Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,239 --> 00:01:49,611
1705. This is it.
Let's go. Hurry.
2
00:02:05,760 --> 00:02:07,227
Okay, over there.
3
00:02:25,145 --> 00:02:26,614
Emily Barnes?
4
00:02:29,117 --> 00:02:30,283
All right. Follow me.
5
00:02:57,177 --> 00:02:58,579
Lauren Lane?
6
00:03:04,018 --> 00:03:05,086
Go.
7
00:05:03,070 --> 00:05:04,939
Good morningfrom sunny California,
8
00:05:05,006 --> 00:05:07,275
where dozens of famous facesare waking up...
9
00:05:07,340 --> 00:05:08,843
...to their worst nightmare,
10
00:05:08,910 --> 00:05:11,378
another celebrityhacking scandal.
11
00:05:11,679 --> 00:05:13,581
I'm Jessica Collins,coming to you live
12
00:05:13,714 --> 00:05:15,950
from Los Angeles withbreaking news on this story.
13
00:05:16,050 --> 00:05:18,119
A shocking security breachovernight...
14
00:05:18,186 --> 00:05:20,588
...flooding the internetwith explicit images...
Come on, Georgie.
15
00:05:20,655 --> 00:05:23,257
...private information,even passwords,
16
00:05:23,323 --> 00:05:25,893
belonging to some ofHollywood's biggest names.
17
00:05:25,993 --> 00:05:28,495
And at the centerof the media storm,
18
00:05:28,596 --> 00:05:31,065
America's sweetheart,Lauren Lane.
19
00:05:31,464 --> 00:05:34,334
Just hours ago,these intimate personal images
20
00:05:34,401 --> 00:05:36,369
belonging tothe Emmy award-winning actress
21
00:05:36,436 --> 00:05:39,674
leaked online,igniting a firestorm of views,
22
00:05:39,740 --> 00:05:41,742
with Lane's name currentlytopping the list
23
00:05:41,809 --> 00:05:44,212
of most searched termson the internet.
24
00:05:44,477 --> 00:05:46,247
But perhapsmost shocking to many
25
00:05:46,379 --> 00:05:48,583
is this photoof a positive pregnancy test,
26
00:05:48,649 --> 00:05:50,251
which is alreadysparking rumors...
27
00:05:50,318 --> 00:05:52,920
...and speculation aboutwho the father may be.
28
00:05:52,987 --> 00:05:55,022
Lane has yet to makea public statement,
29
00:05:55,089 --> 00:05:58,593
but fans and fellow celebsare rallying behind the star,
30
00:05:58,726 --> 00:05:59,827
who's best known for the role...
31
00:06:00,094 --> 00:06:02,296
Those pathetic little
vultures are outside again.
32
00:06:02,429 --> 00:06:05,600
An entire population
under some dystopian spell.
33
00:06:05,666 --> 00:06:07,735
Never mind climate change,
sex trafficking,
34
00:06:07,802 --> 00:06:09,871
global poverty rates--
Grace, please.
35
00:06:09,937 --> 00:06:12,974
No existential dread today.
My Klonopin's just kicked in.
36
00:06:15,042 --> 00:06:16,010
Thanks.
37
00:06:16,878 --> 00:06:18,346
Here.
38
00:06:18,411 --> 00:06:20,281
Place is weird
and pretty, like you.
39
00:06:20,648 --> 00:06:22,516
Andrew's new assistant
sent it over.
40
00:06:22,817 --> 00:06:24,552
Feels cozy, remote...
41
00:06:24,619 --> 00:06:26,120
...no service for miles.
42
00:06:26,621 --> 00:06:29,056
Please don't connect
to the Wi-Fi, Lauren.
43
00:06:29,123 --> 00:06:30,457
Give yourself a break.
44
00:06:30,558 --> 00:06:32,894
You sure you don't want me
to go with you?
45
00:06:33,928 --> 00:06:35,029
I want to be alone.
46
00:06:35,462 --> 00:06:36,831
Okay.
47
00:06:36,898 --> 00:06:38,465
...with production for season 11
48
00:06:38,532 --> 00:06:41,135
of Meet the Johnsons
starting in just a few weeks...
Shit.
49
00:06:41,202 --> 00:06:42,536
...fans can't help but wonder
50
00:06:42,603 --> 00:06:44,471
- if the surprise pregnancy...
- Shut up. Shut up.
51
00:06:44,538 --> 00:06:45,840
...will find its wayinto the storyline
52
00:06:45,940 --> 00:06:48,809
of famously singleSally Johnson.
53
00:06:55,482 --> 00:06:57,318
Hey, yo,
you know the drill.
54
00:06:57,385 --> 00:07:00,254
Um. Give it about ten minutes.
55
00:07:06,894 --> 00:07:08,596
I sent you
the keypad code.
56
00:07:08,663 --> 00:07:09,797
You're an angel.
57
00:07:12,499 --> 00:07:14,568
I love you. Thank you.
58
00:07:14,635 --> 00:07:16,804
You got this. Hmm?
59
00:07:16,971 --> 00:07:18,506
Take a week to relax.
60
00:07:18,572 --> 00:07:21,042
This is so fucked.
Everyone's gonna find out.
61
00:07:21,108 --> 00:07:24,612
No. No one's gonna
find out anything. Hey, hey.
62
00:07:25,179 --> 00:07:26,714
Look at me.
63
00:07:26,781 --> 00:07:28,849
What does
Dr. Kershaw always say?
64
00:07:29,150 --> 00:07:32,520
Breathe.
65
00:07:33,087 --> 00:07:34,221
There you are.
66
00:07:34,755 --> 00:07:36,624
Now, go.
67
00:07:50,538 --> 00:07:52,306
So, what are you saying?
68
00:07:52,373 --> 00:07:53,507
Lauren, listen.
69
00:07:53,574 --> 00:07:55,443
I've been your agentfor how long now?
70
00:07:55,509 --> 00:07:57,411
No one is more upsetabout this than me.
71
00:07:57,511 --> 00:07:59,814
I feel, like, literally
so violated right now.
72
00:07:59,914 --> 00:08:00,781
Excuse me?
73
00:08:00,848 --> 00:08:02,583
You're America's daughter.
74
00:08:02,650 --> 00:08:04,318
You're Sally Johnsonfrom The Johnsons...
75
00:08:04,385 --> 00:08:05,453
...for God's sake.
76
00:08:05,519 --> 00:08:07,755
And whatever littledipshit hacker did this
77
00:08:07,855 --> 00:08:09,657
just became
Osama bin-fucking-Laden,
78
00:08:09,724 --> 00:08:11,425
and we are gonna find him,
79
00:08:11,525 --> 00:08:14,362
kill him,and bury his ass in the ocean.
80
00:08:14,462 --> 00:08:17,298
And everyonehas your back on this.
81
00:08:17,898 --> 00:08:21,102
- Okay? But there are questions.
- Questions?
82
00:08:21,168 --> 00:08:25,139
Um, yeah.
The network is curious
83
00:08:25,206 --> 00:08:28,576
about that pictureof the positive pregnancy test.
84
00:08:28,642 --> 00:08:29,543
What about it?
85
00:08:29,910 --> 00:08:32,113
It obviouslywould affect production.
86
00:08:33,481 --> 00:08:35,883
Oh, it's cold. Uh. I know.
87
00:08:35,983 --> 00:08:39,120
Obviously, everyone here,
especially the network,
88
00:08:39,186 --> 00:08:40,087
is Team You.
89
00:08:40,154 --> 00:08:42,289
We just need to knowwhat that means.
90
00:08:42,390 --> 00:08:44,191
Maybe it isn't even yours.
91
00:08:44,258 --> 00:08:47,595
Grace could fake a pregnancyfor you on this one.
92
00:08:47,661 --> 00:08:51,298
I am not asking my assistant
to fake a pregnancy test.
93
00:08:51,365 --> 00:08:55,504
Are... are you serious, Andrea?
Lauren, I just need to know
94
00:08:55,636 --> 00:08:57,071
what to tellthe American people right now.
95
00:08:57,138 --> 00:09:00,007
Tell the American people
that they can fuck off.
96
00:09:00,074 --> 00:09:02,610
Lauren, no, the--
97
00:09:43,617 --> 00:09:45,219
Pit stop, Georgie?
98
00:09:45,619 --> 00:09:48,589
Okay.
99
00:09:48,856 --> 00:09:50,891
Pit stop it is.
100
00:10:07,908 --> 00:10:09,777
Mom, you gotta stop calling.
101
00:10:09,844 --> 00:10:12,179
You need something,
call Grace, please?
102
00:10:15,983 --> 00:10:16,684
I don't know.
103
00:10:16,851 --> 00:10:18,553
It's a quiet little place
or something.
104
00:10:18,886 --> 00:10:21,722
Just gotta clear my head.
105
00:10:25,059 --> 00:10:27,862
Wow. Really? You're embarrassed?
106
00:10:28,329 --> 00:10:29,363
Yeah.
107
00:10:29,897 --> 00:10:31,732
Well, if your friends
are so judgmental,
108
00:10:31,799 --> 00:10:33,602
then stop taking them
on weekend trips
109
00:10:33,667 --> 00:10:34,702
and buying them fancy dinners
110
00:10:34,802 --> 00:10:36,470
with my money
that I've been making you
111
00:10:36,538 --> 00:10:38,372
since I was
eight years old! You--
112
00:10:42,776 --> 00:10:44,546
Did you really just ask me that?
113
00:10:44,912 --> 00:10:47,481
Did you really--
Do I know who the father is?
114
00:10:47,549 --> 00:10:48,682
You were there!
115
00:11:51,580 --> 00:11:53,113
Unlocked.
116
00:11:53,847 --> 00:11:55,216
Come on, Georgie. Go.
117
00:12:27,214 --> 00:12:29,618
This is nice, Georgie.
118
00:13:03,183 --> 00:13:04,351
Georgie?
119
00:13:26,073 --> 00:13:27,174
Hmm.
120
00:13:32,714 --> 00:13:34,481
Georgie?
