All language subtitles for APNS-202 泄露未审查 在线观看 Nene Tanaka 我很高兴能被您看到并被一个圆圈包围 田中Nene是一位美丽的丰满

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,790 --> 00:00:28,970 ね え 掃 除 よ かった? 2 00:00:29,450 --> 00:00:34,630 ああ こ っち も 乗 って ほ う が 掃 除 よ かった よ ああ 3 00:00:34,630 --> 00:00:39,930 じゃあ お 昼 に し よう か ああ 4 00:00:39,930 --> 00:00:45,370 な あ ね え ね え 今日 も 宿 泊 予 約 な かった か ああ 5 00:00:45,370 --> 00:00:52,330 うん 最後 の 客 が 来 て から もう 2 週 間 だ な あ 夫 の 6 00:00:52,330 --> 00:00:54,150 ご 両 親 から 引 き 継 ぎ 7 00:00:55,020 --> 00:01:01,780 夫 婦 で 経 営 する この 旅 館 は 不 況 の 煽 り を 受 けて 営 業 危 機 に 陥 って いました 8 00:01:01,780 --> 00:01:08,680 夫 と 恋 人 同 士 だ った 頃 から 彼 の ご 両 親 には と て も 9 00:01:08,680 --> 00:01:15,640 よ く して も ら って いた ので 私 は 何 とか この 旅 館 を 畳 む よう な こと は した く な 10 00:01:15,640 --> 00:01:20,660 かった の です が い よ い よ 生活 も 困 窮 し 始 めて いて 11 00:01:29,230 --> 00:01:34,070 す い ません 返 済 は 近 い の に 必 ず その 言 葉 は 何 度 目 だ 12 00:01:34,070 --> 00:01:40,990 電 話 じゃ ラ ジ が 開 か ね え から 直接 13 00:01:40,990 --> 00:01:47,930 来 て や った て め え う ち から 借 り て る 金 言 って や ら ない だ ろ 田 中 さん 少 し だけ でも 利 子 を いただ 14 00:01:47,930 --> 00:01:54,210 か ない と 困 る んです よね 田 中 さん た く さん 15 00:01:59,050 --> 00:02:06,010 あ ん た 田 中 の 奥 さん か 奥 さん ご 騒 が せ して す み 16 00:02:06,010 --> 00:02:12,230 ません ね ところ で ご 主 人 今 週 末 は 部 屋 は 空 いて ん の かな 17 00:02:12,230 --> 00:02:19,010 そうだ な 人 数 は 3、 4 人 って と こ だ と 言 いました よ だから 18 00:02:19,010 --> 00:02:25,590 泊 まり に 来 て や る から 空 いて ん の か って 聞 いて んだ よ も ち ろ んです 19 00:02:25,590 --> 00:02:28,230 ぜ ひ じゃあ 20 00:02:58,539 --> 00:03:04,350 宜 しく 頼 む よ 医 者 も 含 めて 500 って ポ ー ズ だ ね そんな 大 抵 あ いつ から 取 れる と思 う か 21 00:03:04,350 --> 00:03:10,710 それ よ り よ 日 曜 日 やって た 例 の お 手 伝 い する も 22 00:03:10,710 --> 00:03:13,050 しか して あの 奥 さん 23 00:03:31,820 --> 00:03:35,080 本 日 は 総 会 に お 越 しい ただ き、 ありがとうございます。 24 00:03:36,640 --> 00:03:42,340 工 藤 様、 ご 友 人 様 も お 連 れ いただ き、 誠 に ありがとうございます。 こ いつ は な、 25 00:03:42,440 --> 00:03:44,900 俺 の 組 の 者。 26 00:03:45,700 --> 00:03:47,820 我 が 衆 の 日 昇 り って 言 うん だ よ。 27 00:03:49,000 --> 00:03:50,440 や べ え 目 つ き して んだ ろ。 28 00:03:51,380 --> 00:03:52,380 よろしく な。 29 00:03:53,060 --> 00:03:54,060 そんな こと 言 う よ。 30 00:03:54,800 --> 00:03:57,820 飯 の 時 に コ ンポ ジ ショ ン 頼 む の。 31 00:03:59,960 --> 00:04:06,640 申 し 訳 ござ い ません。 