All language subtitles for AFGHANISTAN EP.2 SUB TH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,295 เหมือนอยู่อีกโลกนึงเลยอะ 2 00:00:04,295 --> 00:00:05,672 เจ๋งว่ะ 3 00:00:05,672 --> 00:00:08,008 บ้านเรามันก็น่าจะคล้ายๆ กับสำเพ็งป้ะ 4 00:00:09,592 --> 00:00:12,220 ทุกคนคิดว่าคล้ายกับที่ไหนคอมเมนต์มาบอกหน่อย 5 00:00:16,057 --> 00:00:17,976 ดูดิเด็กๆ ขายของ 6 00:00:18,601 --> 00:00:19,686 ขายอะไรก็ไม่รู้อะ 7 00:00:20,854 --> 00:00:21,896 เต็มไปหมดเลยอะ 8 00:00:23,231 --> 00:00:24,607 ด้านบนก็น่าจะขายของ 9 00:00:24,607 --> 00:00:26,943 ที่นี่ค้าขายคือแบบคึกคักมากนะฮะ 10 00:00:27,819 --> 00:00:31,156 เอาจริงๆ ผมหายีไม่เจอนะยีหายไปไหนก็ไม่รู้ 11 00:00:31,156 --> 00:00:33,033 คือเน็ตผมมีแต่เน็ตมันไม่มี 12 00:00:33,033 --> 00:00:34,659 ที่นี่คือเจ๋ง 13 00:00:34,659 --> 00:00:36,661 สำเพ็งบ้านเรานี่แหละทุกคนแต่ว่า 14 00:00:36,661 --> 00:00:37,996 สำเพ็งบ้านเราดูดีกว่าเนาะ 15 00:00:39,039 --> 00:00:42,500 แต่ว่ารวมๆ คือค้าขายกันคึกคักมาก 16 00:00:42,500 --> 00:00:43,793 บ้านเราเดี๋ยวนี้คือ 17 00:00:43,793 --> 00:00:45,086 คืออย่างเงี้ยทุกคน 18 00:00:45,086 --> 00:00:46,129 เวลาเราไปเดินใช่ป้ะ 19 00:00:46,129 --> 00:00:49,007 เราก็จะเห็นร้านที่มันว่าง ว่าง 20 00:00:49,007 --> 00:00:50,550 แล้วก็มี มีแล้วก็ว่าง ว่าง 21 00:00:50,550 --> 00:00:51,593 ที่เนี่ยเต็มหมดเลย 22 00:00:52,260 --> 00:00:53,762 เศรษฐกิจบ้านเราอะเนาะ 23 00:00:53,762 --> 00:00:55,680 เอาจริงๆ เศรษฐกิจที่นี่ก็ไม่ได้ดีนะ 24 00:00:55,680 --> 00:00:57,807 แต่ผมก็งงเหมือนกันว่าทำไมร้านมันเต็มขนาดนี้ 25 00:00:58,308 --> 00:00:59,392 แล้วก็คนเดินเยอะด้วย 26 00:01:00,602 --> 00:01:01,978 ขายอะไรวะเนี่ย 27 00:01:02,854 --> 00:01:03,646 เต็มไปหมดเลย 28 00:01:05,023 --> 00:01:07,400 ยีเพื่อนคุณเหรอ / ใช่ ใช่ครับผม 29 00:01:07,400 --> 00:01:08,568 อัสลามูอาลัยกุม 30 00:01:11,362 --> 00:01:12,155 ให้ถ่ายรูป 31 00:01:12,155 --> 00:01:13,615 แปลกจังเลยคนอัฟกันหน้าจีนอีกแล้ว 32 00:01:29,756 --> 00:01:32,425 แปลกจังเลยคนอัฟกันมาหน้าจีนได้ไงวะยังงงอยู่เลย 33 00:01:32,425 --> 00:01:34,177 หลายคนอาจจะแปลกใจเหมือนผมนะครับ 34 00:01:34,177 --> 00:01:36,846 ว่าทำไมชาวอัฟกานิสถานบางคนเนี่ย 35 00:01:36,846 --> 00:01:38,473 หน้าคล้ายคนจีน 36 00:01:38,473 --> 00:01:40,350 คำตอบนะครับซ่อนอยู่ในประวัติศาสตร์ 37 00:01:40,350 --> 00:01:43,353 อันยาวนานของดินแดนแห่งขุนเขาที่นี่ครับ 38 00:01:43,353 --> 00:01:46,022 หนึ่งในกลุ่มชาติพันธุ์ที่โดดเด่นมากๆ ของที่นี่ 39 00:01:46,022 --> 00:01:47,649 คือชาวฮาซาร่าพวกเขาเนี่ย 40 00:01:47,649 --> 00:01:48,983 มีดวงตาชั้นเดียว 41 00:01:48,983 --> 00:01:51,319 โหนกแก้มสูงและเค้าโครงใบหน้า 42 00:01:51,319 --> 00:01:53,696 ที่ชวนให้นึกถึงชาวเอเชียตะวันออก 43 00:01:53,696 --> 00:01:55,657 นักประวัติศาสตร์หลายคนนะครับเชื่อว่า 44 00:01:55,657 --> 00:01:57,492 ชาวฮาซาร่าคือทายาทของ 45 00:01:57,492 --> 00:02:00,036 กองทัพมงโกในสมัยเจงกิส ข่านครับ 46 00:02:00,036 --> 00:02:01,579 ในช่วงราวศตวรรษที่สิบสาม 47 00:02:01,579 --> 00:02:03,706 ที่เคยบุกผ่านเอเชียกลาง 48 00:02:03,706 --> 00:02:06,459 และตั้งรกรากอยู่ในแผ่นดินอัฟกานิสถานครับ 49 00:02:06,459 --> 00:02:09,254 แต่อัฟกานิสถานไม่ได้มีเพียงชาวฮาซาร่าเท่านั้นนะฮะ 50 00:02:09,254 --> 00:02:10,964 จริงๆ แล้วเนี่ยที่นี่คือบ้าน 51 00:02:10,964 --> 00:02:13,049 ของชาติพันธุ์หลากหลายกว่าสิบกลุ่ม 52 00:02:13,049 --> 00:02:15,593 โดยมีชาวโป๊ชตนเป็นกลุ่มที่ใหญ่ที่สุด 53 00:02:15,593 --> 00:02:17,011 คิดเป็นราวประมาณครึ่ง 54 00:02:17,011 --> 00:02:18,888 ของประชากรของประเทศก็ว่าได้ 55 00:02:18,888 --> 00:02:21,516 โป๊ชตนนะครับคือต้นกำเนิดของวัฒนธรรม 56 00:02:21,516 --> 00:02:23,309 และการเมืองอัฟกานิสถานส่วนใหญ่ 57 00:02:23,309 --> 00:02:25,436 หน้าตาเนี่ยจะคมเข้มแบบเปอร์เซีย 58 00:02:25,436 --> 00:02:26,980 ปากีสถาน และอินเดีย 59 00:02:26,980 --> 00:02:29,566 พวกเขาเนี่ยยังเป็นกลุ่มที่ก่อรูปประวัติศาสตร์ 60 00:02:29,566 --> 00:02:31,818 การเมืองอัฟกันมาตลอดหลายศตวรรษ 61 00:02:31,818 --> 00:02:34,070 คือถ้าเราเห็นคนปาทานบ้านเราเนี่ย 62 00:02:34,070 --> 00:02:35,697 ส่วนใหญ่ก็เป็นชาวโป๊ชตนนี่แหละครับ 63 00:02:35,697 --> 00:02:37,907 นอกจากนี้นะครับก็ยังมีชาวทาจิก 64 00:02:37,907 --> 00:02:40,952 ซึ่งเป็นกลุ่มใหญ่อันดับสองพูดภาษาดารี 65 00:02:40,952 --> 00:02:41,703 หรือเปอร์เซีย 66 00:02:41,703 --> 00:02:44,497 หน้าตาเนี่ยก็จะออกไปทางเปอร์เซียเอเชียกลาง 67 00:02:44,497 --> 00:02:46,583 พวกเขาเนี่ยมักจะอาศัยอยู่ในภาคเหนือ 68 00:02:46,583 --> 00:02:47,834 และตะวันออกเฉียงเหนือ 69 00:02:47,834 --> 00:02:50,587 และมีชื่อเสียงมากๆ ในฐานะนักปราชญ์ กวี 70 00:02:50,587 --> 00:02:53,381 และผู้สืบทอดวัฒนธรรมเปอร์เซียในอัฟกานิสถานครับ 71 00:02:53,381 --> 00:02:55,508 