121
00:13:43,591 --> 00:13:44,858
Wow.
122
00:13:56,070 --> 00:13:58,606
Hmm. Nice.
123
00:14:24,532 --> 00:14:26,835
Come on, Georgie. Dance with me.
124
00:14:31,506 --> 00:14:34,676
I can't.I have to babysit Billy tonight.
125
00:14:35,142 --> 00:14:37,746
Yeah, he totally peed-off dad,he stole his bike
126
00:14:37,812 --> 00:14:39,947
and crashed itinto his sunflowers.
127
00:14:40,013 --> 00:14:41,482
I know.
128
00:14:42,416 --> 00:14:44,885
Do you need helpwith the math homework?
129
00:14:46,220 --> 00:14:49,524
Yeah, Mr. Mathers,he's totally kicking my butt...
130
00:14:49,591 --> 00:14:51,358
No way.
...with these equationsright now.
131
00:14:51,793 --> 00:14:54,562
Okay,I'll see you tomorrow. Bye.
132
00:15:06,407 --> 00:15:08,442
Hey, Janey.
133
00:15:11,478 --> 00:15:13,615
You're goingto the movies?
134
00:15:34,001 --> 00:15:37,971
Don't worry, Georgie.
135
00:15:39,607 --> 00:15:41,141
It's just a fantasy.
136
00:15:44,144 --> 00:15:46,581
Swallowed up by the trees alone.
137
00:15:49,884 --> 00:15:52,554
It's a stab
at some poetry, Georgie.
138
00:15:52,654 --> 00:15:53,721
Tough crowd.
139
00:15:58,927 --> 00:16:00,060
Love you.
140
00:16:44,906 --> 00:16:47,842
And now,the little girl we've watched
141
00:16:47,909 --> 00:16:49,644
grow upon this very sound stage,
142
00:16:50,043 --> 00:16:52,346
Lauren Laneas America's sweetheart,
143
00:16:52,412 --> 00:16:56,818
Sally Johnson!
144
00:16:56,885 --> 00:16:59,621
Our new guest star,and possible boyfriend,
145
00:16:59,687 --> 00:17:01,890
Dylan Priceis the handsome heartbreaker,
146
00:17:01,956 --> 00:17:06,093
Skyler!
147
00:17:06,159 --> 00:17:07,427
And now,ladies and gentlemen,
148
00:17:07,562 --> 00:17:12,499
America's favorite dad,Peter Johnson as Peter Johnson!
149
00:17:23,277 --> 00:17:26,179
I just don't getwhy Skyler had to leave.
150
00:17:26,280 --> 00:17:28,148
I thought
we'd be together for...
151
00:17:28,215 --> 00:17:30,217
Hey, sis, I could totally go
over to the prom
152
00:17:30,284 --> 00:17:32,185
and do a kickflip into his butt.
153
00:17:32,286 --> 00:17:34,254
That's sweet, but...
154
00:17:34,321 --> 00:17:36,791
...that won't be
necessary, Billy.
155
00:17:36,858 --> 00:17:38,158
Aw!
156
00:17:38,258 --> 00:17:41,361
Whatever. Let's go, Connor.
157
00:17:41,428 --> 00:17:44,097
You kids,
no skateboarding in the house.
158
00:17:48,636 --> 00:17:51,539
Your brothers really love you,
you know that?
159
00:17:52,040 --> 00:17:55,009
I know.
You know who else loves you?
160
00:17:55,510 --> 00:17:58,980
This guy right here.
I've loved you
161
00:17:59,514 --> 00:18:02,149
since the first day
I held you in my arms,
162
00:18:02,482 --> 00:18:07,555
and I will until the day I die
because family is forever.
163
00:18:08,723 --> 00:18:14,729
And boyfriends, well,
they... they come and they go.
164
00:18:15,530 --> 00:18:17,966
And sometimes,
they really stink.
165
00:18:19,333 --> 00:18:22,770
Dad, that's so dumb.
166
00:18:23,705 --> 00:18:25,205
But thank you.
167
00:18:25,305 --> 00:18:27,041
- Aw!
- There, there.
168
00:18:27,107 --> 00:18:28,810
There, there.
169
00:18:43,758 --> 00:18:45,059
What?
170
00:18:45,125 --> 00:18:46,293
Um. Hi, Peter!
171
00:18:46,360 --> 00:18:47,895
Hair and makeup
can take you now.
172
00:18:48,228 --> 00:18:50,263
I'll be there
when I'm good and ready.
173
00:18:52,967 --> 00:18:54,068
I love you.
174
00:19:04,078 --> 00:19:07,048
Hey. Here.
175
00:19:38,112 --> 00:19:39,747
You really fucked it up, Merg.
176
00:19:40,982 --> 00:19:45,586
You really fucked it up, huh?
You think I'm gonna sit around,
177
00:19:45,653 --> 00:19:48,488
and wait to see
what Mike will do this time?
178
00:19:49,590 --> 00:19:52,426
We need cash. We need cash fast.
179
00:19:52,527 --> 00:19:54,428
Oh, shit.
What if we do a start-up?
180
00:19:54,494 --> 00:19:56,064
I always wanted
to do a start-up.
181
00:19:56,363 --> 00:19:57,932
How about you start up
another one of these,
182
00:19:57,999 --> 00:20:00,902
so I don't feel a thing
when I get my brains blown out?
183
00:20:00,968 --> 00:20:03,705
Don't say that.
You guys don't listen.
A start-up could take years
184
00:20:03,771 --> 00:20:06,306
- to mature to any real profit.
- On the left, on the left.
185
00:20:06,373 --> 00:20:08,042
What do you know
about 'em, Marcus?
186
00:20:08,176 --> 00:20:09,811
I watch YouTubes, dipshit.
187
00:20:09,877 --> 00:20:12,279
That's right, he does.
You heard him, it takes years.
188
00:20:12,345 --> 00:20:13,581
He's got
an entrepreneurial mind,
189
00:20:13,648 --> 00:20:15,850
he's watching his videos.
190
00:20:16,084 --> 00:20:18,385
Cover me, cover me.
191
00:20:23,024 --> 00:20:26,359
What about that
fancy little cabin gig you got?
192
00:20:28,428 --> 00:20:30,263
They got somebody new in there?
193
00:20:31,699 --> 00:20:33,568
No, not really.
194
00:20:37,171 --> 00:20:39,907
It's off-limits, Darren.
It's my one rule.
195
00:20:39,974 --> 00:20:42,009
You guys should listen to me
'cause I'm the only one
196
00:20:42,076 --> 00:20:43,443
keeping the lights on
in this place.
197
00:20:43,511 --> 00:20:45,613
I'm the only one
with a real job.
198
00:20:45,713 --> 00:20:49,316
Well, nephew, I believe
we have a deal, don't we?
199
00:20:49,584 --> 00:20:53,386
This is my place, you stay here,
and you don't hold out on me.
200
00:20:54,088 --> 00:20:56,657
So, now, what do you think
the boss of that cabin would do
201
00:20:56,724 --> 00:20:59,761
if she knew about
your little legal record? Huh?
202
00:21:02,096 --> 00:21:03,497
Find another way.
203
00:21:04,899 --> 00:21:05,833
Please.
204
00:21:29,090 --> 00:21:30,258
Leave me alone.
205
00:21:30,323 --> 00:21:32,794
Lauren, where are you?
206
00:21:34,427 --> 00:21:36,329
I don't wanna tell you
where I am.
207
00:21:36,429 --> 00:21:39,834
This is serious.Do you understand?
208
00:21:40,367 --> 00:21:43,403
Yes, yes,
obviously, I understand.
209
00:21:43,470 --> 00:21:46,007
Obviously, you don't!You're not listening.
210
00:21:46,073 --> 00:21:46,974
Well...
211
00:21:47,508 --> 00:21:49,476
You need to tell mewhere you are, let me in.
212
00:21:49,544 --> 00:21:50,645
Wh... why would I do that?
213
00:21:51,045 --> 00:21:52,513
Lauren, honey.What do you--
214
00:21:52,613 --> 00:21:53,815
Now, what's that supposedto mean?
215
00:21:53,881 --> 00:21:57,552
It means you are not
in control anymore.
216
00:21:57,618 --> 00:22:00,353
I am not tryingto control you.
217
00:22:00,655 --> 00:22:03,624
Look, you arethe love of my life, okay?
218
00:22:03,724 --> 00:22:05,626
I would do anything
for you, anything.
219
00:22:05,693 --> 00:22:08,596
I am trying to make sure
that we do this perfectly,
220
00:22:08,663 --> 00:22:10,497
so thatwe don't lose everything,
221
00:22:10,565 --> 00:22:13,301
our lives,our relationships, the show.
222
00:22:13,366 --> 00:22:15,870
They would have to wipe itout of existence, Lauren,
223
00:22:15,937 --> 00:22:17,305
Soviet Union style.
224
00:22:17,370 --> 00:22:20,074
Bury every episode
like they never even existed.
225
00:22:20,541 --> 00:22:23,476
I know you're scared. Okay?
226
00:22:23,544 --> 00:22:26,881
But there arereally discreet ways
227
00:22:26,948 --> 00:22:27,915
of dealing with this.
228
00:22:28,015 --> 00:22:30,685
You... you obviously can't goto a clinic.
229
00:22:30,751 --> 00:22:35,790
So, if it's too late for a pill,
I will pay for a house visit.
230
00:22:36,157 --> 00:22:37,424
All right?I've already looked into it.
231
00:22:37,490 --> 00:22:39,794
They can even do iton the property,
232
00:22:40,393 --> 00:22:41,696
wherever you are.
233
00:22:42,930 --> 00:22:45,900
Where are you, sweetie?Specifically.
234
00:22:46,767 --> 00:22:50,872
Let me help you, okay?
Let me take care of this.
235
00:22:52,006 --> 00:22:53,007
Where are you?
236
00:22:53,975 --> 00:22:58,212
- I don't wanna havethis conversation right now.
- Fine, fine!
