprehended this serial killer named Elias Voit. 606 00:36:54,342 --> 00:36:56,214 He had this network 607 00:36:56,214 --> 00:37:00,174 where he talked about social contagion with his followers, 608 00:37:00,174 --> 00:37:01,871 and he gave me this whole rundown 609 00:37:01,871 --> 00:37:04,874 of how generations are being raised to see life 610 00:37:04,874 --> 00:37:08,704 through the lens of conspiracy theories. 611 00:37:08,704 --> 00:37:10,445 He's not wrong. 612 00:37:10,445 --> 00:37:12,273 No, he's not, but-- but it's not really the point. 613 00:37:12,273 --> 00:37:14,928 It's more like, how does a conspiracy theory 614 00:37:14,928 --> 00:37:16,712 make a serial killer? 615 00:37:16,712 --> 00:37:19,237 It's-- It's right here in front of us. 616 00:37:19,237 --> 00:37:21,282 Start with first principles. 617 00:37:21,282 --> 00:37:23,589 Uh, what do you need to make a serial killer? 618 00:37:23,589 --> 00:37:25,678 Genetic potentiality, psychological embrace, 619 00:37:25,678 --> 00:37:27,593 stressor, and trigger. 620 00:37:27,593 --> 00:37:30,378 And for these Gold Star kids, the first two were selected for. 621 00:37:30,378 --> 00:37:33,381 And their stressor? The rest of their lives. 622 00:37:33,381 --> 00:37:36,254 Treated like shit until puberty, then dropped into Stuart House, 623 00:37:36,254 --> 00:37:38,647 where they're treated even worse. 624 00:37:38,647 --> 00:37:40,345 And just when they're feeling worthless 625 00:37:40,345 --> 00:37:42,782 and question their purpose in life, they're given one-- 626 00:37:42,782 --> 00:37:46,176 a big one that makes their suffering a strength. 627 00:37:46,176 --> 00:37:48,222 They're told they're chosen. 628 00:37:48,222 --> 00:37:50,572 They're-- They're the only ones who can help. 629 00:37:50,572 --> 00:37:51,921 Now pull the trigger. 630 00:37:51,921 --> 00:37:53,271 "Hey, kids. 631 00:37:53,271 --> 00:37:55,925 You'd do anything to help others." 632 00:37:55,925 --> 00:37:57,492 Mm. Do what we tell you, 633 00:37:57,492 --> 00:38:01,322 and you can save others who are just like you. 634 00:38:01,322 --> 00:38:03,542 And after all that they've survived, 635 00:38:03,542 --> 00:38:07,459 of course they'd do anything to stop that from happening again. 636 00:38:07,459 --> 00:38:10,462 GS-One through Five are the test subjects. 637 00:38:10,462 --> 00:38:12,812 But who is the puppet master 638 00:38:12,812 --> 00:38:16,511 telling them to kill everyone to save the children? 639 00:38:16,511 --> 00:38:19,122 Well, they'd have to profile as a pedophile, 640 00:38:19,122 --> 00:38:22,430 a slow burner, f-fly under the radar. 641 00:38:22,430 --> 00:38:25,825 And he'd be patient, take years to... 642 00:38:25,825 --> 00:38:29,350 to groom his victims. 643 00:38:29,350 --> 00:38:34,050 In fact, he probably has a history of abusing kids himself. 644 00:38:34,050 --> 00:38:36,662 How do you put that guy behind bars? 645 00:38:36,662 --> 00:38:39,752 Well, you break either Damien or Jade, 646 00:38:39,752 --> 00:38:41,188 prove to them they've been lied to, 647 00:38:41,188 --> 00:38:42,711 convince them to give him up. 648 00:38:42,711 --> 00:38:44,757 That's gonna be tough. 