Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,363 --> 00:00:04,600
"The Floating Anniversary"
2
00:00:06,440 --> 00:00:09,335
This was supposed
to be my anniversary.
3
00:00:09,740 --> 00:00:11,100
That's me in the car.
4
00:00:11,260 --> 00:00:11,838
Don't wait up,
5
00:00:11,873 --> 00:00:13,610
'cause I don't know
when I'll be home!
6
00:00:13,760 --> 00:00:15,520
As much fun
as this looks,
7
00:00:15,650 --> 00:00:18,860
a couple of days ago,
we had a different plan in mind.
8
00:00:21,600 --> 00:00:23,210
Happy anniversary.
9
00:00:23,340 --> 00:00:24,961
Oh, honey!
10
00:00:25,071 --> 00:00:26,765
I don't have anything
for you.
11
00:00:27,330 --> 00:00:30,350
I had long ago learned
not to get Mike presents.
12
00:00:30,385 --> 00:00:31,319
What the hell is this?
13
00:00:33,020 --> 00:00:34,152
What did you get me
this for?
14
00:00:34,710 --> 00:00:36,640
I mean,
thanks, but...
15
00:00:36,810 --> 00:00:38,180
Seriously
what did you spend on this?
16
00:00:38,181 --> 00:00:39,242
You kept the receipt, right?
17
00:00:39,730 --> 00:00:43,007
This was actually our
16th and 17th anniversary.
18
00:00:43,230 --> 00:00:45,073
We kept postponing
the 16th
19
00:00:45,108 --> 00:00:47,289
until it floated
right into number 17.
20
00:00:47,324 --> 00:00:48,550
I know how busy
you've been,
21
00:00:48,680 --> 00:00:51,047
and you saying how badly
you want to get away, so...
22
00:00:52,350 --> 00:00:55,109
A trip to
the carpet remnants store.
23
00:00:55,980 --> 00:00:58,489
I love it! Oh!
24
00:00:59,020 --> 00:00:59,763
I know.
25
00:00:59,821 --> 00:01:01,514
It's a little pathetic
to get so excited
26
00:01:01,549 --> 00:01:02,650
about a carpet remnant,
27
00:01:02,810 --> 00:01:06,179
but the rug in our bedroom
had some serious mileage on it.
28
00:01:07,040 --> 00:01:09,039
I told you.
I wasn't kidding.
29
00:01:09,530 --> 00:01:12,451
On Friday, I'm taking you
to French Lick.
30
00:01:12,550 --> 00:01:15,150
We'll stay overnight at
the Route 33 motor lodge,
31
00:01:15,270 --> 00:01:17,556
then we'll pick out
our remnant on Saturday
32
00:01:17,591 --> 00:01:18,350
and head back home.
33
00:01:18,500 --> 00:01:21,039
Oh! I love it.
34
00:01:21,890 --> 00:01:23,501
Except for
the heading home part.
35
00:01:25,550 --> 00:01:26,880
Nobody wants to see that.
36
00:01:27,000 --> 00:01:29,031
I think old people
kissing is sweet.
37
00:01:29,380 --> 00:01:30,747
All right,
I think we're done here.
38
00:01:30,930 --> 00:01:32,909
Brick! Packed your lunch!
Let's go!
39
00:01:33,330 --> 00:01:34,957
Hey, could I drive
to school today?
40
00:01:35,300 --> 00:01:35,910
No, not today.
41
00:01:35,945 --> 00:01:36,990
Your mom and I
have a lot to do,
42
00:01:37,025 --> 00:01:38,054
plus we don't want to die.
43
00:01:38,680 --> 00:01:41,120
If I don't get to practice driving,
I'm never gonna get my license.
44
00:01:41,250 --> 00:01:42,365
That's why
we taught you to walk.
45
00:01:42,770 --> 00:01:45,080
Tell you what--if you stop
by the lot after school,
46
00:01:45,210 --> 00:01:47,410
I'll try to sneak you in
for a test-drive, okay?
47
00:01:47,530 --> 00:01:49,040
- Okay.
- Come on, guys. Get going.
48
00:01:49,170 --> 00:01:50,037
You don't want
to miss the bus.
49
00:01:50,072 --> 00:01:50,917
- Let's go.
- Good-bye, Mom.
50
00:01:51,690 --> 00:01:54,399
All right. Have a good day.
See you guys.
51
00:01:54,800 --> 00:01:55,740
Hey--oh.
52
00:01:55,775 --> 00:01:57,650
Mom, I don't feel good.
53
00:01:57,810 --> 00:01:58,851
Uh-oh.
54
00:01:58,931 --> 00:02:00,101
One sick kid could lead
55
00:02:00,142 --> 00:02:01,980
to a whole house
full of sick by Friday,
56
00:02:02,130 --> 00:02:03,845
and there
goes the anniversary.
57
00:02:04,170 --> 00:02:06,220
You're fine. You're not sick.
