Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,375 --> 00:00:12,667
Bismillahirrahmanirrahim.
2
00:00:12,750 --> 00:00:18,125
Saya nikahkan kau,
Arman Prihantoro bin Rahmat Pangestu,
3
00:00:18,208 --> 00:00:22,917
dengan Salma Assyifaya binti Wahid Kusuma
4
00:00:23,000 --> 00:00:27,458
dengan mas kawin
berupa emas sepuluh gram, tunai.
5
00:00:29,125 --> 00:00:31,167
Saya terima nikahnyaSalma Assyifaya
6
00:00:31,250 --> 00:00:34,917
binti Wahid Kusuma
dengan mas kawin tersebut dibayar tunai.
7
00:00:35,000 --> 00:00:37,708
Bagaimana, Para Saksi?
Semuanya, bagaimana?
8
00:00:37,792 --> 00:00:39,667
Sah.
9
00:00:39,750 --> 00:00:42,625
Alhamdulillahi rabbil alamin.
10
00:00:53,000 --> 00:00:54,208
Amin.
11
00:01:12,542 --> 00:01:15,917
Alhamdulillahi rabbil alamin.
12
00:01:17,458 --> 00:01:20,583
- Selamat ya, Anakku.
- Mohon doanya, Kiai.
13
00:01:21,333 --> 00:01:23,167
Terima kasih banyak.
14
00:02:11,125 --> 00:02:13,875
Oke. Semuanya lihat kamera.
Satu, dua…
15
00:02:14,958 --> 00:02:16,708
Bagus. Satu, dua…
16
00:02:16,792 --> 00:02:18,917
Ganti gaya, gaya bebas.
17
00:02:19,000 --> 00:02:21,875
Oke. Selanjutnya, pengapit pengantin
dan keluarga.
18
00:02:22,542 --> 00:02:23,542
Bu.
19
00:02:25,208 --> 00:02:27,500
- Kiai mana ya?
- Bapak agak rapat lagi.
20
00:02:27,583 --> 00:02:28,458
Oh!
21
00:02:28,542 --> 00:02:30,417
- Oke?
- Sebentar.
22
00:02:30,500 --> 00:02:32,667
Kau teman sekampus Salma?
23
00:02:32,750 --> 00:02:34,333
Ya, Pak Kiai.
24
00:02:34,417 --> 00:02:35,417
Masih sendirian?
25
00:02:35,500 --> 00:02:38,042
Apa?
26
00:02:38,125 --> 00:02:40,708
Salma sudah duluan.
Kapan kau mau menyusul?
27
00:02:40,792 --> 00:02:44,542
Doakan saja, Pak Kiai.
Semoga cepat menyusul Salma.
28
00:02:44,625 --> 00:02:46,208
- Amin.
- Ya.
29
00:02:46,292 --> 00:02:51,417
Ya, Alhamdulillah, Pakde sudah bisa
melaksanakan amanah orang tua Salma
30
00:02:51,500 --> 00:02:53,458
untuk mengantarnya sampai ke pelaminan.
31
00:02:54,500 --> 00:02:57,208
Kiai, ayo kita foto dulu.
32
00:02:57,292 --> 00:03:00,208
Oh ya. Permisi dulu, Dika.
33
00:03:00,292 --> 00:03:02,417
- Silakan Pak Kiai.
- Sebentar ya.
34
00:03:02,500 --> 00:03:03,875
Satu, dua, ti…
35
00:03:14,500 --> 00:03:17,042
Salma jadi pindah hari ini?
36
00:03:17,125 --> 00:03:18,125
Jadi, Pakde.
37
00:03:18,167 --> 00:03:22,333
Sejak Salma hamil,
tiap malam Salma selalu mimpi buruk.
38
00:03:22,417 --> 00:03:24,875
Salat berjemaah masih rutin?
39
00:03:24,958 --> 00:03:28,333
Makin jarangsejak Mas Arman sering lembur.
40
00:03:28,417 --> 00:03:31,125
Air doa dari Pakde masih ada, 'kan?
41
00:03:31,208 --> 00:03:32,792
Masih, Pakde.
42
00:03:32,875 --> 00:03:36,125
Kalau ada apa-apa,hubungi Pakde ya.
43
00:05:07,375 --> 00:05:08,250
Hei…
44
00:05:08,333 --> 00:05:11,125
Indri? Ya Allah, astagfirullah.
45
00:05:12,375 --> 00:05:13,542
Aku kira siapa.
46
00:05:13,625 --> 00:05:15,958
Kenapa?
47
00:05:16,042 --> 00:05:18,833
Lagi mengumpulkan mental, ya,
buat tinggal sama mertua?
48
00:05:18,917 --> 00:05:21,125
Untuk apa menyiapkan mental?
49
00:05:21,208 --> 00:05:22,917
Ibunya Mas Arman baik kok.
50
00:05:23,000 --> 00:05:24,292
Insyaallah, tidak drama.
51
00:05:24,375 --> 00:05:25,667
Amin.
52
00:05:26,458 --> 00:05:28,750
Lagi pula, kenapa tidak
dari dulu saja, Sal?
53
00:05:28,833 --> 00:05:30,875
Yah, kau seperti tidak tahu saja.
54
00:05:31,458 --> 00:05:33,375
Dari awal memang ingin tinggal sendiri.
55
00:05:34,042 --> 00:05:35,833
Tapi sejak resain,
56
00:05:37,167 --> 00:05:39,083
lalu Mas Arman kerja,
57
00:05:40,000 --> 00:05:42,375
aku suka merasa tidak enak
sendirian di sini.
58
00:05:42,458 --> 00:05:45,583
Apalagi, sekarang
Mas Arman makin sibuk di kantor.
59
00:05:45,667 --> 00:05:48,583
Kau resainnya terlalu cepat.
60
00:05:48,667 --> 00:05:51,667
Yah, Mas Arman yang suruh.
61
00:05:51,750 --> 00:05:55,500
Mungkin dia tidak mau aku terlalu lelah,
pulang malam.
62
00:05:56,500 --> 00:05:57,792
Namanya juga bumil.
63
00:05:59,667 --> 00:06:02,250
Semoga di sana lebih nyaman ya, Sal.
64
00:06:02,333 --> 00:06:03,958
Sayang, sudah semua?
65
00:06:05,292 --> 00:06:06,458
Sudah, Mas.
66
00:06:06,542 --> 00:06:08,625
Aku harus hamil dulu baru dibantu?
67
00:06:08,708 --> 00:06:10,208
Ya.
68
00:06:13,125 --> 00:06:14,542
- Hati-hati, kanan.
- Oke.
69
00:06:15,333 --> 00:06:17,958
Boleh sekali kalau mau hamil,
tapi, 'kan, tidak ada cowoknya, ya?
70
00:06:18,042 --> 00:06:19,042
Mas!
71
00:06:19,083 --> 00:06:21,000
Jahat sekali.
72
00:06:21,083 --> 00:06:23,042
Memang tidak ada, tapi "akan", ya.
73
00:06:23,125 --> 00:06:24,458
- Amin.
- Ikut ke rumah Ibu, 'kan?
74
00:06:25,375 --> 00:06:26,875
Bayarannya mahal lo.
75
00:06:26,958 --> 00:06:28,875
Memangnya mau dibayar murah?
76
00:06:28,958 --> 00:06:31,125
- Tidak, ya.
- Hati-hati, kiri.
77
00:06:44,375 --> 00:06:46,458
Memang kantorsibuk sekali ya, Ndri?
78
00:06:46,542 --> 00:06:47,750
Kliennya ribet.
79
00:06:47,833 --> 00:06:49,167
Namanya juga klien.
80
00:06:49,250 --> 00:06:52,083
Kalian yakin? Baru enam bulanbulan madu, sudah pindahan saja.
81
00:06:52,167 --> 00:06:54,667
Tapi lebih dekat ke kantor.
82
00:06:54,750 --> 00:06:57,917
Biar Bumil ini ada yang menemani
kalau aku lagi lembur.
83
00:07:06,333 --> 00:07:08,708
- Neng, Mas.
- Bi.
84
00:07:08,792 --> 00:07:11,083
- Sehat, Bi?
- Alhamdulillah.
85
00:07:11,167 --> 00:07:13,750
- Bi, apa kabar?
- Baik.
86
00:07:13,833 --> 00:07:15,513
Bi, mau minta tolong, tapi ini agak berat.
87
00:07:15,542 --> 00:07:16,417
Ya.
88
00:07:16,500 --> 00:07:17,792
Hati-hati ya, Bi.
89
00:07:18,333 --> 00:07:19,333
Maaf, Bi.
90
00:07:20,958 --> 00:07:23,625
- Hati-hati.
- Bisa. Kuat.
91
00:07:25,958 --> 00:07:26,958
Mas.
92
00:07:27,833 --> 00:07:29,792
Kita tidak apa-apa
bawa barang sebanyak ini?
93
00:07:29,875 --> 00:07:31,667
Tidak apa-apa. Aku sudah bilang sama Ibu.
94
00:07:35,042 --> 00:07:36,125
Jangan, biar aku saja.
95
00:07:41,042 --> 00:07:42,042
Ayo.
96
00:07:46,542 --> 00:07:47,875
- Ayo, Ndri.
- Ya.
97
00:07:47,958 --> 00:07:49,333
Arman.
98
00:07:49,917 --> 00:07:53,208
- Bu.
- Kok tidak bilang sudah sampai?
99
00:07:54,542 --> 00:07:57,292
- Ibu sehat?
- Alhamdulillah, sehat.
100
00:07:58,167 --> 00:08:00,167
- Salma.
- Asalamualaikum.
101
00:08:00,250 --> 00:08:01,583
Alaikum salam.
102
00:08:01,667 --> 00:08:03,583
Bu, maaf ya jadi merepotkan.
103
00:08:03,667 --> 00:08:05,750
Sama sekali tidak ada yang direpotkan.
104
00:08:05,833 --> 00:08:08,500
Ibu malah suka Arman pulang lagi.
105
00:08:08,583 --> 00:08:10,792
Jadi, tidak berdua saja sama Sumi.
106
00:08:10,875 --> 00:08:13,917
Ibu juga mau jaga cucu pertama Ibu.
107
00:08:14,000 --> 00:08:17,375
Oh ya, Bu, perkenalkan.
Ini Indri, sahabatku.
108
00:08:17,458 --> 00:08:19,625
Dulu teman di pesantren juga.
109
00:08:19,708 --> 00:08:21,417
- Indri, Tante.
- Silakan masuk.
110
00:08:23,958 --> 00:08:24,958
Bisa, Sumi?
111
00:08:25,042 --> 00:08:26,167
Bisa, Bu.
112
00:08:28,000 --> 00:08:29,875
Hei, sudah, biar Sumi saja.
113
00:08:29,958 --> 00:08:32,500
Tidak apa-apa, Bu, cuma satu.
114
00:08:32,583 --> 00:08:34,125
- Bisa, Bi? Hati-hati.
- Ya.
115
00:08:39,667 --> 00:08:42,375
Sumi jangan di sana,
dibawa ke belakang saja.
116
00:08:42,458 --> 00:08:43,458
Ya.
117
00:09:06,375 --> 00:09:08,000
Ibu tidak suka buka gorden.
118
00:09:09,333 --> 00:09:10,333
Oh.
119
00:09:16,750 --> 00:09:21,500
Tetangga di sini banyak yang ingin tahu
rahasia dan urusan orang lain.
120
00:09:22,208 --> 00:09:24,667
Oh. Begitu, Bu? Maaf, ya.
121
00:09:25,333 --> 00:09:28,792
Sayang, mau lihat kamar kita?
Sudah dirapikan sama Ibu. Ayo.
122
00:09:28,875 --> 00:09:30,000
Ya.
123
00:09:30,083 --> 00:09:31,375
Sebentar ya, Bu.
124
00:09:31,458 --> 00:09:33,667
Sal, aku ambil barang-barang yang lain ya.
