Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,189 --> 00:00:06,230
Okay, Max.
2
00:00:06,750 --> 00:00:11,750
I've looked over your test results, and
aside from your name and the date, you
3
00:00:11,750 --> 00:00:13,110
got everything else wrong.
4
00:00:13,610 --> 00:00:14,610
You know what?
5
00:00:15,630 --> 00:00:21,790
Actually, no. Today is the 20th, so you
got the date wrong, too.
6
00:00:22,170 --> 00:00:25,350
Could you explain, like, what's going on
here?
7
00:00:26,070 --> 00:00:27,610
I don't know. I guess...
8
00:00:27,930 --> 00:00:30,870
Maybe I have, like, ADD or ADHD or
something.
9
00:00:31,130 --> 00:00:32,129
Or something?
10
00:00:32,610 --> 00:00:34,890
Max, you didn't even try.
11
00:00:35,750 --> 00:00:39,990
You knew you'd end up in my office with
a test score like this.
12
00:00:40,450 --> 00:00:41,450
Yeah, exactly.
13
00:00:42,570 --> 00:00:44,870
Exactly what? You didn't try?
14
00:00:45,470 --> 00:00:48,430
I mean, no. I knew you'd call me into
your office.
15
00:00:49,270 --> 00:00:51,790
I'm having trouble following your logic
here, Max.
16
00:00:52,190 --> 00:00:55,310
Most college students would avoid
meeting their counselor.
17
00:00:55,630 --> 00:00:56,630
I mean...
18
00:00:56,890 --> 00:01:00,170
Most college students just want to
graduate and move on with their lives.
19
00:01:00,610 --> 00:01:02,010
Yeah, totally. I get that.
20
00:01:02,230 --> 00:01:03,230
But not you?
21
00:01:03,810 --> 00:01:08,370
I mean, it's not that. It's just... It's
just what, Max?
22
00:01:10,290 --> 00:01:15,230
Okay, well... I've kind of had this,
like, strange infatuation with you
23
00:01:15,250 --> 00:01:16,350
like, the beginning of the semester.
24
00:01:17,370 --> 00:01:20,970
And, I don't know, it's just... It's
been really hard to concentrate.
25
00:01:21,850 --> 00:01:23,350
Well, I see.
26
00:01:24,590 --> 00:01:27,570
I'm not sure what I should say to that.
27
00:01:28,390 --> 00:01:32,390
But it's not an excuse to use me as your
distraction.
28
00:01:33,090 --> 00:01:34,130
It's not an excuse.
29
00:01:35,030 --> 00:01:42,010
Look, I know you're, like, married to
the dean, and I know I'm only
30
00:01:42,010 --> 00:01:45,330
20, but... Don't sell yourself short,
Max.
31
00:01:46,030 --> 00:01:47,930
And I know, I'm also not very tall.
32
00:01:48,470 --> 00:01:53,930
No, I don't... mean that. I don't, I
mean don't underestimate yourself.
33
00:01:54,290 --> 00:01:58,470
I'm not indifferent about the needs of a
man your age.
34
00:01:59,510 --> 00:02:03,830
I actually think I might have a solution
to your problem.
35
00:02:04,250 --> 00:02:06,050
Really? Mm -hmm.
36
00:02:06,850 --> 00:02:07,850
What is it?
37
00:02:11,070 --> 00:02:12,390
Whoa, oh shit.
38
00:02:12,790 --> 00:02:13,830
Okay, Max.
39
00:02:14,250 --> 00:02:15,250
Oh my god.
40
00:02:19,859 --> 00:02:21,460
Really? Uh -huh.
41
00:02:22,320 --> 00:02:23,640
Oh, my God.
42
00:02:24,420 --> 00:02:26,600
No touching just yet.
43
00:02:27,260 --> 00:02:28,740
I'm going to tease you.
44
00:02:29,720 --> 00:02:31,640
I'm going to work you up.
45
00:02:32,260 --> 00:02:33,260
Oh, my God.
46
00:02:33,680 --> 00:02:37,120
And I'm going to milk you dry. Oh, my
God.
47
00:02:37,440 --> 00:02:42,140
So you can finally stop using me as a
distraction, okay?
