All language subtitles for Mord in Genua GÇô Ein Fall f++r Petra Delicato 1x02 Hundeliebe.deu
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:04,520
* spannungsgeladene Musik *
2
00:00:35,600 --> 00:00:38,600
* ruhige Streicherklänge *
3
00:00:47,120 --> 00:00:51,120
* "Ain't Gonna Drown" von Elle King *
4
00:01:07,240 --> 00:01:10,120
Petra Delicato
5
00:01:13,240 --> 00:01:15,520
Antonio Monte
6
00:01:48,480 --> 00:01:51,480
* unheimliche Klänge *
7
00:01:59,360 --> 00:02:02,360
Das Koma wurde durch
eine Kopfverletzung hervorgerufen.
8
00:02:02,400 --> 00:02:05,760
Er hatte kein Handy bei sich
und keine Papiere.
9
00:02:05,800 --> 00:02:08,920
Die Fingerabdrücke
sind nicht im System.
10
00:02:08,960 --> 00:02:11,40
Wir fanden Hautpartikel
unter den Nägeln
11
00:02:11,80 --> 00:02:13,880
und warten auf Ergebnisse.
Er trug eine Goldkette.
12
00:02:13,920 --> 00:02:16,680
Deshalb gehen wir nicht
von einem Raubüberfall aus.
13
00:02:16,720 --> 00:02:19,720
Bisher hat noch niemand
nach ihm gesucht.
14
00:02:19,760 --> 00:02:22,240
Er kommt wohl
aus einfachen Verhältnissen.
15
00:02:23,160 --> 00:02:24,640
Und lebt allein.
16
00:02:25,840 --> 00:02:27,560
Geben wir ihm einen Namen.
17
00:02:31,120 --> 00:02:33,360
(Mann) Nichts
auf den Videoaufzeichnungen.
18
00:02:33,400 --> 00:02:35,920
In dieser Gegend
gibt es nicht so viele Kameras.
19
00:02:35,960 --> 00:02:38,680
Wir haben alles geprüft,
doch keine Person passt.
20
00:02:38,720 --> 00:02:40,920
Sein Foto
wurde schon überall gezeigt,
21
00:02:40,960 --> 00:02:44,40
kein Treffer in Obdachlosenheimen
und Vermisstenanzeigen.
22
00:02:44,80 --> 00:02:47,520
Gibt's keinerlei Meldungen?
Nein, Ispettore, nichts.
23
00:02:47,560 --> 00:02:50,00
Mit der DNA
können wir auch nicht rechnen.
24
00:02:50,40 --> 00:02:52,440
Alles unbrauchbar.
Der Regen war zu stark.
25
00:02:52,480 --> 00:02:56,240
Ein Anruf aus der Diga di Begato.
Das ist bestimmt der fünfte heute.
26
00:02:57,280 --> 00:02:59,280
Worum geht es dabei?
Um einen Hund.
27
00:02:59,320 --> 00:03:01,800
Er bellt seit zwei Tagen
in einer Wohnung.
28
00:03:01,840 --> 00:03:04,00
Wo denn?
In der Diga di Begato.
29
00:03:04,40 --> 00:03:05,720
Die Sozialwohnungen.
30
00:03:08,440 --> 00:03:10,440
Die Kollegen
sollen da auf uns warten.
31
00:03:22,200 --> 00:03:24,160
* Bellen *
32
00:03:37,40 --> 00:03:39,360
Kein Einbruch,
aber hier war jemand drin.
33
00:03:39,400 --> 00:03:42,680
Wer weiß, was die
in dieser Müllkippe gesucht haben.
34
00:03:54,560 --> 00:03:58,360
Aber egal, wer hier wohnt,
diese Missgeburt hat er lieb.
35
00:03:58,400 --> 00:04:01,160
* Winseln *
Der ist wirklich hässlich, hm?
36
00:04:01,200 --> 00:04:03,400
Ich hab schon Schlimmere gesehen.
37
00:04:05,600 --> 00:04:08,720
Während Sie hier weitermachen,
befrage ich die Nachbarn.
38
00:04:08,760 --> 00:04:10,280
Mhm.
39
00:04:12,320 --> 00:04:14,560
* Handy klickt. *
40
00:04:14,600 --> 00:04:18,360
* pulsierende Musik *
41
00:04:48,760 --> 00:04:51,240
"Krankenversicherungskarte.
Vincenzo Fregi."
42
00:04:51,280 --> 00:04:53,680
Ispettore? Wir müssen los.
Ja? Gut.
43
00:04:53,720 --> 00:04:55,240
Den Hund nehmen wir mit.
44
00:04:55,280 --> 00:04:57,280
Bringen Sie ihn ins Tierheim?
Ja.
45
00:04:58,320 --> 00:05:00,600
Nein, lassen Sie,
wir kümmern uns darum.
46
00:05:00,640 --> 00:05:02,560
Ah. Ist gut.
Danke.
47
00:05:02,600 --> 00:05:04,760
Auf Wiedersehen.
Wiedersehen.
48
00:05:30,160 --> 00:05:33,240
* anschwellende Klänge *
49
00:05:42,240 --> 00:05:44,440
Können Sie mir
das mit dem Hund erklären?
50
00:05:44,480 --> 00:05:47,480
Oh, Monte. Fangen Sie jetzt
nicht auch noch damit an, ja?
51
00:05:47,520 --> 00:05:49,680
* Winseln *
52
00:05:49,720 --> 00:05:51,200
Brav sein.
53
00:05:52,560 --> 00:05:55,480
Gibt es keine Möglichkeit,
dass er still ist?
54
00:05:55,520 --> 00:05:58,920
Früher sagte meine Mutter:
"Besser Hunde als spielende Kinder."
55
00:06:00,320 --> 00:06:01,840
Jetzt verstehe ich vieles.
56
00:06:05,960 --> 00:06:08,160
Wohin fahren wir eigentlich mit ihm?
57
00:06:09,160 --> 00:06:12,160
Wir prüfen die Theorie
der Unfehlbarkeit von Tieren.
58
00:06:13,200 --> 00:06:15,520
* Winseln *
59
00:06:15,560 --> 00:06:18,440
* spannungsgeladene Musik *
60
00:06:20,560 --> 00:06:23,640
Vorsicht, man kann ihn sehen.
Decken Sie ihn voll ab.
61
00:06:25,800 --> 00:06:28,800
* Geräte piepen. *
62
00:06:34,640 --> 00:06:37,640
* Winseln *
63
00:06:45,320 --> 00:06:48,320
Antonio, darf ich vorstellen:
Vincenzo Fregi.
64
00:06:55,320 --> 00:06:57,880
Was wir gemacht haben,
ist verboten, Ispettore.
65
00:06:57,920 --> 00:07:01,360
Dafür haben wir einen Namen.
Nur, wir können ihn nicht verwenden.
66
00:07:01,400 --> 00:07:04,280
Was sollen wir sagen?
Dass der Hund ihn erkannt hat?
67
00:07:04,320 --> 00:07:07,480
Wir kennen ihn wenigstens.
Wenn Sie eine bessere Idee haben,
68
00:07:07,520 --> 00:07:10,840
sagen Sie mir Bescheid.
Was machen wir mit dem armen Tier?
69
00:07:10,880 --> 00:07:12,440
Ich dachte, dass wir ...
70
00:07:12,480 --> 00:07:15,920
Er könnte uns vielleicht noch
bei den Ermittlungen nützlich sein.
71
00:07:17,360 --> 00:07:18,840
Was ist?
72
00:07:18,880 --> 00:07:21,280
Ich habe es von Anfang an gewusst,
Ispettore.
73
00:07:21,320 --> 00:07:24,520
Seien Sie ehrlich,
der kleine Kerl hat Sie berührt.
74
00:07:24,560 --> 00:07:26,40
Reden Sie keinen Unsinn.
75
00:07:26,80 --> 00:07:29,200
Sie wollten einen Hund mitnehmen.
Aus beruflichen Gründen.
76
00:07:29,240 --> 00:07:32,760
Wir könnten ihm einen Namen geben.
Was halten Sie von Feigling?
77
00:07:33,760 --> 00:07:36,760
Ah. Ich würde sagen,
der passt zu seinem Verhalten.
78
00:07:36,800 --> 00:07:38,320
So wie Ihrer zu Ihnen.
79
00:07:40,280 --> 00:07:41,880
Delicato, die Sanfte.
80
00:07:41,920 --> 00:07:44,40
Werden Sie jetzt sentimental,
Ispettore?
81
00:07:44,80 --> 00:07:46,440
(seufzt) Nein, Monte, absolut nicht.
82
00:07:46,480 --> 00:07:49,680
Leider hab ich nur in letzter Zeit
zu wenig Zeit zum Vögeln.
83
00:07:49,720 --> 00:07:51,520
Es ist wissenschaftlich bewiesen.
84
00:07:52,560 --> 00:07:55,840
Wessen Sexualleben nicht aktiv ist,
der entwickelt Mitgefühl
85
00:07:55,880 --> 00:07:58,360
für Benachteiligte und Schwache.
Wirklich.
86
00:07:59,360 --> 00:08:00,880
Das ist so.