Positive attitude.
58
00:02:06,330 --> 00:02:07,648
A bus ride
will make you feel better.
59
00:02:16,640 --> 00:02:18,607
I really don't feel good.
60
00:02:19,070 --> 00:02:20,091
Okay.
61
00:02:21,110 --> 00:02:23,655
If you have to throw up,
do it on Mommy's carpet.
62
00:02:27,430 --> 00:02:29,780
The problem is,
I had to work that day.
63
00:02:29,920 --> 00:02:32,361
But when you're a workin' mom,
you gotta get creative.
64
00:02:32,396 --> 00:02:34,495
Okay, there's ginger ale
in the cupholder.
65
00:02:34,530 --> 00:02:36,420
If you need anything,
honk twice.
66
00:02:39,600 --> 00:02:41,991
I wish I could stay home
and watch TV
67
00:02:42,026 --> 00:02:42,940
and have you make me soup.
68
00:02:43,080 --> 00:02:45,662
Oh, sorry, honey.
Wrong family.
69
00:02:46,070 --> 00:02:48,520
Is it against the rules
for me to be here?
70
00:02:48,660 --> 00:02:49,758
Of course not.
71
00:02:49,970 --> 00:02:52,378
Just keep your head
below the window.
72
00:02:53,940 --> 00:02:56,610
Meanwhile, third period
at Sue's school was set aside
73
00:02:56,740 --> 00:02:59,242
so kids could do whatever
clubs they had gotten into.
74
00:02:59,940 --> 00:03:01,720
Since Sue didn't get
into any clubs,
75
00:03:01,850 --> 00:03:04,455
she was sent to the front office
to make student I.Ds--
76
00:03:04,830 --> 00:03:07,635
A job she referred to
as the lamination club.
77
00:03:07,740 --> 00:03:09,560
I'm Brendan Nichols.
This is my first day.
78
00:03:09,680 --> 00:03:11,041
Is this where
I get my I.D. made?
79
00:03:15,000 --> 00:03:16,126
Are you okay?
80
00:03:19,320 --> 00:03:21,870
I'm about done
being Mr. Nice Guy.
81
00:03:22,040 --> 00:03:25,201
The month's almost over,
and sales are...
82
00:03:26,000 --> 00:03:29,350
What in the name of
good God Almighty is that?
83
00:03:29,480 --> 00:03:30,352
It's a houseplant.
84
00:03:30,463 --> 00:03:31,771
A houseplant?
85
00:03:32,460 --> 00:03:34,280
This is not your house.
86
00:03:34,980 --> 00:03:36,480
How many times
have I told you?
87
00:03:36,620 --> 00:03:38,778
No bringing
personal items into work!
88
00:03:39,280 --> 00:03:40,684
The only thing
any of you
89
00:03:40,719 --> 00:03:43,113
need to be worrying about
taking care of is me.
90
00:03:43,550 --> 00:03:44,890
You don't need
a houseplant
91
00:03:45,040 --> 00:03:47,734
stealing your focus from
what you should be working on--
92
00:03:47,880 --> 00:03:49,221
selling cars!
93
00:03:49,540 --> 00:03:51,331
I'm sorry, sir,
I'm not thinking clearly.
94
00:03:51,500 --> 00:03:52,625
I gave blood this morning.
95
00:03:53,350 --> 00:03:54,643
Well, don't do it again.
96
00:03:55,460 --> 00:03:57,181
It was very selfish
of me, sir.
97
00:03:58,510 --> 00:03:59,911
Did they give you
a cookie?
98
00:04:17,290 --> 00:04:17,993
Thanks.
99
00:04:34,450 --> 00:04:38,090
Lou, did you see the red sedan
that was parked here?
100
00:04:44,710 --> 00:04:48,234
Hear that engine?
This baby's got 260 horses.
101
00:04:49,570 --> 00:04:51,335
Can we play
the radio?
102
00:04:51,840 --> 00:04:53,148
Radio!
103
00:04:57,010 --> 00:04:58,690
How could this
have happened?
104
00:04:58,820 --> 00:05:00,720
I purposely put Brick
in the ugliest car
105
00:05:00,840 --> 00:05:03,440
on the whole lot
and marked it up by 25%.
106
00:05:03,560 --> 00:05:06,245
Frankie,
the, uh, "package"
107
00:05:06,280 --> 00:05:08,160
that you left in the back
of the red sedan
108
00:05:08,310 --> 00:05:11,170
has been placed
in the green hatchback,
109
00:05:11,560 --> 00:05:13,721
and Pete says
it needs a Kleenex.
110
00:05:14,921 --> 00:05:17,710
Frances, what the hell
is your son doing here?
111
00:05:18,640 --> 00:05:21,927
Mr. Ehlert, I am so sorry.
It's just been the worst day.
112
00:05:22,090 --> 00:05:22,562
Hey, Mom.
113
00:05:24,270 --> 00:05:26,599
Oh. You're talking
about Axl...