237
00:22:58,512 --> 00:23:00,380
If you wanna let this play out
your way,
238
00:23:00,447 --> 00:23:02,316
I will start looking
at property in France,
239
00:23:02,382 --> 00:23:04,518
next to Woody Allen
and Roman Polanski
240
00:23:04,585 --> 00:23:06,354
because that is how
they'll spin this.
241
00:23:06,453 --> 00:23:07,355
Is that what you want?
242
00:23:07,420 --> 00:23:08,823
Wouldn't be much of a spin,
I guess.
243
00:23:08,890 --> 00:23:12,059
Oh, don't you dare.
Don't you dare turn on me now.
244
00:23:12,293 --> 00:23:13,728
Don't you dare try
and paint this
245
00:23:13,794 --> 00:23:17,164
into some kind of
a "Me Too" sob story.
246
00:23:17,231 --> 00:23:20,334
You and I both knowwhat you are,
247
00:23:20,400 --> 00:23:22,069
and now, I guess,so does America.
248
00:23:22,136 --> 00:23:25,072
Good luck convincing them
you're some sort of an angel.
249
00:23:26,807 --> 00:23:28,976
I got out of town
to clear my head.
250
00:23:29,210 --> 00:23:30,645
This is not helping.
251
00:23:31,545 --> 00:23:32,513
I gotta go.
252
00:23:33,180 --> 00:23:35,683
No, La... Lauren,
please, sweetheart, I'm sorry.
253
00:23:35,750 --> 00:23:38,319
You're not listening to me.No. You're--
Goodbye.
254
00:23:45,526 --> 00:23:48,029
Clearing her head!
255
00:23:48,095 --> 00:23:51,899
What about my wife? My kids?
256
00:23:52,366 --> 00:23:54,268
- Calm down.
- I gave her a life.
257
00:23:54,467 --> 00:23:57,271
I gave her a career,
millions of dollars.
258
00:23:57,338 --> 00:23:59,439
Network TV money, man.
259
00:23:59,774 --> 00:24:02,843
And now,
she's threatening the show?
260
00:24:03,110 --> 00:24:04,312
My show?
261
00:24:04,578 --> 00:24:07,214
Hundreds of people
would lose their jobs,
262
00:24:07,281 --> 00:24:08,282
their livelihoods.
263
00:24:08,349 --> 00:24:10,318
The network?
It'd be a full shutdown.
264
00:24:10,384 --> 00:24:12,586
How about the fans?
What about the fans?
265
00:24:12,653 --> 00:24:13,921
"Hey, Lauren, knock, knock."
266
00:24:13,988 --> 00:24:15,690
"What do you wanna say
to the fans?"
267
00:24:15,756 --> 00:24:18,759
And now,
she has all the leverage,
268
00:24:18,993 --> 00:24:20,061
just like that.
269
00:24:20,628 --> 00:24:25,232
My entire existence
at the mercy of a...
270
00:24:26,400 --> 00:24:30,137
emotionally unstable,
talentless brat!
271
00:24:31,038 --> 00:24:32,573
No need for the hysterics.
272
00:24:33,874 --> 00:24:36,510
You pay, it's done.
273
00:24:37,211 --> 00:24:38,546
Guaranteed, friend.
274
00:24:39,747 --> 00:24:40,548
Monroe'd.
275
00:24:40,848 --> 00:24:44,185
Everybody knows
they killed Epstein, sloppy.
276
00:24:44,585 --> 00:24:47,555
But Marilyn, on the other hand,
who knows?
277
00:24:48,055 --> 00:24:49,323
She likes the good life.
278
00:24:50,091 --> 00:24:53,828
It's hard to be a star.
Lots of pressure, booze, drugs.
279
00:24:53,928 --> 00:24:56,496
And then someone
hacked her iCloud,
280
00:24:56,564 --> 00:24:59,033
posts her nudes
all over the internet.
281
00:24:59,266 --> 00:25:00,434
Wouldn't be such a big deal
282
00:25:00,534 --> 00:25:04,238
if her rabid fans
weren't so violently puritan.
283
00:25:05,172 --> 00:25:06,941
So, she takes a drive somewhere,
284
00:25:07,208 --> 00:25:10,244
tries to take the edge off
with some booze and pills,
285
00:25:10,311 --> 00:25:11,645
and who can blame her.
286
00:25:12,013 --> 00:25:14,715
And suddenly,
she mixes her highs.
287
00:25:15,516 --> 00:25:16,984
Happens all the time.
288
00:25:17,051 --> 00:25:20,554
People fuck up,
especially stars.
289
00:25:21,489 --> 00:25:24,091
Then they just drift away...
290
00:25:25,192 --> 00:25:26,127
gone.
291
00:25:27,094 --> 00:25:29,997
America would believe that?
292
00:25:31,165 --> 00:25:33,667
America will believe anything
if you sell it to them right.
293
00:25:54,688 --> 00:25:57,958
Georgie, please.
294
00:25:58,527 --> 00:26:00,728
What are you doing
over there?
295
00:26:07,568 --> 00:26:08,769
Georgie...
296
00:26:39,400 --> 00:26:42,670
You really need to watch?
297
00:27:04,191 --> 00:27:09,730
Bedtime, Georgie.
298
00:28:20,034 --> 00:28:21,802
Huh.
299
00:28:22,504 --> 00:28:26,040
Holy fucking shit.
300
00:28:26,608 --> 00:28:30,411
Holy fucking shit.
Hey, Merg. Merg!
301
00:28:31,513 --> 00:28:33,682
Hey! Hey, Merg.
302
00:28:35,382 --> 00:28:36,585
Hmm?
303
00:28:36,685 --> 00:28:37,952
Get up. Come on.
304
00:28:50,097 --> 00:28:52,766
I'm going stealth mode here.
305
00:28:54,735 --> 00:28:56,103
Turn that shit off.
306
00:29:03,110 --> 00:29:07,381
No, no, no. No, no.
307
00:29:07,448 --> 00:29:08,816
No, no.
308
00:29:09,283 --> 00:29:11,352
Oh, no. Darren?
309
00:29:15,756 --> 00:29:16,658
Damn it!
310
00:29:19,960 --> 00:29:22,429
Don't you touch her!
311
00:29:37,478 --> 00:29:39,079
This shit's bright, bro.
312
00:29:39,913 --> 00:29:40,948
Listen to me.
313
00:29:41,015 --> 00:29:42,416
We go in there,
we get the stuff,
314
00:29:42,483 --> 00:29:43,718
and we get out. Simple.
315
00:29:43,784 --> 00:29:46,453
Worked like a charm last time.
You heard me?
316
00:29:46,521 --> 00:29:48,055
- Hey, do you hear me?
- Huh?
317
00:29:48,489 --> 00:29:50,057
ADHD boy.
318
00:29:50,891 --> 00:29:52,259
I ain't going back to the pen.
319
00:29:52,326 --> 00:29:54,295
Yeah,
whatever you say, boss.
320
00:30:07,308 --> 00:30:08,610
What, Georgie?
321
00:30:08,876 --> 00:30:11,445
Got the code.
322
00:30:15,983 --> 00:30:18,118
Georgie, what is it?
323
00:30:25,794 --> 00:30:29,997
One, nine, four, one.
324
00:30:35,069 --> 00:30:36,705
Now, be super fucking quiet.
325
00:30:41,609 --> 00:30:44,445
Georgie! Georgie!
326
00:30:44,746 --> 00:30:46,046
- Shit!
- Unlocked.
327
00:30:46,146 --> 00:30:48,349
Oh, my God.
328
00:30:48,415 --> 00:30:50,284
Holy shit! God damn it!
329
00:30:50,351 --> 00:30:52,319
God damn it!
330
00:30:52,386 --> 00:30:54,656
Shut it up!
Look, it's running off.
331
00:30:54,756 --> 00:30:56,758
Do it. Let's go!
332
00:30:56,825 --> 00:30:58,959
Supposed to be
a no pet policy.
333
00:31:14,709 --> 00:31:16,745
- Great hiding spot, dummy.
334
00:31:16,811 --> 00:31:18,278
Just grab anything valuable.
335
00:31:18,345 --> 00:31:20,715
There's about a couple
grand worth of shit here.
336
00:31:25,085 --> 00:31:27,921
Get in and get out, okay?
Yeah, yeah.
337
00:31:27,988 --> 00:31:29,791
Ooh, look at these.
338
00:31:29,858 --> 00:31:32,761
- Ooh!
- Just what the doctor ordered.
339
00:31:32,827 --> 00:31:36,531
- All right, take it easy and stay focused, all right?
- Or what?
340
00:31:36,598 --> 00:31:39,199
Go see if there's
any shit in the bathroom.
Yeah, yeah, yeah.
341
00:31:39,266 --> 00:31:42,570
This bitch looks rich, rich.
342
00:31:42,637 --> 00:31:45,740
Hey, that Crankenstein's
really k... kickin' in, man.
343
00:31:45,807 --> 00:31:49,410
I think this is Cartier.
344
00:31:50,310 --> 00:31:53,947
What the fuck
you laughing about?
345
00:31:54,014 --> 00:31:55,382
What do you want?
346
00:31:57,752 --> 00:32:01,288
Hey.
347
00:32:02,289 --> 00:32:04,692
I can hear you.
I can hear you breathing!
348
00:32:04,759 --> 00:32:07,829
Who's there?
Don't even think
about it. Hey, idiot.
349
00:32:10,431 --> 00:32:13,400
- Leave it, man! Leave it.
- No!
350
00:32:13,500 --> 00:32:16,571
Let go of it! All right?
We're not going in there!
351
00:32:18,038 --> 00:32:20,441
Let's just get the shit
and get out of here.
352
00:32:20,542 --> 00:32:23,377
Come on.
Don't you wanna have some fun?
What?
353
00:32:23,678 --> 00:32:25,446
No, that's not part of the plan.
354
00:32:26,447 --> 00:32:28,248
What if I want
the plan to change?
355
00:32:28,616 --> 00:32:30,718
I'm the guy
with the gun, remember?
Oh, what?