649 00:38:44,757 --> 00:38:50,371 These two ride-or-die believers are experts at evading capture. 650 00:38:50,371 --> 00:38:53,766 Except we know what they want. 651 00:38:53,766 --> 00:38:55,724 They want me. 652 00:38:55,724 --> 00:38:59,032 What if you use me as bait? 653 00:38:59,032 --> 00:39:00,250 No. Absolutely not. 654 00:39:00,250 --> 00:39:01,556 Why not? It's too dangerous. 655 00:39:01,556 --> 00:39:03,341 It's dangerous because of what we did, 656 00:39:03,341 --> 00:39:05,647 what-- what-- what I did. 657 00:39:05,647 --> 00:39:08,650 Hey, your research idea was to help kids. 658 00:39:08,650 --> 00:39:10,217 You didn't build Stuart House 659 00:39:10,217 --> 00:39:13,351 into this horror show that it became. 660 00:39:13,351 --> 00:39:16,528 W-We can't blame ourselves for things other people do. 661 00:39:16,528 --> 00:39:18,617 I learned that with-- 662 00:39:19,966 --> 00:39:22,838 With who? 663 00:39:22,838 --> 00:39:26,842 With Donnie Mallick, the guy who killed Jason. 664 00:39:28,191 --> 00:39:29,845 I'll tell you what I've learned. 665 00:39:29,845 --> 00:39:31,760 I've learned that if you don't take responsibility, 666 00:39:31,760 --> 00:39:33,588 somebody else will. 667 00:39:33,588 --> 00:39:36,199 Jason tried to go hide in his cabin. 668 00:39:36,199 --> 00:39:38,811 Look where that got him. 669 00:39:38,811 --> 00:39:41,422 Have you ever gone back to that cabin? 670 00:39:41,422 --> 00:39:43,424 I-I can't. 671 00:39:43,424 --> 00:39:46,384 I can't go back to where he was killed. 672 00:39:46,384 --> 00:39:49,387 Stephen said he was, uh, gonna remodel the place, 673 00:39:49,387 --> 00:39:52,390 but I'd rather have my memories, thinking of him singing 674 00:39:52,390 --> 00:39:54,696 and cooking and that tiny kitchen 675 00:39:54,696 --> 00:39:57,264 and not the... 676 00:40:02,051 --> 00:40:04,227 Why didn't you come to the funeral? 677 00:40:06,621 --> 00:40:09,363 I couldn't look at, uh... 678 00:40:10,451 --> 00:40:12,932 It was a closed casket. He was Jewish. 679 00:40:12,932 --> 00:40:14,803 No. 680 00:40:14,803 --> 00:40:18,285 I couldn't look at you. 681 00:40:21,027 --> 00:40:24,291 Can you look at me now? 682 00:40:36,085 --> 00:40:37,696 I should go. 683 00:40:37,696 --> 00:40:39,045 No. Wait. Just wait. 684 00:40:39,045 --> 00:40:40,873 Jill-- Jill, we can't. 685 00:40:40,873 --> 00:40:43,223 I'm sorry. I'm sorry. I-I thought that-- 686 00:40:43,223 --> 00:40:47,793 L-- We need to see this case clearly. 687 00:40:47,793 --> 00:40:50,709 I can't af-- 688 00:40:50,709 --> 00:40:52,928 I have to go. 689 00:40:52,928 --> 00:40:56,018 I have... to go. 690 00:41:04,462 --> 00:41:07,552 Jill found Damien's Stuart House evaluation. 691 00:41:07,552 --> 00:41:09,858 He was only labeled "GS-One," 692 00:41:09,858 --> 00:41:13,906 but it did have his foster dad's name-- Brooks Larson. 693 00:41:13,906 --> 00:41:16,125 Working my magics now. 694 00:41:16,125 --> 00:41:17,692 Is there a photo of him? 695 00:41:17,692 --> 00:41:19,868 Checking foster records. 