All language subtitles for ๐ฌ dana vespoli ricky spanish uso gratuito famiglie 2 scena 2 tienilo in famiglia realityjunkies pornmedia - MIGLIOR TUBE XXX
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,239 --> 00:00:24,360
All right.
2
00:00:25,400 --> 00:00:28,460
Ricky, I'm so sorry that the tutor
canceled.
3
00:00:28,840 --> 00:00:30,080
This is so hard.
4
00:00:30,340 --> 00:00:31,340
I understand.
5
00:00:31,360 --> 00:00:38,040
You know, when I married your father a
couple years ago, and he told me he had
6
00:00:38,040 --> 00:00:44,980
college -age son, I didn't think that I
would end up
7
00:00:44,980 --> 00:00:47,680
needing to help you out with schoolwork.
8
00:00:48,180 --> 00:00:49,260
But, um...
9
00:00:49,560 --> 00:00:53,760
You know, I do have my master's degree
in history, so I think I might be able
10
00:00:53,760 --> 00:00:56,840
help you out. Thank you. I appreciate
it. Not a problem.
11
00:00:57,220 --> 00:00:58,119
Albert Einstein.
12
00:00:58,120 --> 00:00:59,120
Okay.
13
00:00:59,640 --> 00:01:00,640
Cool. Cool.
14
00:01:00,800 --> 00:01:03,480
Looks like you've got some sample
questions here.
15
00:01:04,819 --> 00:01:06,040
Let me see.
16
00:01:06,300 --> 00:01:09,480
Yeah, those are all the questions that
are going to be on the test. Okay. So
17
00:01:09,480 --> 00:01:11,480
this is, you know, this is pretty
comprehensive.
18
00:01:13,920 --> 00:01:14,920
Pretty dense.
19
00:01:15,220 --> 00:01:18,200
But I think I can get you started. It's
so much.
20
00:01:18,800 --> 00:01:25,220
I know it is, but this is what you
signed up for when you applied to
21
00:01:25,580 --> 00:01:27,300
I wish I would have known it was going
to be all this.
22
00:01:27,600 --> 00:01:30,180
You're going to be fine. Hang on. You
read through this, right?
23
00:01:31,260 --> 00:01:35,160
Yeah. This is what I am going to do.
24
00:01:36,400 --> 00:01:41,900
I'm going to go ahead and go through
these sample questions with you.
25
00:01:42,580 --> 00:01:43,580
Okay.
26
00:01:45,320 --> 00:01:46,840
Let's see what you know so far.
27
00:01:47,640 --> 00:01:48,640
Okay.
28
00:01:48,910 --> 00:01:50,170
It's not going to be pretty.
29
00:01:50,510 --> 00:01:51,510
It's okay.
30
00:01:51,890 --> 00:01:52,890
Okay.
31
00:01:53,890 --> 00:01:56,030
Let's start with some basics. Don't
look.
32
00:01:57,430 --> 00:01:59,530
Where was Einstein born?
33
00:02:00,470 --> 00:02:05,130
Old Germany, Jerusalem, Israel, or New
York City, USA?
34
00:02:07,230 --> 00:02:09,430
I don't know. New York?
35
00:02:10,410 --> 00:02:11,710
No, silly.
36
00:02:11,930 --> 00:02:13,090
Think about it.
37
00:02:13,730 --> 00:02:16,930
It's old Germany. We'll come back to
that one. Okay.
38
00:02:18,030 --> 00:02:21,530
Einstein received only one Nobel Prize.
39
00:02:22,550 --> 00:02:26,010
How many Nobel Prizes did Einstein
receive?
40
00:02:26,950 --> 00:02:28,350
Three, two, or one?
41
00:02:30,510 --> 00:02:34,150
Two? I just gave you the answer in the
question, silly.
42
00:02:34,470 --> 00:02:36,210
Oh. Okay.
