Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,945 --> 00:00:08,241
Previously, on
"SWAT"...
2
00:00:08,468 --> 00:00:10,219
17-year-old Raymont Harris
3
00:00:10,307 --> 00:00:12,955
was accidentally shot
by team leader Buck Spivey.
4
00:00:13,043 --> 00:00:15,470
Now, this morning
I terminated Sergeant Spivey.
5
00:00:15,558 --> 00:00:16,710
Have you heard
from him lately?
6
00:00:16,905 --> 00:00:18,632
I think he might be having
some type of financial trouble.
7
00:00:18,722 --> 00:00:20,227
Nate Warren.
Street's brother.
8
00:00:20,315 --> 00:00:21,496
I'm in some trouble, man.
9
00:00:21,584 --> 00:00:23,274
Last week after
I closed the bar,
10
00:00:23,361 --> 00:00:24,477
two guys bust in.
11
00:00:24,565 --> 00:00:27,649
My boss Nolan, he's into
some shady business.
12
00:00:27,738 --> 00:00:29,399
He says I must have
been in on the job.
13
00:00:29,487 --> 00:00:30,897
- Were you in on it?
- What?
14
00:00:30,985 --> 00:00:32,219
- No!
- Well, then what do you want
15
00:00:32,307 --> 00:00:33,774
- me to do?
- Maybe you should talk to him.
16
00:00:33,893 --> 00:00:36,344
Where you headed?
It's your brother, isn't it?
17
00:00:36,518 --> 00:00:38,764
Why is it your job to save your
family every time they screw up?
18
00:00:38,852 --> 00:00:39,733
I said, leave it.
19
00:00:39,821 --> 00:00:40,836
You brought a cop?
20
00:00:40,924 --> 00:00:42,795
Relax.
You let Nate walk away
21
00:00:42,883 --> 00:00:43,913
from all this,
22
00:00:44,001 --> 00:00:45,579
and I don't tell my friends
in Narcotics
23
00:00:45,666 --> 00:00:47,081
about your little
side business here.
24
00:00:47,168 --> 00:00:48,217
Nobody move!
25
00:00:48,305 --> 00:00:49,383
- Get your hands up!
- Whoa, whoa, whoa!
26
00:00:49,470 --> 00:00:50,789
- You set me up again?
- No,
27
00:00:50,877 --> 00:00:52,764
- I didn't!
- We just came in for a drink.
28
00:00:52,852 --> 00:00:55,266
I will shoot you
in the face real...
29
00:00:55,375 --> 00:00:56,942
..easy!
30
00:01:00,428 --> 00:01:01,850
Go.
I'm gonna take care of this.
31
00:01:01,938 --> 00:01:03,680
Go, go!
All of you, go!
32
00:01:09,149 --> 00:01:10,170
Time.
33
00:01:10,258 --> 00:01:11,438
That's it.
34
00:01:11,525 --> 00:01:12,940
Chris, that's time.
You're good.
35
00:01:13,229 --> 00:01:14,578
Chris!
36
00:01:15,993 --> 00:01:17,780
Hey, Deac.
Any word from Street yet?
37
00:01:17,868 --> 00:01:19,709
- He's not returning my calls.
- No. And I just talked
38
00:01:19,797 --> 00:01:21,188
to Luca... he hasn't heard
anything, either.
39
00:01:21,282 --> 00:01:22,375
He asked me to keep him up
to speed
40
00:01:22,463 --> 00:01:23,696
while he's rehabbing up
in San Francisco.
41
00:01:23,784 --> 00:01:24,672
It's been three days.
42
00:01:24,760 --> 00:01:26,069
How worried do you
think we should be?
43
00:01:26,157 --> 00:01:27,430
I don't know.
Apparently, he left a message
44
00:01:27,518 --> 00:01:28,836
for Hicks saying
he's just... not coming in.
45
00:01:28,948 --> 00:01:30,326
So at least we know
he's okay.
46
00:01:30,414 --> 00:01:31,944
- Physically, yeah.
- I knew something was awry
47
00:01:32,032 --> 00:01:33,141
when I heard
his brother was in trouble.
48
00:01:33,229 --> 00:01:35,178
Look, we all know that Street's
got a soft spot for family,
49
00:01:35,266 --> 00:01:36,096
so we just got
to trust him.
50
00:01:36,183 --> 00:01:37,789
Whatever he's going through,
he's gonna work it out.
51
00:01:37,907 --> 00:01:39,086
Okay?
52
00:01:43,469 --> 00:01:45,108
Look at that.
Buck Spivey.
53
00:01:45,196 --> 00:01:47,571
Wait a minute. Look at you
all suited and booted.
54
00:01:47,659 --> 00:01:49,297
What, you got a calendar
coming out?
55
00:01:50,752 --> 00:01:52,256
You know, the photo shoot
for that is next week.
56
00:01:52,344 --> 00:01:55,297
Ah. I knew I shouldn't have
dressed up for you smart-asses.
57
00:01:55,392 --> 00:01:58,105
- You look like you're doing really good.
- Yeah, thanks. I, uh,
58
00:01:58,193 --> 00:02:00,340
I finally figured out
that there's life after SWAT.
59
00:02:00,428 --> 00:02:02,027
I hope you two schmucks
haven't forgotten
60
00:02:02,115 --> 00:02:03,168
all the lessons I taught you.
61
00:02:03,256 --> 00:02:04,834
There he is,
the Buck we know and love.
62
00:02:04,987 --> 00:02:07,326
Well, listen,
you haven't, uh,
63
00:02:07,490 --> 00:02:09,076
you haven't heard from Street,
have you?
64
00:02:09,287 --> 00:02:11,230
No.
Don't tell me our boy's backsliding.
65
00:02:11,318 --> 00:02:13,170
No, the kid's just gone AWOL
for a few days.
66
00:02:13,258 --> 00:02:15,537
I'm sorry to hear that.
I'll, uh, I'll give him a call.
67
00:02:15,826 --> 00:02:17,488
But in the meantime,
Deac, you got a minute?
68
00:02:17,576 --> 00:02:19,725
I want to... I want to bend
your ear about something.
69
00:02:19,842 --> 00:02:21,066
Okay, there's my cue.
70
00:02:21,154 --> 00:02:22,442
I know
when I'm not wanted.
71
00:02:22,529 --> 00:02:24,412
Buck, it's good
to see you, man.
72
00:02:24,500 --> 00:02:25,873
Good to see you.
73
00:02:27,396 --> 00:02:28,615
Come on.
74
00:02:29,340 --> 00:02:32,122
I got a business proposal
that I want to tell you about.
75
00:02:32,214 --> 00:02:33,463
If you're looking for
investors, Buck,
76
00:02:33,550 --> 00:02:35,132
- I'm the last guy to talk to.
- No, no.
77
00:02:35,219 --> 00:02:37,934
We, uh, we got investors,
we got plenty of them.
78
00:02:38,022 --> 00:02:39,787
What, uh,
what we need is you.
79
00:02:40,067 --> 00:02:42,670
So, I'm, um, I'm hooked up
with a guy named Owen Bennett.
80
00:02:42,850 --> 00:02:44,975
He's an ex-Army Ranger,
solid as they come.
81
00:02:45,084 --> 00:02:46,522
And, uh,
we're looking
82
00:02:46,748 --> 00:02:48,443
to launch
a private security firm.
83
00:02:48,531 --> 00:02:50,670
You know, real high-end.
And like I said, the investors,
84
00:02:50,758 --> 00:02:52,537
they're-they're already
in place.
85
00:02:52,864 --> 00:02:54,637
But what would really put things
over the top
86
00:02:54,725 --> 00:02:55,976
would be
to have you on board.
87
00:02:56,123 --> 00:02:58,074
Active SWAT sergeant.
Police Star recipient.
88
00:02:58,162 --> 00:03:00,121
Buck, I don't think I'm ready
to give up SWAT just yet.
89
00:03:00,209 --> 00:03:01,815
Who said anything
about giving up SWAT?
90
00:03:01,902 --> 00:03:03,139
I'm talking about
a side gig.
91
00:03:03,227 --> 00:03:05,209
You know,
hardly more than consulting.
92
00:03:05,498 --> 00:03:06,687
Fully within regs.
93
00:03:06,775 --> 00:03:07,990
When you sit down
with Owen,
94
00:03:08,078 --> 00:03:09,526
he'll explain
the whole thing to you.
95
00:03:10,022 --> 00:03:11,525
Look, I don't want
to waste the guy's time.
96
00:03:11,612 --> 00:03:13,457
I... I'm picking up
plenty of overtime...
97
00:03:13,545 --> 00:03:15,829
Deac, listen, I need you
to hear me out on this,
98
00:03:15,916 --> 00:03:17,197
because it's, uh...
99
00:03:17,451 --> 00:03:19,299
it's not just about money.
100
00:03:19,600 --> 00:03:21,835
You were my number two
for how many years?
101
00:03:22,099 --> 00:03:24,373
Now you're
Hondo's number two.
102
00:03:24,625 --> 00:03:28,301
Right? I mean, this is
a real leadership opportunity.
103
00:03:28,389 --> 00:03:30,004
This is something that SWAT
hasn't given you.
104
00:03:30,092 --> 00:03:32,215
I'm not here to sell you.
I'll-I'll let Owen do that.
105
00:03:32,303 --> 00:03:34,272
But just...
sit down with him and talk.
106
00:03:34,373 --> 00:03:36,154
That's...
that's all I ask.
107
00:03:38,094 --> 00:03:39,208
Okay.
108
00:03:39,476 --> 00:03:40,691
Sure.
109
00:03:40,779 --> 00:03:42,270
This is gonna be great...
110
00:03:42,358 --> 00:03:43,824
for both of us.
111
00:03:48,022 --> 00:03:50,139
- Thank you.
- You're welcome.
112
00:04:24,501 --> 00:04:27,158
Nobody move!
Stay the hell right where you are!
113
00:04:27,246 --> 00:04:28,608
Open the cage!
Now!
114
00:04:29,482 --> 00:04:31,488
You want me to kill him?
Open it!