48
00:02:42,840 --> 00:02:44,580
Yeah. Yeah, that sounds fair.
49
00:02:44,900 --> 00:02:45,900
That sounds fair.
50
00:02:46,080 --> 00:02:47,080
Good.
51
00:03:07,370 --> 00:03:10,630
Oh my god, I always have a boner around
you. Oh, you do?
52
00:03:12,050 --> 00:03:14,050
Yeah. Is it because of these?
53
00:03:15,170 --> 00:03:16,170
Big.
54
00:03:17,550 --> 00:03:18,550
Beautiful.
55
00:03:18,990 --> 00:03:19,990
Oh my god.
56
00:03:21,810 --> 00:03:23,210
They're even bigger than I thought.
57
00:03:25,630 --> 00:03:29,550
Do you want to reach out and grab them?
Yeah, please. Can I? Please.
58
00:03:32,830 --> 00:03:34,630
They're so soft. Oh my god.
59
00:03:40,780 --> 00:03:41,780
Holy shit.
60
00:03:42,420 --> 00:03:45,400
Holy shit.
61
00:03:46,100 --> 00:03:48,840
Holy shit.
62
00:03:50,580 --> 00:03:53,240
Oh my god, you're so thin.
63
00:03:59,720 --> 00:04:00,720
What?
64
00:04:10,280 --> 00:04:11,280
Parker was just joking.
65
00:04:12,320 --> 00:04:14,200
Oh, so he tattled?
66
00:04:15,460 --> 00:04:16,620
No one believed him.
67
00:04:17,480 --> 00:04:23,960
Nobody believed him, but I told him he
needed to keep his mouth shut.
68
00:04:24,560 --> 00:04:25,720
I'll keep my mouth shut.
69
00:04:26,320 --> 00:04:27,900
Yeah, I won't tell anyone.
70
00:04:29,200 --> 00:04:34,340
You won't? If you do, I'm going to have
to punish you.
71
00:04:35,220 --> 00:04:36,220
Okay.
72
00:04:37,080 --> 00:04:38,940
You don't want to be punished, do you?
73
00:04:40,520 --> 00:04:41,520
Oh, my God.
74
00:05:12,210 --> 00:05:16,110
And if you come early, I'm not going to
care.
75
00:05:16,390 --> 00:05:20,790
I'm just going to ride your cock until
you get hard again and use you.
76
00:05:21,890 --> 00:05:24,610
Until those balls are drained.
77
00:05:26,950 --> 00:05:28,050
Oh my god.
78
00:05:29,390 --> 00:05:30,990
Take off my skirt.
79
00:05:34,170 --> 00:05:37,170
Take it off.
80
00:05:40,190 --> 00:05:41,190
I'm fine.
81
00:05:42,830 --> 00:05:49,410
I love going to bend over and show you.
82
00:05:51,550 --> 00:05:53,690
Oh my god, your heels.
83
00:05:55,810 --> 00:05:56,810
Oh my god.
84
00:06:02,990 --> 00:06:05,610
Oh fuck, I'm trying really hard not to
cum in my pants.
85
00:06:07,690 --> 00:06:10,410
Pull down your pants and see a little
wet spot.
86
00:06:11,470 --> 00:06:13,050
I'm already pre -coming for sure.
87
00:06:14,890 --> 00:06:17,250
Oh my god.
88
00:06:20,330 --> 00:06:21,350
You're so sexy.
89
00:06:23,130 --> 00:06:25,350
Do you want to take them off?
90
00:06:26,090 --> 00:06:28,410
He looks so sexy with them on. Take them
off.
91
00:06:29,070 --> 00:06:31,230
Oh my god.
92
00:06:31,610 --> 00:06:33,030
Toss them off to the side.
93
00:06:34,350 --> 00:06:35,350
Both of them.
94
00:06:55,420 --> 00:07:01,080
Tell me how many times have you
fantasized about me
95
00:07:01,080 --> 00:07:03,300
bending you over?
96
00:07:24,840 --> 00:07:28,760
What I haven't
97
00:07:40,620 --> 00:07:44,020
Something that maybe he can't completely
fill.
98
00:07:44,440 --> 00:07:47,840
But I find that mom and dad like each
other.
99
00:07:48,520 --> 00:07:49,520
Definitely.