43
00:02:36,510 --> 00:02:43,430
Einstein received the Nobel Prize in
astronomy, physics,
44
00:02:43,590 --> 00:02:45,210
or military science.
45
00:02:49,960 --> 00:02:51,300
Well, it's very science.
46
00:02:53,300 --> 00:02:54,300
Did you read?
47
00:02:54,800 --> 00:02:59,460
I said I read it, but I didn't get any
of it. Hang on a second. Hang on. We're
48
00:02:59,460 --> 00:03:02,960
going to do this. We're going to go
through these multiple times so that
49
00:03:02,960 --> 00:03:06,380
eventually you get the answer. Okay.
Where was Einstein born?
50
00:03:06,800 --> 00:03:10,520
Germany, Jerusalem, Israel, or New York,
USA?
51
00:03:11,600 --> 00:03:13,820
It wasn't New York.
52
00:03:14,220 --> 00:03:15,740
That's right. It wasn't New York.
53
00:03:20,579 --> 00:03:22,400
Jerusalem? No, Germany.
54
00:03:22,760 --> 00:03:23,980
Oh, okay.
55
00:03:24,400 --> 00:03:27,840
Okay. Einstein received how many Nobel
Prizes?
56
00:03:29,280 --> 00:03:32,400
One of the choices?
57
00:03:33,220 --> 00:03:34,280
Three, two, or one?
58
00:03:36,400 --> 00:03:37,400
Three?
59
00:03:38,340 --> 00:03:39,340
One.
60
00:03:40,420 --> 00:03:42,040
Where was Einstein born?
61
00:03:42,780 --> 00:03:44,500
Germany, Israel, or USA?
62
00:03:47,070 --> 00:03:48,070
Wasn't New York.
63
00:03:48,290 --> 00:03:49,790
Nope. Wasn't Israel.
64
00:03:50,370 --> 00:03:53,970
Nope. Germany? There you go. You got one
right.
65
00:03:54,210 --> 00:03:57,270
See, we're going to get there. We're
going to get there. We're going to do
66
00:03:58,150 --> 00:03:59,610
We will do it.
67
00:04:00,950 --> 00:04:04,470
When was Einstein born?
68
00:04:05,210 --> 00:04:08,830
1911, 1879, or 1954?
69
00:04:14,620 --> 00:04:15,620
1954?
70
00:04:15,960 --> 00:04:16,960
Nope.
71
00:04:18,160 --> 00:04:19,160
1879.
72
00:04:19,640 --> 00:04:20,640
Oh, okay.
73
00:04:20,720 --> 00:04:21,720
Okay.
74
00:04:22,660 --> 00:04:25,660
Einstein received how many Nobel Prizes?
75
00:04:27,080 --> 00:04:28,520
What were the options again?
76
00:04:28,760 --> 00:04:29,760
Three, two, or one.
77
00:04:33,160 --> 00:04:35,060
One? Good!
78
00:04:35,280 --> 00:04:36,440
You're getting there.
79
00:04:36,660 --> 00:04:42,440
I'm proud of you. We're going to at
least get you a passing grade on that.
80
00:04:43,790 --> 00:04:46,870
And let's try again. When was Einstein
born?
81
00:04:47,670 --> 00:04:51,430
1911, 1879, or 1954?
82
00:04:55,910 --> 00:05:02,190
1954? You already said that one, and
that's not the correct answer. It's
83
00:05:03,330 --> 00:05:04,330
Okay,
84
00:05:05,450 --> 00:05:06,409
how about this?
85
00:05:06,410 --> 00:05:11,890
This is a fun one. Einstein played the
piano flute.
86
00:05:12,670 --> 00:05:13,670
Or violin.
87
00:05:14,490 --> 00:05:15,490
Oh.
88
00:05:16,170 --> 00:05:17,230
A fool?
89
00:05:17,910 --> 00:05:20,190
Nope. He played the violin.