อีกกลุ่มนึงนะครับที่ดังมากๆ นั่นก็คือ 72 00:02:55,508 --> 00:02:57,760 กลุ่มอุสเบกแล้วก็เติร์กเมนครับทั้งคู่เนี่ย 73 00:02:57,760 --> 00:02:59,679 สืบเชื้อสายชาวเติร์กโบราณ 74 00:02:59,679 --> 00:03:01,848 อาศัยในภาคเหนือใบหน้าหลายคนเนี่ย 75 00:03:01,848 --> 00:03:03,308 ออกไปทางเอเชียกลาง 76 00:03:03,308 --> 00:03:05,393 บางคนเนี่ยคล้ายคาซัคหรือจีน 77 00:03:05,393 --> 00:03:08,188 ด้วยวัฒนธรรมที่ผสมผสานกับชนชาติมองโกล 78 00:03:08,188 --> 00:03:09,439 และชนเผ่าเรร่อนครับ 79 00:03:09,439 --> 00:03:11,274 และอีกกลุ่มนะครับที่เราจะไปถ่าย 80 00:03:11,274 --> 00:03:12,567 ในคลิปหลังจากนี้นะครับ 81 00:03:12,567 --> 00:03:15,987 นั่นก็คือชาวนูริสตานี่หรือจากนูริสถานนั่นเอง 82 00:03:15,987 --> 00:03:19,490 กลุ่มเล็กๆ ที่อยู่บนภูเขาทางตะวันออกเฉียงเหนือ 83 00:03:19,490 --> 00:03:22,410 มีรูปร่างและใบหน้าคล้ายชาวยุโรปมากๆ 84 00:03:22,410 --> 00:03:23,620 ว่ากันว่าในอดีตเนี่ย 85 00:03:23,620 --> 00:03:26,915 เคยได้รับเชื้อจากอเล็กซานเดอร์มหาราชเลยทีเดียว 86 00:03:26,915 --> 00:03:29,459 ส่วนทางตะวันตกเฉียงเหนือของอัฟกันเนี่ย 87 00:03:29,459 --> 00:03:32,462 ก็ยังมีชาวบาโลชที่ยังพูดภาษาบาอูชี 88 00:03:32,462 --> 00:03:35,423 ใบหน้าเนี่ยก็จะมีความคล้ายอีหร่าน ปากีสถานครับ 89 00:03:35,423 --> 00:03:37,467 ความแตกต่างที่หลากหลายแบบนี้นะครับ 90 00:03:37,467 --> 00:03:40,803 ไม่ได้เกิดขึ้นเพียงเพราะสงครามหรือการรุกรานเท่านั้น 91 00:03:40,803 --> 00:03:43,348 แต่ยังเป็นผลจากตำแหน่งของอัฟกานิสถาน 92 00:03:43,348 --> 00:03:45,391 ที่ตั้งอยู่บนเส้นทางสายไหม 93 00:03:45,391 --> 00:03:48,937 จุดบรรจบของเปอร์เซีย อินเดีย จีนแล้วก็เติร์ก 94 00:03:48,937 --> 00:03:50,897 ทำให้การค้าขาย การเดินทาง 95 00:03:50,897 --> 00:03:53,024 และการแต่งงานข้ามพรมแดนเนี่ย 96 00:03:53,024 --> 00:03:55,109 เกิดขึ้นมาแล้วหลายร้อยปีครับ 97 00:03:55,443 --> 00:03:56,861 พี่คนนี้บอกว่าให้ตามเขาไปนะฮะ 98 00:03:56,861 --> 00:03:58,321 ถ้าจะหาของกิน 99 00:04:24,180 --> 00:04:24,722 เท่าไหร่ดี 100 00:04:24,722 --> 00:04:25,431 สักห้านะ 101 00:04:39,862 --> 00:04:41,781 นี่ทุกคนเหมือนจะมีข้าวด้วยป้ะ 102 00:04:53,251 --> 00:04:54,585 มานี่กินแต่ข้าวทุกคน 103 00:04:55,503 --> 00:04:56,754 ไปลงไปข้างล่างกัน 104 00:05:00,967 --> 00:05:02,218 ร้านสวยว่ะ 105 00:05:02,885 --> 00:05:04,095 ร้านชมพู 106 00:05:04,846 --> 00:05:06,764 นี่ร้านตาลีบันสีชมพู 107 00:05:09,392 --> 00:05:10,852 เดี๋ยวกินด้วยกันนะยี 108 00:05:10,852 --> 00:05:12,395 คาบูลีปูเลาทุกวัน 109 00:05:13,062 --> 00:05:14,272 นี่เป็นเคบับนะ 110 00:05:14,689 --> 00:05:15,648 นี่ไก่ 111 00:05:19,068 --> 00:05:20,069 ของจริงทุกคน 112 00:05:20,069 --> 00:05:22,071 กินร้านใต้ถุนทุกคน 113 00:05:22,071 --> 00:05:24,324 อันนี้คือเรากินแทบทุกวันนะฮะ 114 00:05:24,324 --> 00:05:26,993 ตั้งแต่ฝั่งปากีสถานแล้วนะ 115 00:05:26,993 --> 00:05:28,077 คาบูลีปูเลาเนี่ย 116 00:05:28,077 --> 00:05:28,578 บิสมิลละฮฺ 117 00:05:34,208 --> 00:05:35,418 ร้านนี้ดี 118 00:05:36,169 --> 00:05:37,587 ดีกว่าร้านเมื่อวานอีกอะ 119 00:05:37,587 --> 00:05:38,463 อร่อยมาก 120 00:05:38,463 --> 00:05:39,589 ข้าวฉ่ำมาก 121 00:05:39,589 --> 00:05:40,423 เนื้อนุ่ม 122 00:05:42,842 --> 00:05:43,634 บิสมิลละฮฺ 123 00:05:50,767 --> 00:05:52,101 ร้านนี้ดียี 124 00:05:52,352 --> 00:05:54,312 ตั้งแต่กินมานี่ท็อปๆ เลยนะ 125 00:05:54,812 --> 00:05:55,772 อันนี้ท็อปท็อปเลยนะ 126 00:05:56,105 --> 00:05:56,898 ตั้งแต่กินมานะ 127 00:05:57,231 --> 00:05:58,232 เนื้อแกะนะ 128 00:05:58,232 --> 00:05:58,816 บิสมิลละฮฺ 129 00:06:03,446 --> 00:06:04,781 มันดีมากเลยนะ 130 00:06:05,281 --> 00:06:07,325 อาหารอัฟกันอร่อยมาก 131 00:06:07,742 --> 00:06:08,659 อร่อยมากลองกินดู 132 00:06:08,659 --> 00:06:09,452 ลองกินดู 133 00:06:16,918 --> 00:06:18,461 ลองกินไก่นะฮะ 134 00:06:18,461 --> 00:06:19,337 ลองกินไก่นะฮะ 135 00:06:19,337 --> 00:06:20,546 ขอบคุณมาก ชา 136 00:06:21,047 --> 00:06:22,840 ใครก็ไม่รู้นะพาเรามาร้านเนี้ย 137 00:06:22,840 --> 00:06:24,175 อร่อยจริง 138 00:06:24,175 --> 00:06:25,343 ขอบคุณครับ 139 00:06:25,343 --> 00:06:25,968 บิสมิลละฮฺ 140 00:06:25,968 --> 00:06:26,803 ลองกัดดู 141 00:06:35,186 --> 00:06:36,562 ไก่ก็ดี 142 00:06:37,855 --> 00:06:38,648 ไก่ก็ดี 143 00:06:39,649 --> 00:06:41,776 ร้านนี้คือโหดร้านชมพู 144 00:06:41,776 --> 00:06:43,319 เรากินเสร็จแล้วนะฮะ 145 00:06:43,319 --> 00:06:44,153 อาหารเยอะมาก 146 00:06:44,153 --> 00:06:47,365 ข้าว มีไก่ มีเนื้อ มีแกะนะเมื่อกี้นะฮะ 147 00:06:47,365 --> 00:06:49,617 มีชา แล้วก็มีน้ำอัดลม 148 00:06:49,617 --> 00:06:50,952 ทั้งหมดประมาณสองร้อยสามสิบบาท 149 00:06:51,869 --> 00:06:52,745 ถือว่าไม่แพงเลย 150 00:06:52,745 --> 00:06:54,122 ขอบคุณนะบัง 