All language subtitles for Top.Guns.The.Next.Generation.S01E03.Attack.Attack.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-ALLEYESONME

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,086 --> 00:00:06,924 [♪ upbeat music playing] 2 00:00:14,848 --> 00:00:19,102 [♪ upbeat music playing] 3 00:00:23,649 --> 00:00:26,109 {\an8}[♪ upbeat music playing] 4 00:00:32,282 --> 00:00:34,093 - Yo, what’s up, dude? - How's it going, brother? 5 00:00:34,117 --> 00:00:35,136 Thanks for coming out. 6 00:00:35,160 --> 00:00:36,245 - Yeah, man. 7 00:00:36,370 --> 00:00:40,207 - So today, one of my pride and joys. 8 00:00:40,415 --> 00:00:42,793 Every Marine is a rifleman first. 9 00:00:43,126 --> 00:00:44,670 There you go. 10 00:00:45,128 --> 00:00:46,189 Dude, I love this thing. 11 00:00:46,213 --> 00:00:48,006 - I've only seen these in the museum. 12 00:00:48,131 --> 00:00:49,192 - What'd you bring today? 13 00:00:49,216 --> 00:00:50,735 - I have an AR that I got recently. 14 00:00:50,759 --> 00:00:54,263 - Yeah. - And, quote, I've ruined it. 15 00:00:54,805 --> 00:00:57,057 - Let's see it. Couldn't have made it that bad. 16 00:00:58,767 --> 00:00:59,911 Oh. 17 00:00:59,935 --> 00:01:02,312 - No case. It doesn't have a case. 18 00:01:03,438 --> 00:01:05,148 - Ah, brother. 19 00:01:05,566 --> 00:01:07,446 The only guy that I know that would show up at a 20 00:01:07,526 --> 00:01:10,070 gun range with a pink AR-15 21 00:01:10,195 --> 00:01:11,673 {\an8}is Austin Claggett, and that tells you about 22 00:01:11,697 --> 00:01:13,550 {\an8}as much as you need to know about him. 23 00:01:13,574 --> 00:01:15,617 {\an8}All right, I’ll set up. I'll grab, I’ll grab these. 24 00:01:15,826 --> 00:01:20,080 - I stand out because I'm weird, but Micah... 25 00:01:20,414 --> 00:01:21,516 Ugh, jeez. 26 00:01:21,540 --> 00:01:25,168 {\an8}...He is the utmost professional, excellent pilot. 27 00:01:26,003 --> 00:01:27,323 - What did you think about Strike? 28 00:01:27,379 --> 00:01:29,214 - I failed two flights in Strike. 29 00:01:29,506 --> 00:01:30,483 Two! 30 00:01:30,507 --> 00:01:32,843 - Yeah. I'm not going to lie, I had a lot of fun. 31 00:01:33,427 --> 00:01:35,446 - No failures. - No. 32 00:01:35,470 --> 00:01:37,532 No failures, but man, just a little spit out, but. 33 00:01:37,556 --> 00:01:39,141 - Alright, whatever. 34 00:01:39,391 --> 00:01:41,476 The dude is unstoppable. 35 00:01:43,729 --> 00:01:44,747 Nice. 36 00:01:44,771 --> 00:01:46,165 [Narrator] With Strike complete, 37 00:01:46,189 --> 00:01:48,418 Austin and Micah now face their most difficult 38 00:01:48,442 --> 00:01:49,985 training mission yet. 39 00:01:50,610 --> 00:01:51,770 [Micah] I'm not going to lie, 40 00:01:51,820 --> 00:01:53,381 I'm, I’m really looking forward to dogfighting. 41 00:01:53,405 --> 00:01:55,466 [Austin] Dogfighting is one of the hardest parts 42 00:01:55,490 --> 00:01:56,742 of the curriculum. 43 00:01:57,034 --> 00:02:01,079 It's where I've seen guys ahead of me get failed flights. 44 00:02:01,705 --> 00:02:03,516 I guess we'll see who's the better shooter here. 45 00:02:03,540 --> 00:02:05,143 I don't know if that’s going to say anything about 46 00:02:05,167 --> 00:02:07,103 who's going to be the better shooter in the air, but. 47 00:02:07,127 --> 00:02:09,129 - Hey, at least these targets aren't moving yet. 48 00:02:09,379 --> 00:02:10,523 All right. You want to shoot it? 49 00:02:10,547 --> 00:02:11,608 [Austin] Yeah, I do. 50 00:02:11,632 --> 00:02:12,859 [Micah] Alright. 51 00:02:12,883 --> 00:02:15,820 [Austin] Going into it, I am worried about 52 00:02:15,844 --> 00:02:17,721 failing another event. 53 00:02:18,764 --> 00:02:20,742 I cannot afford anymore. 54 00:02:20,766 --> 00:02:22,160 [Micah] At any point in time, 55 00:02:22,184 --> 00:02:24,829 the military can tell us that this just isn't the right 56 00:02:24,853 --> 00:02:26,229 occupation for us. 57 00:02:26,438 --> 00:02:28,315 Pressure in these stages only builds. 58 00:02:28,982 --> 00:02:30,192 On target. 59 00:02:33,654 --> 00:02:34,863 [click] 60 00:02:35,656 --> 00:02:37,115 [Micah laughs] 61 00:02:43,622 --> 00:02:45,207 [gunshot] 62 00:02:53,590 --> 00:02:57,844 [♪ upbeat music playing] 63 00:02:59,680 --> 00:03:01,932 [overlapping radio chatter] 64 00:03:02,140 --> 00:03:04,434 [radio] 44-23 live, welcome to mobile station. 65 00:03:04,851 --> 00:03:06,228 [instructor] We’re loud and clear. 66 00:03:09,189 --> 00:03:11,668 - Roll for the crank and then completely tucked under 67 00:03:11,692 --> 00:03:13,332 or something, I've never done that before. 68 00:03:13,694 --> 00:03:14,695 - Morning, team. 69 00:03:14,945 --> 00:03:15,922 - How are we doing? 70 00:03:15,946 --> 00:03:19,467 - You know you go to college, you go to graduate school, 71 00:03:19,491 --> 00:03:21,219 you like work hard, get good grades. 72 00:03:21,243 --> 00:03:22,845 - Yeah. - Join the Navy. 73 00:03:22,869 --> 00:03:24,329 And now I sweat all the time. 74 00:03:24,830 --> 00:03:26,373 - Yeah. Like every day. 75 00:03:27,874 --> 00:03:28,851 [shooter] Hey, there he is. 76 00:03:28,875 --> 00:03:30,419 This is your big-time winner. 77 00:03:30,877 --> 00:03:32,587 What's going on, boss? You ready? 78 00:03:32,963 --> 00:03:34,399 [Austin] Yeah, sure am. 79 00:03:34,423 --> 00:03:36,133 [shooter] Alright, let’s go. I got you. 80 00:03:38,885 --> 00:03:39,862 - You can take your seats. 81 00:03:39,886 --> 00:03:40,988 All right. 82 00:03:41,012 --> 00:03:42,949 So, the next evolution that students are going to learn are 83 00:03:42,973 --> 00:03:44,367 the fundamentals of dogfighting. 84 00:03:44,391 --> 00:03:46,702 It's going to be an opportunity to fly something fast, 85 00:03:46,726 --> 00:03:47,787 {\an8}something tactical. 86 00:03:47,811 --> 00:03:48,871 {\an8}Here in naval aviation, 87 00:03:48,895 --> 00:03:50,665 {\an8}we refer to it as Basic Fighter Maneuvering 88 00:03:50,689 --> 00:03:51,898 {\an8}or BFM. 89 00:03:53,400 --> 00:03:54,752 It's the most heart-pounding, 90 00:03:54,776 --> 00:03:57,588 exhilarating experience anyone will have ever gone through 91 00:03:57,612 --> 00:03:59,212 when they're doing it for the first time. 92 00:04:03,743 --> 00:04:06,639 [Narrator] Warfare changed forever when combat took 93 00:04:06,663 --> 00:04:09,791 to the skies and was key to allied victory 94 00:04:10,250 --> 00:04:11,793 in both the World Wars. 95 00:04:14,880 --> 00:04:17,358 Around a century later, dogfighting, 96 00:04:17,382 --> 00:04:20,153 even with supersonic jets like the F-18, 97 00:04:20,177 --> 00:04:24,055 remains a vital skill needed by all fighter pilots. 98 00:04:26,099 --> 00:04:27,851 - No pressure, Marcus. No pressure. 99 00:04:28,185 --> 00:04:29,162 [Marcus] Thank you, sir. 100 00:04:29,186 --> 00:04:30,705 - You got it, man. Good luck. We'll see you in a little bit. 101 00:04:30,729 --> 00:04:31,998 [Marcus] Thank you. 102 00:04:32,022 --> 00:04:34,000 The one I'm most nervous about is probably dogfighting. 103 00:04:34,024 --> 00:04:35,793 - It's like the monster in the closet. 104 00:04:35,817 --> 00:04:37,402 It's the thing you're waiting to do. 105 00:04:37,778 --> 00:04:39,213 - You up for some BFM? 106 00:04:39,237 --> 00:04:40,715 - Yeah, let’s do it. 107 00:04:40,739 --> 00:04:42,467 - All right, have fun, dude. 108 00:04:42,491 --> 00:04:44,927 - The training wheels are off, and we're gonna get as close as 109 00:04:44,951 --> 00:04:46,495 500 feet to one another. 