All language subtitles for Cory Chase - Mom Has A Secret - RealityJunkies

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,189 --> 00:00:06,230 Okay, Max. 2 00:00:06,750 --> 00:00:11,750 I've looked over your test results, and aside from your name and the date, you 3 00:00:11,750 --> 00:00:13,110 got everything else wrong. 4 00:00:13,610 --> 00:00:14,610 You know what? 5 00:00:15,630 --> 00:00:21,790 Actually, no. Today is the 20th, so you got the date wrong, too. 6 00:00:22,170 --> 00:00:25,350 Could you explain, like, what's going on here? 7 00:00:26,070 --> 00:00:27,610 I don't know. I guess... 8 00:00:27,930 --> 00:00:30,870 Maybe I have, like, ADD or ADHD or something. 9 00:00:31,130 --> 00:00:32,129 Or something? 10 00:00:32,610 --> 00:00:34,890 Max, you didn't even try. 11 00:00:35,750 --> 00:00:39,990 You knew you'd end up in my office with a test score like this. 12 00:00:40,450 --> 00:00:41,450 Yeah, exactly. 13 00:00:42,570 --> 00:00:44,870 Exactly what? You didn't try? 14 00:00:45,470 --> 00:00:48,430 I mean, no. I knew you'd call me into your office. 15 00:00:49,270 --> 00:00:51,790 I'm having trouble following your logic here, Max. 16 00:00:52,190 --> 00:00:55,310 Most college students would avoid meeting their counselor. 17 00:00:55,630 --> 00:00:56,630 I mean... 18 00:00:56,890 --> 00:01:00,170 Most college students just want to graduate and move on with their lives. 19 00:01:00,610 --> 00:01:02,010 Yeah, totally. I get that. 20 00:01:02,230 --> 00:01:03,230 But not you? 21 00:01:03,810 --> 00:01:08,370 I mean, it's not that. It's just... It's just what, Max? 22 00:01:10,290 --> 00:01:15,230 Okay, well... I've kind of had this, like, strange infatuation with you 23 00:01:15,250 --> 00:01:16,350 like, the beginning of the semester. 24 00:01:17,370 --> 00:01:20,970 And, I don't know, it's just... It's been really hard to concentrate. 25 00:01:21,850 --> 00:01:23,350 Well, I see. 26 00:01:24,590 --> 00:01:27,570 I'm not sure what I should say to that. 27 00:01:28,390 --> 00:01:32,390 But it's not an excuse to use me as your distraction. 28 00:01:33,090 --> 00:01:34,130 It's not an excuse. 29 00:01:35,030 --> 00:01:42,010 Look, I know you're, like, married to the dean, and I know I'm only 30 00:01:42,010 --> 00:01:45,330 20, but... Don't sell yourself short, Max. 31 00:01:46,030 --> 00:01:47,930 And I know, I'm also not very tall. 32 00:01:48,470 --> 00:01:53,930 No, I don't... mean that. I don't, I mean don't underestimate yourself. 33 00:01:54,290 --> 00:01:58,470 I'm not indifferent about the needs of a man your age. 34 00:01:59,510 --> 00:02:03,830 I actually think I might have a solution to your problem. 