356
00:32:30,785 --> 00:32:33,621
Someone gives you a gun and now
you think you're Al Capone?
357
00:32:33,922 --> 00:32:35,322
She don't know who we are.
358
00:32:35,523 --> 00:32:37,759
But if we open that door,
it's all over.
359
00:32:38,225 --> 00:32:41,261
You're on your third strike.
Am I wrong?
360
00:32:41,563 --> 00:32:43,464
Look, we go in there,
361
00:32:43,531 --> 00:32:45,600
we make sure
she doesn't say shit.
362
00:32:45,667 --> 00:32:49,069
We make sure real easy, D.
Are you an idiot?
363
00:32:49,136 --> 00:32:50,971
Listen to sense, man.
Look at my face.
364
00:32:51,038 --> 00:32:53,508
Look at my face.
I'm talking sense to you.
365
00:32:53,741 --> 00:32:55,677
- This fancy ass bitch...
- Unlocked.
366
00:32:55,743 --> 00:32:59,179
...already heard our names, bro!
You in or you out?
367
00:32:59,881 --> 00:33:02,817
What the fuck, you guys?
You promised!
Oh, fuck this.
368
00:33:02,917 --> 00:33:04,953
You--
All right,
all right, all right!
369
00:33:05,018 --> 00:33:06,019
Hey, stop!
Back up!
370
00:33:06,086 --> 00:33:07,321
That's enough!
371
00:33:09,423 --> 00:33:11,158
- Shit!
- Oh, God!
372
00:33:13,026 --> 00:33:14,929
You're the one
who took his phone!
373
00:33:14,995 --> 00:33:16,263
Your uncle took your phone!
374
00:33:16,330 --> 00:33:18,566
Marcus,
I didn't touch your shit!
375
00:33:18,800 --> 00:33:20,768
Where is she? Huh?
376
00:33:30,177 --> 00:33:32,614
You shouldn't have done that!
You know she's famous!
377
00:33:32,947 --> 00:33:35,583
- Dog started barking.
- This guy... this guy went crazy!
378
00:33:35,650 --> 00:33:38,352
I wanted to get
in and out, like the last time,
379
00:33:38,418 --> 00:33:40,555
but Darren,
he messed it all up.
380
00:33:40,622 --> 00:33:43,156
The fuck did you say?
I'm done with you.
381
00:33:43,223 --> 00:33:46,961
- He's your friend, this...
- I don't know this guy.
382
00:33:47,227 --> 00:33:49,664
All the shit I've done
for you? Come on, man!
383
00:33:49,731 --> 00:33:50,798
Hey.
384
00:33:50,865 --> 00:33:52,700
Take everything.
I won't tell anyone.
385
00:33:52,800 --> 00:33:54,134
I...
I won't say a word.
386
00:33:54,201 --> 00:33:56,136
You hear me? Not a word!
387
00:33:57,437 --> 00:33:59,072
Let's go!
Maybe she's cool, y'all.
388
00:33:59,139 --> 00:34:00,173
- You know?
- What?
389
00:34:00,240 --> 00:34:01,943
Maybe she's, like, cool with it.
390
00:34:02,810 --> 00:34:06,246
Okay, honey,
I'm gonna open the door now.
391
00:34:08,248 --> 00:34:09,249
Hey!
392
00:34:09,717 --> 00:34:11,351
Hey, no! The fuck are you doing?
393
00:34:11,418 --> 00:34:13,086
Leave her alone!
394
00:34:13,153 --> 00:34:14,956
- Give me the gun!
- Hey! Let go--
395
00:34:15,023 --> 00:34:16,691
Give me the gun!
Let go of the gun--
396
00:34:19,459 --> 00:34:24,464
Oh. Oh, no.
397
00:34:24,532 --> 00:34:27,635
Oh...
He tried to go for the gun, man.
He was gonna shoot both of us!
398
00:34:27,702 --> 00:34:29,303
What the fuck did you do?
399
00:34:29,369 --> 00:34:31,506
Dude, calm...
400
00:34:31,573 --> 00:34:33,808
Ple... please,
Uncle Darren, help me, help me!
All right, kid.
401
00:34:33,875 --> 00:34:35,877
Please, Uncle Darren, help me.
Hey, hey, hey.
402
00:34:35,977 --> 00:34:38,846
I don't wanna die. Please!
No, no, no.
You're gonna be all right, kid.
403
00:34:38,913 --> 00:34:40,113
We're gonna get you
to the hospital.
404
00:34:40,247 --> 00:34:42,617
You're the one who said
we're not going back to jail, D!
405
00:34:42,684 --> 00:34:46,621
You fucked us up so bad!
406
00:34:46,688 --> 00:34:49,456
I... I can't go back
to jail.
407
00:34:49,524 --> 00:34:52,426
We don't... we don't do so good
in... in jail, man.
408
00:34:52,560 --> 00:34:55,429
You don't do so good.
409
00:34:59,132 --> 00:35:01,301
Fuck it, just do it. Just do it.
410
00:35:01,869 --> 00:35:03,605
- Just do it.
- Yeah. Yeah!
411
00:35:03,671 --> 00:35:04,606
Just fucking do it.
412
00:35:04,672 --> 00:35:06,306
Just fucking do it.
413
00:35:06,373 --> 00:35:09,677
Just fucking do it.
414
00:35:20,888 --> 00:35:22,422
Now, what about her?
415
00:35:25,225 --> 00:35:26,694
This is your fault.
416
00:35:27,729 --> 00:35:29,797
You...
417
00:35:30,330 --> 00:35:32,399
You in there.
418
00:35:32,466 --> 00:35:34,669
I should
kill you too, goddamn it!
419
00:35:34,736 --> 00:35:36,971
The fuck is wrong
with this door?
420
00:35:46,114 --> 00:35:47,280
Let's go.
421
00:35:47,548 --> 00:35:49,617
Make this look right.
She's not going anywhere, okay?
422
00:35:49,684 --> 00:35:52,120
We go back to the house.
We get my cleaning supplies.
423
00:35:52,687 --> 00:35:54,187
We're gonna clean
this shit up, okay?
424
00:35:54,254 --> 00:35:55,823
But we gotta go right now.
425
00:35:57,558 --> 00:36:01,596
Right now! Let's go, dude!
426
00:36:32,126 --> 00:36:35,763
Oh, my God.
427
00:36:38,331 --> 00:36:39,734
Fuck!
428
00:37:28,281 --> 00:37:31,786
Help!
429
00:37:33,688 --> 00:37:36,591
Help!
430
00:37:39,093 --> 00:37:41,562
Georgie! Georg--
431
00:37:48,669 --> 00:37:50,370
Oh, my God.
432
00:38:33,848 --> 00:38:34,949
Come on.
433
00:38:42,890 --> 00:38:45,860
People are always
underestimating me. Why is that?
434
00:38:46,594 --> 00:38:48,996
Don't they know
I was raised by wolves?
435
00:39:23,463 --> 00:39:25,800
I'm so sorry, baby.
436
00:39:26,499 --> 00:39:29,570
I'm so sorry.
437
00:39:34,542 --> 00:39:36,443
Will you forgive me?
438
00:39:54,228 --> 00:39:55,663
I won't give up.
439
00:39:58,165 --> 00:40:01,434
I will not. They'll see.
440
00:40:33,634 --> 00:40:35,970
Oh, no.
441
00:40:38,272 --> 00:40:39,640
No, no, no, no, no.
442
00:40:39,707 --> 00:40:42,777
Not today, Satan,
you son of a bitch!
443
00:40:55,156 --> 00:40:57,525
No, there's gotta be a way out.
444
00:41:24,318 --> 00:41:26,053
We need water, baby.
445
00:41:29,590 --> 00:41:31,525
I mean, Grace will be here soon.
446
00:41:31,659 --> 00:41:35,062
Like Dr. Kershaw says.
447
00:41:37,431 --> 00:41:40,067
That's the spirit. Breathe.
448
00:41:47,441 --> 00:41:48,843
Wait, wait.
449
00:41:50,311 --> 00:41:53,781
Yeah, okay.
450
00:42:14,502 --> 00:42:17,238
Oh, no! No!
451
00:42:23,944 --> 00:42:25,579
Help!
452
00:42:28,349 --> 00:42:29,917
Help!
453
00:42:40,061 --> 00:42:42,063
- ...a small amount of cash.- Uh-huh.
454
00:42:42,129 --> 00:42:43,631
So, you know,one small investment,
455
00:42:43,697 --> 00:42:45,099
we move up, up to Palo Alto,
456
00:42:45,166 --> 00:42:48,969
and honor his spirit
by making a shit-ton of dough.
457
00:42:49,036 --> 00:42:52,907
That's how we get out!
Palo Alto, man! Palo Alto!
458
00:43:00,848 --> 00:43:02,349
Unlocked.
459
00:43:02,416 --> 00:43:07,088
Oh, my God.
I'm here, Grace? Grace!
460
00:43:15,162 --> 00:43:16,363
Fuck.
461
00:43:21,669 --> 00:43:24,805
You did this.
462
00:43:25,507 --> 00:43:29,076
- You did this!
- I can help you!
463
00:43:29,176 --> 00:43:30,411
Help me, huh?
464
00:43:30,611 --> 00:43:32,012
How the hell can you help me?
465
00:43:32,079 --> 00:43:34,516
Look, this...
this isn't your fault, okay?
466
00:43:34,615 --> 00:43:36,518
Your nephew,
your... your... your friend,
467
00:43:36,585 --> 00:43:38,553
none of this
is your fault, okay?
468
00:43:38,619 --> 00:43:40,589
Just take whatever you want
and go!
469
00:43:40,654 --> 00:43:41,956
I'll vouch for you.
470
00:43:42,557 --> 00:43:43,858
What about me?
471
00:43:43,924 --> 00:43:45,759
Both of you, I promise.
472
00:43:45,826 --> 00:43:47,895
Take whatever you want.
Did you see the Porsche?
473
00:43:48,963 --> 00:43:50,498
Look,
let me vouch for you.
474
00:43:50,599 --> 00:43:52,666
I have money.