125
00:09:33,750 --> 00:09:34,833
Oh, ya.
126
00:10:05,125 --> 00:10:06,875
Semoga kau betah ya di sini.
127
00:10:14,500 --> 00:10:15,667
Kau juga ya.
128
00:10:15,750 --> 00:10:17,667
Semoga kau betah di sini.
129
00:10:17,750 --> 00:10:21,417
Semoga ibumu tidak bermimpi buruk lagi.
130
00:10:23,500 --> 00:10:25,167
Permisi.
131
00:10:25,250 --> 00:10:27,792
Diinterupsi mesra-mesraannya.
132
00:10:27,875 --> 00:10:29,958
- Tante mengajak makan katanya.
- Ya.
133
00:10:30,042 --> 00:10:31,208
Kau juga ikut.
134
00:10:31,292 --> 00:10:33,412
- Tante sudah ajak, masa aku menolak?
- Ya sudah, ayo.
135
00:10:33,458 --> 00:10:34,667
- Ayo.
- Ayo, Mas.
136
00:11:16,750 --> 00:11:17,792
Aku tidur ya.
137
00:11:39,583 --> 00:11:41,250
Shadaqallahul adzim.
138
00:11:42,208 --> 00:11:43,208
Mas.
139
00:11:43,792 --> 00:11:46,625
Sudah isya, belum? Kalau belum…
140
00:11:47,458 --> 00:11:48,458
Jangan…
141
00:11:49,708 --> 00:11:50,750
Asalamualaikum.
142
00:11:53,917 --> 00:11:54,917
Mas.
143
00:11:55,833 --> 00:11:56,833
Mas baru datang?
144
00:11:56,875 --> 00:11:58,000
Ya.
145
00:11:58,083 --> 00:11:59,917
Kau kenapa, Sayang?
146
00:12:01,167 --> 00:12:05,292
Ayo kita salat berjemaah. Aku takut
kejadian di kontrakan terjadi lagi.
147
00:12:05,833 --> 00:12:07,708
Sayang, kau bicara apa?
148
00:12:08,333 --> 00:12:10,542
Selama aku tinggal di sini
tidak ada apa-apa kok.
149
00:12:12,417 --> 00:12:14,625
Tapi tetap saja, Mas.
150
00:12:14,708 --> 00:12:15,875
Ya?
151
00:12:26,875 --> 00:12:28,083
Allahu Akbar.
152
00:12:30,333 --> 00:12:32,167
Sami'allahu liman hamidah.
153
00:12:34,000 --> 00:12:35,875
Allahu Akbar.
154
00:12:36,833 --> 00:12:38,917
Assalamualaikum warahmatullah.
155
00:12:40,167 --> 00:12:41,958
Assalamualaikum warahmatullah.
156
00:14:44,125 --> 00:14:45,333
Sayang.
157
00:14:46,167 --> 00:14:47,333
Kenapa?
158
00:14:48,667 --> 00:14:50,458
- Tenang dulu.
- Mas…
159
00:14:50,542 --> 00:14:52,417
- Tenang dulu.
- Mas…
160
00:14:52,500 --> 00:14:53,792
Istigfar.
161
00:14:53,875 --> 00:14:55,500
Tenang, tidak ada apa-apa.
162
00:14:59,042 --> 00:15:00,542
Astagfirullahaladzim.
163
00:15:01,167 --> 00:15:02,875
Alaikum salam, Pakde.
164
00:15:04,458 --> 00:15:05,375
Mas.
165
00:15:05,458 --> 00:15:11,042
Kata Pakde, dia mau bantu syukuran
dan pengajian empat bulanan kita.
166
00:15:11,125 --> 00:15:12,125
Oh?
167
00:15:12,625 --> 00:15:13,750
Alhamdulillah.
168
00:15:19,583 --> 00:15:21,000
Ibu bagaimana?
169
00:15:21,083 --> 00:15:23,792
Memang harus, ya,
mengundang semua tetangga?
170
00:15:24,875 --> 00:15:26,417
Ibu juga sudah banyak tidak kenal.
171
00:15:26,500 --> 00:15:28,250
Justru karena itu, Bu.
172
00:15:28,333 --> 00:15:30,083
Biar tetangga-tetangga itu pada kenal
173
00:15:31,958 --> 00:15:33,250
sama Salma.
174
00:15:33,875 --> 00:15:35,542
Kenal cucu pertama Ibu.
175
00:15:35,625 --> 00:15:36,667
Ya tidak, Bu?
176
00:15:40,750 --> 00:15:42,151
Silakan masuk.
177
00:15:44,083 --> 00:15:46,333
Bismillahirrahmanirrahim.
178
00:15:46,417 --> 00:15:49,417
Assalamualaikum
warahmatullahi wabarakatuh.
179
00:15:49,500 --> 00:15:54,250
Waalaikumsalamwarahmatullahi wabarakatuh.
180
00:15:54,333 --> 00:15:59,000
Hari ini, kita berkumpul
di rumah yang dimuliakan Allah ini
181
00:15:59,083 --> 00:16:03,500
untuk memanjatkan doa dan syukur kepada…
182
00:16:03,583 --> 00:16:06,250
Tumben Bu Lastri
mengadakan pengajian seperti begini.
183
00:16:06,333 --> 00:16:07,958
- Tobat mungkin.
- Hei!
184
00:16:08,042 --> 00:16:10,333
…sedang hamil empat bulan.
185
00:16:10,417 --> 00:16:15,083
Semoga diberikan kesehatan, kekuatan,
186
00:16:15,167 --> 00:16:18,458
akan melahirkan
anak yang salih dan salihah.
187
00:16:18,542 --> 00:16:20,458
Amin.
188
00:16:20,542 --> 00:16:21,625
Untuk itu, mari kita…
189
00:16:21,708 --> 00:16:25,542
Ibu kurang sehat,
jadi, ke kamar duluan ya.
190
00:16:25,625 --> 00:16:27,375
Oh ya, Bi, tidak apa-apa.
191
00:16:28,208 --> 00:16:29,333
Terima kasih ya, Bi.
192
00:16:29,417 --> 00:16:31,018
Aku berlindung kepada Allah
193
00:16:31,042 --> 00:16:34,708
dari godaan setan yang terkutuk.
194
00:16:34,792 --> 00:16:41,875
Dengan menyebut nama Allah
yang Maha Pengasih dan Maha Penyayang.
195
00:16:41,958 --> 00:16:47,333
Dan orang orang yang berkata,
196
00:16:47,417 --> 00:16:54,542
"Ya Tuhan kami, anugerahkanlah kepada kami
istri-istri kami dan keturunan kami…"
197
00:17:14,458 --> 00:17:16,000
Sumi!
198
00:17:16,083 --> 00:17:19,417
Barang-barangku!
Itu sofa jangan sampai basah!
199
00:17:54,208 --> 00:17:57,250
Semoga berjalan lancar segalanya.
200
00:17:57,333 --> 00:18:00,125
Arman, Salma, rukun-rukun ya.
201
00:18:00,208 --> 00:18:01,958
- Amin, insyaallah.
- Amin.
202
00:18:02,042 --> 00:18:03,625
Kiai, langsung pulang ke pesantren?
203
00:18:03,708 --> 00:18:05,750
Ya, aku akan ke pesantren.
204
00:18:06,708 --> 00:18:09,583
Nanti kalau kau ke pesantren,
Arman diajak ya.
205
00:18:09,667 --> 00:18:10,875
Ikut ya, Man?
206
00:18:10,958 --> 00:18:12,375
Insyaallah, pasti.
207
00:18:12,458 --> 00:18:13,958
Pasti Kiai, insyaallah.
208
00:18:14,042 --> 00:18:15,917
- Mohon doanya, Kiai.
- Ya.
209
00:18:19,750 --> 00:18:21,167
Aku bantu Ibu sebentar, ya.
210
00:18:21,250 --> 00:18:22,250
Ya, Mas.
211
00:18:23,750 --> 00:18:24,833
Salma.
212
00:18:28,500 --> 00:18:30,833
Selamat datang ya, di lingkungan kami.
213
00:18:30,917 --> 00:18:32,625
Terima kasih.
214
00:18:33,375 --> 00:18:34,250
Ibu…
215
00:18:34,333 --> 00:18:35,417
Panggil saja Diah.
216
00:18:35,500 --> 00:18:37,083
Oh, ya.
217
00:18:37,167 --> 00:18:38,167
Teh Diah.
218
00:18:38,875 --> 00:18:40,667
Terima kasih sudah datang.
219
00:18:40,750 --> 00:18:43,667
Ya, sama-sama. Salma baik-baik ya di sini.
220
00:18:43,750 --> 00:18:46,583
Dijaga bayinya, jangan terlalu lelah.
221
00:18:46,667 --> 00:18:48,250
Sama jangan banyak pikiran.
222
00:18:48,333 --> 00:18:49,625
Insyaallah.
223
00:18:52,125 --> 00:18:54,708
Ibunya tidak apa-apa?
224
00:18:55,708 --> 00:18:57,500
Barang-barangnya jadi kena hujan.
225
00:18:58,875 --> 00:19:00,333
Tidak apa-apa, Teh.
226
00:19:00,417 --> 00:19:01,542
Sudah dipindahkan juga.
227
00:19:02,875 --> 00:19:06,125
Lain kali tidak usah
membuat acara-acara begini.
228
00:19:07,000 --> 00:19:09,208
Rusak semua barang-barang Ibu!
229
00:19:15,833 --> 00:19:18,417
Benar, 'kan, aku bilang juga apa.
230
00:19:19,875 --> 00:19:22,458
Yah, namanya juga orang tua.
231
00:19:22,542 --> 00:19:24,458
Aku pamit dulu ya, Salma.
232
00:19:26,500 --> 00:19:27,500
- Ya, Teh.
- Ya.
233
00:19:27,583 --> 00:19:29,000
- Permisi.
- Ya.
234
00:19:35,917 --> 00:19:37,083
Buat Arman?
235
00:19:38,250 --> 00:19:39,250
Ya, Bu.
236
00:19:40,250 --> 00:19:42,833
Tumben dia suka rebus-rebusan begini.
237
00:19:42,917 --> 00:19:46,333
Bukannya biasanya suka rawon
atau sop kaki, begitu?
238
00:19:46,417 --> 00:19:49,917
Ya, Bu, memang suka,
tapi tidak boleh sering-sering.
239
00:19:50,000 --> 00:19:51,417
Takut kolesterolnya tinggi, Bu.
240
00:19:56,583 --> 00:19:59,167
Baru nikah sudah banyak mengatur.
241
00:19:59,250 --> 00:20:01,000
Ibu saja tidak pernah kok.
242
00:20:01,875 --> 00:20:02,917
Maksudnya, Bu?
243
00:20:03,000 --> 00:20:06,708
Ini Sumi, beli petainya
kok jarang-jarang seperti begini ya?
244
00:20:06,792 --> 00:20:08,167
Tidak ada yang lebih bagus, apa?
245
00:20:09,125 --> 00:20:10,125
Oh.
246
00:20:11,167 --> 00:20:13,875
Ibu mau masak apa? Salma bantu, ya?
247
00:20:13,958 --> 00:20:16,208
Sambal goreng petai dengan ati ampela.
248
00:20:16,292 --> 00:20:17,292
Arman pasti suka.
249
00:20:18,292 --> 00:20:19,875
Ya, benar.
250
00:20:21,208 --> 00:20:22,458
Aku bantu ya, Bu.
251
00:20:29,167 --> 00:20:32,333
Tapi percuma Ibu masak,
kalau kau larang makan jeroan!
252
00:20:37,333 --> 00:20:39,292
- Siang, Bu.
- Siang.
253
00:20:40,083 --> 00:20:41,875
- Selamat siang, Bu Salma.
- Siang.
254
00:20:49,792 --> 00:20:51,333
- Siang, Bu.