35 00:02:04,250 --> 00:02:06,050 Really? Mm -hmm. 36 00:02:06,850 --> 00:02:07,850 What is it? 37 00:02:11,070 --> 00:02:12,390 Whoa, oh shit. 38 00:02:12,790 --> 00:02:13,830 Okay, Max. 39 00:02:14,250 --> 00:02:15,250 Oh my god. 40 00:02:19,859 --> 00:02:21,460 Really? Uh -huh. 41 00:02:22,320 --> 00:02:23,640 Oh, my God. 42 00:02:24,420 --> 00:02:26,600 No touching just yet. 43 00:02:27,260 --> 00:02:28,740 I'm going to tease you. 44 00:02:29,720 --> 00:02:31,640 I'm going to work you up. 45 00:02:32,260 --> 00:02:33,260 Oh, my God. 46 00:02:33,680 --> 00:02:37,120 And I'm going to milk you dry. Oh, my God. 47 00:02:37,440 --> 00:02:42,140 So you can finally stop using me as a distraction, okay? 48 00:02:42,840 --> 00:02:44,580 Yeah. Yeah, that sounds fair. 49 00:02:44,900 --> 00:02:45,900 That sounds fair. 50 00:02:46,080 --> 00:02:47,080 Good. 51 00:03:07,370 --> 00:03:10,630 Oh my god, I always have a boner around you. Oh, you do? 52 00:03:12,050 --> 00:03:14,050 Yeah. Is it because of these? 53 00:03:15,170 --> 00:03:16,170 Big. 54 00:03:17,550 --> 00:03:18,550 Beautiful. 55 00:03:18,990 --> 00:03:19,990 Oh my god. 56 00:03:21,810 --> 00:03:23,210 They're even bigger than I thought. 57 00:03:25,630 --> 00:03:29,550 Do you want to reach out and grab them? Yeah, please. Can I? Please. 58 00:03:32,830 --> 00:03:34,630 They're so soft. Oh my god. 59 00:03:40,780 --> 00:03:41,780 Holy shit. 60 00:03:42,420 --> 00:03:45,400 Holy shit. 61 00:03:46,100 --> 00:03:48,840 Holy shit. 62 00:03:50,580 --> 00:03:53,240 Oh my god, you're so thin. 63 00:03:59,720 --> 00:04:00,720 What? 64 00:04:10,280 --> 00:04:11,280 Parker was just joking. 65 00:04:12,320 --> 00:04:14,200 Oh, so he tattled? 66 00:04:15,460 --> 00:04:16,620 No one believed him. 67 00:04:17,480 --> 00:04:23,960 Nobody believed him, but I told him he needed to keep his mouth shut. 68 00:04:24,560 --> 00:04:25,720 I'll keep my mouth shut. 69 00:04:26,320 --> 00:04:27,900 Yeah, I won't tell anyone. 70 00:04:29,200 --> 00:04:34,340 You won't? If you do, I'm going to have to punish you. 71 00:04:35,220 --> 00:04:36,220 Okay. 72 00:04:37,080 --> 00:04:38,940 You don't want to be punished, do you? 73 00:04:40,520 --> 00:04:41,520 Oh, my God. 74 00:05:12,210 --> 00:05:16,110 And if you come early, I'm not going to care. 75 00:05:16,390 --> 00:05:20,790 I'm just going to ride your cock until you get hard again and use you. 76 00:05:21,890 --> 00:05:24,610 Until those balls are drained. 77 00:05:26,950 --> 00:05:28,050 Oh my god. 78 00:05:29,390 --> 00:05:30,990 Take off my skirt. 79 00:05:34,170 --> 00:05:37,170 Take it off. 80 00:05:40,190 --> 00:05:41,190 I'm fine. 81 00:05:42,830 --> 00:05:49,410 I love going to bend over and show you. 82 00:05:51,550 --> 00:05:53,690 Oh my god, your heels. 83 00:05:55,810 --> 00:05:56,810 Oh my god. 84 00:06:02,990 --> 00:06:05,610 Oh fuck, I'm trying really hard not to cum in my pants. 85 00:06:07,690 --> 00:06:10,410 Pull down your pants and see a little wet spot. 86 00:06:11,470 --> 00:06:13,050 I'm already pre -coming for sure. 87 00:06:14,890 --> 00:06:17,250 Oh my god. 88 00:06:20,330 --> 00:06:21,350 You're so sexy. 89 00:06:23,130 --> 00:06:25,350 Do you want to take them off? 90 00:06:26,090 --> 00:06:28,410 He looks so sexy with them on. Take them off. 91 00:06:29,070 --> 00:06:31,230 Oh my god. 92 00:06:31,610 --> 00:06:33,030 Toss them off to the side. 93 00:06:34,350 --> 00:06:35,350 Both of them. 94 00:06:55,420 --> 00:07:01,080 Tell me how many times have you fantasized about me 95 00:07:01,080 --> 00:07:03,300 bending you over? 96 00:07:24,840 --> 00:07:28,760 What I haven't 97 00:07:40,620 --> 00:07:44,020 Something that maybe he can't completely fill. 98 00:07:44,440 --> 00:07:47,840 But I find that mom and dad like each other. 