87
00:08:05,400 --> 00:08:08,760
* dynamische Musik *
88
00:08:11,120 --> 00:08:13,720
Ich würde sagen, er ist kerngesund.
89
00:08:18,160 --> 00:08:20,560
Der Hund
gehört einem Freund von Ihnen?
90
00:08:22,800 --> 00:08:25,80
Einem Freund. Ja. Ja.
Ah.
91
00:08:25,120 --> 00:08:27,720
Wissen Sie, ob er geimpft ist?
Ich vermute schon.
92
00:08:27,760 --> 00:08:29,400
Ist Ihnen aufgefallen, dass er
93
00:08:29,440 --> 00:08:32,00
hinter dem Ohr eine Verletzung hat?
Nein.
94
00:08:32,40 --> 00:08:34,680
Halten Sie mal, ich zeige es Ihnen.
Gut.
95
00:08:36,440 --> 00:08:38,400
Hier, bitte.
96
00:08:38,440 --> 00:08:42,00
Die Wunde war ziemlich tief.
Man sieht, dass kein Fell nachwächst.
97
00:08:42,40 --> 00:08:43,960
Es handelt sich um eine alte Wunde.
98
00:08:45,400 --> 00:08:48,240
Sie ist kaum noch zu entdecken.
Nein, fast gar nicht.
99
00:08:48,280 --> 00:08:50,280
Außerdem,
so hässlich, wie er ist ...
100
00:08:50,320 --> 00:08:53,560
Wieso denn? Von wegen hässlich.
Kein Hund ist hässlich.
101
00:08:53,600 --> 00:08:56,520
Jeder ist auf seine Art schön.
Man muss es entdecken.
102
00:08:58,120 --> 00:09:00,720
Und wo ist der hier schön?
Bitte.
103
00:09:00,760 --> 00:09:05,560
Achtung. Er hat lange Wimpern.
Die sind nach oben gebogen.
104
00:09:05,600 --> 00:09:08,360
Und sein Blick
ist durchaus ein vornehmer.
105
00:09:13,160 --> 00:09:15,400
Übrigens,
wenn Sie etwas brauchen sollten,
106
00:09:15,440 --> 00:09:17,160
wir haben da drüben einen Laden.
107
00:09:17,200 --> 00:09:19,200
* Hecheln *
108
00:09:19,240 --> 00:09:21,120
Danke.
Gern geschehen.
109
00:09:25,120 --> 00:09:29,120
* lässige Blues-Musik *
110
00:09:33,40 --> 00:09:35,40
* Klingel *
111
00:09:45,40 --> 00:09:46,560
Hallo.
Hallo.
112
00:09:47,560 --> 00:09:50,440
Der Auslieferer hat sich geweigert,
so weit zu fahren,
113
00:09:50,480 --> 00:09:52,600
also mach ich das freiwillig für ihn.
114
00:09:52,640 --> 00:09:55,00
Ich vermute,
ich habe es übertrieben, nicht?
115
00:09:55,40 --> 00:09:57,400
* Schmunzeln *
Bitte stellen Sie es dort hin.
116
00:09:57,440 --> 00:09:58,920
Ja.
117
00:09:59,960 --> 00:10:02,960
Sie haben noch nie
einen Hund besessen, nicht wahr?
118
00:10:04,400 --> 00:10:06,480
Ist das so deutlich?
Ein bisschen. Ja.
119
00:10:08,520 --> 00:10:11,120
Ich meine,
wenn Sie schon mal da sind,
120
00:10:11,160 --> 00:10:13,360
setzen wir uns doch
und trinken etwas.
121
00:10:13,400 --> 00:10:15,00
Mhm.
* Schmunzeln *
122
00:10:17,720 --> 00:10:20,680
Also, dann:
Was sollte ich unbedingt wissen,
123
00:10:20,720 --> 00:10:23,240
um das beste Frauchen
unter der Sonne zu werden?
124
00:10:23,280 --> 00:10:26,600
Vor allem freut sich ein Hund,
wenn er sein Frauchen sieht.
125
00:10:27,600 --> 00:10:30,680
Er wird Sie nie verurteilen
und Ihnen immer treu sein.
126
00:10:31,720 --> 00:10:36,200
Na, toll. Hätte ich das gewusst,
hätte ich mir zwei Ehen erspart.
127
00:10:39,600 --> 00:10:42,600
Sind Sie verheiratet?
Wir leben getrennt.
128
00:10:46,240 --> 00:10:48,760
Sie hatten also
noch niemals Haustiere?
129
00:10:48,800 --> 00:10:50,360
Ich habe eins. Eine Spinne.
130
00:10:50,400 --> 00:10:52,120
Eine Spinne?
Mhm.
131
00:10:52,160 --> 00:10:54,200
Wo ist sie?
Da drüben.
132
00:10:56,800 --> 00:10:59,800
* Blues-Musik im Hintergrund *
133
00:11:07,600 --> 00:11:10,280
Das ist eine Grammostola rosea.
134
00:11:10,320 --> 00:11:13,360
Wie lange haben Sie die schon?
Sieben Jahre.
135
00:11:13,400 --> 00:11:15,920
Die längste Beziehung meines Lebens.
136
00:11:18,320 --> 00:11:20,280
Sie ist wunderschön.
Finden Sie?
137
00:11:21,200 --> 00:11:23,160
Auf mich wirkt sie manchmal wie tot.
138
00:11:23,200 --> 00:11:25,880
Nein, kurz vor der Häutung
bewegen sie sich kaum.
139
00:11:36,240 --> 00:11:38,240
Haben Sie Lust, mit uns zu essen?
140
00:11:38,280 --> 00:11:39,800
Mit euch?
Mhm.
141
00:11:41,80 --> 00:11:42,560
Ähm ...
142
00:11:42,600 --> 00:11:46,80
Heute Abend hab ich schon was vor.
Tut mir leid.
143
00:11:50,760 --> 00:11:54,40
* pulsierende Klänge *
144
00:12:40,320 --> 00:12:43,160
Dieser Vincenzo Fregi
hatte keinen Telefonanschluss,
145
00:12:43,200 --> 00:12:45,960
keine EC-Karte
und auch keinen Mietvertrag.
146
00:12:46,00 --> 00:12:47,880
Es gibt nichts zu ermitteln, Petra.
147
00:12:47,920 --> 00:12:50,280
Dieser Mann
starb nicht an einem Herzinfarkt.
148
00:12:50,320 --> 00:12:52,40
Jemand hat ihn so zugerichtet.
149
00:12:53,00 --> 00:12:54,960
Es gibt über 10.000 Euro in bar,
150
00:12:55,00 --> 00:12:57,560
eine verwüstete Wohnung
und zwei Geschäftsbücher.
151
00:12:57,600 --> 00:13:00,80
Darin ist keine Logik.
Wir haben sie angesehen.
152
00:13:00,120 --> 00:13:03,40
Die Zahlen ähneln nicht dem Betrag,
ein Durcheinander.
153
00:13:03,80 --> 00:13:05,480
Wann haben Sie die Bücher
so genau studiert,
154
00:13:05,520 --> 00:13:09,280
dass Sie ihnen eine Definition
wie Durcheinander geben könnten?
155
00:13:09,320 --> 00:13:11,920
Ich wollte damit sagen ...
Wir müssen rausfinden,
156
00:13:11,960 --> 00:13:14,560
um welche Geschäfte
es sich dabei handelt.
157
00:13:14,600 --> 00:13:16,680
Salvo, das ist ein Fall.
* Seufzer *
158
00:13:16,720 --> 00:13:19,520
Gut, aber verschwenden wir darauf
nicht zu viel Zeit.
159
00:13:25,840 --> 00:13:28,840
* ruhige Musik *
160
00:13:32,400 --> 00:13:35,720
Ginger, Lola, Mary.
161
00:13:35,760 --> 00:13:38,680
Das könnten durchaus
Namen von Prostituierten sein.
162
00:13:38,720 --> 00:13:41,600
Dafür sind allerdings
15 und 20 Euro etwas wenig.
163
00:13:41,640 --> 00:13:44,240
Na ja.
Kommt auf die erbrachte Leistung an.
164
00:13:44,280 --> 00:13:46,280
* Handy vibriert. *
165
00:13:50,720 --> 00:13:52,200
Was Neues zum Fall?
166
00:13:52,240 --> 00:13:55,640
Nein, das ist Feiglings Tierarzt.
Ein Freund von Ihnen?
167
00:13:55,680 --> 00:13:57,560
Einer, mit dem ich vögeln möchte.
168
00:14:03,880 --> 00:14:06,400
Wie lösen Sie
das mit der sexuellen Lust?
169
00:14:08,480 --> 00:14:10,400
Ich bin vielleicht sehr antiquiert.
170
00:14:10,440 --> 00:14:13,520
Deshalb habe ich nicht vor,
darüber mit Ihnen zu sprechen.
171
00:14:16,320 --> 00:14:20,520
Das Erste von den Heften geht von
Februar 2011 bis zum April 2013.
172
00:14:20,560 --> 00:14:22,240
Das Zweite dann bis 2016.
