Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:21,818 --> 00:00:22,652
Hey James.
4
00:00:22,694 --> 00:00:23,444
Richard.
5
00:00:23,486 --> 00:00:24,237
Franny.
6
00:00:24,279 --> 00:00:25,321
The law's here.
7
00:00:25,488 --> 00:00:27,490
Hey what's going on up in the sky here?
8
00:00:28,032 --> 00:00:29,284
We're looking for stars.
9
00:00:29,367 --> 00:00:30,326
Stars?
10
00:00:30,744 --> 00:00:32,620
You mean like UFOs huh?
11
00:00:32,787 --> 00:00:34,372
Those little green men eh?
12
00:00:34,581 --> 00:00:35,181
Yeah.
13
00:00:35,457 --> 00:00:37,542
There's supposed to be a meteor shower tonight.
14
00:00:38,376 --> 00:00:39,544
Meteor shower?
15
00:00:39,961 --> 00:00:40,670
Yeah.
16
00:00:40,754 --> 00:00:41,754
Bring your umbrella?
17
00:00:41,796 --> 00:00:42,588
[chuckles]
18
00:00:42,630 --> 00:00:43,798
Should have for the bugs.
19
00:00:43,965 --> 00:00:45,759
Yeah the bugs are a little bad too.
20
00:00:46,009 --> 00:00:46,968
Hey ahh, the park's
21
00:00:47,010 --> 00:00:47,802
going to be closing at dusk.
22
00:00:47,844 --> 00:00:49,512
Just want to let you know about that.
23
00:00:49,554 --> 00:00:50,154
Okay?
24
00:00:50,430 --> 00:00:51,681
We get one night out.
25
00:00:52,182 --> 00:00:55,685
Yeah, how do you expect us
to see meteors in the daylight?
26
00:00:56,770 --> 00:00:57,645
Don't they run them on TV
27
00:00:57,687 --> 00:00:58,980
you know the next day
28
00:00:59,022 --> 00:01:00,648
or something like that? Highlights?
29
00:01:00,690 --> 00:01:02,692
That way you don't have to wait up all night.
30
00:01:03,109 --> 00:01:03,444
Hey...
31
00:01:03,486 --> 00:01:05,069
What'd you think of the Knights last night?
32
00:01:05,320 --> 00:01:06,321
That game? Huh?
33
00:01:07,280 --> 00:01:08,490
The Knights suck!
34
00:01:08,573 --> 00:01:10,617
They suck? Okay.
35
00:01:11,451 --> 00:01:12,952
Defense is terrible.
36
00:01:13,953 --> 00:01:14,788
All right.
37
00:01:15,205 --> 00:01:16,289
Hey see you guys later.
38
00:01:16,456 --> 00:01:16,915
Be good.
39
00:01:16,957 --> 00:01:17,832
Take it easy.
40
00:01:19,793 --> 00:01:21,628
I'm gonna have to take this in the car.
41
00:01:22,587 --> 00:01:23,629
The bugs are terrible.
42
00:01:23,671 --> 00:01:24,464
Yeah.
43
00:01:25,840 --> 00:01:27,050
I think I saw one.
44
00:01:28,259 --> 00:01:30,011
Yeah, definitely not as clear
45
00:01:30,053 --> 00:01:31,596
as I thought it was gonna be though.
46
00:01:32,388 --> 00:01:33,055
No but you know it's
47
00:01:33,097 --> 00:01:34,515
really nice to have this time
48
00:01:34,557 --> 00:01:35,391
with you.
49
00:01:35,433 --> 00:01:36,184
I love it.
50
00:01:36,976 --> 00:01:37,394
It's a good thing
51
00:01:37,436 --> 00:01:38,352
your mom took the kids
52
00:01:38,394 --> 00:01:39,061
for the night.
53
00:01:39,103 --> 00:01:40,480
I know, so sweet.
54
00:01:41,314 --> 00:01:43,316
We just get one night. One night!
55
00:01:45,610 --> 00:01:46,486
Is this the same place
56
00:01:46,528 --> 00:01:49,155
like 15 years ago where we?
57
00:01:49,614 --> 00:01:50,448
(giggles)
58
00:01:50,573 --> 00:01:51,240
Yep.
59
00:01:51,282 --> 00:01:53,034
That's why I thought it'd be a
60
00:01:53,076 --> 00:01:54,202
good idea to come here.
61
00:01:54,744 --> 00:01:55,745
So did you bring anything
62
00:01:55,954 --> 00:01:58,248
like... 15 years ago?
63
00:01:58,748 --> 00:01:59,749
That I did.
64
00:01:59,791 --> 00:02:00,917
What?
65
00:02:01,209 --> 00:02:02,335
[laughing]
66
00:02:02,460 --> 00:02:03,545
Break it out!
67
00:02:05,004 --> 00:02:06,047
All right.
68
00:02:11,094 --> 00:02:12,470
Nice!
69
00:02:12,512 --> 00:02:13,346
There she is.
70
00:02:13,388 --> 00:02:14,096
[laughing]
71
00:02:14,138 --> 00:02:15,431
Fire it up!
72
00:02:16,266 --> 00:02:18,184
Definitely be seeing stars after this one.
73
00:02:18,226 --> 00:02:18,826
Oh yeah.
74
00:02:19,936 --> 00:02:21,771
[knocking on window]
75
00:02:26,442 --> 00:02:28,027
Well, good evening once again.
76
00:02:28,403 --> 00:02:29,153
How you doing?
77
00:02:29,195 --> 00:02:30,154
- Richard.
78
00:02:30,196 --> 00:02:33,032
Good to see you, Franny, James.
79
00:02:33,074 --> 00:02:35,034
You know I told you the park's closing.
80
00:02:35,076 --> 00:02:35,910
I can give you about ten minutes.
81
00:02:35,952 --> 00:02:37,411
I mean they're beautiful shooting stars
82
00:02:37,453 --> 00:02:38,705
and all that.
83
00:02:38,997 --> 00:02:40,790
But ah, it's time to go home.
84
00:02:40,915 --> 00:02:41,499
Ten minutes.
85
00:02:41,541 --> 00:02:42,084
All right?
86
00:02:42,126 --> 00:02:42,708
All right.
87
00:02:42,750 --> 00:02:43,334
All right.
88
00:02:43,376 --> 00:02:45,003
Drive safely. Have a good night.
89
00:02:45,128 --> 00:02:45,711
All right.
90
00:02:45,753 --> 00:02:46,213
You too.
91
00:02:46,255 --> 00:02:47,046
10-4.
92
00:02:47,088 --> 00:02:48,464
Go Knights!
93
00:02:50,967 --> 00:02:51,843
Jeez.
94
00:02:53,595 --> 00:02:55,513
Now you know why they call Richard's, Dick's.
95
00:02:55,555 --> 00:02:57,473
Yeah for sure.
96
00:03:03,771 --> 00:03:07,358
Man I can't believe Richard was such a dick tonight.
97
00:03:10,028 --> 00:03:11,154
I mean...
98
00:03:11,571 --> 00:03:12,613
now we have to leave.
99
00:03:12,655 --> 00:03:13,948
I don't even think we're gonna be able to
100
00:03:13,990 --> 00:03:15,491
see any meteors.
101
00:03:18,411 --> 00:03:20,663
I just wanted to do this one thing.
102
00:03:20,830 --> 00:03:21,430
Yeah.
103
00:03:23,458 --> 00:03:25,167
It's such a beautiful night.
104
00:03:25,209 --> 00:03:27,503
I know. It really cleared up.
105
00:03:28,046 --> 00:03:31,132
I just want like 15 more minutes.
106
00:03:35,303 --> 00:03:37,430
Maybe just a minute.
107
00:03:37,472 --> 00:03:39,515
[laughing]
108
00:03:45,521 --> 00:03:46,480
[tapping on glass]
109
00:03:46,522 --> 00:03:47,982
Oh my gosh are you kidding me?
110
00:03:54,030 --> 00:03:55,406
We aren't doing... we're leaving
111
00:03:55,448 --> 00:03:57,074
all right. We're leaving.
112
00:03:57,116 --> 00:04:00,119
[LOUD GROWL!!] [- Franny SCREAMING!!]
113
00:04:01,162 --> 00:04:04,165
[SCREAMING!]