110 00:04:47,120 --> 00:04:48,931 - But at the end of the day, every fighter pilot wants to go 111 00:04:48,955 --> 00:04:50,290 out there and dogfight. 112 00:04:54,127 --> 00:04:55,807 - So we train the students in three phases. 113 00:04:56,254 --> 00:04:57,732 {\an8}First offensive, they get a little bit of a uh advantage on 114 00:04:57,756 --> 00:04:58,900 {\an8}the instructor. 115 00:04:58,924 --> 00:05:00,008 INSTRUCTOR And go get ‘em. 116 00:05:01,343 --> 00:05:02,695 INSTRUCTOR Try and take the shot on him 117 00:05:02,719 --> 00:05:03,738 MICAH Fox 2. 118 00:05:03,762 --> 00:05:05,013 INSTRUCTOR There we go. 119 00:05:05,180 --> 00:05:06,157 MICAH I got the shot. 120 00:05:06,181 --> 00:05:07,241 INSTRUCTOR Yep. 121 00:05:07,265 --> 00:05:09,452 - Defensive, they start with a disadvantage to the instructor. 122 00:05:09,476 --> 00:05:10,916 ANDREW Alright, he's right behind us. 123 00:05:11,186 --> 00:05:12,163 INSTRUCTOR It’s not working. We're just getting 124 00:05:12,187 --> 00:05:13,247 shot, shot, shot 125 00:05:13,271 --> 00:05:14,332 ANDREW Yes, sir. 126 00:05:14,356 --> 00:05:15,416 [Truffles] And then head-to-head, 127 00:05:15,440 --> 00:05:16,918 mano-e-mano, what we call the, 128 00:05:16,942 --> 00:05:18,222 "knife fight in the phone booth." 129 00:05:21,321 --> 00:05:22,632 INSTRUCTOR Alright, looks like he’s going to circle 130 00:05:22,656 --> 00:05:24,258 Get the nose. Come back to the right, back to the right. 131 00:05:24,282 --> 00:05:26,677 - So it is a culmination of like everything that they've learned 132 00:05:26,701 --> 00:05:27,869 up to this point. 133 00:05:30,163 --> 00:05:31,808 {\an8}- They're going at speeds that are a lot faster 134 00:05:31,832 --> 00:05:32,892 {\an8}than they're used to, 135 00:05:32,916 --> 00:05:34,236 {\an8}a lot more G than they're used to. 136 00:05:34,501 --> 00:05:36,670 {\an8}- It's extremely hard. It's inherently dangerous. 137 00:05:38,755 --> 00:05:39,756 INSTRUCTOR Up and over. 138 00:05:41,591 --> 00:05:43,361 [Duster] There’s really no preparation that makes you 139 00:05:43,385 --> 00:05:45,679 ready for dogfighting. 140 00:05:46,388 --> 00:05:48,908 We know that this is going to be the first time that any of 141 00:05:48,932 --> 00:05:52,745 these folks have ever been in this kind of crazy, hard, 142 00:05:52,769 --> 00:05:54,187 dynamic world before. 143 00:05:54,646 --> 00:05:55,939 - All right. 144 00:05:56,481 --> 00:05:59,609 [Duster] But at the same time, we can't give limitless chances. 145 00:06:00,527 --> 00:06:02,571 This is that next opportunity. 146 00:06:03,697 --> 00:06:05,574 It's you know, put up or shut up time. 147 00:06:10,745 --> 00:06:13,391 - So the primary purpose of offensive dogfighting is to 148 00:06:13,415 --> 00:06:16,042 kill the enemy, essentially. 149 00:06:17,210 --> 00:06:20,273 As this accelerates, is when you're gonna go, 150 00:06:20,297 --> 00:06:23,776 and then you're gonna pull, max perform over the G limit, 151 00:06:23,800 --> 00:06:26,136 keeping a good eye on altitude and airspeed, 152 00:06:26,469 --> 00:06:28,656 and then through geometric advantage, 153 00:06:28,680 --> 00:06:32,034 you're gonna naturally come back around to the inside. 154 00:06:32,058 --> 00:06:33,160 All right? 155 00:06:33,184 --> 00:06:35,246 The person behind is gonna be the shooter. 156 00:06:35,270 --> 00:06:37,373 You know, a hunter goes out and shoots an animal 157 00:06:37,397 --> 00:06:38,457 {\an8}on the run. 158 00:06:38,481 --> 00:06:40,626 {\an8}In this case, we're the hunter. 159 00:06:40,650 --> 00:06:43,361 But the target is moving, and the shooter is moving. 160 00:06:44,112 --> 00:06:46,215 So if you see him do this out in front of you, 161 00:06:46,239 --> 00:06:48,593 the first thing you want to do is get that nose up, 162 00:06:48,617 --> 00:06:50,678 transition to lagged, 163 00:06:50,702 --> 00:06:52,805 and then reverse to align fuselages. 164 00:06:52,829 --> 00:06:55,224 Right. Get it under control. 165 00:06:55,248 --> 00:06:57,083 But it's obviously a high-risk evolution. 166 00:06:57,667 --> 00:06:59,312 They learn how to maneuver to maintain 167 00:06:59,336 --> 00:07:00,813 their offensive position. 168 00:07:00,837 --> 00:07:04,859 They learn how to employ weapons and keep a safe 169 00:07:04,883 --> 00:07:08,404 training environment so that we don't hurt each other 170 00:07:08,428 --> 00:07:09,655 while we're doing it. 171 00:07:09,679 --> 00:07:10,740 If you did everything right, 172 00:07:10,764 --> 00:07:12,158 you're basically in the control zone in a 173 00:07:12,182 --> 00:07:13,492 highly offensive position, 174 00:07:13,516 --> 00:07:17,955 and then it should be just small pulls to take a Fox 2. 175 00:07:17,979 --> 00:07:19,397 Fox 2. 176 00:07:19,898 --> 00:07:21,876 So think about how you're gonna do that. 177 00:07:21,900 --> 00:07:22,960 [Austin] All right, will do sir. 178 00:07:22,984 --> 00:07:24,861 - Sound good? - Yes, sir. 179 00:07:26,446 --> 00:07:29,842 [Narrator] Austin’s classmate Micah is first to be tested on 180 00:07:29,866 --> 00:07:31,201 his dogfighting skills. 181 00:07:33,119 --> 00:07:34,680 [Micah] My name is Micah Andrew Nissly. 182 00:07:34,704 --> 00:07:36,682 I'm a captain in the United States Marine Corps, 183 00:07:36,706 --> 00:07:37,767 and I'm 32 years old. 184 00:07:37,791 --> 00:07:39,185 - Nissly. - Sir, how are you doing? 185 00:07:39,209 --> 00:07:41,062 - What’s going on, man? - Living the dream. 186 00:07:41,086 --> 00:07:42,229 - Yeah? - Yeah. 187 00:07:42,253 --> 00:07:43,314 [shooter] What kind of dream is that? 188 00:07:43,338 --> 00:07:44,798 [Micah] BFM dream. 189 00:07:45,465 --> 00:07:46,942 [shooter] Y’all have fun, be safe out there. 190 00:07:46,966 --> 00:07:48,944 Keep each other in line. 191 00:07:48,968 --> 00:07:50,637 All right, gentlemen, have a great flight. 192 00:07:51,054 --> 00:07:52,222 [Micah] Thank you, sir. 193 00:07:53,098 --> 00:07:54,075 Since a very young age, 194 00:07:54,099 --> 00:07:55,739 I really wanted to become a fighter pilot. 195 00:07:56,518 --> 00:07:59,330 Each time I fly, I get that joy that I've always 196 00:07:59,354 --> 00:08:00,480 wanted back then. 197 00:08:00,980 --> 00:08:03,417 There's a sense of duty that I have to the country and 198 00:08:03,441 --> 00:08:04,960 those that I love. 199 00:08:04,984 --> 00:08:06,611 Not everyone gets that opportunity. 200 00:08:07,737 --> 00:08:10,383 One of the things that set myself apart from maybe some of 201 00:08:10,407 --> 00:08:12,575 the other students is I was adopted. 202 00:08:14,119 --> 00:08:17,306 My birth grandmother went to church and was talking about 203 00:08:17,330 --> 00:08:20,417 how her daughter was going to abort this baby. 204 00:08:21,710 --> 00:08:22,687 My mom said, 205 00:08:22,711 --> 00:08:24,855 please just ask her if she'll not abort the child, 206 00:08:24,879 --> 00:08:26,798 and we'll gladly take him on. 207 00:08:27,632 --> 00:08:30,093 So she went home, talked to my father, who agreed, 208 00:08:30,510 --> 00:08:32,738 and then I was not aborted due to the fact that they 209 00:08:32,762 --> 00:08:34,639 had a different family to take me on. 210 00:08:36,015 --> 00:08:38,059 So right off the bat, I felt like I was chosen. 211 00:08:40,395 --> 00:08:42,814 That feeling of being chosen, 212 00:08:43,314 --> 00:08:45,751 it gives me a reason to make a difference in the world 213 00:08:45,775 --> 00:08:47,110 as a fighter pilot. 