151 00:06:54,122 --> 00:06:54,705 อร่อยเลย 152 00:06:55,081 --> 00:06:56,874 แล้วก็เป็นร้านที่เซอร์ไพรส์มากนะว่า 153 00:06:56,874 --> 00:06:58,668 อร่อยกว่าร้านดังดังบางร้านอีกนะ 154 00:06:59,585 --> 00:07:00,503 อร่อย อร่อยจริง 155 00:07:01,129 --> 00:07:02,463 ไป ไปกันต่อครับ 156 00:07:03,798 --> 00:07:05,425 กินข้าวเสร็จแล้วนะฮะ ขอบคุณมาก 157 00:07:06,217 --> 00:07:07,552 เจ๋งทุกคน 158 00:07:07,552 --> 00:07:09,554 ขนมปังที่เราเห็นเมื่อกี้นะฮะ 159 00:07:10,138 --> 00:07:11,013 ดูเขาทำดิ 160 00:07:13,891 --> 00:07:15,101 อัสลามูอาลัยกุม 161 00:07:18,312 --> 00:07:19,605 คล้ายๆ ของทอด 162 00:07:20,273 --> 00:07:21,482 แล้วก็ใส่ไส้อะ 163 00:07:21,482 --> 00:07:23,776 ดูดิเหมือนขนมปังใส่ไส้เนี่ย 164 00:07:24,485 --> 00:07:25,278 ลองกินดีกว่า 165 00:07:25,987 --> 00:07:26,904 เนี่ยแล้วก็ปิด 166 00:07:28,489 --> 00:07:29,282 แล้วก็เอาไปทอด 167 00:07:31,367 --> 00:07:33,161 20 หรอ / ใช่ครับ 20 168 00:07:34,287 --> 00:07:35,079 ขอบคุณครับ 169 00:07:39,250 --> 00:07:41,586 ร้อน ร้อน ร้อน ร้อน ร้อน 170 00:07:41,586 --> 00:07:44,881 ผมว่าหนึ่งในวิธีในการเรียนรู้วัฒนธรรมเขานะ 171 00:07:44,881 --> 00:07:46,424 คือการกินอาหารเขานั่นแหละ 172 00:07:46,424 --> 00:07:48,509 บอกเลยว่าคลิปนี้ไม่ควรใส่สูตร 173 00:07:49,260 --> 00:07:49,927 บิสมิลละฮฺ สาม สอง หนึ่ง 174 00:07:49,927 --> 00:07:50,887 ลองดูนะฮะ 175 00:07:50,887 --> 00:07:51,846 ดูนะฮะ 176 00:07:56,976 --> 00:07:58,019 กลิ่นหอมเหมือนนี่นี่เลย 177 00:07:58,019 --> 00:07:58,978 เหมือนกูเวอะ 178 00:07:58,978 --> 00:08:00,855 ปาท่องโก๋ / ปาท่องโก๋ ใช่ 179 00:08:00,855 --> 00:08:03,357 กลิ่นคล้ายกับปาท่องโก๋มาก 180 00:08:03,357 --> 00:08:04,108 เดี๋ยวแป๊บ 181 00:08:04,108 --> 00:08:07,069 แต่มันเป็นปาท่องโก๋ที่เหมือนปาท่องโก๋จริงๆนะ 182 00:08:07,069 --> 00:08:09,697 ไม่ได้ว่านุ่มขาดเหมือนร้านดังๆ 183 00:08:14,911 --> 00:08:17,455 ปาท่องโก๋ใส่ไส้มันฝรั่ง 184 00:08:17,455 --> 00:08:18,289 อร่อยป้ะ 185 00:08:18,289 --> 00:08:19,665 อร่อยออกเค็มๆ 186 00:08:19,999 --> 00:08:20,917 อร่อยดีนะ 187 00:08:20,917 --> 00:08:22,585 ผมว่าเต็มสิบผมให้เจ็ดอะ 188 00:08:22,585 --> 00:08:23,169 เจ็ดเหรอ 189 00:08:23,169 --> 00:08:25,338 พอได้ พอได้ไม่ได้ว่าว้าวขนาดนั้น 190 00:08:25,338 --> 00:08:26,672 หกจุดห้า เจ็ดประมาณเนี้ย 191 00:08:28,007 --> 00:08:29,300 ถ้ามีน้ำจิ้มอร่อย 192 00:08:29,300 --> 00:08:30,092 อันนี้ไม่มี 193 00:08:30,468 --> 00:08:31,260 ไม่มีน้ำจิ้ม 194 00:08:31,761 --> 00:08:33,304 อาจจะเป็นเพราะว่าเรากินหน้าร้านเขา 195 00:08:33,304 --> 00:08:34,555 ในร้านเขาอาจจะมีก็ได้ 196 00:08:34,555 --> 00:08:36,224 โบโลนี่อันละยี่สิบ 197 00:08:36,224 --> 00:08:38,226 ประมาณสิบสองบาท 198 00:08:38,226 --> 00:08:39,310 อืม / อร่อยดี 199 00:08:39,310 --> 00:08:40,186 ยีลองกิน 200 00:08:43,439 --> 00:08:44,774 อืม ร้อน 201 00:08:46,025 --> 00:08:46,817 ไม่เท่าไหร่ 202 00:08:47,360 --> 00:08:48,986 ให้เท่าไหร่ / ให้ห้า 203 00:08:48,986 --> 00:08:50,363 ห้าเองอะ 204 00:08:50,363 --> 00:08:51,781 ผมว่าลิ้นมันเสียแล้ว 205 00:08:52,156 --> 00:08:54,325 ขอบคุณมากบัง โบโลนี่ 206 00:08:55,117 --> 00:08:57,578 โบโลนี่ ขอบคุณมากบัง 207 00:09:01,040 --> 00:09:02,416 ของแท้ว่ะ 208 00:09:02,416 --> 00:09:03,459 อย่างงี้ มันต้องกินอย่างงี้ 209 00:09:03,459 --> 00:09:04,669 มันคืออะไรเนี่ย 210 00:09:04,669 --> 00:09:05,753 ดูร้านเขาข้างในดิ 211 00:09:08,631 --> 00:09:10,341 เหมือนเป็นตับแพะ 212 00:09:10,341 --> 00:09:11,676 ตับแพะผัดอะผมว่า 213 00:09:19,600 --> 00:09:20,935 ไม่รู้ สื่อสารไม่ได้ 214 00:09:20,935 --> 00:09:22,395 มันคืออะไรบัง 215 00:09:22,645 --> 00:09:24,063 เรียกว่าอะไรบัง 216 00:09:24,522 --> 00:09:26,607 เรียกว่า จีการี่ 217 00:09:26,607 --> 00:09:28,693 เราไปลองกินจีการี่กัน 218 00:09:28,693 --> 00:09:30,069 อัสลามูอาลัยกุม 219 00:09:30,069 --> 00:09:31,654 เข้าไปเลย เข้าไปเลย 220 00:09:34,699 --> 00:09:36,409 ทำไมไล่ผมออก 221 00:09:40,621 --> 00:09:42,206 เขาไม่ให้ถ่ายอะ 222 00:09:47,587 --> 00:09:48,504 อัสลามูอาลัยกุม 223 00:09:49,797 --> 00:09:50,631 อัสลามูอาลัยกุม 224 00:09:52,758 --> 00:09:55,177 เมื่อกี้ร้านเนื้อเราเราไม่ได้เข้าไปกินนะ 225 00:09:55,177 --> 00:09:56,596 คนด้านในร้านเขาไม่ให้ถ่าย 226 00:09:56,596 --> 00:09:58,055 หมายถึงว่าร้านมันแคบมากไง 227 00:09:58,055 --> 00:09:59,265 มันถ่ายยาก 228 00:09:59,265 --> 00:10:00,141 ก็เลยไม่เป็นไร 229 00:10:00,141 --> 00:10:02,101 จินตนาการรสชาติเอาแล้วกัน 230 00:10:02,101 --> 00:10:03,102 เดี๋ยวเราเดินไปดูก่อน 231 00:10:05,229 --> 00:10:06,522 อยู่ตลาดทั้งนั้นเลยอะ 232 00:10:07,398 --> 00:10:08,691 เอาจริงๆ ที่นี่มันดู 233 00:10:09,775 --> 00:10:11,360 คึกคักตั้งแต่เช้าเลยนะ 