Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,369 --> 00:00:05,369
Dobrý den.
2
00:00:07,830 --> 00:00:08,850
Tak, uspíš?
3
00:00:09,290 --> 00:00:11,390
Ahoj. Zatím, těší mě. Ahoj.
4
00:00:11,630 --> 00:00:14,390
Takže ti u nás vítám. Pět dnech poslech
tady, takže to pro tebe.
5
00:00:15,170 --> 00:00:16,170
Tak.
6
00:00:16,630 --> 00:00:17,630
Kul.
7
00:00:18,170 --> 00:00:19,170
Krásná vlka.
8
00:00:19,590 --> 00:00:20,590
Dobrý den.
9
00:00:30,770 --> 00:00:31,790
Já klidně vemu?
10
00:00:32,710 --> 00:00:38,950
Tak jo.
11
00:00:44,030 --> 00:00:48,390
Takže... Moc nás tam moká a chci i
vytokát, že jo?
12
00:00:50,210 --> 00:00:52,390
Kolik měří to všechno? To by mi stálo
pět, jo?
13
00:00:52,590 --> 00:00:54,090
To si tady musím hned poznamenat.
14
00:00:56,870 --> 00:00:59,330
Ale když si říkám, tak jak se jmenuješ,
prosím tě?
15
00:00:59,790 --> 00:01:00,790
Laňka. Laňka.
16
00:01:02,410 --> 00:01:03,870
A kolik je?
17
00:01:04,530 --> 00:01:05,530
Dvacet pět.
18
00:01:05,790 --> 00:01:06,790
Dvacet pět.
19
00:01:07,750 --> 00:01:10,630
Jsi zaměstnaná, nebo jsi despráta, nebo
budíš školy?
20
00:01:11,170 --> 00:01:12,750
Marlanka. Marlanka? Ano.
21
00:01:15,370 --> 00:01:17,050
Takže o šoustu máš plný hřeby.
22
00:01:17,810 --> 00:01:19,450
Si přišla k návrhu, jo?
23
00:01:20,490 --> 00:01:21,490
Hezký.
24
00:01:22,230 --> 00:01:23,230
Máš vztah?
25
00:01:23,430 --> 00:01:24,930
Přítelky? Ne?
26
00:01:26,190 --> 00:01:28,250
Nedlouho? Nedlouho nemám.
27
00:01:35,570 --> 00:01:40,670
Takže jsi tři roky neměla sex?
28
00:01:41,030 --> 00:01:42,030
Ne, to ne.
29
00:01:43,790 --> 00:01:46,090
A další jsou více těch otázek.
30
00:01:47,450 --> 00:01:48,450
Proč jsi tady?
31
00:01:50,150 --> 00:01:56,450
Jsi tady na erotickém castingu, takže
motivativ,
32
00:01:56,450 --> 00:01:57,590
zvědavost.
33
00:01:59,610 --> 00:02:03,230
Takže je 25 a peníze?
34
00:02:03,670 --> 00:02:08,650
Taky. Takže to je tak právě, jak to má
být. Jsi zvědavá, jsi navržená.
35
00:02:10,350 --> 00:02:13,070
A chceš peníze.
36
00:02:14,370 --> 00:02:15,370
Takže je právě.
37
00:02:15,730 --> 00:02:16,730
Tak jo, tak je.
38
00:02:17,110 --> 00:02:18,110
Úplně je.
39
00:02:19,130 --> 00:02:20,550
Jo, si zeptám na text.
40
00:02:21,450 --> 00:02:23,230
Jaký otázky? Jakou chvíli to bude?
41
00:02:27,230 --> 00:02:28,230
Víš, to je míry?
42
00:02:29,250 --> 00:02:30,870
Ale mě na míry nezáleží.
43
00:02:31,650 --> 00:02:32,650
To je víc hlavě.
44
00:02:33,810 --> 00:02:35,610
A máme ten, který je v skriptu.
45
00:02:35,890 --> 00:02:36,890
Takhle musíme se hrát.
46
00:02:38,910 --> 00:02:40,190
Co pro tebe je větší sexu?
47
00:02:41,830 --> 00:02:43,490
První co ti napadlo, když jsi se k něm
zeptala?
48
00:02:45,770 --> 00:02:49,770
Romantiku? Ne. Že je někoho, kdo je
žmadý? Že si je necháš jako mladí? Ne,
49
00:02:49,770 --> 00:02:54,730
to přečtou taky dělat něco lehčího,
třeba tahání za vlasy, mladý sex?