173
00:14:22,280 --> 00:14:27,840
"Drei SBT 160 Euro,
zwei BDF 95 Euro."
174
00:14:27,880 --> 00:14:29,880
"Drei SBT, Zwei BDF."
175
00:14:29,920 --> 00:14:33,120
Könnten das Abkürzungen
für synthetische Drogen sein?
176
00:14:33,160 --> 00:14:36,320
Von solchen Abkürzungen
habe ich noch nie was gehört.
177
00:14:36,360 --> 00:14:38,400
Die Summen sind zu klein
für das Geld,
178
00:14:38,440 --> 00:14:42,120
das wir auf dem Balkon fanden.
Vermutlich hat man danach gesucht.
179
00:14:42,160 --> 00:14:44,160
* Bellen *
180
00:14:47,600 --> 00:14:49,120
Er wird Hunger haben.
181
00:14:56,920 --> 00:14:59,960
Vielleicht sollten Sie Ihren Freund,
den Tierarzt, fragen,
182
00:15:00,00 --> 00:15:02,640
was ein Hund frisst,
bevor Sie mit ihm schlafen.
183
00:15:05,360 --> 00:15:07,400
* Winseln *
184
00:15:09,280 --> 00:15:12,280
* ruhige Klänge *
185
00:15:18,600 --> 00:15:21,920
Hier wurde er niedergeprügelt.
Die Wohnung ist da drüben.
186
00:15:25,800 --> 00:15:29,520
Ispettore, Sie überschätzen
die Fähigkeit des Hundes.
187
00:15:29,560 --> 00:15:32,320
Nein. Feigling wird Fregi
überallhin gefolgt sein.
188
00:15:32,360 --> 00:15:34,840
Er hat die Leute gesehen,
die er getroffen hat.
189
00:15:34,880 --> 00:15:36,880
Er ist ein Zeuge. Er weiß etwas.
190
00:15:36,920 --> 00:15:39,720
Er ist ein Hund.
Er wird durch viele Dinge abgelenkt.
191
00:15:39,760 --> 00:15:42,880
Er will fressen.
Das trifft auch auf Sie zu, Monte.
192
00:15:43,760 --> 00:15:46,520
* Winseln *
Folgen Sie uns.
193
00:15:46,560 --> 00:15:50,560
* spannungsgeladene Musik *
194
00:16:02,880 --> 00:16:05,880
* entferntes Bellen *
195
00:16:16,00 --> 00:16:20,00
* dynamische Musik *
196
00:16:27,40 --> 00:16:30,680
Aus. Aus. Hey.
197
00:16:32,600 --> 00:16:35,800
Haben Sie keine Angst,
von einem Tier angefallen zu werden?
198
00:16:35,840 --> 00:16:39,440
Nein. Ist mein Beruf,
Wach- und Schutzhunde zu trainieren.
199
00:16:39,480 --> 00:16:42,920
Sie sind eine sehr mutige Frau,
Kompliment.
200
00:16:42,960 --> 00:16:45,560
Zieh nicht so.
Er hört einfach nicht auf mich.
201
00:16:45,600 --> 00:16:48,320
Das ist nicht Ihrer, richtig?
Nein.
202
00:16:48,360 --> 00:16:51,880
Das macht er nicht, weil ein Hund
nur einem Herrn gehorcht.
203
00:16:51,920 --> 00:16:54,440
Ach, wirklich?
* Schmunzeln *
204
00:16:55,480 --> 00:16:57,400
Gut, Monte, kommen wir zur Sache.
205
00:16:57,440 --> 00:17:00,800
Ja. Ähm, kennen Sie
einen gewissen Vincenzo Fregi?
206
00:17:00,840 --> 00:17:02,440
Nein, ich glaube nicht, wieso?
207
00:17:02,480 --> 00:17:05,400
Wir ermitteln zu ihm.
Sein Hund hat uns hergeführt.
208
00:17:05,440 --> 00:17:08,720
Er kennt sich hier wohl gut aus.
Ich weiß, es klingt komisch.
209
00:17:08,760 --> 00:17:11,720
Ich kenne diesen Hund nicht,
aber es ist nicht komisch,
210
00:17:11,760 --> 00:17:15,560
dass er auf das Anwesen wollte.
Hier war vorhin eine läufige Hündin.
211
00:17:15,600 --> 00:17:18,720
Die Rüden riechen das und dann ...
Wrumm.
212
00:17:20,240 --> 00:17:22,80
Genau.
213
00:17:23,120 --> 00:17:25,600
Gut, Monte,
hier sind wir fertig, wohin jetzt?
214
00:17:27,880 --> 00:17:30,800
Antonio? Gehen wir?
215
00:17:30,840 --> 00:17:32,520
Ähm, ja. Ja.
216
00:17:33,960 --> 00:17:36,600
Danke.
(Frau, Monte) Auf Wiedersehen.
217
00:17:38,600 --> 00:17:40,360
* ruhige Gitarrenklänge *
218
00:17:48,920 --> 00:17:51,520
Meine Oma
hat die Jungfrau auch verehrt.
219
00:17:51,560 --> 00:17:54,320
Ja, und?
Madonna der Unbefleckten Empfängnis.
220
00:17:54,360 --> 00:17:58,40
Meine Oma hatte so eine Statue.
Eine Kopie der echten.
221
00:17:59,120 --> 00:18:02,840
Und woher hatte sie die Madonna?
Keine Ahnung, sie war schon immer da.
222
00:18:02,880 --> 00:18:05,360
Die findet man häufig
bei älteren Leuten.
223
00:18:05,400 --> 00:18:08,840
Und das Original steht wo?
Unten im Armenhospiz.
224
00:18:17,520 --> 00:18:21,00
Was willst du? Sag was.
Du hast schon gefressen.
225
00:18:22,00 --> 00:18:26,120
Er ist nicht wie die Spinne,
die eingesperrt ist. Er will raus.
226
00:18:26,160 --> 00:18:29,240
Würden Sie mir den Gefallen tun
und mit ihm rausgehen?
227
00:18:29,280 --> 00:18:32,360
Gassi gehen ist nicht meine Aufgabe.
Ich bitte Sie sehr.
228
00:18:32,400 --> 00:18:34,400
Ich versuche, zu arbeiten.
Ich auch.
229
00:18:34,440 --> 00:18:37,880
Und ich hab da drüben
noch viel zu tun. Wenn Sie erlauben.
230
00:18:38,960 --> 00:18:40,960
* Winseln *
231
00:18:43,560 --> 00:18:47,560
Du Nervensäge. Du Terror-Nervensäge.
232
00:18:48,560 --> 00:18:50,80
Na, komm, gehen wir.
233
00:18:58,40 --> 00:18:59,560
Langsamer.
234
00:19:01,240 --> 00:19:02,760
Hey, langsamer.
235
00:19:10,840 --> 00:19:12,360
Warte. Gleich.
236
00:19:14,320 --> 00:19:15,840
Na los, mach dein Geschäft.
237
00:19:15,880 --> 00:19:18,920
Nein. Nein! Halt, Feigling.
238
00:19:24,400 --> 00:19:25,920
* Bellen *
239
00:19:29,920 --> 00:19:31,960
Dich zu nehmen war ein Riesenfehler.
240
00:19:32,00 --> 00:19:33,960
Das tust du nie wieder. Kapiert?
241
00:19:36,320 --> 00:19:39,320
* ruhige Klavierklänge *
242
00:19:51,760 --> 00:19:53,480
So, das Viertel Roter.
243
00:19:53,520 --> 00:19:56,160
Kommt von einer neuen Weinkellerei
aus der Gegend.
244
00:19:56,200 --> 00:19:57,680
Sag mir dann, wie er ist.
245
00:19:58,720 --> 00:20:01,640
Wie läuft's mit Petra?
Geht sie dir auf die Nerven?
246
00:20:01,680 --> 00:20:06,40
Sie versucht's. Aber ich wehre mich.
Ab und an möchte man sie umbringen.
247
00:20:06,80 --> 00:20:07,560
Aber glaub mir,
248
00:20:07,600 --> 00:20:10,800
sie ... hat manchmal Momente
von großer Selbstlosigkeit.
249
00:20:12,440 --> 00:20:15,840
Hast du sie deswegen geheiratet?
Vielleicht.
250
00:20:15,880 --> 00:20:18,680
Ich konnte die Zeit nicht genießen,
sie war zu kurz.
251
00:20:19,720 --> 00:20:22,160
Und was hat dich
nach Genua verschlagen?
252
00:20:22,200 --> 00:20:25,280
Ich war vor einem Jahr zu Besuch hier
und bin geblieben.
253
00:20:25,320 --> 00:20:28,400
Mir gefällt diese Stadt sehr.
Diese Stadt?
254
00:20:28,440 --> 00:20:30,520
Bist du sicher?
Ja.
255
00:20:32,160 --> 00:20:34,720
Dein Lokal
hast du wirklich schön eingerichtet.
256
00:20:34,760 --> 00:20:36,240
Danke.
257
00:20:36,280 --> 00:20:39,120
Heute Abend
komme ich mit einer Freundin her.