114
00:04:05,333 --> 00:04:07,377
No!
115
00:04:09,295 --> 00:04:12,298
[crying]
116
00:04:15,885 --> 00:04:17,804
No!
117
00:04:18,054 --> 00:04:22,141
[beastly growling]
118
00:04:22,892 --> 00:04:24,686
- No!
119
00:04:25,103 --> 00:04:26,729
Oh my...
120
00:04:28,231 --> 00:04:31,234
[crying]
121
00:04:32,110 --> 00:04:35,113
[screaming in fear]
122
00:04:44,914 --> 00:04:45,832
Dispatch,
123
00:04:46,165 --> 00:04:47,083
dispatch,
124
00:04:47,792 --> 00:04:50,461
we have a 10-13 on Mountain Road.
125
00:04:51,838 --> 00:04:53,840
On Mountain Road.
126
00:04:54,632 --> 00:04:56,342
It's a 10-13.
127
00:04:59,303 --> 00:05:00,763
Come on Richard, 10-13?
128
00:05:00,805 --> 00:05:02,098
We've been getting gagged all night.
129
00:05:02,140 --> 00:05:04,017
We've been getting gagged to death.
130
00:05:05,810 --> 00:05:09,063
No, no, you don't know what death is.
131
00:05:09,105 --> 00:05:13,860
I'm serious, this is it, this is a 10-13.
132
00:05:14,527 --> 00:05:16,404
Dispatch, now Mountain Road.
133
00:05:18,406 --> 00:05:19,782
10-4 units on the way.
134
00:05:19,824 --> 00:05:21,200
Units being dispatched.
135
00:05:24,162 --> 00:05:24,762
Richard out.
136
00:05:32,045 --> 00:05:40,045
[Scott Schiaffo plays Chopin's "Nocturne Op. 9 No. 1"]
137
00:11:42,039 --> 00:11:44,708
Hey, Hunter, how you doing?
138
00:11:49,422 --> 00:11:50,673
Hey, what do you say, Art?
139
00:11:51,424 --> 00:11:52,925
Well, isn't it a little early for
140
00:11:52,967 --> 00:11:54,301
Halloween decorations?
141
00:11:55,094 --> 00:11:56,387
Well, Halloween's only a
142
00:11:56,429 --> 00:11:57,638
little more than a month away.
143
00:11:58,681 --> 00:12:01,308
I guess so, I mean, time just flies
144
00:12:01,350 --> 00:12:04,186
in spite of the whole pandemic and quarantine.
145
00:12:04,395 --> 00:12:06,146
How are you handling it all?
146
00:12:06,188 --> 00:12:07,773
I'm losing my mind, man, it's like
147
00:12:07,815 --> 00:12:09,274
Groundhog Day over
148
00:12:09,316 --> 00:12:10,693
and over and over again.
149
00:12:11,235 --> 00:12:12,278
How are the girls doing?
150
00:12:13,279 --> 00:12:16,281
Jackie went back to school maybe four or
151
00:12:16,323 --> 00:12:17,908
five weeks ago, and
152
00:12:17,950 --> 00:12:20,536
she's absolutely loving it.
153
00:12:20,828 --> 00:12:21,787
And...
154
00:12:22,163 --> 00:12:23,414
uhhh...
155
00:12:25,166 --> 00:12:26,208
Jenny passed away.
156
00:12:27,042 --> 00:12:27,751
I lost her.
157
00:12:28,210 --> 00:12:28,810
What?
158
00:12:29,545 --> 00:12:33,215
This is like shocking, what happened?
159
00:12:38,345 --> 00:12:40,431
It was complications of the virus.
160
00:12:42,308 --> 00:12:44,852
Oh, man, I'm so sorry to hear this,
161
00:12:44,894 --> 00:12:46,020
- I don't know what to say.
162
00:12:46,270 --> 00:12:48,439
If I could help you with anything
163
00:12:48,481 --> 00:12:49,523
please just let me know,
164
00:12:49,565 --> 00:12:50,441
I'm right down the street,
165
00:12:50,483 --> 00:12:51,150
all right?
166
00:12:52,109 --> 00:12:53,194
All right, man, be well.
167
00:12:53,903 --> 00:12:55,321
Give my love to the wife.
168
00:12:56,489 --> 00:12:57,490
Take care, Art.
169
00:12:58,616 --> 00:12:59,450
All right, be well.
170
00:12:59,783 --> 00:13:00,409
I'll see you around.
171
00:13:07,041 --> 00:13:07,921
[iPad ringing]
172
00:13:28,604 --> 00:13:29,771
- Hey, Jackie-kins,
173
00:13:29,813 --> 00:13:30,856
how are you, sweetheart?
174
00:13:31,357 --> 00:13:33,234
Hey, Dad, I'm doing good, how are you?
175
00:13:34,026 --> 00:13:35,235
- I am doing fantastic
176
00:13:35,277 --> 00:13:36,820
now that you've called.
177
00:13:37,905 --> 00:13:41,408
- So tell me, how is college life,
178
00:13:41,700 --> 00:13:43,494
dormitory life treating you?
179
00:13:43,536 --> 00:13:43,912
You've been there
180
00:13:43,954 --> 00:13:45,329
almost a whole month already.
181
00:13:46,205 --> 00:13:48,165
I got very lucky,
182
00:13:48,207 --> 00:13:49,208
let's just put it that way.
183
00:13:49,500 --> 00:13:51,877
The people on my floor are very loud, but
184
00:13:51,919 --> 00:13:52,794
my roommate's like the
185
00:13:52,836 --> 00:13:54,171
quietest person ever.
186
00:13:54,588 --> 00:13:56,590
She's studying for some big test tonight
187
00:13:56,632 --> 00:13:58,258
and was yelling at me
188
00:13:58,300 --> 00:13:59,468
that I was too loud,
189
00:13:59,510 --> 00:14:01,804
so I decided I'd call you instead.
190
00:14:02,263 --> 00:14:03,555
She said something about muscles and I
191
00:14:03,597 --> 00:14:04,556
was like, yeah, I'm not
192
00:14:04,598 --> 00:14:06,225
that interested in finding out.
193
00:14:06,517 --> 00:14:07,142
Thank you anyway.
194
00:14:08,435 --> 00:14:09,311
I miss you.
195
00:14:10,646 --> 00:14:11,480
I miss you too, Dad.
196
00:14:13,649 --> 00:14:15,108
I know you're super excited about your
197
00:14:15,150 --> 00:14:17,194
English class, so tell me all about it.
198
00:14:17,736 --> 00:14:19,947
My English teacher is a psychopath, but
199
00:14:19,989 --> 00:14:21,407
besides that, it's going great.
200
00:14:21,657 --> 00:14:23,825
He has this obsession about talking about
201
00:14:23,867 --> 00:14:24,785
the ending of Romeo
202
00:14:24,827 --> 00:14:25,994
and Juliet and analyzing
203
00:14:26,036 --> 00:14:27,371
why they picked the certain
204
00:14:27,413 --> 00:14:28,997
ways they chose to go out.
205
00:14:29,039 --> 00:14:31,458
I don't know, he's just a whack job.
206
00:14:32,543 --> 00:14:34,378
I've got a question for you though.
207
00:14:34,461 --> 00:14:34,796
- Yes?
208
00:14:34,838 --> 00:14:35,963
Are you doing okay?
209
00:14:36,463 --> 00:14:37,881
Things have been kind of crazy
210
00:14:37,923 --> 00:14:38,799
and
211
00:14:39,550 --> 00:14:41,343
I haven't had the chance to call you, so
212
00:14:41,385 --> 00:14:43,470
how has this been treating you?
213
00:14:43,721 --> 00:14:44,805
COVID and stuff.
214
00:14:45,806 --> 00:14:47,015
I'm not going to lie to you, it's a
215
00:14:47,057 --> 00:14:49,643
little lonely around here, but I've been
216
00:14:49,685 --> 00:14:50,811
a good daddy, I promise.
217
00:14:51,312 --> 00:14:51,854
I've been wearing my
218
00:14:51,896 --> 00:14:53,689
masks everywhere I go.
219
00:14:54,023 --> 00:14:56,025
I've been socially distancing.
220
00:14:56,108 --> 00:14:58,110
I mean, I stay 30 feet away from everybody.