214 00:08:49,571 --> 00:08:51,173 [Narrator] For their first dogfight, 215 00:08:51,197 --> 00:08:53,384 students fly with an instructor grading them from 216 00:08:53,408 --> 00:08:55,094 the back seat, 217 00:08:55,118 --> 00:08:57,954 while a second instructor flies the enemy jet. 218 00:08:59,581 --> 00:09:01,100 [Micah] One of the hardest things here is 219 00:09:01,124 --> 00:09:02,351 the changing schedule. 220 00:09:02,375 --> 00:09:05,211 You never really know who we're flying with. 221 00:09:13,053 --> 00:09:14,280 [Poker] My name is Captain Juston Kuch, 222 00:09:14,304 --> 00:09:15,448 call sign Poker, 223 00:09:15,472 --> 00:09:17,283 and I'm the Commodore for Training Wing One 224 00:09:17,307 --> 00:09:18,767 at N.A.S. Meridian. 225 00:09:20,643 --> 00:09:23,229 Go-To, peace in five. 226 00:09:25,356 --> 00:09:27,316 I try to make it a point to fly with each student. 227 00:09:28,026 --> 00:09:29,336 The students would only fly with me, 228 00:09:29,360 --> 00:09:30,945 probably once during their time here. 229 00:09:31,905 --> 00:09:34,258 [Micah] The second that I saw the Commodore was going to be 230 00:09:34,282 --> 00:09:37,094 in my back seat for one of the very first times, 231 00:09:37,118 --> 00:09:39,388 I would ever be in a dogfight, 232 00:09:39,412 --> 00:09:41,581 there was an immediate sense of anxiety. 233 00:09:44,459 --> 00:09:46,937 He's essentially my boss’s boss’s boss, 234 00:09:46,961 --> 00:09:48,838 and he's also been the top gun. 235 00:09:49,964 --> 00:09:52,193 The things he can do with an aircraft far exceed 236 00:09:52,217 --> 00:09:53,635 anything I've ever seen. 237 00:09:54,427 --> 00:09:57,097 [Poker] I think BFM is the most challenging event. 238 00:09:57,597 --> 00:09:59,283 The physical aspect of it all makes it very difficult. 239 00:09:59,307 --> 00:10:02,268 The individual has to really dynamically 240 00:10:02,393 --> 00:10:03,853 maneuver the aircraft. 241 00:10:04,062 --> 00:10:05,956 They're putting on six to seven Gs. 242 00:10:05,980 --> 00:10:07,816 They've got to fly their own aircraft, 243 00:10:07,982 --> 00:10:09,960 but they have to be able to assess what the other aircraft 244 00:10:09,984 --> 00:10:12,320 is doing at any point and then make decisions off of that. 245 00:10:12,904 --> 00:10:15,382 [tower] 5.52 read that correct, cleared for takeoff, 246 00:10:15,406 --> 00:10:17,046 cleared for departure, have a safe flight. 247 00:10:19,744 --> 00:10:21,579 [Poker] I imagine it is intimidating. 248 00:10:22,080 --> 00:10:24,707 I love dogfighting. That's the best part of the job. 249 00:10:25,875 --> 00:10:26,894 INSTRUCTOR Three 250 00:10:26,918 --> 00:10:28,020 Two 251 00:10:28,044 --> 00:10:29,170 One 252 00:10:29,295 --> 00:10:30,296 Fight’s on 253 00:10:34,509 --> 00:10:36,136 [Narrator] For offensive dogfighting, 254 00:10:36,427 --> 00:10:40,223 Micah starts in the attacking position behind the enemy. 255 00:10:40,598 --> 00:10:44,269 He must keep his sights on him long enough to secure a hit, 256 00:10:44,978 --> 00:10:47,730 indicated by the call Fox 2. 257 00:10:50,316 --> 00:10:53,486 To pass the flight, two rules must be observed: 258 00:10:54,696 --> 00:10:58,884 maintaining 500 feet of separation between jets while 259 00:10:58,908 --> 00:11:01,077 {\an8}always staying above 10,000 feet, 260 00:11:01,202 --> 00:11:04,289 a minimum altitude known as the hard deck. 261 00:11:07,375 --> 00:11:08,585 COMMODORE Go for the right 262 00:11:08,793 --> 00:11:10,003 MICAH Yes, sir 263 00:11:13,214 --> 00:11:14,817 COMMODORE Alright, start coming off to the left 264 00:11:14,841 --> 00:11:16,050 MICAH Roger 265 00:11:19,929 --> 00:11:21,365 COMMODORE We're going a little fast 266 00:11:21,389 --> 00:11:22,515 MICAH Yes, sir 267 00:11:24,392 --> 00:11:25,935 COMMODORE Take a shot if you have it 268 00:11:28,813 --> 00:11:29,898 MICAH Damn. 269 00:11:30,190 --> 00:11:31,649 COMMODORE Close 270 00:11:32,525 --> 00:11:34,837 [Micah] Right off the bat, this dogfighting stage is a 271 00:11:34,861 --> 00:11:37,530 much more complex flight, 272 00:11:37,906 --> 00:11:39,949 and then it starts getting more dynamic. 273 00:11:40,074 --> 00:11:41,492 COMMODORE Get back on that tail 274 00:11:44,787 --> 00:11:45,997 COMMODORE Pull back, pull back 275 00:11:47,999 --> 00:11:49,542 COMMODORE Go to the left 276 00:11:52,629 --> 00:11:53,755 COMMODORE Keep it going 277 00:12:03,514 --> 00:12:05,234 [Micah] Your brain is bouncing around a lot. 278 00:12:11,564 --> 00:12:13,364 COMMODORE Don't worry about a shot on this one 279 00:12:13,608 --> 00:12:14,734 MICAH Yes, sir 280 00:12:18,488 --> 00:12:20,448 [Micah] As we're doing high G maneuvers, 281 00:12:20,573 --> 00:12:23,344 the blood is physically being pulled from my head down 282 00:12:23,368 --> 00:12:24,535 to my feet. 283 00:12:26,037 --> 00:12:27,097 COMMODORE You good? 284 00:12:27,121 --> 00:12:28,248 MICAH Yes, sir 285 00:12:32,669 --> 00:12:33,812 COMMODORE We gotta get this alignment. 286 00:12:33,836 --> 00:12:35,255 Here you go, back to the left 287 00:12:35,421 --> 00:12:36,815 COMMODORE As soon as you take this shot, 288 00:12:36,839 --> 00:12:38,091 back to the right 289 00:12:41,469 --> 00:12:44,305 [Micah] It just builds after every single violent maneuver. 290 00:12:44,430 --> 00:12:45,950 COMMODORE Keep this right about here 291 00:12:45,974 --> 00:12:48,035 COMMODORE Just keep pulling back, pull back, pull back 292 00:12:48,059 --> 00:12:49,686 And follow 293 00:12:53,273 --> 00:12:54,753 COMMODORE Take the shot if you have it 294 00:12:56,609 --> 00:12:58,778 [wretching] 295 00:12:59,779 --> 00:13:01,139 COMMODORE Alright? What's going on? 296 00:13:05,076 --> 00:13:06,637 MICAH Sir, can you take control? 297 00:13:06,661 --> 00:13:07,941 COMMODORE I got the control, yeah 298 00:13:15,128 --> 00:13:16,528 COMMODORE Did you have air sickness? 299 00:13:19,048 --> 00:13:20,049 MICAH Yes, sir 300 00:13:21,843 --> 00:13:22,987 COMMODORE Do you want to start flying? 301 00:13:23,011 --> 00:13:24,321 Or I can keep it. 302 00:13:24,345 --> 00:13:25,763 Your call 303 00:13:26,347 --> 00:13:27,467 MICAH I'll take controls, sir 304 00:13:27,724 --> 00:13:29,118 COMMODORE Alright, you’ve got the controls 305 00:13:29,142 --> 00:13:30,143 MICAH I have controls 306 00:13:31,060 --> 00:13:32,854 COMMODORE OK, well, we’re done for the day 307 00:13:46,451 --> 00:13:48,119 [Micah] I can't believe I've been sick, 308 00:13:48,536 --> 00:13:50,955 especially with the Commodore in the back seat. 309 00:13:52,832 --> 00:13:54,393 As I'm shutting down the jet, 310 00:13:54,417 --> 00:13:56,002 I see throw up on my flight suit, 311 00:13:56,461 --> 00:13:58,022 and I'm just looking out. 312 00:13:58,046 --> 00:13:59,714 He's already out of the jet. 313 00:14:03,634 --> 00:14:04,761 [Poker] Got all your stuff? 314 00:14:05,261 --> 00:14:06,238 Clear? 315 00:14:06,262 --> 00:14:07,722 - Clear. - Okay. 316 00:14:12,852 --> 00:14:14,228 How are you feeling now? 317 00:14:14,979 --> 00:14:16,957 - I feel good. - Feel good? 318 00:14:16,981 --> 00:14:18,250 A little, little wobbly? 