258
00:20:39,160 --> 00:20:41,520
Was für eine Freundin?
Lorenzo.
259
00:20:41,560 --> 00:20:44,880
Eine Bekannte, rein beruflich.
Sie trainiert Hunde.
260
00:20:44,920 --> 00:20:48,360
Sie heißt Valentina.
Die Frau ist einfach umwerfend.
261
00:20:48,400 --> 00:20:51,40
Verstehe.
Ich reserviere einen Tisch für euch.
262
00:20:51,80 --> 00:20:52,760
Einen besonders guten.
Danke.
263
00:21:04,720 --> 00:21:09,360
* ruhige Streicherklänge *
264
00:21:36,160 --> 00:21:39,440
Hey, Rocky. Wie geht's dir?
265
00:21:42,480 --> 00:21:44,00
Guten Tag.
266
00:21:44,40 --> 00:21:47,160
Er ist bei Ihnen?
Wieso? Wo ist Vincenzo?
267
00:21:48,160 --> 00:21:50,560
Sie kennen Vincenzo Fregi?
268
00:21:50,600 --> 00:21:52,760
Ja, hab ihn lange nicht gesehen.
269
00:21:52,800 --> 00:21:55,920
Und wie lange?
Ungefähr seit einem Jahr.
270
00:21:55,960 --> 00:21:58,880
Warum fragen Sie mich das?
Wer sind Sie?
271
00:21:58,920 --> 00:22:01,40
Ich bin Ispettore Delicato.
272
00:22:01,80 --> 00:22:04,800
Ist was passiert? Hatte Vincenzo
etwa Probleme mit den Hunden?
273
00:22:05,840 --> 00:22:09,520
Was wollen Sie damit sagen?
Er hat dauernd über Hunde geredet.
274
00:22:09,560 --> 00:22:12,520
Er wollte sie verkaufen,
irgendwie unterbringen.
275
00:22:13,560 --> 00:22:15,800
Ist ihm denn etwas zugestoßen?
276
00:22:17,880 --> 00:22:19,760
Ja. Er ist tot.
277
00:22:23,40 --> 00:22:26,480
Warum hast du nicht gleich gesagt,
dass du bei der Polizei bist?
278
00:22:26,520 --> 00:22:29,840
Ich wollte dich nicht erschrecken.
Ach, Quatsch. Keine Sorge.
279
00:22:29,880 --> 00:22:32,920
Wie kann ich dem Gesetz helfen,
Ispettore?
280
00:22:37,120 --> 00:22:40,360
Ist es möglich, dass Feigling
uns wegen einer läufigen Hündin
281
00:22:40,400 --> 00:22:42,840
in ein Ausbildungszentrum
für Wachhunde zerrt?
282
00:22:42,880 --> 00:22:45,240
Wie weit wart ihr von dort entfernt?
283
00:22:45,280 --> 00:22:47,440
Nur ein paar Straßen.
Möglich.
284
00:22:53,960 --> 00:22:55,520
Sieh dir das mal an.
285
00:22:58,760 --> 00:23:00,360
Die sind von Fregi.
286
00:23:00,400 --> 00:23:05,600
Hier steht: "Ginger, Lola." Das sind
ganz offensichtlich Hundenamen.
287
00:23:05,640 --> 00:23:07,840
Aber die Beträge
sind ziemlich bescheiden:
288
00:23:07,880 --> 00:23:10,200
20, 30 Euro.
Was ist das für ein Handel?
289
00:23:11,240 --> 00:23:13,800
Hunde, die nicht viel wert sind.
Mischlinge.
290
00:23:13,840 --> 00:23:15,440
Was macht man mit denen?
291
00:23:15,480 --> 00:23:18,240
Bis wann gehen die Hefte?
Bis 2013 gibt's Einträge.
292
00:23:18,280 --> 00:23:21,160
Es könnte sich um Hunde
zur Vivisektion handeln.
293
00:23:21,200 --> 00:23:24,800
Das tat ich als Student,
auch wenn ich nicht stolz darauf bin.
294
00:23:24,840 --> 00:23:27,600
An der Universität
haben wir billige Hunde seziert.
295
00:23:27,640 --> 00:23:32,200
Das war üblich. Damals war das legal.
Ab 2013 wurde es verboten.
296
00:23:34,600 --> 00:23:36,160
Und woher kamen diese Hunde?
297
00:23:36,200 --> 00:23:38,00
Meist aus Tierheimen.
298
00:23:38,40 --> 00:23:40,640
Es waren ganz ähnliche Hunde
wie dein Feigling.
299
00:23:42,80 --> 00:23:44,80
Solche, die keiner will.
300
00:23:47,600 --> 00:23:49,520
Außer dir.
301
00:23:51,680 --> 00:23:53,760
Nur für unsere Ermittlungen.
302
00:23:58,760 --> 00:24:00,920
* dynamische Musik *
303
00:24:34,200 --> 00:24:35,800
Ich darf dir nicht viel sagen.
304
00:24:35,840 --> 00:24:38,480
Wir glauben,
dass Fregi mit den Hunden handelte.
305
00:24:38,520 --> 00:24:41,680
Womöglich kann ich dir helfen,
ich weiß alles über Hunde.
306
00:24:43,960 --> 00:24:47,120
Entschuldige bitte, aber du bist
die einzige Hundetrainerin,
307
00:24:47,160 --> 00:24:49,640
die ich kenne.
Wie bist du das geworden?
308
00:24:49,680 --> 00:24:52,760
Schuld ist mein erster Freund.
Er schenkte mir einen Hund,
309
00:24:52,800 --> 00:24:55,240
der fiel mich an
und wollte mich zerfleischen.
310
00:24:55,280 --> 00:24:59,00
Dadurch habe ich begriffen,
dass man im Leben auch befehlen muss.
311
00:25:00,720 --> 00:25:03,640
Und warum bist du
ausgerechnet Polizist geworden?
312
00:25:03,680 --> 00:25:08,400
Ach ... Meine Geschichte
ist viel simpler als deine.
313
00:25:09,480 --> 00:25:13,720
Als kleiner Junge habe ich alle
Filme mit Clint Eastwood gesehen.
314
00:25:16,360 --> 00:25:19,40
Sag mal, Ispettore,
hast du eine Freundin?
315
00:25:20,720 --> 00:25:22,320
Nein.
316
00:25:26,200 --> 00:25:27,880
Vice Ispettore.
317
00:25:33,720 --> 00:25:36,600
* getragene Gitarrenmusik *
318
00:26:06,640 --> 00:26:08,600
* Musik klingt aus. *
319
00:26:09,440 --> 00:26:10,920
Danke sehr.
320
00:26:15,240 --> 00:26:17,800
Als ich plötzlich allein dastand,
dachte ich,
321
00:26:17,840 --> 00:26:21,440
dass ich niemals in der Lage sein
würde, einen Haushalt zu führen.
322
00:26:30,360 --> 00:26:32,560
Man darf nie den Mut verlieren.
323
00:26:33,360 --> 00:26:35,360
Das hab ich
von den Hunden gelernt.
324
00:26:37,320 --> 00:26:39,160
Ich vom Bonsai.
325
00:26:39,200 --> 00:26:40,640
Was?
326
00:26:41,640 --> 00:26:45,440
Mein Sohn hat mir einen geschenkt,
als er auf die Universität ging.
327
00:26:47,40 --> 00:26:49,120
Die Bonsais sind ganz normale Bäume.
328
00:26:49,160 --> 00:26:51,800
Sie passen sich nur
dem Leben in kleinem Raum an.
329
00:26:52,800 --> 00:26:55,840
Sie versuchen, mit dem,
was sie haben, zurechtzukommen.
330
00:27:00,00 --> 00:27:01,960
Ein bisschen so wie du.
331
00:27:05,360 --> 00:27:08,40
* sanfte Musik *
332
00:27:36,80 --> 00:27:38,280
Feigling könnte
einer dieser Hunde sein.
333
00:27:38,320 --> 00:27:41,920
Fregi hat ihn aber behalten
und vor der Vivisektion bewahrt.
334
00:27:43,880 --> 00:27:47,40
Wer weiß, was er an dieser Ratte
liebenswert gefunden hat.
335
00:27:47,80 --> 00:27:50,440
Da ging's Fregi wie Ihnen.
Liebe macht blind.
336
00:27:51,920 --> 00:27:53,640
Hat ihre unbegründet gute Laune
337
00:27:53,680 --> 00:27:56,400
etwas mit dieser
hübschen Hundetrainerin zu tun?
338
00:27:56,440 --> 00:28:01,240
Sie heißt Valentina. Die Frau ist
seriös und verdammt professionell.
339
00:28:01,280 --> 00:28:05,120
Monte, das bezweifle ich nicht.
Allein, dass sie einen wie Sie
340
00:28:05,160 --> 00:28:07,80
mit einem Blick zähmen konnte.
341
00:28:07,840 --> 00:28:10,00
Ich weiß nicht,
was ich antworten soll,
342
00:28:10,40 --> 00:28:11,800
ohne respektlos zu werden.