221
00:14:59,236 --> 00:15:00,696
- I hope you're behaving out in college.
222
00:15:01,238 --> 00:15:02,197
Oh yeah, I am.
223
00:15:02,239 --> 00:15:03,657
I've bought like 20 masks
224
00:15:03,699 --> 00:15:05,867
Since this started, I have a whole shelf
225
00:15:05,909 --> 00:15:07,369
in my closet just devoted
226
00:15:07,411 --> 00:15:08,829
to different color masks.
227
00:15:08,871 --> 00:15:10,205
And my teachers think I'm kind of nuts
228
00:15:10,247 --> 00:15:11,915
because I wear a red
229
00:15:11,957 --> 00:15:13,584
sweater and I'll have a red mask
230
00:15:13,626 --> 00:15:15,168
and they're like, you're really too color
231
00:15:15,210 --> 00:15:16,128
coordinated for this.
232
00:15:16,170 --> 00:15:18,505
And I'll be like, yes, yes, I am.
233
00:15:18,714 --> 00:15:19,965
[Hunter laughing]
234
00:15:20,966 --> 00:15:25,012
- Well, so as we both know, it's our
235
00:15:25,054 --> 00:15:26,639
favorite month, October.
236
00:15:26,930 --> 00:15:27,530
Oh yeah.
237
00:15:28,641 --> 00:15:30,559
This morning I was going through some old pictures
238
00:15:31,435 --> 00:15:32,644
and I found that one of you.
239
00:15:32,686 --> 00:15:34,187
You must have been, I don't know,
240
00:15:34,229 --> 00:15:35,439
five or six years old
241
00:15:35,648 --> 00:15:37,775
and you had your witches costume on
242
00:15:38,567 --> 00:15:39,901
and you were standing in
243
00:15:39,943 --> 00:15:41,987
front of that giant jack O' lantern
244
00:15:42,029 --> 00:15:42,738
Do you remember that?
245
00:15:44,156 --> 00:15:46,408
Oh yeah, I totally remember that one.
246
00:15:46,659 --> 00:15:49,578
- And this morning after looking through
247
00:15:49,620 --> 00:15:51,455
those pictures, I found the old jack and
248
00:15:51,497 --> 00:15:53,332
I put it up in the front yard.
249
00:15:53,374 --> 00:15:54,124
I couldn't help but think
250
00:15:54,166 --> 00:15:55,459
about you the whole time.
251
00:15:56,627 --> 00:15:57,544
That's so awesome.
252
00:15:57,670 --> 00:15:59,296
Unfortunately, my roommate,
253
00:15:59,338 --> 00:16:00,172
is a stick in the mud
254
00:16:00,214 --> 00:16:01,798
and was yelling at me because I was playing
255
00:16:01,840 --> 00:16:03,425
my Halloween music too loud.
256
00:16:03,634 --> 00:16:05,177
And then I decided I was going to carve
257
00:16:05,219 --> 00:16:05,802
a pumpkin and leave it
258
00:16:05,844 --> 00:16:07,054
outside her part of the room
259
00:16:07,096 --> 00:16:07,888
and she was not very
260
00:16:07,930 --> 00:16:09,098
happy about that either.
261
00:16:09,264 --> 00:16:10,724
I was like, this is what you get for
262
00:16:10,766 --> 00:16:12,017
ruining my Halloween mojo.
263
00:16:12,059 --> 00:16:14,394
She was like, Christmas is better and I'm
264
00:16:14,436 --> 00:16:16,355
like, you need to get a new roommate.
265
00:16:16,522 --> 00:16:17,314
- Oh wow.
266
00:16:18,607 --> 00:16:19,566
So will you be able to
267
00:16:19,608 --> 00:16:21,443
come join me for Halloween?
268
00:16:22,111 --> 00:16:23,404
Oh absolutely,
269
00:16:23,529 --> 00:16:24,863
I already made plans for that.
270
00:16:25,322 --> 00:16:25,823
Have you been taking
271
00:16:25,865 --> 00:16:27,366
your exercise walks though?
272
00:16:27,658 --> 00:16:28,241
You've got to be good
273
00:16:28,283 --> 00:16:29,034
for the trick or treating.
274
00:16:30,160 --> 00:16:30,760
No worries.
275
00:16:31,036 --> 00:16:31,745
I've been...
276
00:16:32,830 --> 00:16:34,623
walking, I don't know,
277
00:16:34,707 --> 00:16:36,625
three to five miles every night,
278
00:16:37,835 --> 00:16:39,002
doing the right thing,
279
00:16:39,044 --> 00:16:40,713
staying in shape,
280
00:16:40,796 --> 00:16:42,381
you have nothing to worry about.
281
00:16:43,465 --> 00:16:45,175
Wow, when I was doing it with you,
282
00:16:45,217 --> 00:16:46,301
we were only at three and I
283
00:16:46,343 --> 00:16:47,511
thought I was going to keel over.
284
00:16:47,553 --> 00:16:47,929
- I know.
285
00:16:47,971 --> 00:16:48,721
I guess it's all the woods.
286
00:16:49,012 --> 00:16:50,347
- That's because you held me back.
287
00:16:50,723 --> 00:16:52,099
[laughing]
288
00:16:52,474 --> 00:16:54,351
All there is here is cows
289
00:16:54,435 --> 00:16:55,811
as far as the the eye can see,
290
00:16:55,894 --> 00:16:58,021
there's just grass and cows.
291
00:16:58,355 --> 00:17:00,649
It's not as fun to walk around here
292
00:17:00,691 --> 00:17:01,859
even though the campus is beautiful.
293
00:17:02,317 --> 00:17:04,319
It's just like, okay, there's a lake.
294
00:17:04,486 --> 00:17:05,654
Everyone's seen the lake.
295
00:17:05,696 --> 00:17:07,197
Okay, there's like four cows
296
00:17:07,239 --> 00:17:08,615
that constantly stop by,
297
00:17:09,116 --> 00:17:10,617
but like, it's just that.
298
00:17:10,659 --> 00:17:11,743
There's not a lot of
299
00:17:11,785 --> 00:17:13,245
like walking trails here.
300
00:17:13,829 --> 00:17:16,540
It's not as wooded as by where we live
301
00:17:16,582 --> 00:17:18,000
and that's really a shame.
302
00:17:19,543 --> 00:17:20,377
I love you, pal.
303
00:17:21,628 --> 00:17:22,504
I love you too, dad.
304
00:17:22,671 --> 00:17:23,271
- I miss you.
305
00:17:24,089 --> 00:17:24,715
I miss you too.
306
00:17:25,257 --> 00:17:27,050
Now I'm going to go catch some more Z's.
307
00:17:27,968 --> 00:17:29,136
- Make sure you call me again soon.
308
00:17:29,970 --> 00:17:30,570
I will.
309
00:17:30,679 --> 00:17:31,472
- I love you, pal.
310
00:17:32,347 --> 00:17:33,307
I love you too, dad.
311
00:17:34,224 --> 00:17:34,892
Bye.
312
00:18:12,221 --> 00:18:13,013
Oh, hey, Hunter.
313
00:18:13,096 --> 00:18:13,806
How you doing, brother?
314
00:18:14,765 --> 00:18:15,933
- My man Jeff.
315
00:18:16,391 --> 00:18:17,434
How's life treating you?
316
00:18:17,476 --> 00:18:18,185
- How you doing, brother?
317
00:18:18,352 --> 00:18:19,228
Good, good.
318
00:18:20,229 --> 00:18:21,146
So we got something
319
00:18:21,188 --> 00:18:22,314
really special for you.
320
00:18:22,356 --> 00:18:23,607
We found it.
321
00:18:23,649 --> 00:18:24,274
- What do you got?
322
00:18:24,775 --> 00:18:27,277
Mr. Hush, 66,
323
00:18:27,778 --> 00:18:29,988
the first appearance of Stark.
324
00:18:31,824 --> 00:18:33,116
We looked high and low for you, man,
325
00:18:33,158 --> 00:18:34,409
but we finally came through.
326
00:18:34,993 --> 00:18:36,537
- You know what's sad?
327
00:18:36,954 --> 00:18:39,039
I absolutely adore this series,
328
00:18:39,081 --> 00:18:39,831
but I think I'm the only
329
00:18:39,873 --> 00:18:41,082
person on the planet who likes
330
00:18:41,124 --> 00:18:42,250
Mr. Hush comic books.