114
00:05:27,200 --> 00:05:31,060
who is here because
he got his learner's permit,
115
00:05:31,210 --> 00:05:33,770
and we are thinking
of buying him a car.
116
00:05:34,120 --> 00:05:36,832
All right! Well,
show him that yellow car.
117
00:05:37,060 --> 00:05:38,326
It's got a tape deck.
118
00:05:40,320 --> 00:05:41,431
You're buying me a car?
119
00:05:41,790 --> 00:05:42,970
Wrong family.
120
00:05:43,005 --> 00:05:43,603
Listen, honey,
121
00:05:43,694 --> 00:05:45,169
this isn't the best day
for driving practice.
122
00:05:45,228 --> 00:05:46,270
I have to find
your brother.
123
00:05:46,410 --> 00:05:47,520
I'll take him out for you.
124
00:05:47,670 --> 00:05:48,848
Are you sure?
125
00:05:49,200 --> 00:05:49,702
Thank you, Bob.
126
00:05:49,772 --> 00:05:51,890
He's really pretty good,
unless he has to turn.
127
00:05:52,160 --> 00:05:53,541
Turn!
128
00:05:59,230 --> 00:06:01,218
So, Ax,
I hear you play football?
129
00:06:01,420 --> 00:06:02,131
Yeah.
130
00:06:03,450 --> 00:06:05,038
I used to play
a little ball myself
131
00:06:05,073 --> 00:06:05,932
when I was your age.
132
00:06:06,400 --> 00:06:09,152
Those days,
they called it foosball.
133
00:06:10,270 --> 00:06:12,435
Wrist used to swell up
something awful.
134
00:06:12,860 --> 00:06:15,245
Seems like yesterday
I was right where you are now.
135
00:06:15,870 --> 00:06:16,624
I tell you, though,
136
00:06:16,659 --> 00:06:20,289
driver's license changes
the whole deal.
137
00:06:21,660 --> 00:06:25,181
Once you're out of
that house, whoo, boy!
138
00:06:25,350 --> 00:06:26,502
No family for me.
139
00:06:26,613 --> 00:06:28,709
It's all Bob, all the time.
140
00:06:29,500 --> 00:06:31,410
If I want to go
to the arcade again tonight
141
00:06:31,573 --> 00:06:33,122
until it closes, I do it.
142
00:06:33,640 --> 00:06:36,257
No family
wondering where I am.
143
00:06:38,400 --> 00:06:39,850
I'm a bag in the wind.
144
00:06:45,675 --> 00:06:46,808
Dude, are you crying?
145
00:06:48,170 --> 00:06:49,280
Eyes on the road.
146
00:06:51,740 --> 00:06:54,300
Hiding Brick all day
had worn me out.
147
00:06:54,590 --> 00:06:56,776
I needed French Lick
now more than ever.
148
00:06:56,870 --> 00:06:57,950
Mom, can I talk to you?
149
00:06:58,080 --> 00:06:59,020
Yeah, sure.
150
00:06:59,150 --> 00:07:00,470
I saw this boy today
at school...
151
00:07:00,600 --> 00:07:02,987
Now I know I should have
been thrilled by this.
152
00:07:03,050 --> 00:07:06,340
My daughter was telling me
about her first big crush.
153
00:07:06,490 --> 00:07:07,721
But I was so tired,
154
00:07:07,756 --> 00:07:09,691
all I could do was
pretend to listen.
155
00:07:09,726 --> 00:07:10,860
When I tried
talking to him...
156
00:07:10,990 --> 00:07:12,782
And then I saw
something amazing,
157
00:07:12,872 --> 00:07:14,087
something I was
beginning to think
158
00:07:14,122 --> 00:07:16,003
I'd never see
in my lifetime.
159
00:07:16,950 --> 00:07:19,277
Brick was making
a sandwich.
160
00:07:19,460 --> 00:07:20,920
Just this morning
he was sick,
161
00:07:21,060 --> 00:07:23,192
and now an actual sandwich.
162
00:07:23,410 --> 00:07:25,195
It was like that guy
who got hit by lightning
163
00:07:25,255 --> 00:07:27,087
and suddenly knew
how to play the piano.
164
00:07:27,320 --> 00:07:28,381
So what do you think?
165
00:07:29,000 --> 00:07:30,187
Is it a good plan?
166
00:07:30,460 --> 00:07:33,167
Uh, sure, honey.
That's a great plan.
167
00:07:33,630 --> 00:07:34,341
Yay!
168
00:07:37,760 --> 00:07:40,324
Brick, did you make
your own lunch?
169
00:07:40,990 --> 00:07:42,254
Did it all by myself.
170
00:07:42,450 --> 00:07:43,160
Hey!
171
00:07:43,320 --> 00:07:45,760
And suddenly,
everything seemed hopeful.