115
00:04:31,583 --> 00:04:33,052
- Okay, okay, okay!
- Hurry up!
116
00:04:33,178 --> 00:04:34,502
Hurry up!
117
00:04:36,533 --> 00:04:37,945
Get out! Get out!
118
00:04:38,032 --> 00:04:39,112
Come on! Move!
119
00:04:39,199 --> 00:04:40,213
Hurry up!
120
00:04:40,300 --> 00:04:41,782
Get out of there!
Move!
121
00:04:41,869 --> 00:04:43,817
Hurry up!
Let's go, let's go, let's go!
122
00:04:43,904 --> 00:04:45,837
Load it up, load it up,
load it up!
123
00:04:53,807 --> 00:04:55,156
We got company!
Let's move! Move!
124
00:04:55,244 --> 00:04:57,533
Move, move, move!
Come on, come on, come on!
125
00:05:02,971 --> 00:05:05,080
Robbery happening
in Card Room One.
126
00:05:08,142 --> 00:05:09,177
Hey! Hey!
127
00:05:09,265 --> 00:05:11,518
You under the table,
you stay right there, you hear me?
128
00:05:11,627 --> 00:05:13,260
You stay right there.
You don't move.
129
00:05:13,361 --> 00:05:14,666
You move, you die.
130
00:05:19,488 --> 00:05:21,800
Yo. We can't wait.
We gotta go, we gotta go.
131
00:05:37,215 --> 00:05:38,409
Five-man crew just hit
132
00:05:38,497 --> 00:05:39,919
the Mandeville Card Casino.
133
00:05:40,106 --> 00:05:41,612
At least two dead.
One of the gunmen
134
00:05:41,700 --> 00:05:43,690
- still holed up inside.
- What about the other four?
135
00:05:43,778 --> 00:05:45,479
- They got away.
- And left their boy behind?
136
00:05:45,567 --> 00:05:47,645
- That's cold.
- That's what separates them from us.
137
00:05:47,733 --> 00:05:49,340
The remaining guy's
locked in a cash cage,
138
00:05:49,428 --> 00:05:51,028
and he's got the drop
on multiple hostages.
139
00:05:51,122 --> 00:05:52,401
That's gonna make him
a tough get.
140
00:05:52,489 --> 00:05:53,933
The cash cage
at that place is wrapped
141
00:05:54,020 --> 00:05:55,652
in thick Lucite...
It's bulletproof for sure.
142
00:05:55,762 --> 00:05:57,362
Sound like an expert
on the Mandeville Casino.
143
00:05:57,450 --> 00:05:58,745
- What are you, a regular?
- Hardly.
144
00:05:58,833 --> 00:06:00,299
But weekends draw
the college kids
145
00:06:00,387 --> 00:06:01,987
and bachelor parties,
and they're better at drinking
146
00:06:02,075 --> 00:06:03,635
than playing poker...
Helps my odds a little.
147
00:06:03,723 --> 00:06:05,778
- We're about 30 seconds away.
- All right, listen up,
148
00:06:05,866 --> 00:06:07,479
with Luca injured
and now Street AWOL,
149
00:06:07,567 --> 00:06:09,034
we're out of
our normal rhythm.
150
00:06:09,215 --> 00:06:11,164
That's when things can get
sloppy and people get hurt.
151
00:06:11,274 --> 00:06:13,761
Let's get our heads on straight
and stay liquid.
152
00:06:22,684 --> 00:06:24,776
Deacon, hunt down
the head of security
153
00:06:24,864 --> 00:06:27,151
or whoever's in charge,
see what intel you can get. Go.
154
00:06:27,239 --> 00:06:28,778
Chris, Tan, Becker,
you're with me.
155
00:06:29,054 --> 00:06:30,926
Let's get a look at what
we're dealing with.
156
00:06:33,806 --> 00:06:35,643
This is LAPD!
Everybody stay down
157
00:06:35,731 --> 00:06:37,166
- and keep calm!
- Back the hell up!
158
00:06:37,254 --> 00:06:38,999
You hear me?
Hey, back the hell up!
159
00:06:39,086 --> 00:06:40,645
Anybody comes anywhere
near this cage,
160
00:06:40,732 --> 00:06:41,839
I start wasting people!
161
00:06:41,927 --> 00:06:44,223
Listen to me, man.
We just want to talk to you.
162
00:06:44,311 --> 00:06:46,626
We want to resolve this without
anyone else getting hurt.
163
00:06:46,793 --> 00:06:49,223
- Think we can do that?
- That really depends on you, doesn't it?
164
00:06:49,311 --> 00:06:50,743
Hondo, Tan was right.
165
00:06:50,831 --> 00:06:52,901
Glass is bulletproof.
Rear wall is steel-reinforced.
166
00:06:52,989 --> 00:06:54,014
Thing's a fortress.
167
00:06:54,101 --> 00:06:55,020
He's got eyes
on every approach.
168
00:06:55,116 --> 00:06:56,762
Whatever we go at him with,
he's gonna see it coming.
169
00:06:56,868 --> 00:06:58,252
Which means he'll have time
to take those hostage
170
00:06:58,340 --> 00:06:59,616
down with him.
171
00:07:00,247 --> 00:07:01,455
We got to get creative.
172
00:07:01,542 --> 00:07:02,889
Tan, we still got those
hopper guns, right?
173
00:07:02,976 --> 00:07:04,257
- Yup.
- We got any paint rounds
174
00:07:04,344 --> 00:07:06,510
left over from that training
exercise we did with LASD?
175
00:07:06,598 --> 00:07:08,099
- Yeah, we got a ton of 'em.
- All right, go.
176
00:07:08,187 --> 00:07:09,965
Go get 'em.
I got you covered. Move.
177
00:07:10,605 --> 00:07:12,019
Yo, man,
it don't make no sense
178
00:07:12,107 --> 00:07:13,794
us yelling back and forth
like this!
179
00:07:13,933 --> 00:07:15,731
We're gonna get you a phone,
all right?
180
00:07:24,989 --> 00:07:26,424
Nobody's coming near you!
181
00:07:26,512 --> 00:07:29,434
We're gonna let the robot drop
off the phone so we can talk!
182
00:07:34,536 --> 00:07:36,518
All right, that's as far
as the robot can reach.
183
00:07:36,606 --> 00:07:38,223
You're gonna have
to grab the phone.
184
00:07:49,736 --> 00:07:50,872
Tan, now.
185
00:07:52,430 --> 00:07:53,469
Go, go, go, go, go,
186
00:07:53,557 --> 00:07:54,668
go, go, go, go, go, go, go!
187
00:07:54,764 --> 00:07:56,023
Going with the pepper spray.
188
00:08:02,441 --> 00:08:03,672
This is done, man!
189
00:08:03,789 --> 00:08:04,773
You hear me? It's over!
190
00:08:04,861 --> 00:08:06,146
Let's go!
Come out slowly!
191
00:08:06,234 --> 00:08:07,626
Throw your gun out first!
192
00:08:07,780 --> 00:08:09,172
Don't be stupid!
193
00:08:12,614 --> 00:08:13,995
Move in, Tan.
194
00:08:14,159 --> 00:08:15,692
Move in.
195
00:08:29,087 --> 00:08:30,398
We're closed.
196
00:08:32,817 --> 00:08:34,584
You better step back
off me.
197
00:08:35,912 --> 00:08:38,538
You got a heck of a sack
coming back in here.
198
00:08:38,664 --> 00:08:39,758
Both of you.
199
00:08:39,845 --> 00:08:41,594
Yeah, I figured we had
unfinished business.
200
00:08:41,682 --> 00:08:45,154
Yeah, the 50 grand in heroin
Nate's on the hook for.
201
00:08:45,242 --> 00:08:46,568
No. The way I see it,
202
00:08:46,656 --> 00:08:48,125
Nate's debt is paid.
203
00:08:48,242 --> 00:08:49,428
Consider it the cost
204
00:08:49,516 --> 00:08:51,117
of me cleaning up
your mess.
205
00:08:51,224 --> 00:08:52,279
My mess?
206
00:08:53,241 --> 00:08:54,586
You're the one
who killed those two.
207
00:08:54,674 --> 00:08:55,670
Yeah, I shot them,
208
00:08:55,781 --> 00:08:57,576
stopped them
from ripping you off, so...
209
00:08:58,016 --> 00:08:59,685
that pays for Nate.
210
00:08:59,773 --> 00:09:01,289
Now he walks away.
211
00:09:01,595 --> 00:09:03,009
I walk away.
212
00:09:03,288 --> 00:09:05,756
You and I
never have to see each other
213
00:09:05,844 --> 00:09:07,226
or speak of this again.
214
00:09:07,349 --> 00:09:11,490
And if you get pinched
by the cops on something else
215
00:09:11,578 --> 00:09:14,211
and think that
you can flip this on me,
216
00:09:14,451 --> 00:09:16,019
I will kill you, too.
217
00:09:16,852 --> 00:09:18,456
Is that clear?
218
00:09:19,814 --> 00:09:21,336
Clear enough.
219
00:09:22,114 --> 00:09:23,248
But...
220
00:09:23,336 --> 00:09:24,736
before you go,
221
00:09:24,922 --> 00:09:26,859
there's something
I want you to see.
222
00:09:33,586 --> 00:09:34,961
Keep watching.
223
00:09:41,547 --> 00:09:43,365
Nate, what the hell
are you doing here, man?
224
00:09:43,453 --> 00:09:45,834
I told you to go.
This is my fault.
225
00:09:45,922 --> 00:09:47,505
- Let me help!
- Listen, I don't want you in this
226
00:09:47,593 --> 00:09:48,827
any deeper.
Now get out of here.
227
00:09:48,914 --> 00:09:50,461
Come on, man, go! Go!
228
00:09:50,679 --> 00:09:52,398
This isn't happening.
229
00:09:52,859 --> 00:09:54,398
What do you want?
230
00:09:55,124 --> 00:09:56,812
You can't guess?
231
00:09:57,956 --> 00:09:59,468
You're working for me now.
232
00:10:01,179 --> 00:10:03,005
Never had a cop
on the payroll before.
