All language subtitles for ashotgalegale

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,442 --> 00:00:11,881 [MUSIC - NITIN SAWHNEY, "DEAD MAN"] 2 00:00:23,197 --> 00:00:26,156 [SINGING] Cool boy playin'. 3 00:00:26,200 --> 00:00:29,507 Fat man runnin'. 4 00:00:29,551 --> 00:00:32,641 Old fool walkin'. 5 00:00:32,684 --> 00:00:36,166 Dead man coughin'. 6 00:00:36,210 --> 00:00:39,648 Cool boy playin'. 7 00:00:39,691 --> 00:00:45,088 Fat man runnin' Old fool walkin'. 8 00:00:45,132 --> 00:00:47,047 Dead man coughin'. 9 00:01:04,847 --> 00:01:07,110 This is the best goddamn show. 10 00:01:07,154 --> 00:01:09,504 [LAUGHING] 11 00:01:09,547 --> 00:01:12,724 Oh, my ass is on fire. 12 00:01:17,381 --> 00:01:18,774 That shit is not healthy. 13 00:01:23,692 --> 00:01:25,215 This is the best goddamn show. 14 00:01:30,655 --> 00:01:32,614 I shit you not, [INAUDIBLE]. 15 00:01:32,657 --> 00:01:35,138 There's nothing funnier than a good ass joke. 16 00:01:35,182 --> 00:01:37,358 Just ask my brats. 17 00:01:37,401 --> 00:01:42,319 You know what's funny is, you've been here for two hours. 18 00:01:45,540 --> 00:01:47,107 Getting a bad feeling here. 19 00:01:51,198 --> 00:01:54,114 Just relax, kid. 20 00:01:54,157 --> 00:01:56,681 Hey, hey, check this out. 21 00:01:56,725 --> 00:01:58,292 See that fat kid? 22 00:01:58,335 --> 00:01:59,162 Looks like a big fat-- 23 00:01:59,206 --> 00:02:00,337 [KNOCKING ON DOOR] 24 00:02:00,381 --> 00:02:02,600 MAN AT DOOR: Chinese dragon delivery. 25 00:02:02,644 --> 00:02:03,558 Y'all order some food? 26 00:03:07,665 --> 00:03:10,625 Oh, that's a beautiful thing fellas. 27 00:03:17,197 --> 00:03:18,110 Ooh. 28 00:03:25,640 --> 00:03:26,554 Shh. 29 00:03:33,996 --> 00:03:36,694 Now, let's see what your fortune say. 30 00:03:44,441 --> 00:03:45,442 Oops. 31 00:03:45,486 --> 00:03:47,662 You scratched on the 8-ball, son. 32 00:03:58,760 --> 00:04:02,198 ANNOUNCER: 12:30 westbound, New Orleans to Houston, 33 00:04:02,242 --> 00:04:03,634 platform six. 34 00:04:03,678 --> 00:04:05,027 12:30 westbound-- 35 00:04:05,070 --> 00:04:08,596 [BASSY MUSIC PLAYING] 36 00:06:38,659 --> 00:06:41,444 JERICHO [VOICEOVER]: Ask any kid where to find a monster. 37 00:06:41,488 --> 00:06:44,447 They'll tell you to look under the bed. 38 00:06:44,491 --> 00:06:48,146 But sometimes, when the bed ain't big enough to hold 39 00:06:48,190 --> 00:06:52,107 those bad motherfuckers? 40 00:06:52,150 --> 00:06:53,891 You got no choice but to get away. 41 00:07:11,648 --> 00:07:14,259 At first, it's all a giggle. 42 00:07:14,303 --> 00:07:16,261 Then you realize hitting the road's 43 00:07:16,305 --> 00:07:20,788 like hitting the index, end of fucking story, 44 00:07:20,831 --> 00:07:24,879 unless you discover you have a talent. 45 00:07:24,922 --> 00:07:27,316 Then, you become a hustler. 46 00:07:44,289 --> 00:07:46,814 Name's Nine Ball, kid. 47 00:07:46,857 --> 00:07:48,859 You know it? 48 00:07:48,903 --> 00:07:49,817 You can break. 49 00:07:53,560 --> 00:07:54,822 Hablo Americano? 50 00:07:54,865 --> 00:07:57,694 [SNIFFS] 51 00:08:00,784 --> 00:08:02,612 JERICHO [VOICEOVER]: Nine ball, simple game. 52 00:08:02,656 --> 00:08:03,526 Sink the nine. 53 00:08:03,570 --> 00:08:05,963 Win the game. 54 00:08:06,007 --> 00:08:11,578 Trick was, you had to sink eight other balls in order first. 55 00:08:11,621 --> 00:08:15,407 Unless you got lucky and dropped the nine with one of them. 56 00:08:15,451 --> 00:08:17,845 But there was no such thing as luck to a hustler. 57 00:08:24,547 --> 00:08:27,245 Luck was what the other guy wanted. 58 00:08:27,289 --> 00:08:30,597 Pretty mean break. 59 00:08:30,640 --> 00:08:31,598 Run it back. 60 00:08:36,907 --> 00:08:43,000 JERICHO [VOICEOVER]: What a hustler wanted was a mark who 61 00:08:43,044 --> 00:08:45,786 couldn't tell luck from skill. 62 00:08:45,829 --> 00:08:48,745 That's what made a pool player into a hustler. 63 00:09:03,891 --> 00:09:07,851 [DRUM AND BASS PLAYING] 64 00:09:57,074 --> 00:09:58,685 Look at that kid. 65 00:09:58,728 --> 00:10:00,425 We ain't get that snake bite screw. 66 00:10:03,994 --> 00:10:06,649 Jesus. 67 00:10:06,693 --> 00:10:08,477 Nah. 68 00:10:08,520 --> 00:10:09,913 He just break like Jesus. 69 00:10:12,916 --> 00:10:14,701 Yeah. 70 00:10:14,744 --> 00:10:16,616 He look like he need to be using a lighter stick. 71 00:10:22,883 --> 00:10:25,189 You shoot like a cat called Tenderloin 72 00:10:25,233 --> 00:10:26,713 Tony from San Francisco. 73 00:10:29,846 --> 00:10:34,024 Beat me like a red-headed stepchild once. 74 00:10:34,068 --> 00:10:36,505 He stuffed my stake horse, Cue Ball Carl. 75 00:10:36,548 --> 00:10:39,029 Phew, royally. 76 00:10:39,073 --> 00:10:40,683 All the bread he took offa him? 77 00:10:45,122 --> 00:10:48,082 Tough titty, little man. Step on back. 78 00:11:00,094 --> 00:11:02,574 Bring it up, 100? 79 00:11:02,618 --> 00:11:05,229 I got somethin' for ya. 80 00:11:05,273 --> 00:11:07,144 Like what? 81 00:11:07,188 --> 00:11:11,975 [INAUDIBLE] 82 00:11:12,019 --> 00:11:13,411 Tally that up. 83 00:11:13,455 --> 00:11:14,369 OK. 84 00:11:20,505 --> 00:11:21,724 Worm's turned. 85 00:11:21,768 --> 00:11:24,509 You're done shittin' out. 86 00:11:24,553 --> 00:11:26,729 Your momma tell you about throwing money at people? 87 00:11:33,214 --> 00:11:34,128 Sorry. 88 00:11:42,440 --> 00:11:44,747 You finally got him in the electric chair? 89 00:11:44,791 --> 00:11:46,575 My turn to run. 90 00:11:46,618 --> 00:11:47,707 We brought it up on that last one. 91 00:11:47,750 --> 00:11:48,925 We at a Cecil a game now! 92 00:11:54,278 --> 00:11:56,193 What? 93 00:11:56,237 --> 00:11:57,804 You think he doin' business on me? 94 00:12:01,155 --> 00:12:02,678 Come on Carl, look at him. 95 00:12:07,117 --> 00:12:10,164 I mean, all right, he can shoot straight, 96 00:12:10,207 --> 00:12:13,820 but Carl, man, I'm your player, man. 97 00:12:18,302 --> 00:12:25,440 Then go play, and get 100 nickels. 98 00:12:28,008 --> 00:12:30,967 [BASSY MUSIC PLAYING] 99 00:13:48,175 --> 00:13:52,309 You played me this whole fucking time? 100 00:13:52,353 --> 00:13:56,487 Tough titty, little man. 101 00:13:56,531 --> 00:13:58,620 By the way, my name's Jericho. 102 00:14:01,841 --> 00:14:03,886 Where the fuck do you think you're going? 103 00:14:03,930 --> 00:14:06,323 Bring your fat mother fuckin' ass over here. 104 00:14:06,367 --> 00:14:07,977 [GROANING IN PAIN] 105 00:14:12,068 --> 00:14:14,941 Welcome to the tribe, son. 106 00:14:14,984 --> 00:14:16,290 AGGRESSOR: Motherfucker. 107 00:14:16,333 --> 00:14:17,813 [INAUDIBLE] bitch ass here. 108 00:14:22,035 --> 00:14:24,472 JERICHO [VOICEOVER]: Her name was Jezebel Black. 109 00:14:24,515 --> 00:14:27,910 Two scoops of ice cream on a hot summer night. 110 00:14:27,954 --> 00:14:31,087 Carl used her to line up the marks. 111 00:14:31,131 --> 00:14:32,219 They used us to cut 'em up. 112 00:14:42,490 --> 00:14:44,535 'Sup sweetie? 113 00:14:44,579 --> 00:14:47,625 OK Jenna, no bullshit. 114 00:14:47,669 --> 00:14:48,844 For real. 115 00:14:48,888 --> 00:14:52,674 Am I the unluckiest fucking girl you know. 116 00:14:52,717 --> 00:14:53,893 You know you fierce, Jez. 117 00:14:56,983 --> 00:14:57,897 You think I'm fierece? 118 00:15:02,423 --> 00:15:05,121 How much you in for? 119 00:15:05,165 --> 00:15:06,862 Too large. 120 00:15:06,906 --> 00:15:08,472 Come on, please? 121 00:15:08,516 --> 00:15:09,386 A Cecil. 122 00:15:09,430 --> 00:15:10,735 I'm good for it. 123 00:15:10,779 --> 00:15:13,651 Sweetie, you into Case two grand, and you're 124 00:15:13,695 --> 00:15:16,654 sitting here asking me for a s 125 00:15:16,698 --> 00:15:19,266 Listen, I just need enough to get me started 126 00:15:19,309 --> 00:15:22,138 on a riverboat game, please. 127 00:15:22,182 --> 00:15:23,661 Tell him what happened. 128 00:15:23,705 --> 00:15:25,663 I was up three grand. 129 00:15:33,062 --> 00:15:35,891 I was sitting on a run to the 8, right? 130 00:15:35,935 --> 00:15:37,719 Punched my nuts straight. 131 00:15:41,027 --> 00:15:42,028 Let me guess? 132 00:15:42,071 --> 00:15:42,942 What? 133 00:15:42,985 --> 00:15:44,334 You pushed it all in? 134 00:15:44,378 --> 00:15:46,641 Join your wad, baby. 135 00:15:46,684 --> 00:15:47,555 Just one problem. 136 00:15:47,598 --> 00:15:49,644 Always is. 137 00:15:49,687 --> 00:15:51,951 I was shy of the pot by two fucking g's. 138 00:15:55,737 --> 00:15:56,956 So you borrowed it from case? 139 00:15:56,999 --> 00:15:57,913 Exactly. 140 00:16:04,050 --> 00:16:05,616 I couldn't lose. 141 00:16:05,660 --> 00:16:08,358 That Albino jackrabbit was probably making business on you 142 00:16:08,402 --> 00:16:10,926 with his Filipino friend. 143 00:16:10,970 --> 00:16:14,016 Only where he thinks he can keep a leash on your pussy. 144 00:16:14,060 --> 00:16:16,801 I didn't know somebody was packing three fucking bullets. 145 00:16:26,637 --> 00:16:28,335 How'd you get out of there, girl? 146 00:16:28,378 --> 00:16:30,467 Well, International Ted was there, 147 00:16:30,511 --> 00:16:36,473 so I told him that he could play with my titties 148 00:16:36,517 --> 00:16:40,173 if he loaned me the scratch. 149 00:16:40,216 --> 00:16:41,304 Just one fucking problem. 150 00:16:41,348 --> 00:16:43,350 It turns out to be that the guy is gay. 151 00:16:43,393 --> 00:16:45,047 Oh. 152 00:16:45,091 --> 00:16:46,788 All right. 