343
00:28:11,840 --> 00:28:15,560
Zum Fall: 2013 wurde
eine Reihe von Kontrollen
344
00:28:15,600 --> 00:28:17,400
in diesem Tierheim durchgeführt.
345
00:28:17,440 --> 00:28:20,400
Es waren 38 Hunde verschwunden,
etwa vier pro Monat.
346
00:28:20,440 --> 00:28:24,80
Verdächtigt wurde Di Pierantoni,
Angelo, einer der Tierpfleger.
347
00:28:24,120 --> 00:28:26,200
Aber man konnte ihm
nichts nachweisen.
348
00:28:26,240 --> 00:28:29,720
Wir wissen, dass all diese Hunde
auf den OP-Tischen der Studenten
349
00:28:29,760 --> 00:28:32,560
der Veterinärmedizin gelandet sind,
so wie Luca sagt.
350
00:28:32,600 --> 00:28:34,80
Hm.
351
00:28:36,920 --> 00:28:39,800
Heute Abend
kommt Valentina zum Essen zu mir.
352
00:28:40,800 --> 00:28:43,520
Wollen Sie nicht
mit Luca auch kommen?
353
00:28:44,560 --> 00:28:47,80
Hm, ich mag keine Essen zu viert.
354
00:28:48,280 --> 00:28:50,840
Das hat etwas Deprimierendes
bei vielen Paaren.
355
00:28:50,880 --> 00:28:53,360
Was tun Sie denn alles so zu zweit?
356
00:28:55,480 --> 00:28:58,480
Tja, Monte, lassen Sie mal
Ihre Fantasie spielen.
357
00:29:01,720 --> 00:29:03,720
* Bellen *
358
00:29:03,760 --> 00:29:06,760
* pulsierende Musik *
359
00:29:33,440 --> 00:29:35,320
Di Pierantoni? Angelo?
360
00:29:36,360 --> 00:29:37,880
Bin ich. Ja.
361
00:29:44,200 --> 00:29:47,160
800 Euro im Monat
fürs Wegputzen von Hundescheiße,
362
00:29:47,200 --> 00:29:49,240
ist nicht gerade ein Traumjob.
363
00:29:49,280 --> 00:29:51,00
Wie viel verdient ihr Bullen,
364
00:29:51,40 --> 00:29:53,840
wenn ihr den Mist anderer Leute
durchwühlt?
365
00:29:53,880 --> 00:29:55,680
Hey. Vorsicht, ja?
366
00:29:56,480 --> 00:29:59,200
Nicht schon wieder
die verschwundenen Hunde.
367
00:29:59,960 --> 00:30:01,560
Das ist eine alte Geschichte.
368
00:30:01,600 --> 00:30:03,800
Nein, das ist eine neue Geschichte.
369
00:30:04,840 --> 00:30:07,720
Jetzt gibt es einen Toten dabei:
Vincenzo Fregi.
370
00:30:13,360 --> 00:30:15,680
Es war zu erwarten,
dass er so enden würde.
371
00:30:15,720 --> 00:30:17,240
Wieso?
372
00:30:18,360 --> 00:30:19,880
Er war ein armer Schlucker.
373
00:30:19,920 --> 00:30:23,920
Er machte einen auf ganz großen Boss,
aber er bekam nichts auf die Reihe.
374
00:30:23,960 --> 00:30:25,560
Wie standen Sie denn zu ihm?
375
00:30:25,600 --> 00:30:28,600
Na ja, ich hab ihn
viele Jahre nicht mehr gesehen.
376
00:30:29,600 --> 00:30:31,760
Wenn Sie mich verdächtigen,
nehme ich an,
377
00:30:31,800 --> 00:30:33,840
dass Sie
keinen blassen Schimmer haben.
378
00:30:33,880 --> 00:30:37,80
Sie haben mit Fregi die Hunde
für die Vivisektion verkauft.
379
00:30:37,120 --> 00:30:39,960
Zu der Sache sag ich nichts.
Ich wurde freigesprochen.
380
00:30:40,00 --> 00:30:43,640
Die Schweinereien, die Sie
damals gemacht haben, sind mir egal.
381
00:30:43,680 --> 00:30:48,40
Warum haben Sie und Fregi aufgehört,
Geschäfte miteinander zu machen?
382
00:30:53,720 --> 00:30:56,720
Fregi hat sich mit den Zigeunern
eingelassen, deswegen.
383
00:30:57,760 --> 00:30:59,600
Er wollte mich da mit reinziehen,
384
00:30:59,640 --> 00:31:02,920
aber ich will mit diesen Leuten da
nichts zu tun haben.
385
00:31:02,960 --> 00:31:05,360
Er dachte immer nur ans große Geld.
386
00:31:06,80 --> 00:31:09,40
Allerdings war er nicht gut darin,
welches zu verdienen.
387
00:31:12,760 --> 00:31:15,800
Im Fall Fregi sind wir
auf eine Roma-Gruppe gestoßen.
388
00:31:15,840 --> 00:31:17,760
Wer?
Fregi.
389
00:31:17,800 --> 00:31:20,400
Der Mann, der in Begato
gefunden wurde und starb.
390
00:31:20,440 --> 00:31:21,920
Ihr seid noch am Fall dran?
391
00:31:21,960 --> 00:31:24,520
Sie wissen, wer der Schuldige ist?
Nein.
392
00:31:24,560 --> 00:31:27,520
Dann ist der Fall ungelöst
und jemand muss sich kümmern.
393
00:31:27,560 --> 00:31:31,120
Wir brauchen einen Beamten. Er muss
Roma im Internet kontaktieren
394
00:31:31,160 --> 00:31:33,600
und rausfinden,
wo der Welpenverkauf abläuft.
395
00:31:33,640 --> 00:31:36,160
Wir glauben,
dass Fregi mit ihnen gehandelt hat.
396
00:31:36,200 --> 00:31:38,760
Gestohlene Rassehunde,
die weiterverkauft werden.
397
00:31:38,800 --> 00:31:40,800
Warum geht ihr nicht ins Internet?
398
00:31:40,840 --> 00:31:43,280
Weil wir Züchter
unter die Lupe nehmen müssen.
399
00:31:43,320 --> 00:31:46,800
Wir dachten an Reva.
Ganz und gar unmöglich.
400
00:31:46,840 --> 00:31:49,280
Reva werde ich
auf keinen Fall abziehen.
401
00:31:49,320 --> 00:31:53,360
Er hat mit wichtigeren Dingen zu tun.
Er hat auch keine Ahnung von Hunden.
402
00:31:56,440 --> 00:31:58,920
Das war's.
Vergessen Sie es. Auf Wiedersehen.
403
00:32:01,200 --> 00:32:03,400
Auf Wiedersehen.
404
00:32:05,440 --> 00:32:06,960
* Tür fällt zu. *
405
00:32:07,00 --> 00:32:10,320
Pessone unterstützt uns nicht.
Ich weiß, wer uns helfen könnte.
406
00:32:10,360 --> 00:32:11,840
Ja, klar. Valentina.
407
00:32:11,880 --> 00:32:14,40
Nein,
ich hab an meinen Tierarzt gedacht.
408
00:32:14,80 --> 00:32:16,160
Sie werden ihn
heute Abend kennenlernen.
409
00:32:16,200 --> 00:32:18,360
Die Einladung steht doch noch, oder?
Ja.
410
00:32:21,00 --> 00:32:23,80
Oh, Monte. Wir haben beide
411
00:32:23,120 --> 00:32:25,680
seit heute Nachmittag
Auberginen gebraten, oder?
412
00:32:25,720 --> 00:32:27,200
Natürlich.
413
00:32:31,720 --> 00:32:34,400
Haben Sie denn nicht mal
einen Kochlöffel hier?
414
00:32:34,440 --> 00:32:37,800
Sie hätten einen Karton ausräumen
und einen mitbringen können.
415
00:32:39,560 --> 00:32:42,440
Wie lange leben Sie schon
in dieser Wohnanlage?
416
00:32:45,80 --> 00:32:46,840
Ich glaube, zu lange.
417
00:32:46,880 --> 00:32:49,240
Aber ich denke daran,
mich zu verändern.
418
00:32:49,280 --> 00:32:52,280
Ich will ein Haus mit
einem schönen Garten für Vulcano.
419
00:32:53,280 --> 00:32:56,360
Wen?
Vulcano, den Hund von Valentina.
420
00:32:58,240 --> 00:33:00,720
Sie kennen die Frau
erst seit ein paar Stunden.
421
00:33:00,760 --> 00:33:02,680
Sie sind
wie ein verliebter Teenager.
422
00:33:05,240 --> 00:33:08,720
Da ist ...
eine starke körperliche Anziehung.
423
00:33:08,760 --> 00:33:11,920
Nein. Bitte nicht. Kein Wort mehr,
ich will es nicht wissen.
424
00:33:11,960 --> 00:33:13,480
Denken Sie an die Bohnen.
425
00:33:20,680 --> 00:33:22,560
Diese Gruppe von Roma organisiert
426
00:33:22,600 --> 00:33:25,440
einen illegalen Handel mit Welpen
über das Internet.
427
00:33:25,480 --> 00:33:28,240
Sie paaren Hundegeschwister,
die haben Probleme.