331
00:18:42,292 --> 00:18:43,627
Why do you think it was so hard to find?
332
00:18:43,794 --> 00:18:45,003
[laughing]
333
00:18:46,505 --> 00:18:47,255
- What do I owe you, brother?
334
00:18:47,297 --> 00:18:47,965
40 bucks, man.
335
00:18:48,799 --> 00:18:49,399
- Deal.
336
00:18:49,466 --> 00:18:50,092
- Family discount.
337
00:18:50,259 --> 00:18:50,859
- Thank you, brother.
338
00:18:55,931 --> 00:18:57,641
So how about Jackie?
339
00:18:57,808 --> 00:18:58,475
How's she doing?
340
00:18:58,767 --> 00:19:00,101
- She is killing it in college.
341
00:19:00,143 --> 00:19:01,520
She's got a 4.0 and I'm a
342
00:19:01,562 --> 00:19:02,813
very, very proud dad.
343
00:19:03,105 --> 00:19:03,314
Yeah.
344
00:19:03,356 --> 00:19:03,939
Well, when's the next
345
00:19:03,981 --> 00:19:04,773
time we're going to see her?
346
00:19:05,149 --> 00:19:06,942
- She's going to come up for Halloween
347
00:19:06,984 --> 00:19:08,610
because as you know,
348
00:19:09,152 --> 00:19:10,821
I am a nut for Halloween.
349
00:19:11,071 --> 00:19:11,738
Of course we know.
350
00:19:11,780 --> 00:19:13,031
- And even though she's in college,
351
00:19:13,073 --> 00:19:13,782
I'm going to force the poor kid
352
00:19:13,824 --> 00:19:15,367
into going trick or treating with me.
353
00:19:15,450 --> 00:19:16,535
Oh, fantastic.
354
00:19:16,618 --> 00:19:17,202
Well, let her know.
355
00:19:17,244 --> 00:19:20,289
We have the new 38 merch just came out.
356
00:19:20,747 --> 00:19:21,039
- Fantastic.
357
00:19:21,248 --> 00:19:22,207
- She's going to be super thrilled.
358
00:19:22,457 --> 00:19:22,999
Take care, brother.
359
00:19:23,041 --> 00:19:23,333
Be well.
360
00:19:23,542 --> 00:19:24,168
- Be well, buddy.
361
00:19:41,894 --> 00:19:49,894
[night time ambiance]
362
00:20:27,648 --> 00:20:30,651
[night time ambiance]
363
00:20:53,340 --> 00:20:56,343
[night time ambiance]
364
00:21:15,988 --> 00:21:18,448
[branches breaking]
365
00:21:18,991 --> 00:21:26,991
[dark brooding music]
366
00:21:43,807 --> 00:21:46,810
[beastly growl] ROARRR!
367
00:21:47,394 --> 00:21:55,394
[beastly growls] [Hunter gasping and moaning]
368
00:22:00,198 --> 00:22:02,325
[beast yelps]
369
00:22:03,744 --> 00:22:11,744
[gasping breaths]
370
00:22:23,346 --> 00:22:24,306
[heavy breaths]
371
00:22:46,661 --> 00:22:54,661
[rapid breathing]
372
00:23:22,781 --> 00:23:25,784
[door opens]
373
00:23:30,497 --> 00:23:38,497
(Hunter) Yawning.
374
00:24:28,013 --> 00:24:31,766
How the fuck did it heal so quickly?
375
00:24:35,020 --> 00:24:36,188
What the fuck?
376
00:24:46,448 --> 00:24:54,448
[Jule Carey singing "Where is Love Now"]
377
00:25:03,173 --> 00:25:06,593
♪ I only wanted to love you more than ♪
378
00:25:07,677 --> 00:25:10,555
♪ Anyone I ever loved before ♪
379
00:25:11,598 --> 00:25:15,310
♪ But one plus one has an answer I can't find ♪
380
00:25:16,019 --> 00:25:19,022
♪ Don't worry babe I'm closin' my mind ♪
381
00:25:19,189 --> 00:25:21,107
♪ Where's love now ♪
382
00:25:21,816 --> 00:25:23,360
♪ Fallin' down a mountain side ♪
383
00:25:23,568 --> 00:25:25,403
♪ Where's love now ♪
384
00:25:26,071 --> 00:25:27,530
♪ Spinnin' in the dark ♪
385
00:25:27,614 --> 00:25:29,115
♪ Where's love now ♪
386
00:25:29,658 --> 00:25:31,784
♪ Out of touch out of time ♪
387
00:25:31,826 --> 00:25:33,370
♪ Where's love now ♪
388
00:25:33,870 --> 00:25:37,666
♪ It's like walking on a land mine ♪
389
00:25:39,251 --> 00:25:42,545
♪ Circling whirlpool of emerald water ♪
390
00:25:43,004 --> 00:25:46,925
♪ Lifting me up or dragging me under ♪
391
00:25:47,425 --> 00:25:50,470
♪ Resolves and sparkles it may never stop flowin' ♪
392
00:25:51,388 --> 00:25:54,808
♪ The question is just where is my heart going ♪
393
00:25:54,933 --> 00:25:56,351
♪ Where's love now ♪
394
00:25:57,310 --> 00:25:58,937
♪ Fallin' down a mountain side ♪
395
00:25:59,145 --> 00:26:00,563
♪ Where's love now ♪
396
00:26:01,648 --> 00:26:03,108
♪ Spinnin' in the dark ♪
397
00:26:03,358 --> 00:26:04,693
♪ Where's love now ♪
398
00:26:05,360 --> 00:26:07,487
♪ Out of touch out of time ♪
399
00:26:07,529 --> 00:26:08,863
♪ Where's love now ♪
400
00:26:09,572 --> 00:26:13,034
♪ It's like walking on a land mine ♪
401
00:26:14,703 --> 00:26:17,914
♪ Is love something you find along the way ♪
402
00:26:18,707 --> 00:26:21,876
♪ Should it be searched for everyday ♪
403
00:26:23,086 --> 00:26:26,881
♪ If you find it treat it well, cos ♪
404
00:26:27,340 --> 00:26:30,176
♪ It could explode like a live bombshell ♪
405
00:26:30,552 --> 00:26:32,137
♪ Where's love now ♪
406
00:26:33,179 --> 00:26:33,979
[guitar solo]
407
00:26:49,487 --> 00:26:50,697
♪ Where's love now ♪
408
00:26:53,491 --> 00:26:54,993
♪ Where's love now ♪
409
00:26:57,704 --> 00:26:59,331
♪ Where's love now ♪
410
00:27:01,833 --> 00:27:03,293
♪ Where's love now ♪
411
00:27:06,254 --> 00:27:08,131
♪ Where's love now ♪
412
00:27:08,840 --> 00:27:09,841
♪ Fallin' down a mountain side ♪
413
00:27:10,342 --> 00:27:12,260
♪ Where's love now ♪
414
00:27:12,802 --> 00:27:14,054
♪ Spinnin' in the dark ♪
415
00:27:14,429 --> 00:27:15,972
♪ Where's love now ♪
416
00:27:16,556 --> 00:27:18,016
♪ Out of touch and out of time ♪
417
00:27:18,683 --> 00:27:20,185
♪ Where's love now ♪
418
00:27:20,935 --> 00:27:23,188
♪ Just like walking on a land mine ♪
419
00:27:25,982 --> 00:27:32,030
[wind in trees]
420
00:27:47,670 --> 00:27:50,673
[birds chirping]
421
00:28:05,188 --> 00:28:13,188
[dark ambient music]
422
00:29:59,719 --> 00:30:03,097
The winter is moving in Hunter
423
00:30:03,139 --> 00:30:07,227
and your gonna hurt real bad.
424
00:30:07,727 --> 00:30:11,272
Your soul ain't pure anymore.
425
00:30:11,481 --> 00:30:14,442
Don't fight what you have become.
426
00:30:14,484 --> 00:30:17,904
Just let it run it's course.