あ ん に く その よう な 手 配 は や った こと も なく な ぜ 俺 32 00:04:06,640 --> 00:04:13,440 た ちは わ ざ わ ざ 来 て やって ん の に よ あ 申 し 訳 ござ い ません だ よ 33 00:04:13,440 --> 00:04:18,680 女 の 子 か よ 楽 し み が 違 って ま う 34 00:04:31,060 --> 00:04:32,180 ちょっと 話 いい か い? 35 00:04:33,780 --> 00:04:34,820 知 ってる か? 36 00:04:36,340 --> 00:04:42,220 あ ん た が 旦 那、 う ち の 兄 貴 が 気 に し ちゃ ってる 金 融 から よ 500 万 37 00:04:42,220 --> 00:04:49,200 借 り っ 放 し にな って んだ よ 旅 館 の 経 営 が 来 て 運 営 資 金 なん とか って 38 00:04:49,200 --> 00:04:56,140 頼 ま れて な 仕 方 なく 貸 して る わ け だ が 一 向 に 返 済 して く れ なく て 39 00:04:56,140 --> 00:04:57,480 よ え? 40 00:05:07,720 --> 00:05:11,100 す み ません、 宇 野 です。 別 に 遅 く な った わ け じゃない んだ よ。 41 00:05:12,880 --> 00:05:13,900 そう いう わ け だ よ。 42 00:05:15,200 --> 00:05:19,200 せ めて 今日 だけ は、 一 緒 に やって く れ よ。 43 00:05:25,600 --> 00:05:26,600 よし、 頼 む ぜ。 44 00:05:32,480 --> 00:05:33,880 ね え ね え、 どう か した か? 45 00:05:35,780 --> 00:05:36,780 な あ ね え。 46 00:05:37,080 --> 00:05:44,020 頼 み が ある んだ 工 藤 さん た ち が 食 事 した 後 お 釈 放 して く れない か せ っ か く 来 47 00:05:44,020 --> 00:05:49,800 て く れた んだ それ ぐ らい の 接 待 は して や り たい から いい わ よ 48 00:05:49,800 --> 00:05:56,700 それ く らい なら 本当 か す ま ない な じゃあ み んな 49 00:05:56,700 --> 00:06:00,100 には お 伝 え と った ら 頼 んだ ぞ 50 00:06:07,099 --> 00:06:11,200 よ く よ く 見 れ ば、 まあ まあ、 まだ 使 える な、 この 旅 館 も。 51 00:06:12,060 --> 00:06:15,320 それ に して も、 あの お 金 を 持 ち る 力 も た ま ん ね え だ な。 52 00:06:16,180 --> 00:06:17,240 ほ んと そう っ す ね。 53 00:06:20,420 --> 00:06:23,100 お 金、 お せ い じゃ ね え か よ。 54 00:06:24,040 --> 00:06:29,860 お 金 も 飲 む か、 55 00:06:34,040 --> 00:06:35,040 な あ。 56 00:06:37,900 --> 00:06:41,180 お 疲 れ 様 でした 57 00:07:05,760 --> 00:07:08,960 体 中 が 熱 く な って く る んだ よ な。 マ ッ サ ージ して や る。 58 00:07:10,180 --> 00:07:12,940 そう、 今 疲 れて る んだ ろう。 な あ。 59 00:07:14,400 --> 00:07:21,260 ア ル コ ール が ね。 ア ル コ ール が 体 中 の 拠 点 に 60 00:07:21,260 --> 00:07:23,520 する の が 気 持 ち が いい。 61 00:07:25,820 --> 00:07:31,340 そう いう 感じ。 最 良 だ。 た っぷ り 楽 し んだ 後 は、 風 呂 だ。 背 中 出 して み る。 62 00:07:38,690 --> 00:07:39,890 よし、 風 呂 に 行 き ましょう。 63 00:07:42,890 --> 00:07:43,890 おい、 64 00:07:45,450 --> 00:07:47,510 オ カ ミ、 こ っち に 来 い よ。 65 00:07:49,150 --> 00:07:56,110 オ カ ミ、 一 緒 に 入 ろう ぜ。 えっ、 でも … どう した の よ、 オ カ ミ。 あ んな に お か しい から、 オ カ ミ 66 00:07:56,110 --> 00:07:59,890 も 入 り たい って。 オ カ ミ、 一 緒 に 入 ろう ぜ。 67 00:08:01,030 --> 00:08:02,170 一 緒 に 入 ろう ぜ。 