233
00:10:03,093 --> 00:10:03,974
It's not gonna happen.
234
00:10:04,062 --> 00:10:05,271
Couple of weeks.
235
00:10:05,359 --> 00:10:07,849
I have a new business partner
that I'm trying to impress.
236
00:10:07,937 --> 00:10:09,974
It's gonna do big things for me.
237
00:10:10,062 --> 00:10:11,580
It's gonna take
preparations,
238
00:10:12,240 --> 00:10:13,427
protection...
239
00:10:13,515 --> 00:10:17,406
and you are just the man
to smooth the waters.
240
00:10:17,836 --> 00:10:20,726
Un-Unless, of course,
you want to explain this
241
00:10:20,851 --> 00:10:23,672
to your bosses
at the LAPD.
242
00:10:30,223 --> 00:10:31,448
Two weeks.
243
00:10:32,038 --> 00:10:34,492
Two weeks...
I help you
244
00:10:34,586 --> 00:10:37,373
but Nate leaves here right now
and never comes back.
245
00:10:37,461 --> 00:10:38,510
He's off the hook.
246
00:10:38,597 --> 00:10:41,070
He's free and clear.
You guarantee me that...
247
00:10:43,454 --> 00:10:44,969
..I'll do what you want.
248
00:10:45,368 --> 00:10:47,766
Welcome aboard,
Officer Street.
249
00:10:52,300 --> 00:10:54,117
*S.W.A.T. (2017)*
250
00:10:54,205 --> 00:10:56,008
*S.W.A.T. (2017)*
Season 03 Episode 11
251
00:10:56,173 --> 00:10:58,493
Episode Title:
"Bad Cop"
252
00:11:19,099 --> 00:11:21,764
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
253
00:11:21,851 --> 00:11:24,369
Sync corrections by srjanapala
254
00:11:28,736 --> 00:11:29,835
Nice work.
255
00:11:29,923 --> 00:11:31,876
Heard it could've been worse
in a lot of ways.
256
00:11:32,064 --> 00:11:33,257
No hostages lost.
257
00:11:33,345 --> 00:11:34,455
Team made it back
safe and sound.
258
00:11:34,550 --> 00:11:36,167
But two guards were killed
before we got there.
259
00:11:36,255 --> 00:11:37,368
What's all this?
260
00:11:38,306 --> 00:11:40,077
LAPD Cadets program.
261
00:11:40,165 --> 00:11:42,101
They're giving 'em
a tour of SWAT, chance to see
262
00:11:42,189 --> 00:11:43,986
what's really possible
if you put the work in.
263
00:11:44,087 --> 00:11:45,306
Maybe you can say
a word.
264
00:11:45,455 --> 00:11:47,156
Be happy to,
once we get changed.
265
00:11:47,244 --> 00:11:48,484
Street, man.
266
00:11:48,572 --> 00:11:49,955
It's good to see you.
267
00:11:51,570 --> 00:11:52,808
Where you been?
268
00:11:52,896 --> 00:11:54,835
Why don't you, me and Hondo
go somewhere private
269
00:11:54,923 --> 00:11:57,251
and figure out what the hell's
been going on with you.
270
00:11:57,689 --> 00:11:59,494
I can't really get into it
right now.
271
00:11:59,582 --> 00:12:00,804
I'm sorry?
272
00:12:00,892 --> 00:12:02,447
You've been MIA for three days.
273
00:12:02,535 --> 00:12:03,759
You left your team
a man down.
274
00:12:03,847 --> 00:12:05,295
That's the best
you can do?
275
00:12:05,383 --> 00:12:07,056
"I can't get into it
right now"?
276
00:12:07,166 --> 00:12:09,626
Son, you better make
an attitude adjustment quick.
277
00:12:09,714 --> 00:12:11,306
Street,
what's going on?
278
00:12:12,248 --> 00:12:13,516
I need the next few weeks off.
279
00:12:13,681 --> 00:12:15,840
There's a process
to requesting time off.
280
00:12:15,927 --> 00:12:18,298
You know that.
You fill out a request form.
281
00:12:18,954 --> 00:12:20,523
But I'm gonna save you
the time.
282
00:12:20,611 --> 00:12:21,712
Request denied.
283
00:12:21,799 --> 00:12:23,478
- Commander, let's just hear him out.
- No.
284
00:12:23,587 --> 00:12:25,360
He's tested my patience
long enough.
285
00:12:25,447 --> 00:12:26,642
You're not up
to active duty,
286
00:12:26,730 --> 00:12:28,626
you serve your penance
in the armory.
287
00:12:28,740 --> 00:12:30,986
One month cage duty.
Maybe then I'll think
288
00:12:31,074 --> 00:12:32,150
about assigning you
active.
289
00:12:32,238 --> 00:12:33,284
I can't do that.
290
00:12:33,372 --> 00:12:35,275
I'm not giving you a choice.
291
00:12:35,618 --> 00:12:37,056
Now move your ass.
292
00:12:37,229 --> 00:12:39,321
Street, you be smart about this
and get moving.
293
00:12:44,400 --> 00:12:46,056
- You know what?
- What?
294
00:12:48,204 --> 00:12:49,488
I quit.
295
00:12:50,361 --> 00:12:52,109
Street, no.
296
00:12:52,306 --> 00:12:53,544
What are you doing?
297
00:12:53,631 --> 00:12:55,179
Come on, Street. You
don't mean this, man.
298
00:12:55,266 --> 00:12:56,103
Stop!
299
00:12:56,191 --> 00:12:57,244
Street, talk to me!
300
00:12:57,332 --> 00:12:59,478
Let him go, Chris!
That's an order!
301
00:13:09,470 --> 00:13:10,527
This is crazy.
302
00:13:10,615 --> 00:13:12,165
He can't really mean it,
can he?
303
00:13:12,586 --> 00:13:14,295
Even if he doesn't,
I don't see a way back.
304
00:13:14,383 --> 00:13:15,936
Hicks and Hondo,
they gave him a do-over.
305
00:13:16,024 --> 00:13:17,268
He's not gonna get
another one.
306
00:13:17,355 --> 00:13:18,870
I feel like it's my fault.
I should've stopped him
307
00:13:18,957 --> 00:13:20,641
from going down to Long Beach
alone that night.
308
00:13:20,729 --> 00:13:23,303
Hey, Chris,
don't go there.
309
00:13:23,765 --> 00:13:25,375
We all thought that Street
had his head on straight.
310
00:13:25,463 --> 00:13:26,251
Nobody saw this coming.
311
00:13:26,339 --> 00:13:28,430
I did. But
he just wouldn't listen.
312
00:13:28,518 --> 00:13:29,899
Hey.
Come on, Chris.
313
00:13:30,128 --> 00:13:31,417
- It's not on you.
- Listen up.
314
00:13:31,505 --> 00:13:32,438
I'm not any happier
315
00:13:32,526 --> 00:13:33,807
about what just went
down than you are,
316
00:13:33,895 --> 00:13:35,810
and we're gonna deal
with that later.
317
00:13:36,313 --> 00:13:37,546
Right now,
we got a crew out there
318
00:13:37,634 --> 00:13:39,016
that killed two innocent
people this morning.
319
00:13:39,126 --> 00:13:40,665
So let's focus
on work
320
00:13:41,092 --> 00:13:42,579
and get the job done.
321
00:13:52,774 --> 00:13:55,413
Hondo, Tan,
get a look at this.
322
00:13:58,062 --> 00:13:59,457
- That's our crew from this morning.
- Yeah.
323
00:13:59,822 --> 00:14:01,336
Wait a sec,
that doesn't look like anywhere
324
00:14:01,432 --> 00:14:03,347
in the Mandeville Casino.
That's somewhere else.
325
00:14:03,435 --> 00:14:04,722
So they've hit before?
326
00:14:04,810 --> 00:14:06,225
Almost a dozen times.
327
00:14:06,455 --> 00:14:08,277
Today's their first strike
in SoCal,
328
00:14:08,373 --> 00:14:09,913
but they've been hitting
card clubs
329
00:14:10,022 --> 00:14:12,358
and Indian casinos
all across the West.
330
00:14:12,585 --> 00:14:13,858
Always the same M.O.
331
00:14:13,945 --> 00:14:16,263
Five guys.
Fast in, fast out.
332
00:14:16,351 --> 00:14:18,296
And they got no qualms
about shooting people either.
333
00:14:18,383 --> 00:14:20,194
They got at least ten bodies
in their wake.
334
00:14:20,701 --> 00:14:22,577
This is the guy
we took out today?
335
00:14:23,054 --> 00:14:24,702
Carl Rollins.
336
00:14:25,077 --> 00:14:26,404
His rap sheet's pretty hard-core.
337
00:14:26,491 --> 00:14:27,780
This definitely wasn't
his first dance.
338
00:14:27,888 --> 00:14:30,052
RHD's looking into
known associates.
339
00:14:30,140 --> 00:14:32,043
Could lead us
to the rest of the crew.
340
00:14:32,312 --> 00:14:34,145
Just got off the phone
with the Mandeville Casino.
341
00:14:34,257 --> 00:14:36,213
So, it looks like, this
morning, these guys got away
342
00:14:36,300 --> 00:14:37,982
with a little over
200 grand in cash,
343
00:14:38,069 --> 00:14:39,717
- another $20,000 in chips.
- Wow.
344
00:14:39,804 --> 00:14:40,780
They took chips?
345
00:14:40,868 --> 00:14:42,655
- What denomination?
- $100. Why?
346
00:14:42,819 --> 00:14:44,208
High value chips can be
tracked.
347
00:14:44,296 --> 00:14:45,957
They have an RFID tag
embedded in 'em.
348
00:14:46,044 --> 00:14:47,945
But a crew like this has to
be smart enough to know that.
349
00:14:48,032 --> 00:14:50,328
Maybe they got grabbed
up by accident, swept into a bag
350
00:14:50,415 --> 00:14:52,196
- while they were raking up cash.
- One thing's for sure.
351
00:14:52,283 --> 00:14:53,531
If today wasn't their
first heist,
352
00:14:53,618 --> 00:14:55,448
it damn sure ain't gonna be
their last.