- Siang.
255
00:20:51,417 --> 00:20:53,292
- Siang, Bu.
- Siang.
256
00:20:57,667 --> 00:21:00,875
- Oke. Dah, Sayang.
- Dah.
257
00:21:25,125 --> 00:21:29,000
Kalau seperti itu revisinya,
aku perlu tinjau ulang desainnya, Pak,
258
00:21:29,083 --> 00:21:31,042
karena itu berkaitan dengan struktur.
259
00:21:31,125 --> 00:21:33,500
Kesalahan sekecil apa pun itu,
bisa berimbas negatif
260
00:21:33,583 --> 00:21:35,542
dan bahaya untuk calon penggunanya.
261
00:21:36,500 --> 00:21:37,667
Oh, atau begini saja Pak.
262
00:21:37,750 --> 00:21:41,958
Bagaimana kalau aku dahulukan
beberapa visualisasi 3D dari rendernya?
263
00:21:42,042 --> 00:21:44,292
Atau nanti kita bicarakan lagi,
kita rapat lagi terkait…
264
00:21:47,583 --> 00:21:48,917
Gila ini orang.
265
00:21:49,000 --> 00:21:51,833
Aku akan atur waktu untuk rapat secepatnya
dengan tim teknisi, ya.
266
00:21:51,917 --> 00:21:53,625
- Atur saja.
- Oke.
267
00:21:53,708 --> 00:21:54,875
Sal.
268
00:21:54,958 --> 00:21:56,333
Nanti aku ke sana.
269
00:22:01,083 --> 00:22:02,000
Mas.
270
00:22:02,083 --> 00:22:03,500
- Sayang.
- Hai.
271
00:22:07,333 --> 00:22:10,417
Bagaimana ini?
Kok mengantar makanannya sendiri?
272
00:22:10,500 --> 00:22:12,667
Kenapa tidak dititipkan saja atau dikirim?
273
00:22:13,708 --> 00:22:16,292
Jadi, kau lebih ingin ketemu kurir
daripada bertemu denganku?
274
00:22:17,250 --> 00:22:18,500
Tergantung.
275
00:22:18,583 --> 00:22:20,250
Kecuali kau mau jadi kurirnya.
276
00:22:20,333 --> 00:22:21,667
Enak saja!
277
00:22:22,958 --> 00:22:24,167
- Sini.
- Apa itu?
278
00:22:26,250 --> 00:22:27,792
Aku buka, ya?
279
00:22:27,875 --> 00:22:28,917
Ya.
280
00:22:37,250 --> 00:22:39,083
Wah, ini kok…
281
00:22:39,167 --> 00:22:41,125
Agak kontradiktif ya menunya?
282
00:22:41,792 --> 00:22:43,208
Ya, Mas.
283
00:22:43,292 --> 00:22:44,833
Ibumu itu sudah masak.
284
00:22:44,917 --> 00:22:47,083
Tidak enak kalau tidak langsung dimakan.
285
00:22:47,167 --> 00:22:50,042
Tapi kalau menunggumu,
takut sudah tidak enak nanti.
286
00:22:51,875 --> 00:22:55,375
Ya, ini sudah kelihatan
menu mana yang bakal aku habiskan duluan.
287
00:22:55,458 --> 00:22:56,458
Yang mana?
288
00:22:56,542 --> 00:23:00,375
Jelas sayur tanpa garam
dan tanpa minyak ini!
289
00:23:02,625 --> 00:23:04,458
Tidak, aku bercanda.
290
00:23:04,542 --> 00:23:07,375
Kau tenang saja, menu makanan ini
akan aku habiskan semuanya.
291
00:23:07,458 --> 00:23:10,667
Lagi pula, hari ini
aku akan rapat sampai malam.
292
00:23:12,542 --> 00:23:13,583
Sal.
293
00:23:14,750 --> 00:23:15,750
Terima kasih ya, Ndri.
294
00:23:15,833 --> 00:23:17,167
Sama-sama.
295
00:23:17,250 --> 00:23:20,542
Bagaimana tinggal
di Pondok Mertua Indah? Betah?
296
00:23:20,625 --> 00:23:24,542
Sejauh ini, tidak ada masalah yang besar.
297
00:23:24,625 --> 00:23:26,292
Tapi…
298
00:23:27,500 --> 00:23:28,750
Tapi…
299
00:23:30,208 --> 00:23:31,708
Aku merasa, Ndri,
300
00:23:32,625 --> 00:23:34,875
ibunya Mas Arman itu seperti
301
00:23:35,833 --> 00:23:37,458
menyimpan sesuatu.
302
00:23:37,542 --> 00:23:39,125
Selain barang-barang, maksudnya?
303
00:23:39,208 --> 00:23:41,375
Kau ini!
304
00:23:41,458 --> 00:23:44,333
Tapi benar,
barang-barangnya banyak sekali.
305
00:23:44,417 --> 00:23:45,417
- Ya juga.
- Kenapa?
306
00:23:47,167 --> 00:23:48,417
Ya…
307
00:23:49,250 --> 00:23:51,417
Aku cuma tidak ingin
ada salah paham saja.
308
00:23:51,500 --> 00:23:53,958
Mungkin ibunya Mas Arman mau bilang apa,
309
00:23:54,875 --> 00:23:56,917
tapi aku menerimanya beda.
310
00:23:57,000 --> 00:23:58,250
Salah paham, ya?
311
00:23:58,333 --> 00:23:59,333
Ya.
312
00:23:59,375 --> 00:24:02,292
Aku cuma tidak mau ada konflik saja,
313
00:24:02,375 --> 00:24:04,083
apalagi kalau masalah sepele.
314
00:24:04,167 --> 00:24:06,458
Sudah, Sal, tidak usah dipikirkan.
315
00:24:07,208 --> 00:24:09,292
Niatmu pindah ke sana juga baik.
316
00:24:10,000 --> 00:24:11,833
Sabar saja dulu.
317
00:24:11,917 --> 00:24:14,750
Nanti kalau bayinya sudah lahir,
318
00:24:14,833 --> 00:24:17,583
kau juga pindah
ke rumah yang Arman lagi bangun.
319
00:24:19,625 --> 00:24:20,750
Ya, Ndri.
320
00:24:20,833 --> 00:24:23,917
Semoga ke depannya
tidak ada masalah yang besar.
321
00:24:24,000 --> 00:24:26,833
Kasihan juga Mas Arman
kalau harus terbawa-bawa.
322
00:24:26,917 --> 00:24:28,458
Niat kami pindah ini
323
00:24:28,542 --> 00:24:30,958
supaya dia tidak kepikiran
kalau aku sendirian.
324
00:24:31,042 --> 00:24:35,000
Aku juga lagi mencoba menenangkan Arman
yang jadi sering emosi
325
00:24:35,083 --> 00:24:38,792
gara-gara kliennya
banyak mengubah konsep terus.
326
00:24:40,167 --> 00:24:41,250
Indri.
327
00:24:42,417 --> 00:24:45,208
Maaf ya, jadi kau yang repot.
328
00:24:47,000 --> 00:24:47,917
Tidak apa-apa.
329
00:25:32,917 --> 00:25:34,083
Bi Sumi.
330
00:26:44,292 --> 00:26:45,292
Bu…
331
00:26:45,333 --> 00:26:47,375
Bu, maaf, aku tidak sengaja.
332
00:26:48,750 --> 00:26:50,625
Tadi aku di atas seperti melihat sesuatu.
333
00:26:50,708 --> 00:26:51,792
Tikus?
334
00:26:51,875 --> 00:26:53,000
Bukan, Bu.
335
00:26:57,792 --> 00:27:00,083
Nanti Ibu akan minta Arman untuk periksa.
336
00:27:11,875 --> 00:27:13,250
Sebentar, Bu.
337
00:27:16,917 --> 00:27:18,917
Halo. Sudah di depan ya?
338
00:27:19,750 --> 00:27:20,958
Ya sudah, sebentar ya.
339
00:27:23,417 --> 00:27:25,833
Ya sudah, kau ke sana saja.
340
00:27:25,917 --> 00:27:27,750
Bu, nanti aku bereskan ya.
341
00:27:27,833 --> 00:27:28,833
Ya.
342
00:27:35,000 --> 00:27:37,375
- Ya ampun, Dika.
- Sal.
343
00:27:37,458 --> 00:27:39,875
Kenapa kau yang antar?
Kenapa tidak pakai paket saja?
344
00:27:40,667 --> 00:27:43,083
Tidak apa-apa.
Lagi pula, dekat juga sama tokoku.
345
00:27:43,167 --> 00:27:44,667
Aku juga lagi tidak sibuk.
346
00:27:46,667 --> 00:27:49,000
Hei, jangan. Aku saja, berat.
Taruh di mana?
347
00:27:49,833 --> 00:27:51,125
Ya sudah, tunggu ya.
348
00:27:52,417 --> 00:27:54,167
Bi, tolong aku sebentar ya!
349
00:27:54,250 --> 00:27:55,250
Ya, Neng!
350
00:27:56,417 --> 00:27:57,417
Minta tolong.
351
00:27:57,500 --> 00:28:00,125
Ini, Bi, tolong antar ini
ke ruang kerja aku ya.
352
00:28:00,208 --> 00:28:01,417
Oh, ya.
353
00:28:01,500 --> 00:28:02,917
Bi, berat, biar aku saja.
354
00:28:03,000 --> 00:28:04,958
Tidak apa-apa, Bibi juga kuat.
355
00:28:07,125 --> 00:28:08,167
Ini tidak sekalian?
356
00:28:08,250 --> 00:28:10,250
- Itu aku saja, Bi.
- Baiklah.
357
00:28:10,333 --> 00:28:11,500
- Terima kasih ya, Bi.
- Ya.
358
00:28:11,583 --> 00:28:13,042
- Terima kasih, Bi, hati-hati.
- Ya.
359
00:28:17,542 --> 00:28:19,292
Sal, jarimu kenapa?
360
00:28:24,333 --> 00:28:26,042
Sebentar, aku sepertinya ada…
361
00:28:32,792 --> 00:28:33,917
Sini.
362
00:28:37,292 --> 00:28:38,792
Makanya hati-hati.
363
00:28:40,333 --> 00:28:41,417
Kena apa?
364
00:28:42,375 --> 00:28:45,875
Tadi, di ruang kerja aku…
365
00:28:47,875 --> 00:28:49,833
Ada…
366
00:28:52,750 --> 00:28:53,750
Mas Arman.
367
00:28:56,042 --> 00:28:57,292
Man, maaf mobilku menghalangi.
368
00:28:57,375 --> 00:28:58,792
Hei, tidak apa-apa.
369
00:28:58,875 --> 00:29:01,292
Tumben mengantar sendiri? Kurir ke mana?
370
00:29:01,875 --> 00:29:04,542
Kalau pakai kurir kena biaya tambahan.
371
00:29:05,292 --> 00:29:07,000
Ya sudah, aku balik dulu ya.
372
00:29:07,083 --> 00:29:08,625
Sal, balik ya.
373
00:29:09,833 --> 00:29:11,417
- Terima kasih ya, Dika.
- Ya.
374
00:29:14,500 --> 00:29:16,208
Hati-hati.
375
00:29:19,250 --> 00:29:20,333
- Sayang.
- Mas.
376
00:29:23,542 --> 00:29:25,333
Perhatian sekali sepertinya dia sama kau.
377
00:29:26,542 --> 00:29:28,833
Tidak usah menyindir begitu, Mas.
378
00:29:28,917 --> 00:29:31,125
Dia memang selalu baik sama aku dari dulu.
379
00:29:31,208 --> 00:29:32,833
Dia cuma mau bantu bisnis aku.
380
00:29:50,333 --> 00:29:52,708
Mas? Bagaimana?
381
00:29:52,792 --> 00:29:53,875
Sebentar, Sayang.
382
00:30:28,458 --> 00:30:31,000
Mas! Kenapa, Mas?