153 00:16:46,831 --> 00:16:50,009 So I had to get the hell out of there, immediately. 154 00:16:50,052 --> 00:16:51,706 Muy pronto. - Shit, Jez. 155 00:16:56,102 --> 00:16:57,799 OK, I'll give you the two hundred. 156 00:17:02,934 --> 00:17:04,936 You better not be playing me neither. 157 00:17:08,114 --> 00:17:09,115 I love you mama. 158 00:17:09,158 --> 00:17:10,072 Mm-hmm. 159 00:17:16,383 --> 00:17:19,255 JERICHO [VOICEOVER]: You belong to Carl's tribe. 160 00:17:19,299 --> 00:17:20,300 You're worried about nothing. 161 00:17:23,955 --> 00:17:28,612 MAD BOY: I'm gonna call this place the shooting gallery. 162 00:17:28,656 --> 00:17:34,836 I like that, my own private fishing hole. 163 00:17:34,879 --> 00:17:38,361 Only two kinds of action we're gonna run, here. 164 00:17:38,405 --> 00:17:42,670 A long frame, and a short con. 165 00:17:42,713 --> 00:17:46,108 Long frame for taking in the big skull. 166 00:17:46,152 --> 00:17:49,329 So let few play their part. 167 00:17:49,372 --> 00:17:52,767 Don't lie can make that call. 168 00:17:52,810 --> 00:17:55,117 He'll understand. 169 00:17:55,161 --> 00:17:56,727 Y'all stick to working the short con, 170 00:17:56,771 --> 00:17:59,600 you know, playing the tables. 171 00:17:59,643 --> 00:18:02,168 Let it come to you. 172 00:18:02,211 --> 00:18:09,088 And remember, be here for the dough, not to shoot. 173 00:18:09,131 --> 00:18:10,654 JERICHO [VOICEOVER]: All you had to do was earn. 174 00:18:10,698 --> 00:18:14,441 Sometimes, that meant violence. 175 00:18:14,484 --> 00:18:15,529 C'mon man, I'm just a cook! 176 00:18:15,572 --> 00:18:16,660 JERICHO [VOICEOVER]: Mad boy was what 177 00:18:16,704 --> 00:18:18,314 we called the lucky Pierre. 178 00:18:18,358 --> 00:18:21,665 He had no game, so he never got the choice end of the score, 179 00:18:21,709 --> 00:18:24,015 but he always took the fall with the blue trap shut. 180 00:18:24,059 --> 00:18:25,974 I don't have your money! 181 00:18:26,017 --> 00:18:27,410 I don't have your money! 182 00:18:27,454 --> 00:18:29,369 You don't have my what? 183 00:18:29,412 --> 00:18:31,022 Fuck you! 184 00:18:31,066 --> 00:18:33,155 JERICHO [VOICEOVER]: Paul The Pawn was off his fucking nut. 185 00:18:33,199 --> 00:18:35,157 He was also Carl's number one player. 186 00:18:35,201 --> 00:18:36,115 It used to be Nichols. 187 00:18:38,682 --> 00:18:40,206 Nichols got turned out. 188 00:18:40,249 --> 00:18:44,166 His team got kicked in, remember? 189 00:18:44,210 --> 00:18:45,124 Fuck you! 190 00:18:45,167 --> 00:18:46,037 Get-- 191 00:18:46,081 --> 00:18:49,302 So, uh, he owes Paul how much? 192 00:19:03,272 --> 00:19:06,536 JERICHO [VOICEOVER]: Me, I was different from those fools. 193 00:19:06,580 --> 00:19:09,191 I was a hustler, sure, but I had a goal. 194 00:19:11,846 --> 00:19:14,979 And a hustler with a goal ended up one of two ways. 195 00:19:15,023 --> 00:19:16,416 [INAUDIBLE] 196 00:19:16,459 --> 00:19:17,373 JERICHO [VOICEOVER]: Happy-- 197 00:19:17,417 --> 00:19:18,331 Chicago. 198 00:19:18,374 --> 00:19:19,854 JERICHO [VOICEOVER]: Or dead. 199 00:19:19,897 --> 00:19:21,203 No, Boston. 200 00:19:21,247 --> 00:19:22,422 [INAUDIBLE] 201 00:19:22,465 --> 00:19:24,424 What the fuck is this, a geography lesson? 202 00:19:24,467 --> 00:19:25,338 This is bullshit. 203 00:19:25,381 --> 00:19:28,515 I need some play [INAUDIBLE]. 204 00:19:28,558 --> 00:19:30,734 JERICHO [VOICEOVER]: Cue Ball Carl Bridgers. 205 00:19:30,778 --> 00:19:34,782 He was one of the best nine ball players ever. 206 00:19:34,825 --> 00:19:38,960 Now, he was just a stake horse. 207 00:19:39,003 --> 00:19:40,048 You know, you never let a twist 208 00:19:40,091 --> 00:19:41,832 get between you and the tribe. 209 00:19:41,876 --> 00:19:44,705 You know what I mean? 210 00:19:44,748 --> 00:19:46,054 Yeah? 211 00:19:46,097 --> 00:19:47,838 Do you like arita? 212 00:19:47,882 --> 00:19:49,449 Because I love arita. 213 00:19:54,149 --> 00:19:55,585 JERICHO [VOICEOVER]: The shooting gallery. 214 00:19:55,629 --> 00:19:58,414 Carl's own private fishing hole. 215 00:19:58,458 --> 00:20:00,155 He sunk everything he had into it. 216 00:20:04,072 --> 00:20:08,816 At the end of the day, he took 70% of whatever we made. 217 00:20:08,859 --> 00:20:11,035 Snap it. 218 00:20:11,079 --> 00:20:13,124 JERICHO [VOICEOVER]: One of the things Carl taught us-- 219 00:20:13,168 --> 00:20:15,388 never underestimate the stupidity 220 00:20:15,431 --> 00:20:16,519 of the general public. 221 00:20:23,091 --> 00:20:26,834 And never show your speed until the mark gave you 222 00:20:26,877 --> 00:20:28,227 what you wanted. 223 00:20:28,270 --> 00:20:30,794 If I don't have bad luck, I have no luck at all. 224 00:20:30,838 --> 00:20:32,231 Fuck it, I'm done. 225 00:20:32,274 --> 00:20:34,145 You got me sown tighter than a bull's ass tonight. 226 00:20:34,189 --> 00:20:35,451 Ey, one more. 227 00:20:35,495 --> 00:20:37,279 I'll give you the five and the break, c'mon. 228 00:20:37,323 --> 00:20:39,368 But uh, it's 20 a game. 229 00:20:39,412 --> 00:20:40,804 JERICHO [VOICEOVER]: Like an Orange Crush-- 230 00:20:40,848 --> 00:20:42,763 the five and the break. 231 00:20:42,806 --> 00:20:47,942 Wow, I have to be stupid not to take that spot, uh? 232 00:20:47,985 --> 00:20:48,899 20 a game. 233 00:21:08,092 --> 00:21:10,225 Can you fucking believe that? 234 00:21:10,269 --> 00:21:12,445 I never shot stick-- 235 00:21:12,488 --> 00:21:14,708 come on, you gotta admit that's a hell of a shot. 236 00:21:14,751 --> 00:21:16,536 Run it back. 237 00:21:16,579 --> 00:21:17,624 Fuck that, man. 238 00:21:17,667 --> 00:21:18,581 I quit. 239 00:21:25,936 --> 00:21:26,807 Fuck. 240 00:21:31,681 --> 00:21:35,206 [INAUDIBLE] gettin' you a regular pay day. 241 00:21:35,250 --> 00:21:37,383 You've been in dead stroke for weeks now. 242 00:21:37,426 --> 00:21:38,949 You know what I say Carl? 243 00:21:38,993 --> 00:21:41,038 Give him a stick and he'll be as cool as cool 244 00:21:41,082 --> 00:21:43,519 as the other side of the pillow. 245 00:21:43,563 --> 00:21:44,955 I'm playin' OK. 246 00:21:44,999 --> 00:21:46,261 W you say, son. 247 00:21:46,305 --> 00:21:47,131 OK. 248 00:21:47,175 --> 00:21:48,219 I'm going to bounce. 249 00:21:48,263 --> 00:21:50,178 So, you guys can talk. 250 00:21:53,399 --> 00:21:57,141 See you later, [INAUDIBLE]. 251 00:21:57,185 --> 00:22:01,015 That's some dangerous pussy, son. 252 00:22:01,058 --> 00:22:02,321 You smell it? 253 00:22:07,195 --> 00:22:11,417 [INAUDIBLE] telling me that she hear 254 00:22:11,460 --> 00:22:13,680 about an ace nine baller coming into town 255 00:22:13,723 --> 00:22:16,726 by the name of Tenderloin Tony. 256 00:22:16,770 --> 00:22:19,686 Now I've got me some history with this fool. 257 00:22:19,729 --> 00:22:22,341 In this town, he's supposed to be back by Rockefeller 258 00:22:22,384 --> 00:22:24,473 [INAUDIBLE] wantin' to play high, 259 00:22:24,517 --> 00:22:28,390 so I want to run a long cream on him. 260 00:22:28,434 --> 00:22:30,871 No nine ball on this one. 261 00:22:30,914 --> 00:22:33,961 Consider yourself my player. 262 00:22:34,004 --> 00:22:35,397 JERICHO [VOICEOVER]: Moving up in the tribe 263 00:22:35,441 --> 00:22:38,661 was like hitting the jackpot on your birthday. 264 00:22:38,705 --> 00:22:41,098 Nevermind Paul? 265 00:22:41,142 --> 00:22:42,361 Paul's having some problems. 266 00:22:46,887 --> 00:22:48,671 He's strictly front room from now on. 267 00:22:53,850 --> 00:22:56,418 JERICHO [VOICEOVER]: It also meant someone else 268 00:22:56,462 --> 00:22:57,680 was going to be moving down. 269 00:22:59,900 --> 00:23:01,641 RADIO: Detective [INAUDIBLE] expressed his frustration 270 00:23:01,684 --> 00:23:05,514 that the grand jury had failed to hand out any indictments. 271 00:23:05,558 --> 00:23:07,908 The city with the number one murder rate in the nation. 272 00:23:07,951 --> 00:23:10,650 The savagery of the triple homicide involving three 273 00:23:10,693 --> 00:23:13,827 undercover NOPD detectives is remembered as one 274 00:23:13,870 --> 00:23:15,176 of the most brutal slayings. 275 00:23:24,838 --> 00:23:25,795 Hiya, Bambi. 276 00:23:29,059 --> 00:23:30,104 They call me thumper. 277 00:23:34,500 --> 00:23:39,548 Thanks for talking me up, making me look good to Carl. 278 00:23:39,592 --> 00:23:43,552 So Carl made you his player huh? 279 00:23:43,596 --> 00:23:45,206 Um, yes. 280 00:23:45,249 --> 00:23:46,947 Thanks to you. 281 00:23:46,990 --> 00:23:48,470 Thanks to me, right? 282 00:23:48,514 --> 00:23:55,216 So, I was thinking maybe-- 283 00:23:55,259 --> 00:23:57,174 Yeah? 284 00:23:57,218 --> 00:24:00,047 Listen, I landed this stake horse the other night, 285 00:24:00,090 --> 00:24:02,571 and he told me that if I could get him a player, 286 00:24:02,615 --> 00:24:05,356 he was going to give me a finder's fee. 287 00:24:05,400 --> 00:24:06,793 I need the money. 288 00:24:06,836 --> 00:24:07,968 So please? 289 00:24:12,538 --> 00:24:13,539 OK. 290 00:24:13,582 --> 00:24:14,453 Wait, Jez. 291 00:24:14,496 --> 00:24:17,107 Come on. 292 00:24:17,151 --> 00:24:23,723 I can help you but if Carl finds me freelancing, I'm fucked. 293 00:24:23,766 --> 00:24:24,637 You know that. 294 00:24:24,680 --> 00:24:25,768 He won't. 295 00:24:25,812 --> 00:24:26,813 I promise. 