99 00:07:48,520 --> 00:07:49,520 Definitely. 100 00:07:51,100 --> 00:07:57,660 Oh my god. I have a way to a... You 101 00:07:57,660 --> 00:07:58,800 like younger guys? 102 00:07:59,820 --> 00:08:01,480 I wouldn't say that. 103 00:08:01,780 --> 00:08:03,220 Age doesn't matter. 104 00:08:03,920 --> 00:08:07,400 Something else that I desire. 105 00:08:21,659 --> 00:08:23,000 I get to do that? 106 00:08:41,200 --> 00:08:43,679 Raging underneath me. Oh, my God. 107 00:08:44,420 --> 00:08:46,580 Holy shit, your tits are so big. 108 00:08:49,840 --> 00:08:51,240 Oh, fuck. 109 00:08:55,760 --> 00:08:58,600 Oh, my God. 110 00:08:59,040 --> 00:09:00,040 Oh, my God. 111 00:09:00,960 --> 00:09:02,780 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 112 00:09:03,340 --> 00:09:04,360 Oh, my God. 113 00:09:04,660 --> 00:09:05,660 Oh, my God. Oh, my God. 114 00:09:05,800 --> 00:09:06,800 Oh, my God. 115 00:09:06,860 --> 00:09:08,580 Oh, my God. 116 00:09:10,700 --> 00:09:11,700 Oh my god, yeah. 117 00:09:13,600 --> 00:09:14,600 Fuck. 118 00:09:17,140 --> 00:09:18,140 Oh my god. 119 00:09:27,380 --> 00:09:28,980 You're such a good kisser, oh my god. 120 00:09:30,360 --> 00:09:31,360 Yes. 121 00:09:40,870 --> 00:09:43,210 Are you going to sell yourself short again? 122 00:09:45,410 --> 00:09:52,090 I may have underestimated you. 123 00:09:52,490 --> 00:09:53,490 Really? Do you like it? 124 00:09:53,770 --> 00:09:55,450 I love it. 125 00:09:56,570 --> 00:09:57,990 I'm going to worship it. 126 00:09:58,330 --> 00:09:59,330 Please God. 127 00:10:10,830 --> 00:10:11,830 Look, yes. 128 00:10:12,170 --> 00:10:13,230 Go deeper. 129 00:10:13,810 --> 00:10:15,630 Please. Oh, God. 130 00:10:59,340 --> 00:11:04,860 I'm going to be able to melt these balls dry down here. 131 00:11:33,530 --> 00:11:35,490 The girls my age are so prude 132 00:12:03,450 --> 00:12:05,010 Oh, shit. 133 00:12:05,310 --> 00:12:06,750 Oh, my 134 00:12:06,750 --> 00:12:13,710 God. 135 00:12:17,850 --> 00:12:19,430 Oh, my God. 136 00:12:38,450 --> 00:12:39,450 Fuck yeah. 137 00:12:39,770 --> 00:12:42,890 Oh, can you put my balls in your mouth, please? 138 00:12:43,310 --> 00:12:44,310 Please. 139 00:12:46,850 --> 00:12:49,930 Oh, fuck. 140 00:12:51,630 --> 00:12:52,630 Oh, 141 00:12:53,270 --> 00:12:54,270 yeah. 142 00:12:55,310 --> 00:12:56,310 Yeah. 143 00:12:57,670 --> 00:12:58,950 Squeeze and pull. 144 00:13:10,680 --> 00:13:12,160 Oh, that's so nice. 145 00:13:18,140 --> 00:13:24,800 Oh my god, yeah. 146 00:13:27,580 --> 00:13:30,100 You're so fucking hot. You're a tit man, aren't you? 147 00:13:30,320 --> 00:13:33,220 Yeah, I am. You want to be between those big feet? 148 00:13:34,380 --> 00:13:35,380 Your cock? 149 00:13:37,390 --> 00:13:38,470 You're a tip man, aren't you? 150 00:13:38,690 --> 00:13:42,570 Yeah. You want to be between these big, beautiful breasts? 