90
00:05:23,450 --> 00:05:24,830
Let me see.
91
00:05:25,270 --> 00:05:28,850
I know that eventually you're going to
get there.
92
00:05:32,570 --> 00:05:33,570
Um.
93
00:05:37,190 --> 00:05:38,190
Let's see.
94
00:05:38,750 --> 00:05:40,290
Okay. When?
95
00:05:41,080 --> 00:05:43,680
Did Einstein receive the Nobel Prize?
96
00:05:44,640 --> 00:05:49,300
1879, 1971, or 1921?
97
00:05:52,280 --> 00:05:53,280
1979?
98
00:05:58,080 --> 00:06:01,320
No. It was 1921.
99
00:06:04,020 --> 00:06:06,160
You'll get there. You'll get there.
Okay.
100
00:06:07,500 --> 00:06:10,500
How many Nobel Prizes did Einstein
receive?
101
00:06:13,640 --> 00:06:19,340
One. Yes, you did it. See? Okay. High
five.
102
00:06:20,640 --> 00:06:25,940
Outstanding. Let's take a break, okay?
Because you're probably getting
103
00:06:25,940 --> 00:06:30,960
overloaded with information. Tell me
about how is college life going?
104
00:06:31,160 --> 00:06:32,240
How is school?
105
00:06:33,520 --> 00:06:34,560
Pretty good.
106
00:06:38,670 --> 00:06:39,990
with all these quizzes and stuff.
107
00:06:40,710 --> 00:06:45,370
Your first year of college is a period
of adjustment.
108
00:06:46,710 --> 00:06:47,790
You know what I mean?
109
00:06:48,450 --> 00:06:50,210
I'm having trouble getting adjusted.
110
00:06:50,670 --> 00:06:52,330
Yeah, but you'll get there.
111
00:06:52,550 --> 00:06:53,650
Don't feel discouraged.
112
00:06:53,870 --> 00:06:54,870
How's your girlfriend doing?
113
00:06:56,310 --> 00:06:57,970
We don't see each other anymore.
114
00:06:58,510 --> 00:07:00,630
Oh, no. What happened?
115
00:07:00,930 --> 00:07:02,410
She seemed so nice.
116
00:07:03,110 --> 00:07:06,970
Yeah, but I don't know. It just grew
apart, I guess.
117
00:07:07,270 --> 00:07:08,270
That, you know.
118
00:07:08,500 --> 00:07:10,080
College is a time of experimentation.
119
00:07:12,060 --> 00:07:13,160
It really is.
120
00:07:13,780 --> 00:07:15,760
And it's important that you take
advantage.
121
00:07:18,020 --> 00:07:19,620
I'm trying to do the best I can.
122
00:07:21,180 --> 00:07:27,740
Yeah, all you can do is try. You know, I
told your father that he needed to
123
00:07:27,740 --> 00:07:29,620
kind of be patient with you.
124
00:07:30,940 --> 00:07:33,900
He gets a little frustrated. He has high
expectations.
125
00:07:35,550 --> 00:07:39,990
You know, your first year, you kind of
just, as long as you're passing, it's
126
00:07:39,990 --> 00:07:45,250
just a time to kind of have fun and
experiment and, you know.
127
00:07:46,150 --> 00:07:50,630
Studying is important, but also just the
experience of being on your own is
128
00:07:50,630 --> 00:07:54,010
important to have that. Don't you think?
129
00:07:55,610 --> 00:07:57,870
Yeah, I think you're right. Yeah.
130
00:07:59,490 --> 00:08:02,770
So just remember to have fun, you know.
Go to parties.
131
00:08:07,820 --> 00:08:13,140
And, you know, getting a college, a job,
like a work -study job is a great idea,
132
00:08:13,240 --> 00:08:14,240
too.
133
00:08:15,080 --> 00:08:17,280
It's, um, something to think about.
134
00:08:18,780 --> 00:08:22,300
Yeah, I'll think about it. Yeah, it'll
build your confidence.