296 00:24:33,733 --> 00:24:35,038 So where'd you meet him? 297 00:24:54,318 --> 00:24:58,366 Um, we can make a little money while we wait. 298 00:24:58,409 --> 00:24:59,323 All right! 299 00:25:06,330 --> 00:25:07,157 Hi. 300 00:25:07,201 --> 00:25:08,158 How are ya? 301 00:25:08,202 --> 00:25:10,160 I'm good, how are you? 302 00:25:10,204 --> 00:25:11,422 I'm doing better. 303 00:25:51,985 --> 00:25:54,161 JERICHO [VOICEOVER]: Who showed your ass in a pool ball. 304 00:25:54,204 --> 00:25:55,118 You lost your stake. 305 00:26:02,038 --> 00:26:05,128 And when I played with Jags, I had fun. 306 00:26:05,172 --> 00:26:06,695 I just did. 307 00:26:06,739 --> 00:26:09,219 The hard part was not letting it show. 308 00:27:14,937 --> 00:27:16,286 Fuckin' hustler dog? 309 00:27:16,330 --> 00:27:19,072 Nah, everyone has their moments. 310 00:27:19,115 --> 00:27:20,073 That's what I thought. 311 00:27:20,116 --> 00:27:21,857 He is part of a crew. 312 00:27:21,901 --> 00:27:25,121 Woah, woah, easy, easy. 313 00:27:25,165 --> 00:27:27,994 You watch your fucking back. 314 00:27:28,037 --> 00:27:29,169 Hey, how are you guys doing? 315 00:27:29,212 --> 00:27:30,431 Sorry, I got hung up. - You're late. 316 00:27:30,474 --> 00:27:31,301 We're leaving. 317 00:27:31,345 --> 00:27:32,912 Where are you going? 318 00:27:32,955 --> 00:27:35,915 You know if he leaves, you don't get your finder's fee. 319 00:27:35,958 --> 00:27:37,220 You any good, kid? 320 00:27:37,264 --> 00:27:39,440 It's going to cost you to find out, all right? 321 00:27:39,483 --> 00:27:42,269 So that was him huh? 322 00:27:42,312 --> 00:27:44,837 [INAUDIBLE] 323 00:27:44,880 --> 00:27:46,099 We made money. 324 00:27:46,142 --> 00:27:47,143 Glad we didn't make a deal with the stakers, 325 00:27:47,187 --> 00:27:48,057 because I [INAUDIBLE]. 326 00:27:48,101 --> 00:27:50,538 Hey kid, I saw your tat. 327 00:27:50,581 --> 00:27:54,411 That means you belong to Carl Bridgers right? 328 00:27:54,455 --> 00:27:58,720 Where are you on your way to, Shooting Gallery? 329 00:27:58,764 --> 00:28:00,809 What if I told you I was staking in a rogue player 330 00:28:00,853 --> 00:28:03,464 from San Francisco looking to play high. 331 00:28:03,507 --> 00:28:06,249 What do you say? 332 00:28:06,293 --> 00:28:08,425 JERICHO [VOICEOVER]: Coincidence. 333 00:28:08,469 --> 00:28:13,039 Carl called it God's way of remaining anonymous. 334 00:28:13,082 --> 00:28:15,084 Got a name. 335 00:28:15,128 --> 00:28:16,216 Fuck you. 336 00:28:16,259 --> 00:28:17,173 Asshole. 337 00:28:20,829 --> 00:28:21,700 Go around, fuckhead. 338 00:28:29,577 --> 00:28:31,318 Yeah, player's name? 339 00:28:31,361 --> 00:28:32,232 Tenderloin Tony. 340 00:28:32,275 --> 00:28:34,756 Ever heard of him? 341 00:28:34,800 --> 00:28:36,627 He's a great fucking player. 342 00:28:36,671 --> 00:28:39,326 See, I need somebody on the inside to set it up, OK? 343 00:28:41,981 --> 00:28:42,895 You do that for us? 344 00:28:47,769 --> 00:28:49,640 What, you're still waiting for your finder's fee 345 00:28:49,684 --> 00:28:50,685 aren't you honey? 346 00:28:54,820 --> 00:28:58,606 Set it up for tonight, 10:00. 347 00:28:58,649 --> 00:28:59,520 I'll pay you then. 348 00:29:03,829 --> 00:29:07,615 I'll take that as a yes. Silence is a yes. 349 00:29:10,400 --> 00:29:11,271 It wasn't a no. 350 00:29:19,279 --> 00:29:22,543 [INAUDIBLE] a game. 351 00:29:22,586 --> 00:29:25,024 Fuckin' unbelievable. 352 00:29:25,067 --> 00:29:26,939 Why not? 353 00:29:26,982 --> 00:29:28,897 [INAUDIBLE] 354 00:29:28,941 --> 00:29:30,638 [INAUDIBLE] the guy was right, huh? 355 00:29:30,681 --> 00:29:32,031 No way. 356 00:29:32,074 --> 00:29:33,162 He's a hustla'. 357 00:29:39,908 --> 00:29:42,519 Some of the best hustlers are cops. 358 00:29:42,563 --> 00:29:46,610 They're fucking cannibals man, I'm telling you. 359 00:29:46,654 --> 00:29:48,699 You ever been busted by a vise? 360 00:29:48,743 --> 00:29:50,005 No. 361 00:29:50,049 --> 00:29:53,748 You ever seen a vise sting in action? 362 00:29:53,792 --> 00:29:55,619 No. 363 00:29:55,663 --> 00:29:58,144 Do you know any vise cops, Paul? 364 00:29:58,187 --> 00:29:59,101 No, I don't. 365 00:30:02,409 --> 00:30:04,063 Well, thanks for the tip. 366 00:30:04,106 --> 00:30:05,629 Next time I have a question about a mark I'll 367 00:30:05,673 --> 00:30:06,848 make sure and ask you first. 368 00:30:06,892 --> 00:30:08,850 Jez, tell Carl I'll be here for 10. 369 00:30:08,894 --> 00:30:09,764 All right. 370 00:30:30,089 --> 00:30:32,831 Oh, look at this boys. 371 00:30:32,874 --> 00:30:34,745 Little fresh flower. 372 00:30:34,789 --> 00:30:38,053 Got no bitch to save your ass now. 373 00:30:38,097 --> 00:30:39,794 Shit. 374 00:30:39,838 --> 00:30:41,448 Hey, listen. 375 00:30:49,804 --> 00:30:51,719 Split up, split up. 376 00:30:51,762 --> 00:30:53,155 I got the right. 377 00:30:53,199 --> 00:30:54,374 I got the right. 378 00:30:54,417 --> 00:30:55,331 You got him? 379 00:30:55,375 --> 00:30:56,332 I got him. 380 00:30:56,376 --> 00:31:06,429 [INAUDIBLE] 381 00:31:06,429 --> 00:31:16,048 [INAUDIBLE] 382 00:31:16,091 --> 00:31:18,833 [INTERPOSING VOICES] 383 00:31:43,031 --> 00:31:45,251 JERICHO [VOICEOVER]: Problem with freelancing? 384 00:31:45,294 --> 00:31:46,469 No one to watch your back. 385 00:32:11,451 --> 00:32:15,498 I know you was trying to double dip on this one. 386 00:32:15,542 --> 00:32:17,805 Jericho called me while you lookin' 387 00:32:17,848 --> 00:32:19,285 for outside finder's fee. 388 00:32:22,331 --> 00:32:23,767 It's just this one. 389 00:32:23,811 --> 00:32:24,681 Shh. 390 00:32:29,556 --> 00:32:31,253 COP: Mardi Gras, 2 o'clock. 391 00:32:31,297 --> 00:32:32,907 Him in the lights. 392 00:32:32,951 --> 00:32:35,040 Six alpha four A, we got a possible 3-90. 393 00:32:35,083 --> 00:32:36,171 Standby. 394 00:32:36,215 --> 00:32:37,346 Excuse me, son. 395 00:32:37,390 --> 00:32:38,304 On the wall. 396 00:32:38,347 --> 00:32:39,392 How many drink's you had tonight? 397 00:32:43,918 --> 00:32:44,788 It's Tenderloin Tony. 398 00:32:47,791 --> 00:32:52,187 And on the seventh day, God was fucked up, so what'd he do? 399 00:32:52,231 --> 00:32:53,275 He invented pool. 400 00:32:57,410 --> 00:33:00,717 I've known him since he was [INAUDIBLE].. 401 00:33:00,761 --> 00:33:04,634 [INAUDIBLE] chewed on nickels and emptied them out. 402 00:33:04,678 --> 00:33:06,332 Seeing him makes my ass itch. 403 00:33:10,466 --> 00:33:12,555 Just let me know when Jericho arrives. 404 00:33:41,628 --> 00:33:43,717 If I can just get someone to post my bond 405 00:33:43,760 --> 00:33:45,284 I'll be right there. 406 00:33:45,327 --> 00:33:46,241 Hello? 407 00:33:46,285 --> 00:33:48,548 Hello? 408 00:33:48,591 --> 00:33:50,115 Hey kid. 409 00:33:50,158 --> 00:33:51,029 You just posted. 410 00:34:04,129 --> 00:34:06,044 Ouh, you fucked up last night, kid. 411 00:34:12,702 --> 00:34:14,791 You all right? 412 00:34:14,835 --> 00:34:15,923 You a cop or a queer? 413 00:34:18,708 --> 00:34:21,842 Yeah, I'm a cop. 414 00:34:21,885 --> 00:34:22,799 It's my day job. 415 00:34:26,890 --> 00:34:27,804 Everybody has secrets. 416 00:34:32,896 --> 00:34:35,116 OK, here's the deal. 417 00:34:35,160 --> 00:34:38,119 Still want you to set up that game for me. 418 00:34:38,163 --> 00:34:40,556 Bridgers can't know I'm a cop, though. 419 00:34:40,600 --> 00:34:42,297 OK, but listen, smart ass. 420 00:34:42,341 --> 00:34:43,907 Do the math. 421 00:34:43,951 --> 00:34:46,040 You make the game. 422 00:34:46,084 --> 00:34:48,173 Bridgers gets a shot at Tenderloin Tony. 423 00:34:48,216 --> 00:34:52,002 He takes him down, you move to the head of the class. 424 00:34:52,046 --> 00:34:54,179 That's what you want right? 425 00:34:54,222 --> 00:34:56,920 Go for the brass ring. 426 00:34:56,964 --> 00:34:59,358 Think about it. 427 00:34:59,401 --> 00:35:00,663 You think about who bailed you out? 428 00:35:06,669 --> 00:35:07,583 Think about calling me. 429 00:35:10,673 --> 00:35:13,502 All right? 430 00:35:13,546 --> 00:35:15,243 JERICHO [VOICEOVER]: The brass ring. 431 00:35:15,287 --> 00:35:17,463 What hustlers dream of. 432 00:35:17,506 --> 00:35:19,900 But give up Carl for it? 433 00:35:19,943 --> 00:35:21,597 Guy must have thought I had rocks in my head. 434 00:35:26,211 --> 00:35:27,342 Yeah it's a five dollars a game 435 00:35:27,386 --> 00:35:29,910 unless you want some weight. 436 00:35:29,953 --> 00:35:32,652 It's my table so you can go and break it too. 437 00:35:32,695 --> 00:35:40,312 Unless, just say you break and you sink something, right? 438 00:35:40,355 --> 00:35:44,011 See that fine little catfish over there? 439 00:35:44,054 --> 00:35:45,708 [INAUDIBLE] 440 00:35:45,752 --> 00:35:48,537 She's yours for 15 minutes. 441 00:35:48,581 --> 00:35:58,634 But if you choke, you give us $100. 442 00:35:58,634 --> 00:36:08,775 But if you choke, you give us $100. 443 00:36:08,818 --> 00:36:10,298 You think he don't replace the pawn rook? 444 00:36:14,781 --> 00:36:17,218 I'll take over this shit, he gon' turn your mother 445 00:36:17,262 --> 00:36:18,654 fuckin' ass out, beli' dat. 446 00:36:31,406 --> 00:36:34,409 I'm sorry, look at that. 447 00:36:34,453 --> 00:36:37,020 I'm sorry, you owe us $100. 