234 00:10:12,028 --> 00:10:13,321 ตอนนี้คือเวลากี่โมงแล้วเนี่ย 235 00:10:13,321 --> 00:10:14,822 ตอนนี้บ่ายสองครึ่งแล้วนะ 236 00:10:15,615 --> 00:10:17,617 พี่คนนี้อยู่ดีดีก็เป็นไกด์ให้เรานะฮะ 237 00:10:17,617 --> 00:10:19,118 เอาจริงเท่าที่เราดูนะฮะ 238 00:10:19,118 --> 00:10:21,454 ผมว่าร้านอาหารมันไม่ได้เยอะเท่า 239 00:10:21,454 --> 00:10:23,706 ปากีสถาน อินเดีย บังกลาเทศอะ 240 00:10:23,706 --> 00:10:24,915 พอมาอัฟกานิสถานอะ 241 00:10:24,915 --> 00:10:26,584 ส่วนใหญ่จะเป็นร้านอาหารน้อย 242 00:10:26,584 --> 00:10:27,918 ไม่ได้เยอะเลยอะถ้าเทียบ 243 00:10:27,918 --> 00:10:29,545 แล้วก็จะเป็นของแห้งอะ 244 00:10:29,545 --> 00:10:30,463 ของแห้งซะเยอะ 245 00:10:31,672 --> 00:10:34,759 มันคล้ายๆกับที่อุสเบกิสถานแหละที่นี่ 246 00:10:35,092 --> 00:10:36,552 ข้าวก็รสชาติคล้ายๆ กัน 247 00:10:38,512 --> 00:10:41,098 ดูของแห้งพวกอินทผาลัม ลูกเกด 248 00:10:41,098 --> 00:10:42,475 ขายอะไรเนี่ย 249 00:10:42,475 --> 00:10:43,059 น้ำเหรอ 250 00:10:43,059 --> 00:10:43,851 อะไรวะเนี่ย 251 00:10:44,852 --> 00:10:45,645 อัสลามูอาลัยกุม 252 00:10:46,228 --> 00:10:47,021 คืออะไรวะเนี่ย 253 00:10:48,898 --> 00:10:49,690 โยเกิร์ตหรอ 254 00:10:51,275 --> 00:10:52,360 โยเกิร์ตอะไรวะเนี่ย 255 00:10:53,986 --> 00:10:55,029 ผมให้คุณลองเลยอะ 256 00:10:56,280 --> 00:10:57,198 ผมให้คุณลองเลย 257 00:10:57,657 --> 00:10:58,908 อิ่มพอดีเลยว่ะ 258 00:10:58,908 --> 00:10:59,867 เอามาลองสักถ้วยน้องชาย 259 00:11:00,951 --> 00:11:01,786 จัดมา 260 00:11:03,079 --> 00:11:04,955 ใส่พวก 261 00:11:07,166 --> 00:11:09,001 ใส่พวกนี่ด้วยอะแตงกวา 262 00:11:09,001 --> 00:11:10,586 แล้วก็ผสมนม 263 00:11:13,923 --> 00:11:14,715 พูดจริง 264 00:11:15,633 --> 00:11:16,842 โอเค อย่างงี้เลย 265 00:11:18,010 --> 00:11:18,886 โอเค 266 00:11:18,886 --> 00:11:19,679 เท่าไรน้องชาย 267 00:11:22,056 --> 00:11:23,057 สิบรูปี 268 00:11:23,057 --> 00:11:24,809 อันนี้สิบรูปีประมาณหกบาทนะฮะ 269 00:11:25,434 --> 00:11:28,104 เป็นคล้ายๆ กับโยเกิร์ตผสมแตงกวาอะ 270 00:11:29,188 --> 00:11:30,189 นี่ดูเครื่องเขา 271 00:11:31,691 --> 00:11:33,359 ผมสั่งให้คุณยีเลยนะเนี่ย 272 00:11:33,359 --> 00:11:34,318 คุณยีกินหน่อย 273 00:11:35,319 --> 00:11:38,489 คุณยีคำว่าเพื่อนจะไม่ทิ้งกันยี 274 00:11:38,489 --> 00:11:39,573 คำว่าอะไร 275 00:11:39,573 --> 00:11:40,366 คำว่าเพื่อน 276 00:11:42,201 --> 00:11:43,869 สิบรูปีใช่ไหมน้องชาย 277 00:11:43,869 --> 00:11:45,579 เดี๋ยวผมจ่ายก่อนสิบรูปีนะ 278 00:11:47,206 --> 00:11:47,832 ขอบใจมากน้องชาย 279 00:11:47,832 --> 00:11:50,626 สิบอัฟกานี ก็คือประมาณหกบาท 280 00:11:50,626 --> 00:11:51,877 ทำไมตังค์เขาแบบ 281 00:11:51,877 --> 00:11:53,379 ตังค์เขายุ่ย / ไม่มีอันไหนที่ดีเลยเนี่ย 282 00:11:53,421 --> 00:11:54,422 ยุ่ยหมดเลย 283 00:11:54,422 --> 00:11:55,297 ไม่มีอันที่ดีเลย 284 00:11:55,965 --> 00:11:57,299 บิสมิลละฮฺ 285 00:11:58,634 --> 00:11:59,510 มานี่ก่อนมานี่ก่อน 286 00:11:59,552 --> 00:12:01,011 โอ๊ยกลิ่นนี่เลยนะ 287 00:12:01,011 --> 00:12:03,055 แตงกวานะ / เออ 288 00:12:08,811 --> 00:12:11,480 เป็นไงคุณยี / ชอบ 289 00:12:11,897 --> 00:12:15,067 เดี๋ยวๆ คุณรีวิวก่อนรสชาติคือยังไง 290 00:12:16,652 --> 00:12:18,487 รสชาติคือนมเปรี้ยวๆ 291 00:12:20,114 --> 00:12:21,824 เปรี้ยวแล้วก็มีกลิ่นมินต์ 292 00:12:22,491 --> 00:12:23,826 แล้วก็ข้างบนเนี้ยเขาใส่ 293 00:12:23,826 --> 00:12:24,785 แตงกวา / แตงกวา 294 00:12:25,995 --> 00:12:29,623 โดยรวมคือให้สองจุดห้าเต็มสิบ 295 00:12:31,333 --> 00:12:33,210 จริงๆ จะคายแหละแต่ว่าเกรงใจเขา 296 00:12:34,170 --> 00:12:35,171 ขนาดนั้นเลยหรอคุณ 297 00:12:37,798 --> 00:12:39,091 สำหรับคนที่ชอบโยเกิร์ตอะ 298 00:12:39,633 --> 00:12:41,510 ครับผมว่าคุณชอบนะคนนี้ 299 00:12:41,510 --> 00:12:42,428 อันเนี้ยใช้ได้เลยอันเนี้ยใช้ได้เลย 300 00:12:43,179 --> 00:12:44,722 มีคนสั่งใส่ขวดแล้วก็ไปกินน่ะ 301 00:12:45,514 --> 00:12:46,390 แสดงว่าเขาชอบน่ะ 302 00:12:46,849 --> 00:12:47,767 บิสมิลละฮฺ สาม สอง หนึ่ง 303 00:12:47,767 --> 00:12:48,559 ผมลองแล้วฮะ 304 00:12:53,814 --> 00:12:54,940 ไม่แย่ / ไม่แย่ คุณชอบ 305 00:12:54,940 --> 00:12:57,651 คุณกินเลย / สองจุดห้านี่คือคุณโกหกละ 306 00:13:00,821 --> 00:13:02,072 ไม่น่าเชื่อว่า 307 00:13:02,072 --> 00:13:03,324 โยเกิร์ตเปรี้ยว 308 00:13:03,324 --> 00:13:04,658 กับแตงกวามันเข้ากันนะ 309 00:13:05,326 --> 00:13:06,076 นมเปรี้ยวอะ 310 00:13:06,076 --> 00:13:07,953 คล้ายๆ สลัดของประเทศอาหรับ 311 00:13:07,953 --> 00:13:09,121 กินกับนมเปรี้ยวๆ 312 00:13:09,121 --> 00:13:11,957 เนี่ยเขากินเป็นเครื่องเคียงกับข้าวเลยนะที่จอร์แดนนะ 313 00:13:11,957 --> 00:13:13,626 อ๋ออย่างงี้เลยเหรอ / อืม 314 00:13:13,626 --> 00:13:15,961 