696 00:41:19,868 --> 00:41:23,655 Uh-- sweet son of Satan. 697 00:41:24,699 --> 00:41:26,135 It's Damien. 698 00:41:26,135 --> 00:41:27,528 Damien Booth. 699 00:41:27,528 --> 00:41:29,138 Hey. 700 00:41:29,138 --> 00:41:32,533 Virginia staties just snapped this drone image. 701 00:41:32,533 --> 00:41:34,970 The car matches the description we got from the guy 702 00:41:34,970 --> 00:41:36,798 who Damien strapped the bomb to in Iowa. 703 00:41:36,798 --> 00:41:39,758 All right. Let's roll. 704 00:41:39,758 --> 00:41:41,020 Roll. 705 00:41:41,020 --> 00:41:42,978 Be safe. Seat belts! 706 00:41:42,978 --> 00:41:44,458 Also, I want to be you when you grow up. 707 00:41:44,458 --> 00:41:47,505 When I grow up. You know what I meant. 708 00:42:21,930 --> 00:42:24,280 Only one set of tire tracks here. 709 00:42:24,280 --> 00:42:27,545 We just missed them. They headed out on foot. 710 00:42:27,545 --> 00:42:29,982 Have your officers search the surrounding woods. 711 00:42:29,982 --> 00:42:32,114 If they made it to the highway, they're gonna need a car. 712 00:42:32,114 --> 00:42:35,596 All right. I'll have Garcia monitor stolen-vehicle reports. 713 00:42:57,009 --> 00:42:58,837 I knew you'd come. 714 00:42:58,837 --> 00:43:02,101 -Did you? - It was inevitable. 715 00:43:03,624 --> 00:43:05,408 Where's Jade? 716 00:43:05,408 --> 00:43:09,630 Jade doesn't play nice with anyone who backs the badge. 717 00:43:09,630 --> 00:43:12,024 So for your sake, I think it's better that she's not here. 718 00:43:12,024 --> 00:43:14,026 I-I need-- I need to show you something. 719 00:43:14,026 --> 00:43:16,028 And what's that? It's not here. 720 00:43:16,028 --> 00:43:17,638 You want to take me somewhere? 721 00:43:17,638 --> 00:43:18,900 I do. 722 00:43:18,900 --> 00:43:20,336 You got in without a sound. 723 00:43:20,336 --> 00:43:21,773 You-- You can get out without one, 724 00:43:21,773 --> 00:43:23,035 and my car is right down the street. 725 00:43:23,035 --> 00:43:25,080 Agents outside will never know. 726 00:43:25,080 --> 00:43:27,082 Oh, really? And where are we going? 727 00:43:27,082 --> 00:43:30,129 To save a child, Damien. 728 00:43:30,129 --> 00:43:32,087 Little boy. 729 00:43:32,087 --> 00:43:34,481 He's hurting. He's in so much pain. 730 00:43:34,481 --> 00:43:36,875 And it's still happening? 731 00:43:36,875 --> 00:43:39,225 You... 732 00:43:39,225 --> 00:43:41,662 You can still save him. 733 00:43:41,662 --> 00:43:42,924 I promise. 734 00:43:54,109 --> 00:43:56,938 Okay. Our UnSubs are Damien Booth and Jade Waters. 735 00:43:56,938 --> 00:43:58,853 They are both trained assassins. 736 00:43:58,853 --> 00:44:02,291 You should consider them armed and extremely dangerous. 737 00:44:02,291 --> 00:44:04,554 They may be traveling in a silver sedan. 738 00:44:04,554 --> 00:44:07,862 D.C. plates-- Lima niner two Quebec seven... 739 00:44:07,862 --> 00:44:10,691 Hello, David. 740 00:44:14,913 --> 00:44:16,871 Now that we have Damien's face, 741 00:44:16,871 --> 00:44:18,830 we're spreading it to all law enforcement-- 742 00:44:18,830 --> 00:44:20,614 local, state, and federal. 