448 00:36:37,064 --> 00:36:40,763 Oh, hey. 449 00:36:40,807 --> 00:36:42,765 Where were you last night? 450 00:36:42,809 --> 00:36:44,637 Where's Carl? 451 00:36:44,680 --> 00:36:46,421 He's scrubbing the floors. 452 00:36:52,210 --> 00:36:55,038 Shit. 453 00:36:55,082 --> 00:36:58,825 After they jumped me, I tried to get here, 454 00:36:58,868 --> 00:37:01,610 but these two blue boys shook me down. 455 00:37:01,654 --> 00:37:02,698 Honest to Christ, Carl. 456 00:37:32,946 --> 00:37:36,036 Kiss the Goat's ass. 457 00:37:41,520 --> 00:37:42,434 Kiss it. 458 00:37:45,959 --> 00:37:52,313 You fuck with my action, you're fuckin' with my action. 459 00:37:52,357 --> 00:37:53,314 You understand? 460 00:37:58,145 --> 00:38:00,321 Good thing I just finished scrubbing. 461 00:38:03,106 --> 00:38:13,334 A clean office is a sign of a clean establishment. 462 00:38:13,378 --> 00:38:19,384 That's why every Monday, I come here for scrubbing day. 463 00:38:22,387 --> 00:38:24,302 Oath to God, you leavin' anything out? 464 00:38:27,217 --> 00:38:30,177 If I'm lying, I'm dying. 465 00:38:37,880 --> 00:38:39,012 Know what a slider is? 466 00:38:44,017 --> 00:38:48,195 A slider is an action that go so well, 467 00:38:48,238 --> 00:38:50,502 the mark don't even know he's been hit. 468 00:38:55,333 --> 00:39:01,904 Tenderloin Tony, but he gon' be back. 469 00:39:01,948 --> 00:39:04,167 Can't help himself. 470 00:39:04,211 --> 00:39:09,172 He think he got a chance to beat me clean. 471 00:39:09,216 --> 00:39:14,177 So, we gon' run a slider on him. 472 00:39:14,221 --> 00:39:17,659 Gon' call out his stake horse, and gon' set him up way. 473 00:39:20,227 --> 00:39:26,364 And the next time he touch a cue, is gon' be his last. 474 00:39:30,411 --> 00:39:31,717 JERICHO [VOICEOVER]: Carl laid it out. 475 00:39:31,760 --> 00:39:33,414 Make another game with Tony. 476 00:39:33,458 --> 00:39:34,676 Play him on the limit. 477 00:39:34,720 --> 00:39:35,895 Make a show of it. 478 00:39:35,938 --> 00:39:37,549 Play the dandelion. 479 00:39:37,592 --> 00:39:41,117 The idea was, once Tony realized the level of play in the room, 480 00:39:41,161 --> 00:39:43,816 he'd jump at the chance to play Carl next. 481 00:39:43,859 --> 00:39:45,426 That was the plan. 482 00:39:45,470 --> 00:39:48,908 But I knew Tony's stake horse was a fucking cop. 483 00:39:48,951 --> 00:39:51,214 So you decided to call. 484 00:39:51,258 --> 00:39:53,434 That's good. 485 00:39:53,478 --> 00:39:54,653 You tell bridgers I'm a cop? 486 00:39:57,438 --> 00:39:58,613 Did you tell him I'm a cop? 487 00:40:02,182 --> 00:40:04,619 I didn't tell Carl shit OK? 488 00:40:04,663 --> 00:40:05,577 OK. 489 00:40:09,363 --> 00:40:11,365 C'mon, get in. 490 00:40:11,409 --> 00:40:12,584 Go for a ride. 491 00:40:26,685 --> 00:40:28,208 Look through those again, anything stand out? 492 00:40:39,262 --> 00:40:45,486 That last one, in the room, 493 00:40:45,530 --> 00:40:46,487 There's your video. 494 00:40:46,531 --> 00:40:47,401 Yeah. 495 00:40:52,841 --> 00:40:54,277 But I wasn't in the room when it went down. 496 00:41:10,903 --> 00:41:12,513 It's been the bane of my fucking existence. 497 00:41:15,777 --> 00:41:17,475 Tape disappeared. 498 00:41:17,518 --> 00:41:18,476 Bridgers was in that room. 499 00:41:22,741 --> 00:41:27,006 So Bridgers must be on that table. 500 00:41:27,049 --> 00:41:28,573 Fucking fairytale. 501 00:41:31,750 --> 00:41:33,012 Fairytales have happy endings. 502 00:41:33,055 --> 00:41:34,448 You want to know how this ends? 503 00:41:34,492 --> 00:41:37,756 DA deemed everything I had circumstantial. 504 00:41:37,799 --> 00:41:42,630 No DNA, no weapon, no videotape. 505 00:41:42,674 --> 00:41:45,415 I lost my partner, my assignment, 506 00:41:45,459 --> 00:41:47,243 eventually my marriage. 507 00:41:47,287 --> 00:41:49,376 Because you couldn't prove shit. 508 00:41:49,419 --> 00:41:53,032 Because I couldn't prove that Bridgers was the trigger man. 509 00:41:53,075 --> 00:41:55,556 You scratched on the eight ball. 510 00:41:55,600 --> 00:41:57,515 Yeah. 511 00:41:57,558 --> 00:41:58,690 But I got a plan. 512 00:41:58,733 --> 00:42:01,431 Hustle if you will, to get what's owed. 513 00:42:01,475 --> 00:42:02,911 Starts with that table. 514 00:42:06,698 --> 00:42:08,438 I know Bridgers. 515 00:42:08,482 --> 00:42:09,831 I know what he likes. 516 00:42:09,875 --> 00:42:12,921 Especially, I know what he hates. 517 00:42:12,965 --> 00:42:15,097 He hates Tenderloin Tony. 518 00:42:15,141 --> 00:42:17,839 So I called him. 519 00:42:17,883 --> 00:42:21,190 I told him I was a stake horse. 520 00:42:21,234 --> 00:42:23,932 [INAUDIBLE] high stakes game with Bridgers, and if you 521 00:42:23,976 --> 00:42:26,761 want to be my player. 522 00:42:26,805 --> 00:42:30,548 And I need you to find a way into the Shooting Gallery. 523 00:42:30,591 --> 00:42:34,987 Desperation makes people do a lot of stupid things. 524 00:42:35,030 --> 00:42:36,858 And that girl of yours? 525 00:42:36,902 --> 00:42:38,817 Desperate. 526 00:42:38,860 --> 00:42:45,563 She led me to you, unknowingly of course. 527 00:42:45,606 --> 00:42:47,303 So this whole thing was a fucking setup? 528 00:43:01,579 --> 00:43:03,450 COP: Bridgers has that tape. 529 00:43:03,493 --> 00:43:05,713 Took it for insurance. 530 00:43:05,757 --> 00:43:13,199 He owns the one thing I need, and I 531 00:43:13,242 --> 00:43:15,767 need that game to win it back. 532 00:43:15,810 --> 00:43:17,377 I can't get it any other way. 533 00:43:20,728 --> 00:43:23,470 Why the hell would Carl stake a videotape that proves 534 00:43:23,513 --> 00:43:25,951 he killed someone? 535 00:43:25,994 --> 00:43:30,520 Allow me to demonstrate. 536 00:43:30,564 --> 00:43:31,652 You know what a blank is? 537 00:43:35,917 --> 00:43:37,745 Of course you do. 538 00:43:37,789 --> 00:43:39,660 Fake bullet. 539 00:43:39,704 --> 00:43:44,099 All bang, no bite. 540 00:43:44,143 --> 00:43:46,798 Right? 541 00:43:46,841 --> 00:43:49,539 You know it's a blank, but you're 542 00:43:49,583 --> 00:43:51,498 afraid to move aren't you? 543 00:43:51,541 --> 00:43:52,542 Go ahead, move. 544 00:43:56,503 --> 00:43:58,157 I pull this trigger, there's enough powder in there 545 00:43:58,200 --> 00:44:00,028 to send a part of your skull right through your brain. 546 00:44:05,599 --> 00:44:11,039 You're a smart kid, but you only got one move. 547 00:44:11,083 --> 00:44:13,999 Set up my game for me. 548 00:44:14,042 --> 00:44:17,219 Set up my fucking game for me. 549 00:44:17,263 --> 00:44:18,133 I'll let you take a walk. 550 00:44:24,183 --> 00:44:26,011 I gotta take this. 551 00:44:29,014 --> 00:44:30,102 Hello? 552 00:44:30,145 --> 00:44:31,016 What? 553 00:44:35,411 --> 00:44:37,762 It is the right amount, Michelle. 554 00:44:37,805 --> 00:44:38,850 Hang on a sec. 555 00:44:38,893 --> 00:44:40,982 Is Katie in the same room with you? 556 00:44:41,026 --> 00:44:43,115 Could you try just a little bit harder to humiliate me 557 00:44:43,158 --> 00:44:44,986 right the fuck in front of her? 558 00:44:45,030 --> 00:44:46,292 Yeah, well I happen to be in a meeting 559 00:44:46,335 --> 00:44:49,774 here myself, incidentally. 560 00:44:49,817 --> 00:44:52,211 So I set up the game, you let me skate? 561 00:44:52,254 --> 00:44:53,342 On my word. 562 00:44:53,386 --> 00:44:55,867 Could you do me a favor, will you-- 563 00:44:55,910 --> 00:44:57,172 OK, so what is it? 564 00:44:57,216 --> 00:44:58,870 How much is it, according to you? 565 00:44:58,913 --> 00:45:01,133 The right and proper amount you blackmailing-- 566 00:45:01,176 --> 00:45:02,917 Katie, hi, hi. 567 00:45:02,961 --> 00:45:05,093 How you doing? 568 00:45:05,137 --> 00:45:08,618 No, no, we're not fighting. 569 00:45:08,662 --> 00:45:11,491 Did your mother get you to say that? 570 00:45:11,534 --> 00:45:14,973 Yeah, well, you tell her 2000 is easily enough. 571 00:45:15,016 --> 00:45:15,930 Hello? 572 00:45:26,811 --> 00:45:31,511 I can't see my daughter unless I send 573 00:45:31,554 --> 00:45:32,947 her a maintenance check in the amount 574 00:45:32,991 --> 00:45:35,863 that she thinks is right. 575 00:45:41,434 --> 00:45:44,785 So what do you say? 576 00:45:44,829 --> 00:45:45,699 We got a deal? 577 00:45:50,922 --> 00:45:53,576 There's something you need to know about hustlers. 578 00:45:53,620 --> 00:45:57,929 First, we're all about the money. 579 00:45:57,972 --> 00:46:00,932 Now, you only just met Tony. 580 00:46:00,975 --> 00:46:02,585 Called him on the phone. 581 00:46:02,629 --> 00:46:05,850 Told him you had some money to play. 582 00:46:05,893 --> 00:46:09,418 As long as you got some money, he's got an opportunity 583 00:46:09,462 --> 00:46:13,031 to make it offa you. 584 00:46:13,074 --> 00:46:16,034 What are you trying to say. 585 00:46:16,077 --> 00:46:18,732 I think maybe he's working a double-dump on you. 586 00:46:18,776 --> 00:46:19,820 Can you do me a favor? 587 00:46:19,864 --> 00:46:22,692 Could you speak fucking English? 588 00:46:22,736 --> 00:46:26,479 Doing some business on you, with Carl? 589 00:46:26,522 --> 00:46:29,569 Thought ever cross your mind? 590 00:46:29,612 --> 00:46:30,962 I don't doubt Bridgers could talk 591 00:46:31,005 --> 00:46:33,703 the Virgin Mary herself into picking up a hammer, 592 00:46:33,747 --> 00:46:35,053 but here's the thing. 