172
00:07:45,920 --> 00:07:48,113
There was one less thing
I would have to do tomorrow
173
00:07:48,154 --> 00:07:49,500
and for the rest
of my life.
174
00:07:49,650 --> 00:07:52,760
Brick would make sandwiches,
Axl would learn to drive,
175
00:07:52,930 --> 00:07:54,921
and soon there would
be time for a trip
176
00:07:54,961 --> 00:07:57,504
to the carpet remnants store
whenever I wanted...
177
00:07:58,140 --> 00:07:59,571
Or so I thought.
178
00:07:59,930 --> 00:08:01,704
- Hello?
- Frankie!
179
00:08:01,820 --> 00:08:03,258
Oh, hi, Aunt Edie.
180
00:08:04,030 --> 00:08:07,422
Uh-huh. Okay.
Be right over.
181
00:08:08,450 --> 00:08:11,220
My aunts Ginny and Edie
had been smoking and coughing
182
00:08:11,380 --> 00:08:13,640
for almost 70 years
without ever considering
183
00:08:13,770 --> 00:08:15,880
there might be a connection
between the two.
184
00:08:15,915 --> 00:08:17,029
Damn arthritis.
185
00:08:17,220 --> 00:08:20,157
I'm sorry to bother you,
but here it is 6:00,
186
00:08:20,192 --> 00:08:22,230
and we can't
open our medicine.
187
00:08:22,380 --> 00:08:25,411
Oh, and another thing--
I failed my driving test today,
188
00:08:25,446 --> 00:08:27,749
so you're going to have
to help get us around.
189
00:08:28,030 --> 00:08:30,970
- What?
- I have a foot appoiment Tuesday,
190
00:08:31,130 --> 00:08:34,170
and she has to get her wheelchair
tuned up on Thursday.
191
00:08:34,310 --> 00:08:37,150
And while it's there,
you'll have to carry her around.
192
00:08:37,290 --> 00:08:39,630
But don't worry.
She's not that heavy anymore.
193
00:08:39,950 --> 00:08:41,496
Okay. Hold on.
194
00:08:41,531 --> 00:08:42,700
I'm gonna have
to write this down.
195
00:08:42,830 --> 00:08:43,533
And, dear,
196
00:08:44,145 --> 00:08:45,682
could you make me
a sandwich?
197
00:08:47,680 --> 00:08:48,705
I should have figured
198
00:08:48,745 --> 00:08:50,341
this was the way
the world worked.
199
00:08:50,500 --> 00:08:52,730
Soon as the kids gain
a shred of independence...
200
00:08:52,890 --> 00:08:54,419
the old folks
spring a leak.
201
00:08:57,150 --> 00:08:58,636
Lost another one.
202
00:09:03,360 --> 00:09:04,688
Lost another one.
203
00:09:17,810 --> 00:09:20,530
Shuttling everyone around
all week had made me nuts,
204
00:09:20,650 --> 00:09:23,510
but at least I had
one thing to look forward to.
205
00:09:23,710 --> 00:09:26,890
Okay, Mike.
I'm all packed for tonight.
206
00:09:27,030 --> 00:09:28,870
Oh, but I need you
to swing by the mall at 5:00
207
00:09:28,905 --> 00:09:30,770
and pick up Aunt Ginny
at the eyeglass place.
208
00:09:30,940 --> 00:09:33,858
But we should be on
the road by 8:00, 8:30 tops.
209
00:09:34,270 --> 00:09:36,183
Sounds like
somebody wants to get
210
00:09:36,242 --> 00:09:38,440
to the Route 33
motor lodge.
211
00:09:38,830 --> 00:09:39,917
Mike!
212
00:09:41,419 --> 00:09:43,140
Do you two even know
what you look like?
213
00:09:43,300 --> 00:09:44,575
Okay, listen, Axl,
214
00:09:44,690 --> 00:09:45,281
you're in charge,
215
00:09:45,322 --> 00:09:46,970
and I want you to know
we trust you.
216
00:09:47,120 --> 00:09:48,208
Then I should have
the car keys
217
00:09:48,243 --> 00:09:50,003
in case there's,
you know, an emergency.
218
00:09:50,570 --> 00:09:52,572
I trust you with the kids,
not the car.
219
00:09:53,190 --> 00:09:54,309
Blah.
220
00:09:56,210 --> 00:09:59,140
Sue, what is that
you're wearing?
221
00:09:59,310 --> 00:10:01,835
It's my idea for telling
Brendan that I like him.
222
00:10:02,990 --> 00:10:05,747
R-remember?
You said it was a great plan.
223
00:10:06,180 --> 00:10:07,001
Honey...
224
00:10:09,750 --> 00:10:10,614
Hello?
225
00:10:10,780 --> 00:10:12,580
We just heard
from the doctor.
226
00:10:12,730 --> 00:10:16,000
It's emphysema.
Oh, Frankie!
227
00:10:16,140 --> 00:10:18,720
I don't know how
I'm gonna live without her.
