Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,680 --> 00:00:26,680
Hello, welcome.
2
00:00:27,000 --> 00:00:28,180
Hi. Welcome.
3
00:00:32,360 --> 00:00:33,360
Absolutely.
4
00:00:36,680 --> 00:00:38,500
Do you have an appointment?
5
00:00:38,840 --> 00:00:40,720
Yeah. Chloe? Yeah.
6
00:00:41,120 --> 00:00:42,120
Perfect.
7
00:00:42,680 --> 00:00:45,900
I have some paperwork here for you.
8
00:00:46,340 --> 00:00:48,480
If you want to have a seat right there.
9
00:00:50,020 --> 00:00:53,040
Fill this out.
10
00:00:53,580 --> 00:00:54,580
Initial here.
11
00:00:57,730 --> 00:00:59,290
Okay? Okay.
12
00:01:39,240 --> 00:01:40,240
I'll be right back.
13
00:02:08,460 --> 00:02:09,460
I think I've finished up in here.
14
00:02:13,640 --> 00:02:14,640
What's that?
15
00:02:15,160 --> 00:02:17,920
Um, I'm pretty much done. Oh, perfect.
16
00:02:18,580 --> 00:02:19,580
Okay, cool.
17
00:02:19,820 --> 00:02:22,840
Um, if you want, we can head back this
way.
18
00:02:24,280 --> 00:02:26,680
Right. Go to the other room.
19
00:02:29,660 --> 00:02:30,660
That's the room.
20
00:02:33,060 --> 00:02:34,060
Come on in.
21
00:02:34,600 --> 00:02:35,700
Have a seat right there.
22
00:02:36,180 --> 00:02:37,420
Sure. Yeah.
23
00:02:44,840 --> 00:02:45,840
You've not been here before, right?
24
00:02:46,060 --> 00:02:47,060
No, first time.
25
00:02:48,180 --> 00:02:49,340
Just new to the area.
26
00:02:49,660 --> 00:02:50,840
Oh, new to the area.
27
00:02:51,080 --> 00:02:53,940
Yeah, I heard, I saw online that you
take the transfer patients.
28
00:02:54,180 --> 00:02:55,560
Oh, absolutely, absolutely.
29
00:02:55,960 --> 00:02:59,840
Yeah, all the time, actually, here.
Yeah, it's actually really hard to find
30
00:02:59,840 --> 00:03:03,420
dentist who's willing to work with your
orthodontic care. With your existing.
31
00:03:03,420 --> 00:03:05,660
For the previous year. Yeah, yeah, I
understand that.
32
00:03:06,400 --> 00:03:11,160
And so, are there any issues today, or
are you... Um, I mean...
33
00:03:11,630 --> 00:03:14,770
My brackets are irritating me a little
bit, but I just kind of wanted to get a
34
00:03:14,770 --> 00:03:21,410
regular thing going so I can come and
get my tightening and everything
35
00:03:21,410 --> 00:03:25,550
maintained. Sure, yeah. That's one
thing. We do a lot of tightening and
36
00:03:25,550 --> 00:03:29,890
loosenings and all of those things.
37
00:03:30,430 --> 00:03:37,010
So, yeah, basically I'm just going to
check you out and see how
38
00:03:37,010 --> 00:03:40,330
everything looks and we'll kind of go
from there. Okay.
39
00:03:40,570 --> 00:03:41,570
All right.
40
00:03:42,730 --> 00:03:48,130
All right.
41
00:03:49,010 --> 00:03:50,770
And I'm just going to move your chair,
okay?
42
00:03:50,990 --> 00:03:51,990
Okay.
43
00:03:55,030 --> 00:03:58,690
You okay?
44
00:04:00,690 --> 00:04:01,690
Yeah.
45
00:04:02,610 --> 00:04:08,070
So let me actually put my gloves on
here.
46
00:04:12,590 --> 00:04:14,610
All about sanitation and hygiene.
47
00:04:15,530 --> 00:04:16,850
Where are you from originally?
48
00:04:17,390 --> 00:04:18,390
Ohio, actually.
49
00:04:18,670 --> 00:04:19,529
Oh, Ohio.
50
00:04:19,529 --> 00:04:21,829
Okay. I have some relatives in Ohio.
51
00:04:22,089 --> 00:04:23,090
Do you? Yeah.
52
00:04:24,590 --> 00:04:25,590
Okay.
53
00:04:26,970 --> 00:04:28,170
So open up for me.
54
00:04:49,800 --> 00:04:52,780
I think it looks pretty good. No pain at
all, huh? Uh -uh.
55
00:04:54,000 --> 00:04:56,040
Okay. Let me see one more time.