100
00:07:51,100 --> 00:07:57,660
Oh my god. I have a way to a... You
101
00:07:57,660 --> 00:07:58,800
like younger guys?
102
00:07:59,820 --> 00:08:01,480
I wouldn't say that.
103
00:08:01,780 --> 00:08:03,220
Age doesn't matter.
104
00:08:03,920 --> 00:08:07,400
Something else that I desire.
105
00:08:21,659 --> 00:08:23,000
I get to do that?
106
00:08:41,200 --> 00:08:43,679
Raging underneath me. Oh, my God.
107
00:08:44,420 --> 00:08:46,580
Holy shit, your tits are so big.
108
00:08:49,840 --> 00:08:51,240
Oh, fuck.
109
00:08:55,760 --> 00:08:58,600
Oh, my God.
110
00:08:59,040 --> 00:09:00,040
Oh, my God.
111
00:09:00,960 --> 00:09:02,780
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
112
00:09:03,340 --> 00:09:04,360
Oh, my God.
113
00:09:04,660 --> 00:09:05,660
Oh, my God. Oh, my God.
114
00:09:05,800 --> 00:09:06,800
Oh, my God.
115
00:09:06,860 --> 00:09:08,580
Oh, my God.
116
00:09:10,700 --> 00:09:11,700
Oh my god, yeah.
117
00:09:13,600 --> 00:09:14,600
Fuck.
118
00:09:17,140 --> 00:09:18,140
Oh my god.
119
00:09:27,380 --> 00:09:28,980
You're such a good kisser, oh my god.
120
00:09:30,360 --> 00:09:31,360
Yes.
121
00:09:40,870 --> 00:09:43,210
Are you going to sell yourself short
again?
122
00:09:45,410 --> 00:09:52,090
I may have underestimated you.
123
00:09:52,490 --> 00:09:53,490
Really? Do you like it?
124
00:09:53,770 --> 00:09:55,450
I love it.
125
00:09:56,570 --> 00:09:57,990
I'm going to worship it.
126
00:09:58,330 --> 00:09:59,330
Please God.
127
00:10:10,830 --> 00:10:11,830
Look, yes.
128
00:10:12,170 --> 00:10:13,230
Go deeper.
129
00:10:13,810 --> 00:10:15,630
Please. Oh, God.
130
00:10:59,340 --> 00:11:04,860
I'm going to be able to melt these balls
dry down here.
131
00:11:33,530 --> 00:11:35,490
The girls my age are so prude
132
00:12:03,450 --> 00:12:05,010
Oh, shit.
133
00:12:05,310 --> 00:12:06,750
Oh, my
134
00:12:06,750 --> 00:12:13,710
God.
135
00:12:17,850 --> 00:12:19,430
Oh, my God.
136
00:12:38,450 --> 00:12:39,450
Fuck yeah.
137
00:12:39,770 --> 00:12:42,890
Oh, can you put my balls in your mouth,
please?
138
00:12:43,310 --> 00:12:44,310
Please.
139
00:12:46,850 --> 00:12:49,930
Oh, fuck.
140
00:12:51,630 --> 00:12:52,630
Oh,
141
00:12:53,270 --> 00:12:54,270
yeah.
142
00:12:55,310 --> 00:12:56,310
Yeah.
143
00:12:57,670 --> 00:12:58,950
Squeeze and pull.
144
00:13:10,680 --> 00:13:12,160
Oh, that's so nice.
145
00:13:18,140 --> 00:13:24,800
Oh my god, yeah.
146
00:13:27,580 --> 00:13:30,100
You're so fucking hot. You're a tit man,
aren't you?
147
00:13:30,320 --> 00:13:33,220
Yeah, I am. You want to be between those
big feet?
148
00:13:34,380 --> 00:13:35,380
Your cock?
149
00:13:37,390 --> 00:13:38,470
You're a tip man, aren't you?
150
00:13:38,690 --> 00:13:42,570
Yeah. You want to be between these big,
beautiful breasts?
151
00:13:44,430 --> 00:13:45,430
Come here.
152
00:13:47,610 --> 00:13:50,290
Oh, my God.
153
00:13:50,610 --> 00:13:53,410
I need your feet hanging off the edge.