383
00:30:33,250 --> 00:30:35,583
Mas? Mas Arman?
384
00:30:39,667 --> 00:30:41,417
- Tikus.
- Mas!
385
00:30:43,042 --> 00:30:44,292
Ya ampun.
386
00:30:44,375 --> 00:30:46,042
Ya ampun, Sayang.
387
00:30:46,958 --> 00:30:48,083
Kau itu, ya.
388
00:30:51,083 --> 00:30:53,250
Mudah panik.
389
00:30:53,917 --> 00:30:56,333
Besok aku belikan pembasmi tikusnya.
390
00:30:56,417 --> 00:30:57,417
Sudah, ayo.
391
00:30:58,083 --> 00:30:59,625
Tidak ada apa-apa. Sudah, ayo.
392
00:31:00,250 --> 00:31:01,250
Ayo.
393
00:31:03,458 --> 00:31:05,167
Mas, tidak sarapan dulu?
394
00:31:05,250 --> 00:31:06,542
Tidak usah. Nanti saja, gampang.
395
00:31:06,625 --> 00:31:08,667
Ya sudah, nanti aku antar makan siang
ke kantor.
396
00:31:09,292 --> 00:31:10,292
Tidak usah.
397
00:31:10,917 --> 00:31:12,792
Aku bisa pesan atau titip ke OB.
398
00:31:12,875 --> 00:31:14,208
Jalan dulu ya. Asalamualaikum.
399
00:31:14,292 --> 00:31:15,500
Alaikum salam.
400
00:31:30,000 --> 00:31:31,000
Salma.
401
00:31:33,292 --> 00:31:34,417
Teh Diah.
402
00:31:38,500 --> 00:31:40,125
- Salma.
- Teh.
403
00:31:41,167 --> 00:31:44,917
Ini, Salma,
Teteh dapat oleh-oleh dari keluarga,
404
00:31:45,750 --> 00:31:48,958
cuma sepertinya agak kebanyakan
kalau harus dihabiskan sendiri.
405
00:31:49,833 --> 00:31:51,250
Ini buat Salma saja ya.
406
00:31:51,333 --> 00:31:53,375
Ya ampun, Teh, repot-repot.
407
00:31:54,458 --> 00:31:55,583
Terima kasih ya, Teh.
408
00:31:55,667 --> 00:31:56,875
Salma suka pedas?
409
00:31:56,958 --> 00:31:58,375
Ayo, dicoba dulu.
410
00:31:59,833 --> 00:32:01,000
Dicoba ya, Teh.
411
00:32:02,417 --> 00:32:03,667
Bismillah.
412
00:32:05,375 --> 00:32:07,750
Enak sekali, Teh.
413
00:32:07,833 --> 00:32:10,750
Kebetulan aku sama suami suka sekali
masakan pedas seperti begini.
414
00:32:10,833 --> 00:32:13,917
- Terima kasih, Teh.
- Sama-sama.
415
00:32:14,000 --> 00:32:15,208
Masuk dulu, Teh.
416
00:32:15,292 --> 00:32:17,875
Teteh ke sini cuma mau kasih ini saja
ke Salma.
417
00:32:18,500 --> 00:32:20,958
Salma kapan-kapan mampir ya ke rumah.
418
00:32:21,042 --> 00:32:22,167
Rumah Teteh di mana?
419
00:32:22,250 --> 00:32:24,708
Di pojok kompleks,
yang ada pohon besarnya.
420
00:32:24,792 --> 00:32:26,042
Oh.
421
00:32:26,125 --> 00:32:27,917
Ya, Teh. Insyaallah.
422
00:32:28,000 --> 00:32:29,042
Ya.
423
00:32:30,417 --> 00:32:31,708
- Bi.
- Ya?
424
00:32:32,750 --> 00:32:35,875
Ini saja ya, Bi.
Ada tetangga kasih makanan.
425
00:32:36,542 --> 00:32:39,208
Yang Ibu masak,
biar bisa buat sampai malam.
426
00:32:39,292 --> 00:32:40,917
Oh, begitu. Ya.
427
00:32:49,500 --> 00:32:51,333
- Bi Sumi.
- Ya?
428
00:32:51,417 --> 00:32:55,333
Selama Bibi tinggal di sini,
Bibi pernah merasa
429
00:32:55,417 --> 00:32:56,667
ada yang aneh, tidak?
430
00:32:56,750 --> 00:32:58,792
Aneh bagaimana, Neng?
431
00:33:01,917 --> 00:33:05,500
Neng, kalau hamil muda suka begitu.
432
00:33:05,583 --> 00:33:08,917
Dulu Bu Lastri
waktu hamil Arman juga sensitif.
433
00:33:09,583 --> 00:33:13,333
Jadi, kalau Neng di sini tidak enak,
merasa tidak nyaman,
434
00:33:13,417 --> 00:33:15,125
banyak salat, banyak doa.
435
00:33:15,208 --> 00:33:17,625
Insyaallah tidak diganggu lagi.
436
00:33:20,667 --> 00:33:23,333
Oh ya, Bi,
tolong siapkan satu bekal lagi ya.
437
00:33:23,417 --> 00:33:24,417
Mau aku bawa.
438
00:34:27,708 --> 00:34:28,708
Sal.
439
00:34:29,750 --> 00:34:31,167
Makanan dari mana?
440
00:34:34,083 --> 00:34:35,417
Dari Teh Diah, Bu.
441
00:34:37,500 --> 00:34:39,000
Diah mana ya?
442
00:34:39,083 --> 00:34:40,292
Sumi, kau tahu?
443
00:34:41,042 --> 00:34:44,083
Tetangga kita yang rumahnya
di ujung kompleks, Bu.
444
00:34:48,250 --> 00:34:49,250
Terima kasih ya, Bi.
445
00:34:50,667 --> 00:34:54,167
Bu aku pamit ya,
mau ke pesantren ketemu Pakde.
446
00:34:54,250 --> 00:34:57,125
Aku hari ini titip dulu
buat Mas Arman makanannya.
447
00:34:58,667 --> 00:35:01,208
- Asalamualaikum.
- Alaikum salam.
448
00:35:01,292 --> 00:35:02,667
Alaikum salam.
449
00:35:26,792 --> 00:35:28,250
Asalamualaikum, Kiai.
450
00:35:28,333 --> 00:35:30,042
Alaikum salam.
451
00:35:31,167 --> 00:35:32,542
Niat Salma ke sini
452
00:35:32,625 --> 00:35:35,458
karena Salma merasa
masih ada gangguan, Kiai.
453
00:35:36,083 --> 00:35:38,542
Salma tidak tahu
ini karena Salma lagi hamil,
454
00:35:38,625 --> 00:35:41,583
karena rumah, atau yang lainnya.
455
00:35:41,667 --> 00:35:43,542
Kau sudah bilang sama Arman?
456
00:35:43,625 --> 00:35:46,375
Salma tidak mau menambah beban dia, Kiai.
457
00:35:46,458 --> 00:35:48,875
Kerjaan dia masih banyak sekali di kantor.
458
00:35:48,958 --> 00:35:52,167
Salma tidak mau hubungan Salma
sama Mas Arman jadi tidak enak.
459
00:35:53,083 --> 00:35:55,792
Apalagi, sekarang ada dia.
460
00:35:56,625 --> 00:36:00,542
Memang, cobaan di awal pernikahan itu
461
00:36:01,333 --> 00:36:03,458
biasa, lumrah.
462
00:36:03,542 --> 00:36:06,292
Arman sedang membangun kariernya,
463
00:36:06,375 --> 00:36:09,292
kau juga sedang hamil pertama.
464
00:36:09,958 --> 00:36:11,417
Saran Pakde,
465
00:36:11,500 --> 00:36:15,958
Arman mesti tahu
apa yang sedang terjadi kepadamu.
466
00:36:17,500 --> 00:36:18,500
Ya, Kiai.
467
00:36:19,125 --> 00:36:21,792
Salma kangen sekali sama Ibu dan Bapak.
468
00:36:22,417 --> 00:36:25,917
Mungkin kalau ada mereka,
Salma bisa lebih kuat.
469
00:36:26,000 --> 00:36:27,125
Kirim doa
470
00:36:27,208 --> 00:36:30,542
buat almarhum dan almarhumah
kedua orang tuamu.
471
00:36:30,625 --> 00:36:34,333
Dan minta perlindungan kepada Allah SWT.
472
00:36:35,208 --> 00:36:39,708
Nanti Pakde bantu dengan air doa
dan juga bacaannya.
473
00:36:41,000 --> 00:36:42,000
Ya, Kiai.
474
00:36:42,583 --> 00:36:43,917
Oh ya, Kiai.
475
00:36:44,000 --> 00:36:45,000
Ini.
476
00:36:45,750 --> 00:36:47,417
Salma bawa dari rumah untuk Kiai.
477
00:36:49,292 --> 00:36:52,167
Ada ini dan ini.
478
00:36:52,750 --> 00:36:57,375
Subhanallah, kok jadi repot-repot
membawa ini?
479
00:36:57,458 --> 00:36:58,917
Kau ikut makan ya.
480
00:36:59,000 --> 00:37:00,292
- Ya.
- Kita makan sama-sama ya.
481
00:37:01,583 --> 00:37:03,083
Bismillahirrahmanirrahim.
482
00:37:04,542 --> 00:37:06,375
Astagfirullah.
483
00:37:07,875 --> 00:37:08,875
Astagfirullah.
484
00:37:10,750 --> 00:37:12,125
Astagfirullah.
485
00:37:12,208 --> 00:37:13,833
Kiai, maaf ya.
486
00:37:24,292 --> 00:37:25,917
Ini tidak mungkin, Bu.
487
00:37:26,000 --> 00:37:27,375
Ini pasti ada yang menukar!
488
00:37:28,583 --> 00:37:31,750
Mas, tadi aku sudah mencicipi
dan tidak kenapa-kenapa.
489
00:37:32,792 --> 00:37:34,500
Masa belum setengah hari sudah busuk?
490
00:37:34,583 --> 00:37:38,500
Tapi tidak mungkin juga
Ibu yang menukar, Sal. Buat apa?
491
00:37:38,583 --> 00:37:41,167
Apalagi Sumi, tidak mungkin.
492
00:37:41,250 --> 00:37:43,792
Ya, Bu, tapi pas disiapkan
tidak apa-apa, 'kan?
493
00:37:43,875 --> 00:37:45,292
Bi Sumi lihat, 'kan?
494
00:37:45,375 --> 00:37:47,208
Sal, sudahlah.
495
00:37:47,292 --> 00:37:49,250
Lagi pula, belum ada yang makan, 'kan?
496
00:37:49,333 --> 00:37:50,393
Kiai juga tidak makan, 'kan?
497
00:37:50,417 --> 00:37:53,000
Ya, Mas, tapi aku malu sekali!
498
00:37:53,083 --> 00:37:54,833
Masa aku siapkan makanan busuk?
499
00:37:54,917 --> 00:37:57,500
Aku yakin pasti ada yang menukar.
500
00:37:57,583 --> 00:37:58,625
Sal!
501
00:37:59,750 --> 00:38:01,125
Aku bilang sudah.
502
00:38:32,458 --> 00:38:34,208
Bukannya kau sudah berhenti?
503
00:38:37,375 --> 00:38:39,042
Sudah berhenti, Bu.
504
00:38:39,125 --> 00:38:40,708
Salma lagi kenapa?
505
00:38:40,792 --> 00:38:43,333
Kayaknya dia tidak nyaman sekali di sini.
506
00:38:43,417 --> 00:38:45,042
Ketakutan terus.
507
00:38:45,667 --> 00:38:47,167
Kau sendiri bagaimana?
508
00:38:47,250 --> 00:38:49,208
Stres pekerjaan di kantor?
509
00:38:49,833 --> 00:38:51,000
Sibuk saja, Bu.