เขาเรียกว่า ลาบันอะไรสักอย่าง 315 00:13:15,961 --> 00:13:16,796 ลาบานูน 316 00:13:16,796 --> 00:13:18,339 สำหรับคนที่ชอบกินโยเกิร์ตเปรี้ยวนะ 317 00:13:18,339 --> 00:13:19,840 ผมส่วนตัวผมชอบกินโยเกิร์ตเปรี้ยวนะ 318 00:13:20,382 --> 00:13:21,592 ผมให้หกจุดห้า 319 00:13:21,592 --> 00:13:23,552 โอเคไม่เลว / ไม่แย่ ไม่แย่ 320 00:13:23,552 --> 00:13:24,428 ไม่เลว ไม่เลว 321 00:13:24,428 --> 00:13:25,638 เผลอๆ เจ็ดอะ 322 00:13:26,305 --> 00:13:28,182 กินกับข้าวมันข้าวอาหรับอร่อย 323 00:13:29,892 --> 00:13:30,768 นมเปรี้ยว 324 00:13:30,768 --> 00:13:33,687 ออกเค็มๆ นิดๆ จากแตงกวาหรืออะไรบางอย่าง 325 00:13:33,687 --> 00:13:34,605 เหมือนเครื่องเทศ 326 00:13:34,605 --> 00:13:35,648 ได้กลิ่นมินต์ 327 00:13:35,648 --> 00:13:37,483 ดี เจ็ดผมให้เจ็ด 328 00:13:37,483 --> 00:13:38,776 เจ็ดเลยนะ /อร่อย 329 00:13:38,776 --> 00:13:40,444 คุณน่าจะไม่ชอบกินโยเกิร์ตไง 330 00:13:40,986 --> 00:13:42,154 ชอบแต่ไม่ชอบของเปรี้ยว 331 00:13:42,154 --> 00:13:43,072 โยเกิร์ตมันต้องเปรี้ยว 332 00:13:43,072 --> 00:13:44,824 ที่ไม่เปรี้ยวคือมันผสมน้ำตาลคุณยี 333 00:13:44,824 --> 00:13:46,367 นั่นแหละคือสิ่งที่ผมชอบคืออันนั้น 334 00:13:46,367 --> 00:13:48,911 อ๋อคุณชอบน้ำตาลนะเอาง่ายง่าย 335 00:13:48,911 --> 00:13:49,662 อร่อยยี 336 00:13:53,165 --> 00:13:53,791 อร่อยจริง 337 00:13:53,791 --> 00:13:54,750 ผมชอบ 338 00:13:54,750 --> 00:13:57,920 เดี๋ยวกลับไปให้ดาทำดีกว่าใส่แตงกวาอร่อย 339 00:14:04,885 --> 00:14:06,554 เนี่ยผมว่าเราต้องลองนะเนี่ย 340 00:14:06,554 --> 00:14:08,639 การตัดชุดแบบ 341 00:14:08,639 --> 00:14:10,808 ชุดอัฟกันน่ะนี่เขาตัดนะเนี่ย 342 00:14:10,808 --> 00:14:12,351 ในตลาดเนี่ยคือเยอะมากนะ 343 00:14:13,686 --> 00:14:15,771 เลือกได้เลยอะเป็นสิบๆ ร้านน่ะ 344 00:14:15,771 --> 00:14:17,231 อาจจะร้อยร้านน่ะเยอะมากดูด้านในยังมีอะตัดชุดอัฟกันน่ะคือเอาจริงจริงมันก็สมไม่สมผลนะเพราะว่าคนที่นี่ใส่จริงจริงอะดูผู้ชายที่นี่ดิ 345 00:14:17,231 --> 00:14:18,691 เยอะมากดูด้านในยังมีอะ 346 00:14:18,691 --> 00:14:20,442 ตัดชุดอัฟกันน่ะ 347 00:14:20,860 --> 00:14:22,236 คือเอาจริงๆ มันก็สมเหตุสมผลนะ 348 00:14:22,236 --> 00:14:24,029 เพราะว่าคนที่นี่ใส่จริงๆ อะ 349 00:14:24,029 --> 00:14:25,072 ดูผู้ชายที่นี่ดิ 350 00:14:25,489 --> 00:14:27,241 แต่งชุดอัฟกันกันเยอะมาก 351 00:14:27,241 --> 00:14:28,367 ผมเชื่อว่านะ 352 00:14:28,367 --> 00:14:29,493 หลายคนสงสัยนะว่า 353 00:14:30,160 --> 00:14:32,121 ทำไมพวกเรามาเที่ยวแบบนี้แล้วท้องไม่เสีย 354 00:14:33,289 --> 00:14:34,290 เพราะว่าผมมี 355 00:14:35,082 --> 00:14:35,791 ไม่ได้ขายของ 356 00:14:35,791 --> 00:14:36,500 ไม่ได้ขายของ 357 00:14:36,500 --> 00:14:38,419 ถ้าใครอยากเข้ามาได้เลยนะครับ 358 00:14:38,419 --> 00:14:39,753 จริงๆ นะจังหวะ 359 00:14:39,753 --> 00:14:40,880 เพราะว่าผมมีนะ 360 00:14:40,880 --> 00:14:42,882 มีลูกค้าเข้ามานี่ได้เลยนะ 361 00:14:42,882 --> 00:14:44,884 ได้เลยนะ / โพรไบโอติกอะไรก็แล้วแต่ 362 00:14:46,886 --> 00:14:47,720 ไม่บอก 363 00:14:49,388 --> 00:14:50,806 เออไม่มีๆ 364 00:14:50,806 --> 00:14:52,725 ใครอยากเข้าสปอนเซอร์เดี๋ยวผมขึ้นอีเมล 365 00:14:52,725 --> 00:14:53,934 ของเออีให้นะครับทุกคน 366 00:14:53,934 --> 00:14:55,477 ติดต่อได้แอดไลน์ได้ครับ 367 00:14:56,186 --> 00:14:58,063 ดูแลกตังค์ถือเงินกันอย่างงี้เลย 368 00:14:59,732 --> 00:15:00,941 อัสลามูอาลัยกุม 369 00:15:02,318 --> 00:15:03,569 เป็นไงบ้างบัง 370 00:15:03,569 --> 00:15:05,362 แลกเงินหรอ 371 00:15:14,955 --> 00:15:16,582 ดูมีมัสยิดนะฮะ 372 00:15:16,582 --> 00:15:19,126 แล้วก็ตลาดยาวมากที่ผมบอกอะ 373 00:15:19,126 --> 00:15:21,462 ดูยันไปนู่นเรามาจากฝั่งนู้น 374 00:15:22,296 --> 00:15:24,715 คือถ้าจะให้เดินรีวิวทั้งหมดมันยากอะ 375 00:15:24,715 --> 00:15:26,300 มันกว้างเกินไปอะเหมือนจตุจักรอะ 376 00:15:26,300 --> 00:15:28,385 จะให้รีวิวครบมัน... 377 00:15:28,385 --> 00:15:29,219 มันยากอะ 378 00:15:29,219 --> 00:15:30,054 แต่ว่าไม่เป็นไร 379 00:15:30,387 --> 00:15:31,472 ทุกคนน่าจะได้เห็น 380 00:15:32,973 --> 00:15:35,726 ชีวิตของคนอัฟกานิสถานตอนกลางวันแล้วนะฮะ 381 00:15:36,226 --> 00:15:37,686 แต่ว่าหลังจากนี้นะฮะ 382 00:15:37,686 --> 00:15:39,605 ผมว่าผมจะพาทุกคนไปดู 383 00:15:39,605 --> 00:15:42,274 ชีวิตคนอัฟกานิสถานแถวๆ ในเมืองด้วย 384 00:15:42,274 --> 00:15:44,902 ว่าในเมืองเขาอยู่กันยังไงในห้างเขาอะไรอย่างเงี้ย 385 00:15:44,902 --> 00:15:46,111 เราไปดูกันนะฮะว่า 386 00:15:46,111 --> 00:15:49,406 อัฟกานิสถานมันจะเหมือนกับในสื่อที่เขานำเสนอหรือเปล่า 387 00:15:49,406 --> 00:15:49,949 จัดไป 388 00:15:52,493 --> 00:15:55,120 เมื่อกี้เรามาเดินดูมัสยิดโบราณที่นี่นะฮะ 389 00:15:55,579 --> 00:15:57,456 สถาปัตยกรรมแปลกมาก 390 00:15:57,456 --> 00:15:58,582 