Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,770 --> 00:00:11,270
You need to stand up to him.
2
00:00:11,970 --> 00:00:15,330
Nathan is a bully, and bullies thrive
off of fear.
3
00:00:17,990 --> 00:00:19,110
I'm not afraid of him.
4
00:00:21,210 --> 00:00:22,430
I'm really not afraid of anyone.
5
00:00:23,530 --> 00:00:25,410
Honey, I know you're not afraid of him.
6
00:00:25,950 --> 00:00:30,150
It just sounds like you're ignoring the
problem rather than facing him head on.
7
00:00:36,940 --> 00:00:39,140
He's just like a child, you know,
looking for attention.
8
00:00:41,380 --> 00:00:44,160
Ignore him, he'll eventually get bored
and move on.
9
00:00:45,180 --> 00:00:48,220
At least that's what my stepmom would
say.
10
00:00:49,560 --> 00:00:50,560
She's wrong.
11
00:00:51,040 --> 00:00:52,040
Dead wrong.
12
00:00:52,380 --> 00:00:55,940
If you keep ignoring him, he'll just
think he has full reign to walk all over
13
00:00:55,940 --> 00:00:56,940
you.
14
00:00:57,720 --> 00:01:00,820
I... I just don't get it. Like, what's
the point?
15
00:01:01,140 --> 00:01:03,020
Like, what the hell does he want from
me?
16
00:01:10,220 --> 00:01:13,020
I hear the guys at work. They love it
when he chimes in.
17
00:01:14,280 --> 00:01:15,520
The way that they laugh.
18
00:01:17,880 --> 00:01:19,860
Nothing's more humiliating than being
laughed at.
19
00:01:22,080 --> 00:01:23,200
I'd never laugh.
20
00:01:24,080 --> 00:01:25,080
Never.
21
00:01:26,420 --> 00:01:28,380
I mean, maybe they're uncomfortable.
22
00:01:29,560 --> 00:01:32,440
He is the boss's son. Like, what are
they supposed to do?
23
00:01:33,280 --> 00:01:34,420
Oh, my God, your boss.
24
00:01:35,240 --> 00:01:37,340
You need to tell him about Nathan's
behavior.
25
00:01:39,789 --> 00:01:41,410
Yeah. He knows.
26
00:01:43,250 --> 00:01:48,710
He, uh... Sometimes he's the one that
laughs the loudest.
27
00:01:49,990 --> 00:01:50,990
Jeez.
28
00:01:51,370 --> 00:01:57,750
Yeah. Well, anyone with sense knows that
name -calling is completely juvenile.
29
00:01:58,730 --> 00:02:02,130
If anything, it makes him look pathetic,
not you.
30
00:02:06,370 --> 00:02:07,370
Yeah.
31
00:02:08,169 --> 00:02:09,169
Do you think so?
32
00:02:12,450 --> 00:02:13,450
I know.
33
00:02:18,210 --> 00:02:19,990
I'm so like your dream girl.
34
00:02:22,290 --> 00:02:23,730
You're my man.
35
00:02:24,510 --> 00:02:31,110
You're the most masculine, intelligent,
dashing gentleman in my eyes.
36
00:02:31,890 --> 00:02:34,130
I'm so fortunate to call you my boy.
37
00:02:38,440 --> 00:02:39,440
Oh, fuck.
38
00:02:39,460 --> 00:02:40,560
You gonna tell me you live here?
39
00:02:41,660 --> 00:02:43,340
You can't just walk into my house.
40
00:02:43,740 --> 00:02:44,740
It's freaking illegal.
41
00:02:46,260 --> 00:02:48,160
Chill the fuck out and sit down, okay?
42
00:02:48,380 --> 00:02:49,840
I'm not here for you. I'm here for my
shades.
43
00:02:50,740 --> 00:02:51,740
Your shade?
44
00:02:51,880 --> 00:02:55,300
Shade. Sunglasses, dumbass. I left them
on you all in the night, damn.