I can make all of this go away.
475
00:43:52,733 --> 00:43:54,869
I can-- I... I can set you up...
476
00:43:54,935 --> 00:43:56,871
...with something
really, really nice. I can--
477
00:43:56,937 --> 00:43:59,039
I... I can
make it all happen, okay?
478
00:43:59,106 --> 00:44:02,743
No problem. Just take
whatever you want and leave. I--
479
00:44:02,910 --> 00:44:04,845
I mean,
I'll just tell them the truth.
480
00:44:05,212 --> 00:44:08,215
I'll just-- Hey, I'm... I'm...
I'm stuck in here. I--
481
00:44:08,282 --> 00:44:10,818
I didn't see anyone.
I can't ID anyone. Shit.
482
00:44:10,985 --> 00:44:13,454
Why'd you have to shoot him
through the head?
483
00:44:13,888 --> 00:44:17,024
I wanted to make it
look more like a suicide?
484
00:44:17,892 --> 00:44:20,261
But now
we can't have an open casket.
485
00:44:21,061 --> 00:44:23,797
So, that's just great.
486
00:44:23,864 --> 00:44:27,501
Wrap him in that tarp.
Okay, okay, it's like this...
487
00:44:28,235 --> 00:44:30,404
your nephew,
he... he was chasing me
488
00:44:30,471 --> 00:44:31,540
around the house, okay?
489
00:44:31,606 --> 00:44:33,140
He's one of my violent stalkers,
490
00:44:33,207 --> 00:44:35,309
and I'm finally within reach
after all these years.
491
00:44:35,409 --> 00:44:37,411
And I'm... I'm running around,
I'm screaming...
492
00:44:37,478 --> 00:44:39,614
...and finally,
I have to hide in here, right?
493
00:44:39,680 --> 00:44:40,748
Of course.
494
00:44:40,814 --> 00:44:42,449
And we have a tug of war
with the door,
495
00:44:42,517 --> 00:44:44,985
when bam, his gun goes off.
496
00:44:45,654 --> 00:44:47,221
I can hear him groaning.
497
00:44:48,055 --> 00:44:52,760
The life is... leaving his body
with every breath.
498
00:44:53,360 --> 00:44:54,461
And knowing it's all over,
499
00:44:54,529 --> 00:44:56,363
I hear him crash
against the wall.
500
00:44:57,398 --> 00:45:01,670
I can hear him...
put the gun in his mouth...
501
00:45:04,205 --> 00:45:06,807
...and he's mumbling something
about his mother.
502
00:45:07,041 --> 00:45:09,210
She left him
when he was a baby...
503
00:45:09,376 --> 00:45:12,479
...and he misses her
a whole lot.
504
00:45:13,814 --> 00:45:15,449
But he sees her now.
505
00:45:17,017 --> 00:45:19,186
And the last thing he said...
506
00:45:20,287 --> 00:45:21,789
was, "I'm sorry."
507
00:45:23,324 --> 00:45:26,961
Jesus Christ.
You're one messed up bitch.
508
00:45:29,698 --> 00:45:31,633
If that's the story
you want me to tell,
509
00:45:31,700 --> 00:45:33,535
I will sell the shit out of it.
510
00:45:33,867 --> 00:45:35,803
It'll probably help my career.
511
00:45:36,671 --> 00:45:38,839
Darren? It's Darren, right?
512
00:45:38,906 --> 00:45:41,643
I'm an actress.
513
00:45:41,742 --> 00:45:44,311
I can do this. I can help you.
514
00:45:45,714 --> 00:45:47,181
Hey, D...
515
00:45:48,449 --> 00:45:49,551
leaving her alive
516
00:45:49,618 --> 00:45:52,820
is a massive liability
for both of us.
517
00:45:53,655 --> 00:45:55,456
She knows
you're Marcus' uncle, okay?
518
00:45:55,523 --> 00:45:56,957
That's enough to ID us both!
519
00:45:57,091 --> 00:45:58,926
No, no, no, no, no!
No, that's not true.
520
00:45:58,993 --> 00:46:02,463
I won't say a word. I swear.
I swear. Not a goddamn word!
521
00:46:07,368 --> 00:46:08,435
Okay.
522
00:46:09,103 --> 00:46:11,272
Honey, you got yourself a deal.
523
00:46:16,944 --> 00:46:18,245
No, no, no, no!
Wait, wait, wait!
524
00:46:18,580 --> 00:46:20,848
Can you just hear me out for one second, please?
Stand back.
525
00:46:20,914 --> 00:46:22,983
Okay, please?
Just hear me out!
What? Hey!
526
00:46:23,050 --> 00:46:24,084
Stand back!
527
00:46:24,151 --> 00:46:25,520
Whoa, whoa, hold on!
Ho... hold on!
528
00:46:29,890 --> 00:46:33,427
- I'm shot!
- I got shot!
529
00:46:37,064 --> 00:46:40,401
Oh, my God!
530
00:46:40,501 --> 00:46:41,869
I'm bleeding!
531
00:46:43,203 --> 00:46:44,506
I'm pregnant!
532
00:46:46,040 --> 00:46:47,141
Huh?
533
00:46:48,809 --> 00:46:51,111
The father,
he's my co-star, he's famous,
534
00:46:51,178 --> 00:46:52,781
he... he has a lot of money too.
535
00:46:52,846 --> 00:46:54,081
You know him.
Everyone knows him.
536
00:46:54,148 --> 00:46:56,984
You--
You ever seen The Johnsons?
537
00:46:57,051 --> 00:47:01,623
I love that show.
I'm serious. Please, Darren,
538
00:47:01,690 --> 00:47:03,190
you can't leave me
to die like this.
539
00:47:03,257 --> 00:47:05,326
I'm gonna be a mother,
I'm gonna be...
540
00:47:06,628 --> 00:47:08,462
Gonna be a mother.
541
00:47:08,563 --> 00:47:11,533
Oh, no. Oh, no.
542
00:47:11,633 --> 00:47:14,435
Oh, fuck.
543
00:47:44,965 --> 00:47:47,702
(BROODING MUSIC PLAYING
544
00:47:54,942 --> 00:47:58,546
- Hey. Hey.
- Sir?
545
00:47:58,613 --> 00:47:59,748
- Hey.
- Get Dr. Coulson.
546
00:47:59,814 --> 00:48:01,048
Sir!
547
00:48:18,098 --> 00:48:20,334
You know, if the audiencelikes our storyline,
548
00:48:20,568 --> 00:48:23,872
- this might start to feel real.
- Oh, yeah?
549
00:48:24,071 --> 00:48:26,741
Oh! Okay!
Uh-huh.
550
00:48:26,808 --> 00:48:28,576
Well,
what's going on here?
Uh.
551
00:48:28,843 --> 00:48:31,145
Hi.
Hey. Dylan, right?
552
00:48:31,245 --> 00:48:32,446
- Yeah, yeah.
- Yeah, Dylan,
553
00:48:32,514 --> 00:48:35,182
we are so happy to have you.
554
00:48:35,249 --> 00:48:37,351
Dylan, would you
give me a moment with Lauren?
555
00:48:37,418 --> 00:48:40,387
Uh, we need to go over
some notes I have for scene six.
556
00:48:42,690 --> 00:48:44,958
Sure. Yes, sir. Absolutely.
557
00:48:45,025 --> 00:48:47,662
Um, I'll see you later, Lauren.
Yeah, later.
558
00:48:47,729 --> 00:48:49,096
Bye.
Thanks, kid.
559
00:48:51,498 --> 00:48:52,466
He's sweet.
560
00:48:52,534 --> 00:48:55,936
He's a cute kid.
561
00:48:56,236 --> 00:49:01,074
He is-- He's not-- He's...
He's not my type, so...
562
00:49:01,609 --> 00:49:03,912
Which scene?
563
00:49:04,011 --> 00:49:05,145
Hey, so...
Yeah.
564
00:49:05,279 --> 00:49:07,782
Uh, in... in--
Yeah, number six.
Six?
565
00:49:58,165 --> 00:50:03,303
Stay with me, baby.
566
00:50:29,731 --> 00:50:31,833
Fuck you!
567
00:51:01,629 --> 00:51:04,766
Baby... do you see it?
568
00:51:08,468 --> 00:51:09,436
You see that?
569
00:51:16,010 --> 00:51:19,547
Something's there.
570
00:51:21,148 --> 00:51:22,717
We've broken through.
571
00:51:25,853 --> 00:51:28,488
What is it?
572
00:51:30,892 --> 00:51:32,225
What is it?
573
00:51:41,703 --> 00:51:43,203
You see that?
574
00:51:45,640 --> 00:51:46,841
What is it?
575
00:51:51,178 --> 00:51:52,379
His name is Darren Conley.
576
00:51:52,446 --> 00:51:53,380
I ran him.
577
00:51:53,748 --> 00:51:56,283
His last stint cost him
five years in the pen.
578
00:51:56,985 --> 00:51:58,519
Sounds like
a drug deal gone wrong.
579
00:51:58,786 --> 00:52:03,156
He said something about a woman,
pregnant, said she was stuck.
580
00:52:03,825 --> 00:52:05,660
He was heavily sedated though,
so it was hard to tell
581
00:52:05,727 --> 00:52:08,362
if he was lucid or rambling.
I don't know.
582
00:52:08,730 --> 00:52:09,797
We'll look into it.
583
00:52:09,864 --> 00:52:11,365
Let us know
when he wakes up, Doc.
584
00:52:18,806 --> 00:52:23,443
Fuckers.
585
00:53:11,559 --> 00:53:15,395
I will not be...
586
00:53:16,064 --> 00:53:17,999
defeated!
587
00:53:54,434 --> 00:53:57,939
Aw! What you doing
out there, hon?
588
00:53:58,806 --> 00:54:00,240
Aw!
589
00:54:02,744 --> 00:54:04,045
Well, hello there.
590
00:54:04,444 --> 00:54:06,013
My name's Loretta.
591
00:54:06,681 --> 00:54:08,783
I'm taking it
you can't talk right now.