593 00:46:39,709 --> 00:46:40,667 That was a blank. 594 00:46:43,844 --> 00:46:48,370 My other gun doesn't take blanks. 595 00:46:54,855 --> 00:46:56,335 You set up the game for tonight. 596 00:47:00,905 --> 00:47:01,819 That hurt? 597 00:47:06,258 --> 00:47:07,172 Don't try to fuck me. 598 00:47:15,833 --> 00:47:16,659 Jez. 599 00:47:16,703 --> 00:47:18,009 Hey, what happened? 600 00:47:18,052 --> 00:47:19,140 This whole situation. 601 00:49:26,964 --> 00:49:30,054 What's with the bags? 602 00:49:30,097 --> 00:49:31,011 You gonna go some place? 603 00:49:38,323 --> 00:49:39,237 Not now. 604 00:49:43,502 --> 00:49:45,852 You're sweet. 605 00:49:45,895 --> 00:49:48,724 You don't understand. 606 00:49:48,768 --> 00:49:52,250 You have that one backwards kiddo. 607 00:49:52,293 --> 00:49:53,512 You get to know me a little better, 608 00:49:53,555 --> 00:49:54,600 you'll see this is what I do. 609 00:49:57,342 --> 00:50:00,040 What, run away? 610 00:50:00,084 --> 00:50:03,696 You don't think I know about that? 611 00:50:03,739 --> 00:50:05,045 That's not what I meant, Jericho. 612 00:50:12,922 --> 00:50:17,449 Listen, I'm an addict. 613 00:50:17,492 --> 00:50:22,889 It's just that instead of sticking needles up my arm 614 00:50:22,932 --> 00:50:24,369 I gamble a lot. 615 00:50:29,026 --> 00:50:32,072 And what happens when you gamble is that sooner or later, 616 00:50:32,116 --> 00:50:34,857 you have to leave. 617 00:50:34,901 --> 00:50:36,468 You have to jet. 618 00:50:36,511 --> 00:50:38,513 Things got a little too hot. 619 00:50:38,557 --> 00:50:39,906 You gotta go. 620 00:50:39,949 --> 00:50:41,299 That's what I'm doing. 621 00:50:41,342 --> 00:50:42,648 It's all right. 622 00:50:42,691 --> 00:50:44,345 I would've. 623 00:50:44,389 --> 00:50:45,433 You don't take what I say? 624 00:50:54,877 --> 00:50:58,403 TENDERLOIN TONY: Did you know that in World War II, 625 00:50:58,446 --> 00:51:08,152 Japs would use crystal meth to give 626 00:51:08,195 --> 00:51:11,807 the Japanese pilots on the suicide mission, 627 00:51:11,851 --> 00:51:14,810 right before they went off. 628 00:51:14,854 --> 00:51:17,683 They would fly off into the sunrise 629 00:51:17,726 --> 00:51:24,603 feeling better than they ever did in their goddamn lives. 630 00:51:24,646 --> 00:51:32,045 Something poetic about experiencing 631 00:51:32,089 --> 00:51:34,047 the pinnacle of pleasure. 632 00:51:38,704 --> 00:51:39,531 Hope you don't mind. 633 00:51:39,574 --> 00:51:42,621 It was open. Fuckhead. 634 00:51:42,664 --> 00:51:44,013 You were supposed to meet me an hour ago. 635 00:51:44,057 --> 00:51:45,493 What the fuck? 636 00:51:45,537 --> 00:51:46,712 Hey, it's OK. 637 00:51:46,755 --> 00:51:48,192 Hey, it's OK. 638 00:51:48,235 --> 00:51:49,106 Close the door. 639 00:51:49,149 --> 00:51:50,150 Close the door, Tony. 640 00:51:50,194 --> 00:51:51,108 Close the door. 641 00:51:53,893 --> 00:51:55,503 [INTERPOSING VOICES] 642 00:52:05,948 --> 00:52:07,733 Take your fucking hand off me. 643 00:52:07,776 --> 00:52:11,824 Fuck it Fuck you. 644 00:52:11,867 --> 00:52:14,174 That's my fucking drugs. 645 00:52:14,218 --> 00:52:15,741 That shit is expensive man. 646 00:52:15,784 --> 00:52:18,439 Open your mouth. 647 00:52:18,483 --> 00:52:22,008 That's expensive shit. 648 00:52:22,051 --> 00:52:22,878 Come on. 649 00:52:22,922 --> 00:52:23,836 Tony, fuck off. 650 00:52:27,883 --> 00:52:28,884 Yeah, yeah, yeah. 651 00:52:28,928 --> 00:52:29,755 Here we go. 652 00:52:29,798 --> 00:52:30,712 Good girl. 653 00:52:33,498 --> 00:52:35,413 Fuck you. 654 00:52:35,456 --> 00:52:37,458 Take your fucking hand off me. 655 00:52:41,201 --> 00:52:43,334 Fuck you. 656 00:52:43,377 --> 00:52:44,770 Fuck you, man. 657 00:52:44,813 --> 00:52:46,728 You said we were gonna fucking play high. 658 00:52:46,772 --> 00:52:51,994 We're going to come down to New Orleans, fuckin' 659 00:52:52,038 --> 00:52:55,302 take Carl for everything he's got. 660 00:52:55,346 --> 00:52:58,740 Take his fuckin' money, take his pool hall, take everything. 661 00:52:58,784 --> 00:53:01,874 I'm still sittin' on my ass for two days, 662 00:53:01,917 --> 00:53:03,789 and I still don't [INAUDIBLE]. 663 00:53:09,055 --> 00:53:10,839 That's my fucking wife. 664 00:53:10,883 --> 00:53:11,797 Is she OK? 665 00:53:27,726 --> 00:53:30,076 I cannot think with all that fuckin' noise. 666 00:53:34,733 --> 00:53:36,691 Look at me, Tony. 667 00:53:36,735 --> 00:53:39,172 Look me straight in the eye. 668 00:53:39,216 --> 00:53:41,435 You do a deal on me with Bridgers? 669 00:53:41,479 --> 00:53:42,741 Fuckin' [INAUDIBLE]. 670 00:53:42,784 --> 00:53:43,698 Fuck you. 671 00:53:49,182 --> 00:53:51,445 Can you play? 672 00:53:51,489 --> 00:53:52,925 Yeah. 673 00:53:52,968 --> 00:53:56,581 You think you take time out of your hectic blowjob drug 674 00:53:56,624 --> 00:53:58,887 binge schedule to make it to the pool hall around 10ish? 675 00:54:01,412 --> 00:54:03,979 Good. 676 00:54:04,023 --> 00:54:04,937 I'm on my way. 677 00:54:09,028 --> 00:54:12,423 Tony, you stick to the plan. 678 00:54:12,466 --> 00:54:16,514 Part of which being put on some fucking clothes. 679 00:54:26,959 --> 00:54:27,829 I'm good. 680 00:54:27,873 --> 00:54:28,743 How are you? 681 00:54:48,067 --> 00:54:50,112 Hey Jez. 682 00:54:50,156 --> 00:54:51,766 Case? 683 00:54:51,810 --> 00:54:53,115 You're not thinking of going in there 684 00:54:53,159 --> 00:54:55,074 and spending some of my money now are you? 685 00:54:58,860 --> 00:55:00,035 I was just going to call you. 686 00:55:00,079 --> 00:55:01,863 Oh, I see. 687 00:55:01,907 --> 00:55:03,038 Going to a party later. 688 00:55:03,082 --> 00:55:05,954 Maybe you can join us? 689 00:55:05,998 --> 00:55:08,740 I'd love to, but-- 690 00:55:08,783 --> 00:55:11,046 But what Jez? 691 00:55:11,090 --> 00:55:13,788 You see what would my friends say if they see me fucking 692 00:55:13,832 --> 00:55:17,009 around with a cock like you. 693 00:55:17,052 --> 00:55:19,403 Where does she think she's going? 694 00:55:19,446 --> 00:55:20,447 Let's go. 695 00:56:06,014 --> 00:56:07,973 Tenderloin Tony. 696 00:56:08,016 --> 00:56:10,192 I'm fishing for Carl. 697 00:56:10,236 --> 00:56:13,674 You want Carl, you gotta go through me first. 698 00:56:13,718 --> 00:56:15,546 After last night's no-show? 699 00:56:15,589 --> 00:56:16,503 You get some stones. 700 00:56:20,202 --> 00:56:22,074 OK, I might. 701 00:56:22,117 --> 00:56:24,032 Here it is. 702 00:56:24,076 --> 00:56:27,775 Race tonight, Cecil a game. 703 00:56:27,819 --> 00:56:29,342 And then Carl runs. 704 00:56:29,386 --> 00:56:30,909 Five large, even. 705 00:56:30,952 --> 00:56:34,521 Until someone pulls up or drains out. 706 00:56:34,565 --> 00:56:37,002 OK. 707 00:56:37,045 --> 00:56:41,267 Hey, you bought it, you break it. 708 00:56:41,310 --> 00:56:46,881 All right, but not on that table. 709 00:56:50,189 --> 00:56:53,061 What you mean "none of that type"? 710 00:56:53,105 --> 00:56:54,019 This one. 711 00:56:56,935 --> 00:56:58,197 Why that table and not this table? 712 00:57:01,200 --> 00:57:06,161 Yeah, this table, for sure. 713 00:57:06,205 --> 00:57:09,034 OK. 714 00:57:09,077 --> 00:57:13,255 First, I want you to tell me why you don't like this table. 715 00:57:13,299 --> 00:57:14,648 I don't like that table. 716 00:57:14,692 --> 00:57:15,562 Fuck that. 717 00:57:19,610 --> 00:57:21,960 We play on this table, or we don't play. 718 00:57:26,094 --> 00:57:27,705 Fine. 719 00:57:27,748 --> 00:57:28,662 We'll play on that table. 720 00:57:39,804 --> 00:57:41,719 Don't worry, Jez. 721 00:57:41,762 --> 00:57:44,678 You'll get your shit back when we're done with you. 722 00:57:44,722 --> 00:57:46,375 That's twice you've run out on me. 723 00:57:50,118 --> 00:57:51,946 Sorry. 724 00:57:51,990 --> 00:57:54,775 I'm calling in my marker, Jez. 725 00:57:54,819 --> 00:57:57,430 About time you work off your debt the old fashioned way. 726 00:58:07,353 --> 00:58:10,356 [BASSY MUSIC PLAYING] 727 00:59:24,648 --> 00:59:34,309 The first two are hard and fast, and the third is slow, 728 00:59:34,353 --> 00:59:36,616 [INAUDIBLE], cheese. 729 00:59:54,939 --> 00:59:56,375 I knew it was you. 730 00:59:59,552 --> 01:00:02,250 Takin' a year's worth of dog was all you could take. 731 01:00:02,294 --> 01:00:04,775 Yeah. 732 01:00:04,818 --> 01:00:07,125 Carl, Carl, Carl. 733 01:00:07,168 --> 01:00:09,954 You want to stop this, because you got too much gamble in you. 734 01:00:09,997 --> 01:00:11,520 That may be so. 735 01:00:11,564 --> 01:00:14,523 [BASSY MUSIC] 736 01:01:34,691 --> 01:01:37,911 First game [INAUDIBLE] busy. 737 01:01:37,955 --> 01:01:40,218 That boy done lost a lot of money. 738 01:01:40,261 --> 01:01:43,395 He's expecting to win it back. 739 01:01:43,438 --> 01:01:46,311 Ain't gon' happen. 740 01:01:46,354 --> 01:01:49,836 [BASSY MUSIC] 741 01:02:54,988 --> 01:02:56,773 Aw, did I mess you up fella? 742 01:02:56,816 --> 01:02:58,905 MAD BOY: Oops, there go the moneyball. 743 01:03:05,129 --> 01:03:10,395 Das cold, keeping someone out of stroke. 