45
00:02:57,100 --> 00:02:59,180
Oh, well, hello. What's your name?
46
00:03:00,740 --> 00:03:01,740
Get out!
47
00:03:02,540 --> 00:03:03,540
Get out now!
48
00:03:04,380 --> 00:03:06,200
Nah, I'm not leaving. I was invited.
49
00:03:11,660 --> 00:03:12,660
Why are you laughing?
50
00:03:12,860 --> 00:03:17,340
Will, I'm not laughing at you. I just
can't fucking believe... You're now in a
51
00:03:17,340 --> 00:03:18,179
river in Egypt.
52
00:03:18,180 --> 00:03:20,180
Even your girlfriend sees what kind of
pussy you are.
53
00:03:21,240 --> 00:03:22,660
Take a stand, Will.
54
00:03:23,420 --> 00:03:24,420
Perk up, little Willie.
55
00:03:24,520 --> 00:03:26,500
You don't want to look like a fool in
front of hot tits over here.
56
00:03:27,440 --> 00:03:28,880
Looks like she wants a show, though.
57
00:03:29,620 --> 00:03:33,860
Stop talking to her, and I'm not going
to fight you.
58
00:03:35,020 --> 00:03:38,340
Nathan, remember what we talked about.
Lucy, shut the fuck up.
59
00:03:39,760 --> 00:03:40,760
What did you just say?
60
00:03:48,460 --> 00:03:49,460
I'm sorry.
61
00:03:50,380 --> 00:03:51,380
Sorry.
62
00:03:52,520 --> 00:03:53,540
What's going on, Will?
63
00:03:55,120 --> 00:03:56,120
Okay.
64
00:03:56,420 --> 00:03:57,540
Oh, hey.
65
00:03:58,340 --> 00:04:01,660
Will didn't say he was going to have
people over.
66
00:04:02,040 --> 00:04:03,040
Hello.
67
00:04:03,440 --> 00:04:04,640
Nathan Bronson. Oh.
68
00:04:21,079 --> 00:04:25,920
Chuck. Chuck, he's my dad. Oh, so you
work with Will? Yeah, yeah, we work with
69
00:04:25,920 --> 00:04:27,520
Will. He's giving us a lot of laughs.
70
00:04:28,140 --> 00:04:29,400
Oh, really?
71
00:04:29,960 --> 00:04:34,520
So how long have you been working at the
Bronson Manufacturing? I know a couple
72
00:04:34,520 --> 00:04:36,320
guys at the loading docks.
73
00:04:37,240 --> 00:04:38,240
Yeah, I know you do.
74
00:04:39,200 --> 00:04:45,560
Oh, okay. Well, I'm just going to put
these groceries away, and the
75
00:04:45,560 --> 00:04:48,320
ice cream's going to melt, so... All
right!
76
00:05:14,480 --> 00:05:15,480
William, okay?
77
00:05:15,520 --> 00:05:20,500
You wouldn't happen to know why my son
and his girlfriend were arguing, would
78
00:05:20,500 --> 00:05:21,500
you?
79
00:05:21,680 --> 00:05:22,840
Your guess is as good as mine.
80
00:05:24,600 --> 00:05:26,280
They seem really upset.
81
00:05:28,500 --> 00:05:29,500
A little love report.
82
00:05:30,360 --> 00:05:31,360
I'm sure they'll be fine.
83
00:05:31,540 --> 00:05:38,480
You wouldn't happen to have been the
reason my son and his girlfriend are
84
00:05:38,480 --> 00:05:39,660
a little argument, would you?
85
00:05:39,900 --> 00:05:42,060
Me? No. Oh, no, no.
86
00:05:42,320 --> 00:05:43,400
I'm a lover, not a fighter.
87
00:05:45,580 --> 00:05:46,580
Cute.
88
00:05:51,640 --> 00:05:56,520
Well, why don't I just have William give
you a call when he gets back?
89
00:05:56,880 --> 00:05:58,700
God knows how long he's going to be.