228
00:10:18,870 --> 00:10:20,382
Calm down.
Just calm down.
229
00:10:20,417 --> 00:10:21,203
I'll be right there.
230
00:10:22,610 --> 00:10:25,590
Sue, just please
change the shirt.
231
00:10:25,730 --> 00:10:27,280
We'll talk more later.
232
00:10:34,880 --> 00:10:38,110
Aunt Ginny,
I am so sorry. I...
233
00:10:40,510 --> 00:10:41,661
It's the dog?
234
00:10:41,913 --> 00:10:43,996
The dog has emphysema?
235
00:10:44,790 --> 00:10:46,283
Poor Doris.
236
00:10:47,290 --> 00:10:49,234
How could this
have happened?
237
00:10:58,420 --> 00:10:59,455
You're kidding, right?
238
00:10:59,490 --> 00:11:00,849
Hey, the vet says
239
00:11:00,884 --> 00:11:02,530
she has to be in
a smoke-free environment
240
00:11:02,680 --> 00:11:04,345
until she regenerates
lung tissue.
241
00:11:04,392 --> 00:11:05,575
What could I say?
242
00:11:06,260 --> 00:11:07,804
So what,
now we're not going?
243
00:11:08,020 --> 00:11:10,520
I-I don't know. I mean,
the kids can't watch her.
244
00:11:10,560 --> 00:11:12,300
You can't leave her alone
for more than 15 minutes,
245
00:11:12,440 --> 00:11:14,263
or she chokes
on her own saliva.
246
00:11:14,400 --> 00:11:16,130
And someone has to change
the nicotine patch,
247
00:11:16,270 --> 00:11:17,861
because she's going
through withdrawal.
248
00:11:18,090 --> 00:11:19,440
Perfect.
249
00:11:20,070 --> 00:11:22,691
Look, I want to go
on the trip, Mike.
250
00:11:22,860 --> 00:11:24,990
Believe me,
I need this trip, okay?
251
00:11:25,130 --> 00:11:26,590
I eat standing up
at the counter.
252
00:11:26,625 --> 00:11:27,907
I've been reading
the same one article
253
00:11:27,908 --> 00:11:29,190
in "People" magazine
for a month.
254
00:11:29,330 --> 00:11:31,122
No one wants to get away
more than me.
255
00:11:32,220 --> 00:11:34,061
Your problem is,
you're letting these people
256
00:11:34,091 --> 00:11:36,500
control your whole life.
Aunt Ginny has a son.
257
00:11:36,640 --> 00:11:38,532
Well, you know
Travis is in prison.
258
00:11:38,610 --> 00:11:40,880
And Aunt Edie's kid
fried his brain huffing paint.
259
00:11:41,010 --> 00:11:43,550
He's literally the village
idiot of Terre Haute.
260
00:11:43,680 --> 00:11:44,360
What about your mom?
261
00:11:44,480 --> 00:11:46,390
Mom's in Des Moines
taking care of Grandma.
262
00:11:46,640 --> 00:11:48,647
How the hell long do
people live in your family?
263
00:11:48,730 --> 00:11:50,480
You do for family, Mike.
264
00:11:50,600 --> 00:11:51,640
That's all there is to it.
265
00:11:51,760 --> 00:11:53,020
Maybe if you did
a little less for family,
266
00:11:53,170 --> 00:11:54,053
they'd start dying off,
267
00:11:54,088 --> 00:11:55,598
and we could have
a damn vacation.
268
00:11:57,610 --> 00:11:59,081
Oh! Hello?
269
00:12:00,510 --> 00:12:01,360
What?
270
00:12:01,790 --> 00:12:03,400
No, no,
I've been at work all day.
271
00:12:03,450 --> 00:12:04,409
Mike was supposed to...
272
00:12:05,650 --> 00:12:07,341
Okay, just stay put.
273
00:12:07,481 --> 00:12:08,937
I-I'll be right there.
274
00:12:10,946 --> 00:12:12,796
You forgot
to pick up Aunt Ginny.
275
00:12:12,979 --> 00:12:14,054
You forgot
to remind me.
276
00:12:14,055 --> 00:12:16,081
How many times
do I have to remind you?
277
00:12:16,116 --> 00:12:18,785
Do you want me to pin a note
to your shirt like a child?
278
00:12:18,820 --> 00:12:20,199
No, you should have
stuck it on my thermos,
279
00:12:20,250 --> 00:12:21,343
like you always do.
280
00:12:22,490 --> 00:12:23,653
I'm gonna go pick up
Aunt Ginny.
281
00:12:23,712 --> 00:12:27,023
Could you please remember
to take the dog outside
282
00:12:27,058 --> 00:12:28,393
so it can do
its business?
283
00:12:28,870 --> 00:12:32,160
- The dog's in a diaper.
- It doesn't know it's in a diaper!
284
00:12:32,300 --> 00:12:35,850
It'll only go if it's outside!