744 01:03:10,438 --> 01:03:13,833 Somethin' me and your wife been doing to you for what, 745 01:03:13,877 --> 01:03:15,008 a little over a year now? 746 01:03:21,275 --> 01:03:24,452 I'm done, kid. 747 01:03:24,496 --> 01:03:27,368 What the fuck? 748 01:03:27,412 --> 01:03:30,502 Never play the game the other guy expects you to play. 749 01:03:33,722 --> 01:03:36,160 I was holding back so much speed, 750 01:03:36,203 --> 01:03:38,727 I thought I had [INAUDIBLE] crawling up my ass. 751 01:03:41,600 --> 01:03:44,124 I played you [INAUDIBLE]. 752 01:03:44,168 --> 01:03:45,517 And you know what? 753 01:03:45,560 --> 01:03:48,476 Yeah, Carl. 754 01:03:48,520 --> 01:03:51,392 He thinks I don't rate. 755 01:03:51,436 --> 01:03:54,613 Best damn game I'm ever going to get it from the old man, 756 01:03:54,656 --> 01:03:59,705 and now, by tomorrow, I'm going to own Carl. 757 01:03:59,748 --> 01:04:02,882 And you know who he's going to blame it on? 758 01:04:02,926 --> 01:04:03,840 You. 759 01:04:06,407 --> 01:04:07,321 Uh-oh. 760 01:04:18,724 --> 01:04:20,769 Hey, my man, what's up? 761 01:04:26,253 --> 01:04:29,213 Hey, what's up brother? 762 01:04:29,256 --> 01:04:30,954 That's what I said. 763 01:04:30,997 --> 01:04:33,913 Listen, you know, that kid's too good for me. 764 01:04:33,957 --> 01:04:38,178 Shit, I'm going to need-- 765 01:04:38,222 --> 01:04:45,055 I'm gonna to need the seven out, raise to nine. 766 01:04:45,098 --> 01:04:46,621 Frees up to 10 g's. 767 01:04:46,665 --> 01:04:51,017 Come on Carl, let's put this arab in the limo. 768 01:04:51,061 --> 01:04:52,801 That dog don't hunt, Tony. 769 01:04:55,500 --> 01:04:57,850 Oh yeah, you made a game with a cop. 770 01:05:02,681 --> 01:05:04,204 Ain't nobody in here ever going 771 01:05:04,248 --> 01:05:05,379 to play you for money again. 772 01:05:10,950 --> 01:05:11,995 He ain't a cop. 773 01:05:17,870 --> 01:05:21,743 You're a cop? 774 01:05:21,787 --> 01:05:23,963 Sorry. 775 01:05:24,007 --> 01:05:25,443 Oops. 776 01:05:25,486 --> 01:05:28,446 [MAD DOG LAUGHING] 777 01:05:30,013 --> 01:05:30,927 Fuck you. 778 01:05:44,853 --> 01:05:46,333 EASY [VOICEOVER]: The one thing you learn when 779 01:05:46,377 --> 01:05:48,292 you hang out in a pool hall-- 780 01:05:48,335 --> 01:05:55,864 you can't trust anybody, because when 781 01:05:55,908 --> 01:05:59,825 everyone's a hustler, sooner or later, 782 01:05:59,868 --> 01:06:02,262 you're going to get hustled. 783 01:06:02,306 --> 01:06:04,308 Well, that didn't go the way I planned. 784 01:06:04,351 --> 01:06:07,746 You got everything. 785 01:06:07,789 --> 01:06:10,749 I got nothing. 786 01:06:10,792 --> 01:06:12,881 Hey, watch it. 787 01:06:12,925 --> 01:06:13,839 Watch yourself! 788 01:06:16,581 --> 01:06:17,930 I don't give two shits about the money. 789 01:06:17,974 --> 01:06:18,887 I don't care about the money. 790 01:06:18,931 --> 01:06:20,628 You keep the money. 791 01:06:20,672 --> 01:06:21,542 I just want the tape. 792 01:06:28,810 --> 01:06:29,942 That's right, Tony. 793 01:06:29,986 --> 01:06:31,422 You fucked. 794 01:06:31,465 --> 01:06:34,425 And don't worry, Jericho's next. 795 01:06:34,468 --> 01:06:40,474 When you gon' learn that I own you? 796 01:06:40,518 --> 01:06:43,260 I own you. 797 01:06:43,303 --> 01:06:44,913 Tenderloin Tony. 798 01:06:44,957 --> 01:06:46,089 I like that name. 799 01:06:46,132 --> 01:06:47,829 Meet the meat grinder, motherfucker. 800 01:06:53,792 --> 01:06:55,489 That tape? 801 01:06:55,533 --> 01:07:02,061 Just think of it as a get out of jail free gold card. 802 01:07:02,105 --> 01:07:04,020 Stomp this motherfucker. 803 01:07:09,590 --> 01:07:10,461 You know this whole time? 804 01:07:16,119 --> 01:07:21,820 You played me for a dandelion, son, and I can't have that. 805 01:07:21,863 --> 01:07:25,345 So now, I gotta set an example out you. 806 01:07:25,389 --> 01:07:27,478 I'ma turn yo bitch ass out. 807 01:07:38,619 --> 01:07:39,751 Carl, I'm solid. 808 01:07:39,794 --> 01:07:40,882 Let me prove it to you. 809 01:07:40,926 --> 01:07:41,840 You solid? 810 01:07:43,972 --> 01:07:45,757 When they're going to be wanting to take someone 811 01:07:45,800 --> 01:07:48,890 downtown, you make it you. 812 01:07:48,934 --> 01:07:49,804 Prove it. 813 01:08:25,013 --> 01:08:27,842 Come on Tony, I'll make it up to you. 814 01:08:27,886 --> 01:08:28,800 Yeah? 815 01:08:32,064 --> 01:08:33,152 Ooh. 816 01:08:33,196 --> 01:08:34,110 Hey Tony. 817 01:08:34,153 --> 01:08:36,112 You had a bad day? 818 01:08:36,155 --> 01:08:37,025 I'm done. 819 01:08:37,069 --> 01:08:37,983 Yeah? 820 01:08:40,681 --> 01:08:42,770 I'm going home. 821 01:08:42,814 --> 01:08:44,032 Yeah? 822 01:08:44,076 --> 01:08:45,730 I just want to play pool. 823 01:08:45,773 --> 01:08:49,037 Yeah, 824 01:08:49,081 --> 01:08:50,996 Did you like that girl in the bathroom? 825 01:08:54,391 --> 01:08:55,566 She was nice. 826 01:08:55,609 --> 01:08:59,135 - Yeah, she was nice. - People are nice. 827 01:09:01,920 --> 01:09:05,184 Yeah, people are nice. 828 01:09:05,228 --> 01:09:06,490 Here you go. 829 01:09:27,337 --> 01:09:28,990 EASY [VOICEOVER]: Shitin' out. 830 01:09:29,034 --> 01:09:32,603 That's when you make a shot you have no business making. 831 01:09:32,646 --> 01:09:33,995 Tony? 832 01:09:34,039 --> 01:09:36,128 He shit out all the time, he just never knew it. 833 01:09:39,000 --> 01:09:40,959 [BUZZER] 834 01:09:46,791 --> 01:09:47,792 Wakey, wakey. 835 01:09:52,666 --> 01:09:56,975 Things with you keep going from bad to worse, don't they. 836 01:09:57,018 --> 01:09:59,543 Maybe I should put you out of your misery. 837 01:09:59,586 --> 01:10:02,633 Think I can get away with it? 838 01:10:02,676 --> 01:10:05,418 I'm going to make sure you post tomorrow. 839 01:10:05,462 --> 01:10:08,813 Train station, phone booth. 840 01:10:08,856 --> 01:10:10,815 [INAUDIBLE] 841 01:10:10,858 --> 01:10:13,165 If you think you're in trouble now, 842 01:10:13,209 --> 01:10:15,036 imagine what's going to happen to you if the wrong person 843 01:10:15,080 --> 01:10:16,603 picks up that phone. 844 01:10:16,647 --> 01:10:17,952 Tomorrow, it all ends. 845 01:10:33,229 --> 01:10:34,099 Shit. 846 01:10:34,142 --> 01:10:35,970 Jez, what are you doing here? 847 01:10:36,014 --> 01:10:36,928 My God, what happened? 848 01:10:40,627 --> 01:10:42,194 It look bad? 849 01:10:42,238 --> 01:10:44,370 Does it look bad? 850 01:10:44,414 --> 01:10:47,025 Say number nine. 851 01:10:47,068 --> 01:10:48,113 JERICHO [NASALLY]: Number nine. 852 01:10:51,203 --> 01:10:53,814 It's broken, I'm sorry. 853 01:10:53,858 --> 01:10:55,294 Ah, that hurts. 854 01:10:58,210 --> 01:10:59,472 What are you doing here? 855 01:11:04,651 --> 01:11:05,957 What the hell happened to you? 856 01:11:06,000 --> 01:11:06,871 Nothing, nothing. 857 01:11:11,919 --> 01:11:14,182 Who did this to you? 858 01:11:14,226 --> 01:11:18,317 [INAUDIBLE] 859 01:11:18,361 --> 01:11:21,320 What happened, tell me. 860 01:11:21,364 --> 01:11:22,321 It's me. 861 01:11:25,759 --> 01:11:27,239 OK, listen. 862 01:11:31,025 --> 01:11:33,071 I'm going to have to leave town, OK? 863 01:11:33,114 --> 01:11:35,116 Like, now. 864 01:11:38,076 --> 01:11:39,077 I gotta. 865 01:11:42,036 --> 01:11:44,430 All right? 866 01:11:44,474 --> 01:11:45,997 Come with me. 867 01:11:48,956 --> 01:11:50,697 Come with me. 868 01:11:50,741 --> 01:11:54,222 I have a brother in California, I can go and move in with him, 869 01:11:54,266 --> 01:11:55,920 before it's too late. 870 01:11:55,963 --> 01:11:57,791 Forget nine ball, Cue Ball, all it. 871 01:11:57,835 --> 01:11:59,576 Fuck it, let's do it. 872 01:11:59,619 --> 01:12:00,794 We can go to Disneyland. 873 01:12:00,838 --> 01:12:02,056 We go to space mountain. 874 01:12:02,100 --> 01:12:06,322 We make out all over the mountain, come on. 875 01:12:06,365 --> 01:12:10,238 Swim in the ocean? 876 01:12:10,282 --> 01:12:13,198 You like that, right? 877 01:12:13,241 --> 01:12:15,156 OK. 878 01:12:15,200 --> 01:12:19,030 OK, yeah right. 879 01:12:19,073 --> 01:12:20,510 OK. 880 01:12:20,553 --> 01:12:24,470 You would do that? 881 01:12:24,514 --> 01:12:25,471 Really? 882 01:12:25,515 --> 01:12:27,343 Oh, shit! 883 01:12:27,386 --> 01:12:28,256 Ow, ow. 884 01:12:39,616 --> 01:12:40,617 What? 885 01:12:40,660 --> 01:12:42,314 I need to tell you something. 886 01:12:48,625 --> 01:12:50,583 [PHONE RINGING] 887 01:12:52,411 --> 01:12:53,456 I'm here. 888 01:12:53,499 --> 01:12:57,503 Survival is a product of punctuality. 889 01:12:57,547 --> 01:12:58,504 You keep surviving. 890 01:12:58,548 --> 01:12:59,418 Get me that tape. 891 01:12:59,462 --> 01:13:00,724 Impossible. 892 01:13:00,767 --> 01:13:02,421 OK, then. 893 01:13:02,465 --> 01:13:03,466 You're dead. 894 01:13:03,509 --> 01:13:07,165 Gotta catch me first, cop. 895 01:13:07,208 --> 01:13:08,819 Figured you might say that. 896 01:13:08,862 --> 01:13:09,950 Do me a favor. 897 01:13:09,994 --> 01:13:10,864 Reach under the phone. 898 01:13:17,915 --> 01:13:20,134 Got it? 899 01:13:20,178 --> 01:13:23,486 Open the envelope. 900 01:13:23,529 --> 01:13:26,271 Jezebel Black, 26 years old, resides 901 01:13:26,314 --> 01:13:29,317 at 226 Moren Road, drive 7. 902 01:13:29,361 --> 01:13:31,450 Blue El Camino. 903 01:13:31,494 --> 01:13:32,712 Listens to Otis Redding in the shower, 904 01:13:32,756 --> 01:13:35,759 sings along with it, not very good. 905 01:13:35,802 --> 01:13:40,024 It's a picture of her mother, Rachel, in pretty silver frame, 906 01:13:40,067 --> 01:13:42,330 by the edge of the bed, along with. 907 01:13:48,119 --> 01:13:51,688 You pickin' up what I'm laying down? 908 01:13:51,731 --> 01:13:53,080 I believe this is what is referred 909 01:13:53,124 --> 01:13:57,476 to as binding arbitration. 