90
00:05:59,940 --> 00:06:01,420
Actually, I'm here for you.
91
00:06:02,340 --> 00:06:03,340
What?
92
00:06:03,580 --> 00:06:07,560
See, my dad and some of the guys at work
told me that you're a real party girl.
93
00:06:13,100 --> 00:06:15,300
I don't know what you're talking about.
94
00:06:17,700 --> 00:06:22,920
Well, a little birdie told me that you
decided to go to my father's work last
95
00:06:22,920 --> 00:06:27,080
Friday, just as they were closing to beg
for your son's job back.
96
00:06:28,500 --> 00:06:33,060
We had a discussion, yes. Your father's
understanding.
97
00:06:33,340 --> 00:06:34,340
He's a kind man.
98
00:06:34,680 --> 00:06:35,680
Rational.
99
00:06:36,620 --> 00:06:42,040
He knows that William's an asset to the
company, and I bet that...
100
00:06:43,020 --> 00:06:44,800
One day he'll get a promotion.
101
00:06:46,260 --> 00:06:47,260
I bet.
102
00:06:48,180 --> 00:06:51,440
How many loaders loads are you going to
take to make that exchange happen?
103
00:06:52,320 --> 00:06:54,600
I think it's time for you to leave.
104
00:06:56,340 --> 00:06:57,340
Okay.
105
00:06:57,620 --> 00:07:02,200
I was going to invite you to the
premiere of your amazing new feature
106
00:07:02,240 --> 00:07:04,400
though. You know, you're quite an
actress.
107
00:07:05,280 --> 00:07:07,300
Who do you think you are?
108
00:07:08,580 --> 00:07:09,880
You need to leave now.
109
00:07:20,130 --> 00:07:21,130
Wait. Wait.
110
00:07:23,610 --> 00:07:27,690
I want to see it. I need to know what
you have on me.
111
00:07:28,990 --> 00:07:31,730
No, no, no. I understand why I'm not
welcome.
112
00:07:32,090 --> 00:07:34,950
And you have a lovely day, and I'm so
sorry for the intrusion.
113
00:07:35,410 --> 00:07:36,550
Just stop.
114
00:07:37,370 --> 00:07:38,370
Stop.
115
00:07:38,890 --> 00:07:39,890
Please.
116
00:07:41,730 --> 00:07:43,690
I'm the one that should be apologizing.
117
00:07:44,050 --> 00:07:45,050
I'm sorry.
118
00:07:46,130 --> 00:07:47,130
Forgive me.
119
00:07:49,870 --> 00:07:50,870
Tell me what you want.
120
00:07:52,650 --> 00:07:54,270
A little friendly conversation.
121
00:07:54,670 --> 00:07:59,010
Maybe a play -by -play on the star
herself.
122
00:08:10,110 --> 00:08:12,450
I've just been studying this movie.
123
00:08:12,810 --> 00:08:14,770
I've watched it at least seven times by
now.
124
00:08:15,450 --> 00:08:18,710
And your performance is just amazing.
125
00:08:25,370 --> 00:08:28,650
Your flexibility rivals most athletes.
126
00:08:32,909 --> 00:08:39,830
I've always wondered how such a small
woman can take more math with
127
00:08:39,830 --> 00:08:40,830
cogs like that.
128
00:08:43,710 --> 00:08:45,890
You've got a hole in the field.
129
00:08:52,750 --> 00:08:53,750
You're my son, Dave.
130
00:08:54,090 --> 00:08:55,790
You're young.
131
00:08:56,770 --> 00:08:59,730
You don't know how easy it is to make
mistakes.
132
00:09:01,250 --> 00:09:02,410
I'm married.
133
00:09:02,970 --> 00:09:05,690
My husband is a good man.
134
00:09:06,510 --> 00:09:13,450
He doesn't know anything about this. And
to be honest, I was not thinking
135
00:09:13,450 --> 00:09:16,430
about the pain it could cause my family.