God.
285
00:12:39,460 --> 00:12:41,148
And so that's
how Mike and I
286
00:12:41,179 --> 00:12:42,810
had a big, ol' nasty fight
287
00:12:42,980 --> 00:12:44,892
on what should have been
the loving celebration
288
00:12:44,964 --> 00:12:47,666
of our 16th and
17th anniversaries.
289
00:12:47,760 --> 00:12:48,510
And don't wait up,
290
00:12:48,582 --> 00:12:50,304
'cause I don't know
when I'll be home!
291
00:12:52,520 --> 00:12:54,571
Diapering a damn dog.
292
00:12:55,080 --> 00:12:56,116
Where's Mom?
293
00:12:56,530 --> 00:12:58,292
Driving the old-mobile.
294
00:12:58,710 --> 00:13:01,194
Well, can I ask you
a question about a boy?
295
00:13:01,710 --> 00:13:03,012
I'd rather you not.
296
00:13:05,490 --> 00:13:08,302
Okay, okay.
No, it's okay.
297
00:13:09,640 --> 00:13:11,624
Well, his name is
Brendan.
298
00:13:11,930 --> 00:13:13,531
I'm trying
to get his attention.
299
00:13:14,580 --> 00:13:17,000
Well, don't do anything sexual.
Boys hate that.
300
00:13:17,035 --> 00:13:17,968
Well, what did Mom do
301
00:13:18,029 --> 00:13:19,358
when she wanted you
to notice her?
302
00:13:20,370 --> 00:13:21,920
Well, with your mother,
it was the other way.
303
00:13:21,960 --> 00:13:23,115
She didn't know
I was alive.
304
00:13:23,370 --> 00:13:26,026
I had to make a grand gesture,
so I went to a friend's barn...
305
00:13:29,140 --> 00:13:30,000
"Lisa"?
306
00:13:30,140 --> 00:13:31,990
Well, your mom didn't like me
very much when we first met,
307
00:13:32,110 --> 00:13:33,608
so she told me
her name was Lisa.
308
00:13:34,050 --> 00:13:36,265
But hey, it got me here,
didn't it?
309
00:13:36,450 --> 00:13:39,166
Wow.
A grand gesture, huh?
310
00:13:39,950 --> 00:13:41,113
Thanks, Dad.
311
00:13:43,890 --> 00:13:46,303
Yep. It got me here.
312
00:13:48,500 --> 00:13:51,018
So how was
the big weekend?
313
00:13:51,220 --> 00:13:52,514
Didn't happen.
314
00:13:52,710 --> 00:13:54,240
Mike and I
got in this big fight.
315
00:13:54,380 --> 00:13:55,853
I mean, he says
I try to take on too much
316
00:13:55,888 --> 00:13:56,988
with the kids
and my aunts,
317
00:13:57,039 --> 00:13:58,350
but what am I
supposed to do?
318
00:13:58,490 --> 00:14:00,286
Everybody needs
something from me.
319
00:14:00,660 --> 00:14:02,143
That must be hard...
320
00:14:03,080 --> 00:14:04,039
Being needed.
321
00:14:06,800 --> 00:14:08,124
I could tell you
about my life,
322
00:14:08,204 --> 00:14:09,569
but I don't want
to make you jealous...
323
00:14:11,280 --> 00:14:13,609
Ever mention how
I'm a bag in the wind?
324
00:14:13,680 --> 00:14:16,195
I'm just so tired,
and now Mike's mad at me.
325
00:14:16,640 --> 00:14:18,534
Hey, before you can take care
of your relationship,
326
00:14:18,870 --> 00:14:20,202
you need
to take care of you.
327
00:14:20,940 --> 00:14:21,926
You're exhausted,
328
00:14:22,019 --> 00:14:23,644
and you need to take
a little break, all right?
329
00:14:23,810 --> 00:14:25,102
- Right now.
- I can't!
330
00:14:25,137 --> 00:14:26,980
Of course you can.
You deserve it.
331
00:14:27,130 --> 00:14:28,270
The world's
not gonna stop turning
332
00:14:28,305 --> 00:14:29,280
if you take 15 minutes.
333
00:14:29,420 --> 00:14:31,800
Ehlert will be all over me
'cause I didn't make the coffee.
334
00:14:31,920 --> 00:14:33,150
I'll do it, all right?
335
00:14:33,270 --> 00:14:35,300
That's my anniversary gift
to you, all right?
336
00:14:36,050 --> 00:14:37,478
Go. Enjoy.
337
00:14:45,410 --> 00:14:48,270
Bob was right.
I did need 15 minutes.
338
00:14:48,440 --> 00:14:50,973
I mean, it wasn't French Lick,
but it was something.
339
00:15:36,460 --> 00:15:37,949
When it was over...
340
00:15:38,220 --> 00:15:41,491
I knew that had been the most
worthwhile 15 minutes of my life.