135
00:08:24,620 --> 00:08:31,580
Have you, uh, have you been doing some
of those chores around
136
00:08:31,580 --> 00:08:33,620
the house that your dad, uh, had asked
you to do?
137
00:08:35,179 --> 00:08:36,580
Uh, yeah, I got to some of them.
138
00:08:37,360 --> 00:08:38,860
Make sure you get to all of them.
139
00:08:39,620 --> 00:08:41,900
Otherwise, I'm going to never hear the
end of it.
140
00:08:42,940 --> 00:08:44,660
Like cleaning the garage. It's a big
one.
141
00:08:45,380 --> 00:08:46,820
I already have so much to study.
142
00:08:47,460 --> 00:08:50,880
I mean, I understand that, but it's
important that you structure your time
143
00:08:50,880 --> 00:08:52,120
that you can fulfill those obligations.
144
00:08:52,680 --> 00:08:54,160
He is paying for school.
145
00:08:56,460 --> 00:08:57,860
Never hear the end of that either.
146
00:08:58,340 --> 00:08:59,980
I wish he'd give me less drawers.
147
00:09:00,260 --> 00:09:02,300
It's not damn homework.
148
00:09:02,560 --> 00:09:05,760
Well, you know, I'll talk to him about
that. I will admit that...
149
00:09:06,380 --> 00:09:10,580
Taking care of the entire garage is kind
of a hefty endeavor, so, yeah.
150
00:09:10,900 --> 00:09:12,400
It's all his stuff in there, too.
151
00:09:12,600 --> 00:09:17,720
I know. Don't even get me started. I
mean, I would love to just donate
152
00:09:17,720 --> 00:09:19,820
everything to, like, charity.
153
00:09:20,120 --> 00:09:22,300
He doesn't even golf anymore.
154
00:09:22,500 --> 00:09:23,500
Like, what's that about?
155
00:09:24,000 --> 00:09:26,120
These golf clubs, and they were so
expensive.
156
00:09:26,560 --> 00:09:28,760
Did you know that golf is so expensive?
157
00:09:29,560 --> 00:09:30,560
Oh, man.
158
00:09:30,840 --> 00:09:31,980
He's just getting old.
159
00:09:32,340 --> 00:09:33,420
Yeah, I know. God.
160
00:09:34,020 --> 00:09:36,160
And he complains about his back all the
time.
161
00:09:37,900 --> 00:09:38,900
Oh, man.
162
00:09:38,960 --> 00:09:39,960
Yeah.
163
00:09:42,940 --> 00:09:47,540
I keep telling him he needs to maybe do
some, like, stretching, like yoga.
164
00:09:49,260 --> 00:09:54,780
Okay, all right. I know it's goofy.
Like, he thinks that yoga is, like, a
165
00:09:54,780 --> 00:10:00,240
thing. I'm going to tell you something.
I see some, like, some older men in my
166
00:10:00,240 --> 00:10:02,780
yoga class that are in incredible shape.
167
00:10:03,400 --> 00:10:04,400
Really? Yeah.
168
00:10:07,720 --> 00:10:10,500
Get that to do that. Yeah, I know.
169
00:10:10,860 --> 00:10:12,180
I'm not even going to try anymore.
170
00:10:13,000 --> 00:10:14,860
So... Yeah.
171
00:10:17,200 --> 00:10:20,840
But... I know it would help.
172
00:10:21,120 --> 00:10:23,000
And then he wouldn't complain so much.
173
00:10:23,900 --> 00:10:24,900
You know what I mean?
174
00:10:25,220 --> 00:10:26,320
He's always complaining.
175
00:10:26,640 --> 00:10:27,640
Yeah, no kidding.
176
00:10:30,000 --> 00:10:31,240
We're kind of going to stop.
177
00:10:32,180 --> 00:10:33,180
Yeah.