136
00:09:17,090 --> 00:09:19,890
I was just doing this for my son.
137
00:09:22,700 --> 00:09:27,060
Girl, you're doing it for your son when
you're begging one by one for more,
138
00:09:27,240 --> 00:09:28,240
more, more.
139
00:09:29,340 --> 00:09:30,560
Uh, yeah.
140
00:09:31,340 --> 00:09:32,720
No, no.
141
00:09:33,980 --> 00:09:35,580
No, of course not.
142
00:09:40,980 --> 00:09:47,920
Mrs. Chase, I don't mean to pry, but
I've studied this movie, and I thought
143
00:09:47,920 --> 00:09:50,870
it would probably just... Trembling with
pleasure, and your eyes roll in the
144
00:09:50,870 --> 00:09:54,110
back of your head as soon as you
squirted all over Big Billy's cock.
145
00:09:54,610 --> 00:09:56,310
I mean, goddammit, Chase.
146
00:09:57,650 --> 00:10:04,130
You see, this all started when William
told me that your dad was going to be
147
00:10:04,130 --> 00:10:05,130
laying off folks.
148
00:10:06,110 --> 00:10:07,110
He's new.
149
00:10:07,190 --> 00:10:08,730
He would have been the first one to go.
150
00:10:10,070 --> 00:10:16,770
He still lives at home, and he really
enjoys his job and the
151
00:10:16,770 --> 00:10:18,980
generous... Wages that he gets.
152
00:10:20,540 --> 00:10:25,720
He was going to move out of the house
and get a place with his girlfriend, get
153
00:10:25,720 --> 00:10:28,360
married soon, start a family.
154
00:10:29,000 --> 00:10:35,680
I mean, William was a late bloomer, and
I'm seriously surprised he's even in a
155
00:10:35,680 --> 00:10:36,780
serious relationship.
156
00:10:37,240 --> 00:10:40,520
Well, she's a beautiful girl, and he's
definitely married above the station.
157
00:10:40,940 --> 00:10:44,100
Well, I wouldn't say that.
158
00:10:44,360 --> 00:10:48,680
I mean, he has a kind... kid. He's a
sensitive kid.
159
00:10:49,060 --> 00:10:55,480
If he were to get fired from his job, it
would take a long time for him to get
160
00:10:55,480 --> 00:10:56,480
up on his feet.
161
00:10:56,780 --> 00:10:59,200
And I worry about him.
162
00:11:00,280 --> 00:11:05,920
And I'm sure a beautiful woman like you
just cannot wait for the birds to leave
163
00:11:05,920 --> 00:11:06,920
the nest.
164
00:11:08,140 --> 00:11:10,740
Actually, William and I are close.
165
00:11:11,380 --> 00:11:13,220
Now, his father...
166
00:11:13,630 --> 00:11:16,030
Wanted him to move out of the house when
he turned 18.
167
00:11:16,490 --> 00:11:20,750
It's been a matter of contention between
the two of us.
168
00:11:21,570 --> 00:11:26,430
I'd be okay with William just staying
for as long as he'd like.
169
00:11:26,950 --> 00:11:30,830
But his father says I infantilize him.
170
00:11:31,870 --> 00:11:38,590
Don't even know why I'm telling you all
this. It's none of your
171
00:11:38,590 --> 00:11:39,590
business.
172
00:11:40,310 --> 00:11:42,210
I'm sorry. Three hours to kill the cat.
173
00:11:42,700 --> 00:11:44,540
But thank you so much for your
hospitality.
174
00:11:44,760 --> 00:11:46,920
I'll see myself out, okay? Wait a
second.
175
00:11:48,160 --> 00:11:52,180
Who filmed that, and who else has the
tape?
176
00:11:52,800 --> 00:11:54,080
I'm actually kind of proud of this.
177
00:11:54,520 --> 00:11:58,900
I actually took all of the security cam
footage and spliced it together to put a
178
00:11:58,900 --> 00:12:00,320
little zoom in here, a little there.