68 00:08:08,610 --> 00:08:09,610 どう した? 69 00:08:12,630 --> 00:08:18,810 大丈夫 だ よ、 客 は 俺 た ち しか い ない し 兄 貴 の 体、 洗 って く れ よ さ 70 00:08:18,810 --> 00:08:21,950 あ、 綺 麗 に して いく 71 00:08:21,950 --> 00:08:28,950 いい な、 素 直 に 72 00:08:28,950 --> 00:08:35,870 胸 を 開 いて も 綺 麗 73 00:08:35,870 --> 00:08:36,870 に して いく 74 00:08:39,690 --> 00:08:42,630 そ ろ そ ろ 指 を つ けて る よ。 75 00:08:43,710 --> 00:08:44,710 す げ え な。 76 00:08:46,610 --> 00:08:48,630 ド ール が 済 んで きた。 続 け ろ。 77 00:08:52,870 --> 00:08:56,310 両 手 使 え ない と、 お 隣 はい け ない よ。 78 00:08:58,530 --> 00:09:01,670 ど こ でも や り 方 が わか ん ない けど、 や めて よ。 79 00:09:02,470 --> 00:09:03,770 や めて ない です から。 80 00:09:08,750 --> 00:09:09,750 どう ぞ 81 00:09:53,120 --> 00:09:54,800 分 か り や す く 大 き く な って きた。 82 00:09:57,520 --> 00:09:59,500 いい ね、 お か べ。 サ ービ ス 満 点 だ。 83 00:10:00,480 --> 00:10:01,620 いつ も 出 て る よ。 84 00:10:04,700 --> 00:10:09,620 俺 た ちは ここ まで サ ービ ス し なく て も いい って 言 ってる んだ けど、 お か べ の ほ う から、 あ ち こ ち で 学 生 85 00:10:09,620 --> 00:10:11,080 みたい な サ ービ ス して く れる んだ よ な。 86 00:10:39,020 --> 00:10:40,020 ん? 87 00:10:40,720 --> 00:10:44,060 ここ だ よ ここ どう なんだ って 聞 いて んだ よ 88 00:11:16,810 --> 00:11:17,810 ア ン ケ ル サ リ ン 89 00:11:52,650 --> 00:11:56,630 お 疲 れ 様 90 00:11:56,630 --> 00:11:59,730 でした 91 00:12:38,140 --> 00:12:40,940 お や 92 00:12:40,940 --> 00:12:46,600 す み 93 00:12:46,600 --> 00:12:49,500 な 94 00:12:49,500 --> 00:12:57,600 さい 95 00:13:43,600 --> 00:13:44,600 どう ぞ どう ぞ どう ぞ 96 00:14:20,360 --> 00:14:21,360 お は よう ございます 97 00:15:27,280 --> 00:15:28,280 先生 が 作 った もの に 98 00:16:16,690 --> 00:16:17,690 び っ く り び っ く り して 99 00:16:39,950 --> 00:16:40,990 気 持 ち いい です って 100 00:17:11,369 --> 00:17:15,050 お ー か わ いい な 101 00:18:01,640 --> 00:18:08,180 ピ ス テ ィ ン じゃ ん 味 わ ってる 102 00:18:08,180 --> 00:18:14,920 ピ ス テ ィ ン 味 が 味 103 00:18:14,920 --> 00:18:15,920 見 して いい か? 104 00:18:20,820 --> 00:18:22,660 い っぱ い 味 見 し ちゃ う か 105 00:19:15,270 --> 00:19:19,030 こ っち 見て く れ よ 106 00:19:32,270 --> 00:19:33,270 気 持 ち いい です 107 00:20:03,590 --> 00:20:04,590 ご 視 聴 ありがとうございました 108 00:22:01,570 --> 00:22:04,150 何 も 見 え ない 何 109 00:22:04,150 --> 00:22:11,130 さ れて る か 言 え 110 00:22:11,130 --> 00:22:18,050 よ いい か こう 何 111 00:22:18,050 --> 00:22:22,350 さ れて る か 自 分 で こう し っ か り 見 れる し っ か り 見 れる 112 00:22:46,800 --> 00:22:47,800 お 世 話 にな ります。 