319 00:14:18,274 --> 00:14:19,776 - Uh, I’m fine now, sir. 320 00:14:23,821 --> 00:14:25,907 [Poker] Vomiting in the cockpit is pretty rare. 321 00:14:27,825 --> 00:14:29,720 This flight is one of the first ones I've had where 322 00:14:29,744 --> 00:14:31,662 the student was air sick. 323 00:14:33,122 --> 00:14:35,476 At that point, the training is over, there's, 324 00:14:35,500 --> 00:14:37,043 there’s no way around that one. 325 00:14:41,047 --> 00:14:43,609 [Micah] If I'm going to be a pilot who's getting sick, 326 00:14:43,633 --> 00:14:46,052 dogfighting, that can be a real problem. 327 00:14:46,969 --> 00:14:49,263 That could mean not even being a jet pilot. 328 00:14:50,556 --> 00:14:53,327 The military can just decide that this just isn't the right 329 00:14:53,351 --> 00:14:54,936 occupation for me. 330 00:14:59,732 --> 00:15:01,126 [Poker] You know you boot and rallied, right? 331 00:15:01,150 --> 00:15:04,338 You puked, gave you the option whether to, you know, 332 00:15:04,362 --> 00:15:05,422 take the controls again, 333 00:15:05,446 --> 00:15:08,175 I think it does help to fly with, with air sickness. 334 00:15:08,199 --> 00:15:11,011 You know, sometimes you get a little bit nauseous, 335 00:15:11,035 --> 00:15:13,639 and then the mind shuts down a, a bit, 336 00:15:13,663 --> 00:15:15,015 but you stuck with it, 337 00:15:15,039 --> 00:15:16,225 and that was impressive, 338 00:15:16,249 --> 00:15:17,810 considering you’d just thrown up. 339 00:15:17,834 --> 00:15:20,294 So nice job not having a complete meltdown. 340 00:15:20,753 --> 00:15:22,189 Now we got to focus on, you know, getting back. 341 00:15:22,213 --> 00:15:23,398 - Yes, sir. 342 00:15:23,422 --> 00:15:24,775 [Poker] At the end of the day, he got air sick, 343 00:15:24,799 --> 00:15:27,111 so the flight gets marked as an incomplete. 344 00:15:27,135 --> 00:15:29,696 But he showed he's got some grit and some resilience. 345 00:15:29,720 --> 00:15:31,448 I was impressed he stuck with it. 346 00:15:31,472 --> 00:15:33,742 And as we say, you get to see that one again and 347 00:15:33,766 --> 00:15:35,119 get better on the next time. 348 00:15:35,143 --> 00:15:36,203 That's all I got, man. 349 00:15:36,227 --> 00:15:37,287 - Sir. - All right. 350 00:15:37,311 --> 00:15:39,730 - Thanks for your time. - No worries, man, sure. 351 00:15:40,773 --> 00:15:41,750 At the end of the day, 352 00:15:41,774 --> 00:15:44,235 we're training the next generations for war. 353 00:15:44,777 --> 00:15:46,713 These students are gonna go out and do combat operations. 354 00:15:46,737 --> 00:15:49,716 They have to be able to maintain situational awareness 355 00:15:49,740 --> 00:15:51,242 and do the job. 356 00:16:03,296 --> 00:16:04,463 [Micah] Nice. 357 00:16:04,839 --> 00:16:06,275 You ready to jump with Daddy? 358 00:16:06,299 --> 00:16:07,526 Who's going to jump higher, you or me? 359 00:16:07,550 --> 00:16:08,610 - Me. 360 00:16:08,634 --> 00:16:10,154 [Micah groans] 361 00:16:10,178 --> 00:16:11,679 [Micah] They're going to get us. 362 00:16:13,264 --> 00:16:14,825 Run, run. 363 00:16:14,849 --> 00:16:15,909 What? 364 00:16:15,933 --> 00:16:17,077 - Wait, daddy, wait. 365 00:16:17,101 --> 00:16:19,729 I know what we were doing. We were doing a race. 366 00:16:20,062 --> 00:16:21,039 [Micah] A race? 367 00:16:21,063 --> 00:16:23,107 - A cartwheel dance race. 368 00:16:23,524 --> 00:16:25,004 - Jump race? All right. - Winner race. 369 00:16:25,985 --> 00:16:27,486 - Winner race? Okay, I go. 370 00:16:28,779 --> 00:16:30,573 - I'm gonna win. 371 00:16:31,449 --> 00:16:32,700 - Hi. - Can you do this? 372 00:16:33,201 --> 00:16:34,219 [Micah] No. 373 00:16:34,243 --> 00:16:36,037 - You want to sit right there and look? 374 00:16:36,787 --> 00:16:39,141 [Micah] After a rough flight, I'm blessed with a family that 375 00:16:39,165 --> 00:16:40,767 I get to go back to. 376 00:16:40,791 --> 00:16:41,894 No tickles allowed? 377 00:16:41,918 --> 00:16:43,103 - Tickle attack. 378 00:16:43,127 --> 00:16:44,938 I've known Micah for 15 years, 379 00:16:44,962 --> 00:16:46,273 and we've been married for 12. 380 00:16:46,297 --> 00:16:48,758 How is that, good? You got it all over your face. 381 00:16:49,383 --> 00:16:51,028 You got a mustache. 382 00:16:51,052 --> 00:16:52,470 He's my high school sweetheart. 383 00:16:54,805 --> 00:16:57,743 I think that for Micah, being adopted made him who 384 00:16:57,767 --> 00:16:59,101 he is as a person. 385 00:17:00,061 --> 00:17:02,206 Family is incredibly important to him. 386 00:17:02,230 --> 00:17:05,274 In everything Micah does, he thinks of us first. 387 00:17:07,276 --> 00:17:09,612 [Micah] My performance impacts their lives. 388 00:17:10,613 --> 00:17:15,677 I'm definitely nervous and trying to mentally 389 00:17:15,701 --> 00:17:17,870 process this flight. 390 00:17:18,913 --> 00:17:21,415 I'm concerned that this is gonna happen again. 391 00:17:31,217 --> 00:17:32,861 [shooter] You all have a nice, good time. 392 00:17:32,885 --> 00:17:34,428 See you when you get home. 393 00:17:34,971 --> 00:17:36,073 [instructor] Let's do it. 394 00:17:36,097 --> 00:17:37,974 [shooter] Have a good flight. 395 00:17:40,184 --> 00:17:42,037 [Austin] I'm very much looking forward to 396 00:17:42,061 --> 00:17:43,479 building family one day, 397 00:17:43,980 --> 00:17:46,607 but I am definitely married to the military right now. 398 00:17:49,110 --> 00:17:50,087 See you guys out there. 399 00:17:50,111 --> 00:17:51,338 [shooter] See ya! 400 00:17:51,362 --> 00:17:52,798 [Austin] To be a naval aviator, 401 00:17:52,822 --> 00:17:54,424 you have to put your life on hold, 402 00:17:54,448 --> 00:17:55,866 and I'm okay with that. 403 00:17:56,325 --> 00:17:59,453 I have faith that it's worth serving. 404 00:18:00,913 --> 00:18:02,349 - Key is, you got to just keep your head in the game, 405 00:18:02,373 --> 00:18:03,433 all right? 406 00:18:03,457 --> 00:18:04,518 [Austin] I will, sir. 407 00:18:04,542 --> 00:18:05,769 [instructor] You stay focused. You’re gonna. 408 00:18:05,793 --> 00:18:07,271 - I am. - You're gonna rock it. 409 00:18:07,295 --> 00:18:08,671 [Austin] Yes, sir. 410 00:18:12,008 --> 00:18:13,848 [Truffles] Claggett's an interesting character. 411 00:18:14,010 --> 00:18:15,928 {\an8}He's one of those more aggressive personalities. 412 00:18:16,887 --> 00:18:17,948 He makes a decision, 413 00:18:17,972 --> 00:18:19,241 might, might not always be the right one, 414 00:18:19,265 --> 00:18:20,600 but he sticks to it. 415 00:18:21,017 --> 00:18:23,519 I know he had a little bit of a hiccup in Strike. 416 00:18:27,273 --> 00:18:28,274 INSTRUCTOR Slow it down. 417 00:18:45,458 --> 00:18:46,459 RANGE 17 feet 418 00:18:46,751 --> 00:18:47,752 RANGE Bullseye 419 00:18:49,462 --> 00:18:50,630 AUSTIN Wooooo! 420 00:18:53,382 --> 00:18:54,383 INSTRUCTOR Low drop 421 00:18:56,969 --> 00:18:58,054 INSTRUCTOR Abort 422 00:18:59,013 --> 00:19:00,222 AUSTIN Roger that, sir 423 00:19:00,848 --> 00:19:01,932 INSTRUCTOR We’re going home 424 00:19:02,808 --> 00:19:03,934 AUSTIN Yes sir 425 00:19:08,397 --> 00:19:10,316 - We have standards and expectations. 426 00:19:11,442 --> 00:19:13,670 You gotta be able to perform in this stage of training 427 00:19:13,694 --> 00:19:15,172 to meet the standard. 428 00:19:15,196 --> 00:19:16,465 If you don't, then you have to ask yourself, 429 00:19:16,489 --> 00:19:18,324 what are you doing here? 430 00:19:19,200 --> 00:19:21,345 [Narrator] For Austin's first offensive dogfight, 431 00:19:21,369 --> 00:19:24,413 the enemy pilot is Lieutenant Commander Stephen Elliott, 432 00:19:24,914 --> 00:19:26,248 Call Sign, Yak. 433 00:19:27,625 --> 00:19:29,543 [Yak] We fly them very slow, fly them very fast, 434 00:19:30,336 --> 00:19:32,755 so that they can safely handle a wide variety of situations. 