179
00:12:01,280 --> 00:12:02,820
Looks kind of cinematic, don't you
think?
180
00:12:04,580 --> 00:12:11,260
Can you assure me that you and I are the
only ones that have seen this?
181
00:12:12,490 --> 00:12:16,610
Affirmative. But please don't ask me to
delete it. I'm enjoying it far too much.
182
00:12:17,790 --> 00:12:21,330
But I am surprised that you are saying
you did it all for him.
183
00:12:22,790 --> 00:12:29,310
But, hell, I've never seen someone so
politically happy, body
184
00:12:29,310 --> 00:12:35,170
contorting different positions, and I
gotta say, watching the cum spill out of
185
00:12:35,170 --> 00:12:41,330
your pussy while you just begged for
more and more and go harder is just...
186
00:12:44,280 --> 00:12:47,440
I don't know what I was doing.
187
00:12:48,160 --> 00:12:53,460
Sometimes, there are times when your
body just overrides logic.
188
00:12:54,540 --> 00:12:57,280
I just wasn't strong enough to resist.
189
00:12:58,540 --> 00:13:00,140
Resist your fantasy, you mean?
190
00:13:00,560 --> 00:13:03,040
Because no one forced you into this?
191
00:13:04,180 --> 00:13:08,760
I walked in there with a...
192
00:13:09,480 --> 00:13:16,300
trench coat and my lingerie i was
planning on seducing your father
193
00:13:16,300 --> 00:13:23,260
alone i knew it was wrong i was just
doing it for doing
194
00:13:23,260 --> 00:13:30,220
it for william yes yes go on yes and no
i a part of me was
195
00:13:30,220 --> 00:13:37,220
doing it for me i you see it's just when
you've been married for so
196
00:13:37,220 --> 00:13:38,400
long like i have
197
00:13:39,280 --> 00:13:45,860
You seek out adventure, excitement, and
it is no
198
00:13:45,860 --> 00:13:52,040
secret that your father's a playboy, was
a fondness for blondes, and I thought
199
00:13:52,040 --> 00:13:53,980
he would be easy to persuade.
200
00:13:54,800 --> 00:13:56,340
You don't know my father.
201
00:13:57,740 --> 00:13:58,740
Yes,
202
00:13:59,340 --> 00:14:01,960
he refused me.
203
00:14:02,480 --> 00:14:06,780
I felt so humiliated and vulnerable.
204
00:14:08,240 --> 00:14:14,000
He was walking me out of his office, out
to the loading docks.
205
00:14:14,200 --> 00:14:19,900
There were four strong, young, handsome
men there working.
206
00:14:20,620 --> 00:14:27,080
He asked me to show the men what I had
just shown him.
207
00:14:29,340 --> 00:14:35,780
My mind was screaming no, but my body
just...
208
00:14:35,950 --> 00:14:42,890
Resisted all logic, and I found myself
removing my trench coat, taking
209
00:14:42,890 --> 00:14:48,650
my bra off, my panties, exposing myself
to the men.
210
00:14:49,590 --> 00:14:51,470
So vulnerable.
211
00:14:52,670 --> 00:14:59,510
I didn't even know, standing there naked
with my stockings on,
212
00:14:59,670 --> 00:15:04,990
if the men would find me attractive,
desirable, and...
213
00:15:07,240 --> 00:15:09,100
All they did was cheer me on.
214
00:15:10,080 --> 00:15:16,120
They cheered me on. I felt young,
desirable, and
215
00:15:16,120 --> 00:15:20,200
it's just been so long since I've felt
that way.
216
00:15:21,680 --> 00:15:23,100
I think I know what happened next.
217
00:15:24,480 --> 00:15:25,920
You enjoyed yourself, didn't you?
218
00:15:26,780 --> 00:15:29,900
There's nothing wrong with an elegant
woman enjoying a cock.
219
00:15:30,320 --> 00:15:32,000
Or four cocks.
220
00:15:32,980 --> 00:15:35,040
I'm just sad that I left early.