113 00:24:06,890 --> 00:24:07,890 お 疲 れ 様 でした 114 00:24:44,300 --> 00:24:45,560 口 だけ じゃない んだ から な ぁ。 115 00:24:50,100 --> 00:24:54,520 いい な ぁ。 おお、 気 持 ち いい。 よし、 分 か れて る。 じゃあ、 こ っち も やって く れ。 116 00:24:56,680 --> 00:24:57,680 手 を 動 か せ よ。 117 00:25:00,800 --> 00:25:07,800 ああ、 頭 の や つ も 噛 め な さい。 こ っち 見て やって く れ。 正 面 向 118 00:25:07,800 --> 00:25:08,800 いて 口 開 け。 119 00:25:50,390 --> 00:25:53,470 一 本 ず つ 作 る だけ で いい から、 は じ め に 味 を く れ ましょう。 120 00:26:46,040 --> 00:26:47,040 欲 しい わ 121 00:28:22,350 --> 00:28:29,250 あ んな 随 分 な サ ービ ス まで して く れる と は な いや それは そんな つ も り 122 00:28:29,250 --> 00:28:35,870 じゃ まず い ん じゃない か お 金 が 宿 泊 客 と 因 行 する の かな 123 00:28:35,870 --> 00:28:40,270 予 感 組 合 に し れた ら どう なる の か 124 00:29:09,390 --> 00:29:16,370 お か み を 好 き に でき る なら 金 を 取 り 立 て る よ り い ろ んな 使 い 道 が あり そうだ だ が それ には 125 00:29:16,370 --> 00:29:23,370 し っ か り 調 教 して お ー 来 た か お か み 似 合 う じゃない 126 00:29:23,370 --> 00:29:29,970 か いい 格 好 だ 下 着 が 食 い 込 ん じゃ ってる な お 前 手 開 け ろ 127 00:29:29,970 --> 00:29:36,710 お か み の ため に 俺 た ち が 用 意 した んだ よ 後 ろ 向 いて み ろ 128 00:29:45,770 --> 00:29:48,350 胸 も で け え けど、 ケ ツ も パ ンパ ン で いい よ。 129 00:29:49,270 --> 00:29:50,270 な あ? 130 00:29:51,990 --> 00:29:52,990 よ い しょ、 こ っち。 131 00:29:53,890 --> 00:29:56,650 一 緒 に 入 る ぜ。 132 00:29:59,430 --> 00:30:01,570 どう だ ろう、 俺 の セ ン ス は。 133 00:30:03,730 --> 00:30:04,830 最 高 じゃない ですか。 134 00:30:06,350 --> 00:30:07,350 見 える だ ろう。 135 00:31:43,310 --> 00:31:44,350 面 白 い こと を 136 00:33:13,800 --> 00:33:15,260 良 い 血 さ ぁ 137 00:35:05,930 --> 00:35:06,930 グ リ ド リ ズ だ よ 138 00:37:37,670 --> 00:37:40,250 お 漏 れ し な が ら、 う って 言 う の か。 139 00:37:41,290 --> 00:37:42,910 なんだ な、 持 って く る か。 140 00:37:45,370 --> 00:37:51,530 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 141 00:37:51,930 --> 00:37:56,210 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 142 00:37:56,950 --> 00:37:58,030 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 143 00:37:58,870 --> 00:38:02,750 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 144 00:38:03,710 --> 00:38:05,510 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ 145 00:38:12,710 --> 00:38:16,930 お 腹 い っぱ い です。 