427
00:30:20,198 --> 00:30:28,198
[dark ambient music]
428
00:30:37,423 --> 00:30:38,303
[wind in trees]
429
00:30:59,237 --> 00:31:07,237
[Scott Schiaffo plays Beethoven's "Moonlight Sonata"]
430
00:34:30,990 --> 00:34:38,990
[Scott Schiaffo plays "Somber Love Theme"]
431
00:34:42,460 --> 00:34:43,669
Hunter,
432
00:34:45,004 --> 00:34:46,088
Why were you not there?
433
00:34:48,382 --> 00:34:49,008
What do you mean?
434
00:34:50,259 --> 00:34:51,135
When I died?
435
00:34:53,054 --> 00:34:54,764
You wouldn't let me near you.
436
00:34:55,848 --> 00:34:56,448
Oh.
437
00:34:58,851 --> 00:35:03,105
It's just awful.
438
00:35:06,818 --> 00:35:09,362
But even though you weren't there,
439
00:35:09,737 --> 00:35:11,697
I felt your presence.
440
00:35:17,495 --> 00:35:19,539
I feel you always.
441
00:35:20,665 --> 00:35:22,959
Your triumphs, your losses,
442
00:35:24,126 --> 00:35:25,503
your pain.
443
00:35:27,839 --> 00:35:29,423
It's all a part of me now.
444
00:35:32,468 --> 00:35:34,220
I miss you so much.
445
00:35:36,305 --> 00:35:37,557
I know you do.
446
00:35:38,349 --> 00:35:39,475
And I miss you too.
447
00:35:40,852 --> 00:35:43,145
But you need to know,
448
00:35:43,896 --> 00:35:46,148
none of this is your fault.
449
00:35:49,735 --> 00:35:50,335
What?
450
00:35:53,406 --> 00:35:55,241
You weren't marked.
451
00:35:55,658 --> 00:35:57,618
You weren't cursed.
452
00:35:58,911 --> 00:36:00,288
You're just a victim of
453
00:36:00,705 --> 00:36:03,541
bad circumstances.
454
00:36:06,127 --> 00:36:09,380
But you do need to deal with this now.
455
00:36:12,800 --> 00:36:13,551
How?
456
00:36:16,095 --> 00:36:17,555
You need to come home to me.
457
00:36:19,515 --> 00:36:20,933
And leave Jackie?
458
00:36:22,059 --> 00:36:24,270
There's nothing you can do for her now.
459
00:36:26,230 --> 00:36:28,733
All it could do is cause her pain.
460
00:36:29,817 --> 00:36:31,694
Do you remember when we went to the George
461
00:36:31,736 --> 00:36:33,905
together for the first time?
462
00:36:37,617 --> 00:36:39,368
I do. I do.
463
00:36:39,952 --> 00:36:42,538
I remember the carriage ride
464
00:36:42,997 --> 00:36:45,249
all around the lake.
465
00:36:45,750 --> 00:36:48,294
And the breakfast place that was amazing.
466
00:36:48,669 --> 00:36:50,963
But don't change the subject.
467
00:36:54,008 --> 00:36:56,427
You know what you need to do.
468
00:36:58,346 --> 00:36:59,555
I know.
469
00:37:01,641 --> 00:37:03,601
I love you, Hun.
470
00:37:08,022 --> 00:37:09,523
But please,
471
00:37:11,025 --> 00:37:13,694
stop your misery.
472
00:37:18,366 --> 00:37:20,451
Before you hurt someone.
473
00:37:23,746 --> 00:37:25,331
I love you.
474
00:37:26,457 --> 00:37:29,794
But I'm not sure if I can.
475
00:37:47,853 --> 00:37:53,109
[hatch opening]
476
00:38:15,464 --> 00:38:17,049
- I think she's gonna like this.
477
00:38:45,619 --> 00:38:53,619
[Scott Schiaffo plays "Entrance of the Gladiators" ]
478
00:39:43,677 --> 00:39:47,681
[Hunter laughs] Ha, Ha, Ha!
479
00:39:48,974 --> 00:39:56,974
[Scott Schiaffo plays "Entrance of the Gladiators" ]
480
00:40:20,506 --> 00:40:22,883
[car starting]
481
00:40:28,514 --> 00:40:34,353
[nature ambiance]
482
00:41:00,754 --> 00:41:01,422
Jackie?
483
00:41:02,465 --> 00:41:10,465
[Scott Schiaffo plays "Things
That Go Bump In The Night"]
484
00:41:13,517 --> 00:41:14,476
Jackie?
485
00:41:15,728 --> 00:41:23,728
[Scott Schiaffo plays "Things
That Go Bump In The Night"]
486
00:41:27,948 --> 00:41:28,908
Jackie!
487
00:41:29,033 --> 00:41:29,950
Jackie.
488
00:41:30,826 --> 00:41:38,826
[Scott Schiaffo plays "Things
That Go Bump In The Night"]
489
00:41:42,338 --> 00:41:43,464
Jackie!
490
00:41:44,048 --> 00:41:52,048
[Scott Schiaffo plays "Things
That Go Bump In The Night"]
491
00:41:55,809 --> 00:41:56,409
Jackie.
492
00:41:56,852 --> 00:42:04,852
[Scott Schiaffo plays "Things
That Go Bump In The Night"]
493
00:42:05,778 --> 00:42:06,445
Why?
494
00:42:06,820 --> 00:42:08,697
Why are you running?
495
00:42:09,865 --> 00:42:15,704
[Scott Schiaffo plays "Things
That Go Bump In The Night"]
496
00:42:27,258 --> 00:42:30,261
[birds chirping]
497
00:42:38,561 --> 00:42:39,561
What's up, Doc?
498
00:42:40,145 --> 00:42:40,813
Hey,
499
00:42:41,146 --> 00:42:42,481
it's been 35 years,
500
00:42:42,523 --> 00:42:43,732
you can drop the doctor.
501
00:42:43,774 --> 00:42:45,150
Call me Larry.
502
00:42:46,110 --> 00:42:47,486
I don't know,
503
00:42:47,778 --> 00:42:49,697
lately doctor seems much more fitting.
504
00:42:51,115 --> 00:42:52,908
What the hell did you take your mask off for?
505
00:42:53,617 --> 00:42:54,743
We're outside,
506
00:42:54,785 --> 00:42:57,204
it's beautiful outside, there's fresh air,
507
00:42:57,246 --> 00:42:59,206
the mask's driving me crazy,
508
00:42:59,248 --> 00:43:00,791
I think we're going to be okay.
509
00:43:05,337 --> 00:43:06,505
So how are you?
510
00:43:09,341 --> 00:43:10,301
Well,
511
00:43:11,719 --> 00:43:13,304
Jackie went off to college as you know.
512
00:43:15,764 --> 00:43:17,933
And I'm really, really lonely.
513
00:43:22,187 --> 00:43:22,938
And
514
00:43:24,940 --> 00:43:26,692
as I told you over the phone,
515
00:43:28,027 --> 00:43:30,112
I got attacked by a dog or something
516
00:43:30,154 --> 00:43:30,904
it was big, man,
517
00:43:31,155 --> 00:43:31,947
big!
518
00:43:33,574 --> 00:43:34,950
Did you get checked out?
519
00:43:36,160 --> 00:43:38,912
No, it's funny though,
520
00:43:39,788 --> 00:43:42,249
I had a really, really bad bite mark.
521
00:43:43,417 --> 00:43:45,961
It's healing really, really quickly.
522
00:43:47,630 --> 00:43:48,297
But
523
00:43:49,548 --> 00:43:50,883
I don't know,
524
00:43:51,717 --> 00:43:53,469
I'm feeling feverishly lately.
525
00:43:54,720 --> 00:43:56,388
And I've been having these really, really
526
00:43:56,430 --> 00:43:58,015
horrific nightmares.
527
00:43:59,183 --> 00:44:01,435
I don't know what's the matter with me,
528
00:44:01,518 --> 00:44:02,978
it's like I'm losing my mind.
529
00:44:04,772 --> 00:44:06,190
You know, you've been through a lot.
530
00:44:07,232 --> 00:44:08,608
I know you're missing your daughter
531
00:44:08,650 --> 00:44:09,610
and that's only natural.
532
00:44:12,571 --> 00:44:13,447
As well as missing.
533
00:44:14,448 --> 00:44:15,199
Don't go there.
534
00:44:16,575 --> 00:44:17,701
We both know.