221
00:15:35,680 --> 00:15:36,760
Because I could have been number five.
222
00:15:39,280 --> 00:15:45,980
I need to keep what I did a secret. Do
you
223
00:15:45,980 --> 00:15:49,200
understand me, Nathan? I do wonder why
Dad didn't join in. It was quite
224
00:15:49,200 --> 00:15:52,540
puzzling. If it was up to me, I would
have kept you all to myself.
225
00:15:53,820 --> 00:15:55,220
Just like your original plan.
226
00:15:55,580 --> 00:15:58,140
That would have been perfect for me, but
that's the thing.
227
00:15:58,680 --> 00:16:00,140
It wasn't perfect for you.
228
00:16:01,140 --> 00:16:04,500
I... I wasn't thinking.
229
00:16:05,560 --> 00:16:06,379
I don't know.
230
00:16:06,380 --> 00:16:07,800
Was it the adrenaline?
231
00:16:09,040 --> 00:16:13,520
Primal lust? I don't know what came over
me.
232
00:16:15,480 --> 00:16:17,620
So my dad said to remove your clothes.
233
00:16:17,900 --> 00:16:19,360
You felt powerless, is that right?
234
00:16:19,880 --> 00:16:25,440
No, I felt vulnerable. I knew I could
leave.
235
00:16:25,780 --> 00:16:29,240
And he probably deserved a slap in the
face.
236
00:16:30,200 --> 00:16:31,440
But the feeling.
237
00:16:32,240 --> 00:16:34,260
The feeling of being...
238
00:16:34,750 --> 00:16:40,430
So vulnerable in front of all those
young, strong men.
239
00:16:47,490 --> 00:16:48,510
Take off your top.
240
00:16:49,390 --> 00:16:50,390
Excuse me?
241
00:16:51,470 --> 00:16:54,270
I want to see what you showed all of
them.
242
00:16:55,750 --> 00:16:59,390
You have the perfect tits.
243
00:16:59,810 --> 00:17:01,750
I gotta see them. Show them to me.
244
00:17:04,619 --> 00:17:06,420
My husband could be home any minute.
245
00:17:06,680 --> 00:17:12,440
My son... You
246
00:17:12,440 --> 00:17:19,440
have a beautiful bra.
247
00:17:19,700 --> 00:17:21,079
You have amazing taste.
248
00:17:24,140 --> 00:17:25,380
Do the rest.
249
00:18:01,290 --> 00:18:03,730
It got me so hard, now my dick's gonna
pop through my jeans.
250
00:18:06,410 --> 00:18:09,330
Put the thin colors, your perfect little
nipples.
251
00:21:16,880 --> 00:21:17,980
Yeah, do it just like your movie.
252
00:21:18,380 --> 00:21:19,380
Oh,
253
00:21:22,820 --> 00:21:27,280
fuck yes.
254
00:21:33,920 --> 00:21:34,920
Fuck.
255
00:21:39,880 --> 00:21:44,760
Is it okay if I play with that thing?
Let's see.
256
00:21:49,520 --> 00:21:52,940
I'm gonna show that young hard cock in
my mouth.
257
00:22:23,530 --> 00:22:24,490
Come on. Come
258
00:22:24,490 --> 00:22:39,670
on.
259
00:22:59,500 --> 00:23:00,940
Hold on.
260
00:23:01,340 --> 00:23:02,340
Hold on.
261
00:23:05,920 --> 00:23:10,180
Thank you for letting me breathe.
262
00:23:42,709 --> 00:23:45,510
Oh. Oh.
263
00:28:32,680 --> 00:28:34,540
I'm on the floor just talking.
264
00:28:35,120 --> 00:28:39,540
I'm on the floor. Inside.
265
00:31:50,800 --> 00:31:53,400
Oh fuck.
266
00:32:05,379 --> 00:32:07,060
It's so beautiful when it falls in your
mouth.
267
00:32:09,680 --> 00:32:12,020
Big dick in my mouth.