146 00:42:00,880 --> 00:42:01,880 日本 に 味 比 べ て 147 00:45:32,060 --> 00:45:33,760 弟 子 が ア ッ ケ ル ガ ン と し に 出 る ぞ 148 00:53:20,520 --> 00:53:21,780 よろしく お 願 いい 149 00:53:21,780 --> 00:53:31,460 た 150 00:53:31,460 --> 00:53:32,460 します 151 00:56:18,320 --> 00:56:19,320 ん? 出 して や ろう か 152 00:57:15,359 --> 00:57:19,280 こんな 旅 館 が 繁 盛 する ため に こう い った テ ク ニ ック も 必 要 にな る 153 00:57:41,830 --> 00:57:44,330 どう? こ っ か? 154 00:57:47,130 --> 00:57:48,130 こ っ か? 155 00:57:51,730 --> 00:57:54,230 こ っ か? 156 00:57:58,870 --> 00:58:00,990 腰 の 上 でも、 こ り が 取 れる だ ろう。 157 00:58:03,310 --> 00:58:09,290 ここ には 特 に、 こ この お 肉 が、 い っぱ い 付 いて る から な。 158 00:58:32,740 --> 00:58:39,060 腰 を し っ か り 下 ろ す 疲 れ が 溜 ま る んだ よ どう 159 00:58:39,060 --> 00:58:47,260 だ? 160 00:58:47,620 --> 00:58:48,620 気 持 ち いい か? 161 00:59:57,360 --> 00:59:58,360 ここ が 見 え ます か? 162 00:59:59,820 --> 01:00:03,640 ここ が 一 番 大 事 な ところ です。 ここ に お 肉 163 01:00:03,640 --> 01:00:10,360 が あります。 ここ に お 肉 が 164 01:00:10,360 --> 01:00:11,360 あります。 165 01:00:13,620 --> 01:00:15,200 この 真 ん 中 に ある ところ です。 166 01:00:27,839 --> 01:00:34,000 分 か り や す い から ね その 分 い じ ら れる こと も 167 01:02:47,600 --> 01:02:48,600 伸 び て る と 分 か る だ ろ? 168 01:03:01,790 --> 01:03:02,790 どう した? 169 01:03:03,550 --> 01:03:10,490 ず い ぶ ん いい 声 出 して る ね お か み が 育 って いる ところ は ど こ だ? 170 01:03:13,030 --> 01:03:19,290 言 って み よう 近 づ いて く る けど 逃 げ ちゃ う な 171 01:03:55,080 --> 01:03:56,120 く っ き り だ な、 お 前。 172 01:03:57,420 --> 01:03:59,660 お 肉 が た っぷ り 付 いて る よ。 173 01:04:35,980 --> 01:04:36,980 ラ ブ ー 174 01:05:51,360 --> 01:05:52,360 腰 を 大 き く 上 げ る 175 01:05:59,580 --> 01:06:06,480 ちょっと 遊 んで く れ ね え だ ろ 楽 しい だ ろう ベ 176 01:06:06,480 --> 01:06:08,140 リ ー 177 01:06:40,140 --> 01:06:41,140 マ ッ サ ージ して いる 178 01:07:10,890 --> 01:07:11,890 白 だ ね。 179 01:07:12,510 --> 01:07:14,570 さ あ、 じゃあ、 た っぷ り と。 180 01:07:16,110 --> 01:07:17,230 た っぷ り と な。 181 01:07:24,290 --> 01:07:25,470 もう、 大 き く 開 けて る。 182 01:07:28,610 --> 01:07:30,550 これ、 耳 の 多 め だ ね。 183 01:07:32,850 --> 01:07:36,010 さ っ き、 一 枚 入 った から な。 