Okay.
154
00:13:55,750 --> 00:13:57,310
Okay. Here.
155
00:13:57,650 --> 00:13:58,650
Perfect.
156
00:13:59,490 --> 00:14:03,210
Oh, my fucking God. Oh, my God.
157
00:14:17,530 --> 00:14:19,870
Oh, it's so much tinier. Yes.
158
00:14:20,690 --> 00:14:21,690
Isn't it?
159
00:14:22,670 --> 00:14:25,110
Get them wrapped around that hard cock.
160
00:14:28,750 --> 00:14:34,590
Oh, my God. Oh, my God, yeah.
161
00:16:18,220 --> 00:16:19,220
His panties up.
162
00:16:25,660 --> 00:16:27,060
Oh, fuck.
163
00:16:32,560 --> 00:16:33,760
Oh, fuck yes.
164
00:16:35,220 --> 00:16:37,360
Oh my god, oh my god, it smells so good.
165
00:17:00,300 --> 00:17:01,520
deep. Yeah.
166
00:17:06,099 --> 00:17:11,599
Your counselor actually really loves a
nice little clip flick.
167
00:17:12,000 --> 00:17:17,359
Oh, fuck yes.
168
00:17:45,960 --> 00:17:46,960
See you guys.
169
00:19:01,130 --> 00:19:03,870
Oh, thank God you're so good inside me.
170
00:19:04,130 --> 00:19:06,810
Oh, I needed this, Max.
171
00:19:07,010 --> 00:19:09,710
I probably needed this just as much as
you did.
172
00:20:41,320 --> 00:20:43,980
That feels so good. That was so much
deeper.
173
00:20:44,460 --> 00:20:45,460
Oh, fuck.
174
00:20:50,100 --> 00:20:52,920
Oh, my God. Stress, stress, stress,
stress, stress, stress.
175
00:22:04,140 --> 00:22:05,140
Yeah
176
00:24:11,370 --> 00:24:13,010
You're going to stick it in that back
door, aren't you?
177
00:24:14,070 --> 00:24:15,070
Yeah.
178
00:24:15,170 --> 00:24:16,250
I wasn't trying.
179
00:24:16,470 --> 00:24:17,449
I know.
180
00:24:17,450 --> 00:24:18,450
I want to.
181
00:24:20,650 --> 00:24:22,490
We'll see how your test scores are.
182
00:24:23,470 --> 00:24:27,330
And if you can keep your mouth shut, I
might be able to let you go in that back
183
00:24:27,330 --> 00:24:28,330
door.
184
00:24:48,560 --> 00:24:49,700
Take me for a run.
185
00:24:56,100 --> 00:24:57,100
Yeah.
186
00:24:58,060 --> 00:24:59,060
Yeah.
187
00:25:02,020 --> 00:25:03,020
Oh,
188
00:25:04,980 --> 00:25:05,980
God, that feels so good.
189
00:25:06,300 --> 00:25:07,640
Oh, God, that feels so good.
190
00:25:35,010 --> 00:25:36,010
That's it, Max.
191
00:25:36,950 --> 00:25:40,150
Let's work at getting it all out of your
system.
192
00:26:07,560 --> 00:26:13,260
Oh, yes, yes, yes, that's it, that's it,
that's it. Oh, my God.
193
00:26:14,480 --> 00:26:18,880
Oh, my God, I'm swimming in sand.
194
00:26:30,090 --> 00:26:31,090
Oh my god, fuck.
195
00:26:31,350 --> 00:26:32,370
Oh fuck.
196
00:26:32,850 --> 00:26:33,850
Oh fuck.
197
00:26:34,610 --> 00:26:37,590
Oh fuck.
198
00:26:39,150 --> 00:26:40,150
Oh god.
199
00:26:42,530 --> 00:26:46,570
Oh my god.
200
00:26:47,110 --> 00:26:48,290
Fuck, that felt so good.
201
00:26:49,230 --> 00:26:51,390
Did you get it all out of your system?
202
00:26:51,850 --> 00:26:52,850
Yeah.
203
00:26:53,410 --> 00:26:54,410
Yeah, I think so.
204
00:26:55,410 --> 00:26:56,410
Tastes like it.
12538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.