743 00:44:20,614 --> 00:44:22,572 Virginia state troopers have roadblocks set up 744 00:44:22,572 --> 00:44:25,445 at all entrances to White Forest Ridge Park. 745 00:44:25,445 --> 00:44:28,883 Now, Damien and Jade did not leave Jill on site. 746 00:44:28,883 --> 00:44:31,146 So that means that we still have a chance. 747 00:44:31,146 --> 00:44:33,975 All right. Let's head out. 748 00:44:36,412 --> 00:44:40,155 If they see a police checkpoint, they'll run. 749 00:44:40,155 --> 00:44:41,853 And if they run... 750 00:44:41,853 --> 00:44:45,291 Hey. Hey, let's talk it out. 751 00:44:45,291 --> 00:44:47,119 What's going on in your head? 752 00:44:47,119 --> 00:44:50,426 - I let this happen. - No, you didn't. 753 00:44:50,426 --> 00:44:51,514 W-Why did I leave? 754 00:44:51,514 --> 00:44:53,168 I knew what they were capable of. 755 00:44:53,168 --> 00:44:56,824 Okay. Let's start there. Why did you leave? 756 00:44:56,824 --> 00:44:59,914 Because... we kissed. 757 00:44:59,914 --> 00:45:01,350 What? 758 00:45:01,350 --> 00:45:03,135 We kissed. 759 00:45:03,135 --> 00:45:05,920 Back up. You kissed Jill? 760 00:45:05,920 --> 00:45:08,270 No. She kissed me. 761 00:45:08,270 --> 00:45:11,621 She did. She kissed me. 762 00:45:11,621 --> 00:45:13,754 Why did she kiss you? 763 00:45:13,754 --> 00:45:16,322 Well... it had been a long day. 764 00:45:16,322 --> 00:45:18,672 We were talking about old times. 765 00:45:18,672 --> 00:45:22,023 No. Dave... think like a profiler. 766 00:45:22,023 --> 00:45:25,113 Why would she kiss you? 767 00:45:29,770 --> 00:45:32,468 She wanted to make me uncomfortable... 768 00:45:32,468 --> 00:45:34,166 so I would leave. 769 00:45:34,166 --> 00:45:36,516 She knew Damien and Jade were coming. 770 00:45:36,516 --> 00:45:38,170 She saved your life. 771 00:45:38,170 --> 00:45:40,694 It's-- It's got to be more than that. 772 00:45:40,694 --> 00:45:42,740 It's... 773 00:45:43,871 --> 00:45:46,439 Oh, Jesus. What? 774 00:45:48,354 --> 00:45:50,095 She has a profile. 775 00:45:50,095 --> 00:45:52,837 She's gonna try to talk the gun out of their hands. 776 00:45:52,837 --> 00:45:54,708 W-Why would she do that? 777 00:45:54,708 --> 00:45:56,536 Because she saw something I didn't, 778 00:45:56,536 --> 00:46:00,235 something they couldn't resist, some emotional button. 779 00:46:00,235 --> 00:46:04,196 If she pressed it, then they would have to-- 780 00:46:04,196 --> 00:46:06,024 They would have to what? 781 00:46:06,024 --> 00:46:08,853 She's taking them to North Star. 782 00:46:09,941 --> 00:46:11,638 That's made up. 783 00:46:11,638 --> 00:46:13,205 Not to her. 784 00:46:13,205 --> 00:46:14,510 Not anymore. 785 00:46:46,760 --> 00:46:48,675 What is this place? 786 00:46:48,675 --> 00:46:51,852 I told you. It's where it started. 787 00:46:51,852 --> 00:46:54,637 And where is the little boy? 788 00:46:54,637 --> 00:46:56,639 Inside. 789 00:47:15,267 --> 00:47:17,269 Slowly. 