341
00:15:41,840 --> 00:15:43,754
Sometimes you don't know
how badly
342
00:15:43,789 --> 00:15:45,100
you need
something until--
343
00:15:45,320 --> 00:15:45,939
What the--
344
00:15:48,280 --> 00:15:50,319
Who in the hell
made the coffee?
345
00:15:54,730 --> 00:15:56,707
Mom, where are you?
346
00:15:56,990 --> 00:15:58,944
Mom, Mom!
347
00:15:59,280 --> 00:16:02,859
Mom,
I am so, so sorry.
348
00:16:03,630 --> 00:16:04,240
Are you all right?
349
00:16:06,720 --> 00:16:08,786
All right, all right.
Hold on. One at a time.
350
00:16:09,070 --> 00:16:11,223
It is the most
humiliating thing
351
00:16:11,258 --> 00:16:13,381
that has ever happened
to anyone.
352
00:16:13,430 --> 00:16:15,326
Honey, I'm sure
it's not as bad as that.
353
00:16:16,150 --> 00:16:17,770
It was.
354
00:16:17,990 --> 00:16:20,586
Bit by bit, I was able to piece
together what had happened.
355
00:16:20,980 --> 00:16:22,672
It seems the phrase
"grand gesture"
356
00:16:22,743 --> 00:16:25,244
had stayed with Sue
after her talk with Mike.
357
00:16:27,240 --> 00:16:29,968
Um, this is Sue Heck
358
00:16:30,058 --> 00:16:33,388
with a special message
for Brendan Nichols.
359
00:16:34,123 --> 00:16:36,846
# Why do birds #
360
00:16:37,026 --> 00:16:40,128
# suddenly appear #
361
00:16:40,129 --> 00:16:42,015
# Every time #
362
00:16:42,504 --> 00:16:44,891
# you are near? #
363
00:16:45,677 --> 00:16:50,224
# Just like me,
they long to be #
364
00:16:50,455 --> 00:16:54,282
# Close to you #
365
00:17:04,450 --> 00:17:06,420
It was a girl's
worst nightmare.
366
00:17:06,455 --> 00:17:08,005
Everyone in the school
was laughing
367
00:17:08,040 --> 00:17:09,710
about that ridiculous
Sue Heck.
368
00:17:09,740 --> 00:17:12,715
The only bright spot was
no one knew who Sue Heck was.
369
00:17:13,919 --> 00:17:15,746
Meanwhile,
Axl was offered
370
00:17:15,781 --> 00:17:17,835
a rare chance
to practice his driving.
371
00:17:17,910 --> 00:17:21,730
Hey, Mom. Uh, Aunt Edie asked
me to drive her to the mall,
372
00:17:21,731 --> 00:17:24,672
so if you don't call me back
and say no in 60 seconds,
373
00:17:24,707 --> 00:17:26,110
I'll assume
you're okay with it.
374
00:17:29,130 --> 00:17:30,368
While at the same time,
375
00:17:30,403 --> 00:17:32,450
Brick had decided
to take the dog for a pull
376
00:17:32,485 --> 00:17:34,478
to show off
the many sights of Orson.
377
00:17:34,950 --> 00:17:36,625
This is my favorite place.
378
00:17:36,860 --> 00:17:38,900
You're the first person--or dog--
379
00:17:39,030 --> 00:17:40,303
that I've ever brought here.
380
00:17:42,460 --> 00:17:44,323
Apparently,
Brick's favorite place
381
00:17:44,414 --> 00:17:46,544
was also Sue's
favorite place to cry.
382
00:17:47,180 --> 00:17:48,301
Sue?
383
00:17:50,580 --> 00:17:52,978
Oh, no. Doris!
384
00:18:00,190 --> 00:18:02,980
Uh, Aunt Edie,
I don't think that's okay.
385
00:18:03,140 --> 00:18:05,316
It's all right.
It's my driving beer.
386
00:18:07,410 --> 00:18:09,712
Isn't that Doris?
387
00:18:22,220 --> 00:18:24,247
Ma'am, I already spoke
to your aunt,
388
00:18:24,390 --> 00:18:25,912
but I need to clear up
a few things with you.
389
00:18:26,480 --> 00:18:27,473
I understand your children
390
00:18:27,534 --> 00:18:28,490
were trying to get
in touch with you?
391
00:18:28,620 --> 00:18:29,847
I am so sorry.
392
00:18:29,876 --> 00:18:32,180
I just turned off my phone
for 15 minutes.
393
00:18:32,320 --> 00:18:33,380
You turned off
your phone
394
00:18:34,190 --> 00:18:35,100
but you're a mom.
395
00:18:35,190 --> 00:18:36,626
I just needed a break.
396
00:18:37,120 --> 00:18:38,833
From what?
Being a mom?
397
00:18:39,280 --> 00:18:41,362
No. Well, yes.
398
00:18:42,900 --> 00:18:44,963
Okay. I just have
one question for you.