535
00:44:18,744 --> 00:44:20,329
When you lose the love of your life,
536
00:44:21,372 --> 00:44:23,707
you're almost never recover.
537
00:44:25,334 --> 00:44:26,251
- Enough about me.
538
00:44:27,544 --> 00:44:28,170
- How have you been?
539
00:44:29,671 --> 00:44:30,464
I've been good.
540
00:44:30,798 --> 00:44:31,465
I've been good.
541
00:44:31,799 --> 00:44:33,884
It's been very trying times.
542
00:44:35,010 --> 00:44:36,345
Most of my clients are,
543
00:44:37,221 --> 00:44:39,515
well, they're all virtual now, but
544
00:44:41,475 --> 00:44:42,851
concerned for you.
545
00:44:43,644 --> 00:44:44,686
We haven't seen each other,
546
00:44:44,728 --> 00:44:45,854
we haven't talked that much.
547
00:44:46,105 --> 00:44:49,775
And this whole episode you had with this
548
00:44:49,817 --> 00:44:52,152
animal is pretty freaky, man.
549
00:44:52,861 --> 00:44:53,946
- It's horrifying.
550
00:44:54,780 --> 00:44:56,240
- It seems like I've been,
551
00:44:57,533 --> 00:45:00,244
- having a real bad string of luck lately
552
00:45:03,831 --> 00:45:05,916
It's very important to,
553
00:45:06,291 --> 00:45:08,085
try to remember to
554
00:45:08,127 --> 00:45:09,211
take care of yourself.
555
00:45:09,253 --> 00:45:10,337
I know that's not easy with all
556
00:45:10,379 --> 00:45:12,131
that's on your mind,
557
00:45:12,589 --> 00:45:16,593
but I can't articulate enough.
558
00:45:17,052 --> 00:45:18,220
I'm concerned.
559
00:45:20,013 --> 00:45:21,432
Being alone,
560
00:45:24,351 --> 00:45:25,978
really takes a lot out of you.
561
00:45:28,480 --> 00:45:29,398
And I'll tell you,
562
00:45:30,357 --> 00:45:31,692
these nightmares I'm having,
563
00:45:32,401 --> 00:45:33,694
they're so horrific.
564
00:45:36,280 --> 00:45:37,489
And it's almost embarrassing
565
00:45:37,531 --> 00:45:38,740
because it's not like,
566
00:45:40,075 --> 00:45:41,284
it's not like nightmares,
567
00:45:41,326 --> 00:45:43,078
they're not like normal nightmares,
568
00:45:43,120 --> 00:45:44,872
they're like nightmares of...
569
00:45:45,789 --> 00:45:47,666
monsters.
570
00:45:48,167 --> 00:45:49,709
I'm a middle-aged man and I'm having
571
00:45:49,751 --> 00:45:52,379
nightmares about monsters, damn it.
572
00:45:54,923 --> 00:45:55,757
They're so real.
573
00:45:58,427 --> 00:45:59,887
Extremely vivid, are they?
574
00:46:00,471 --> 00:46:01,071
- Yeah.
575
00:46:02,097 --> 00:46:03,390
- And it's not even like,
576
00:46:04,683 --> 00:46:06,435
- dealing with the loss that I dealt with
577
00:46:06,518 --> 00:46:07,644
- it's like,
578
00:46:08,562 --> 00:46:09,688
- dealing with,
579
00:46:10,439 --> 00:46:13,775
- the unknown, the darkness.
580
00:46:16,153 --> 00:46:17,488
They're so horrifying.
581
00:46:20,908 --> 00:46:21,992
Well, there's nothing more frightening
582
00:46:22,034 --> 00:46:23,660
for any of us than the unknown.
583
00:46:24,912 --> 00:46:28,790
And you've been through a lot, brother.
584
00:46:31,835 --> 00:46:34,838
I'm concerned, but between
585
00:46:34,880 --> 00:46:37,883
the attack and your mourning,
586
00:46:38,800 --> 00:46:40,177
I'm very thankful she's
587
00:46:40,219 --> 00:46:41,803
coming home for Halloween at least.
588
00:46:42,804 --> 00:46:44,848
It is good to keep yourself busy
589
00:46:44,890 --> 00:46:45,974
and around other people.
590
00:46:47,309 --> 00:46:48,769
Sometimes we can't,
591
00:46:51,522 --> 00:46:53,064
we're not a good barometer,
592
00:46:53,106 --> 00:46:53,940
for ourselves
593
00:46:53,982 --> 00:46:55,275
to see how we're doing
594
00:46:55,317 --> 00:46:56,777
when you spend a lot of time alone.
595
00:46:56,985 --> 00:46:59,822
It's just, you need feedback,
596
00:47:00,531 --> 00:47:02,783
especially from someone you trust.
597
00:47:08,330 --> 00:47:09,414
I tell ya, Doc,
598
00:47:12,793 --> 00:47:14,586
I'm blessed to have a friend like you.
599
00:47:17,339 --> 00:47:18,715
I don't know where I'd be.
600
00:47:19,841 --> 00:47:21,718
If I didn’t have somebody to talk to.
601
00:47:26,348 --> 00:47:28,642
You have to promise me if it gets really
602
00:47:28,684 --> 00:47:30,101
crazy for you that you're
603
00:47:30,143 --> 00:47:31,311
going to reach out to me
604
00:47:31,478 --> 00:47:36,275
anytime, any way, anyhow, please.
605
00:47:38,110 --> 00:47:39,778
- We can't go through these things alone,
606
00:47:39,820 --> 00:47:41,196
- and you don't have to.
607
00:47:45,450 --> 00:47:46,952
Thank you, brother.
608
00:47:59,798 --> 00:48:07,798
[Scott Schiaffo plays Tchaikovsky's
"Swan Lake (Swan Theme)"]
609
00:50:03,463 --> 00:50:05,716
You should have never come here.
610
00:50:08,009 --> 00:50:10,053
This is what she really wants.
611
00:50:11,638 --> 00:50:14,808
Go, go while you still can!
612
00:50:17,394 --> 00:50:25,394
[Scott Schiaffo plays Tchaikovsky's
"Swan Lake (Swan Theme)"]
613
00:50:47,340 --> 00:50:55,340
[haunting music]
614
00:51:29,174 --> 00:51:30,383
[laughter]
615
00:51:33,970 --> 00:51:36,181
[wild laughter]
616
00:51:40,060 --> 00:51:43,063
[laughter]
617
00:51:46,733 --> 00:51:49,945
[laughter]
618
00:51:50,862 --> 00:51:56,743
[loud cackle laughter]
619
00:51:57,202 --> 00:52:05,202
[small crowd laughing loudly]
620
00:52:13,051 --> 00:52:21,051
[Scott Schiaffo plays Mussorgsky's
"Night On Bald Mountain"]
621
00:52:25,272 --> 00:52:26,648
[cat meow's]
622
00:52:27,107 --> 00:52:28,900
- Good night, Mr. Chaney.
623
00:52:29,150 --> 00:52:33,280
[cat howl's]
624
00:52:34,197 --> 00:52:35,156
- What's the matter?
625
00:52:35,407 --> 00:52:36,283
[cat hisses]
626
00:52:36,867 --> 00:52:38,618
[cat meows]
627
00:52:39,536 --> 00:52:47,536
[Scott Schiaffo plays Mussorgsky's
"Night On Bald Mountain"]
628
00:52:57,262 --> 00:53:00,265
[pounding on door]
629
00:53:01,474 --> 00:53:09,474
[Scott Schiaffo plays Mussorgsky's
"Night On Bald Mountain"]
630
00:54:00,909 --> 00:54:03,536
You will lose control.
631
00:54:04,162 --> 00:54:07,457
And people will get hurt.
632
00:54:19,761 --> 00:54:22,805
Why would you do this? Why?
633
00:54:22,847 --> 00:54:24,849
Why would you do this?
634
00:54:25,308 --> 00:54:27,143
Look at what you've done.
635
00:54:28,019 --> 00:54:30,188
Look at what you've done to me.
636
00:54:38,113 --> 00:54:41,116
[Hunter grunting]
637
00:54:42,075 --> 00:54:45,078
[heavy grunting]
638
00:54:45,620 --> 00:54:46,955
[deep beastly growl]
639
00:54:46,997 --> 00:54:49,249
[deep beastly growl] ROAARRR!