353
00:14:57,320 --> 00:14:58,374
Hey.
354
00:14:58,640 --> 00:15:00,171
You got plans
after shift tonight?
355
00:15:00,412 --> 00:15:01,687
No. Bonnie's got
a work thing.
356
00:15:01,775 --> 00:15:03,265
- I was just gonna order in.
- I dug up an address
357
00:15:03,353 --> 00:15:04,952
on Street's old foster brother,
Nate.
358
00:15:05,563 --> 00:15:07,460
I was thinking of
heading down there.
359
00:15:07,766 --> 00:15:09,080
You want to ride shotgun?
360
00:15:09,183 --> 00:15:10,359
Yeah. For sure, I'm in.
361
00:15:10,447 --> 00:15:11,608
Cool.
362
00:15:18,554 --> 00:15:19,921
This isn't right, man.
363
00:15:20,248 --> 00:15:21,405
I can't do this to you,
364
00:15:21,493 --> 00:15:22,808
leave you hanging in
there with Nolan.
365
00:15:22,896 --> 00:15:24,108
You didn't do this
to me.
366
00:15:24,196 --> 00:15:25,377
You were in trouble.
367
00:15:25,603 --> 00:15:27,202
You came to me for help.
368
00:15:27,812 --> 00:15:29,304
The rest is my doing.
369
00:15:29,392 --> 00:15:31,015
Nolan's dangerous, man.
370
00:15:31,530 --> 00:15:34,442
I saw him take a baseball
bat to a couple drunks
371
00:15:34,530 --> 00:15:35,772
in the alley
one night out.
372
00:15:35,930 --> 00:15:37,897
He beat their heads
into a pulp.
373
00:15:38,241 --> 00:15:39,510
I saw him enjoy it.
374
00:15:39,647 --> 00:15:41,483
Guess it's a good thing
I got you away from him then.
375
00:15:41,587 --> 00:15:42,983
Jimmy, I'm serious.
376
00:15:43,397 --> 00:15:44,882
Look, I don't want
you hanging out with him.
377
00:15:44,970 --> 00:15:48,101
I make a living
dealing with guys like this.
378
00:15:48,206 --> 00:15:50,546
For the next two weeks,
this is just another mission for me.
379
00:15:50,634 --> 00:15:53,335
That's it. I just need you
to stay clear of it.
380
00:15:53,891 --> 00:15:55,241
All right?
381
00:15:57,051 --> 00:15:58,608
I was the big brother.
382
00:15:58,941 --> 00:16:00,222
I looked out for you.
383
00:16:00,317 --> 00:16:02,022
- Do you remember that?
- I remember.
384
00:16:02,186 --> 00:16:03,710
And I am grateful.
385
00:16:03,919 --> 00:16:06,793
I would've never
made it through the foster system
386
00:16:06,881 --> 00:16:08,122
without you.
387
00:16:08,210 --> 00:16:10,022
But we are not kids
anymore.
388
00:16:10,312 --> 00:16:12,710
I made a choice, and I'm
gonna have to live with it.
389
00:16:12,797 --> 00:16:14,679
So you're gonna have
to live with it, too.
390
00:16:16,177 --> 00:16:17,616
Must be the food.
391
00:16:22,534 --> 00:16:23,850
Street.
392
00:16:24,147 --> 00:16:25,544
Whoa.
What are you guys doing here?
393
00:16:25,632 --> 00:16:27,366
Looking for you.
Just trying to understand
394
00:16:27,454 --> 00:16:28,606
what's going on.
395
00:16:28,694 --> 00:16:29,911
Is this Nate?
396
00:16:29,999 --> 00:16:31,562
What have you gotten him
messed up in, huh?
397
00:16:31,649 --> 00:16:33,535
Chris, please don't.
He's my brother.
398
00:16:33,622 --> 00:16:34,677
Foster brother.
399
00:16:34,765 --> 00:16:35,885
That means he's family.
400
00:16:35,973 --> 00:16:37,150
And we're not?
401
00:16:37,489 --> 00:16:39,731
You worked so hard to get back
on SWAT the last time.
402
00:16:39,819 --> 00:16:41,028
- We both did!
- I know.
403
00:16:41,116 --> 00:16:43,062
Then why are you
throwing it all away, again?
404
00:16:43,150 --> 00:16:44,939
Look,
what's done is done.
405
00:16:45,062 --> 00:16:47,350
- I am out at SWAT. That's it.
- Hey, come on, man.
406
00:16:47,437 --> 00:16:49,294
At least tell us what's going on.
What kind of trouble you in?
407
00:16:49,382 --> 00:16:51,684
- I'm not in any kind of trouble.
- We're trying to help you.
408
00:16:51,772 --> 00:16:53,751
Why is it so hard
to understand?!
409
00:16:53,944 --> 00:16:55,601
I don't want your help,
okay?
410
00:16:55,694 --> 00:16:57,421
All I want is
for you guys to go.
411
00:16:57,508 --> 00:16:58,624
Just leave.
412
00:17:01,915 --> 00:17:03,114
Let's go, Chris.
413
00:17:19,576 --> 00:17:20,757
Hey.
414
00:17:20,845 --> 00:17:22,560
I got a text from Chris.
She said you two
415
00:17:22,648 --> 00:17:24,046
went down to Long Beach
to see Street last night.
416
00:17:24,134 --> 00:17:25,890
- Yeah, it wasn't worth the drive.
- What do you mean?
417
00:17:25,983 --> 00:17:28,152
Well, he shut us down, almost
as soon as we got there.
418
00:17:28,499 --> 00:17:30,098
Maybe 'cause his brother
was there. I don't know.
419
00:17:30,186 --> 00:17:31,489
Did you at least find out
what's going on with him?
420
00:17:31,576 --> 00:17:33,296
Don't know,
but something's messed up.
421
00:17:33,384 --> 00:17:35,064
It's like he just
doesn't want to be saved.
422
00:17:35,749 --> 00:17:37,622
You were right
about the RFID tags
423
00:17:37,710 --> 00:17:39,044
embedded into
the casino chips,
424
00:17:39,132 --> 00:17:40,364
but you were wrong
thinking
425
00:17:40,451 --> 00:17:41,786
these guys were smart enough
to know it.
426
00:17:41,874 --> 00:17:43,530
- They cashed 'em in?
- One of 'em did.
427
00:17:43,618 --> 00:17:44,843
Tried to, anyway.
428
00:17:48,539 --> 00:17:49,827
What's this?
429
00:17:50,122 --> 00:17:51,742
Someone want to tell me
why I'm here?
430
00:17:51,829 --> 00:17:53,319
You're here because
you're stupid,
431
00:17:53,597 --> 00:17:56,147
which, in and of itself,
is not a crime.
432
00:17:56,235 --> 00:17:59,638
But, it led you to think
that you could cash in 20 grand
433
00:17:59,726 --> 00:18:02,249
of stolen poker chips
and no one would notice.
434
00:18:02,475 --> 00:18:03,929
Stolen chips?
435
00:18:04,506 --> 00:18:05,688
I won these.
436
00:18:05,952 --> 00:18:07,050
You won 20 grand?
437
00:18:07,137 --> 00:18:08,722
Must be hell of
a poker player.
438
00:18:09,141 --> 00:18:11,583
Okay, let's say you open
from the hi-jack
439
00:18:11,671 --> 00:18:13,364
with pocket tens to 20 bucks.
440
00:18:13,451 --> 00:18:14,865
Button three-bets you
to 70 bucks.
441
00:18:14,952 --> 00:18:16,710
It folds back around to you.
What's your play?
442
00:18:19,526 --> 00:18:21,616
Come on, a shark like you
ought to know.
443
00:18:21,704 --> 00:18:23,405
You won 20 grand, right?
444
00:18:24,608 --> 00:18:26,179
Guess I just got lucky.
445
00:18:27,932 --> 00:18:29,288
All right.
446
00:18:31,666 --> 00:18:32,919
See that?
447
00:18:33,022 --> 00:18:34,592
That's an RFID tag.
448
00:18:34,819 --> 00:18:36,253
Means these chips
can be tracked.
449
00:18:36,340 --> 00:18:38,733
That means that we know, without
a doubt, you didn't win 'em.
450
00:18:38,837 --> 00:18:40,541
You stole 'em yesterday,
along with your buddies,
451
00:18:40,667 --> 00:18:42,530
and you killed
two people in the process.
452
00:18:42,925 --> 00:18:44,179
We got you, Vincent.
453
00:18:44,267 --> 00:18:45,522
You're done.
454
00:18:46,845 --> 00:18:48,232
D.A.'s gonna look at you.
455
00:18:48,358 --> 00:18:50,030
They're gonna see
a dozen heists,
456
00:18:50,202 --> 00:18:51,765
ten dead bodies.
457
00:18:51,853 --> 00:18:52,912
You're going away forever.
458
00:18:53,000 --> 00:18:54,897
Wait, wait, wait, wait.
A dozen heists?
459
00:18:55,604 --> 00:18:57,975
Y-Yesterday was a one-off job for me.
460
00:18:58,115 --> 00:19:00,515
I-I don't know anything
about any other robberies.
461
00:19:00,603 --> 00:19:02,466
You trying to tell us you're
not a regular part of this crew?
462
00:19:02,554 --> 00:19:03,447
Swear to God.
463
00:19:03,534 --> 00:19:06,108
Guy I know hooked me in.
Supposed to be one-and-done.
464
00:19:06,196 --> 00:19:07,257
That's why I stole the chips.
465
00:19:07,345 --> 00:19:09,413
I-I saw how small the cut
they were gonna give me,
466
00:19:09,501 --> 00:19:12,140
and-and so I...
thought I'd give myself a bonus.
467
00:19:12,228 --> 00:19:13,374
The guy who hooked you in,
468
00:19:13,462 --> 00:19:14,594
what's his name?
Where do we find him?
469
00:19:14,682 --> 00:19:16,319
You know what he would do to me
if I told you that?
470
00:19:16,407 --> 00:19:17,890
Nothing.