592
00:54:08,983 --> 00:54:12,186
So, I'm just gonna
call you "Honey."
593
00:54:12,252 --> 00:54:14,088
All right.
594
00:54:14,155 --> 00:54:15,723
No, no, don't.
595
00:54:15,790 --> 00:54:18,159
No! Uh--
I'm not gonna hurt you.
596
00:54:18,492 --> 00:54:21,729
I... I-- I'm just--
I'm not gonna go anywhere, okay?
597
00:54:22,262 --> 00:54:24,999
Oh! What a beauty.
598
00:54:32,339 --> 00:54:35,109
Oh! "Georgie."
599
00:55:11,245 --> 00:55:14,515
Oh, look. A rat's nest, baby.
600
00:55:23,157 --> 00:55:24,826
Oh!
601
00:55:53,453 --> 00:55:56,389
Well, she's got good teeth.
602
00:55:56,456 --> 00:55:58,960
Recently groomed.
I bet she's chipped.
603
00:55:59,426 --> 00:56:01,128
Yeah, Georgie's her name.
604
00:56:01,494 --> 00:56:03,331
There's a phone number
on the tag.
605
00:56:03,496 --> 00:56:05,398
Called it, no answer.
606
00:56:07,367 --> 00:56:08,903
I'm gonna have
to run some more tests,
607
00:56:08,970 --> 00:56:10,437
make sure nothing's
going on internally.
608
00:56:10,705 --> 00:56:13,741
Oh, no wonder she's so ornery.
609
00:56:13,808 --> 00:56:15,810
I'd be damn ornery too,
sweetheart,
610
00:56:15,877 --> 00:56:18,045
if somebody left me
by the side of the road.
611
00:56:18,112 --> 00:56:20,114
- You got a way to pay, Loretta?
- Yeah, yeah, yeah.
612
00:56:20,181 --> 00:56:22,550
Just, you know,
do what you have to do for her.
613
00:56:23,150 --> 00:56:26,587
I'm always good for it.
I'll... figure something out.
614
00:56:26,888 --> 00:56:28,556
Well, keep trying that number.
Yeah, yeah.
615
00:56:28,623 --> 00:56:30,258
Seems like she's lost,
not forgotten.
616
00:56:30,324 --> 00:56:32,059
Okay, you can bet on it.
617
00:56:33,628 --> 00:56:35,196
Okay,
over here, sweetheart.
618
00:56:35,296 --> 00:56:36,831
Bup, bup, bup,
bup, bup, bup, bup.
619
00:56:37,565 --> 00:56:40,935
Ah! Oh, that's great. Okay.
620
00:56:42,469 --> 00:56:44,305
Uploaded!
621
00:56:44,372 --> 00:56:46,941
Now, let's just hope
somebody recognizes
622
00:56:47,008 --> 00:56:49,944
this poor little baby.
623
00:58:01,481 --> 00:58:03,084
You got me out of bed for this?
624
00:58:03,150 --> 00:58:04,352
It's after 06:00.
625
00:58:04,418 --> 00:58:05,886
Waking up early
is good for you.
626
00:58:05,953 --> 00:58:07,455
Nice one, Carroll.
Jesus...
627
00:58:07,555 --> 00:58:08,789
He pays me cash.
628
00:58:08,889 --> 00:58:10,591
I've never seen
a woman here ever,
629
00:58:10,658 --> 00:58:12,393
pregnant or otherwise.
630
00:58:12,526 --> 00:58:13,995
Who else lived here?
631
00:58:14,829 --> 00:58:16,764
A roommate.
Don't know his name.
632
00:58:16,831 --> 00:58:20,234
- And his nephew. Nice kid.
- Any of them work?
633
00:58:20,434 --> 00:58:23,304
Kid told me he got a job
at an Airbnb up PCH.
634
00:58:23,404 --> 00:58:24,438
Nice place, he said.
635
00:58:24,605 --> 00:58:26,240
You'd think he'd won the lottery
or something,
636
00:58:26,307 --> 00:58:27,441
you know?
637
00:58:27,775 --> 00:58:29,176
Found something.
638
00:58:31,278 --> 00:58:34,115
Stay here, okay?
Yeah, sure. Yeah.
639
00:58:39,787 --> 00:58:41,555
What a mess.
640
00:58:42,556 --> 00:58:45,059
You guys wanna tell me
what this is all about?
641
00:58:51,632 --> 00:58:52,967
Call it in.
642
00:58:59,840 --> 00:59:00,841
Hey.
643
00:59:04,178 --> 00:59:05,146
Hey!
644
00:59:07,448 --> 00:59:10,051
Hey, nurse! Hey, nurse!
645
00:59:11,485 --> 00:59:15,189
Shit. This ain't right.
Some kind of mistake!
646
00:59:18,759 --> 00:59:20,895
Hey, come in here.
You can give me a hand, come on.
647
00:59:21,996 --> 00:59:23,230
Hey, nurse!
648
00:59:24,331 --> 00:59:25,966
Hey, why they got me chained up?
649
00:59:57,965 --> 01:00:00,067
Uh...
650
01:00:00,134 --> 01:00:03,170
Mm-hmm.
651
01:00:06,575 --> 01:00:09,777
Hmm.
652
01:00:12,813 --> 01:00:15,716
Uh, cover for me, darling.
I need a little potty break.
653
01:00:15,783 --> 01:00:18,018
Yeah. No problem.
He's... he's got you.
654
01:00:18,085 --> 01:00:19,053
Thank you.
655
01:00:29,964 --> 01:00:34,168
What? Why do I have
Lauren Lane's dog?
656
01:00:35,336 --> 01:00:37,238
Eight thousand likes?
657
01:00:37,905 --> 01:00:41,675
That's ridiculous!
658
01:00:41,942 --> 01:00:45,446
Oh. Um...
659
01:00:53,220 --> 01:00:55,624
- Hello?
- Loretta Collins.
660
01:00:55,756 --> 01:00:58,659
Uh, um, sir, i...
if this is about my card,
661
01:00:58,726 --> 01:01:00,027
I told you
that I would pay the minimum
662
01:01:00,094 --> 01:01:01,829
and that I would
get to you as soon as I--
663
01:01:01,896 --> 01:01:05,166
This is about a dog.
You rescue dogs, don't you?
664
01:01:05,232 --> 01:01:07,001
Oh, yes. Um...
665
01:01:07,168 --> 01:01:10,738
Yes. I do.
That's me. Yes.
666
01:01:10,838 --> 01:01:13,140
Fantastic.Huge dog lover myself.
667
01:01:13,207 --> 01:01:15,176
Uh-huh. Uh-huh.
- Ms. Collins,
668
01:01:15,276 --> 01:01:17,646
...I'm a private detective.
669
01:01:17,945 --> 01:01:20,481
My client has paid me
a lot of money to find out
670
01:01:20,549 --> 01:01:22,816
exactly how you got a hold
of his...
671
01:01:23,417 --> 01:01:24,586
his friend's puppy.
672
01:01:24,985 --> 01:01:27,556
He's worried, understandably so.
673
01:01:28,222 --> 01:01:31,458
You know how people can beabout their... creatures.
674
01:01:32,092 --> 01:01:34,428
Um, okay.
675
01:01:34,563 --> 01:01:36,864
The puppy
you picked up yesterday,
676
01:01:36,964 --> 01:01:40,401
can you tell me
exactly where you picked him up?
677
01:01:41,368 --> 01:01:44,872
Mister, I don't know
nothing about Georgie.
678
01:01:45,272 --> 01:01:47,841
When I found him,
he was wet and dirty,
679
01:01:47,908 --> 01:01:50,277
and then... and then--
Th... that is all I know.
680
01:01:50,612 --> 01:01:52,813
And... and right now, I gotta...
I gotta hang up the phone.
681
01:01:52,880 --> 01:01:55,115
I gotta get back
to my shift before I get fired.
682
01:01:57,184 --> 01:02:01,656
My client wants to know exactly
where you found that dog.
683
01:02:01,889 --> 01:02:03,692
He's willing to pay you enough
684
01:02:03,791 --> 01:02:07,728
that you can tell
your mom-and-pop grocery bosses
685
01:02:08,128 --> 01:02:09,230
to suck it.
686
01:02:10,532 --> 01:02:12,466
How do you know where I am?
687
01:02:13,702 --> 01:02:17,238
Wait a minute.
This isn't about Georgie.
688
01:02:17,871 --> 01:02:21,108
Who... who is this?
689
01:02:38,926 --> 01:02:40,794
Whoa.
690
01:02:41,095 --> 01:02:42,830
Good morning.
691
01:02:42,896 --> 01:02:45,734
Where's your nephew, Darren?
Where's Marcus?
692
01:02:48,235 --> 01:02:50,371
I don't know.
Why are you asking?
693
01:02:51,905 --> 01:02:54,808
He's a big boy.
Uh, uh. Could be...
694
01:02:55,909 --> 01:02:58,779
at home.
I'm not my nephew's keeper.
695
01:02:58,846 --> 01:03:01,882
Your nephew is gone,
your roommate is gone,
696
01:03:02,316 --> 01:03:05,119
and the apartment manager
hasn't seen them in two days.
697
01:03:06,220 --> 01:03:08,155
You went to my place?
You want to talk?
698
01:03:08,255 --> 01:03:10,858
As a matter of fact,
I will say something.
699
01:03:10,924 --> 01:03:13,561
My nephew and my roommate
are troubled boys.
700
01:03:13,728 --> 01:03:15,630
They're tweaking.
You know how it is.
701
01:03:15,697 --> 01:03:16,598
They could be anywhere.
702
01:03:16,797 --> 01:03:18,265
I don't know
where the hell they are.
Hmm.
703
01:03:18,332 --> 01:03:21,302
And, uh,
where does your nephew work?
704
01:03:21,402 --> 01:03:23,170
I... I don't know.
705
01:03:23,304 --> 01:03:24,071
You...
706
01:03:24,506 --> 01:03:26,907
don't know the name of the place
your nephew works at?
707
01:03:26,974 --> 01:03:28,409
No, I don't know
the name of place.