ไม่ค่อยได้เห็น 391 00:15:58,582 --> 00:16:00,376 ออกแนวๆ ที่ตุรกีเลยอะ 392 00:16:00,376 --> 00:16:01,919 แต่ว่าสวยดี 393 00:16:06,465 --> 00:16:08,258 เราจับมือกับตาลีบันยี 394 00:16:20,938 --> 00:16:22,231 เราได้เจอกับตาลีบันด้วย 395 00:16:22,231 --> 00:16:23,565 โอเคโอเคขอบคุณมาก 396 00:16:30,322 --> 00:16:32,825 กินเลยกินเลยไม่เอากินเลยกินเลย 397 00:16:32,825 --> 00:16:34,451 จะเอาแคนตาลูปมาแบ่งยี 398 00:16:44,169 --> 00:16:45,879 เขาพยายามพาเราไปเที่ยวจริงๆ คนนี้ 399 00:16:45,879 --> 00:16:47,256 ไม่รู้จักเลยทุกคน 400 00:16:47,256 --> 00:16:48,549 ชื่ออะไรผมยังไม่รู้เลย 401 00:16:48,549 --> 00:16:51,635 อันนี้ร้านน้ำแข็งนะเวลาเขาจะขาย 402 00:16:52,594 --> 00:16:53,387 เขากินเหรอ 403 00:16:53,387 --> 00:16:54,179 เขาทุบดิ 404 00:16:57,891 --> 00:16:59,685 น้ำแข็งที่เขาทุบกับเหล็กอะ 405 00:17:00,185 --> 00:17:01,687 ใส่น้ำแล้วก็เป็นน้ำเย็น 406 00:17:03,313 --> 00:17:04,106 ดูดิ 407 00:17:04,857 --> 00:17:07,776 นี่คือล้อรถน่ะเนี่ยยีี / ใช่ 408 00:17:07,776 --> 00:17:09,737 เขาใช้เนี่ยเขาใช้เหล็กนี้ในการทุบ 409 00:17:09,737 --> 00:17:11,196 เมื่อกี้ผมถ่ายไม่ทัน 410 00:17:12,948 --> 00:17:14,450 แต่เขาจะร่ายบทกลอนนะ 411 00:17:14,450 --> 00:17:15,784 ผมไม่รู้ทุกคนได้ยินผมหรือเปล่านะ 412 00:17:15,784 --> 00:17:17,661 เขาจะร่ายบทกลอนจากไมค์นี้นะ 413 00:17:18,203 --> 00:17:20,831 แล้วก็เดี๋ยวดูเขาร่ายบทกลอนอัฟกันให้ดู 414 00:18:19,056 --> 00:18:20,057 เขาร่ายบทกลอนนะฮะ 415 00:18:20,057 --> 00:18:21,308 ไม่เข้าใจอะไรเลยเมื่อกี้ 416 00:18:21,308 --> 00:18:25,020 แต่ว่าโอเคเขาขอร่ายบทกลอนแล้วก็ถ่ายนะฮะ 417 00:18:25,020 --> 00:18:26,188 เผื่อได้เห็นวิถีเขา 418 00:18:26,188 --> 00:18:27,106 วิถีเขาอย่างงี้จริงจริง 419 00:18:27,856 --> 00:18:29,108 ร่ายบทกลอนถ้าบ้านเราเมื่อก่อน 420 00:18:29,108 --> 00:18:31,235 สุนทรภู่เดี๋ยวนี้ไม่มีแล้วนะ 421 00:18:31,235 --> 00:18:32,986 ร่ายบทกลอนคือน้อยแล้วบ้านเรา 422 00:18:32,986 --> 00:18:34,363 นี่คืออาชีพยกของนะฮะ 423 00:18:34,363 --> 00:18:35,614 มาชาอัลลอฮ์ 424 00:18:35,614 --> 00:18:37,116 อัสลามูอาลัยกุม 425 00:18:37,116 --> 00:18:37,783 นี่ดู 426 00:18:37,783 --> 00:18:41,829 คล้ายๆกับกูลีที่นี่แหละที่บังกลาเทศอะ 427 00:18:41,829 --> 00:18:43,789 รอคนยกของดูฝั่งนู้นก็มี 428 00:18:43,789 --> 00:18:45,040 คนที่ซื้อของเสร็จแล้ว 429 00:18:45,040 --> 00:18:47,000 ป้า ป้าซื้อของเสร็จแล้วก็คือ 430 00:18:47,000 --> 00:18:48,877 จ้างลุง ลุงเขาในการขนของได้ 431 00:18:48,877 --> 00:18:50,295 เนี่ยเขาคุยให้ 432 00:18:50,295 --> 00:18:51,296 ไม่ได้รู้จักกัน 433 00:18:51,296 --> 00:18:53,132 อีกคนนึงมาแล้วคนเมื่อกี้ไปแล้ว 434 00:18:53,132 --> 00:18:55,425 ร่ายบทกลอนเสร็จเขาก็ขอตัวมีธุระ 435 00:18:56,051 --> 00:18:57,553 ขอบคุณมากเลยนะบัง 436 00:18:58,220 --> 00:18:59,388 ไปด้วยกันไหม 437 00:18:59,388 --> 00:19:00,597 ยีเขาไปด้วยเหรอ 438 00:19:01,181 --> 00:19:01,723 เดี๋ยวนะ 439 00:19:01,723 --> 00:19:02,516 ไปไหนอะ 440 00:19:02,641 --> 00:19:03,433 เขาไปไหน 441 00:19:05,644 --> 00:19:08,647 เดี๋ยวๆ เขาไปกับเราเหรอ 442 00:19:16,238 --> 00:19:17,698 เดี๋ยวๆ ผมงงตอนนี้อะ 443 00:19:17,698 --> 00:19:19,158 อยู่ดีๆ เขามาขึ้นรถกับเรา 444 00:19:19,158 --> 00:19:21,952 เขาไปกับเราหรอ 445 00:19:21,952 --> 00:19:23,412 งงว่ะยี 446 00:19:24,079 --> 00:19:25,789 คุยภาษาอังกฤษไม่ได้ด้วยอะ 447 00:19:25,789 --> 00:19:28,417 เอาจริงๆ นี่เป็นหนึ่งในตลาดที่วุ่นวายนะ 448 00:19:28,417 --> 00:19:31,837 แต่ว่าเป็นวุ่นวายที่ค่อนข้างดีนะ 449 00:19:31,837 --> 00:19:34,423 ถ้าเทียบกับบางประเทศที่เราไปก่อนหน้านี้อะนะ 450 00:19:34,923 --> 00:19:35,966 อากาศดีป้ะ 451 00:19:35,966 --> 00:19:37,176 อากาศดีด้วย 452 00:19:37,176 --> 00:19:39,052 ใส่เสื้อพอดีเลยเหมาะสม 453 00:19:44,975 --> 00:19:46,268 อะไรวะเนี่ย 454 00:19:46,268 --> 00:19:48,896 ผมไม่รู้ว่าเขาจะพาเราไปไหนนะ พี่คนเมื่อกี้ 455 00:19:51,440 --> 00:19:53,567 อะไรวะยี 456 00:19:53,567 --> 00:19:54,359 ไหน 457 00:19:56,987 --> 00:19:58,363 อ๋อนี่ไงห้างเขา 458 00:19:59,281 --> 00:20:00,073 ห้างเหรอเนี่ย 459 00:20:02,242 --> 00:20:03,035 ไหนห้าง 460 00:20:08,582 --> 00:20:10,083 โอเคมาดูห้างเขาไง 461 00:20:10,792 --> 00:20:11,710 ใช่เหรอยี 462 00:20:13,378 --> 00:20:17,591 เข้ามาในห้างของอัฟกานิสถานนะ 463 00:20:17,591 --> 00:20:20,052 ด้านหน้าเมื่อกี้เขาให้เอากล้องเก็บในล็อกเกอร์นะ 464 00:20:20,052 --> 00:20:21,094 เขาไม่ให้เอาเข้า 465 00:20:21,094 --> 00:20:23,388 แต่ว่าถ้าถ่ายกับกับมือถืออะได้ 466 00:20:23,388 --> 00:20:25,515 โอ้โหดูดิร้านทองเต็มหมดเลยอะ 467 00:20:26,475 --> 00:20:27,267 เห็นป้ะ 468 00:20:28,852 --> 00:20:31,521 โหทุกคนมีแต่ร้านทอง 469 00:20:31,521 --> 00:20:35,609 คนอัฟกันชอบทองเหมือนกันนะ 470 