510
00:38:52,292 --> 00:38:53,917
Biasa, namanya juga kerja.
511
00:38:59,875 --> 00:39:02,500
Kalau ada apa-apa, dibicarakan, Arman.
512
00:39:03,167 --> 00:39:05,875
Rumah tangga kuncinya adalah komunikasi.
513
00:39:05,958 --> 00:39:09,250
Jangan seperti Ibu yang banyak diam.
514
00:39:32,083 --> 00:39:33,667
Masa?
515
00:39:36,292 --> 00:39:37,750
Tidak seperti itu seharusnya.
516
00:39:38,875 --> 00:39:39,958
Lucu kok.
517
00:39:41,333 --> 00:39:42,333
Lucu sekali.
518
00:40:28,875 --> 00:40:29,750
Bi.
519
00:40:29,833 --> 00:40:30,958
Mas Arman di belakang, ya?
520
00:40:31,042 --> 00:40:34,458
Tidak, Neng, tadi sepertinya sudah masuk.
521
00:41:56,542 --> 00:41:57,750
Sal?
522
00:41:57,833 --> 00:41:59,083
Kau sedang apa?
523
00:41:59,750 --> 00:42:01,792
Itu ponselmu bunyi terus, Mas.
524
00:42:08,542 --> 00:42:09,917
Besok saja aku ceknya, ya.
525
00:42:10,625 --> 00:42:12,333
Paling juga cuma pekerjaan.
526
00:42:44,333 --> 00:42:45,625
Sayang.
527
00:42:47,167 --> 00:42:49,000
Aku lelah sekali.
528
00:42:49,083 --> 00:42:50,583
Kita istirahat saja ya.
529
00:43:40,750 --> 00:43:41,750
Bu.
530
00:43:42,375 --> 00:43:46,208
Bi Sumi takut
apa yang dirasakan Neng Salma benar.
531
00:43:46,917 --> 00:43:48,875
Tidak usah berpikir yang aneh-aneh.
532
00:43:48,958 --> 00:43:51,333
Mending kau cari tahu
siapa yang namanya Diah itu.
533
00:43:51,417 --> 00:43:52,875
Ya, Bu.
534
00:44:12,458 --> 00:44:14,042
Bismillah.
535
00:45:28,500 --> 00:45:30,958
Astagfirullah!
536
00:45:52,958 --> 00:45:56,750
Selain itu, kami juga sudah mengubah
tata letaknya sesuai yang Bapak inginkan.
537
00:45:56,833 --> 00:45:59,458
Mungkin bisa dilihat langsung
di bagian denahnya.
538
00:45:59,542 --> 00:46:01,750
Untuk area dapur,
pembatasnya sudah kulepas,
539
00:46:01,833 --> 00:46:03,625
jadi, ruangannya terasa lebih luas.
540
00:46:03,708 --> 00:46:04,917
Selanjutnya.
541
00:46:05,458 --> 00:46:08,625
Ya. Di sebelah kanan, Pak, ada tembok…
542
00:46:08,708 --> 00:46:09,833
Sebentar.
543
00:46:13,500 --> 00:46:16,958
Di area tersebut juga sudah kuubah
tembok dan juga pintunya
544
00:46:17,042 --> 00:46:19,458
menjadi pintu geser kaca,
jadi, terasa lebih luas Pak.
545
00:46:19,542 --> 00:46:22,917
Dan memang di sana…
546
00:46:26,792 --> 00:46:28,552
Maaf, Pak,
aku harus angkat telepon sebentar.
547
00:46:31,750 --> 00:46:34,167
Pak, Bu, maaf sepertinya penting.
548
00:46:34,250 --> 00:46:36,417
Halo, Sayang. Kau kenapa?
549
00:46:36,500 --> 00:46:38,583
Mas Arman. Mas.
550
00:46:38,667 --> 00:46:40,250
Mas, aku takut sekali.
551
00:46:40,333 --> 00:46:42,625
Ada sesuatu yang aneh di rumah.
552
00:46:42,708 --> 00:46:44,208
Aku tidak bisa jelaskan, Mas,
553
00:46:44,292 --> 00:46:46,417
tapi yang jelas
rumah-rumahanku hancur, Mas.
554
00:46:46,500 --> 00:46:49,292
Salma, aku sudah bilang sama kau,
hari ini aku rapat sama Pak Deni.
555
00:46:49,375 --> 00:46:50,458
Dan itu penting.
556
00:46:50,542 --> 00:46:52,022
Tapi, Mas…
557
00:46:54,208 --> 00:46:55,625
- Halo?
- Mas Arman?
558
00:46:56,667 --> 00:46:57,708
Mas.
559
00:46:59,917 --> 00:47:01,500
Salma? Halo?
560
00:47:01,583 --> 00:47:03,208
Kau memang tidak pernah peduli.
561
00:47:04,417 --> 00:47:06,208
Semoga proyekmu gagal.
562
00:47:07,375 --> 00:47:08,375
Kok kau bicara begitu?
563
00:47:10,583 --> 00:47:11,667
Sal!
564
00:47:12,250 --> 00:47:13,417
Pak Arman.
565
00:47:15,000 --> 00:47:17,625
Maaf ya, Pak, sudah ditunggu.
566
00:47:35,792 --> 00:47:36,833
Sal,
567
00:47:36,917 --> 00:47:40,542
kau lagi baik-baik saja, 'kan, sama Arman?
568
00:47:55,917 --> 00:47:56,917
Hei, sudah.
569
00:47:57,542 --> 00:47:58,583
Biar aku saja.
570
00:48:12,583 --> 00:48:14,292
- Dika.
- Ya?
571
00:48:14,375 --> 00:48:15,875
Kau dengar sesuatu tidak?
572
00:48:25,625 --> 00:48:26,833
Aku cek ya.
573
00:48:50,250 --> 00:48:51,542
Dika!
574
00:49:01,583 --> 00:49:02,708
Sal!
575
00:49:02,792 --> 00:49:04,152
- Kau tidak apa-apa?
- Neng!
576
00:49:06,000 --> 00:49:07,417
Kenapa lagi?
577
00:49:36,583 --> 00:49:38,333
Sekali-sekali tidak apa-apa.
578
00:49:38,917 --> 00:49:41,208
Daripada ditahan jadinya uring-uringan.
579
00:49:52,292 --> 00:49:54,583
Tadi Salma telepon ya? Kenapa?
580
00:49:56,458 --> 00:49:58,833
Kalau tidak mau cerita tidak apa-apa,
581
00:49:58,917 --> 00:50:01,000
tapi kalau kau lagi ingin cerita,
582
00:50:01,708 --> 00:50:02,708
ada aku ya.
583
00:50:03,875 --> 00:50:08,625
Aku tidak tahu semua pernikahan itu
mengalami yang aku alami atau tidak.
584
00:50:12,333 --> 00:50:13,458
Kenapa?
585
00:50:24,208 --> 00:50:26,169
Aku bisa balik nanti,
sebelum Arman pulang.
586
00:50:27,125 --> 00:50:29,000
Tidak usah. Terima kasih ya.
587
00:50:38,167 --> 00:50:39,417
Benar tidak apa-apa?
588
00:50:40,292 --> 00:50:41,750
Sudah tidak apa-apa.
589
00:50:48,167 --> 00:50:49,375
Teh Diah?
590
00:50:50,542 --> 00:50:52,083
Salma.
591
00:50:52,167 --> 00:50:53,708
Arman belum pulang?
592
00:50:53,792 --> 00:50:55,792
Masih sibuk, Teh, di kantor.
593
00:50:55,875 --> 00:50:59,083
Sudah, Salma jangan merasa diabaikan
594
00:50:59,167 --> 00:51:02,000
kalau sekarang
suami sudah mulai sering pulang larut
595
00:51:02,083 --> 00:51:05,542
atau sudah tidak perhatian lagi
seperti dulu.
596
00:51:05,625 --> 00:51:07,083
Atau mungkin
597
00:51:08,417 --> 00:51:12,333
sekarang Salma merasa
kalau Salma jadi pengganggu buat dia.
598
00:51:13,333 --> 00:51:14,792
Salma lagi hamil,
599
00:51:14,875 --> 00:51:19,500
jadi, wajar kalau memang lebih sensitif
merasakan hal-hal seperti begitu.
600
00:51:19,583 --> 00:51:21,500
Teh Diah sudah pernah menikah?
601
00:51:22,250 --> 00:51:23,625
Pernah.
602
00:51:23,708 --> 00:51:25,875
Dulu suami Teteh juga begitu.
603
00:51:25,958 --> 00:51:27,958
Teteh pikir Teteh yang salah,
604
00:51:28,042 --> 00:51:30,125
ternyata ada perempuan lain.
605
00:51:35,250 --> 00:51:37,250
- Kenapa, Sal?
- Halo, Ndri.
606
00:51:38,333 --> 00:51:42,500
Hari ini Mas Arman sama tim
lembur lagi ya?
607
00:51:43,083 --> 00:51:44,208
Ya.
608
00:51:44,292 --> 00:51:45,917
Sudah pada mau pulang,
609
00:51:46,542 --> 00:51:49,375
tapi sepertinya Mas Arman
bakal lanjut di sini sampai malam.
610
00:51:52,583 --> 00:51:53,667
Sendiri?
611
00:51:55,458 --> 00:51:58,250
Ada beberapa yang menemani.
612
00:51:58,333 --> 00:51:59,542
Kenapa, Sal?
613
00:51:59,625 --> 00:52:00,833
Oh.
614
00:52:04,292 --> 00:52:05,458
Ndri.
615
00:52:06,625 --> 00:52:13,208
Si ambasador, yang fotonya
ada di pamflet itu, sering datang ya?
616
00:52:13,292 --> 00:52:14,833
Tidak pernah.
617
00:52:30,792 --> 00:52:32,208
Mbak.
618
00:52:33,167 --> 00:52:34,167
Mbak!
619
00:53:05,292 --> 00:53:06,667
Mbak!
620
00:53:06,750 --> 00:53:08,292
Mbak! Tunggu, Mbak!
621
00:53:08,917 --> 00:53:10,750
Mbak!
622
00:53:19,500 --> 00:53:20,833
Salma.
623
00:53:20,917 --> 00:53:21,917
Sal?
624
00:53:24,417 --> 00:53:25,417
Kau tidak apa-apa?
625
00:53:28,542 --> 00:53:30,208
Kau sedang apa di sini jam segini?
626
00:53:30,292 --> 00:53:33,000
Kenapa, Ndri, kau menutupi soal ini?
627
00:53:34,042 --> 00:53:36,375
- Soal apa Sal?
- Soal perempuan tadi!
628
00:53:36,458 --> 00:53:38,292
Kenapa harus kau rahasiakan segala?
629
00:53:38,375 --> 00:53:39,958
Oh, disuruh Mas Arman ya?
630
00:53:41,750 --> 00:53:43,292
Aku kira kita teman, Indri.
631
00:53:52,292 --> 00:53:53,458
Sayang.
632
00:54:01,667 --> 00:54:04,208
- Mas.
- Kau ke sini kok tidak bilang sama aku?
633
00:54:04,833 --> 00:54:06,958
Perempuan yang pakai baju merah itu
siapa, Mas?
634
00:54:07,667 --> 00:54:08,542
Perempuan yang mana?
635
00:54:08,625 --> 00:54:10,417
Yang keluar dari ruanganmu!
636
00:54:12,542 --> 00:54:13,625
Mas!
637
00:54:13,708 --> 00:54:17,167
Kenapa kau tidak pernah cerita sama aku
soal perempuan itu?
638
00:54:17,250 --> 00:54:18,333
Dia, 'kan, orangnya?
639
00:54:23,125 --> 00:54:24,250
Sal.
640
00:54:24,333 --> 00:54:27,500
Kau sadar tidak, makin ke sini
kau bicara makin yang tidak-tidak?
641
00:54:28,208 --> 00:54:29,708
Tiba-tiba rumah roboh.