50
00:02:55,330 --> 00:02:58,080
Ne. Máš ráda ještě někdo líže.
51
00:02:59,320 --> 00:03:01,960
Takže jak se to říká? Spíš srdčí. Srdčí.
52
00:03:04,040 --> 00:03:06,800
Srdčí. A ne žádnou romantiku. Žádnou
romantiku.
53
00:03:07,560 --> 00:03:11,260
A ještě taky dobře. Teď. A teď tady před
mnou správně místě.
54
00:03:11,600 --> 00:03:13,160
Takový, hledáme.
55
00:03:13,660 --> 00:03:15,720
Teď se zdačil, kde to je nastavit tady.
56
00:03:16,380 --> 00:03:23,160
Takže jsi ochotná dělat, prostě natáčet
porno s lukama.
57
00:03:23,940 --> 00:03:25,420
Vadějí holky. Vadějí holky.
58
00:03:25,990 --> 00:03:27,230
Vůbec takovouky nechceš.
59
00:03:27,490 --> 00:03:28,510
Nechceš říct, že pičo.
60
00:03:29,110 --> 00:03:31,790
A máš rád, když ti platují, že pičo.
61
00:03:35,890 --> 00:03:37,090
Dobře, takže.
62
00:03:37,830 --> 00:03:39,730
Takže žádná vazba.
63
00:03:41,170 --> 00:03:42,230
Žádný romantiky.
64
00:03:49,050 --> 00:03:53,350
Když bychom... My bychom chtěli hlavně
vidět ještě dneska.
65
00:03:55,090 --> 00:04:00,710
Normálně se dělají na castingu fotky pro
produkte, pro někdo, který je nejlepší,
66
00:04:00,810 --> 00:04:03,110
kam byste se poslali, ale my si to domů
natáčíme.
67
00:04:03,770 --> 00:04:10,190
Nebo oni, tam je jedna kamena na
stativu, tak si slyšíme jeho,
68
00:04:10,230 --> 00:04:11,370
nebo mě.
69
00:04:12,270 --> 00:04:18,290
Ale když většinou byla ochotná se nám
ukázat, byla, nemáš tu problém.
70
00:04:19,589 --> 00:04:20,589
Dobře.
71
00:04:24,390 --> 00:04:30,550
Tak já tě poprosím, cestujíc se támhle
před tému dváho ušetku, jakým váš jde,
72
00:04:30,650 --> 00:04:31,890
aby na to bylo nejlepší světlo.
73
00:04:33,270 --> 00:04:35,890
Já jsem se tady stál někde přes ty
dváhy, tak pojďte mě vyjíštět.
74
00:04:39,070 --> 00:04:41,130
Dobrý? Jo, já mám to dobře. Dobrý.
75
00:04:42,310 --> 00:04:47,450
Tak a... Vyříkáte si? Aha.
76
00:04:47,930 --> 00:04:50,210
A nebo se nám pomůžeš nějakou show
třeba?
77
00:04:50,910 --> 00:04:52,250
Jakože my se pomalu...
78
00:04:52,620 --> 00:04:56,200
S nějakými mladými pohybami.
79
00:04:56,520 --> 00:04:57,560
Nevím, nevím.
80
00:04:58,180 --> 00:05:00,860
Nebo jste na naštěvku zpívají.
81
00:05:01,080 --> 00:05:04,540
A já si to budu dělat s diváky.
82
00:05:10,720 --> 00:05:11,720
Úplně dolu, jo?
83
00:05:11,900 --> 00:05:13,220
No to můžete si představit.
84
00:05:26,610 --> 00:05:29,410
Můžu? Můžu?
85
00:05:33,750 --> 00:05:35,150
Dobře.
86
00:05:58,760 --> 00:06:01,720
Zde nám to nakaří ten dojezd, teda tak
jednu myšičku dáváme?
87
00:06:03,180 --> 00:06:04,180
Rulou?
88
00:06:12,400 --> 00:06:13,259
Slyší na to?
89
00:06:13,260 --> 00:06:15,020
Já mám asi fotit nemoc, no? Tak.
90
00:06:15,600 --> 00:06:16,620
Vyhráme hvězdu pak.
91
00:06:17,560 --> 00:06:18,720
A to je co, jaký to není?
92
00:06:19,860 --> 00:06:21,260
Ještě jedna, určitě nejvíc.