428
00:33:28,280 --> 00:33:31,880
Solche Fälle hatte ich schon viele.
Wenn ihr wollt, hör ich mich um.
429
00:33:31,920 --> 00:33:35,120
Vielleicht komme ich an eine Adresse.
Das wäre schön, danke.
430
00:33:35,160 --> 00:33:37,280
Das sind wirklich
sehr schlechte Leute:
431
00:33:38,320 --> 00:33:40,800
Für Geld
würden die andere Menschen umbringen.
432
00:33:41,840 --> 00:33:46,440
Ah. Unter bestimmten Bedingungen
wären wir alle potenzielle Killer.
433
00:33:46,480 --> 00:33:50,120
Da spricht die Anwältin.
Aber ich stimme Ihnen zu.
434
00:33:50,160 --> 00:33:52,120
Ich war schon
ein paar Mal nahe dran.
435
00:33:53,160 --> 00:33:56,360
Wenn jemand dich mir wegnehmen will:
Bämm, der Mann ist tot.
436
00:34:01,520 --> 00:34:03,400
Normalerweise hat er mehr Würde.
437
00:34:04,520 --> 00:34:06,320
* Bellen *
438
00:34:07,360 --> 00:34:11,00
Vulcano. Platz, sofort. Leg dich hin.
439
00:34:14,440 --> 00:34:17,520
Sei vorsichtig.
Keine Angst, er hat sich erschreckt.
440
00:34:17,560 --> 00:34:19,920
Er ist als Schutzhund
ausgebildet worden?
441
00:34:19,960 --> 00:34:22,640
Exzellent ausgebildet.
Wird sein Frauchen bedroht,
442
00:34:22,680 --> 00:34:25,80
stürzt er sich auf dessen Eier.
* Gelächter *
443
00:34:26,80 --> 00:34:28,440
Rottweiler sind sehr schöne
und treue Hunde.
444
00:34:28,480 --> 00:34:30,840
Ja, sie sind meine Leidenschaft.
445
00:34:30,880 --> 00:34:33,880
Mein Traum ist es,
irgendwann Rottweiler zu züchten.
446
00:34:33,920 --> 00:34:35,920
Kein großer Zuchtbetrieb, nur ...
447
00:34:37,480 --> 00:34:39,00
... was Bescheidenes.
448
00:34:41,760 --> 00:34:43,280
Und, gehen wir?
Mhm.
449
00:34:44,160 --> 00:34:47,600
Wollt ihr wirklich nicht dahin?
Nein, danke. Mir ist es peinlich,
450
00:34:47,640 --> 00:34:50,80
Leute mittleren Alters
herumzappeln zu sehen.
451
00:34:50,120 --> 00:34:52,600
Aber uns nicht. Wir gehen zappeln.
452
00:34:52,640 --> 00:34:54,600
Bleibt, so lange ihr wollt.
Danke.
453
00:35:24,640 --> 00:35:28,280
* "A Place Called Home"
von PJ Harvey *
454
00:37:14,680 --> 00:37:16,680
* Musik klingt aus. *
455
00:37:23,680 --> 00:37:26,440
Die einzigen Diebstähle,
die bekannt geworden sind,
456
00:37:26,480 --> 00:37:28,680
waren ein paar junge Rüden,
keine Welpen.
457
00:37:28,720 --> 00:37:31,680
Das ist der letzte Züchter
auf Ihrer Liste, oder?
458
00:37:41,200 --> 00:37:43,200
* Türklingel *
459
00:37:53,680 --> 00:37:56,280
Wieso ist denn niemand da?
Was sagt die Uhr?
460
00:37:57,760 --> 00:37:59,320
Sind wir zu spät gekommen?
461
00:38:01,440 --> 00:38:04,560
Warum antworten Sie mir nicht?
Was ist denn los mit Ihnen?
462
00:38:04,600 --> 00:38:06,960
Es ist niemand da,
weil Mittagessenszeit ist.
463
00:38:07,00 --> 00:38:08,640
So, ich antworte.
464
00:38:08,680 --> 00:38:10,680
Was ist los?
Lief's gestern nicht gut?
465
00:38:15,360 --> 00:38:19,40
Nein.
Gestern hat Valentina gestanden,
466
00:38:19,80 --> 00:38:22,40
dass sie 'ne Beziehung
mit einem verheirateten Mann hat.
467
00:38:22,80 --> 00:38:24,960
Die dauert schon Jahre,
sie kann nicht Schluss machen.
468
00:38:27,240 --> 00:38:28,880
Na, bravo, Valentina.
469
00:38:28,920 --> 00:38:32,40
Wer ist dieser andere?
Das hat sie nicht gesagt.
470
00:38:33,40 --> 00:38:34,720
Sie sind eifersüchtig?
471
00:38:34,760 --> 00:38:36,960
Ich hab die ganze Nacht
nicht geschlafen.
472
00:38:37,00 --> 00:38:38,520
Na toll, auch das noch.
473
00:38:39,560 --> 00:38:41,480
Antonio, hören Sie auf meinen Rat.
474
00:38:41,520 --> 00:38:44,200
Trennen Sie Sex und Liebe
voneinander.
475
00:38:44,240 --> 00:38:46,560
Man lebt glücklicher
und hat viel mehr Spaß.
476
00:38:46,600 --> 00:38:50,600
Petra, ich find das keine gute Idee.
Kommen Sie sofort wieder da raus.
477
00:38:50,640 --> 00:38:52,160
* Bellen *
478
00:38:55,640 --> 00:38:58,240
Petra, nicht bewegen.
Ruhig stehen bleiben.
479
00:39:08,880 --> 00:39:10,840
Zoa, komm sofort her. Sofort!
480
00:39:24,960 --> 00:39:28,120
Wir sind von der Polizei.
Ispettore Petra Delicato
481
00:39:28,160 --> 00:39:30,400
und Vice Ispettore Monte.
482
00:39:32,00 --> 00:39:34,760
Zoa ist ein Wachhund.
Hätte schlimm ausgehen können.
483
00:39:34,800 --> 00:39:36,520
Sie hätte Sie angreifen können.
484
00:39:37,560 --> 00:39:41,400
Alles in Ordnung?
- Ja, ja. Alles bestens.
485
00:39:41,440 --> 00:39:44,40
Ich bin Grazia Toleto,
das ist mein Mann.
486
00:39:44,80 --> 00:39:46,760
Guten Tag.
Entschuldigen Sie das Eindringen.
487
00:39:47,800 --> 00:39:50,760
Wir ermitteln zu Diebstählen
von reinrassigen Welpen.
488
00:39:50,800 --> 00:39:54,600
Haben Sie irgendwann Hunde vermisst?
Wurde mal bei Ihnen eingebrochen?
489
00:39:54,640 --> 00:39:58,680
Abgesehen von Ihnen heute?
Nein, keine Diebstähle.
490
00:39:58,720 --> 00:40:02,400
Beim nächsten Mal sollten Sie daran
denken, dass es nicht ratsam ist,
491
00:40:02,440 --> 00:40:05,760
sich in eine Zucht für American
Staffordshires einzuschleichen.
492
00:40:05,800 --> 00:40:07,360
Das mache ich nie wieder.
493
00:40:08,280 --> 00:40:10,200
Gut,
falls Ihnen noch etwas einfällt,
494
00:40:10,240 --> 00:40:12,680
das uns weiterhelfen könnte,
rufen Sie uns an.
495
00:40:12,720 --> 00:40:15,80
Natürlich.
Auf Wiedersehen.
496
00:40:24,80 --> 00:40:27,80
Wenn das Ihre Art war,
mein Adrenalin zu steigern,
497
00:40:27,120 --> 00:40:30,440
Kompliment, Ispettore,
das ist Ihnen bestens gelungen.
498
00:40:33,880 --> 00:40:36,360
Haben Sie das Schild am Tor gesehen,
Antonio?
499
00:40:36,400 --> 00:40:38,560
Die Initialen
der einzelnen Hunderassen:
500
00:40:38,600 --> 00:40:40,920
Staffordshire Bull Terrier, SBT.
501
00:40:40,960 --> 00:40:43,920
Woran erinnert Sie das?
An das zweite Heft von Fregi.
502
00:40:50,360 --> 00:40:55,520
FBD, Französische Bulldogge,
JR, das ist sicher Jack Russel.
503
00:40:55,560 --> 00:40:57,720
Ähm, BC. Border Collie.
504
00:40:59,00 --> 00:41:01,440
Er hat Rasse,
Anzahl und Preis notiert.
505
00:41:02,760 --> 00:41:06,360
Luca informiert sich gerade über
den illegalen Handel mit Welpen.
506
00:41:06,400 --> 00:41:09,160
Er hat einen Kontakt
und wartet auf die Adresse.
507
00:41:09,200 --> 00:41:11,720
Ich hätte das
einen unserer Jungs machen lassen.
508
00:41:11,760 --> 00:41:14,680
Aber egal, Sie sind der Chef.
Stimmt genau.
509
00:41:17,280 --> 00:41:18,920
Wie viel essen Sie denn davon?
510
00:41:20,160 --> 00:41:23,800
Diese Dinger liebe ich.