00:20:37,402 --> 00:20:38,946 ร้านทองหมดเลย 471 00:20:38,946 --> 00:20:40,864 ในอัฟกานิสถานนะ 472 00:20:40,864 --> 00:20:42,032 ดูทุกคนดู 473 00:20:42,032 --> 00:20:43,742 ร้านทองหมดเลย 474 00:20:43,742 --> 00:20:45,911 ผมนึกถึงตอนไปที่นี่นะบังกลาเทศอะ 475 00:20:45,911 --> 00:20:47,496 ในห้างประมาณเนี้ย 476 00:20:47,496 --> 00:20:49,456 ขายทองแล้วทองจริงจังด้วยนะ 477 00:20:50,374 --> 00:20:52,751 นี่คือร้านทองคำนะฮะ 478 00:20:52,751 --> 00:20:54,503 ของอัฟกานิสถาน 479 00:20:54,503 --> 00:20:56,171 คือถ้าทุกคนสังเกตเนี่ย 480 00:20:56,171 --> 00:20:58,048 เป็นทองแบบทองจริงๆ เลยนะ 481 00:21:11,103 --> 00:21:15,065 เป็นสร้อยตัวนั้นนะฮะผมไม่รู้ว่ากี่บาทนะดู 482 00:21:15,065 --> 00:21:17,234 เสียดายผมไม่ได้เอากล้องเข้ามานะ 483 00:21:17,234 --> 00:21:18,819 เขาไม่ให้เอากล้องเข้าอะนะในห้าง 484 00:21:18,860 --> 00:21:20,988 แต่ว่าเขาอนุญาตให้ผมถ่ายผมขออนุญาตแล้ว 485 00:21:25,117 --> 00:21:29,162 สามหมื่นสองพันดอลลาร์ยี 486 00:21:29,162 --> 00:21:31,123 ดูดิ๊ว่าราคาประมาณเท่าไหร่ 487 00:21:31,123 --> 00:21:33,041 สามหมื่นสองพันดอลลาร์ 488 00:21:33,041 --> 00:21:35,544 ล้านสี่หมื่นหกพันบาท 489 00:21:35,544 --> 00:21:36,962 เป็นล้านเหรอพี่ 490 00:21:36,962 --> 00:21:37,963 เป็นล้านนะฮะ 491 00:21:37,963 --> 00:21:40,007 อันนั้นคือล้านกว่าบาทนะฮะที่อยู่ตรงนี้ 492 00:21:41,008 --> 00:21:43,218 สุดจริงทุกคนอัฟกานิสถาน มาชาอัลลอฮ์ 493 00:21:43,719 --> 00:21:44,511 แล้วก็อันนี้ก็คือ 494 00:22:05,198 --> 00:22:06,783 เป็นล้านนะทุกคน 495 00:22:06,783 --> 00:22:09,119 อันนี้คือเครื่องประดับของคนอัฟกานิสถานนะ 496 00:22:09,119 --> 00:22:10,454 ถ้าสังเกตนะฮะ 497 00:22:10,454 --> 00:22:12,456 ในห้างเนี่ยก็จะมีแต่ร้านทองหมดเลย 498 00:22:13,248 --> 00:22:14,041 เจ๋งมากทุกคน 499 00:22:14,624 --> 00:22:15,625 เนี่ยดูทองหมดเลย 500 00:22:16,877 --> 00:22:18,086 ยี่สิบกว่าร้านน่ะเขาบอก 501 00:22:18,086 --> 00:22:20,922 เห็นป้ะเนี่ยทองหมดเลย 502 00:22:20,922 --> 00:22:22,966 คือผมพยายามหาร้านที่พูดอังกฤษได้นะ 503 00:22:22,966 --> 00:22:24,217 ไม่งั้นมันสื่อสารยาก 504 00:22:24,217 --> 00:22:26,636 ผมไม่อยากถ่ายเยอะเพราะว่าผู้หญิงเยอะนะ 505 00:22:26,636 --> 00:22:28,847 ที่นี่ผู้หญิงเดินห้างเยอะมากนะ 506 00:22:28,847 --> 00:22:32,809 ผมบอกเลยว่าหน้าที่ของผู้หญิงที่นี่คือใช้เงิน 507 00:22:32,809 --> 00:22:35,645 เลี้ยงลูกแหละ เลี้ยงลูกดูแลบ้าน ใช้เงิน 508 00:22:35,645 --> 00:22:37,356 ผู้ชายออกไปทำงาน 509 00:22:37,356 --> 00:22:38,315 ทุกคนดูอันนี้ดิ 510 00:22:38,315 --> 00:22:39,691 นี่อีกร้านนึงนะฮะ 511 00:22:41,818 --> 00:22:42,861 ชุดทองหมดเลย 512 00:22:43,487 --> 00:22:45,113 ผมไม่รู้จะหนักไปไหน มาชาอัลลอฮ์ 513 00:22:46,073 --> 00:22:47,449 ถ้าเดินในตลาดเนี่ยหนักแน่เลย 514 00:22:47,824 --> 00:22:48,617 มาชาอัลลอฮ์ 515 00:22:48,617 --> 00:22:49,493 ถ้าเราสังเกตนะ 516 00:22:50,160 --> 00:22:52,204 ร้านทองอะคนเต็มเยอะมากนะ 517 00:22:52,204 --> 00:22:54,539 ไม่น่าเชื่อนะในอัฟกานิสถาน 518 00:22:54,539 --> 00:22:56,583 ไม่รู้ว่าเศรษฐกิจเขาดีหรือไม่ดีนะ 519 00:22:56,583 --> 00:22:58,794 อันนี้เรื่องตรงๆ เลยผมไม่รู้ 520 00:22:58,794 --> 00:23:01,004 หลักๆ คือขายทองกันเป็นล้าน 521 00:23:01,004 --> 00:23:02,798 ในห้าง 522 00:23:02,798 --> 00:23:03,590 ดูดิ 523 00:23:04,257 --> 00:23:07,260 ผมว่าร้านทองน่าจะโอเคแล้วแหละ 524 00:23:07,302 --> 00:23:08,261 ดูดิ 525 00:23:08,261 --> 00:23:10,597 โอ้โหทองหมดเลย มาชาอัลลอฮ์ 526 00:23:10,597 --> 00:23:12,557 ชั้นนี้ก็จะเป็นชั้นแบบว่า 527 00:23:12,557 --> 00:23:13,934 โทรศัพท์ทั่วไปแหละทุกคน 528 00:23:13,934 --> 00:23:16,520 ห้างเขาไม่ได้หรูเท่าบ้านเราอะนะ 529 00:23:16,520 --> 00:23:18,563 ไม่ได้ดีเท่าเดอะมอลล์หรือเซ็นทรัลน่ะ 530 00:23:18,563 --> 00:23:19,856 แล้วก็แอร์ไม่เย็นด้วย 531 00:23:19,856 --> 00:23:22,818 หลักๆ เอาตรงๆ ห้างเขาไม่ค่อยมีอะไรนะ 532 00:23:22,818 --> 00:23:26,238 ดูด้านล่างก็จะเป็นร้านอาหารเห็นป้ะ 533 00:23:26,238 --> 00:23:28,031 คนก็มานั่งกินคนเยอะน่ะ 534 00:23:28,031 --> 00:23:29,825 คนเยอะน่ะถือว่าเยอะน่ะ 535 00:23:30,492 --> 00:23:32,828 ดูมีการยกอาหารยกอะไรต่างต่าง 536 00:23:33,620 --> 00:23:35,163 แล้วก็ขายทองอะเด่นเด่น 537 00:23:36,665 --> 00:23:39,668 นี่คือประตูเข้าออกห้างนะ 538 00:23:39,668 --> 00:23:42,421 เนี่ยคือหน้าประตูห้างเป็นอย่างงี้นะ 539 00:23:42,421 --> 00:23:44,089 ไม่ได้หรูหราอะไรเลย 540 00:23:44,089 --> 00:23:45,841 แต่ว่าทองเยอะมาก 541 00:23:45,841 --> 00:23:47,092 ขอบคุณพี่ด้วย 542 00:23:47,092 --> 00:23:48,218 แท็กซี่ 543 00:23:48,218 --> 00:23:49,010 ขอบคุณนะครับ 544 00:23:50,804 --> 00:23:51,972 เขาก็ไปด้วยอยู่เหรอ 545 00:23:53,223 --> 00:23:54,224 ราคาเท่าไหร่ 546 00:24:27,215 --> 00:24:29,509 แล้วทำไมอยู่ดีดีพาเราไป 