642
00:54:29,792 --> 00:54:31,875
Kita sudah pindah ke rumah Ibu,
tapi kau tidak betah.
643
00:54:32,917 --> 00:54:35,042
Kita mengontrak juga salah,
jadi, maumu kita…
644
00:54:35,125 --> 00:54:36,875
Mas! Sudah cukup!
645
00:54:37,500 --> 00:54:39,042
Tidak usah membahas yang lain!
646
00:54:40,333 --> 00:54:43,542
Dia perempuan yang teleponan denganmu
kemarin malam, 'kan?
647
00:54:43,625 --> 00:54:46,000
- Aku tidak telepon siapa pun…
- Aku lihat sendiri Mas!
648
00:54:49,083 --> 00:54:50,458
Kita bicara di mobil.
649
00:54:56,375 --> 00:55:00,083
Kau mau kita pindah rumah?
Atau kau mau aku berhenti kerja?
650
00:55:00,167 --> 00:55:01,708
Tidak, Mas.
651
00:55:01,792 --> 00:55:02,875
Terus apa maumu?
652
00:55:02,958 --> 00:55:04,875
Aku mau kau dengar aku, Mas.
653
00:55:05,875 --> 00:55:06,958
Percaya sama aku.
654
00:55:07,042 --> 00:55:08,375
Ya, ini aku mendengarkanmu!
655
00:55:08,458 --> 00:55:12,375
Makanya aku tanya aku harus apa,
aku harus bagaimana.
656
00:55:12,458 --> 00:55:14,583
Aku mau kau tidak kabur-kaburan Mas.
657
00:55:14,667 --> 00:55:16,958
Tidak cari alasan,
tidak cari orang lain…
658
00:55:17,042 --> 00:55:18,792
Orang lain apa?
659
00:55:18,875 --> 00:55:19,875
Orang lain yang mana?
660
00:55:19,958 --> 00:55:21,719
Berkali-kali aku bilang
tidak ada orang lain!
661
00:57:01,417 --> 00:57:02,500
Sayang?
662
00:57:06,833 --> 00:57:07,833
Sal.
663
00:57:09,417 --> 00:57:11,542
Sal! Sal…
664
00:57:14,750 --> 00:57:16,792
Salma!
665
00:57:18,375 --> 00:57:19,500
Sal!
666
00:58:17,583 --> 00:58:18,792
Cari siapa, Bi?
667
00:58:52,083 --> 00:58:53,750
Astagfirullahaladzim!
668
00:59:06,292 --> 00:59:07,542
Arman tidur di depan?
669
00:59:09,125 --> 00:59:10,542
Bertengkar lagi?
670
00:59:12,292 --> 00:59:16,417
Kalau lagi ada masalah, dibicarakan dulu.
Jangan terbawa emosi.
671
00:59:16,500 --> 00:59:18,667
Mas Armannya tidak mau dengar, Bu.
672
00:59:18,750 --> 00:59:21,125
Arman lelah, Sal.
673
00:59:21,208 --> 00:59:22,792
Kau tahu proyek dia sekarang, 'kan?
674
00:59:22,875 --> 00:59:25,042
Ya, lelah selingkuh, Bu.
675
00:59:25,625 --> 00:59:27,042
Kok kau bicara begitu?
676
00:59:27,125 --> 00:59:29,167
Sudahlah, Bu, percuma.
677
00:59:29,958 --> 00:59:32,333
Ibu pasti lebih dengar Mas Arman
daripada aku, 'kan?
678
00:59:32,417 --> 00:59:33,417
Menantu Ibu ini?
679
00:59:34,000 --> 00:59:35,542
Ibu tidak pernah begitu.
680
00:59:35,625 --> 00:59:36,625
Sal.
681
00:59:41,667 --> 00:59:43,625
Aku saja, Bi.
682
00:59:48,833 --> 00:59:53,750
Bu, aku datang ke rumah
yang di ujung jalan itu.
683
00:59:53,833 --> 00:59:56,083
Rumah Bu Diah, rumahnya kosong.
684
00:59:56,167 --> 00:59:57,208
Maksudnya?
685
00:59:57,292 --> 00:59:59,792
Tidak ada yang pernah tinggal di sana.
686
01:00:02,917 --> 01:00:05,750
Teh Diah. Ada apa, Teh?
687
01:00:05,833 --> 01:00:08,000
Ingin berbincang saja sama Salma.
688
01:00:08,083 --> 01:00:11,583
Aku juga tanya-tanya sama satpam
dan tetangga kompleks.
689
01:00:11,667 --> 01:00:13,583
Tidak ada yang namanya Bu Diah.
690
01:00:15,917 --> 01:00:18,292
Jadi, Neng Salma harus dikasih tahu.
691
01:00:19,417 --> 01:00:20,833
- Bi.
- Ya?
692
01:00:20,917 --> 01:00:22,083
Tolong buatkan minuman ya.
693
01:00:23,167 --> 01:00:25,000
Ada tamu, Teh Diah.
694
01:00:25,083 --> 01:00:26,564
Terima kasih, Bi.
695
01:00:29,083 --> 01:00:30,083
Aduh…
696
01:00:34,833 --> 01:00:35,833
Buatkan teh.
697
01:00:43,917 --> 01:00:46,542
Ada apa, Teh, pagi-pagi ke sini?
698
01:00:58,917 --> 01:01:01,667
Teh, menurut Teteh, aku harus bagaimana?
699
01:01:07,708 --> 01:01:09,958
Jangan ikut campur!
700
01:01:10,042 --> 01:01:12,083
Astagfirullahaladzim! Aduh.
701
01:01:12,167 --> 01:01:13,875
Maaf, Bu Lastri.
702
01:01:16,458 --> 01:01:17,500
Sumi.
703
01:01:18,125 --> 01:01:21,167
Coba kau lihat air yang ditaruh Salma
di ruangan-ruangan lain.
704
01:01:21,250 --> 01:01:22,167
Ya.
705
01:01:22,250 --> 01:01:23,417
Dilihat, ya.
706
01:01:24,083 --> 01:01:25,083
Ya.
707
01:01:28,375 --> 01:01:29,975
Terima kasih, Teh, sudah mampir.
708
01:01:32,625 --> 01:01:33,625
Salma.
709
01:01:53,208 --> 01:01:54,208
Salma?
710
01:02:06,750 --> 01:02:08,458
Sumi!
711
01:02:08,542 --> 01:02:11,208
Aduh!
712
01:02:11,292 --> 01:02:13,667
- Ya Allah! Ibu!
- Sumi!
713
01:02:14,917 --> 01:02:17,375
- Ibu, ada apa?
- Sakit.
714
01:02:17,458 --> 01:02:20,000
- Sakit!
- Aduh. Bagaimana ini, Bu?
715
01:02:20,083 --> 01:02:21,292
Panas…
716
01:02:23,625 --> 01:02:25,875
Ya Allah, Ibu! Astagfirullah!
717
01:02:26,708 --> 01:02:28,208
Bibi! Tolong P3K!
718
01:02:28,292 --> 01:02:29,875
- Ya.
- Sekarang, Bi!
719
01:02:29,958 --> 01:02:32,333
Ya Allah, Ibu kenapa? Kok bisa?
720
01:02:32,417 --> 01:02:33,542
Ya Allah.
721
01:02:34,708 --> 01:02:37,042
Bi, cepat! Bi!
722
01:02:38,083 --> 01:02:39,500
Bu! Ya Allah.
723
01:02:40,250 --> 01:02:41,542
Aku tidak habis pikir.
724
01:02:42,125 --> 01:02:44,208
Kok bisa kompor menyala ditinggalkan?
725
01:02:44,292 --> 01:02:46,292
Salma dan Bi Sumi ke mana?
726
01:02:46,375 --> 01:02:49,000
Masa urusan seperti begini saja
aku harus meninggalkan pekerjaan?
727
01:02:49,083 --> 01:02:51,125
Aku tadi lagi terima tamu, Mas.
728
01:02:54,833 --> 01:02:56,167
Tamu siapa?
729
01:02:56,250 --> 01:02:58,875
Dika lagi? Antar barang?
730
01:03:00,250 --> 01:03:01,583
Kau ada hubungan apa sama Dika?
731
01:03:02,833 --> 01:03:05,167
Mas, maksudmu itu apa?
732
01:03:05,708 --> 01:03:07,469
Dika itu penyuplai
bahan rumah bonekaku, Mas!
733
01:03:07,500 --> 01:03:09,125
Yang namanya penyuplai itu di toko.
734
01:03:09,667 --> 01:03:11,547
Kalau dia mengantar ke sini,
berarti ada maunya.
735
01:03:11,625 --> 01:03:13,958
Arman… Sudah, Nak.
736
01:03:14,042 --> 01:03:16,250
Aku tidak pernah minta dia datang ke sini.
737
01:03:16,333 --> 01:03:17,768
Kau tidak pernah menolak juga, 'kan?
738
01:03:17,792 --> 01:03:19,542
Sudah, Mas.
739
01:03:19,625 --> 01:03:22,750
Yang salah Bi Sumi, Mbak, Mas.
740
01:03:23,833 --> 01:03:25,875
Tidak, Sumi.
Tidak ada yang salah.
741
01:03:25,958 --> 01:03:30,417
Ini murni kecelakaan.
Yang penting Ibu tidak apa-apa, 'kan?
742
01:03:30,500 --> 01:03:33,375
Dapur itu tanggung jawab Bi Sumi.
743
01:03:33,458 --> 01:03:37,208
Bi Sumi kurang teliti, jadi, Ibu celaka.
744
01:03:37,292 --> 01:03:39,125
Maaf, Bu.
745
01:03:58,042 --> 01:04:00,792
Aku sudah teleponan sama Pakdenya Salma.
746
01:04:02,292 --> 01:04:05,750
Beliau tidak bisa datang
karena masih ada acara di pesantren.
747
01:04:07,292 --> 01:04:13,250
Tapi beliau akan titip air doa
buat perlindungan kita.
748
01:04:13,333 --> 01:04:15,042
Tolong kau ambil ya, Sumi.
749
01:04:18,083 --> 01:04:20,042
Ini alamat pesantrennya,
750
01:04:21,750 --> 01:04:23,250
ini ongkosnya.
751
01:04:24,250 --> 01:04:27,042
Kabari kalau sudah sampai ya.
752
01:07:58,708 --> 01:07:59,625
Astagfirullah!
753
01:07:59,708 --> 01:08:02,500
- Pelan-pelan, Bu.
- Sumi.
754
01:08:03,542 --> 01:08:05,458
Sumi.
755
01:08:05,542 --> 01:08:09,833
Ini semua salah Ibu, Man. Ibu yang salah.
756
01:08:09,917 --> 01:08:14,750
Tidak. Ibu sama sekali tidak salah.
Tidak ada kaitannya sama Ibu.
757
01:08:14,833 --> 01:08:18,792
Apa yang terjadi sama Bi Sumi,
itu semua terjadi karena kehendak Allah.
758
01:08:18,875 --> 01:08:23,958
Tapi Ibu yang minta dia
ke pesantren pakdenya Salma.
759
01:08:24,042 --> 01:08:25,542
Ibu yang minta.
760
01:08:25,625 --> 01:08:26,958
Sudah, Bu.
761
01:08:31,750 --> 01:08:33,667
Kau harus dengarkan Ibu ya, Man.
762
01:08:35,167 --> 01:08:37,125
Tolong kau dengarkan Ibu ya.
763
01:08:39,250 --> 01:08:43,792
Awalnya Ibu juga tidak percaya, Man,
tapi kau harus percaya.
764
01:08:43,875 --> 01:08:46,875
Ibu takut kematian Sumi
765
01:08:48,083 --> 01:08:50,583
dan apa yang sering Salma alami
di rumah itu,
766
01:08:50,667 --> 01:08:54,292
ada hubungannya sama tetangga
yang sering Salma temui.