435 00:19:33,881 --> 00:19:36,985 Ultimately, I think my job is to make him work very hard in 436 00:19:37,009 --> 00:19:38,636 order not to get embarrassed. 437 00:19:43,432 --> 00:19:44,993 [Narrator] Riding in Austin’s back seat and 438 00:19:45,017 --> 00:19:47,812 grading the flight is Lieutenant Brian Wasdin. 439 00:19:48,145 --> 00:19:49,772 Call Sign, Gary the Snail. 440 00:19:51,607 --> 00:19:53,919 Due to Austin’s two previous fails, 441 00:19:53,943 --> 00:19:56,254 the instructor will be watching closely, 442 00:19:56,278 --> 00:19:58,197 that he can fly within the safety limits. 443 00:20:00,950 --> 00:20:02,993 TOWER That's a flight of two departing, runway 1 444 00:20:04,078 --> 00:20:05,079 AUSTIN It's go time 445 00:20:12,253 --> 00:20:13,605 ‘GARY THE SNAIL’ And we're 300 knots 446 00:20:13,629 --> 00:20:14,839 Try to climb, OK? 447 00:20:15,172 --> 00:20:16,173 AUSTIN Yes, sir 448 00:20:17,758 --> 00:20:18,968 ‘GARY THE SNAIL’ Get behind him 449 00:20:19,552 --> 00:20:20,553 YAK Three 450 00:20:20,803 --> 00:20:21,804 Two 451 00:20:22,263 --> 00:20:23,240 One 452 00:20:23,264 --> 00:20:24,324 ‘YAK’ Fight’s on 453 00:20:24,348 --> 00:20:25,433 ‘GARY THE SNAIL’ OK, go 454 00:20:28,185 --> 00:20:31,105 [Narrator] Yak starts by trying to outrun Austin. 455 00:20:34,984 --> 00:20:36,304 ‘GARY THE SNAIL’ Now, careful here 456 00:20:37,570 --> 00:20:38,672 ‘GARY THE SNAIL’ Airspeed, airspeed 457 00:20:38,696 --> 00:20:40,966 [Narrator] But then suddenly reduces his airspeed. 458 00:20:40,990 --> 00:20:42,630 ‘GARY THE SNAIL’ Oh, you're gonna be close 459 00:20:43,534 --> 00:20:45,327 ‘GARY THE SNAIL’ Skip it, Skip it, Skip it! 460 00:20:46,120 --> 00:20:47,872 - Woah! 461 00:20:51,667 --> 00:20:53,127 AUSTIN Damn 462 00:20:53,711 --> 00:20:55,212 ‘GARY THE SNAIL’ This is uncomfortable 463 00:20:59,467 --> 00:21:00,907 ‘GARY THE SNAIL’ We were pretty close 464 00:21:01,719 --> 00:21:02,803 AUSTIN Yes, sir 465 00:21:03,763 --> 00:21:05,323 ‘GARY THE SNAIL’ See how late you were to follow? 466 00:21:05,347 --> 00:21:06,432 AUSTIN Yes, sir 467 00:21:07,266 --> 00:21:08,426 ‘GARY THE SNAIL’ Don't do that 468 00:21:08,476 --> 00:21:09,518 AUSTIN OK 469 00:21:15,441 --> 00:21:17,026 [Austin] It's all so new. 470 00:21:17,276 --> 00:21:18,527 ‘GARY THE SNAIL’ Go left 471 00:21:19,361 --> 00:21:22,132 [Austin] It feels extremely difficult to try 472 00:21:22,156 --> 00:21:24,283 to outperform another jet. 473 00:21:28,204 --> 00:21:29,497 ‘YAK’ Fight’s on 474 00:21:33,167 --> 00:21:35,544 [Narrator] After narrowly avoiding a collision, 475 00:21:35,878 --> 00:21:38,940 Austin follows Yak to a higher altitude to 476 00:21:38,964 --> 00:21:40,382 reset the dogfight. 477 00:21:41,509 --> 00:21:43,829 ‘GARY THE SNAIL’ Keep the alpha, keep the alpha, get higher 478 00:21:45,012 --> 00:21:46,531 ‘GARY THE SNAIL’ Get behind him, climb behind him. 479 00:21:46,555 --> 00:21:47,890 There you go 480 00:21:53,521 --> 00:21:56,565 [Narrator] Before Austin's weapon system can lock on, 481 00:21:56,941 --> 00:22:00,027 Yak makes a steep dive towards the deck. 482 00:22:02,863 --> 00:22:04,543 ‘GARY THE SNAIL’ Good range on the throttle 483 00:22:05,157 --> 00:22:07,368 ‘GARY THE SNAIL’ Dump that nose, get your speed 484 00:22:10,204 --> 00:22:11,747 ‘GARY THE SNAIL’ Go low, stay low 485 00:22:11,872 --> 00:22:13,892 ‘GARY THE SNAIL’ Remember, as soon as you take that shot 486 00:22:13,916 --> 00:22:15,018 get the reverse in 487 00:22:15,042 --> 00:22:16,377 AUSTIN Yes, sir 488 00:22:20,840 --> 00:22:22,049 ‘GARY THE SNAIL’ 8 to the deck 489 00:22:23,259 --> 00:22:25,019 ‘GARY THE SNAIL’ 20 degrees up, 20 degrees up 490 00:22:26,846 --> 00:22:28,180 ‘GARY THE SNAIL’ 4 to the deck 491 00:22:30,140 --> 00:22:31,300 ‘GARY THE SNAIL’ 2 to the deck 492 00:22:34,520 --> 00:22:35,563 AUSTIN ♪♪♪♪ 493 00:22:37,481 --> 00:22:38,792 ‘GARY THE SNAIL’ Reverse, reverse, 494 00:22:38,816 --> 00:22:40,025 aggressive with the reverse 495 00:22:42,695 --> 00:22:44,947 ‘YAK’ Knock it off, knock it off. Rogue 1-1 knock it off 496 00:22:49,910 --> 00:22:51,954 AUSTIN That was a deck violation 497 00:22:52,538 --> 00:22:53,747 ‘GARY THE SNAIL’ Sure was, bud 498 00:22:54,373 --> 00:22:55,708 AUSTIN That was embarrassing 499 00:22:56,750 --> 00:22:58,377 ‘GARY THE SNAIL’ You got greedy 500 00:23:08,971 --> 00:23:12,766 [♪ dramatic music playing] 501 00:23:24,069 --> 00:23:26,447 [Lamer] Claggett failed his BFM flight for multiple 502 00:23:26,572 --> 00:23:28,300 training rule violations. 503 00:23:28,324 --> 00:23:31,303 {\an8}It was his third failed flight, and there'll be a determination 504 00:23:31,327 --> 00:23:33,430 {\an8}made whether or not he can continue in the training, 505 00:23:33,454 --> 00:23:35,247 {\an8}or he'll be flunked out. 506 00:23:42,546 --> 00:23:45,007 [Austin] I ended up making another mistake, 507 00:23:45,382 --> 00:23:47,277 so I failed the flight. 508 00:23:47,301 --> 00:23:49,637 And I'm not on a schedule tomorrow. 509 00:23:52,056 --> 00:23:57,186 Well, I probably won't fly this plane for a long time, 510 00:23:57,561 --> 00:23:59,355 and possibly ever again. 511 00:24:01,565 --> 00:24:03,233 So... And that's a little sad. 512 00:24:04,443 --> 00:24:05,861 Yeah. 513 00:24:20,334 --> 00:24:23,796 [♪ upbeat music playing] 514 00:24:26,924 --> 00:24:30,070 [Micah] I'm trying to keep my mouth shut while pulling G’s, 515 00:24:30,094 --> 00:24:32,346 staring at the other aircraft directly above us, 516 00:24:32,930 --> 00:24:33,907 trying my best. 517 00:24:33,931 --> 00:24:34,991 [Austin] Mask on? 518 00:24:35,015 --> 00:24:37,369 - Mask on, and I can't like, I'm like, "knock it off." 519 00:24:37,393 --> 00:24:39,204 Like, through pursed lips, man. 520 00:24:39,228 --> 00:24:41,814 And it wasn't good. 521 00:24:43,732 --> 00:24:46,336 Actually, I just got off the phone with a buddy down in 522 00:24:46,360 --> 00:24:48,171 Kingsville doing the same, you know, 523 00:24:48,195 --> 00:24:51,883 same jet program down there, and he got an 80, NSS, 524 00:24:51,907 --> 00:24:53,301 so a perfect score in primary. 525 00:24:53,325 --> 00:24:56,179 He said during dogfighting, he went home, 526 00:24:56,203 --> 00:24:58,539 put his head in his hands, and just cried. 527 00:24:59,456 --> 00:25:00,517 [Austin] Yeah, man. 528 00:25:00,541 --> 00:25:02,584 I've been having, like, stress dreams. 529 00:25:03,711 --> 00:25:06,106 You know, I can't remember them now, but like, 530 00:25:06,130 --> 00:25:08,882 cockpit related and like just stress, 531 00:25:09,550 --> 00:25:12,136 where I just wake up at like 12:00 or 1:00 a.m., 532 00:25:12,594 --> 00:25:16,515 and I'm like, like I need to go to sleep. 533 00:25:18,392 --> 00:25:20,412 [Micah] My five-year-old's not going to understand the 534 00:25:20,436 --> 00:25:22,539 challenges that I'm going through at work, 535 00:25:22,563 --> 00:25:24,541 and you know, even, even my wife, 536 00:25:24,565 --> 00:25:26,418 who's amazing and awesome, and you know, 537 00:25:26,442 --> 00:25:28,086 if it wasn't for her, I wouldn't be here. 538 00:25:28,110 --> 00:25:29,337 [Austin] Yep. 539 00:25:29,361 --> 00:25:31,006 - You, it just doesn't translate to somebody who 540 00:25:31,030 --> 00:25:32,674 hasn't been in this position. 