547 00:24:29,509 --> 00:24:30,927 โอเคทุกคนผมสรุปนะฮะ 548 00:24:30,927 --> 00:24:32,345 พี่คนเมื่อกี้คือ 549 00:24:32,345 --> 00:24:35,265 พอจะจากกันน่ะที่ไม่ได้มาเฝ้าเรา 550 00:24:35,265 --> 00:24:35,974 เอาเงิน 551 00:24:35,974 --> 00:24:38,768 จะเอาเงินเราห้าร้อย 552 00:24:38,768 --> 00:24:40,270 ห้าร้อยอัฟกานี 553 00:24:40,395 --> 00:24:42,647 เราก็จะให้ไปแล้วก็ยีมันมีแบงก์พันใช่ป้ะ 554 00:24:42,647 --> 00:24:45,567 ยีมันก็ให้แบงก์พันแล้วก็เขาก็ไปเลย 555 00:24:47,402 --> 00:24:48,653 ก็คือ 556 00:24:48,653 --> 00:24:50,989 ก็คือจ่ายไปประมาณสี่ร้อยหกสิบบาทเมื่อกี้ 557 00:24:51,615 --> 00:24:52,407 เขาไปและ 558 00:24:52,491 --> 00:24:53,783 เอาตังค์ไปและหนึ่งพัน 559 00:24:55,702 --> 00:24:57,913 ไม่มีแบงก์ย่อย / ไม่มี 560 00:24:57,913 --> 00:25:00,290 ไม่นึกว่าจ่ายค่าแท็กซี่จะให้เขา 561 00:25:01,291 --> 00:25:02,626 เข้าใจเมื่อกี้อะ 562 00:25:02,626 --> 00:25:06,755 โอเคทุกคนมาอัฟกานิสสถานก็ระวังๆ 563 00:25:07,464 --> 00:25:10,050 โอเคสรุปก็คือเขา 564 00:25:10,050 --> 00:25:13,220 อยู่ดีดีก็หาเงินแหละ 565 00:25:16,014 --> 00:25:18,183 จะดีอยู่แล้วในคลิปนี้เนาะทุกคน 566 00:25:28,860 --> 00:25:30,529 ห้าร้อย โอเค 567 00:25:30,529 --> 00:25:31,363 ห้าร้อย 568 00:25:31,363 --> 00:25:36,826 เมื่อกี้ก็ห้าร้อยนะนี่ก็ห้าร้อยอีก 569 00:25:36,826 --> 00:25:41,623 จริงๆ ขาที่เราไปมันประมาณร้อยกว่าๆ เองนะ 570 00:25:41,623 --> 00:25:43,166 แต่นี่เราจ่ายไปห้าร้อย 571 00:25:47,879 --> 00:25:48,880 เอาจริงจริงนะฮะ 572 00:25:48,880 --> 00:25:51,383 ทริปนี้เป็นทริปที่ดีนะผมว่า 573 00:25:52,050 --> 00:25:53,969 เราอารมณ์เสียนิดนึง 574 00:25:53,969 --> 00:25:56,805 กับช่วงท้ายเมื่อกี้เราจ่ายไปหนึ่งพัน 575 00:25:56,805 --> 00:25:59,558 เขาขอห้าร้อยแต่เขาไม่คืนอีกห้าร้อย 576 00:25:59,558 --> 00:26:02,310 ส่วนแท็กซี่ก็เอาห้าร้อย 577 00:26:02,310 --> 00:26:04,980 ซึ่งขาไปอะเราจ่ายร้อยกว่าเองนึกออกไหม 578 00:26:04,980 --> 00:26:06,064 แต่ว่าก็ไม่เป็นไร 579 00:26:06,064 --> 00:26:07,732 วันนี้เราเจอทั้งคนดีนะ 580 00:26:07,732 --> 00:26:10,902 บางทีสถานที่ท่องเที่ยวในเมืองหลวงอะนะ 581 00:26:10,902 --> 00:26:12,404 มันก็อาจจะเจอแบบบ้านเราก็มีแหละ 582 00:26:12,404 --> 00:26:13,697 หลายประเทศก็มีแหละ 583 00:26:13,697 --> 00:26:15,240 ผมพยายามมองโลกในแง่ดีนะ 584 00:26:15,240 --> 00:26:17,117 เพราะว่าเอาเอาจริงจริงมันก็จริงนะ 585 00:26:17,117 --> 00:26:18,451 แบบที่... 586 00:26:18,451 --> 00:26:20,203 ตอนที่เราเข้ามาในอัฟกานิสถานน่ะ 587 00:26:20,203 --> 00:26:23,081 คนขับรถอะเขาบอกว่าระวังนะเดี๋ยวมี 588 00:26:23,081 --> 00:26:26,251 คนล้วงกระเป๋าอะไรต่างๆ คนโกง 589 00:26:26,251 --> 00:26:27,794 เศรษฐกิจไม่ค่อยดีอะไรอย่างเงี้ย 590 00:26:27,794 --> 00:26:30,297 แต่ว่ารวมรวมนะฮะทุกคนเราเจอคนดี 591 00:26:30,297 --> 00:26:31,339 อาหารอร่อย 592 00:26:31,339 --> 00:26:32,799 แล้วก็อีกอย่างนึงนะฮะ 593 00:26:32,799 --> 00:26:34,426 หนึ่งในสิ่งที่เรารู้สึกเซอร์ไพรส์มาก 594 00:26:34,426 --> 00:26:36,845 คือคนเดินตลาดเยอะมาก 595 00:26:36,845 --> 00:26:39,055 โดยเฉพาะผู้หญิงมาช้อปปิ้งเยอะมาก 596 00:26:39,055 --> 00:26:40,307 ในตลาดนี่คือคึกคัก 597 00:26:40,307 --> 00:26:41,683 แล้วก็พอเราเข้าไปในห้างอะ 598 00:26:41,683 --> 00:26:45,020 เราเจอห้างทองที่มันแบบว่าโอ้โหหรูหรามากนะฮะ 599 00:26:45,020 --> 00:26:47,480 แต่เสียดายเราเอาเอากล้องเข้าไปไม่ได้แต่ก็ไม่เป็นไร 600 00:26:47,480 --> 00:26:50,692 ห้างทองคนซื้อแบบเต็มร้านอะ 601 00:26:50,692 --> 00:26:53,737 มันบ่งบอกให้เห็นถึงอะไรบางอย่างเหมือนกันนะ 602 00:26:53,737 --> 00:26:55,238 มันเจ๋งดีนะทุกคน 603 00:26:55,238 --> 00:26:58,575 กับสื่อที่เราเห็นนะแต่ว่าถ้าใครมาเที่ยวนะฮะ 604 00:26:58,575 --> 00:26:59,868 หรือว่าจะไปที่ไหนในโลกเนี้ย 605 00:26:59,868 --> 00:27:02,704 ก็ต้องระวังๆนะฮะไม่ต้องใจง่ายเหมือนเรานะฮะ 606 00:27:02,704 --> 00:27:05,415 เดี๋ยวจะโดนแต่ว่าเราก็โดนไม่กี่ร้อยบาท 607 00:27:05,415 --> 00:27:06,416 ก็ไม่ได้อะไร อินชาอัลลอฮ์ 608 00:27:06,416 --> 00:27:08,710 ถือว่าเป็นค่าจ้างไกด์แล้วกันนะทุกคน 609 00:27:09,502 --> 00:27:12,005 ดูยังไม่ได้กินนะฮะเม็ดอัลมอนด์เมื่อเช้า 610 00:27:12,005 --> 00:27:13,715 ดูเปลี่ยนสีแล้ว 611 00:27:15,258 --> 00:27:17,135 เม็ดอัลมอนด์ที่ผมซื้อเมื่อเช้าอะยังไม่ได้กินเลย 612 00:27:17,135 --> 00:27:20,138 เออนี่ดูมันออกมาเป็นอย่างเงี้ย เห็นป้ะ 613 00:27:20,138 --> 00:27:22,098 เป็นเม็ดอย่างเงี้ย 614 00:27:22,098 --> 00:27:23,892 บิสมิลละฮฺ 615 00:27:25,602 --> 00:27:26,645 อัลมอนด์น่ะ 616 00:27:26,645 --> 00:27:28,396 อัลมอนด์แบบไม่คลุกเกลืออะ 617 00:27:28,396 --> 00:27:29,522 เออผมไม่เคยกิน 618 00:27:29,522 --> 00:27:30,732 เจ๋งดีทุกคนไปละ 65932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.