178
00:10:35,480 --> 00:10:36,480
You know...
179
00:10:37,400 --> 00:10:41,000
Swimming is good. It's like they do
swimming in physical therapy.
180
00:10:41,420 --> 00:10:42,480
Really? Yeah.
181
00:10:43,140 --> 00:10:44,140
They do.
182
00:10:47,340 --> 00:10:48,340
Yeah.
183
00:10:50,300 --> 00:10:53,660
He needs to get his heart rate up, too,
or else he's going to end up having a
184
00:10:53,660 --> 00:10:54,660
heart attack.
185
00:11:08,560 --> 00:11:12,440
It's important that you stay active,
since, you know, your dad doesn't have
186
00:11:12,440 --> 00:11:13,219
great genes.
187
00:11:13,220 --> 00:11:14,220
No offense.
188
00:11:16,320 --> 00:11:17,320
Yeah, I know.
189
00:11:17,620 --> 00:11:18,620
You're telling me.
190
00:11:19,880 --> 00:11:20,880
Yeah.
191
00:11:28,220 --> 00:11:33,400
I am planning a surprise birthday for
him.
192
00:11:36,880 --> 00:11:41,860
Maybe you can help me plan for this
surprise birthday for your dad. What do
193
00:11:41,860 --> 00:11:42,860
think?
194
00:11:42,920 --> 00:11:43,819
Yeah, sure.
195
00:11:43,820 --> 00:11:46,240
Good. What do you want to do?
196
00:11:47,800 --> 00:11:49,460
Get some of his friends together.
197
00:11:50,020 --> 00:11:51,960
Okay. Do something maybe at the club.
198
00:11:52,760 --> 00:11:54,700
Okay. A nice kind of dinner.
199
00:11:55,320 --> 00:11:57,500
Maybe we can go golfing.
200
00:11:58,600 --> 00:11:59,600
Right.
201
00:12:00,380 --> 00:12:01,380
Yeah.
202
00:12:01,760 --> 00:12:04,380
That would be fun.
203
00:12:04,580 --> 00:12:05,580
Uh -huh.
204
00:12:15,340 --> 00:12:19,900
Remember we were in Bermuda? Oh yeah,
that's right. We did the family
205
00:12:20,360 --> 00:12:21,520
That was pretty great.
206
00:12:21,760 --> 00:12:22,760
Yeah, that was fun.
207
00:12:23,100 --> 00:12:27,360
Except when he dislocated his shoulder
scuba diving. That was weird.
208
00:12:27,880 --> 00:12:29,240
And he's getting old.
209
00:12:31,720 --> 00:12:38,720
And then there was that weird
altercation with a dolphin.
210
00:12:40,400 --> 00:12:44,020
And I told him, I said, you can't just
go up to them and act like you know
211
00:12:44,100 --> 00:12:47,220
Like they're wild animals. They're cute,
but they're wild animals.
212
00:12:47,560 --> 00:12:53,200
I think he's losing it a little bit. I
kind of like them a little too much too.
213
00:12:53,960 --> 00:12:59,740
Yeah, there was something that seemed a
little, you know, unconsensual in that
214
00:12:59,740 --> 00:13:00,740
exchange.
215
00:13:30,860 --> 00:13:35,020
Yeah, maybe something a little more low
-key this year than last year.
216
00:13:38,120 --> 00:13:43,160
I do
217
00:13:43,160 --> 00:13:50,140
think he
218
00:13:50,140 --> 00:13:51,140
wants to go big, though.
219
00:13:52,380 --> 00:13:53,380
Fair.
220
00:13:54,640 --> 00:13:55,640
True.
221
00:14:00,110 --> 00:14:01,110
Maybe a theme.
222
00:14:05,510 --> 00:14:10,590
You know, he's always been a big fan of
the Dukes of Hazzard.
223
00:14:13,030 --> 00:14:19,450
Oh, yeah, dressed up like Daisy Duke?