93
00:06:22,680 --> 00:06:24,280
Zatím je obejít okolo krku.
94
00:06:25,000 --> 00:06:26,380
A když to není, to nejde.
95
00:06:39,460 --> 00:06:40,840
Můžeme běhnout na mělce?
96
00:06:44,860 --> 00:06:46,440
Dobře, teď ti se tě pomůžu dělat.
97
00:06:47,380 --> 00:06:48,380
Měl jsem na prsa.
98
00:06:50,100 --> 00:06:51,100
Jsi dojená?
99
00:06:58,800 --> 00:06:59,920
Malý a decetlivý, že no?
100
00:07:00,600 --> 00:07:01,700
Takový, jak mám tát.
101
00:07:04,880 --> 00:07:06,440
Slušu vás, slušu vás, někdo točí?
102
00:07:06,740 --> 00:07:11,000
Ne. Ne, podívejte. To není různý. To
není různý. To není různý.
103
00:07:15,700 --> 00:07:16,700
Tak.
104
00:07:18,760 --> 00:07:25,700
Vy způjšíte si tady květně
105
00:07:25,700 --> 00:07:31,670
něco? Není to na škodu. Hlavně je to ten
nejlepší fotoklub, že jo? To je nějaký
106
00:07:31,670 --> 00:07:34,010
filmový klub, když jsme vyzkoušíme
nějakou heretiku.
107
00:07:34,670 --> 00:07:39,410
Jsi pravda? Do jaký, nebo jak to můžeme
dostat spolu?
108
00:07:40,030 --> 00:07:44,150
Do zkoušení? To uvidíme. Nějaký pozice
byste mi zkoušel, víš, aby jako věděla?
109
00:07:44,350 --> 00:07:47,610
Já bych měl zkoušet nějaký pozice
vyprávovat.
110
00:07:48,070 --> 00:07:50,050
Takže jo, tak jo.
111
00:07:51,600 --> 00:07:56,080
Na kolínka, na kolínka, na zálečí.
Včera, jak jsem koukal, tak to nějak,
112
00:07:56,340 --> 00:07:59,300
Tak jo, koukej na kolínka, jestli klidně
ty kamoty.
113
00:08:00,440 --> 00:08:01,440
Takhle se hlíď.
114
00:08:01,840 --> 00:08:03,460
A veškou na něj zhledu.
115
00:08:03,660 --> 00:08:04,660
Tak.
116
00:08:06,440 --> 00:08:10,580
A měj tady... Tak to běží, to je hodně.
117
00:08:16,520 --> 00:08:18,840
Pojď si na tu hlavičku, úplně na to.
118
00:08:19,780 --> 00:08:20,960
Pojď si na tu hlavičku.
119
00:08:21,450 --> 00:08:24,250
A podívej se na něj, aby jsi na něj
viděl. Na druhou stranu, na druhou
120
00:08:25,110 --> 00:08:28,850
A teď ty obouma rukama.
121
00:08:29,670 --> 00:08:31,010
Pojďte na tvář na to.
122
00:08:31,510 --> 00:08:32,530
A obouma rukama.
123
00:08:33,710 --> 00:08:36,190
Když jim dejí ty kalavotky, všechny
podzemi.
124
00:08:37,450 --> 00:08:38,450
Tak.
125
00:08:39,929 --> 00:08:41,110
Děláš to před tomhle?
126
00:08:41,409 --> 00:08:42,669
Ne. Děláš to před tomhle?
127
00:08:43,409 --> 00:08:44,850
Ne. Ne? Ne.
128
00:08:45,170 --> 00:08:46,310
Ne, fakt ne. Ne.
129
00:08:49,320 --> 00:08:51,300
Dobře, nepršelo člověka. No.
130
00:09:29,840 --> 00:09:30,840
Jsme na dva chlapi.
131
00:09:32,740 --> 00:09:34,180
Jo, a jak to bylo?
132
00:09:34,400 --> 00:09:35,540
Dobrý. Dobrý.
133
00:09:37,620 --> 00:09:38,620
A tři?
134
00:09:38,740 --> 00:09:39,740
Ne.
135
00:09:40,960 --> 00:09:44,300
Ty jsi měla ty dva... Cože? V pohodě?
136
00:09:44,720 --> 00:09:46,560
Jo? A jak jste to dělali?
137
00:09:47,720 --> 00:09:49,400
Normálně. Tak já nevím.
138
00:09:49,840 --> 00:09:52,820
Jsou to dva ptáci a máš tři tělesné
otvory.