640
00:54:50,208 --> 00:54:57,966
[orchestral music]
641
00:54:58,383 --> 00:55:00,927
[beastly snarl]
642
00:55:00,969 --> 00:55:03,930
[Jackie heavy breathing]
643
00:55:03,972 --> 00:55:11,972
[deep beastly growl]
644
00:55:17,861 --> 00:55:18,461
Dad!
645
00:55:36,963 --> 00:55:41,426
[Scott Schiaffo plays Mozart's "Rondo Alla Turca"]
646
00:55:43,720 --> 00:55:45,764
You know, you really should do it.
647
00:55:48,725 --> 00:55:49,851
[MUSIC]
648
00:55:50,477 --> 00:55:51,394
Do what?
649
00:55:52,771 --> 00:55:54,897
End it all, throw in the towel.
650
00:55:54,939 --> 00:55:56,316
Cue up the fat lady.
651
00:55:57,233 --> 00:55:57,942
You shut up.
652
00:55:58,359 --> 00:56:00,070
And you, leave me alone.
653
00:56:01,654 --> 00:56:03,073
Drink some drain cleaner.
654
00:56:03,490 --> 00:56:04,699
Or take all the pills
655
00:56:04,741 --> 00:56:06,159
in the medicine cabinet.
656
00:56:06,785 --> 00:56:08,202
Or perhaps you can clench your
657
00:56:08,244 --> 00:56:09,579
blockbuster between your
658
00:56:09,621 --> 00:56:10,914
teeth and like the fuse.
659
00:56:11,623 --> 00:56:12,874
Oh, that is great.
660
00:56:13,374 --> 00:56:14,959
It'll be quick and painless.
661
00:56:15,752 --> 00:56:18,046
Or maybe put a tiny paper cut on your
662
00:56:18,088 --> 00:56:20,256
nose and hang yourself upside down.
663
00:56:22,383 --> 00:56:23,593
You know, you two
664
00:56:24,010 --> 00:56:25,261
have empty heads.
665
00:56:25,470 --> 00:56:27,221
I have no idea why in the world,
666
00:56:27,263 --> 00:56:28,806
I would listen to either one of you.
667
00:56:28,848 --> 00:56:29,932
[fly buzzing]
668
00:56:29,974 --> 00:56:31,267
[blowing fly away]
669
00:56:31,434 --> 00:56:33,269
You can go up to high point
670
00:56:33,353 --> 00:56:34,896
and jump off the cliff.
671
00:56:35,814 --> 00:56:37,273
I would never do that.
672
00:56:43,488 --> 00:56:44,364
[blowing at fly]
673
00:56:44,823 --> 00:56:45,782
Can someone get this
674
00:56:45,824 --> 00:56:47,367
fucking fly off my face?
675
00:56:47,784 --> 00:56:49,202
In the end, everyone who
676
00:56:49,244 --> 00:56:51,412
loves you is going to suffer.
677
00:56:52,080 --> 00:56:53,331
And your skin will burn
678
00:56:53,373 --> 00:56:55,542
and it'll feel like it's falling off.
679
00:56:59,462 --> 00:57:00,296
That would make for one
680
00:57:00,338 --> 00:57:01,965
hell of a Halloween night.
681
00:57:02,048 --> 00:57:02,924
[Jack O' Lanterns laughing]
682
00:57:03,091 --> 00:57:04,551
You poor bastard.
683
00:57:07,428 --> 00:57:08,972
(Hunter) It sure is beautiful here.
684
00:57:11,099 --> 00:57:11,933
(Hunter) So are you going to help me
685
00:57:11,975 --> 00:57:13,309
(Hunter) carve the pumpkin tonight?
686
00:57:14,018 --> 00:57:14,894
(Jackie) Of course.
687
00:57:15,228 --> 00:57:16,855
(Jackie) I always do, don't I?
688
00:57:19,691 --> 00:57:20,733
(Hunter) You gonna go trick or treating
689
00:57:20,775 --> 00:57:21,985
(Hunter) with me tomorrow?
690
00:57:22,485 --> 00:57:23,402
(Jackie) Dad...
691
00:57:23,444 --> 00:57:25,321
(Jackie) I'm a freshman in college.
692
00:57:26,239 --> 00:57:26,839
(Hunter) Hmm!
693
00:57:27,448 --> 00:57:28,241
(Jackie) Fine.
694
00:57:28,783 --> 00:57:31,244
(Jackie) I guess I'll go if you really want me to.
695
00:57:31,578 --> 00:57:34,247
(Jackie) I mean, I do kind of enjoy it.
696
00:57:38,459 --> 00:57:39,419
(Hunter) I love you, Jackie.
697
00:57:39,878 --> 00:57:41,045
(Jackie) I love you too, Dad.
698
00:57:42,630 --> 00:57:43,923
(Jackie) Do you think that we can come back
699
00:57:43,965 --> 00:57:45,383
(Jackie) later tonight so I can take some
700
00:57:45,425 --> 00:57:46,593
(Jackie) pictures of the full moon?
701
00:57:47,635 --> 00:57:48,469
(Hunter) Absolutely.
702
00:58:28,468 --> 00:58:29,068
Jackie.
703
00:58:29,427 --> 00:58:30,553
Yeah, Dad?
704
00:58:31,554 --> 00:58:32,972
Are you ever going to come down and
705
00:58:33,014 --> 00:58:34,348
cut this damn pumpkin with me?
706
00:58:34,390 --> 00:58:35,808
It's not going to carve itself.
707
00:58:36,226 --> 00:58:37,477
Yeah, totally, Dad.
708
00:58:51,950 --> 00:58:52,550
Hi, Dad.
709
00:58:52,825 --> 00:58:53,425
Hey, pal.
710
00:58:54,827 --> 00:58:57,914
Is that Mom's silver letter opener?
711
00:58:59,958 --> 00:59:01,417
Yeah, it is.
712
00:59:03,002 --> 00:59:04,587
I dug it up because
713
00:59:05,171 --> 00:59:05,922
it makes me think of her
714
00:59:05,964 --> 00:59:06,923
to be honest with you,
715
00:59:08,216 --> 00:59:09,384
I got that for her,
716
00:59:10,677 --> 00:59:11,594
maybe two or three years
717
00:59:11,636 --> 00:59:12,804
before you were born.
718
00:59:14,931 --> 00:59:16,933
Oh, wow. That's really pretty.
719
00:59:18,101 --> 00:59:21,187
I made virtually nothing back then, and
720
00:59:21,229 --> 00:59:22,772
to get us something silver
721
00:59:22,814 --> 00:59:24,524
was a big deal at the time.
722
00:59:26,150 --> 00:59:29,612
So, ready to carve the pumpkin?
723
00:59:30,363 --> 00:59:32,115
Oh, sorry, Dad.
724
00:59:33,074 --> 00:59:34,993
Professor Dan is texting me again.
725
00:59:40,081 --> 00:59:40,801
[heart beat]
726
01:00:00,018 --> 01:00:08,018
[racing heart beat]
727
01:00:55,239 --> 01:00:57,367
Hey, are you okay?
728
01:00:58,868 --> 01:00:59,468
What's wrong?
729
01:00:59,577 --> 01:01:00,244
Calm down, Dad.
730
01:01:00,620 --> 01:01:01,496
What happened?
731
01:01:01,621 --> 01:01:03,873
[slower heart beat]
732
01:01:03,998 --> 01:01:04,749
C'mon.
733
01:01:04,791 --> 01:01:05,666
Breathe.
734
01:01:07,126 --> 01:01:08,127
Calm down.
735
01:01:08,461 --> 01:01:09,087
I'm here.
736
01:01:10,296 --> 01:01:11,130
I'm here.
737
01:01:12,256 --> 01:01:13,216
I'm sorry.
738
01:01:13,424 --> 01:01:14,717
No, no, it's okay.
739
01:01:15,134 --> 01:01:17,261
Just calm down.
740
01:01:20,598 --> 01:01:21,016
It's okay.
741
01:01:21,058 --> 01:01:22,308
Calm down. See, everything's okay.
742
01:01:24,477 --> 01:01:26,479
Calm down.