Because he'd be spending
471
00:19:17,978 --> 00:19:19,589
a lot more time in prison
than you.
472
00:19:20,194 --> 00:19:22,351
You have one way
to help yourself, Vincent.
473
00:19:22,569 --> 00:19:26,069
Please tell me you're not gonna
be stupid again.
474
00:19:29,702 --> 00:19:32,272
Yo, where's my damn food?
I'm hungry.
475
00:19:38,336 --> 00:19:40,851
LAPD SWAT!
Two, two, two!
476
00:19:40,938 --> 00:19:42,792
- LAPD SWAT!
- You're under arrest! LAPD!
477
00:19:42,879 --> 00:19:44,429
Tan, your way!
478
00:19:56,721 --> 00:19:58,788
Coveralls, masks, weapons.
479
00:19:58,900 --> 00:20:00,470
Some cash in this one.
480
00:20:00,558 --> 00:20:02,598
Looks like their winning streak
just came to an end.
481
00:20:04,748 --> 00:20:06,434
Casino crew just hit again
ten minutes ago.
482
00:20:06,591 --> 00:20:08,106
Charlemagne Card Club
in Downey.
483
00:20:08,232 --> 00:20:09,429
Ten minutes ago?
484
00:20:09,585 --> 00:20:12,012
No way. How?
That is them right there.
485
00:20:12,473 --> 00:20:14,702
Tell that to the pit boss
that just got shot.
486
00:20:23,070 --> 00:20:25,986
This is the heist that just went
down. Charlemagne Casino.
487
00:20:26,194 --> 00:20:29,390
Five guys, coveralls,
masks, assault rifles.
488
00:20:29,477 --> 00:20:30,891
Looks like the same crew.
489
00:20:31,054 --> 00:20:32,660
Looks like it, but look closer.
490
00:20:32,866 --> 00:20:34,061
Check the guy out on the right,
491
00:20:34,210 --> 00:20:35,528
- how he's carrying.
- He's left-handed,
492
00:20:35,616 --> 00:20:37,125
and all of yesterday's
crew was right-handed.
493
00:20:37,212 --> 00:20:38,640
And that guy's got
a Glock on his hip.
494
00:20:38,728 --> 00:20:40,208
None of the Mandeville
crew strapped a Glock.
495
00:20:40,296 --> 00:20:42,444
So, two different crews
with the exact same M.O.?
496
00:20:42,532 --> 00:20:44,871
Oh, it gets weirder.
I pulled surveillance photos
497
00:20:44,959 --> 00:20:47,108
from a casino that was hit
five weeks ago in Oakland.
498
00:20:47,195 --> 00:20:48,943
Same deal...
coveralls, masks.
499
00:20:49,030 --> 00:20:51,211
The body types don't match at all.
That's another crew.
500
00:20:51,298 --> 00:20:52,747
It's almost like
a burger chain.
501
00:20:52,834 --> 00:20:54,645
Everybody wears the same uniform,
does the same job,
502
00:20:54,733 --> 00:20:55,827
but they're separate businesses.
503
00:20:55,915 --> 00:20:57,091
The crimes have been franchised.
504
00:20:57,179 --> 00:20:58,853
Which means there has
to be somebody higher up
505
00:20:58,940 --> 00:21:00,390
- running all these ops.
- Yeah.
506
00:21:00,478 --> 00:21:02,366
I think it's time
we find the CEO.
507
00:21:04,107 --> 00:21:06,151
According to your
homeys, you're the leader.
508
00:21:06,900 --> 00:21:08,757
Congratulations on that,
my man.
509
00:21:09,350 --> 00:21:11,298
So, you're the one who put
together yesterday's crew?
510
00:21:11,385 --> 00:21:13,616
I can't stop people
from talking.
511
00:21:15,468 --> 00:21:18,539
You ain't the brains of
the operation, that we know.
512
00:21:18,679 --> 00:21:20,849
There's somebody higher up
who did the heavy lifting,
513
00:21:20,937 --> 00:21:22,520
and planned that job,
so why don't we talk about
514
00:21:22,608 --> 00:21:23,835
who's really giving
the orders?
515
00:21:23,923 --> 00:21:26,054
Gonna be a real one-sided
conversation.
516
00:21:26,996 --> 00:21:28,749
'Cause I'm not giving you
anything.
517
00:21:29,116 --> 00:21:31,319
Oh, you're afraid of them,
is that it?
518
00:21:32,280 --> 00:21:33,503
"Afraid"?
519
00:21:34,254 --> 00:21:35,922
Never been afraid of anything.
520
00:21:37,366 --> 00:21:39,343
I just prefer loyalty.
521
00:21:44,251 --> 00:21:45,692
You believe this guy?
522
00:21:45,780 --> 00:21:48,102
Yesterday he helps
murder two innocent people.
523
00:21:48,366 --> 00:21:50,437
Now he's in there acting like
his loyalty
524
00:21:50,524 --> 00:21:52,077
is some kind of virtue.
525
00:21:52,526 --> 00:21:53,941
Commander,
what if we don't need him
526
00:21:54,028 --> 00:21:55,329
to tell us
who his higher-ups are?
527
00:21:55,416 --> 00:21:56,964
He was only recently paroled,
right?
528
00:21:57,051 --> 00:21:58,739
He got out of prison
two weeks ago.
529
00:21:58,826 --> 00:22:00,701
Okay, and you got to figure that
the Mandeville Casino heist
530
00:22:00,788 --> 00:22:01,801
took some planning.
531
00:22:01,888 --> 00:22:03,537
So chances are they put
the whole thing together
532
00:22:03,624 --> 00:22:04,788
while he was still
in lockup.
533
00:22:04,876 --> 00:22:06,539
We take a close look
at any visitors
534
00:22:06,627 --> 00:22:07,875
he might've had in prison.
535
00:22:08,171 --> 00:22:10,477
His cellmate, texts,
e-mails.
536
00:22:10,564 --> 00:22:12,616
And we find
whoever's behind this.
537
00:22:16,533 --> 00:22:17,739
Sergeant Kay.
538
00:22:17,842 --> 00:22:19,476
Owen Bennett.
It's good to meet you.
539
00:22:19,601 --> 00:22:20,888
Fair warning,
I'm on call,
540
00:22:20,975 --> 00:22:22,189
so I might get pulled away at any second.
541
00:22:22,276 --> 00:22:23,788
Then I won't waste any time.
542
00:22:24,078 --> 00:22:26,193
I put together an info packet...
543
00:22:26,562 --> 00:22:29,329
The business plan,
my bio, etcetera.
544
00:22:29,416 --> 00:22:31,458
But while I have you,
while we're here,
545
00:22:31,546 --> 00:22:33,108
I want to get right
to the straight shot.
546
00:22:33,226 --> 00:22:35,002
Looking to build a
high-end, high-prestige,
547
00:22:35,089 --> 00:22:36,538
private security firm.
548
00:22:36,663 --> 00:22:38,184
I've had a good amount
of experience working
549
00:22:38,272 --> 00:22:40,020
with professional athletes,
celebrities,
550
00:22:40,108 --> 00:22:42,242
high-profile security functions.
551
00:22:42,476 --> 00:22:44,411
I see this as a chance
to build off that,
552
00:22:44,498 --> 00:22:45,723
and really get it right.
553
00:22:45,811 --> 00:22:47,421
One question right off the bat.
554
00:22:48,007 --> 00:22:49,091
Why me?
555
00:22:49,179 --> 00:22:50,650
You mean besides
the fact that Buck
556
00:22:50,738 --> 00:22:52,255
recommended the hell
out of you?
557
00:22:52,343 --> 00:22:54,221
Honestly, part of it
is marquee value.
558
00:22:54,308 --> 00:22:57,157
You're an active SWAT sergeant,
decorated with the Police Star.
559
00:22:57,244 --> 00:23:00,160
That'll go a long way with our
investors, potential clients.
560
00:23:00,247 --> 00:23:01,495
I also need your know-how.
561
00:23:01,582 --> 00:23:03,329
You're trained
in personal protection,
562
00:23:03,417 --> 00:23:05,099
versed in every type of weapon.
563
00:23:05,186 --> 00:23:07,835
And, frankly...
you've got the right look.
564
00:23:08,269 --> 00:23:09,399
And what's that?
565
00:23:09,487 --> 00:23:10,931
People trust you.
566
00:23:12,352 --> 00:23:13,996
Tell me I'm wrong.
567
00:23:17,136 --> 00:23:18,378
That's why I'm offering you
568
00:23:18,465 --> 00:23:19,901
a partnership share.
569
00:23:20,917 --> 00:23:24,503
No doubt, the workload during
start-up will be heavy,
570
00:23:24,590 --> 00:23:27,387
but we can shape your schedule
around your SWAT shifts.
571
00:23:27,519 --> 00:23:29,589
Once we're established,
you could pull back,
572
00:23:29,677 --> 00:23:32,326
assume a strictly planning
and supervisory role.
573
00:23:32,546 --> 00:23:33,941
You make money
574
00:23:34,069 --> 00:23:35,949
while the people you've trained
do all the work.
575
00:23:36,097 --> 00:23:37,950
Where does Buck fit
in all of this?
576
00:23:39,279 --> 00:23:40,539
I love Buck.
577
00:23:41,033 --> 00:23:42,347
He'll be a great addition.
578
00:23:42,523 --> 00:23:44,271
But you google his name,
the first thing you find
579
00:23:44,358 --> 00:23:46,792
is the Raymont Harris shooting.
580
00:23:48,462 --> 00:23:50,607
He can't be the name
or face of this company.
581
00:23:51,507 --> 00:23:52,784
You can.
582
00:23:53,347 --> 00:23:56,479
There are income and salary
projections in there.
583
00:23:56,896 --> 00:23:58,347
They're just estimates,
but...
584
00:23:58,435 --> 00:23:59,831
I think they're accurate.
585
00:24:00,398 --> 00:24:01,497
Interested?
586
00:24:03,319 --> 00:24:04,730
I am.
587
00:24:05,135 --> 00:24:07,511
I want some time
to look things over,
588
00:24:07,599 --> 00:24:09,196
- discuss it with my wife.