399
00:18:44,964 --> 00:18:47,522
Why didn't a single one of you
think to call your father?
400
00:18:48,260 --> 00:18:50,431
Dad hates it
when we call him at work.
401
00:18:53,670 --> 00:18:56,322
And so I decided
to stop fighting it.
402
00:18:56,550 --> 00:19:00,185
Maybe Queen Elizabeth
or Julia Roberts
403
00:19:00,256 --> 00:19:02,018
could take 15 minutes
in the bathroom
404
00:19:02,019 --> 00:19:03,780
with maxi pads
on their eyes
405
00:19:03,930 --> 00:19:06,011
or plan a trip to
the carpet remnants store,
406
00:19:06,156 --> 00:19:07,038
but not me.
407
00:19:07,073 --> 00:19:08,800
I had flown too close
to the sun,
408
00:19:08,960 --> 00:19:10,429
and I had paid the price.
409
00:19:11,220 --> 00:19:13,076
Frankie, I've got to show you
someting in the car.
410
00:19:13,160 --> 00:19:14,410
What, now?
411
00:19:19,840 --> 00:19:21,447
So what did you
wanna show me?
412
00:19:23,999 --> 00:19:24,652
Buckle up!
413
00:19:25,350 --> 00:19:28,244
What, Mike?
Wait, what are you doing?
414
00:19:28,380 --> 00:19:30,084
It's our
almost-18th anniversary,
415
00:19:30,124 --> 00:19:33,190
I'm taking you to French Lick
and buying you a carpet remnant.
416
00:19:33,240 --> 00:19:34,867
Mike, okay, look.
Stop!
417
00:19:34,927 --> 00:19:36,698
Look, you can't just do this.
418
00:19:36,738 --> 00:19:38,172
This is crazy!
419
00:19:38,300 --> 00:19:39,710
I don't even have
my phone.
420
00:19:39,799 --> 00:19:41,100
What about the kids?
421
00:19:41,250 --> 00:19:43,300
And--and Aunt Ginny
and Aunt Edie?
422
00:19:43,480 --> 00:19:44,810
Took care of it.
423
00:19:51,660 --> 00:19:53,920
Turns out,
after all these years,
424
00:19:54,001 --> 00:19:55,196
Mike's a genius.
425
00:19:55,360 --> 00:19:58,392
Okay!
Time to turn off the TV.
426
00:19:58,427 --> 00:20:01,080
And have a little
family conversation.
427
00:20:03,191 --> 00:20:04,988
So who watched
last week's Wife Swap?
428
00:20:05,150 --> 00:20:06,360
Alright, I'll tell you
all about it.
429
00:20:06,662 --> 00:20:07,633
So there's this couple,
right--
430
00:20:07,668 --> 00:20:09,145
Mike was able to get
Bob to give up
431
00:20:09,194 --> 00:20:11,431
his free-wheeling
bag-in-the-wind lifestyle
432
00:20:11,466 --> 00:20:13,080
and have a family
for one night.
433
00:20:13,115 --> 00:20:14,787
Again, I'm not trying
to hurt you.
434
00:20:14,822 --> 00:20:16,573
I'm just trying to tell you
about the best episode.
435
00:20:16,574 --> 00:20:18,690
- I loved it!
- And as for Mike and I,
436
00:20:18,720 --> 00:20:19,230
Happy?
437
00:20:20,410 --> 00:20:21,377
Yeah.
438
00:20:21,790 --> 00:20:24,583
- Route 33 motor lodge?
- Never disappoints.
439
00:20:24,630 --> 00:20:25,496
And the remnants?
440
00:20:26,480 --> 00:20:27,426
So beautiful.
441
00:20:27,840 --> 00:20:29,058
No natural fibers.
442
00:20:30,190 --> 00:20:31,840
It's a shame
we have to take it home
443
00:20:31,910 --> 00:20:33,355
and let it get
all covered with...
444
00:20:34,380 --> 00:20:35,255
life.
445
00:20:35,400 --> 00:20:36,264
You're right.
446
00:20:37,300 --> 00:20:39,529
I think we need
to take 15 minutes.
447
00:20:46,840 --> 00:20:49,130
This isn't
the easiest phase of life.
448
00:20:49,460 --> 00:20:51,252
You've got young people
and old people
449
00:20:51,287 --> 00:20:53,405
pulling at you
from both directions.
450
00:20:53,640 --> 00:20:54,603
But it's not so bad
451
00:20:54,673 --> 00:20:56,750
as long as you've got
somebody in there with you.
452
00:20:57,240 --> 00:21:00,440
And that's something you gotta
remember to celebrate.
453
00:21:01,194 --> 00:21:03,852
Transcript: SFile.YDY.com
Sync: YTET-Vicky8800 [YDY.com]
454
00:21:03,853 --> 00:21:06,510
Final Edits: VeRdiKT
[Subscene.com / Addic7ed.com]
33497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.