767
01:08:54,375 --> 01:08:55,667
Ibu.
768
01:08:56,458 --> 01:08:58,708
Tolong dengarkan Ibu.
769
01:09:03,667 --> 01:09:06,083
Ini formulirnya sudah diisi. Silakan, Pak.
770
01:09:19,708 --> 01:09:20,792
Salma.
771
01:09:22,500 --> 01:09:24,500
Ibu mau minta maaf kepadamu.
772
01:09:26,708 --> 01:09:31,500
Ibu sekarang percaya apa yang kau dengar
dan alami itu nyata.
773
01:09:35,625 --> 01:09:39,708
Tapi Ibu juga mau bicara sesuatu
tentang temanmu, Diah.
774
01:09:41,667 --> 01:09:46,375
Ibu sempat minta Sumi datang ke rumah dia
dan rumah itu kosong.
775
01:09:46,458 --> 01:09:47,458
Bu,
776
01:09:48,042 --> 01:09:49,875
kenapa tiba-tiba jadi membahas Teh Diah?
777
01:09:51,042 --> 01:09:54,417
Coba… Coba kau dengarkan Ibu dulu.
778
01:09:55,542 --> 01:09:59,333
Setiap kali kau bilang Diah datang,
779
01:10:01,125 --> 01:10:04,500
yang Ibu lihat, kau bicara sendiri, Nak.
780
01:10:05,292 --> 01:10:06,500
- Bu.
- Salma.
781
01:10:07,292 --> 01:10:08,958
Maksud Ibu bagaimana?
782
01:10:09,042 --> 01:10:10,750
Ibu mau bilang aku gila? Begitu?
783
01:10:10,833 --> 01:10:11,833
Tidak.
784
01:10:12,375 --> 01:10:14,042
Tolong dengarkan Ibu.
785
01:10:14,125 --> 01:10:17,542
- Ibu tidak mengada-ada. Dengar…
- Ibu. Sudah, Bu!
786
01:10:17,625 --> 01:10:18,667
Cukup, Bu!
787
01:10:20,750 --> 01:10:21,750
Salma.
788
01:10:24,250 --> 01:10:25,292
Bu.
789
01:11:46,458 --> 01:11:47,458
Teh Diah.
790
01:11:48,083 --> 01:11:49,250
Salma.
791
01:11:50,083 --> 01:11:52,292
Akhirnya kau main ke sini juga.
792
01:12:03,042 --> 01:12:04,042
Sumi?
793
01:12:11,792 --> 01:12:12,958
Sumi?
794
01:12:24,125 --> 01:12:25,667
Benar 'kan?
795
01:12:27,958 --> 01:12:29,792
Mereka itu tidak butuh kau.
796
01:12:31,167 --> 01:12:33,625
Mereka cuma memikirkan
diri mereka sendiri.
797
01:13:37,000 --> 01:13:39,292
Kau juga sudah tidak butuh dia lagi.
798
01:13:56,167 --> 01:13:57,500
Kenapa, Salma?
799
01:14:33,667 --> 01:14:35,375
Tolong, Bu…
800
01:14:41,667 --> 01:14:43,333
Tolong, Bu…
801
01:14:47,083 --> 01:14:50,333
Bu, tolong…
802
01:14:51,583 --> 01:14:54,083
Tolong, Bu.
803
01:14:56,833 --> 01:14:59,958
Bu, tolong.
804
01:15:05,000 --> 01:15:08,125
Tolong aku.
Itu ada… hantu…
805
01:15:09,875 --> 01:15:11,042
Kau siapa?
806
01:15:12,250 --> 01:15:13,583
Kau siapa?
807
01:15:55,375 --> 01:15:57,000
Kau lihat apa, Salma?
808
01:16:45,500 --> 01:16:46,500
Ibu!
809
01:16:47,292 --> 01:16:48,458
Mas Arman!
810
01:16:53,167 --> 01:16:54,333
Ibu!
811
01:16:55,958 --> 01:16:57,000
Mas Arman!
812
01:17:01,333 --> 01:17:02,375
Ibu!
813
01:17:03,375 --> 01:17:04,375
Mas Arman!
814
01:17:05,000 --> 01:17:06,000
Bu!
815
01:17:07,417 --> 01:17:08,417
Ibu!
816
01:17:11,958 --> 01:17:14,625
Mas!
817
01:17:17,333 --> 01:17:20,042
Kau… Kau yang menghancurkan keluargaku!
818
01:17:39,958 --> 01:17:41,125
Astagfirullah!
819
01:17:49,542 --> 01:17:51,542
Astagfirullahaladzim.
820
01:18:20,500 --> 01:18:23,260
Allah pelindung orang-orang yang beriman.
821
01:18:23,292 --> 01:18:26,708
Dia mengeluarkan mereka
dari kegelapan kepada cahaya.
822
01:18:26,792 --> 01:18:32,292
Dan orang-orang yang kafir,
pelindung-pelindungnya adalah setan…
823
01:18:39,833 --> 01:18:42,083
Allahu Akbar!
824
01:19:14,125 --> 01:19:15,458
Ya!
825
01:19:17,792 --> 01:19:18,667
- Ndri…
- Sal?
826
01:19:18,750 --> 01:19:20,333
Indri, tolong sekali.
827
01:19:20,875 --> 01:19:22,917
Indri, tolong antar aku
ke pesantren sekarang.
828
01:19:23,000 --> 01:19:25,167
Aku harus ketemu Pakde sekarang,
tolong sekali.
829
01:19:25,250 --> 01:19:27,542
Mas Arman tidak tahu di mana Ndri.
830
01:19:27,625 --> 01:19:29,083
Tenang, sini.
831
01:19:29,833 --> 01:19:33,167
Ndri, tolong antar aku ya.
Aku harus ketemu Pakde.
832
01:19:33,250 --> 01:19:35,333
Mas Arman tidak tahu di mana.
833
01:19:35,417 --> 01:19:38,917
Aku yakin rumah tanggaku
diganggu sama sesuatu.
834
01:19:40,042 --> 01:19:42,875
Tapi aku tidak bisa
menghadapi ini sendirian.
835
01:19:42,958 --> 01:19:44,417
- Tolong ya, Ndri.
- Sut…
836
01:19:44,500 --> 01:19:47,375
- Tolong sekali, Ndri.
- Ya ampun, Sal, duduk dulu.
837
01:19:48,250 --> 01:19:50,000
Kau bisa sakit kalau basah begini.
838
01:19:50,917 --> 01:19:53,250
Tenang. Minum dulu.
839
01:19:53,333 --> 01:19:56,833
- Tolong sekali.
- Ya, aku ambilkan sesuatu buat kau.
840
01:19:58,125 --> 01:19:59,750
Astagfirullahaladzim.
841
01:21:14,583 --> 01:21:15,667
Sal.
842
01:21:18,500 --> 01:21:19,625
Mas?
843
01:21:19,708 --> 01:21:20,625
Salma.
844
01:21:20,708 --> 01:21:22,750
Salma!
845
01:21:24,333 --> 01:21:27,167
- Jadi, kalian…
- Tidak! Aku tidak mau kau salah paham.
846
01:21:27,250 --> 01:21:30,091
Aku menemukan Ibu pingsan di rumah
dan aku langsung bawa ke rumah sakit.
847
01:21:30,125 --> 01:21:31,309
Di lobi rumah sakit, aku ketemu Indri.
848
01:21:31,333 --> 01:21:34,833
- Kau yang ke mana?
- Mas! Sudah cukup!
849
01:21:34,917 --> 01:21:37,833
Ini yang kau bilang "lembur"? Ya, Mas?
850
01:21:37,917 --> 01:21:40,375
- Salma, kau tenang dulu.
- Kau diam!
851
01:21:40,458 --> 01:21:43,000
Kau itu jahat sekali, Ndri, sama aku!
852
01:21:43,083 --> 01:21:46,542
Aku sahabatmu, Ndri!
Aku cerita semua kepadamu!
853
01:21:46,625 --> 01:21:48,643
- Kok kau jahat sekali?
- Ini tidak seperti yang kau pikirkan.
854
01:21:48,667 --> 01:21:49,542
Diam!
855
01:21:49,625 --> 01:21:52,375
Aku lihat semua, Ndri! Ini buktinya, 'kan?
856
01:21:52,458 --> 01:21:55,250
Memang kau pikir aku bodoh?
Aku tidak bodoh!
857
01:21:55,333 --> 01:21:56,875
Salma!
858
01:21:56,958 --> 01:21:59,917
Dengar aku dulu! Kau memang tidak bodoh!
859
01:22:00,000 --> 01:22:01,875
Kau cuma kurang mengerti Arman saja!
860
01:22:01,958 --> 01:22:04,167
Semua maumu dia turuti, Sal!
861
01:22:04,250 --> 01:22:07,750
Mau pindah, mau rumah sendiri,
mau resain, mau bisnis, semua!
862
01:22:07,833 --> 01:22:11,083
Kau tidak sadar untuk dapat itu semua,
dia butuh kerja keras?
863
01:22:11,167 --> 01:22:12,750
Jangan seperti ini balasannya!
864
01:22:12,833 --> 01:22:15,333
Malah terus-menerus curiga sama Arman.
865
01:22:15,417 --> 01:22:16,958
Bukannya bersyukur!
866
01:22:17,042 --> 01:22:19,708
Tidak semua di hidup ini tentangmu, Sal!
867
01:22:19,792 --> 01:22:22,083
Salma!
868
01:22:22,792 --> 01:22:24,750
Salma.
869
01:22:25,667 --> 01:22:26,667
Kau percaya aku, 'kan?
870
01:22:26,750 --> 01:22:29,125
Kalau memang aku seegois itu, Mas…
871
01:22:32,042 --> 01:22:33,417
Ceraikan aku.
872
01:22:34,125 --> 01:22:35,417
Aku minta cerai!
873
01:22:35,500 --> 01:22:36,583
Sal…
874
01:22:36,667 --> 01:22:37,792
Salma!
875
01:22:37,875 --> 01:22:41,000
Maaf.
876
01:22:45,583 --> 01:22:47,417
Salma!
877
01:22:49,500 --> 01:22:50,500
Salma!
878
01:22:51,292 --> 01:22:52,833
Salma!
879
01:22:52,917 --> 01:22:54,083
Sialan!
880
01:22:54,167 --> 01:22:55,458
Salma!
881
01:22:56,250 --> 01:22:58,542
- Salma!
- Ayo jalan sekarang, Pak.
882
01:22:58,625 --> 01:23:00,333
- Sekarang, Pak!
- Salma!
883
01:23:01,208 --> 01:23:03,417
Salma!
884
01:23:04,792 --> 01:23:06,042
Salma!
885
01:23:06,625 --> 01:23:07,958
Salma!
886
01:23:08,042 --> 01:23:09,125
Salma!
887
01:23:26,458 --> 01:23:27,917
Salma.
888
01:23:28,000 --> 01:23:31,500
Selama ini ada yang mengganggu
rumah tanggamu dan Arman.
889
01:23:32,250 --> 01:23:35,667
Sosok jin yang memiliki kemampuan
untuk mengganggu rumah tangga
890
01:23:35,750 --> 01:23:38,375
dan merusak hubungan antarmanusia.
891
01:23:40,458 --> 01:23:41,958
Jin Dasim namanya.
892
01:23:43,500 --> 01:23:45,375
Buat apa dia melakukan itu, Kiai?
893
01:23:45,458 --> 01:23:49,208
Dia akan mendapat ganjaranyang lebih dari Iblis.
894
01:23:50,375 --> 01:23:51,417
Maksudnya, Bu?
895
01:23:51,500 --> 01:23:55,167
Tugasnya untuk melakukan apa pun
896
01:23:55,250 --> 01:23:58,458
agar hubungan harmonis
antarmanusia menjadi rusak.
897
01:23:58,542 --> 01:24:00,667
Salma, ibunya tidak apa-apa?