No, just stuff like cars with, you know,
224
00:14:19,450 --> 00:14:24,390
kind of like a western -y, not western
-y, but...
225
00:14:24,390 --> 00:14:28,050
How about a NASCAR theme?
226
00:14:29,070 --> 00:14:29,709
Last car?
227
00:14:29,710 --> 00:14:31,250
I think it was the last car.
228
00:14:32,950 --> 00:14:37,010
I think he's more of a truck guy.
229
00:14:37,590 --> 00:14:38,770
Really? Yeah.
230
00:14:38,970 --> 00:14:40,310
You know him better than I do.
231
00:14:40,510 --> 00:14:41,590
Yeah, I think it was trucks.
232
00:14:48,150 --> 00:14:49,350
Maybe monster trucks.
233
00:14:50,930 --> 00:14:51,930
Huh, maybe.
234
00:14:52,890 --> 00:14:54,190
I think we can get some.
235
00:14:54,470 --> 00:14:56,130
Is that an actual monster truck?
236
00:14:59,300 --> 00:15:00,460
We could rent out a venue.
237
00:15:30,480 --> 00:15:32,520
Monster truck -shaped cake.
238
00:15:34,520 --> 00:15:37,700
Oh, easy.
239
00:15:43,660 --> 00:15:45,020
In my book club.
240
00:15:45,740 --> 00:15:48,060
One of the women has a bakery.
241
00:15:50,440 --> 00:15:52,840
She can make crazy stuff like that.
242
00:15:53,080 --> 00:15:54,220
Or she'll know someone.
243
00:16:16,080 --> 00:16:19,660
Speaking of on top, I originally thought
about maybe, I guess, like a circus
244
00:16:19,660 --> 00:16:21,780
thing, but I think you're right. I think
it's trucks.
245
00:16:22,440 --> 00:16:23,440
Yeah, yeah.
246
00:16:23,480 --> 00:16:24,480
A circus.
247
00:16:25,580 --> 00:16:26,760
Who likes a circus?
248
00:16:27,620 --> 00:16:28,620
Yeah.
249
00:16:29,340 --> 00:16:34,960
I think these are great clowns. I love
clowns. Clowns are amazing.
250
00:16:35,540 --> 00:16:38,260
I'm not afraid of them at all. I think
they're hilarious.
251
00:16:38,920 --> 00:16:39,920
Clowns are so funny.
252
00:16:40,680 --> 00:16:41,680
Clowns are too funny.
253
00:16:42,260 --> 00:16:44,680
I guess I've never been a funny clown,
though. Yeah.
254
00:17:27,050 --> 00:17:30,710
We just need to find some who can cater
to your monster truck event.
255
00:17:32,110 --> 00:17:36,090
We don't put any caterers. Yeah?
256
00:17:37,270 --> 00:17:38,570
What's his favorite food?
257
00:17:41,350 --> 00:17:43,190
Sounds like Philly cheesesteaks.
258
00:17:43,550 --> 00:17:44,550
Oh, yeah?
259
00:17:44,570 --> 00:17:45,570
Yeah.
260
00:17:46,390 --> 00:17:49,450
Sounds like a Philly cheesesteak buffet.
261
00:17:50,650 --> 00:17:51,790
That'd be pretty cool.
262
00:17:54,390 --> 00:17:55,390
Yeah.
263
00:17:56,480 --> 00:17:59,020
And honestly, pretty inexpensive.
264
00:17:59,880 --> 00:18:00,880
Oh, yeah.
265
00:18:02,720 --> 00:18:03,720
Bunch of meat.
266
00:18:04,060 --> 00:18:05,900
Easy. Yeah.
267
00:18:06,220 --> 00:18:08,000
We don't even need caterers.
268
00:18:08,280 --> 00:18:14,800
Yeah, we could just, you know, get
takeout from a local cheesesteak place.