- Of course.
589
00:24:09,284 --> 00:24:11,870
This isn't something
I'd have you enter into lightly.
590
00:24:23,549 --> 00:24:25,636
First day on the job,
and you're already late.
591
00:24:25,821 --> 00:24:27,550
What kind of an impression
is that to make?
592
00:24:27,644 --> 00:24:29,519
Get your breath
out of my face.
593
00:24:31,262 --> 00:24:32,522
Officer Street.
594
00:24:33,080 --> 00:24:34,417
Drink, or are you
595
00:24:34,505 --> 00:24:36,097
still technically on duty?
596
00:24:36,272 --> 00:24:37,486
I quit my job.
597
00:24:37,574 --> 00:24:38,855
So I heard.
598
00:24:39,644 --> 00:24:42,095
What? Did you think we
wouldn't check up on you?
599
00:24:42,182 --> 00:24:43,861
How about you just tell me
what you want from me?
600
00:24:43,948 --> 00:24:46,654
First, Barber's gonna
pat you down for a wire.
601
00:24:48,434 --> 00:24:50,199
All right, all right.
602
00:24:51,510 --> 00:24:52,596
What do you need?
603
00:24:52,692 --> 00:24:54,875
You used to work
for Long Beach PD,
604
00:24:54,962 --> 00:24:56,944
so you know their
patrol patterns,
605
00:24:57,031 --> 00:24:58,645
blind spots, vulnerabilities.
606
00:24:58,995 --> 00:25:01,042
Same, I'm sure,
for the LAPD.
607
00:25:01,175 --> 00:25:02,659
So, if I got to move a shipment,
608
00:25:02,747 --> 00:25:05,839
you're gonna tell me
the best routes and times.
609
00:25:06,040 --> 00:25:08,956
You're gonna tap your sources,
and find out if there's
610
00:25:09,043 --> 00:25:11,527
any raids that would snag
any of my dealers.
611
00:25:11,884 --> 00:25:13,361
Is that all?
612
00:25:14,105 --> 00:25:15,306
That and any other damn thing
613
00:25:15,394 --> 00:25:16,894
I decide
I want from you.
614
00:25:17,038 --> 00:25:18,384
That means that you have
to listen to everything
615
00:25:18,472 --> 00:25:20,200
that I say, too, smart-ass.
616
00:25:20,287 --> 00:25:21,775
Okay, keep your hands off me.
617
00:25:21,863 --> 00:25:23,628
Hey, maybe, maybe not.
618
00:25:25,125 --> 00:25:27,081
Hey, hey, hey, hey, hey!
Knock it off!
619
00:25:27,838 --> 00:25:30,902
Guys!
Hey, that is enough!
620
00:25:33,100 --> 00:25:35,077
What the hell did you do?
621
00:25:35,768 --> 00:25:37,984
- Broke my damn arm.
- You get to the hospital.
622
00:25:38,072 --> 00:25:39,722
You get that looked at, and you,
623
00:25:39,810 --> 00:25:41,238
you cancel any plans that you have,
624
00:25:41,342 --> 00:25:43,408
because you are working late
tonight.
625
00:25:46,583 --> 00:25:47,747
You got something?
626
00:25:47,835 --> 00:25:49,829
We're thinking
we found our Mr. Big.
627
00:25:51,093 --> 00:25:52,402
A woman.
628
00:25:52,657 --> 00:25:54,502
Wait a minute,
I think I've seen her before.
629
00:25:54,610 --> 00:25:56,525
I ordered a deep dive of
Harden's prison records,
630
00:25:56,613 --> 00:25:58,828
looking for any outside
contact he might have had.
631
00:25:59,039 --> 00:26:00,954
Turns out he had a pen pal romance
632
00:26:01,042 --> 00:26:03,191
while in lockup,
e-mailing with this woman...
633
00:26:03,364 --> 00:26:04,444
Calls herself Rachel.
634
00:26:04,531 --> 00:26:06,808
E-mails contain plenty
of the usual X-rated stuff,
635
00:26:06,895 --> 00:26:08,548
but they get emotionally
intense as well.
636
00:26:08,658 --> 00:26:09,728
Looks like
she really hooked him in.
637
00:26:09,816 --> 00:26:11,659
So this is who
Harden's been protecting.
638
00:26:11,917 --> 00:26:13,667
There's no actual
instructions for a heist,
639
00:26:13,755 --> 00:26:15,839
but she did tell Harden
he was gonna have to prove
640
00:26:15,927 --> 00:26:18,089
his love after his release
before she'd marry him.
641
00:26:18,177 --> 00:26:19,855
So she basically seduced him
into pulling off
642
00:26:19,943 --> 00:26:21,491
yesterday's casino job.
643
00:26:21,680 --> 00:26:23,795
Is there any ridiculous thing
a guy wouldn't do to get laid?
644
00:26:23,913 --> 00:26:25,980
Yeah, well, in Harden's case,
he thought he found true love.
645
00:26:26,068 --> 00:26:27,549
And he's not
the only one.
646
00:26:27,647 --> 00:26:29,402
Once we found Rachel's e-mails
to Harden,
647
00:26:29,490 --> 00:26:31,214
we checked the prison
database for other e-mails
648
00:26:31,302 --> 00:26:33,097
originating from her
same IP address.
649
00:26:33,185 --> 00:26:35,467
Saying she was two-timing Harden
isn't the half of it.
650
00:26:35,636 --> 00:26:37,603
She had similar
e-mail romances going
651
00:26:37,691 --> 00:26:39,267
with at least 16 other inmates.
652
00:26:39,355 --> 00:26:41,111
E-mails every bit
as hot and steamy
653
00:26:41,199 --> 00:26:42,495
as the ones
she had with Harden.
654
00:26:42,583 --> 00:26:45,386
Romances intensify right before
the inmate's release.
655
00:26:45,806 --> 00:26:47,042
She leads them all on,
656
00:26:47,130 --> 00:26:48,628
grooms each one
to pull off a heist
657
00:26:48,741 --> 00:26:50,074
as proof of their devotion.
658
00:26:50,480 --> 00:26:51,517
Here.
659
00:26:51,605 --> 00:26:53,460
I knew I'd seen her before when
I was going through the footage
660
00:26:53,547 --> 00:26:54,980
of the Mandeville robbery.
661
00:26:55,405 --> 00:26:57,527
Check out the brunette
with the rose gold watch.
662
00:26:58,159 --> 00:26:59,511
That's her.
663
00:26:59,848 --> 00:27:01,839
She watched the whole thing
go down.
664
00:27:04,738 --> 00:27:06,613
Got some bad news for you,
lover boy.
665
00:27:06,701 --> 00:27:08,706
We figured out where
your orders came from.
666
00:27:11,865 --> 00:27:14,199
Hmm. And I ain't gonna lie.
667
00:27:14,542 --> 00:27:17,429
Ooh, there's some juicy stuff
in those e-mails right there.
668
00:27:18,120 --> 00:27:19,964
Yeah, go ahead
and take a read.
669
00:27:20,308 --> 00:27:22,424
Those bring back some good
old memories, don't it?
670
00:27:22,776 --> 00:27:24,659
But you better take
a closer look,
671
00:27:25,641 --> 00:27:27,792
because none of those e-mails
are addressed to you.
672
00:27:35,639 --> 00:27:37,250
You know her as Rachel...
673
00:27:37,730 --> 00:27:40,144
but she was "Laura"
to a con at Pelican Bay,
674
00:27:40,410 --> 00:27:42,558
"Sadie" to another at Atascadero.
675
00:27:42,940 --> 00:27:45,585
"Ayla" and "Christine" to a
couple inmates at San Quentin.
676
00:27:45,762 --> 00:27:46,949
- No way.
- I mean, damn,
677
00:27:47,036 --> 00:27:48,324
that's game right there.
678
00:27:48,417 --> 00:27:49,691
She must have used
a phone book
679
00:27:49,784 --> 00:27:51,378
to come up
with some of those names.
680
00:27:51,543 --> 00:27:53,121
And she's got over
20 of 'em.
681
00:27:54,105 --> 00:27:55,191
Yeah, that's right.
682
00:27:55,309 --> 00:27:57,024
And 20 inmates
just like you
683
00:27:57,111 --> 00:27:58,959
who believed that
they were her one and only.
684
00:27:59,183 --> 00:28:00,925
Looks like the player
got played.
685
00:28:01,013 --> 00:28:03,128
She said
she was gonna marry me.
686
00:28:04,406 --> 00:28:06,699
But only after you robbed
a casino for her.
687
00:28:07,604 --> 00:28:08,793
Right?
688
00:28:08,922 --> 00:28:10,870
What's your take
on loyalty now?
689
00:28:12,594 --> 00:28:14,152
Tell us
where we can find her.
690
00:28:15,927 --> 00:28:17,699
- I'll check with the front desk.
- Okay.
691
00:28:18,894 --> 00:28:20,472
- Hey.
- Hey.
692
00:28:20,874 --> 00:28:22,634
She look familiar to you?
693
00:28:22,722 --> 00:28:25,636
- Yeah. Super sweet.
- She staying here?
694
00:28:25,800 --> 00:28:27,521
She was. She checked out
a couple hours ago.
695
00:28:27,691 --> 00:28:28,688
You sure about that?
696
00:28:28,775 --> 00:28:30,495
Yeah. I was right here
and watched her go.
697
00:28:31,199 --> 00:28:33,964
She's checked out, gone.
Probably cleared out of town.
698
00:28:34,319 --> 00:28:36,111
24-David to backup units.
699
00:28:36,199 --> 00:28:38,052
Suspect's a ghost.
We missed our shot.
700
00:28:43,262 --> 00:28:44,691
Still one more casino in town.
701
00:28:44,779 --> 00:28:45,936
Maybe she'll be
dumb enough to hit it.
702
00:28:46,024 --> 00:28:47,337
No way.
After the other two heists,
703
00:28:47,425 --> 00:28:48,441
that place is on lockdown.
704
00:28:48,537 --> 00:28:51,122
- Extra security and
LAPD patrols... - Hey!