910 01:13:57,520 --> 01:14:00,740 I'll get you the fucking tape, but we do it my way. 911 01:14:00,784 --> 01:14:03,917 Be at the Shooting Gallery, five to midnight. 912 01:14:03,961 --> 01:14:06,354 When this is all over, you gotta promise 913 01:14:06,398 --> 01:14:07,878 to leave us alone for good. 914 01:14:07,921 --> 01:14:10,620 Cross my heart, and hope to die. 915 01:14:10,663 --> 01:14:12,056 And that gun in there? 916 01:14:12,099 --> 01:14:13,231 That's from me. 917 01:14:13,274 --> 01:14:14,232 You carry it. 918 01:14:14,275 --> 01:14:15,581 I'll tell you when I need it. 919 01:14:15,625 --> 01:14:17,104 Mortensen. 920 01:14:17,148 --> 01:14:20,804 If you fuck me, you'll never get that tape. 921 01:14:20,847 --> 01:14:21,718 But I will. 922 01:14:48,396 --> 01:14:49,223 Woah, woah, woah. 923 01:14:49,267 --> 01:14:50,137 No, no. 924 01:14:50,181 --> 01:14:51,530 Take this. 925 01:14:51,574 --> 01:14:52,705 Take this. 926 01:14:52,749 --> 01:14:56,753 Meet me at Algiers point, 12:30 tonight. 927 01:14:56,796 --> 01:15:00,583 If I'm not there, fly to your brother's. 928 01:15:05,805 --> 01:15:06,937 You're going to show up, right? 929 01:15:12,551 --> 01:15:13,552 Please? 930 01:15:13,596 --> 01:15:14,510 Please? 931 01:15:24,302 --> 01:15:25,259 12:30. 932 01:15:31,178 --> 01:15:33,398 JERICHO [VOICEOVER]: Hardest thing about being a hustler? 933 01:15:33,441 --> 01:15:34,878 Trust. 934 01:15:34,921 --> 01:15:36,706 You trusted no one. 935 01:15:36,749 --> 01:15:39,317 You never got took. 936 01:15:39,360 --> 01:15:40,361 I spoke to the cop. 937 01:15:40,405 --> 01:15:42,233 He's coming for you, Carl. 938 01:15:45,932 --> 01:15:48,544 Last night, it was a test. 939 01:15:51,024 --> 01:15:52,809 The only the way you could know if you could trust me. 940 01:15:55,899 --> 01:16:00,599 See, at first, I thought that detective was off his nut. 941 01:16:00,643 --> 01:16:02,470 Desperate. 942 01:16:02,514 --> 01:16:05,343 Thinking he could get you to stake the tape on a game, 943 01:16:05,386 --> 01:16:07,606 a tape that could send you to jail, mm-mm. 944 01:16:12,524 --> 01:16:15,353 What happened in that apartment? 945 01:16:15,396 --> 01:16:18,661 That you didn't kill his men and take his money? 946 01:16:24,536 --> 01:16:25,406 Tell me, Carl. 947 01:16:36,722 --> 01:16:41,292 Mortenson doesn't want that tape because you're on it. 948 01:16:41,335 --> 01:16:45,339 MAD BOY: Oops, you scratched on the eight ball, son. 949 01:16:48,734 --> 01:16:50,431 He wants the tape because he's on it. 950 01:16:53,391 --> 01:16:56,263 Am I right? 951 01:16:56,307 --> 01:16:59,658 Tell me I'm right. 952 01:16:59,702 --> 01:17:03,140 What's worse than a cop killer? 953 01:17:03,183 --> 01:17:04,054 Shoot him, kill him. 954 01:17:07,144 --> 01:17:08,624 That's your boy, not mine. 955 01:17:12,453 --> 01:17:14,194 A cop-- that's a cop killer. 956 01:17:18,895 --> 01:17:24,640 What does it take to make a law man into an outlaw? 957 01:17:24,683 --> 01:17:28,252 Show me the money 958 01:17:28,295 --> 01:17:32,430 Three quarters of a mill a good place to start. 959 01:17:32,473 --> 01:17:34,693 It was his operation. 960 01:17:34,737 --> 01:17:36,042 It was his partner. 961 01:17:36,086 --> 01:17:37,000 Cops. 962 01:17:40,612 --> 01:17:43,006 I like to call them the blue tribe, 963 01:17:43,049 --> 01:17:48,054 and the blue tribe are the best hustlers of them all. 964 01:17:48,098 --> 01:17:53,233 He took his shot, made me an offer, 965 01:17:53,277 --> 01:17:57,107 I said if I help him pull it off, I get half. 966 01:17:57,150 --> 01:17:59,413 Enough to purchase my pool hall. 967 01:17:59,457 --> 01:18:00,371 So what happened? 968 01:18:11,425 --> 01:18:14,690 He wanted to make me his Patsy. 969 01:18:17,170 --> 01:18:22,915 He wanted to pin the whole thing on ol' Carl. 970 01:18:22,959 --> 01:18:24,787 Let me go to the big house for life. 971 01:18:27,659 --> 01:18:35,406 I saw it comin', and I took the money and the tape. 972 01:18:35,449 --> 01:18:37,234 Smile. 973 01:18:37,277 --> 01:18:38,496 You on candid camera. 974 01:18:43,370 --> 01:18:46,765 So you have it? 975 01:18:46,809 --> 01:18:51,248 If I wanted, you'd die. 976 01:18:59,691 --> 01:19:00,561 BANG! 977 01:19:04,522 --> 01:19:05,828 [LAUGHING] 978 01:19:05,871 --> 01:19:07,133 Come on' Jez. 979 01:19:36,032 --> 01:19:37,729 Now look around here, huh. 980 01:19:37,773 --> 01:19:40,036 This here is what it's got me. 981 01:19:40,079 --> 01:19:44,257 Well, you're one hell of a player, son. 982 01:19:44,301 --> 01:19:47,826 What say you and me take a little road trip? 983 01:19:47,870 --> 01:19:53,440 You know, my stake, your game, my experience. 984 01:19:53,484 --> 01:19:54,746 Boy, we'd be unsinkable. 985 01:20:12,242 --> 01:20:16,246 Boy, you done lost your natural mind. 986 01:20:16,289 --> 01:20:17,987 It ain't that easy, Carl. 987 01:20:22,165 --> 01:20:25,690 It just ain't that easy. 988 01:20:30,173 --> 01:20:31,217 Holy bejesus, boy. 989 01:20:31,261 --> 01:20:32,958 Where you get all that money? 990 01:20:33,002 --> 01:20:35,134 It's mine. 991 01:20:35,178 --> 01:20:37,354 Do you want it? 992 01:20:37,397 --> 01:20:38,398 You gotta get in a grease. 993 01:20:45,101 --> 01:20:48,800 Everybody get the hell out of here. 994 01:20:48,844 --> 01:20:49,888 Easy, close the do' behind. 995 01:20:55,589 --> 01:20:57,200 You don't want none of this, son. 996 01:21:05,469 --> 01:21:06,557 Nine ball? 997 01:21:06,600 --> 01:21:07,514 Sure as shit. 998 01:21:09,995 --> 01:21:12,258 [SINGING] 999 01:21:15,827 --> 01:21:16,784 You gonna give me weight? 1000 01:21:16,828 --> 01:21:17,655 Nah. 1001 01:21:17,698 --> 01:21:19,135 You're serious. 1002 01:21:19,178 --> 01:21:24,357 [INAUDIBLE] 1003 01:21:24,401 --> 01:21:26,359 Thousand a game? 1004 01:21:26,403 --> 01:21:29,928 10, 10 raise to 11. 1005 01:21:29,972 --> 01:21:31,625 Done. 1006 01:21:31,669 --> 01:21:33,105 This table cool. 1007 01:21:33,149 --> 01:21:34,019 Flip it up. 1008 01:21:41,287 --> 01:21:43,202 I'm going to put you in the electric chair. 1009 01:21:47,903 --> 01:21:48,773 Good break. 1010 01:22:02,004 --> 01:22:05,094 OK, just a couple of hands, talk about [INAUDIBLE].. 1011 01:22:05,137 --> 01:22:06,095 What's the problem? 1012 01:22:06,138 --> 01:22:07,792 What's the problem? 1013 01:22:07,835 --> 01:22:09,925 There's no problem. 1014 01:22:09,968 --> 01:22:10,882 There's no problem. 1015 01:22:21,545 --> 01:22:26,898 Sometimes I just like to look at myself a little when I play. 1016 01:22:26,942 --> 01:22:30,597 The sharper you look the sharper you play. 1017 01:22:30,641 --> 01:22:31,816 You don't know nothin' about that 1018 01:22:31,859 --> 01:22:33,252 judging by the way you dress. 1019 01:23:10,376 --> 01:23:13,336 That's five on the road, Carl. 1020 01:23:13,379 --> 01:23:15,555 You hustling me? 1021 01:23:15,599 --> 01:23:18,732 Son, I never played this game before in my life. 1022 01:23:21,257 --> 01:23:22,562 You're sharking me now? 1023 01:23:22,606 --> 01:23:25,913 I wouldn't think of it, son. 1024 01:23:25,957 --> 01:23:33,791 By the by, where's that sweet little twist, Jezebel? 1025 01:23:33,834 --> 01:23:35,793 She ever tell you about the time I got her 1026 01:23:35,836 --> 01:23:37,229 the job at the donut factory? 1027 01:23:40,102 --> 01:23:44,932 You know what her job specialty was? s Sucking the hole out 1028 01:23:44,976 --> 01:23:46,195 the donut. 1029 01:23:46,238 --> 01:23:48,458 Leave her out of this. 1030 01:23:48,501 --> 01:23:51,069 She was very, very good at it, too. 1031 01:23:51,113 --> 01:23:55,073 Don't try to get in my head, break. 1032 01:23:55,117 --> 01:23:56,031 Damn. 1033 01:24:12,917 --> 01:24:15,615 You like that, don't you. 1034 01:24:15,659 --> 01:24:17,226 Thinkin' maybe I take the heat. 1035 01:24:19,793 --> 01:24:22,013 Good call. 1036 01:24:22,057 --> 01:24:25,060 That's real good. 1037 01:24:25,103 --> 01:24:35,026 Because if you like that, you're going to love this. 1038 01:24:35,070 --> 01:24:36,941 No, now that's impossible. 1039 01:24:36,984 --> 01:24:38,856 I've been clocking you for a month of Sundays. 1040 01:24:38,899 --> 01:24:41,250 Ain't no way you can shoot on that side. 1041 01:25:21,116 --> 01:25:22,029 Then he'll call. 1042 01:25:26,599 --> 01:25:29,428 That's a pretty neat trick you pulled, holding 1043 01:25:29,472 --> 01:25:30,821 back your speed that long. 1044 01:25:33,737 --> 01:25:35,173 What you after, son? 1045 01:25:42,920 --> 01:25:43,790 Oops. 1046 01:25:52,059 --> 01:25:53,844 Winner take all. 1047 01:25:53,887 --> 01:25:58,805 The money, and the tape. 1048 01:25:58,849 --> 01:26:01,156 JERICHO [VOICEOVER]: And there it was. 1049 01:26:01,199 --> 01:26:02,940 A normal person would've walked with his cash, 1050 01:26:02,983 --> 01:26:06,378 and hopped the train with his girl to a better life. 1051 01:26:06,422 --> 01:26:09,251 C'mon son. 1052 01:26:09,294 --> 01:26:11,862 You finally a hustler, now. 1053 01:26:11,905 --> 01:26:14,299 JERICHO [VOICEOVER]: But I am a hustler, remember. 