No?
708
01:03:28,475 --> 01:03:31,111
He just started working there.
An inn?
An Airbnb? What?
709
01:03:31,178 --> 01:03:33,080
No. I don't know the--
He just started working there.
710
01:03:33,147 --> 01:03:36,817
Mm-hmm. You want to tell us
how you got shot?
711
01:03:39,186 --> 01:03:41,488
Well, shit.
It was my own fault, you know.
712
01:03:41,556 --> 01:03:43,324
I was, uh...
713
01:03:43,390 --> 01:03:46,960
...I was trying
to open something and, uh...
714
01:03:47,961 --> 01:03:51,031
I got frustrated and, um...
715
01:03:51,800 --> 01:03:54,268
...I shot the lock and...
What lock?
716
01:03:54,468 --> 01:03:56,403
At your apartment?
Yeah.
717
01:03:57,838 --> 01:03:59,373
'Cause we didn't find
any damage.
718
01:03:59,440 --> 01:04:02,109
Mm-mm.
No casings. Nothing.
719
01:04:03,477 --> 01:04:04,478
Fuck y'all.
720
01:04:04,713 --> 01:04:06,146
How about you tell us
what happened?
721
01:04:06,347 --> 01:04:09,283
'Cause we found blood splattered
on a T-shirt in your bathroom,
722
01:04:09,350 --> 01:04:10,984
and we've already sent it
to the lab.
723
01:04:11,352 --> 01:04:14,188
You make this easy on us,
and we'll make it easy on you.
724
01:04:15,022 --> 01:04:16,857
How about you get me a lawyer?
725
01:04:17,491 --> 01:04:18,859
You're gonna need it, buddy.
726
01:04:23,832 --> 01:04:26,400
You know how many fucking
Airbnbs there are up the coast?
727
01:05:10,244 --> 01:05:12,547
At the tone,please record your message.
728
01:05:12,614 --> 01:05:16,450
Hey. Hi. It's... it's me again.
It's Loretta.
729
01:05:16,518 --> 01:05:17,852
Yeah. I wish you'd answer.
730
01:05:18,285 --> 01:05:20,555
Uh.
I know you love Georgie.
731
01:05:20,622 --> 01:05:21,989
I know you do.
732
01:05:23,023 --> 01:05:27,261
I hope you're okay.
I'm... I'm praying for you.
733
01:05:28,563 --> 01:05:29,930
Just call me.
734
01:05:48,048 --> 01:05:50,017
Hi, sir.
How can I help you?
735
01:05:51,686 --> 01:05:53,120
Is the doctor in?
736
01:05:54,154 --> 01:05:57,257
Wait, wait. Sir?
Do you have an appointment? Sir?
737
01:05:57,525 --> 01:05:59,092
I mean,
Georgie's gonna be fine.
738
01:05:59,159 --> 01:06:01,663
People have been
hounding the clinic all day.
739
01:06:02,229 --> 01:06:03,865
My client wants to pay
for any medical bills
740
01:06:03,932 --> 01:06:06,099
that have incurred.
Okay. That would be great.
741
01:06:06,166 --> 01:06:08,402
I mean, Loretta lives off
of donations,
742
01:06:08,469 --> 01:06:11,104
so every little bit helps.
W... wait. I'm confused.
743
01:06:11,171 --> 01:06:14,007
Uh. Are you Georgie's owner?
744
01:06:14,107 --> 01:06:15,242
It's my client's.
745
01:06:15,442 --> 01:06:17,579
Uh, w-- Okay. Okay. That--
That's fine. That's fine too.
746
01:06:17,645 --> 01:06:19,581
Uh, I'm... I'm sure
that's easy to prove.
747
01:06:19,647 --> 01:06:20,648
You have documentation?
748
01:06:20,715 --> 01:06:22,216
You mean like a dog license?
749
01:06:23,618 --> 01:06:26,788
Uh. No, just, uh,
something that, um,
750
01:06:26,888 --> 01:06:28,556
proves you are
who you say you are.
751
01:06:29,657 --> 01:06:31,058
Are you calling me a liar?
752
01:06:32,326 --> 01:06:33,460
No.
753
01:06:34,261 --> 01:06:37,599
Just joking.
What I really need to know
754
01:06:37,832 --> 01:06:39,601
is where you found that dog.
755
01:06:39,801 --> 01:06:42,537
If the dog is injured,
the owner might be too, right?
756
01:06:42,637 --> 01:06:44,706
I... I don't know
what to tell you. I...
757
01:06:45,005 --> 01:06:46,841
I... I wish
I could help more. It's just...
758
01:06:47,307 --> 01:06:49,611
Loretta brings in strays
who are hurt
759
01:06:49,677 --> 01:06:50,578
before the pound does.
760
01:06:50,778 --> 01:06:53,515
Loretta and I
are in a similar business.
761
01:06:53,948 --> 01:06:55,717
If she comes in or calls...
762
01:06:57,752 --> 01:06:59,152
give me a ring.
763
01:07:00,889 --> 01:07:02,824
Okay. Well, it's... it's not a--
764
01:07:03,056 --> 01:07:05,292
It's not really
a cash th... thing.
765
01:07:50,337 --> 01:07:52,439
Loretta, you gotta come
pick up Georgie.
766
01:07:52,607 --> 01:07:54,576
Is she ready to go already?
767
01:07:54,642 --> 01:07:56,343
Honestly, probably not.
768
01:07:56,410 --> 01:07:57,845
But with you she'll be okay.
769
01:07:57,912 --> 01:07:59,581
I'm gettingreally weirded out.
Oh.
770
01:07:59,714 --> 01:08:01,315
People are stalkingthe hospital.
771
01:08:01,381 --> 01:08:03,918
Got a strange visit
from a guy in a fancy suit.
772
01:08:03,985 --> 01:08:05,853
He stuffed a bunch of cash
in my hand.
773
01:08:05,920 --> 01:08:07,755
Can you at least take herfor the night?
774
01:08:08,455 --> 01:08:10,792
I'm not in the mood to go
sleeping with the fishies.
775
01:08:11,425 --> 01:08:13,427
I'll have a volunteer
bring her out to you.
776
01:08:14,194 --> 01:08:16,229
Yeah. That's okay.
777
01:08:16,664 --> 01:08:18,800
Okay. I'm coming.
I'm gonna come.
778
01:08:18,967 --> 01:08:20,602
Okay.
779
01:08:26,406 --> 01:08:28,943
I'm coming, Georgie.
780
01:08:33,480 --> 01:08:35,950
I'm sorry, Judy. I gotta run.
No. You can't--
781
01:08:36,017 --> 01:08:38,886
Not another dog, Loretta.
Sorry, Judy!
This one feels important.
782
01:08:38,953 --> 01:08:41,254
Uh-- I can't guarantee
your job back!
783
01:08:50,163 --> 01:08:53,133
Hey. Hey, man!
784
01:08:54,769 --> 01:08:58,472
Hey, I really gotta pee.
785
01:08:58,906 --> 01:09:00,307
You mind?
786
01:09:05,412 --> 01:09:07,682
I gotta go real bad.
787
01:09:16,724 --> 01:09:18,960
Dr. Emmett, return to ICU.
788
01:09:19,027 --> 01:09:21,261
Dr. Emmett, return to ICU.
789
01:09:25,566 --> 01:09:27,334
Just hang on.
Hang on. Hang on.
790
01:09:36,209 --> 01:09:38,412
You're gonna be okay.
Don't worry. Nurse, nurse.
791
01:09:38,478 --> 01:09:40,313
Congratulations.
792
01:09:55,495 --> 01:09:59,332
Ah!
793
01:10:09,510 --> 01:10:11,211
Okay.
794
01:10:12,747 --> 01:10:15,583
Hi. Are you Loretta?
That's me, darling.
795
01:10:15,650 --> 01:10:18,019
Okay. There you go.
All right. Now, don't you worry.
796
01:10:18,086 --> 01:10:19,219
Georgie's safe with me now.
797
01:10:19,352 --> 01:10:20,955
Okay. Bye, Georgie.
Okay. You be well now.
798
01:10:21,055 --> 01:10:22,623
Have a good day.
Okay.
799
01:10:23,223 --> 01:10:24,892
Okay. Good girl.
800
01:10:24,959 --> 01:10:27,829
They gave you a bath.
You smell good.
801
01:10:28,029 --> 01:10:31,532
Yes. We're going to hightail it
out of here. There we go.
802
01:11:28,421 --> 01:11:30,091
I sort of hate my job.
803
01:11:30,224 --> 01:11:31,859
I mean, it's okay.
It pays the bills,
804
01:11:31,926 --> 01:11:34,461
but, you know, I gotta deal
with all those people.
805
01:11:34,529 --> 01:11:37,397
I would much rather work
in a dog store.
806
01:11:38,966 --> 01:11:41,301
Wouldn't that be great,
if it was a doggy store
807
01:11:41,368 --> 01:11:43,838
and I could ring you up?
808
01:11:57,185 --> 01:12:00,453
Honey, what is it?
809
01:12:00,521 --> 01:12:02,256
Do you gotta go potty?
Is that what's happening?
810
01:12:02,355 --> 01:12:04,826
- Yes, si-- Oh, ooh.
- You're looking for a spot.
811
01:12:04,926 --> 01:12:06,594
He's-- Okay.
You're sniffing around.
812
01:12:06,661 --> 01:12:08,729
Hold on, honey.
Hold on. One second.
813
01:12:08,796 --> 01:12:10,798
Let me get you on a leash.
814
01:12:11,165 --> 01:12:13,768
Oh! What the-- Georgie!
815
01:12:14,936 --> 01:12:16,804
Oh! Georgie?
816
01:12:17,572 --> 01:12:19,707
Georgie!
817
01:12:19,874 --> 01:12:22,210
Georgie! Oh!
818
01:12:22,442 --> 01:12:25,880
Oh, Georgie! Georgie!
819
01:12:27,380 --> 01:12:29,016
What the-- Georgie!