268
00:32:47,000 --> 00:32:49,160
We're so good together.
269
00:32:50,420 --> 00:32:53,500
Oh, fuck.
270
00:32:55,360 --> 00:32:58,260
You ready to give mommy more?
271
00:32:58,600 --> 00:32:59,620
Mm -hmm.
272
00:33:00,580 --> 00:33:04,480
Tell her what you want. I want you so
bad, sweetheart.
273
00:33:06,400 --> 00:33:08,000
What do you want, mommy?
274
00:33:08,520 --> 00:33:09,520
I'm sorry.
275
00:33:09,720 --> 00:33:10,720
Mm -hmm.
276
00:33:12,979 --> 00:33:13,979
Oh, fuck.
277
00:33:24,260 --> 00:33:25,860
Sit down right there.
278
00:33:32,460 --> 00:33:33,520
Oh, yeah.
279
00:33:34,720 --> 00:33:36,900
Stroke that hard cut for me.
280
00:33:37,240 --> 00:33:39,080
Do a little show for you.
281
00:33:41,420 --> 00:33:48,240
strip out of my sexy little skirt for
you.
282
00:33:53,760 --> 00:33:55,940
Give it
283
00:33:55,940 --> 00:34:05,340
a
284
00:34:05,340 --> 00:34:06,340
little tug.
285
00:34:24,289 --> 00:34:28,050
Now, let's take care of this cup.
286
00:34:30,270 --> 00:34:33,870
And then let mommy sit on it.
287
00:34:56,120 --> 00:35:02,060
Just like that.
288
00:35:02,560 --> 00:35:04,360
That means I'm going to stop.
289
00:35:05,140 --> 00:35:07,940
I don't want you clapping just yet.
290
00:35:17,190 --> 00:35:18,190
Oh, snap.
291
00:36:05,450 --> 00:36:06,850
I'm going to
292
00:36:06,850 --> 00:36:13,470
go
293
00:36:13,470 --> 00:36:17,150
after daddy first.
294
00:39:16,910 --> 00:39:18,750
You want to come to us after this?
295
00:39:20,870 --> 00:39:21,870
Please.
296
00:39:45,770 --> 00:39:46,770
Thank you.
297
00:40:41,660 --> 00:40:44,120
The juice is over that cough.
298
00:40:44,740 --> 00:40:46,920
I'm tasty, pretty cold.
299
00:40:47,300 --> 00:40:48,740
Are you from this source?
300
00:40:53,500 --> 00:40:57,720
Oh my god, yes.
301
00:41:14,970 --> 00:41:20,530
I love playing with that knife.
302
00:41:20,950 --> 00:41:27,830
It's so deep
303
00:41:27,830 --> 00:41:29,430
in my hole.
304
00:41:49,000 --> 00:41:51,100
Is my boy ready to come?
305
00:41:52,480 --> 00:41:55,360
I feel it vibrating right here.
306
00:42:02,760 --> 00:42:08,180
I'm going to fill this mouth full of
cum.
307
00:42:09,140 --> 00:42:10,440
Squeeze his fucking cum.
308
00:42:18,670 --> 00:42:20,830
I'll let you see. I'll let you see.
309
00:42:23,690 --> 00:42:30,250
I'll let you see.
310
00:42:52,200 --> 00:42:53,620
Oh my God, Reggie.
311
00:42:54,720 --> 00:42:56,000
Oh, fuck, Reggie.
312
00:42:57,800 --> 00:42:59,380
Oh, fuck.
313
00:43:40,230 --> 00:43:41,390
Did I get every drop out?
314
00:43:41,610 --> 00:43:43,510
Yeah? Every last drop.
315
00:43:45,650 --> 00:43:47,810
Mommy always cleans her boys up.
316
00:44:19,400 --> 00:44:20,600
I'll see you later.
317
00:44:24,260 --> 00:44:25,260
Mommy.
318
00:44:26,480 --> 00:44:29,120
A lot of times.
22156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.