139
00:09:53,520 --> 00:09:56,740
No, oni to dělali spolu většinou, víš?
Takže já jsem tam byla jenom taková
140
00:09:56,740 --> 00:09:57,740
dekorata.
141
00:10:02,320 --> 00:10:04,720
To bylo jako, že oni to dělali spolu?
142
00:10:05,620 --> 00:10:08,060
A ty jsi tam dělala... Aha.
143
00:10:10,820 --> 00:10:14,700
Tak to nezvládneme. To nezvládneme tady
dneska, ale kdyby jsi dělal dva chlapy
144
00:10:14,700 --> 00:10:16,580
jenom pro tebe, tak jako to by nebyl
problém.
145
00:10:18,580 --> 00:10:19,700
Tak to musíme vykloušet.
146
00:10:20,240 --> 00:10:22,760
Já mám nějakou větu, tak myslím, že to
mám poté udělané.
147
00:10:23,960 --> 00:10:25,340
A myslíš, že to jsi dělal tak?
148
00:10:25,600 --> 00:10:26,600
Tak jo.
149
00:10:35,820 --> 00:10:38,520
Nemusíš mě vzdychat, ty vole. No, úplně
automaticky.
150
00:10:45,220 --> 00:10:46,380
Chceš na to hledat.
151
00:11:08,620 --> 00:11:09,620
Tak,
152
00:11:10,720 --> 00:11:11,720
bez ručičky.
153
00:11:11,960 --> 00:11:13,600
Dej tu ruku.
154
00:12:36,580 --> 00:12:38,060
Dobrý zkušenost. Dobrý, dobrý.
155
00:12:39,620 --> 00:12:42,620
Zkušenost. Ale jak to drží, vidíš to.
Máš to tam.
156
00:12:43,600 --> 00:12:45,340
Pokračujeme. Máme ty oči.
157
00:12:46,380 --> 00:12:49,820
Tak koukej mi do očí noce.
158
00:12:50,700 --> 00:12:51,700
Tak.
159
00:12:52,700 --> 00:12:54,460
Tak jo. Koukej do kamery teď.
160
00:13:02,840 --> 00:13:03,840
Tohle je to.
161
00:13:23,920 --> 00:13:25,020
Musíš se dohrknout?
162
00:13:25,220 --> 00:13:26,220
Musím.
163
00:13:26,680 --> 00:13:27,680
Nemlty!
164
00:13:27,860 --> 00:13:29,220
Jsi taký falšník.
165
00:13:43,580 --> 00:13:47,680
A víš co, teď jsem ještě na kraji.
166
00:13:48,420 --> 00:13:49,660
Tak, pojď dolů na mluvu.
167
00:13:50,740 --> 00:13:53,040
Tak, vztáhni pipinku na něj, pravou
krajk.
168
00:13:55,760 --> 00:14:00,000
A zkus si to, když nějakou říš, honit
jednou rukou pipinkou.
169
00:14:00,780 --> 00:14:01,860
Zkus si to udělat.
170
00:14:03,320 --> 00:14:04,740
Zvládneš si to už nějak udělat?
171
00:14:06,520 --> 00:14:07,780
A jak si to uděláš?
172
00:14:09,320 --> 00:14:10,320
Při mrdání?
173
00:14:51,030 --> 00:14:53,410
Nemáte? Márenko.
174
00:14:53,610 --> 00:14:54,610
Márenko.
175
00:17:18,399 --> 00:17:19,800
Děkujeme.
176
00:17:56,820 --> 00:17:58,520
To jste lidi? Ne.
177
00:17:59,340 --> 00:18:03,400
To jste
178
00:18:03,400 --> 00:18:12,120
lidi?
179
00:18:41,419 --> 00:18:42,820
Můžeme.
180
00:19:10,000 --> 00:19:11,000
Hmm.
181
00:19:45,610 --> 00:19:46,610
ummmmm
182
00:20:22,510 --> 00:20:23,510
Tak si jeho zelat.
183
00:21:37,000 --> 00:21:38,400
Děkujeme.
184
00:21:41,070 --> 00:21:42,070
Můžu teď kletnout?
185
00:21:42,310 --> 00:21:44,550
Jo, pozitivně.
186
00:22:30,440 --> 00:22:31,680
Ustávají takhle, ustávají takhle.
187
00:22:32,860 --> 00:22:34,260
Ustávají takhle, ustávají
188
00:22:34,260 --> 00:22:44,620
takhle.