269
00:18:15,140 --> 00:18:16,140
Yeah.
270
00:19:18,480 --> 00:19:24,670
You know my theory is that they don't
give you the recipe, so they keep
271
00:19:24,670 --> 00:19:27,370
ordering, you know, going and ordering.
That's what you have to do.
272
00:19:30,530 --> 00:19:32,690
I'm just going to figure out what to do.
273
00:19:33,410 --> 00:19:36,130
You know? Good idea.
274
00:19:37,650 --> 00:19:43,590
I'll just see, you know, we can kind of
work together and see, like, you know,
275
00:19:43,610 --> 00:19:45,690
what kind of spices.
276
00:19:50,120 --> 00:19:55,260
I'm sure we can say they're like
allergic to stuff and they might have to
277
00:19:55,260 --> 00:19:56,260
us, you know?
278
00:19:56,300 --> 00:19:57,300
You know what?
279
00:19:57,400 --> 00:19:58,399
That's genius.
280
00:19:58,400 --> 00:20:03,540
They have to. If we fake like there's
some sort of severe food allergy, they
281
00:20:03,540 --> 00:20:04,540
have to tell us.
282
00:20:05,060 --> 00:20:06,060
Wow.
283
00:20:29,480 --> 00:20:30,800
What did we get for dessert there?
284
00:20:32,680 --> 00:20:34,380
We had that chocolate cake.
285
00:20:35,140 --> 00:20:37,340
Oh, that weird sauce.
286
00:20:37,600 --> 00:20:39,580
Oh, that lava type thing?
287
00:20:39,820 --> 00:20:40,820
Yeah. Yeah.
288
00:20:41,420 --> 00:20:43,400
Weird taste. I'm a little big fan.
289
00:20:43,660 --> 00:20:44,339
Oh, yeah?
290
00:20:44,340 --> 00:20:46,500
Yeah. I mean, there's a way to make it
better.
291
00:20:46,800 --> 00:20:52,120
What? I think. I think that the kind of
like the math of it works. We just need
292
00:20:52,120 --> 00:20:58,900
to like, you know, maybe add some sort
of like a like a cream type
293
00:20:58,900 --> 00:20:59,900
thing.
294
00:21:02,140 --> 00:21:03,140
Creamy.
295
00:22:57,200 --> 00:23:01,780
For purposes of the cake and the
candles, how old is your dad to me? Is
296
00:23:01,780 --> 00:23:02,780
59?
297
00:23:03,880 --> 00:23:06,880
I thought you were trying to be 65.
298
00:23:08,140 --> 00:23:09,200
Oh, my goodness.
299
00:23:09,860 --> 00:23:10,860
You don't know?
300
00:23:11,600 --> 00:23:13,000
I don't know why I should know these
things.
301
00:23:13,440 --> 00:23:15,340
I just have a lot on my mind.
302
00:23:17,080 --> 00:23:21,760
For example, the server at the
restaurant with the fusion pot roast
303
00:23:21,760 --> 00:23:22,760
familiar.
304
00:23:23,400 --> 00:23:24,400
Didn't he?
305
00:23:26,190 --> 00:23:28,530
I think I saw them in an erectile
dysfunction commercial.
306
00:23:29,470 --> 00:23:33,370
I wonder who's gonna be our server
again.
307
00:23:34,470 --> 00:23:36,250
I didn't tip him very well, I hope not.
308
00:25:06,440 --> 00:25:09,700
Well, anyway, I guess I'm going to go
make some phone calls and see if we can
309
00:25:09,700 --> 00:25:10,700
get a venue.
310
00:25:10,940 --> 00:25:11,940
Okay, yeah.
311
00:25:13,620 --> 00:25:14,980
I'll figure out how old that is.
312
00:25:15,200 --> 00:25:15,999
Yeah, please.
313
00:25:16,000 --> 00:25:17,540
Whatever you can to figure it out.
21278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.