541 00:25:32,698 --> 00:25:33,883 Coming out here has been awesome, man. 542 00:25:33,907 --> 00:25:35,010 Thanks for doing this. 543 00:25:35,034 --> 00:25:37,286 I really kinda needed to blow off some steam. 544 00:25:37,786 --> 00:25:38,763 Ah, can I get a water? 545 00:25:38,787 --> 00:25:42,142 - A beer and a water? There you go. 546 00:25:42,166 --> 00:25:44,102 - Thank you. - Thank you so much, ma’am. 547 00:25:44,126 --> 00:25:45,228 - OK. 548 00:25:45,252 --> 00:25:46,688 - I want to be a good dogfighter. 549 00:25:46,712 --> 00:25:47,772 - Yeah. - I don't wanna, 550 00:25:47,796 --> 00:25:49,566 I don’t wanna to go out there and be, ah, you know, 551 00:25:49,590 --> 00:25:51,443 I'll just do, like, good enough. 552 00:25:51,467 --> 00:25:53,445 I sort of know what you're looking for. 553 00:25:53,469 --> 00:25:55,262 I want to put up a good fight. 554 00:25:55,888 --> 00:25:59,141 - When you're in the plane, it's everything you have. 555 00:25:59,725 --> 00:26:01,077 Nothing left on the table. 556 00:26:01,101 --> 00:26:03,288 And I think that's one of the reasons that I'm kinda 557 00:26:03,312 --> 00:26:04,497 more hard on myself. 558 00:26:04,521 --> 00:26:05,957 It's not that I could have done more, 559 00:26:05,981 --> 00:26:08,668 it’s I gave everything I had, and it still wasn't enough. 560 00:26:08,692 --> 00:26:10,277 - It still fell short. 561 00:26:17,367 --> 00:26:19,637 [Narrator] Now, the Navy will determine whether Austin 562 00:26:19,661 --> 00:26:22,623 and Micah can continue in advanced phase. 563 00:26:26,168 --> 00:26:28,980 For Micah, to move forward in training, 564 00:26:29,004 --> 00:26:32,216 he must retake and pass his dogfighting flight. 565 00:26:39,014 --> 00:26:40,774 [Micah] I still can't believe I've been sick. 566 00:26:41,183 --> 00:26:43,870 If I get sick every single time that I'm in a dogfight, 567 00:26:43,894 --> 00:26:46,605 it's not gonna work out for me to be a fighter jet pilot. 568 00:26:49,274 --> 00:26:50,376 Hey, guys. 569 00:26:50,400 --> 00:26:53,195 - Hi, Daddy. - I love you. Bye. 570 00:26:56,240 --> 00:26:57,300 Love you. 571 00:26:57,324 --> 00:26:58,992 - Love you. Have a good day. 572 00:27:06,375 --> 00:27:09,437 [Micah] The expectation when you get in the aircraft 573 00:27:09,461 --> 00:27:11,606 is it doesn't matter what time of day it is, 574 00:27:11,630 --> 00:27:13,108 you're still performing. 575 00:27:13,132 --> 00:27:14,818 It doesn't matter that you're tired, 576 00:27:14,842 --> 00:27:17,487 it doesn't matter that you didn't have your coffee. 577 00:27:17,511 --> 00:27:20,907 You know all of those things all go away the second that 578 00:27:20,931 --> 00:27:22,182 you start up that jet. 579 00:27:24,226 --> 00:27:27,121 [Narrator] Meanwhile, Austin has a make-or-break meeting 580 00:27:27,145 --> 00:27:28,564 with his supervisors. 581 00:27:31,775 --> 00:27:35,463 - I taught myself a very long time ago that, hey, 582 00:27:35,487 --> 00:27:37,173 just because you get knocked down doesn't mean 583 00:27:37,197 --> 00:27:38,824 you should stop trying. 584 00:27:43,036 --> 00:27:44,138 Well, yeah. 585 00:27:44,162 --> 00:27:45,849 You know I'm trying, man. I'm trying. 586 00:27:45,873 --> 00:27:47,875 You can hate on me, but I'm trying. 587 00:27:58,594 --> 00:28:00,971 [Duster] We are in the business of perfection. 588 00:28:01,638 --> 00:28:03,390 - Claggett. - Sir. 589 00:28:04,516 --> 00:28:06,995 My biggest fear is to be the guy that people 590 00:28:07,019 --> 00:28:08,729 are worried about. 591 00:28:09,688 --> 00:28:12,041 [Narrator] After this morning's physical training session, 592 00:28:12,065 --> 00:28:15,545 a panel of senior officers will determine Austin's fate 593 00:28:15,569 --> 00:28:17,422 in a performance review known as a 594 00:28:17,446 --> 00:28:19,281 Human Factors Board. 595 00:28:19,740 --> 00:28:21,050 [Lamer] Just like the name implies, 596 00:28:21,074 --> 00:28:22,343 we're looking at human factors. 597 00:28:22,367 --> 00:28:25,555 We want to know if there's other things outside of work 598 00:28:25,579 --> 00:28:27,873 that potentially might have caused an issue. 599 00:28:29,541 --> 00:28:31,668 All of the results are kept confidential. 600 00:28:32,920 --> 00:28:36,149 We are looking to get to the bottom of the situation because 601 00:28:36,173 --> 00:28:37,716 it's a dangerous business. 602 00:28:39,676 --> 00:28:41,571 [Duster] Sitting in the Human Factors Board is never where 603 00:28:41,595 --> 00:28:43,072 you want to find yourself. 604 00:28:43,096 --> 00:28:44,640 It's definitely a wake-up call. 605 00:28:46,516 --> 00:28:49,370 The reality is we need to uphold a certain standard, 606 00:28:49,394 --> 00:28:52,332 and if you make it through here and you get the wings of gold, 607 00:28:52,356 --> 00:28:56,210 you are a great fighter pilot, but you need to be able to show 608 00:28:56,234 --> 00:28:58,338 that you have what it takes because it only 609 00:28:58,362 --> 00:28:59,947 gets harder after this. 610 00:29:01,073 --> 00:29:04,218 - I'm not very happy with my performance because 611 00:29:04,242 --> 00:29:08,080 I'm not as good as I want to be. 612 00:29:09,414 --> 00:29:12,793 There’s not much more to say other than I messed up. 613 00:29:21,259 --> 00:29:22,803 - I'll see you then. - Okay. 614 00:29:24,721 --> 00:29:26,890 [Lamer] So we've just completed Claggett's HFB. 615 00:29:27,808 --> 00:29:30,060 He has to do progress check. 616 00:29:31,520 --> 00:29:33,772 Essentially, a repeat of the flight that he failed. 617 00:29:35,482 --> 00:29:38,193 [Austin] My responses were, "Thank you for checking in." 618 00:29:39,194 --> 00:29:41,780 "No, no outside factors are happening. 619 00:29:43,740 --> 00:29:45,409 I just need another rep." 620 00:29:54,751 --> 00:29:56,479 [Lamer] Claggett’s almost to wings, 621 00:29:56,503 --> 00:29:59,816 so I expect a much higher degree of professional 622 00:29:59,840 --> 00:30:01,174 performance out of him. 623 00:30:04,761 --> 00:30:07,031 We're flying high-performance jet aircrafts, 624 00:30:07,055 --> 00:30:09,075 so if someone's head's not in it, 625 00:30:09,099 --> 00:30:11,351 it could lead to some serious damage. 626 00:30:19,109 --> 00:30:22,672 I'm looking for him to be safe and to perform 627 00:30:22,696 --> 00:30:25,198 in accordance with the flight standards that we have. 628 00:30:26,700 --> 00:30:28,493 Claggett’s too aggressive. 629 00:30:29,286 --> 00:30:32,706 After his HFB, I said, "Aggressiveness is good, 630 00:30:33,248 --> 00:30:35,088 but you, you do have to have it under control." 631 00:30:35,876 --> 00:30:37,979 [Narrator] Commander Kellner, call sign Lamer, 632 00:30:38,003 --> 00:30:39,963 will grade Austin from the back seat. 633 00:30:40,547 --> 00:30:42,859 While former F-18 pilot, Natalie Walker, 634 00:30:42,883 --> 00:30:45,427 call sign Spicy, will fly the enemy jet. 635 00:30:46,094 --> 00:30:48,847 ‘SPICY’ Rogue 1-1 sets the war, all altitudes 636 00:30:49,389 --> 00:30:52,035 [Narrator] To pass, Austin must prove he can keep his 637 00:30:52,059 --> 00:30:54,495 aggression in check and fly within the 638 00:30:54,519 --> 00:30:55,979 strict safety limits. 639 00:30:56,730 --> 00:30:58,291 AUSTIN Rogue 1-2 in shooter 640 00:30:58,315 --> 00:31:02,235 [Narrator] But he still needs to neutralize the enemy. 