705
00:28:53,117 --> 00:28:54,198
Hold on a sec.
706
00:28:54,566 --> 00:28:56,201
- Have a good day.
- Excuse me.
707
00:28:56,288 --> 00:28:57,682
Did you get this woman her car?
708
00:28:57,769 --> 00:28:59,917
Uh, yeah. Silver Lexus.
709
00:29:00,004 --> 00:29:01,836
A rental.
Don't remember what company.
710
00:29:01,923 --> 00:29:04,055
She ask for any directions,
say where she was going?
711
00:29:04,142 --> 00:29:06,280
No. We didn't talk; she was
on her phone the whole time.
712
00:29:06,367 --> 00:29:07,458
Did you hear
what she was saying?
713
00:29:07,545 --> 00:29:09,472
Anything about
a casino or a card club?
714
00:29:09,792 --> 00:29:10,861
How'd you know that?
715
00:29:11,042 --> 00:29:12,530
I mean, she didn't say
anything about a casino,
716
00:29:12,617 --> 00:29:14,165
but she was talking
about poker.
717
00:29:14,252 --> 00:29:15,870
What about it?
Did she say where?
718
00:29:16,077 --> 00:29:17,964
I just heard her say something
about a private game.
719
00:29:18,120 --> 00:29:20,511
- Nothing but high rollers.
- Okay, thanks.
720
00:29:21,574 --> 00:29:22,933
She's changing up her M.O.
721
00:29:23,021 --> 00:29:24,476
Knows we're
onto the casino heists.
722
00:29:24,677 --> 00:29:26,222
Private game could be
anywhere.
723
00:29:26,397 --> 00:29:27,909
I'll reach out
to some cops in Vice.
724
00:29:27,997 --> 00:29:29,363
Maybe they've heard
something.
725
00:29:37,452 --> 00:29:38,767
Where we headed tonight?
726
00:29:38,948 --> 00:29:40,855
You'll know
when we get there.
727
00:29:47,410 --> 00:29:49,322
- What the hell are you doing here?
- I've been thinking.
728
00:29:49,644 --> 00:29:51,152
If you're here,
I've got to be here.
729
00:29:51,265 --> 00:29:52,736
Are you kidding me?
Get lost.
730
00:29:52,824 --> 00:29:54,370
I'm sorry, but I've got to
look out for you, too.
731
00:29:54,458 --> 00:29:55,605
I don't need your sorry,
732
00:29:55,693 --> 00:29:57,274
and I don't need you
looking out for me, okay?
733
00:29:57,361 --> 00:29:59,167
I just need you gone.
Go!
734
00:30:01,231 --> 00:30:02,667
I want back in.
735
00:30:02,988 --> 00:30:04,415
I want my old job back.
736
00:30:04,502 --> 00:30:06,839
That is not happening.
That was part of our deal.
737
00:30:06,926 --> 00:30:08,686
Nate is out,
free and clear.
738
00:30:09,057 --> 00:30:10,286
You keep talking about our deal
739
00:30:10,374 --> 00:30:12,219
like you have some kind
of leverage; you don't.
740
00:30:12,750 --> 00:30:14,050
It's my bar.
741
00:30:14,138 --> 00:30:15,686
I have the video, I call the shots.
742
00:30:15,913 --> 00:30:17,862
Sure thing, Nate.
You want back in,
743
00:30:18,206 --> 00:30:20,159
I can always use
a couple extra hands.
744
00:30:20,550 --> 00:30:23,324
Go start the car.
I'll be out when I'm ready.
745
00:30:35,432 --> 00:30:37,111
We got any word
on that private game
746
00:30:37,199 --> 00:30:38,114
that's supposed
to be going down?
747
00:30:38,201 --> 00:30:40,652
Not yet. And there's no guarantee
we'll hear about it in time.
748
00:30:41,932 --> 00:30:44,014
Hey, uh, can I talk
to you about something?
749
00:30:44,330 --> 00:30:45,917
Has to do with Buck's visit
yesterday.
750
00:30:46,144 --> 00:30:47,958
- Yeah. What's up?
- He put me in touch with a guy
751
00:30:48,045 --> 00:30:49,706
who's starting
a private security firm,
752
00:30:49,794 --> 00:30:50,886
and he wants me as partner.
753
00:30:50,974 --> 00:30:52,761
- Is the guy above board?
- Yeah, 100%.
754
00:30:52,917 --> 00:30:54,365
He's got a pristine
military record.
755
00:30:54,452 --> 00:30:56,467
He's run security for
a couple of movie studios.
756
00:30:56,560 --> 00:30:57,863
So what's the hitch?
757
00:30:58,569 --> 00:30:59,759
Well, to be honest,
758
00:30:59,847 --> 00:31:01,305
the only reason
he came to me is because
759
00:31:01,392 --> 00:31:02,659
I was awarded
the Police Star.
760
00:31:02,777 --> 00:31:04,478
I guess he presold
some of the investors on it.
761
00:31:04,566 --> 00:31:05,900
And that's a red flag for you?
762
00:31:05,988 --> 00:31:08,345
I'm not sure how I feel
about monetizing the Star.
763
00:31:08,558 --> 00:31:09,713
I would have never
received it
764
00:31:09,800 --> 00:31:10,948
if it wasn't
for the whole team,
765
00:31:11,035 --> 00:31:13,558
and now
I use that to cash in?
766
00:31:14,394 --> 00:31:15,667
I'm just not sure
how I feel about that.
767
00:31:15,755 --> 00:31:17,558
Deacon, nobody around
here would fault you
768
00:31:17,675 --> 00:31:18,889
for striking
when the iron is hot,
769
00:31:18,976 --> 00:31:20,558
getting a little something
better for your family.
770
00:31:20,645 --> 00:31:22,593
Especially after everything
they've been through this year.
771
00:31:22,745 --> 00:31:24,128
What's Annie think?
772
00:31:24,448 --> 00:31:26,495
Well, she's got her concerns.
773
00:31:26,583 --> 00:31:28,831
Mostly about the time
spent away from family.
774
00:31:28,929 --> 00:31:32,075
But she'd welcome any
extra money coming in.
775
00:31:32,194 --> 00:31:33,455
So what are you gonna do?
776
00:31:34,908 --> 00:31:36,923
Just heard back from
an old partner in Vice.
777
00:31:37,011 --> 00:31:38,690
Some heavy hitters are
having a card game tonight...
778
00:31:38,778 --> 00:31:40,041
A mansion up
in Benedict Canyon.
779
00:31:40,129 --> 00:31:41,512
No way to know
if that's the right target.
780
00:31:41,599 --> 00:31:43,348
Yeah, well,
I can think of one way.
781
00:31:46,238 --> 00:31:47,450
Ladies and gentlemen,
782
00:31:47,538 --> 00:31:49,981
there are still two players
who haven't bought in.
783
00:31:50,161 --> 00:31:52,598
Come on, now.
Who are my stragglers?
784
00:31:52,879 --> 00:31:54,684
You guys almost
got left out.
785
00:31:54,793 --> 00:31:56,573
As you know,
buy-in's $100,000,
786
00:31:56,661 --> 00:31:59,114
and, as always,
cash only, please.
787
00:32:05,738 --> 00:32:06,971
All right.
788
00:32:07,058 --> 00:32:08,629
Let's do this.
789
00:32:19,464 --> 00:32:20,483
Hey, we got some bogeys
790
00:32:20,571 --> 00:32:22,349
- approaching.
- Don't move.
791
00:32:22,872 --> 00:32:24,770
They're not paying you enough
to die,
792
00:32:24,918 --> 00:32:26,303
so radio your buddy
793
00:32:26,391 --> 00:32:28,324
and tell him
it's all clear.
794
00:32:29,503 --> 00:32:30,669
Do it.
795
00:32:32,303 --> 00:32:33,765
Never mind.
796
00:32:34,225 --> 00:32:35,718
It's all clear.
797
00:32:39,442 --> 00:32:41,833
You two, grab her.
Anyone else on this floor,
798
00:32:41,934 --> 00:32:43,661
- you keep them quiet.
- Get back in the kitchen! Go!
799
00:32:43,749 --> 00:32:45,315
Move it!
Move it right now!
800
00:32:46,997 --> 00:32:48,557
Move it! Move it!
Get in there!
801
00:32:48,653 --> 00:32:51,433
Sit your asses down
right now on the carpet!
802
00:32:58,480 --> 00:33:00,778
Empty.
Must already be inside.
803
00:33:01,336 --> 00:33:02,778
Truck, clear.
804
00:33:18,308 --> 00:33:19,377
Tan.
805
00:33:19,465 --> 00:33:20,825
Check him out.
806
00:33:21,981 --> 00:33:23,314
There's five of them.
807
00:33:23,401 --> 00:33:25,254
All armed.
On the inside.
808
00:33:25,403 --> 00:33:26,762
My man,
get out of here now.
809
00:33:26,883 --> 00:33:28,192
Let's go.
810
00:33:33,387 --> 00:33:34,565
Hey!
811
00:33:34,653 --> 00:33:36,512
Hey, don't do anything stupid!
812
00:33:36,700 --> 00:33:38,356
Nobody has to get hurt!
813
00:33:39,168 --> 00:33:40,565
All right, everybody,
814
00:33:40,653 --> 00:33:41,809
hands on the table.
815
00:33:41,897 --> 00:33:43,723
Let's go.
Get them on the felt!
816
00:33:44,147 --> 00:33:45,497
Hey!
817
00:33:45,902 --> 00:33:47,668
Tan, Chris, take the floor.
Find a way in.
818
00:33:47,758 --> 00:33:49,364
Deac and Becker,
you're with me. Move.
819
00:34:12,567 --> 00:34:14,332
It'll all be over in a minute.
820
00:34:14,936 --> 00:34:17,278
Don't do anything
stupid.
821
00:34:17,597 --> 00:34:19,699
We can all go home
tonight.
822
00:34:24,805 --> 00:34:27,043
Hands behind your back.
Come on!
823
00:34:29,266 --> 00:34:30,414
Got two suspects
824
00:34:30,508 --> 00:34:31,819
in custody
in the dining room.