Wollen Sie nicht auch eins?
511
00:41:23,840 --> 00:41:26,680
Ich bin nicht so wild aufs Essen
wie Sie.
512
00:41:29,880 --> 00:41:31,800
Übrigens hat mir jemand erzählt,
513
00:41:31,840 --> 00:41:34,40
dass dein Tiramisu
ausgezeichnet ist.
514
00:41:36,440 --> 00:41:39,440
Ich kapiere die Art eurer Beziehung
einfach nicht.
515
00:41:39,480 --> 00:41:43,00
Redet ihr etwa über mich?
Ich helfe ihm, sich zurechtzufinden.
516
00:41:45,160 --> 00:41:48,360
Du hast kein Recht,
intime Sachen über mich zu erzählen.
517
00:41:48,400 --> 00:41:50,680
Einem Untergebenem schon gar nicht.
Nein.
518
00:41:50,720 --> 00:41:54,360
Ich hab ja auch vieles ausgelassen.
Das hoff ich für dich.
519
00:42:00,00 --> 00:42:02,00
* Jaulen, Kläffen *
520
00:42:06,320 --> 00:42:07,840
Hallo.
- (Mann) Hey.
521
00:42:07,880 --> 00:42:09,880
Wir kommen wegen der Hunde.
- Hm.
522
00:42:11,120 --> 00:42:12,640
Danke.
523
00:42:19,680 --> 00:42:22,680
* Bellen, Gespräche im Hintergrund *
524
00:42:29,920 --> 00:42:31,960
(Mann) Welche Garantie gibts du mir?
525
00:42:32,00 --> 00:42:35,800
Wenn ich sage, das ist ein guter
Hund, dann ist das ein guter Hund.
526
00:42:35,840 --> 00:42:37,440
Ich verkaufe nur gute Hunde.
527
00:42:37,480 --> 00:42:40,280
Bis jetzt
hat sich noch kein Kunde beschwert.
528
00:42:41,720 --> 00:42:45,120
Such dir aus, welchen du willst.
- Wie alt sind die Kleinen?
529
00:42:45,160 --> 00:42:47,200
Genau richtig. Zwei Monate.
530
00:42:48,240 --> 00:42:52,600
Lass deine Frau auswählen.
Und mach ihr ein schönes Geschenk.
531
00:42:52,640 --> 00:42:55,80
Das da sind Neufundländer, das Corgi,
532
00:42:55,120 --> 00:42:58,200
und da sind noch andere.
Chihuahuas sind gut für Kinder.
533
00:43:02,920 --> 00:43:05,920
Lass dir Zeit zum Aussuchen.
- Das mache ich, danke.
534
00:43:07,840 --> 00:43:09,840
(Mann) Hey, komm mal her.
535
00:43:20,160 --> 00:43:22,120
Der ist nicht älter als 30 Tage.
536
00:43:24,520 --> 00:43:27,120
Und Impfungen?
- Es ist alles, wie es sein soll.
537
00:43:27,160 --> 00:43:30,280
Wenn du das sagst, glaube ich dir.
- Das kannst du.
538
00:43:30,320 --> 00:43:32,680
* düstere Klänge *
539
00:43:45,840 --> 00:43:47,440
Der bewegt sich ja gar nicht.
540
00:43:51,360 --> 00:43:53,00
Er ist tot.
541
00:43:54,880 --> 00:43:57,00
(Mann) Verdammte Scheiße.
542
00:43:59,560 --> 00:44:01,280
(Mann ruft) Die Bullen.
543
00:44:01,320 --> 00:44:04,120
* spannungsgeladene Musik *
544
00:44:05,120 --> 00:44:08,400
(Mann) Beeilt euch.
Zugriff, Zugriff.
545
00:44:10,320 --> 00:44:13,120
Weg, weg, weg.
- Los, rein hier. Los, los.
546
00:44:17,160 --> 00:44:19,160
* Reifenquietschen, Sirene *
547
00:44:23,40 --> 00:44:24,520
(Mann) Aussteigen, Polizei.
548
00:44:28,560 --> 00:44:30,680
(Mann) Vorwärts, na, geh schon.
549
00:44:36,680 --> 00:44:38,680
* Autotür fällt zu. *
550
00:44:39,920 --> 00:44:42,920
* ruhige Klänge *
551
00:44:48,960 --> 00:44:51,600
* Bellen *
552
00:44:51,640 --> 00:44:54,640
Die Staatsanwältin
hat Untersuchungshaft angeordnet.
553
00:44:54,680 --> 00:44:56,360
Wegen krimineller Vereinigung,
554
00:44:56,400 --> 00:44:59,240
Tierquälerei
und illegalen Handels mit Tieren.
555
00:44:59,280 --> 00:45:02,720
Diese Roma haben für Fregis Tod
ein hieb- und stichfestes Alibi.
556
00:45:02,760 --> 00:45:04,240
Wir haben es überprüft.
557
00:45:04,280 --> 00:45:06,360
Er hat bis 2016 für sie gearbeitet,
558
00:45:06,400 --> 00:45:08,560
dann haben sie ihn
nicht mehr gebraucht.
559
00:45:08,600 --> 00:45:12,600
Er nahm die Welpen aus der Slowakei
und behielt sie bis zum Verkauf.
560
00:45:12,640 --> 00:45:15,120
Die Daten im zweiten Heft
bestätigen das.
561
00:45:16,520 --> 00:45:20,40
Was wäre denn, wenn es noch
ein drittes Notizheft geben würde?
562
00:45:20,80 --> 00:45:22,760
Eins,
das von 2016 bis zu seinem Tod geht?
563
00:45:23,760 --> 00:45:25,240
Das wäre möglich.
564
00:45:25,280 --> 00:45:28,400
Dieser Antonio sagte,
dass Fregi alles aufgeschrieben hat.
565
00:45:28,440 --> 00:45:30,40
Jetzt sollten wir rausfinden,
566
00:45:30,80 --> 00:45:33,120
woher das Geld stammt,
das wir in seiner Wohnung fanden.
567
00:45:35,760 --> 00:45:38,560
Wie geht es Luca?
Er wurde genäht, nicht?
568
00:45:38,600 --> 00:45:40,920
Ach, ein bisschen, es geht ihm gut.
569
00:45:41,920 --> 00:45:44,880
Seien Sie ehrlich:
Es liegt Ihnen etwas an diesem Mann.
570
00:45:45,880 --> 00:45:47,400
Ab und an vögeln wir.
571
00:45:48,400 --> 00:45:51,840
Wie sagt man dazu? Muss eigentlich
alles einen Namen haben?
572
00:45:53,520 --> 00:45:56,400
Ich würde mit Valentina
gern zusammenziehen.
573
00:45:57,600 --> 00:46:00,80
Sie hat nicht gelacht,
als ich sie gefragt hab.
574
00:46:00,120 --> 00:46:03,280
Ist sie nicht mit
'nem verheirateten Mann liiert?
575
00:46:03,320 --> 00:46:05,800
Ja, einem Arschloch.
576
00:46:05,840 --> 00:46:08,720
Valentina hat die Sache beendet.
577
00:46:08,760 --> 00:46:10,880
Und zwar für mich.
578
00:46:11,800 --> 00:46:14,00
* Kläffen *
579
00:46:14,40 --> 00:46:16,640
Wissen Sie, Petra,
ich hab eins begriffen:
580
00:46:16,680 --> 00:46:18,680
Sie fühlen sich allein wohl.
581
00:46:19,560 --> 00:46:23,880
Ich nicht.
Ich will nicht auf Liebe verzichten.
582
00:46:25,280 --> 00:46:28,520
Liebe ist
ein völlig überschätztes Gefühl.
583
00:46:28,560 --> 00:46:31,120
Das sagen Sie,
weil Sie sie nicht erlebt haben.
584
00:46:32,200 --> 00:46:33,920
Doch ich schon.
585
00:46:35,800 --> 00:46:37,440
Mit Ihrer Frau, ja?
586
00:46:39,680 --> 00:46:43,680
Wir sind mit 15 ein Paar geworden
und haben mit 19 geheiratet.
587
00:46:43,720 --> 00:46:47,640
Dann war ich in ganz Italien
als Carabinieri im Einsatz.
588
00:46:47,680 --> 00:46:51,00
Sie blieb im Dorf.
Ja, es war Liebe, auf unsere Art.
589
00:46:52,00 --> 00:46:56,160
Aber so etwas, was ich jetzt
mit Valentina erlebe, das ...
590
00:46:57,600 --> 00:47:00,40
Das habe ich
noch nie zuvor empfunden.
591
00:47:01,480 --> 00:47:05,640
Ich weiß, ich meinem Alter
klingt das vielleicht lächerlich.
592
00:47:07,760 --> 00:47:10,720
Aber ich sage es trotzdem,
und ohne Scham:
593
00:47:11,800 --> 00:47:13,960
Ich bin glücklich.
594
00:47:16,160 --> 00:47:19,120
Ja, ein bisschen lächerlich ist das.