743
01:01:26,562 --> 01:01:29,315
[slow heart beat]
744
01:01:29,399 --> 01:01:29,999
I'm sorry.
745
01:01:30,108 --> 01:01:31,275
It's okay. It's okay.
746
01:01:31,901 --> 01:01:32,735
Listen to me.
747
01:01:33,027 --> 01:01:33,903
You go out
748
01:01:33,945 --> 01:01:35,405
and you go on your hammock
749
01:01:35,571 --> 01:01:36,364
and take a nap.
750
01:01:36,948 --> 01:01:38,741
I know you love your hammock, okay?
751
01:01:39,200 --> 01:01:39,800
Okay.
752
01:01:39,867 --> 01:01:41,411
I'll go get us dinner.
753
01:01:42,120 --> 01:01:42,745
I love you.
754
01:01:43,454 --> 01:01:44,789
It's okay, Dad.
755
01:01:48,835 --> 01:01:49,435
It's okay.
756
01:01:49,710 --> 01:01:50,310
It's okay.
757
01:01:58,136 --> 01:01:59,387
- Mom loved this.
758
01:02:00,304 --> 01:02:01,973
- I'm gonna hold on to it.
759
01:02:07,353 --> 01:02:15,353
[evening ambiance]
760
01:02:25,788 --> 01:02:33,788
[evening ambiance]
761
01:02:39,844 --> 01:02:47,844
[Ronit & The Invisible Strings plays "Dark Light"]
762
01:02:59,864 --> 01:03:07,864
[heavy breathing]
763
01:03:11,167 --> 01:03:18,216
[grunting and moaning]
764
01:03:21,886 --> 01:03:24,889
[gasping breaths]
765
01:03:27,642 --> 01:03:35,642
[Ronit & The Invisible Strings plays "Dark Light"]
766
01:03:58,756 --> 01:04:06,756
[gasping breaths]
767
01:04:16,023 --> 01:04:24,023
[painful moaning and groaning]
768
01:04:35,918 --> 01:04:43,918
[painful moaning and groaning]
769
01:04:47,179 --> 01:04:55,179
[beastly gurgling]
770
01:05:06,574 --> 01:05:10,578
[beastly scream] Aaaahhhhh!!!!
771
01:05:11,037 --> 01:05:19,037
[monsterous growls]
772
01:05:38,022 --> 01:05:39,065
Call Violet.
773
01:05:41,609 --> 01:05:42,360
Hey, honey.
774
01:05:44,487 --> 01:05:45,030
Yeah, I'm on my way.
775
01:05:45,072 --> 01:05:46,405
I'll be there in like half an hour.
776
01:05:48,240 --> 01:05:49,283
No, I didn't get the Halloween candy.
777
01:05:49,492 --> 01:05:50,534
I'll grab it in the morning.
778
01:05:53,496 --> 01:05:54,205
Okay, all right.
779
01:05:55,456 --> 01:05:56,582
I'll be home in 10 minutes.
780
01:05:56,624 --> 01:05:57,541
I'll cut through the park.
781
01:05:58,250 --> 01:05:58,850
Okay?
782
01:05:59,043 --> 01:05:59,643
Love you.
783
01:05:59,960 --> 01:06:00,560
Bye.
784
01:06:01,253 --> 01:06:04,256
[crickets chirping]
785
01:06:17,561 --> 01:06:20,564
[suspenseful music]
786
01:06:30,866 --> 01:06:31,284
Oh, shoot.
787
01:06:31,326 --> 01:06:32,410
I should call Dad.
788
01:06:37,581 --> 01:06:38,541
[phone ringing]
789
01:07:03,023 --> 01:07:03,399
Hey, Dad.
790
01:07:03,441 --> 01:07:04,066
Help me.
791
01:07:04,775 --> 01:07:06,235
Dad, this isn't funny.
792
01:07:07,153 --> 01:07:07,753
Who is this?
793
01:07:08,446 --> 01:07:09,071
Help me.
794
01:07:09,864 --> 01:07:10,464
Dad?
795
01:07:12,158 --> 01:07:12,825
Dad?
796
01:07:13,367 --> 01:07:14,118
Help me.
797
01:07:14,160 --> 01:07:14,760
Help me.
798
01:07:15,202 --> 01:07:15,802
Dad?
799
01:07:17,830 --> 01:07:19,206
[beastly roar] ROAARRR!
800
01:07:24,211 --> 01:07:25,045
Crap.
801
01:07:27,256 --> 01:07:31,260
[beastly growls] [choking]
802
01:07:34,263 --> 01:07:42,263
[tense electronic music]
803
01:08:03,709 --> 01:08:04,710
He was like a fan of his,
804
01:08:04,752 --> 01:08:05,711
as much as everyone else.
805
01:08:05,753 --> 01:08:05,920
Jeff!
806
01:08:06,086 --> 01:08:06,253
Jeff!
807
01:08:06,629 --> 01:08:07,045
Jeff.
808
01:08:07,087 --> 01:08:07,296
Calm down.
809
01:08:07,338 --> 01:08:07,588
Jackie!
810
01:08:07,671 --> 01:08:08,380
What's going on?
811
01:08:08,547 --> 01:08:09,882
I can't get a hold of
812
01:08:09,924 --> 01:08:11,550
my dad and I'm scared.
813
01:08:12,468 --> 01:08:13,260
Catch you later, Jeff.
814
01:08:13,469 --> 01:08:13,762
Take care Rob.
815
01:08:13,804 --> 01:08:14,804
Can you call the sheriff?
816
01:08:15,221 --> 01:08:15,638
This is serious.
817
01:08:15,721 --> 01:08:16,430
Listen, it's Goosey Night.
818
01:08:16,639 --> 01:08:17,681
The sheriff's going to be chasing kids
819
01:08:17,723 --> 01:08:18,849
blowing up pumpkins.
820
01:08:18,891 --> 01:08:20,351
No, this isn't like that.
821
01:08:20,601 --> 01:08:21,977
My dad's actually in trouble.
822
01:08:22,019 --> 01:08:22,353
I promise.
823
01:08:22,478 --> 01:08:23,687
You know, it's his favorite holiday.
824
01:08:23,938 --> 01:08:24,772
- He could be running a prank.
825
01:08:24,980 --> 01:08:25,898
(Jackie) - He's not like that.
826
01:08:25,940 --> 01:08:26,857
He always tells you
827
01:08:26,899 --> 01:08:27,733
when he does these things.
828
01:08:28,025 --> 01:08:28,317
(Jeff) - Calm down.
829
01:08:28,359 --> 01:08:28,735
(Jeff) - Calm down.
830
01:08:28,777 --> 01:08:29,677
(Jeff) - I'll take care of everything.
831
01:08:30,194 --> 01:08:30,570
Jackie, you really
832
01:08:30,612 --> 01:08:31,737
have to just calm down.
833
01:08:31,987 --> 01:08:32,404
Calm down.
834
01:08:32,571 --> 01:08:33,197
Really relax.
835
01:08:33,239 --> 01:08:33,839
Okay, good.
836
01:08:34,240 --> 01:08:34,990
I'm going to take care of
837
01:08:35,032 --> 01:08:36,492
anything and everything, okay?
838
01:08:36,826 --> 01:08:37,426
Okay.
839
01:08:37,785 --> 01:08:39,745
[wolf howl] HOWWWLLLL!
840
01:08:39,870 --> 01:08:40,538
(Jeff) - Okay, listen.
841
01:08:41,997 --> 01:08:42,957
(Jeff) - Go in the back.
842
01:08:47,878 --> 01:08:49,463
Somebody's about to learn about regret.
843
01:08:54,844 --> 01:08:56,136
[glass shattering]
844
01:08:57,137 --> 01:09:01,141
[beastly growling]
845
01:09:01,475 --> 01:09:02,726
Come on...!!!
846
01:09:03,144 --> 01:09:11,144
[loud werewolf growling] [blood curdling screams]
847
01:09:18,033 --> 01:09:19,660
[baseball bat hits ground]
848
01:09:21,036 --> 01:09:29,036
[werewolf growling breaths]
849
01:10:29,605 --> 01:10:31,732
[werewolf moans]
850
01:10:51,418 --> 01:10:52,294
Dad?
851
01:10:55,714 --> 01:11:03,714
[Al Paliotta sings "You Broke My Heart"]
50752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.