1054 01:26:14,343 --> 01:26:15,474 Done. 1055 01:26:15,518 --> 01:26:16,388 Rack 'em. 1056 01:26:32,448 --> 01:26:33,275 What the fuck? 1057 01:26:33,318 --> 01:26:35,668 What the fuck? 1058 01:26:35,712 --> 01:26:37,148 I'm looking for Jericho, give me the keys. 1059 01:26:37,192 --> 01:26:38,367 - Give me the keys. - Huh? 1060 01:26:38,410 --> 01:26:39,324 - Give me the fucking keys! - I'm sorry. 1061 01:26:39,368 --> 01:26:40,238 I'm sorry. 1062 01:26:40,282 --> 01:26:41,196 I'm sorry. 1063 01:27:25,283 --> 01:27:26,763 What's the matter. 1064 01:27:26,806 --> 01:27:28,591 You feeling guilty, son? 1065 01:27:40,342 --> 01:27:41,734 Where's all the white women at? 1066 01:27:51,135 --> 01:27:52,136 You right. 1067 01:27:59,056 --> 01:28:00,187 So here we all stand. 1068 01:28:04,104 --> 01:28:07,107 Jericho, you with me or that? 1069 01:28:13,288 --> 01:28:17,770 Binding arbitration, remember. 1070 01:28:17,814 --> 01:28:19,859 Go on, make it. 1071 01:28:19,903 --> 01:28:22,122 I get the tape. 1072 01:28:22,166 --> 01:28:23,428 You live happily ever after. 1073 01:28:26,388 --> 01:28:27,432 Happily ever after. 1074 01:28:27,476 --> 01:28:28,520 What kind of talk is that? 1075 01:28:28,564 --> 01:28:31,349 Fairy tale. 1076 01:28:31,393 --> 01:28:34,526 You dog it. 1077 01:28:34,570 --> 01:28:35,788 All is forgiven, son. 1078 01:28:46,146 --> 01:28:48,061 Hi, fuckhead. 1079 01:28:48,105 --> 01:28:51,500 Motherfucker. 1080 01:28:51,543 --> 01:28:54,024 All I want is my life back. 1081 01:29:03,381 --> 01:29:04,948 Scratched that shit on eight ball. 1082 01:29:30,669 --> 01:29:33,150 So it all goes down in one shot, huh? 1083 01:29:41,463 --> 01:29:44,379 The second he drops, I'll shoot you in the fucking face. 1084 01:29:44,422 --> 01:29:45,771 With that pop gun? 1085 01:29:45,815 --> 01:29:47,338 I'll take both of you one shot. 1086 01:29:47,382 --> 01:29:48,557 Go ahead, try. 1087 01:29:48,600 --> 01:29:49,862 Hold on why don't we all just calm down. 1088 01:29:49,906 --> 01:29:50,776 Shut up! 1089 01:29:54,693 --> 01:29:56,260 Come on. 1090 01:29:56,303 --> 01:29:57,174 Come on. 1091 01:29:57,217 --> 01:29:58,741 Get out the fucking car. 1092 01:29:58,784 --> 01:30:01,744 What are you gonna do? 1093 01:30:01,787 --> 01:30:02,658 Let's see Carl. 1094 01:30:06,879 --> 01:30:08,141 Drop the fucking gun. 1095 01:30:08,185 --> 01:30:09,795 Kiss my black unruly ass. 1096 01:30:14,365 --> 01:30:15,192 Paul. 1097 01:30:15,235 --> 01:30:16,759 Point your gun at the cop. 1098 01:30:16,802 --> 01:30:17,673 Jericho. 1099 01:30:17,716 --> 01:30:18,587 Jez? 1100 01:30:20,545 --> 01:30:22,547 I said, point the gun at the cop. 1101 01:30:22,591 --> 01:30:23,461 You know what? 1102 01:30:23,505 --> 01:30:25,245 I don't think so, Carl. 1103 01:30:25,289 --> 01:30:26,682 You chose him over me? 1104 01:30:26,725 --> 01:30:28,466 It was supposed to be me. 1105 01:30:28,510 --> 01:30:29,815 Me. 1106 01:30:29,859 --> 01:30:31,861 You've been a fool your whole damn life, son. 1107 01:30:31,904 --> 01:30:33,558 Point the gun at the cop. 1108 01:30:33,602 --> 01:30:35,691 That's exactly what I'm fuckin' talkin' about. 1109 01:30:35,734 --> 01:30:36,866 You think you can take my spot? 1110 01:30:36,909 --> 01:30:37,954 Huh? 1111 01:30:37,997 --> 01:30:39,129 You think I won't pull your card? 1112 01:30:39,172 --> 01:30:42,872 Think, again, motherfucker. 1113 01:30:42,915 --> 01:30:43,786 I'm sorry. 1114 01:30:43,829 --> 01:30:44,700 I'm sorry. 1115 01:30:51,184 --> 01:30:52,055 Shut up. 1116 01:30:56,886 --> 01:30:58,670 Jericho, why did you do that? 1117 01:30:58,714 --> 01:31:00,237 Why did you kill that guy? 1118 01:31:00,280 --> 01:31:01,978 That'll have to go to the police report-- 1119 01:31:02,021 --> 01:31:03,632 [GAGGING] 1120 01:31:11,988 --> 01:31:13,250 You gotta get out of here right now. 1121 01:31:13,293 --> 01:31:14,686 No, I'm not gonna leave without you, no! 1122 01:31:20,562 --> 01:31:21,519 Trust me. 1123 01:31:21,563 --> 01:31:22,477 I'ma be OK. 1124 01:31:37,796 --> 01:31:39,450 They're both out, go, go, go, go. 1125 01:31:48,111 --> 01:31:51,636 That was really exciting. 1126 01:31:51,680 --> 01:31:54,639 Be calm, cop. 1127 01:31:54,683 --> 01:31:56,467 Let's end this right now. 1128 01:31:56,511 --> 01:31:57,773 Abso-fuckin'-lutely. 1129 01:32:08,044 --> 01:32:10,829 You're empty. 1130 01:32:10,873 --> 01:32:13,789 Maybe. 1131 01:32:13,832 --> 01:32:15,791 Gimme the fuckin' tape. 1132 01:32:23,668 --> 01:32:25,452 Thank you. 1133 01:32:25,496 --> 01:32:26,453 Good boy. 1134 01:32:29,848 --> 01:32:30,936 Give me my fucking spare. 1135 01:32:37,943 --> 01:32:38,814 Catch. 1136 01:32:42,774 --> 01:32:45,124 You had a gun with your prints on it. 1137 01:32:48,998 --> 01:32:51,435 Stick your hands in your pockets. 1138 01:32:57,659 --> 01:32:58,964 I told you. 1139 01:32:59,008 --> 01:33:01,706 I wasn't gonna leave without you. 1140 01:33:01,750 --> 01:33:03,752 We had a deal, cop. 1141 01:33:03,795 --> 01:33:04,927 The frames over. 1142 01:33:04,970 --> 01:33:06,015 You got the tape. 1143 01:33:06,058 --> 01:33:06,972 Let us go. 1144 01:33:12,891 --> 01:33:15,328 Let her go. 1145 01:33:15,372 --> 01:33:16,373 Can't do that. 1146 01:33:22,074 --> 01:33:23,032 You can't even breathe fine. 1147 01:33:23,075 --> 01:33:24,642 You'll shoot him. 1148 01:33:24,686 --> 01:33:27,166 I have never killed a fucking thing in my entire life, 1149 01:33:27,210 --> 01:33:30,735 but if you hurt Jericho I will never, 1150 01:33:30,779 --> 01:33:33,216 never get tired of shooting you, motherfucker. 1151 01:33:37,786 --> 01:33:39,526 I think you should stand a little closer with that. 1152 01:33:39,570 --> 01:33:41,137 I think you're gonna miss. 1153 01:33:48,797 --> 01:33:49,667 Very good. 1154 01:33:49,711 --> 01:33:51,713 You got that part right. 1155 01:33:51,756 --> 01:33:53,018 Oop. 1156 01:33:53,062 --> 01:33:53,976 Oop. 1157 01:33:58,807 --> 01:33:59,851 I think the safety's on. 1158 01:34:05,378 --> 01:34:11,036 I guess what we've got here is a Puerto Rican stand off. 1159 01:34:26,095 --> 01:34:27,444 Oh no, no, no. 1160 01:34:27,487 --> 01:34:28,314 Jericho? 1161 01:34:28,358 --> 01:34:31,491 No, please, no. 1162 01:34:31,535 --> 01:34:33,276 Shit! 1163 01:34:33,319 --> 01:34:35,626 No! 1164 01:34:35,670 --> 01:34:37,628 [SOBBING] 1165 01:34:41,327 --> 01:34:43,460 Thanks, baby. 1166 01:34:43,503 --> 01:34:44,853 You know what a blank is? 1167 01:34:44,896 --> 01:34:47,594 All bang, no bite. 1168 01:34:47,638 --> 01:34:49,640 Cool huh? 1169 01:34:49,684 --> 01:34:51,076 Oh my God. 1170 01:34:53,731 --> 01:34:54,601 You stupid. 1171 01:35:42,475 --> 01:35:44,564 You one surprise after the next. 1172 01:35:53,748 --> 01:35:57,447 So you set it all up, huh? 1173 01:36:02,844 --> 01:36:04,193 And what you got to gain, son? 1174 01:36:14,812 --> 01:36:17,989 Remember him? 1175 01:36:18,033 --> 01:36:19,599 Das my brother. 1176 01:36:19,643 --> 01:36:22,298 Scratched on the eight ball, son. 1177 01:36:22,341 --> 01:36:24,169 [LAUGHING] 1178 01:36:26,998 --> 01:36:33,439 You a long frame on ol' Carl, huh? 1179 01:36:33,483 --> 01:36:36,878 [INAUDIBLE],, that's the kicker for sho', isn't it? 1180 01:37:49,951 --> 01:37:52,388 JERICHO [VOICEOVER]: My name is Jericho Hudson. 1181 01:37:52,431 --> 01:37:55,217 Everybody has a secret. 1182 01:37:55,260 --> 01:37:59,177 My brother, Robert, he knew what Mortenson was up to. 1183 01:37:59,221 --> 01:38:00,657 Hudson? 1184 01:38:00,700 --> 01:38:02,093 JERICHO [VOICEOVER]: That's why I had to find out which 1185 01:38:02,137 --> 01:38:05,401 one of them took his life. 1186 01:38:05,444 --> 01:38:11,363 In a way, they both did, and I had to set the record straight. 1187 01:38:11,407 --> 01:38:15,715 I told you from the beginning, I am a hustler. 1188 01:38:15,759 --> 01:38:17,587 A hustler who had a goal. 1189 01:38:17,630 --> 01:38:20,459 Welcome to the tribe, son. 1190 01:38:20,503 --> 01:38:21,896 JERICHO [VOICEOVER]: So I joined the tribe. 1191 01:38:27,989 --> 01:38:29,294 Falling in love? 1192 01:38:29,338 --> 01:38:30,208 Who knew. 1193 01:38:32,994 --> 01:38:36,911 All I needed was a little operating cash, insurance money 1194 01:38:36,954 --> 01:38:38,608 from my brother. 1195 01:38:38,651 --> 01:38:40,697 I didn't think he'd mind me using it to catch his killer. 1196 01:38:43,743 --> 01:38:46,833 Sooner or later, a hustler with a goal 1197 01:38:46,877 --> 01:38:51,751 either ends up dead or happy. 1198 01:38:51,795 --> 01:38:56,104 And man, I ain't dead yet. 1199 01:38:56,147 --> 01:38:57,627 [MUSIC - NITIN SAWHNEY, "DEAD MAN"] 1200 01:38:57,670 --> 01:39:00,064 [SINGING] Cool boy playin'. 1201 01:39:00,108 --> 01:39:03,589 Fat man runnin'. 1202 01:39:03,633 --> 01:39:06,549 Old fool walkin'. 1203 01:39:06,592 --> 01:39:08,072 Dead man coughin'. 1204 01:39:15,514 --> 01:39:18,474 [NON-ENGLISH SINGING] 1205 01:39:41,279 --> 01:39:48,112 Cool boy playin' Fat man runnin'. 1206 01:39:48,156 --> 01:39:51,115 Old fool walkin'. 1207 01:39:51,159 --> 01:39:54,640 Dead man coughin'. 1208 01:39:54,684 --> 01:40:00,472 Cool boy playin', Fat man runnin'. 1209 01:40:00,516 --> 01:40:03,954 Old fool walkin'. 1210 01:40:03,998 --> 01:40:08,002 Dead man coughin'. 1211 01:40:08,045 --> 01:40:11,353 [BASSY MUSIC PLAYING] 76007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.