790 00:47:23,275 --> 00:47:25,625 Turn the light on. 791 00:47:39,247 --> 00:47:41,380 This is not where it started. 792 00:47:41,380 --> 00:47:42,685 It is. 793 00:47:42,685 --> 00:47:44,165 This is my ex-husband's cabin. 794 00:47:44,165 --> 00:47:46,167 This is where I helped to shape the idea 795 00:47:46,167 --> 00:47:48,082 that created Stuart House. 796 00:47:48,082 --> 00:47:49,779 Without that idea, 797 00:47:49,779 --> 00:47:51,956 you could have had a chance at a normal life. 798 00:47:53,044 --> 00:47:55,002 You lied to me. 799 00:48:00,660 --> 00:48:02,140 Where's the boy? 800 00:48:02,140 --> 00:48:05,012 It's you, Damien. 801 00:48:14,456 --> 00:48:16,328 This is a trick. 802 00:48:16,328 --> 00:48:18,025 I read your file. 803 00:48:18,025 --> 00:48:20,419 I know how your brain was reshaped by abuse, 804 00:48:20,419 --> 00:48:22,725 manipulation, a conspiracy theory that w-- 805 00:48:22,725 --> 00:48:25,163 It's not a conspiracy. It's the truth. 806 00:48:25,163 --> 00:48:26,773 No. I've studied this-- 807 00:48:26,773 --> 00:48:29,471 how even an idea can tear families apart. 808 00:48:29,471 --> 00:48:32,561 Children doubt their parents. Parents hate their children. 809 00:48:32,561 --> 00:48:35,390 I thought it could never happen on a large scale. 810 00:48:35,390 --> 00:48:37,915 But it did. It-- It did. 811 00:48:37,915 --> 00:48:43,790 I have been told that I am delusional my whole life. 812 00:48:43,790 --> 00:48:45,052 This... 813 00:48:45,052 --> 00:48:48,969 ...is not new. 814 00:48:48,969 --> 00:48:52,755 To make sure someone will do what you want, 815 00:48:52,755 --> 00:48:54,322 you have to test them. 816 00:48:54,322 --> 00:48:56,716 They have to be so convinced of the conspiracy 817 00:48:56,716 --> 00:48:59,458 that they'll hurt anyone, even someone that they love. 818 00:48:59,458 --> 00:49:01,721 But I would never hurt someone that I love. 819 00:49:02,722 --> 00:49:04,158 That's not true. 820 00:49:04,158 --> 00:49:07,596 You loved Brooks... your foster father, 821 00:49:07,596 --> 00:49:09,990 and he loved you. 822 00:49:09,990 --> 00:49:11,905 He never gave up on you. 823 00:49:11,905 --> 00:49:15,126 He tried to get you out of Stuart House, and that... 824 00:49:15,126 --> 00:49:18,825 Shut up. ...made him a problem to the people in charge. 825 00:49:18,825 --> 00:49:22,263 Shut the fuck up! 826 00:49:22,263 --> 00:49:24,700 So they s-sent you to kill him. 827 00:49:24,700 --> 00:49:27,747 They told me who he really was, 828 00:49:27,747 --> 00:49:31,664 and they showed me what he fucking did to kids. 829 00:49:31,664 --> 00:49:34,362 That's right. That's right. 830 00:49:34,362 --> 00:49:37,975 And you confronted him, and the more you accused him, 831 00:49:37,975 --> 00:49:39,628 the more he denied it, 832 00:49:39,628 --> 00:49:42,936 and the more he denied it, the angrier you got. 833 00:49:42,936 --> 00:49:47,332 until you had no choice... but to kill him. 834 00:49:47,332 --> 00:49:48,855 No. 835 00:49:48,855 --> 00:49:52,380 He-- He w-- He was the first one. 836 00:49:52,380 --> 00:49:54,252 No. No. The-- The first test. 837 00:49:54,252 --> 00:49:55,601 - No. - Wasn't he? 838 00:49:55,601 --> 00:49:57,168 Shut up. 839 00:49:57,168 --> 00:49:59,866 In the name of saving the children, wasn't he? 840 00:50:03,522 --> 00:50:05,176 Part of you knew, deep down, 841 00:50:05,176 --> 00:50:07,308 that Brooks couldn't hurt children. 