825
00:34:32,535 --> 00:34:33,975
All right, everybody,
watches!
826
00:34:34,063 --> 00:34:35,084
Wallets!
827
00:34:35,172 --> 00:34:36,225
Let's go!
828
00:34:36,314 --> 00:34:37,328
Take them off!
829
00:34:37,430 --> 00:34:40,154
It's not worth dying for!
Let's go!
830
00:34:44,949 --> 00:34:46,730
All right, let's go! Let's go.
831
00:34:46,871 --> 00:34:48,357
Come on!
832
00:34:52,138 --> 00:34:53,326
Cover!
833
00:34:55,820 --> 00:34:57,146
Move, move, move.
834
00:34:58,489 --> 00:34:59,643
Deacon, I've got the rabbit.
835
00:34:59,731 --> 00:35:00,943
Go.
836
00:35:12,864 --> 00:35:14,032
No!
837
00:35:14,120 --> 00:35:15,309
Let go of me!
838
00:35:21,149 --> 00:35:23,360
- Let me go! Let go!
- Get over here!
839
00:35:23,448 --> 00:35:24,522
LAPD.
840
00:35:26,329 --> 00:35:27,851
- Let her go.
- Back the hell up.
841
00:35:28,024 --> 00:35:30,522
You get out of my way now,
or I swear to God, I kill her.
842
00:35:30,610 --> 00:35:32,703
I'm not letting you
take her out of here.
843
00:35:33,134 --> 00:35:34,634
Then we have
a real problem here, don't we?
844
00:35:34,892 --> 00:35:36,274
Listen to me, man.
845
00:35:36,361 --> 00:35:37,523
There's
no way out of here for you.
846
00:35:37,618 --> 00:35:39,446
Well, then,
you need to make a way.
847
00:35:39,587 --> 00:35:41,982
I want a clear path to the door
and a car.
848
00:35:42,142 --> 00:35:43,600
Those rich idiots
in the other room,
849
00:35:43,688 --> 00:35:45,804
you get a key off any one of them.
I don't care.
850
00:35:45,892 --> 00:35:46,805
That's not gonna happen.
851
00:35:46,893 --> 00:35:48,103
Your only chance to get out of here?
852
00:35:48,191 --> 00:35:49,267
Drop that weapon.
853
00:35:49,355 --> 00:35:51,884
I swear to God,
I am not playing.
854
00:35:53,438 --> 00:35:55,142
I'm gonna give you guys
five seconds,
855
00:35:55,377 --> 00:35:56,596
and then I'm gonna waste her.
856
00:35:56,712 --> 00:35:58,078
I don't think so. I'm gonna kill her!
857
00:35:58,165 --> 00:36:00,429
Go ahead. Go ahead, do it.
858
00:36:01,829 --> 00:36:03,647
- What?
- You're not gonna hurt her, man.
859
00:36:03,735 --> 00:36:05,227
She's the reason
you're here.
860
00:36:05,751 --> 00:36:07,696
This was all her idea,
wasn't it?
861
00:36:07,946 --> 00:36:10,178
Although, he might kill you
if he knew the truth about you.
862
00:36:10,266 --> 00:36:12,376
Isn't that right,
Rachel?
863
00:36:12,594 --> 00:36:14,766
Or whatever you're calling yourself
this time.
864
00:36:19,306 --> 00:36:20,501
This is your last chance.
865
00:36:20,829 --> 00:36:22,042
Drop the weapon now.
866
00:36:22,130 --> 00:36:23,462
Who the hell is Rachel?
867
00:36:23,720 --> 00:36:25,344
What is he talking about?
868
00:36:28,892 --> 00:36:30,263
Nothing, baby.
869
00:36:32,243 --> 00:36:33,676
Don't listen to him.
870
00:36:36,201 --> 00:36:38,771
Freeze!
Drop it! Drop it!
871
00:36:40,502 --> 00:36:42,666
Get up. Get up.
872
00:36:42,924 --> 00:36:44,273
You shot me.
873
00:36:44,522 --> 00:36:46,611
Just played the hand
you dealt me.
874
00:36:55,533 --> 00:36:56,671
Catch you all tomorrow.
875
00:36:56,806 --> 00:36:58,377
Yeah. Take care.
876
00:37:02,420 --> 00:37:03,852
You plan on spending the night?
877
00:37:04,236 --> 00:37:07,830
Nah.
Just not in a hurry to get anywhere.
878
00:37:09,783 --> 00:37:11,184
All right.
879
00:37:11,744 --> 00:37:13,227
Hey, Buck.
880
00:37:14,008 --> 00:37:15,804
- It's kind of late.
- Yeah, I just talked to an old-timer
881
00:37:15,892 --> 00:37:17,947
in Patrol.
Uh, Street quit?
882
00:37:18,205 --> 00:37:21,051
I mean,
you guys said he was AWOL.
883
00:37:22,291 --> 00:37:24,189
Yeah, things took a turn
for the worse.
884
00:37:24,283 --> 00:37:26,070
Some trouble
with his foster brother, Nate.
885
00:37:26,158 --> 00:37:27,296
Mm.
886
00:37:27,384 --> 00:37:28,509
Did you know him?
887
00:37:28,596 --> 00:37:30,955
Yeah. Even back in his Patrol
days down in Long Beach,
888
00:37:31,071 --> 00:37:33,087
there wasn't anything
Street wouldn't do for his brother.
889
00:37:33,313 --> 00:37:34,613
That's too bad.
890
00:37:35,634 --> 00:37:37,617
Yeah. All right,
I got to get home.
891
00:37:37,705 --> 00:37:39,080
- You good?
- Yeah.
892
00:37:39,267 --> 00:37:41,033
Hey, can I, uh,
can I walk with you?
893
00:37:41,213 --> 00:37:42,314
Sure.
894
00:37:43,376 --> 00:37:45,142
- Night, Chris.
- Night.
895
00:37:45,477 --> 00:37:46,999
See ya around.
896
00:37:48,900 --> 00:37:51,337
So, I talked to Owen.
He said the two of you sat down.
897
00:37:51,529 --> 00:37:54,119
Yeah. Yeah, I told him I needed
some time to think about it.
898
00:37:54,262 --> 00:37:55,706
And?
899
00:37:56,017 --> 00:37:57,478
And I'm still thinking
about it.
900
00:37:57,665 --> 00:37:59,083
Well, what's there
to think about?
901
00:37:59,205 --> 00:38:00,984
I mean, it's a
once-in-a-lifetime opportunity.
902
00:38:01,072 --> 00:38:03,828
- A no-brainer, Deac.
- Yeah, you're probably right.
903
00:38:03,916 --> 00:38:05,531
It's just, you know,
I'm not sure yet if the time is right.
904
00:38:05,658 --> 00:38:07,205
Hey, hey, hey.
Look,
905
00:38:07,673 --> 00:38:08,877
you owe me.
906
00:38:09,478 --> 00:38:11,015
You remember
Koreatown
907
00:38:11,103 --> 00:38:13,595
when those jacked up 'Niners
had you dead to rights?
908
00:38:14,861 --> 00:38:17,122
Is that what this is about?
Me owing you?
909
00:38:17,710 --> 00:38:18,929
'Cause, Buck,
910
00:38:19,017 --> 00:38:20,617
it seems to me
that goes both ways.
911
00:38:21,675 --> 00:38:22,895
Yeah, I know.
912
00:38:23,116 --> 00:38:25,327
I'm-I'm sorry.
913
00:38:25,533 --> 00:38:27,095
All right?
It's just, uh...
914
00:38:27,947 --> 00:38:30,124
I mean, I struggled a bit
since leaving SWAT.
915
00:38:30,212 --> 00:38:31,945
I mean, you-you know that.
This-this thing,
916
00:38:32,033 --> 00:38:33,867
this thing that I have
with Owen, I mean, this...
917
00:38:33,955 --> 00:38:35,173
this could be big for me.
918
00:38:35,261 --> 00:38:36,627
I mean, come on, Deac.
I mean, you heard him.
919
00:38:36,754 --> 00:38:37,760
This could be...
920
00:38:37,848 --> 00:38:39,551
this could be big
for both of us.
921
00:38:39,783 --> 00:38:41,262
I'm not asking you
for a favor here.
922
00:38:41,391 --> 00:38:43,903
I'm asking you to say yes
to an incredible opportunity.
923
00:38:48,085 --> 00:38:49,109
All right.
924
00:38:49,340 --> 00:38:50,884
Call Owen.
Tell him I'm in.
925
00:38:51,309 --> 00:38:53,535
For-for real? Um,
definite?
926
00:38:53,856 --> 00:38:55,629
Yeah, for real.
927
00:38:57,441 --> 00:38:58,634
- Let's do this.
- That's great.
928
00:38:58,722 --> 00:38:59,901
This is...
it's great news.
929
00:38:59,989 --> 00:39:01,965
You...
you won't regret it.
930
00:39:02,292 --> 00:39:03,895
Thanks.
931
00:39:18,917 --> 00:39:20,348
Now what?
932
00:39:20,784 --> 00:39:22,676
Now we stop
asking questions.
933
00:39:30,902 --> 00:39:32,182
Stay here.
934
00:40:00,209 --> 00:40:01,588
Where's Barber?
935
00:40:03,379 --> 00:40:05,078
Barber had an accident.
936
00:40:05,896 --> 00:40:07,157
What kind of an accident?
937
00:40:07,457 --> 00:40:09,410
The "messing with me" kind.
938
00:40:12,014 --> 00:40:13,395
So you're the cop.
939
00:40:17,167 --> 00:40:18,847
Ex-cop.
940
00:40:34,434 --> 00:40:35,612
What are you waiting for?
941
00:40:35,700 --> 00:40:37,164
Drive.
942
00:41:42,334 --> 00:41:43,386
Nolan bought it.
943
00:41:43,481 --> 00:41:45,913
I'm in.
All the way.
944
00:41:47,046 --> 00:41:49,046
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
945
00:41:49,332 --> 00:41:51,835
Sync corrections by srjanapala
65261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.