184 01:07:38,920 --> 01:07:43,580 さ っ き よ り 刺 激 が 強 い な、 ここ 柔 ら か い 185 01:07:43,580 --> 01:07:48,080 敏 感 な ところ、 これ だ、 コ リ コ リ して る 186 01:08:23,819 --> 01:08:30,100 し み つ く って お 前 何 やって んだ お 前 こんな ところ に し み つ く って いや ら しい 女 だ さ 187 01:08:30,100 --> 01:08:36,380 っ き よ り 敏 感 にな る ぞ ほ ら 引 っ 張 ら れて る から な ここ 188 01:08:36,380 --> 01:08:42,899 割 れ 目 の 跡 く っ き り だ よ お 上 ほ ら 189 01:08:42,899 --> 01:08:48,180 いや ら しい 割 れ 目 だ な あ 190 01:08:48,180 --> 01:08:52,680 んな ク ソ って 言 う 人 には も った い ない ぐ らい 191 01:08:54,110 --> 01:08:59,689 これ これ これ これ なんだ これ 192 01:08:59,689 --> 01:09:06,410 なんだ 行 き たい か 193 01:09:06,410 --> 01:09:13,410 行 き たい 行 き たい か まだ まだ まだ 我 慢 し ろ ほ ら 我 慢 し ろ 我 慢 194 01:09:13,410 --> 01:09:19,870 し ろ いい か 家 って 家 まで 行 く な よ いい か 分 かった か 分 かった か 分 か れる か 195 01:09:26,120 --> 01:09:28,399 あと 5 つ 数 える まで な 4、 196 01:09:29,720 --> 01:09:30,859 3、 197 01:09:31,560 --> 01:09:36,760 2、 1 よし、 い って い こう 198 01:09:36,760 --> 01:09:40,620 ど 199 01:09:40,620 --> 01:09:47,080 れ ぐ らい 湿 った かな 200 01:09:47,080 --> 01:09:52,880 ここ も 気 持 ち いい の か 201 01:10:10,130 --> 01:10:15,770 こんな と こ に シ ミ 作 ってる よ よ ー し、 真 後 ろ に 202 01:10:15,770 --> 01:10:22,750 足 伸 ば して い こう この 203 01:10:22,750 --> 01:10:24,470 ケ ツ つ け た の 好 き? 204 01:10:41,180 --> 01:10:47,900 抵 抗 でき ない な、 お か み な 都 205 01:10:47,900 --> 01:10:54,800 会 の 女 って、 こう いう の 履 いて る んだ よ 206 01:11:10,470 --> 01:11:16,670 すごい 開 か れ ちゃ ってる よ な あ 別 の 穴 とか 丸 見 え にな っちゃ う よう な パ ンツ にな る これ こ 207 01:11:16,670 --> 01:11:18,890 いつ か? 208 01:11:20,470 --> 01:11:27,190 これ か おお おお 一 生 懸 命 し み よう と して ん の 209 01:11:45,870 --> 01:11:49,710 足 腰 の 力 を 全部 消 す んだ し 210 01:11:49,710 --> 01:11:55,790 の ぶ い、 好 き な だけ 味 わ え よ 211 01:11:55,790 --> 01:12:00,610 味 わ って や る ぞ す 212 01:12:00,610 --> 01:12:03,470 げ え 反 応 が 213 01:12:23,340 --> 01:12:24,340 気 持 ち いい から ね。 214 01:12:25,080 --> 01:12:26,080 気 持 ち いい。 215 01:12:27,620 --> 01:12:29,980 め っちゃ に でき ない も んな、 あ んな こと は。 216 01:12:31,040 --> 01:12:35,500 う ま い な、 これ。 う ま い。 217 01:12:36,340 --> 01:12:42,640 う ま い。 う ま い。 う ま い。 う ま い。 う ま い。 218 01:13:15,950 --> 01:13:16,950 も しく して る よ 219 01:13:53,710 --> 01:14:00,630 追 加 して や る よ く 見て ろ よ く 見て ろ 220 01:14:00,630 --> 01:14:06,930 よ く 見て ろ よ く 見て ろ よ 221 01:14:06,930 --> 01:14:08,950 く 見て ろ よ く 222 01:14:08,950 --> 01:14:17,670 見て 223 01:14:17,670 --> 01:14:18,670 ろ 224 01:14:41,820 --> 01:14:43,780 く っ き り だ、 く っ き り 225 01:15:01,580 --> 01:15:03,960 ク リ ク リ ク リ ク リ ク リ ク リ ク リ ク リ ク リ ク リ 226 01:15:33,280 --> 01:15:37,380 僕 た ち