56
00:05:05,020 --> 00:05:06,480
Open up wide for me.
57
00:05:07,580 --> 00:05:08,580
Okay.
58
00:05:11,920 --> 00:05:13,820
Are you okay?
59
00:05:14,600 --> 00:05:15,600
Yeah.
60
00:05:24,270 --> 00:05:25,270
Take a look.
61
00:05:27,450 --> 00:05:29,130
Just open it for me.
62
00:05:36,850 --> 00:05:38,870
How does that feel?
63
00:05:39,550 --> 00:05:42,190
Okay. Okay. Good.
64
00:05:43,050 --> 00:05:47,730
Okay. It looks good, everything.
65
00:05:52,460 --> 00:05:54,480
Open up for me. There you go.
66
00:06:04,140 --> 00:06:05,380
Nice and wide.
67
00:06:05,620 --> 00:06:06,620
That's it.
68
00:06:09,200 --> 00:06:10,200
Okay.
69
00:06:11,620 --> 00:06:13,680
Yeah, everything looks good.
70
00:06:19,120 --> 00:06:23,360
No cavities or anything? No, absolutely
not. Everything's clear there.
71
00:06:23,960 --> 00:06:25,040
So we're good.
72
00:06:26,260 --> 00:06:29,080
Let me see here. Open up wide.
73
00:06:33,480 --> 00:06:34,900
Take a look.
74
00:06:42,200 --> 00:06:46,420
I'm sorry. How long have you been
working at this practice?
75
00:06:47,150 --> 00:06:51,350
Oh, this is mine. I've had this place
for several years.
76
00:06:51,570 --> 00:06:53,050
I've been going on ten years now.
77
00:06:53,310 --> 00:06:54,310
Okay.
78
00:06:55,830 --> 00:06:57,270
Just checking.
79
00:06:57,650 --> 00:07:01,630
Yeah. You don't have, like, a dental
assistant or anything?
80
00:07:02,410 --> 00:07:08,710
No, I just kind of do everything myself.
It's a smaller practice, so
81
00:07:08,710 --> 00:07:12,510
it tends to just make sense, you know?
82
00:07:12,750 --> 00:07:13,750
All right.
83
00:07:13,790 --> 00:07:14,790
Yeah.
84
00:07:15,730 --> 00:07:17,440
But, uh, my... Do you look okay?
85
00:07:18,280 --> 00:07:19,280
Things look good, yeah.
86
00:07:20,060 --> 00:07:24,480
I just kind of have a couple more things
I want to check out. Okay. And I'm
87
00:07:24,480 --> 00:07:29,260
going to let that go to voicemail.
88
00:07:29,500 --> 00:07:30,500
All right.
89
00:07:30,620 --> 00:07:31,620
Yeah.
90
00:07:32,480 --> 00:07:33,600
So open up for me.
91
00:07:51,240 --> 00:07:52,240
been working at this practice?
92
00:07:53,180 --> 00:07:56,540
No, I've had this place for, uh, close
to ten years now.
93
00:07:57,400 --> 00:08:03,080
Okay. Um, not waiting on your dental
system or anything?
94
00:08:03,620 --> 00:08:08,280
No, like I said, it's a small practice,
so I just kind of take care of
95
00:08:08,280 --> 00:08:09,280
everything, you know?
96
00:08:09,540 --> 00:08:12,780
Okay. Just want to be sure.
97
00:08:13,220 --> 00:08:14,580
Yeah, we're good.
98
00:08:16,100 --> 00:08:18,620
Okay? Yeah, but my teeth look okay?
99
00:08:19,280 --> 00:08:20,280
Uh,
100
00:08:20,510 --> 00:08:22,110
Things look pretty good, yeah.
101
00:08:35,390 --> 00:08:36,049
Is
102
00:08:36,049 --> 00:08:42,730
that
103
00:08:42,730 --> 00:08:45,470
entirely necessary for this
consultation?
104
00:08:46,830 --> 00:08:48,190
I think it is.
105
00:08:48,510 --> 00:08:49,510
Okay.
106
00:09:36,140 --> 00:09:40,480
This is super related
107
00:10:04,459 --> 00:10:05,459
Thank you.
108
00:13:44,650 --> 00:13:45,650
Such a lot.
109
00:14:03,130 --> 00:14:07,530
Watch those braces.
110
00:14:11,690 --> 00:14:13,330
You're probably new to this.
111
00:14:14,170 --> 00:14:15,170
Braces huh?
112
00:17:15,660 --> 00:17:17,020
He has a perfect little bus.
113
00:24:30,700 --> 00:24:31,700
Whew.
7045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.