151 00:13:44,430 --> 00:13:45,430 Come here. 152 00:13:47,610 --> 00:13:50,290 Oh, my God. 153 00:13:50,610 --> 00:13:53,410 I need your feet hanging off the edge. Okay. 154 00:13:55,750 --> 00:13:57,310 Okay. Here. 155 00:13:57,650 --> 00:13:58,650 Perfect. 156 00:13:59,490 --> 00:14:03,210 Oh, my fucking God. Oh, my God. 157 00:14:17,530 --> 00:14:19,870 Oh, it's so much tinier. Yes. 158 00:14:20,690 --> 00:14:21,690 Isn't it? 159 00:14:22,670 --> 00:14:25,110 Get them wrapped around that hard cock. 160 00:14:28,750 --> 00:14:34,590 Oh, my God. Oh, my God, yeah. 161 00:16:18,220 --> 00:16:19,220 His panties up. 162 00:16:25,660 --> 00:16:27,060 Oh, fuck. 163 00:16:32,560 --> 00:16:33,760 Oh, fuck yes. 164 00:16:35,220 --> 00:16:37,360 Oh my god, oh my god, it smells so good. 165 00:17:00,300 --> 00:17:01,520 deep. Yeah. 166 00:17:06,099 --> 00:17:11,599 Your counselor actually really loves a nice little clip flick. 167 00:17:12,000 --> 00:17:17,359 Oh, fuck yes. 168 00:17:45,960 --> 00:17:46,960 See you guys. 169 00:19:01,130 --> 00:19:03,870 Oh, thank God you're so good inside me. 170 00:19:04,130 --> 00:19:06,810 Oh, I needed this, Max. 171 00:19:07,010 --> 00:19:09,710 I probably needed this just as much as you did. 172 00:20:41,320 --> 00:20:43,980 That feels so good. That was so much deeper. 173 00:20:44,460 --> 00:20:45,460 Oh, fuck. 174 00:20:50,100 --> 00:20:52,920 Oh, my God. Stress, stress, stress, stress, stress, stress. 175 00:22:04,140 --> 00:22:05,140 Yeah 176 00:24:11,370 --> 00:24:13,010 You're going to stick it in that back door, aren't you? 177 00:24:14,070 --> 00:24:15,070 Yeah. 178 00:24:15,170 --> 00:24:16,250 I wasn't trying. 179 00:24:16,470 --> 00:24:17,449 I know. 180 00:24:17,450 --> 00:24:18,450 I want to. 181 00:24:20,650 --> 00:24:22,490 We'll see how your test scores are. 182 00:24:23,470 --> 00:24:27,330 And if you can keep your mouth shut, I might be able to let you go in that back 183 00:24:27,330 --> 00:24:28,330 door. 184 00:24:48,560 --> 00:24:49,700 Take me for a run. 185 00:24:56,100 --> 00:24:57,100 Yeah. 186 00:24:58,060 --> 00:24:59,060 Yeah. 187 00:25:02,020 --> 00:25:03,020 Oh, 188 00:25:04,980 --> 00:25:05,980 God, that feels so good. 189 00:25:06,300 --> 00:25:07,640 Oh, God, that feels so good. 190 00:25:35,010 --> 00:25:36,010 That's it, Max. 191 00:25:36,950 --> 00:25:40,150 Let's work at getting it all out of your system. 192 00:26:07,560 --> 00:26:13,260 Oh, yes, yes, yes, that's it, that's it, that's it. Oh, my God. 193 00:26:14,480 --> 00:26:18,880 Oh, my God, I'm swimming in sand. 194 00:26:30,090 --> 00:26:31,090 Oh my god, fuck. 195 00:26:31,350 --> 00:26:32,370 Oh fuck. 196 00:26:32,850 --> 00:26:33,850 Oh fuck. 197 00:26:34,610 --> 00:26:37,590 Oh fuck. 198 00:26:39,150 --> 00:26:40,150 Oh god. 199 00:26:42,530 --> 00:26:46,570 Oh my god. 200 00:26:47,110 --> 00:26:48,290 Fuck, that felt so good. 201 00:26:49,230 --> 00:26:51,390 Did you get it all out of your system? 202 00:26:51,850 --> 00:26:52,850 Yeah. 203 00:26:53,410 --> 00:26:54,410 Yeah, I think so. 204 00:26:55,410 --> 00:26:56,410 Tastes like it. 12538

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.