898
01:24:01,625 --> 01:24:03,292
Barang-barangnya jadi kena hujan.
899
01:24:09,333 --> 01:24:10,854
Teh Diah sudah pernah menikah?
900
01:24:12,667 --> 01:24:15,583
Jin bisa menghasut, memfitnah,
901
01:24:15,667 --> 01:24:21,042
dan mengadu domba
agar hubungan antarmanusia rusak.
902
01:24:21,125 --> 01:24:24,667
Kitab Syamsul Ma'arif ini
903
01:24:24,750 --> 01:24:29,458
disegel agar tak ada orang
yang bisa menyalahgunakannya.
904
01:24:29,542 --> 01:24:32,292
Tapi sudah ada yang mencurinya.
905
01:24:32,375 --> 01:24:37,500
Siapa pun dia,
yang pasti dia menggunakan jin Dasim
906
01:24:38,250 --> 01:24:43,708
untuk mengganggu rumah tanggamu
dan Arman pada setiap kesempatan.
907
01:24:44,917 --> 01:24:47,083
Tapi akan selalu ada cara
908
01:24:47,167 --> 01:24:50,083
untuk menyelamatkan rumah tangga kalian.
909
01:25:05,458 --> 01:25:08,042
La ilaha illallah.
910
01:25:08,125 --> 01:25:10,833
La ilaha illallah.
911
01:25:10,917 --> 01:25:13,250
La ilaha illallah.
912
01:25:13,333 --> 01:25:15,542
La ilaha illallah.
913
01:25:15,625 --> 01:25:17,750
La ilaha illallah.
914
01:25:17,833 --> 01:25:20,417
La ilaha illallah.
915
01:25:20,500 --> 01:25:22,792
La ilaha illallah.
916
01:25:22,875 --> 01:25:25,208
La ilaha illallah.
917
01:25:25,292 --> 01:25:27,708
La ilaha illallah.
918
01:25:27,792 --> 01:25:30,708
La ilaha illallah.
919
01:25:30,792 --> 01:25:32,625
La ilaha illallah.
920
01:25:35,208 --> 01:25:37,833
La ilaha illallah.
921
01:25:37,917 --> 01:25:42,625
La ilaha illallah.
922
01:25:43,708 --> 01:25:45,833
La ilaha illallah.
923
01:25:45,917 --> 01:25:47,875
La ilaha illallah.
924
01:25:56,000 --> 01:25:57,458
Astagfirullahaladzim.
925
01:26:45,583 --> 01:26:47,792
Kiai…
926
01:26:47,875 --> 01:26:51,583
Sakit…
927
01:26:51,667 --> 01:26:54,583
Mas Arman, tolong.
928
01:27:09,000 --> 01:27:10,208
Salma.
929
01:27:13,875 --> 01:27:15,000
Salma.
930
01:27:17,417 --> 01:27:18,625
Salma.
931
01:27:22,625 --> 01:27:24,292
- Salma!
- Salma!
932
01:27:27,292 --> 01:27:29,083
Astagfirullahaladzim! Kiai!
933
01:27:32,417 --> 01:27:34,250
Salma. Sadar, Salma!
934
01:27:34,333 --> 01:27:35,375
Salma, sadar.
935
01:27:35,458 --> 01:27:37,125
Salma, kau sadar!
936
01:27:47,625 --> 01:27:48,792
Istigfar.
937
01:27:50,667 --> 01:27:52,000
Salma!
938
01:27:53,750 --> 01:27:56,417
Salma, istigfar!
939
01:27:57,125 --> 01:27:58,917
Salma!
940
01:28:00,458 --> 01:28:01,375
Astagfirullah!
941
01:28:01,458 --> 01:28:04,250
Kau masih cinta sama perempuan itu, 'kan?
942
01:28:05,000 --> 01:28:06,625
Ini aku, Sal.
943
01:28:21,750 --> 01:28:24,708
Astagfirullahaladzim.
944
01:28:35,833 --> 01:28:37,583
Salma. Salma!
945
01:28:37,667 --> 01:28:39,375
Bangun. Sayang.
946
01:28:41,458 --> 01:28:42,875
Salma.
947
01:28:42,958 --> 01:28:44,583
Bangun, Salma.
948
01:28:44,667 --> 01:28:45,667
Sal!
949
01:28:46,333 --> 01:28:47,750
Maafkan aku.
950
01:28:52,125 --> 01:28:53,167
Bangun, Sal!
951
01:28:53,917 --> 01:28:54,917
Salma.
952
01:28:57,333 --> 01:29:00,375
Salma. Salma bangun!
953
01:29:01,792 --> 01:29:03,042
Salma.
954
01:29:04,667 --> 01:29:06,083
Maaf, Sayang.
955
01:29:06,667 --> 01:29:08,875
Ya Allah. Sayang.
956
01:29:10,000 --> 01:29:12,750
Kau kuat, Sayang, aku yakin kau bisa.
957
01:29:16,333 --> 01:29:17,542
Ya Allah.
958
01:29:17,625 --> 01:29:19,667
Salma, sadar.
959
01:29:19,750 --> 01:29:22,125
Sadar. Ada aku, Sayang.
960
01:29:22,875 --> 01:29:23,875
Salma!
961
01:29:24,708 --> 01:29:25,750
Kau yang kuat.
962
01:29:31,458 --> 01:29:32,458
Kau bisa.
963
01:29:33,083 --> 01:29:34,583
Bapak tunggu di sini ya.
964
01:30:02,583 --> 01:30:03,875
Mas Arman.
965
01:30:09,667 --> 01:30:11,083
Alhamdulillah.
966
01:30:48,792 --> 01:30:49,833
Mas…
967
01:30:49,917 --> 01:30:51,125
Ikhlas.
968
01:30:54,500 --> 01:30:56,833
Sabar, masih belum rezeki.
969
01:30:58,125 --> 01:30:59,583
Masih belum milik kita.
970
01:31:03,375 --> 01:31:05,625
Anak kita sudah kembali ke penciptanya.
971
01:31:17,917 --> 01:31:23,208
Innalillahi wa inna ilaihi raji'un.
972
01:31:37,250 --> 01:31:38,375
Ikhlas ya.
973
01:31:51,458 --> 01:31:53,625
Ini benar-benar rumah arsitek ya.
974
01:31:53,708 --> 01:31:55,333
Masyaallah. Silakan.
975
01:31:55,417 --> 01:31:56,792
Asalamualaikum.
976
01:31:56,875 --> 01:31:58,958
Alaikum salam.
977
01:31:59,042 --> 01:32:00,625
Ibu sehat?
978
01:32:00,708 --> 01:32:01,792
- Alhamdulillah.
- Salma.
979
01:32:01,875 --> 01:32:02,792
Kiai.
980
01:32:04,250 --> 01:32:07,583
- Silakan.
- Silakan, Kiai.
981
01:32:07,667 --> 01:32:11,250
- Terima kasih sudah datang.
- Subhanallah.
982
01:32:11,333 --> 01:32:12,958
Masyaallah.
983
01:32:13,042 --> 01:32:14,500
Bagaimana? Makanannya sudah lengkap?
984
01:32:14,583 --> 01:32:15,833
- Sudah.
- Asalamualaikum.
985
01:32:16,542 --> 01:32:17,792
Alaikum salam.
986
01:32:20,792 --> 01:32:21,792
Sal.
987
01:32:29,542 --> 01:32:30,958
Ma…
988
01:32:40,792 --> 01:32:43,625
Ndri, Mas Arman sudah cerita semuanya
sama aku.
989
01:32:46,125 --> 01:32:49,875
Maaf ya, kalau aku perlu waktu
buat mengerti.
990
01:32:53,708 --> 01:32:55,375
Maafkan aku juga ya, Sal.
991
01:32:57,750 --> 01:33:01,583
Izinkan aku untuk menyampaikan cerita
atau kisah
992
01:33:01,667 --> 01:33:06,542
tentang bagaimana cara kita
menjaga rumah tangga dengan baik.
993
01:33:06,625 --> 01:33:09,792
Keutuhan rumah tangga itu
harus dari keinginan dua orang,
994
01:33:10,417 --> 01:33:12,542
suami dan istri.
995
01:33:13,167 --> 01:33:15,250
Kalau salah satu saja tidak berkeinginan,
996
01:33:15,333 --> 01:33:18,250
maka rumah tangga itu
tidak akan bisa bertahan.
997
01:33:18,875 --> 01:33:22,917
Karena rumah tangga banyak sekali
mendapatkan cobaan dan godaan.
998
01:33:23,000 --> 01:33:26,000
Bagaimana cara mempertahankan
dan menjaga keinginan itu?
999
01:33:26,083 --> 01:33:30,583
Yaitu kita harus saling mengingatkan
1000
01:33:30,667 --> 01:33:35,375
untuk terus-menerus menjaga hubungan kita
kepada Allah SWT
1001
01:33:36,583 --> 01:33:42,167
dengan cara melakukan ibadah
salat berjemaah.
1002
01:33:42,250 --> 01:33:46,917
Wassalamualaikum
warahmatullahi wabarakatuh.
1003
01:33:47,000 --> 01:33:52,208
Waalaikumsalamwarahmatullahi wabarakatuh.
1004
01:33:52,292 --> 01:33:57,625
Mari kita bersama-sama
membaca surat Al-Fatihah.
1005
01:33:58,250 --> 01:34:02,625
Audzubillahi minassyaitan nirrajim.
1006
01:34:02,708 --> 01:34:04,708
- Bismillahirrahmanirrahim…
- Sal.
1007
01:34:06,000 --> 01:34:08,917
Kayaknya aku haid.
Boleh pinjam pembalut?
1008
01:34:10,000 --> 01:34:13,875
Kau ambil saja di kamar mandi
di dalam kamar aku, di atas.
1009
01:34:13,958 --> 01:34:16,250
- Atas? Terima kasih ya.
- Ya.
1010
01:34:16,333 --> 01:34:20,000
…Yang menguasai Hari Pembalasan.
1011
01:34:20,083 --> 01:34:25,917
Hanya kepada Engkau kami menyembah
dan memohon pertolongan.
1012
01:34:26,000 --> 01:34:30,458
Tunjukkan kami jalan yang lurus.
1013
01:35:18,625 --> 01:35:22,333
Pakde dari tadi mencariteman dekatmu yang sering sama kau itu.
1014
01:35:22,417 --> 01:35:23,292
Siapa namanya?
1015
01:35:23,375 --> 01:35:24,917
- Indri?
- Ya, Indri.
1016
01:35:25,000 --> 01:35:27,000
Kok tidak ada? Kau tidak undang?
1017
01:35:27,083 --> 01:35:28,667
Undang, Kiai.
1018
01:35:28,750 --> 01:35:30,208
Tapi dia tidak bisa datang.
1019
01:35:30,292 --> 01:35:31,542
Katanya dia sakit.
1020
01:35:31,625 --> 01:35:36,000
Indri sudah janji sama Pakdemau main ke pesantren,
1021
01:35:36,083 --> 01:35:38,042
tapi sampai sekarang tidak ada kabarnya.
1022
01:35:38,125 --> 01:35:40,167
Kalau tidak mau ceritatidak apa-apa,
1023
01:35:40,917 --> 01:35:44,667
tapi kalau kau lagi ingin cerita,
ada aku ya.
1024
01:35:44,750 --> 01:35:48,542
Tapi makan jangan ditunda.
Nanti malah sakit.
1025
01:35:48,625 --> 01:35:51,125
Kasihan bekal dari Salma malah diabaikan.
1026
01:35:53,792 --> 01:35:55,000
Permisi.
1027
01:35:55,083 --> 01:35:57,167
Diinterupsi mesra-mesraannya.
1028
01:35:57,250 --> 01:35:58,750
Tante mengajak makan katanya.
1029
01:36:31,167 --> 01:36:35,000
Akan kuhancurkan keluargamu.
69327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.