820
01:12:33,888 --> 01:12:35,523
Oh, shit.
821
01:12:38,326 --> 01:12:42,530
Oh, my God.
822
01:12:42,730 --> 01:12:45,398
Oh, Jesus Christ. Huh?
823
01:12:46,167 --> 01:12:50,004
Georgie! No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no!
824
01:12:50,437 --> 01:12:54,108
Georgie! Oh, my...
825
01:12:54,175 --> 01:12:55,243
Georgie?
826
01:12:55,877 --> 01:12:59,080
Is this your house?
Well, I'll be damned.
827
01:12:59,146 --> 01:13:00,648
Straight outta Homeward Bound.
828
01:13:00,815 --> 01:13:03,416
Come on, Georgie!
Let's find your owner!
829
01:13:03,483 --> 01:13:05,353
Hello!
830
01:13:05,653 --> 01:13:08,055
Hello? Miss? Hello!
831
01:13:08,122 --> 01:13:10,858
- Anybody in there?
- I have your dog!
832
01:13:31,212 --> 01:13:34,115
Georgie?
833
01:13:39,887 --> 01:13:42,223
Hello! Hello!
834
01:13:43,925 --> 01:13:49,496
What a big house. Gee.
Hello! Miss? I have Georgie!
835
01:13:49,630 --> 01:13:52,566
I have him! Oh!
836
01:13:54,669 --> 01:13:57,538
Oh, my God! Who are you?
837
01:13:57,605 --> 01:13:59,240
I'm the cleaning crew.
838
01:13:59,307 --> 01:14:00,541
What do you mean?
Like, the maid?
839
01:14:00,641 --> 01:14:02,510
- Yeah, I'm a--
- Hey, stop!
840
01:14:02,576 --> 01:14:05,012
Shut up! Just shut up! Shut up!
Let me go!
I'll help you out!
841
01:14:05,112 --> 01:14:07,315
- I'm gonna take care of it.
- Where is she?
842
01:14:12,687 --> 01:14:14,755
Useful idiot.
Hey, buddy--
843
01:14:17,792 --> 01:14:18,559
Quiet.
844
01:14:18,726 --> 01:14:20,194
This is the thing
about the Lakers, man.
845
01:14:20,261 --> 01:14:22,396
I think we found something.
Whoa!
846
01:14:22,630 --> 01:14:25,299
The place is upin the woods, off Highway 210.
847
01:14:25,366 --> 01:14:26,600
It's an Airbnb.
848
01:14:26,701 --> 01:14:28,235
We're tryingto locate the owners.
849
01:14:28,302 --> 01:14:29,437
They're out of state.
850
01:14:29,570 --> 01:14:31,439
Guy who managesthe property isn't answering.
851
01:14:31,505 --> 01:14:34,275
Manager's name is,uh, Marcus Straight.
852
01:14:34,608 --> 01:14:37,144
Copy that. Found you, nephew.
853
01:14:58,232 --> 01:14:59,333
Access denied.
854
01:14:59,400 --> 01:15:01,369
Open it.
855
01:15:01,969 --> 01:15:03,738
I... I... I...
I don't have the code.
856
01:15:12,013 --> 01:15:15,416
Uh, sir, I don't mean
to ask so many questions,
857
01:15:15,483 --> 01:15:17,051
but who are you?
858
01:15:17,184 --> 01:15:18,419
Private security.
859
01:15:18,486 --> 01:15:20,688
Oh! Okay. Well,
then I could just call the--
860
01:15:20,755 --> 01:15:23,924
Hey. If you even move
without my permission,
861
01:15:24,392 --> 01:15:26,761
I will shoot you
without hesitation.
862
01:15:27,695 --> 01:15:31,198
What?
Some private security.
863
01:15:31,899 --> 01:15:33,034
Come on.
864
01:16:30,658 --> 01:16:33,027
- I want triple.
- What's going on?
865
01:16:33,294 --> 01:16:36,397
Let's just say this went
from Monroe to "Helter Skelter."
866
01:16:36,597 --> 01:16:38,899
Looks like the Manson family
paid a visit
867
01:16:38,966 --> 01:16:41,802
and our little Natalie Wood
is in a bad spot.
868
01:16:41,869 --> 01:16:44,004
Sharon Tate.
869
01:16:44,071 --> 01:16:47,141
Natalie Wood was the one
they killed on the boat.
870
01:16:47,208 --> 01:16:50,911
- Excuse me. Sharon Tate.
- Who the fuck is that?
871
01:16:51,846 --> 01:16:56,350
Loretta... from,
um, Loretta Dog Rescue.
872
01:16:56,650 --> 01:16:58,385
Yeah. That's Loretta
from Loretta Dog Rescue.
873
01:16:58,452 --> 01:17:00,988
Don't worry about her.
874
01:17:01,055 --> 01:17:03,891
Despite the mess,
I'll take care of everything.
875
01:17:03,958 --> 01:17:06,060
- Call you when it's all done.
- Just... get it done.
876
01:17:15,636 --> 01:17:18,372
I think you should probably
hurry up and save her.
877
01:17:22,710 --> 01:17:24,378
Would you do me a favor?
878
01:17:26,046 --> 01:17:27,915
Stand about two feet that way.
879
01:17:31,285 --> 01:17:36,323
What the--
Oh! Oh! What-- Oh, my-- Oh!
880
01:17:36,390 --> 01:17:40,060
Oh! Holy shit! Oh, my...
881
01:17:40,629 --> 01:17:43,063
Uh...
882
01:17:44,566 --> 01:17:47,134
Oh!
883
01:17:47,301 --> 01:17:50,237
Oh. There you are.
884
01:17:50,471 --> 01:17:53,642
Hi. Hi, I'm Loretta.
885
01:17:53,774 --> 01:17:55,676
Uh.
I brought back your dog.
886
01:17:55,743 --> 01:17:57,646
Georgie?
887
01:17:57,711 --> 01:17:59,980
There we go. Come on, honey.
That's great.
888
01:18:00,047 --> 01:18:02,483
Let's go over here.
Ooh. Now, I don't know
889
01:18:02,551 --> 01:18:03,951
if you want
to hear this right now,
890
01:18:04,018 --> 01:18:07,154
but I think you squashed
your bodyguard.
891
01:18:07,454 --> 01:18:08,590
What?
892
01:18:08,689 --> 01:18:11,325
The security guy.
He's under there.
893
01:18:17,264 --> 01:18:20,701
Fuck!
894
01:18:32,980 --> 01:18:35,349
Damn it.
895
01:20:17,184 --> 01:20:19,887
Hello? Can you hear me?
896
01:20:21,388 --> 01:20:23,525
Is it done?
897
01:20:24,325 --> 01:20:28,763
Is it done? Kroft?
898
01:21:20,047 --> 01:21:21,949
Drop your weapon!
Hands on your head!
899
01:21:22,049 --> 01:21:23,016
Prospect, need an ambulance.
900
01:21:23,083 --> 01:21:24,351
Multiple bodies.
Send backup now.
901
01:21:24,418 --> 01:21:26,721
Ma'am, step away
from the weapon now!
902
01:21:30,224 --> 01:21:32,993
Wait a minute. Are you...
903
01:21:57,552 --> 01:21:59,319
Hold them. Hold them.
904
01:22:02,524 --> 01:22:03,792
Can I get my phone?
905
01:22:04,291 --> 01:22:06,059
This is
an ongoing investigation, ma'am.
906
01:22:06,126 --> 01:22:08,530
- I cannot give you your ph--
- Oh, for Pete's sake!
907
01:22:08,596 --> 01:22:12,399
She's owed a phone call!
That's Sally Johnson here!
908
01:22:14,602 --> 01:22:15,936
Right.
It's on the bed.
909
01:22:26,313 --> 01:22:27,414
I'm okay.
910
01:22:29,851 --> 01:22:31,051
Poor girl.
911
01:22:39,259 --> 01:22:41,629
Here he comes. There we go.
912
01:22:42,931 --> 01:22:44,331
Here you go, ma'am.
913
01:22:44,398 --> 01:22:46,701
I'm gonna get you
a bunch of blankets.
914
01:23:15,797 --> 01:23:16,898
Lauren! Lauren Lane!
915
01:23:20,067 --> 01:23:21,368
What is going on here?
916
01:23:27,274 --> 01:23:30,979
New deal, huh?
What do you say?
917
01:24:23,230 --> 01:24:24,732
I don't care what it costs.
918
01:24:24,799 --> 01:24:27,936
I want her off the show!
She's become a real problem,
919
01:24:28,002 --> 01:24:31,204
and some of these stories
she's been telling, it's nuts!
920
01:24:31,271 --> 01:24:33,206
I mean, she's lost the plot.
She's crazy.
921
01:24:33,273 --> 01:24:34,809
I wasn't gonna bring this up,
like, ever,
922
01:24:34,876 --> 01:24:38,111
but... but the crew have been
complaining about her for years.
923
01:24:38,178 --> 01:24:40,815
Yeah. You ever wonder
why Steven Mares walked?
924
01:24:40,982 --> 01:24:44,752
She's difficult, man.
Unemployable. Oh.
925
01:24:44,886 --> 01:24:47,187
Look. It's America's dad!
926
01:24:47,487 --> 01:24:49,824
- Yeah. Get the fuck out.
- I'm gonna call my lawyer.
927
01:24:49,891 --> 01:24:52,225
I'm calling my--
I am calling my--
You're gonna need one.
928
01:24:52,292 --> 01:24:54,161
Let's go, Carroll.
I'm calling my lawyer!
929
01:24:54,227 --> 01:24:55,395
I'm calling my--
930
01:24:55,462 --> 01:24:57,565
- No. No.
- Yeah, yeah, yeah.
931
01:24:57,632 --> 01:25:00,500
I-- I'm due on the set!
Just keep moving.
932
01:25:02,770 --> 01:25:06,139
Hey. Maybe they'll do one
of those docs on you
933
01:25:06,206 --> 01:25:07,675
when you're in the pen.
934
01:25:08,342 --> 01:25:10,344
My wife loves those.
68111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.