641 00:31:03,153 --> 00:31:04,130 ‘SPICY’ Three 642 00:31:04,154 --> 00:31:05,214 Two 643 00:31:05,238 --> 00:31:06,299 One 644 00:31:06,323 --> 00:31:07,407 Fight’s on 645 00:31:10,869 --> 00:31:12,513 ‘LAMER’ You’re a little wide, 646 00:31:12,537 --> 00:31:13,830 so this is not the best set up 647 00:31:14,706 --> 00:31:16,166 AUSTIN Yes, sir 648 00:31:18,794 --> 00:31:20,045 ‘LAMER’ There you go 649 00:31:24,299 --> 00:31:26,718 ‘LAMER’ We gotta close some distance, don't get slow 650 00:31:27,302 --> 00:31:28,303 AUSTIN Yes, sir 651 00:31:29,721 --> 00:31:31,741 [Austin] I had pushed the boundaries, 652 00:31:31,765 --> 00:31:33,433 and it resulted in a failure. 653 00:31:34,059 --> 00:31:36,978 I need to make sure this doesn't happen again. 654 00:31:37,938 --> 00:31:39,231 ‘LAMER’ Come on, power up 655 00:31:50,075 --> 00:31:51,868 ‘LAMER’ Alright, now start pulling 656 00:31:52,577 --> 00:31:54,097 ‘LAMER’ See how we fixed that distance? 657 00:31:54,454 --> 00:31:55,539 AUSTIN Yes, sir 658 00:31:56,039 --> 00:31:57,040 ‘LAMER’ Keep tracking 659 00:31:57,666 --> 00:31:58,792 ‘LAMER’ Keep tracking 660 00:31:59,334 --> 00:32:00,752 ‘LAMER’ Take a shot if you get it 661 00:32:04,422 --> 00:32:05,465 AUSTIN Damn 662 00:32:07,759 --> 00:32:08,820 ‘LAMER’ Stay with her in the flow 663 00:32:08,844 --> 00:32:10,404 ‘LAMER’ ‘cause if you slow down you're gonna be 664 00:32:10,428 --> 00:32:11,638 off sync with her 665 00:32:11,763 --> 00:32:12,931 AUSTIN Yes, OK 666 00:32:14,266 --> 00:32:16,143 [Austin] And then the tempo change happens. 667 00:32:19,771 --> 00:32:22,023 I'm like, why are you holding yourself back? 668 00:32:22,899 --> 00:32:24,151 ‘LAMER’ Alright, follow 669 00:32:26,069 --> 00:32:27,612 ‘LAMER’ She's getting higher than us 670 00:32:30,157 --> 00:32:31,175 ‘LAMER’ More, more 671 00:32:31,199 --> 00:32:32,534 Up, up, up, up, up! 672 00:32:36,830 --> 00:32:37,873 ‘LAMER’ Keep climbing 673 00:32:41,960 --> 00:32:44,004 ‘LAMER’ Alright, here comes the maneuver 674 00:32:46,256 --> 00:32:47,799 ‘LAMER’ There she went 675 00:32:54,097 --> 00:32:56,308 ‘LAMER’ Alright, get more aggressive we're at 15 676 00:33:05,025 --> 00:33:06,026 ‘LAMER’ Keep pulling 677 00:33:06,151 --> 00:33:07,444 ‘LAMER’ Keep pulling, towards her 678 00:33:10,113 --> 00:33:11,132 ‘LAMER’ Watch it 679 00:33:11,156 --> 00:33:12,407 Watch the deck 680 00:33:17,370 --> 00:33:19,664 ‘LAMER’ Alright 13K, watch the deck 681 00:33:21,166 --> 00:33:22,876 ‘LAMER’ You got a thousand feet to use 682 00:33:25,045 --> 00:33:26,325 ‘LAMER’ Alright, she's redefining 683 00:33:26,880 --> 00:33:28,256 ‘LAMER’ Take a shot if you get it 684 00:33:28,840 --> 00:33:29,966 AUSTIN Sure thing, sir 685 00:33:32,385 --> 00:33:33,595 AUSTIN Fox 2 686 00:33:33,845 --> 00:33:35,263 [Lamer] Pull up, pull up. 687 00:33:45,357 --> 00:33:46,399 ‘LAMER’ Looks good 688 00:33:49,236 --> 00:33:50,487 AUSTIN Let’s go 689 00:33:53,240 --> 00:33:54,967 [Austin] There's something special that happens, 690 00:33:54,991 --> 00:33:57,494 when you think that you don't have what it takes; 691 00:33:57,702 --> 00:33:59,621 despite that, you can carry on. 692 00:34:00,247 --> 00:34:03,959 That's where greatness occurs. 693 00:34:16,888 --> 00:34:18,306 [Lamer] The flight went really well. 694 00:34:18,556 --> 00:34:21,518 He obviously learned from his previous flights. 695 00:34:26,940 --> 00:34:28,900 Aggressiveness is good, 696 00:34:29,025 --> 00:34:32,213 but it has to be tempered because, like the saying goes, 697 00:34:32,237 --> 00:34:33,714 there are old pilots, there are bold pilots, 698 00:34:33,738 --> 00:34:35,448 but there's no old, bold pilots. 699 00:34:38,076 --> 00:34:39,911 [Austin] I passed this check, 700 00:34:40,537 --> 00:34:43,498 which means that I'm moving ahead to the next flight, 701 00:34:43,915 --> 00:34:46,018 which is the offensive solo flight, 702 00:34:46,042 --> 00:34:47,794 so I'll be flying that one by myself. 703 00:34:48,837 --> 00:34:50,273 Two days ago was a low point, 704 00:34:50,297 --> 00:34:53,466 but glad that this flight was completed. 705 00:35:06,855 --> 00:35:08,523 [Micah] I've always wanted to do this job. 706 00:35:11,568 --> 00:35:13,629 The men and women that have come before me have 707 00:35:13,653 --> 00:35:15,280 accomplished so much. 708 00:35:18,116 --> 00:35:20,744 Everything feels like it has built to this flight. 709 00:35:26,082 --> 00:35:28,644 I want to win the fight, but the tolerances of the human 710 00:35:28,668 --> 00:35:30,670 body can only be so much. 711 00:35:35,300 --> 00:35:37,677 Moving forward in these flights, I'll be solo. 712 00:35:38,219 --> 00:35:40,072 I'm the only one that's gonna be in that jet. 713 00:35:40,096 --> 00:35:43,850 If I black out of that jet, there's no system to save me. 714 00:35:46,561 --> 00:35:48,497 [Austin] The best way to explain what it feels like 715 00:35:48,521 --> 00:35:49,999 pulling Gs... 716 00:35:50,023 --> 00:35:53,169 if you've ever done a squat rack, feels, 717 00:35:53,193 --> 00:35:55,338 what it feels like when you're lifting heavy and 718 00:35:55,362 --> 00:35:58,716 you're at the lowest point of the rep and you're like, 719 00:35:58,740 --> 00:35:59,967 [grunting] 720 00:35:59,991 --> 00:36:01,802 and trying to lift it up off of you, 721 00:36:01,826 --> 00:36:03,370 and you're struggling. 722 00:36:04,287 --> 00:36:08,184 As we pull Gs, the suit squeezes our legs, 723 00:36:08,208 --> 00:36:11,795 which allows the blood to stay on our upper torso, 724 00:36:12,420 --> 00:36:15,399 and then it's up to us to squeeze our abs and keep the 725 00:36:15,423 --> 00:36:17,509 blood flowing around our brains. 726 00:36:18,134 --> 00:36:21,572 If you are not actively fighting the Gs, 727 00:36:21,596 --> 00:36:23,014 you will blackout. 728 00:36:29,229 --> 00:36:30,539 [Narrator] In Micah's back seat, 729 00:36:30,563 --> 00:36:33,250 grading the re-fly is Akin Yonamine, 730 00:36:33,274 --> 00:36:35,026 call sign Go-To. 731 00:36:36,403 --> 00:36:39,256 To pass, Micah must successfully manage his 732 00:36:39,280 --> 00:36:41,991 G tolerance while in pursuit of the enemy, 733 00:36:42,826 --> 00:36:45,262 former F-18 pilot William Malona, 734 00:36:45,286 --> 00:36:46,955 call sign 'Gollum’. 735 00:36:58,800 --> 00:37:00,343 - Step up. Step up. 736 00:37:01,761 --> 00:37:03,304 There you go. 737 00:37:04,055 --> 00:37:05,032 You got it. 738 00:37:05,056 --> 00:37:06,117 - Got it. 739 00:37:06,141 --> 00:37:08,202 - Good job. Turn around, sit. 740 00:37:08,226 --> 00:37:09,787 Okay. 741 00:37:09,811 --> 00:37:11,354 We're going to watch Daddy fly. 742 00:37:12,480 --> 00:37:13,999 - Hi, Daddy. 743 00:37:14,023 --> 00:37:15,084 - Say hi, Daddy. 744 00:37:15,108 --> 00:37:16,943 - Hi, Daddy. 745 00:37:28,204 --> 00:37:29,664 ‘GO-TO’ Alright, you got controls now 746 00:37:30,206 --> 00:37:31,207 MICAH Yes, sir 747 00:37:32,667 --> 00:37:33,644 ‘GO-TO’ Fight’s on 748 00:37:33,668 --> 00:37:34,753 MICAH Fight’s on 749 00:37:36,087 --> 00:37:37,088 ‘GO-TO’ There you go 750 00:37:37,839 --> 00:37:38,840 ‘GO-TO’ Do you see him? 751 00:37:40,216 --> 00:37:41,193 ‘GO-TO’ There he is 752 00:37:41,217 --> 00:37:42,302 MICAH Yes, sir 753 00:37:45,847 --> 00:37:46,848 ‘GO-TO’ Keep pushing him 754 00:37:47,766 --> 00:37:49,326 ‘GO-TO’ Alright, he's going away from us 755 00:37:50,518 --> 00:37:51,519 MICAH Roger 756 00:37:52,937 --> 00:37:54,457 ‘GO-TO’ Now he's coming back towards us 757 00:37:57,984 --> 00:38:01,839 [Micah] I'm contracting my body the entire time in order to 758 00:38:01,863 --> 00:38:04,073 keep that blood from pooling in one direction. 