842 00:50:07,308 --> 00:50:11,747 But the part that believed-- Oh, God-- 843 00:50:11,747 --> 00:50:13,445 that part was louder. 844 00:50:13,445 --> 00:50:15,055 And the reason it was louder 845 00:50:15,055 --> 00:50:18,928 is because the abuse reshaped your cerebral cortex. 846 00:50:18,928 --> 00:50:20,756 That-- No. 847 00:50:20,756 --> 00:50:24,499 To-- In order to survive, 848 00:50:24,499 --> 00:50:27,676 you had to see patterns that weren't there. 849 00:50:27,676 --> 00:50:30,897 And someone, starting at Stuart House, 850 00:50:30,897 --> 00:50:35,206 they reinforced those fictional patterns. 851 00:50:35,206 --> 00:50:37,686 I... 852 00:50:37,686 --> 00:50:43,040 The people who made you GS-One. 853 00:51:12,417 --> 00:51:14,593 They liberated me. 854 00:51:19,119 --> 00:51:21,382 No. 855 00:51:21,382 --> 00:51:23,819 They didn't. 856 00:51:23,819 --> 00:51:25,865 They sent you to kill Brooks. 857 00:51:27,214 --> 00:51:28,737 Back then, you didn't have a choice. 858 00:51:28,737 --> 00:51:30,348 But right here, right now, you do. 859 00:51:30,348 --> 00:51:32,915 You have a choice. You have a choice. 860 00:52:05,296 --> 00:52:06,993 It was a lie. 861 00:52:08,212 --> 00:52:09,865 All... 862 00:52:11,128 --> 00:52:12,520 All of it. 863 00:52:15,175 --> 00:52:16,698 Yes. 864 00:52:21,138 --> 00:52:25,185 But the more that someone tells a lie... 865 00:52:25,185 --> 00:52:28,319 anyone will start to believe it. 866 00:52:36,849 --> 00:52:39,939 They're not going to hurt you. 867 00:52:39,939 --> 00:52:43,377 I won't let them. 868 00:52:48,904 --> 00:52:50,993 It's not your fault. 869 00:52:52,821 --> 00:52:55,868 It's not your fault. 870 00:53:17,106 --> 00:53:18,238 FBI! 871 00:53:20,458 --> 00:53:23,635 It's gonna be okay. It's gonna be okay. 872 00:53:23,635 --> 00:53:25,376 David, we are coming up, 873 00:53:25,376 --> 00:53:27,943 but he is-- he is not armed. 874 00:53:27,943 --> 00:53:29,684 Come out one at a time 875 00:53:29,684 --> 00:53:32,252 and keep your hands where we can see them. 876 00:53:33,949 --> 00:53:36,169 Okay. 877 00:54:18,690 --> 00:54:21,780 Put your hands in the air! 878 00:55:04,257 --> 00:55:08,740 Oh, my God! No! 879 00:55:12,047 --> 00:55:13,614 West-northwest, half a klick out! 880 00:55:27,585 --> 00:55:29,978 - Status? - It's a remote firing rig. 881 00:55:29,978 --> 00:55:31,850 Assailant is on foot, headed north. 882 00:55:31,850 --> 00:55:34,940 Scramble all units. Alert local PD. 883 00:55:34,940 --> 00:55:37,203 Suspect is a Jade Waters. 884 00:55:37,203 --> 00:55:38,987 Go. Go. 885 00:55:43,818 --> 00:55:46,517 This is my fault. 886 00:55:47,735 --> 00:55:49,650 Let me take you home. 887 00:55:51,043 --> 00:55:53,306 It's my fault. 63834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.