189
00:23:09,870 --> 00:23:11,710
Pojďte. Pojďte.
190
00:23:11,930 --> 00:23:14,830
Pojďte. Pojďte.
191
00:23:30,730 --> 00:23:32,130
Pojďte.
192
00:23:41,490 --> 00:23:42,490
To by bylo v pohodě.
193
00:24:53,870 --> 00:24:54,870
Chceš to tam?
194
00:24:54,990 --> 00:24:55,990
Chceš to tam?
195
00:24:56,330 --> 00:24:57,330
Co?
196
00:25:12,270 --> 00:25:13,490
Chceš to druhý?
197
00:25:13,710 --> 00:25:16,530
Co? Chceš to druhý? Co?
198
00:25:19,270 --> 00:25:20,510
Chceš to druhý, ne?
199
00:25:20,790 --> 00:25:21,790
Co?
200
00:25:23,980 --> 00:25:25,060
Možná třetí.
201
00:25:25,300 --> 00:25:27,140
Třetí? Neříkám, co druhý.
202
00:25:34,520 --> 00:25:39,040
To je ráno.
203
00:26:02,410 --> 00:26:03,510
A když ještě pojď.
204
00:26:04,590 --> 00:26:06,530
A když ještě.
205
00:26:08,430 --> 00:26:09,510
Pojďte do světa.
206
00:26:36,970 --> 00:26:37,970
A to je vůbec...
207
00:27:19,560 --> 00:27:20,560
Pojďme, pojďme, pojďme.
208
00:27:57,450 --> 00:27:58,450
O, ty malé.
209
00:28:02,590 --> 00:28:03,890
Tak, oj měl.
210
00:28:04,410 --> 00:28:06,030
Oj měl, tak je zvonu.
211
00:28:08,730 --> 00:28:10,830
Jsi mi pestit, nejajsa.
212
00:28:34,879 --> 00:28:38,900
Tak se pěkně vyhoňujeme.
213
00:28:57,870 --> 00:28:59,690
Jsi naříkal třetí, ale to je taky, že od
toho?
214
00:29:00,490 --> 00:29:02,730
Tak ještě. Takže třetí to je, no? Ne.
215
00:29:03,050 --> 00:29:04,050
Ne?
216
00:29:09,950 --> 00:29:10,950
Ono je největší, jo?
217
00:29:11,270 --> 00:29:12,270
Aha.
218
00:29:28,520 --> 00:29:29,520
A mějte.
219
00:30:36,050 --> 00:30:37,750
Mára drží, to sniží.
220
00:30:38,510 --> 00:30:39,610
Teď mi to nic není.
221
00:31:58,659 --> 00:32:01,460
Jo. Jo.
222
00:32:52,980 --> 00:32:54,380
Můžete se
223
00:32:54,380 --> 00:33:05,000
představit?
224
00:33:36,100 --> 00:33:37,980
Co jsi k ní volil? To já byl zase na mě.
225
00:33:39,400 --> 00:33:43,840
Já si myslím, že to bude dobrý. To bude
velká hvězda.
226
00:33:44,120 --> 00:33:48,700
Já musím to mít dále přesně. Jak je
záležitost?
227
00:33:50,920 --> 00:33:51,940
Já bych to nevěděl.
228
00:33:53,240 --> 00:33:54,340
Ne, nevěděl.
229
00:33:54,540 --> 00:33:55,540
Ne, nevěděl.
230
00:33:56,920 --> 00:33:58,240
Já ti ukážu z prchu.
231
00:33:59,340 --> 00:34:00,680
Já ti ukážu z prchu.
232
00:34:04,600 --> 00:34:06,440
Takže co můžeme poslavit?
233
00:34:07,380 --> 00:34:11,159
No určitě hvězda. Tak, tři desničky tam
dej.
234
00:34:12,760 --> 00:34:15,060
Tři jedničky, třístá, šestná.
235
00:34:15,560 --> 00:34:16,560
No.
236
00:34:17,460 --> 00:34:18,460
To je dobrý.
237
00:34:18,940 --> 00:34:22,840
Já jenom sprchuju a už to je pryč. Ale
to bude práce, jestliže.
238
00:34:23,920 --> 00:34:24,920
Tak, možný.
239
00:34:28,600 --> 00:34:29,600
Kdo je?
240
00:34:32,400 --> 00:34:33,400
Přijdu?
15365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.