759 00:38:04,908 --> 00:38:06,117 I fight off those Gs. 760 00:38:08,328 --> 00:38:09,996 ‘GO-TO’ Alright, I got him 761 00:38:11,331 --> 00:38:12,707 ‘GO-TO’ Show him what you got 762 00:38:13,166 --> 00:38:14,542 MICAH He’s going away from me 763 00:38:15,293 --> 00:38:18,004 [Micah] Your vision, you start seeing it come in, 764 00:38:18,463 --> 00:38:19,923 and everything's graying out. 765 00:38:20,465 --> 00:38:22,175 Essentially, tunnel vision. 766 00:38:23,092 --> 00:38:24,904 ‘GO-TO’ Go left, go left, go left 767 00:38:24,928 --> 00:38:26,012 ‘GO-TO’ Go left 768 00:38:26,930 --> 00:38:27,931 MICAH Blind 769 00:38:28,807 --> 00:38:30,576 [Micah] You're trying to find a jet, 770 00:38:30,600 --> 00:38:32,685 and you're having light loss at the same time. 771 00:38:33,353 --> 00:38:34,521 ‘GO-TO’ Go to the horizon 772 00:38:36,356 --> 00:38:39,126 [Micah] I am controlling my breathing and forcing 773 00:38:39,150 --> 00:38:40,568 that vision back. 774 00:38:40,985 --> 00:38:42,070 ‘GO-TO’ You got him? 775 00:38:42,695 --> 00:38:44,823 [Micah] All I can see is one pinprick. 776 00:38:45,323 --> 00:38:47,158 That's all I have left to give. 777 00:38:48,910 --> 00:38:50,203 ‘GO-TO’ Use the horizon 778 00:38:51,913 --> 00:38:52,956 ‘GO-TO’ You got him? 779 00:38:59,462 --> 00:39:00,463 MICAH Visual 780 00:39:01,297 --> 00:39:02,507 ‘GO-TO’ Right there, good 781 00:39:02,924 --> 00:39:05,069 ‘GO-TO’ Let's go out in front and see if we can shoot him 782 00:39:05,093 --> 00:39:06,094 MICAH Yes, sir 783 00:39:08,096 --> 00:39:09,296 ‘GO-TO’ Keep him on the horizon 784 00:39:11,015 --> 00:39:12,827 ‘GO-TO’ We’ve got our airspeed, looks good 785 00:39:12,851 --> 00:39:14,143 ‘GO-TO’ See if you get that shot 786 00:39:15,728 --> 00:39:16,729 ‘GO-TO’ Close 787 00:39:16,938 --> 00:39:19,219 [Micah] Conservative in this game means you're gonna lose. 788 00:39:21,359 --> 00:39:22,360 ‘GO-TO’ Corkscrew 789 00:39:27,156 --> 00:39:28,133 ‘GO-TO’ Good 790 00:39:28,157 --> 00:39:29,957 [Micah] I have to be able to take those risks. 791 00:39:30,118 --> 00:39:31,438 ‘GO-TO’ Keep pushing, keep pushing 792 00:39:31,703 --> 00:39:32,680 MICAH Roger 793 00:39:32,704 --> 00:39:33,931 [Micah] I have to push the envelope. 794 00:39:33,955 --> 00:39:35,039 ‘GO-TO’ Take a shot 795 00:39:36,875 --> 00:39:37,876 ‘GO-TO’ Close again 796 00:39:39,794 --> 00:39:41,730 [Micah] It's now time to execute. 797 00:39:41,754 --> 00:39:43,674 ‘GO-TO’ We don't have the distance yet for a shot 798 00:39:44,048 --> 00:39:45,448 ‘GO-TO’ Gotta ease a little bit here 799 00:39:46,467 --> 00:39:47,747 ‘GO-TO’ Alright, easy, easy, easy 800 00:39:51,639 --> 00:39:53,099 ‘GO-TO’ Don't accel yet 801 00:39:54,100 --> 00:39:55,476 ‘GO-TO’ Now go, go 802 00:39:56,269 --> 00:39:57,621 ‘GO-TO’ OK, get the wings under you 803 00:39:57,645 --> 00:39:59,105 ‘GO-TO’ Try and get the nose up 804 00:39:59,606 --> 00:40:00,583 ‘GO-TO’ Easy pull 805 00:40:00,607 --> 00:40:02,527 ‘GO-TO’ Right there, that’s the pull, right there 806 00:40:03,359 --> 00:40:05,239 ‘GO-TO’ Keep pulling, keep pulling, keep pulling 807 00:40:05,945 --> 00:40:08,007 ‘GO-TO’ Keep pulling to the left, keep pulling to the left 808 00:40:08,031 --> 00:40:09,032 ‘GO-TO’ Easy 809 00:40:11,326 --> 00:40:12,303 ‘GO-TO’ Take a shot 810 00:40:12,327 --> 00:40:13,411 MICAH Roger 811 00:40:15,038 --> 00:40:16,039 MICAH Fox 2 812 00:40:22,587 --> 00:40:23,630 ‘GO-TO’ Nice 813 00:40:24,422 --> 00:40:25,590 ‘GO-TO’ You got him 814 00:40:26,466 --> 00:40:29,302 ‘GO-TO’ Alright, so pretty fast pace 815 00:40:30,053 --> 00:40:31,220 MICAH Just a bit 816 00:40:32,639 --> 00:40:34,399 MICAH Thanks for walking me through it though 817 00:40:48,613 --> 00:40:50,323 - Say it. Say it in here, Ariella. 818 00:40:50,657 --> 00:40:51,967 ARIELLA Roger, ball 819 00:40:51,991 --> 00:40:53,093 - Nice. 820 00:40:53,117 --> 00:40:54,410 MICAH You sound great honey 821 00:41:08,591 --> 00:41:09,801 {\an8}[jet approaching] 822 00:41:19,352 --> 00:41:21,622 - I, uh, I can't describe it. 823 00:41:21,646 --> 00:41:23,648 It's unbelievable. It's wonderful. 824 00:41:26,067 --> 00:41:29,171 Just the knowledge of knowing how to fly and just to maneuver 825 00:41:29,195 --> 00:41:30,965 a plane like that. 826 00:41:30,989 --> 00:41:32,841 I'm so proud of him. 827 00:41:32,865 --> 00:41:34,492 He's a good man. 828 00:41:36,452 --> 00:41:40,123 My husband and I got him when he was 23 hours old, 829 00:41:40,665 --> 00:41:44,228 and it's just a blessing to see how he's thrived and the 830 00:41:44,252 --> 00:41:46,212 accomplishments in his life. 831 00:41:47,672 --> 00:41:48,941 She's so sweet. 832 00:41:48,965 --> 00:41:51,092 Her and her daddy have such a good relationship. 833 00:41:51,551 --> 00:41:53,261 Yep, he loves his kids. He loves his wife. 834 00:41:53,428 --> 00:41:55,096 He's a good family man. 835 00:41:56,514 --> 00:41:58,075 [Micah] I feel really good right now. 836 00:41:58,099 --> 00:41:59,851 Definitely proud how I handled that. 837 00:42:00,893 --> 00:42:03,330 It's a huge mental hurdle that I was having 838 00:42:03,354 --> 00:42:04,540 to fight through, 839 00:42:04,564 --> 00:42:07,525 and I'm really looking forward to the next stages. 840 00:42:18,036 --> 00:42:19,912 - What's up? Congrats. - Thanks, man. 841 00:42:23,082 --> 00:42:24,059 - I love you, Daddy. 842 00:42:24,083 --> 00:42:25,227 [Lamer] Nice work out here. 843 00:42:25,251 --> 00:42:27,128 You all look great. You all did great. 844 00:42:27,920 --> 00:42:29,172 Alright. See you all. 845 00:42:30,089 --> 00:42:32,050 MERRIANNE We saw you. Good job 846 00:42:32,467 --> 00:42:34,069 [Micah] Thanks for coming. 847 00:42:34,093 --> 00:42:35,904 You did a great Roger Ball call. 848 00:42:35,928 --> 00:42:37,031 - I know. That was really good. 849 00:42:37,055 --> 00:42:38,323 - You made Daddy smile in the cockpit. 850 00:42:38,347 --> 00:42:39,515 I couldn't stop. I was like... 851 00:42:40,767 --> 00:42:41,910 - That's absolutely awesome. 852 00:42:41,934 --> 00:42:43,454 Thank you. 853 00:42:43,478 --> 00:42:45,605 - Love you, Mom. - I love you. 854 00:42:45,980 --> 00:42:48,357 - Good time? - We got some good pictures, too. 855 00:42:49,025 --> 00:42:50,305 [Micah] Oh, that’s good to hear. 856 00:42:50,651 --> 00:42:52,904 - I love you so much. 857 00:42:57,158 --> 00:42:58,534 {\an8}- BFM is hard. 858 00:42:59,035 --> 00:43:01,412 {\an8}Defensive BFM is even more difficult. 859 00:43:01,621 --> 00:43:03,790 {\an8}-I lost sight of him and feared he was about to shoot. 860 00:43:03,956 --> 00:43:05,559 {\an8}- Now you're trying to fly the aircraft while looking 861 00:43:05,583 --> 00:43:06,863 {\an8}backwards at the other aircraft. 862 00:43:06,918 --> 00:43:08,562 {\an8}[instructor] Inferno 1-2 break right inferno on your 863 00:43:08,586 --> 00:43:10,129 {\an8}right 3 o'clock high. 864 00:43:10,922 --> 00:43:11,964 {\an8}- It hurts. 865 00:43:12,882 --> 00:43:14,175 {\an8}-Fox 2. 866 00:43:15,134 --> 00:43:17,428 {\an8}- Woo baby, the name of the game is you like to die. 867 00:43:17,595 --> 00:43:19,740 {\an8}- He shouldn't worry about us. 868 00:43:19,764 --> 00:43:22,034 {\an8}His priorities need to be flying so that he can 869 00:43:22,058 --> 00:43:23,267 {\an8}come home to us. 870 00:43:27,563 --> 00:43:28,856 {\an8}[gasp] 65169

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.