も マ ッ サ ージ して る マ ッ サ ージ して や る ぞ 227 01:17:28,540 --> 01:17:29,820 私 の マ ン ゴ ー い じ って ください 228 01:18:30,220 --> 01:18:37,120 お 肉 が い っぱ い 付 いて る ここ グ リ ンプ 229 01:18:37,120 --> 01:18:38,120 リ ン して る よ 230 01:19:42,660 --> 01:19:49,220 気 持 ち よ く た る 方 は 自 分 の お っぱ い 舐 め ろ ヒ 231 01:19:49,220 --> 01:19:56,220 ガ バ ル お 前 の 手 伝 え 232 01:19:56,220 --> 01:19:57,220 よ 233 01:20:45,600 --> 01:20:51,680 お つ え を 作 って、 ナ イ ス レ ス ケ ー ス を 作 る ぞ 234 01:22:57,680 --> 01:23:01,760 俺 た ち が 味 わ い 尽 く して、 ア キ カ は 他 に 売 り 飛 ば す から な。 235 01:23:02,740 --> 01:23:03,740 よ かった な。 236 01:23:06,480 --> 01:23:09,740 俺 た ち が 焦 る ので、 オ カ ミ は お も ちゃ にな る。 237 01:23:12,740 --> 01:23:13,740 俺 た ち の せ い で。 238 01:23:44,780 --> 01:23:46,080 行 きた かった ら 行 って も いい よ 239 01:25:07,430 --> 01:25:08,430 ク ッ キ ング 240 01:29:06,120 --> 01:29:07,200 風 景 にな る よ 241 01:31:10,000 --> 01:31:16,260 い ろ んな 使 い 道 が ある な あ、 こ っち 見 ろ お か み 美 人 だ よ 242 01:31:16,260 --> 01:31:19,740 お 前 243 01:31:19,740 --> 01:31:24,980 の 子 どう だ? 244 01:31:26,220 --> 01:31:27,220 う ず いて きた か? 245 01:31:27,580 --> 01:31:28,780 う ず いて きた か? 246 01:31:31,160 --> 01:31:34,940 私 を 犯 して ください いつ もの ように 私 を 犯 して ください 247 01:31:50,220 --> 01:31:56,960 食べ て る わ 後 ろ から 打 ち 込 んで や る よ 248 01:31:56,960 --> 01:31:59,300 後 ろ から 押 して や る 249 01:33:34,190 --> 01:33:40,070 あ なた は 奴 隷 ですか? 250 01:34:03,900 --> 01:34:05,460 上 の 口 も 塞 い で あ げ る 251 01:34:30,800 --> 01:34:34,580 ブ ーブ ー マ ヌ ー 252 01:37:14,480 --> 01:37:15,480 と って く る 253 01:43:31,380 --> 01:43:34,020 これ から は、 腹 を ませ ら れ ます 254 01:43:56,940 --> 01:43:58,280 精 子 ぶ っ か けて ください って 255 01:44:56,080 --> 01:44:57,080 お願い して る の? 256 01:44:57,420 --> 01:44:59,980 ああ、 いや、 練 習 か けて ください。 257 01:45:03,960 --> 01:45:05,860 じゃあ な、 た く さん か けて や る から。 258 01:45:27,440 --> 01:45:34,360 それ から 工 藤 さん の 組 が 闇 ネ ット の 間 で 宣 伝 活 動 を 259 01:45:34,360 --> 01:45:41,280 して く れて 何 回 でも お か げ に 濃 厚 な 種 付 け セ ック ス が でき る 旅 260 01:45:41,280 --> 01:45:44,520 館 と して 繁 盛 して いく こと にな りました 261 01:46:05,880 --> 01:46:07,440 大 好 き な キ ンポ だ ぞ 262 01:46:43,400 --> 01:46:50,400 客 の 前 で 旦 那 の チ ンポ ン 喋 る 変 態 女 神 です もし 皆さん も こう いうこと を した かった ら どう 263 01:46:50,400 --> 01:46:54,660 ぞ この 旅 館 に お 越 し ください ね え 頑 張 れ 23494

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.