* Bellen *
595
00:47:19,160 --> 00:47:21,760
* ruhige Musik *
596
00:47:25,920 --> 00:47:28,520
Wir sehen uns später, Ispettore.
Bitte, bitte.
597
00:47:40,360 --> 00:47:42,840
Na komm, Kleiner.
* Der Hund jault. *
598
00:47:46,240 --> 00:47:49,200
* Kläffen *
Feigling, komm jetzt sofort her!
599
00:47:49,240 --> 00:47:51,480
* Der Hund fiept. *
600
00:47:51,520 --> 00:47:54,00
Brav, brav, brav.
601
00:47:56,40 --> 00:47:59,80
Komm, gehen wir. Na, komm.
602
00:47:59,120 --> 00:48:01,840
* Feigling kläfft. *
603
00:48:09,640 --> 00:48:12,960
Lauf.
* Feigling bellt. *
604
00:48:19,120 --> 00:48:21,920
(Junge) Ist der süß.
Wie heißt der denn?
605
00:48:21,960 --> 00:48:24,960
Feigling.
* Feigling winselt. *
606
00:48:26,160 --> 00:48:29,00
Sie sind heute früher da.
Ja.
607
00:48:29,40 --> 00:48:32,440
Darf ich mit dem spielen?
Ja.
608
00:48:39,960 --> 00:48:42,720
Ich nehme ihn mit,
wenn keiner aufpassen kann.
609
00:48:42,760 --> 00:48:44,480
Aber kommt nicht wieder vor.
610
00:48:44,520 --> 00:48:46,800
* Feigling bellt. *
(Junge) Aus!
611
00:48:50,440 --> 00:48:52,160
(Valentina) Und hier?
612
00:48:52,200 --> 00:48:54,600
Alle nannten mich Nadalin.
Nadalin?
613
00:48:54,640 --> 00:48:57,280
Wieso das denn?
Der Pandoro.
614
00:48:57,320 --> 00:48:59,800
Mein Haar sieht aus
wie ein Weihnachtskuchen.
615
00:48:59,840 --> 00:49:02,760
Sehr lustig.
Hattest du nie einen Spitznamen?
616
00:49:02,800 --> 00:49:07,640
Doch, man nannte mich Bimba.
Bimba?
617
00:49:07,680 --> 00:49:11,320
Weil ich bei der Arbeit
die einzige Frau unter Männern bin.
618
00:49:14,720 --> 00:49:17,680
Ich glaub's nicht,
das sollst wirklich du sein?
619
00:49:17,720 --> 00:49:21,00
Ich bin's. Ein paar Kilo weniger,
ein paar Haare mehr.
620
00:49:21,40 --> 00:49:24,760
Ich sehe aber jetzt auch gut aus.
Immer noch.
621
00:49:29,920 --> 00:49:33,00
* ruhige Musik *
622
00:49:35,120 --> 00:49:37,840
Für das Haus,
das wir besichtigt haben,
623
00:49:37,880 --> 00:49:40,200
würde ich gerne ein Angebot machen.
624
00:49:41,440 --> 00:49:44,120
Auf dem Grundstück dahinter ...
625
00:49:44,160 --> 00:49:46,440
Ich meine,
626
00:49:46,480 --> 00:49:49,520
da könntest du später
deine Zucht aufbauen.
627
00:49:54,280 --> 00:49:57,720
Aber wenn du nicht willst,
reden wir nicht mehr darüber.
628
00:49:57,760 --> 00:50:00,480
* ruhige Gitarrenmusik *
629
00:50:04,160 --> 00:50:07,680
Ich weiß nicht, ob ich so
viel Glück verdiene, verstehst du?
630
00:50:09,400 --> 00:50:13,640
Ich liebe dich, das weißt du doch.
Oh, ja.
631
00:50:13,680 --> 00:50:16,440
Moment. Wo war's denn?
632
00:50:18,560 --> 00:50:21,40
Das Bild behalte ich.
633
00:50:25,960 --> 00:50:28,920
* getragene Musik *
634
00:50:49,680 --> 00:50:51,880
* Handyvibrieren *
635
00:50:51,920 --> 00:50:54,600
Antonio?
"Wir haben einen Tipp bekommen."
636
00:50:54,640 --> 00:50:56,520
"Eine Frau rief im Präsidium an."
637
00:50:56,560 --> 00:51:00,280
Wenn wir etwas über Fregis Tod
und die Hundesache erfahren wollen,
638
00:51:00,320 --> 00:51:02,640
müssen wir
zum Dock 2B bei den Werften.
639
00:51:02,680 --> 00:51:05,960
Ich schicke den Ort, wir sehen uns.
Ich bin gleich da.
640
00:51:06,00 --> 00:51:09,840
* spannungsvolle Musik *
Wie spät ist es?
641
00:51:09,880 --> 00:51:13,160
Schon zwei.
Monte hat mich angerufen.
642
00:51:13,200 --> 00:51:17,280
Ich muss los, ein Notfall.
Gut, ich warte hier.
643
00:51:17,320 --> 00:51:19,240
Wieso?
644
00:51:19,280 --> 00:51:21,400
Nein, hör zu, ähm.
645
00:51:21,440 --> 00:51:23,840
Zieh dich an,
wir gehen gemeinsam.
646
00:51:23,880 --> 00:51:25,880
Ich setz dich in ein Taxi.
647
00:51:26,840 --> 00:51:30,80
Darf ich nicht warten?
Beeilen wir uns, ich muss los.
648
00:51:32,240 --> 00:51:33,760
Okay.
649
00:51:39,560 --> 00:51:41,760
Darüber müssen wir mal in Ruhe reden.
650
00:51:41,800 --> 00:51:45,920
Ja, ja, aber nicht jetzt.
Ich habe nicht jetzt gesagt.
651
00:51:45,960 --> 00:51:49,00
Du verstehst mich nicht.
Das passt nicht in mein Leben.
652
00:51:49,40 --> 00:51:51,120
* dynamische Bässe *
653
00:51:57,00 --> 00:51:59,320
Ich komme
so schnell wie möglich zurück.
654
00:51:59,360 --> 00:52:01,520
Warte hier auf mich.
Ja.
655
00:52:09,160 --> 00:52:12,800
* düstere Bässe *
656
00:52:39,80 --> 00:52:42,280
* Die Musik steigert sich. *
657
00:52:57,960 --> 00:53:01,800
* Die Musik spitzt sich zu. *
658
00:53:08,80 --> 00:53:10,800
* heranfahrendes Auto *
659
00:53:23,120 --> 00:53:26,40
* düstere Klänge *
660
00:53:33,160 --> 00:53:35,320
* aggressives Bellen und Knurren *
661
00:53:37,400 --> 00:53:39,360
* Jaulen *
662
00:53:45,680 --> 00:53:48,600
* poppige Hintergrundmusik *
663
00:53:50,960 --> 00:53:54,680
Warum ist es nicht möglich,
diesen Anruf zurückzuverfolgen?
664
00:53:54,720 --> 00:53:56,640
Er kam übers Internet.
665
00:53:56,680 --> 00:54:00,00
Selbst die IP zu identifizieren
braucht eben Zeit.
666
00:54:01,440 --> 00:54:04,160
Was genau hat die Frau denn gesagt?
667
00:54:05,160 --> 00:54:08,160
Fahren Sie
wegen Fregis Tod nach Sestri,
668
00:54:08,200 --> 00:54:11,120
zu den Werften, Dock 2B.
Und zwar sofort."
669
00:54:12,120 --> 00:54:13,600
Eins kapier ich nicht.
670
00:54:13,640 --> 00:54:16,200
Wer hätte Interesse daran,
uns bei der Suche
671
00:54:16,240 --> 00:54:19,120
nach dem Mörder
eines einsamen Mannes zu helfen?
672
00:54:19,160 --> 00:54:22,960
Nach dem Tod muss er
für jemanden wichtig geworden sein.
673
00:54:23,00 --> 00:54:25,440
Oh, Leute,
ihr seht verdammt müde aus.
674
00:54:25,480 --> 00:54:28,00
Wie läuft der Fall?
Mh.
675
00:54:28,40 --> 00:54:30,640
Ich sage, wir kommen
mit Riesenschritten voran.
676
00:54:30,680 --> 00:54:34,240
Wir haben den heimlichen Verkauf
von Mischlingshunden gestoppt,
677
00:54:34,280 --> 00:54:37,160
den illegalen Handel
reinrassiger Welpen entdeckt.
678
00:54:37,200 --> 00:54:39,880
Jetzt beschäftigen wir uns
mit Hundekämpfen.
679
00:54:39,920 --> 00:54:43,320
Na dann.
Entschuldigt. Ich muss nun los.
680
00:54:44,920 --> 00:54:47,520
Bis später dann.
681
00:54:47,560 --> 00:54:49,640
Ciao.
682
00:54:53,680 --> 00:54:56,960
Armer Antonio.
Er denkt, er ist glücklich.
683
00:54:57,00 --> 00:55:00,160
Verliebt man sich, ist das so.
Wir fallen alle drauf rein.
684
00:55:00,200 --> 00:55:02,600
Ich nicht.
Du nicht?
685
00:55:02,640 --> 00:55:06,240
Du warst zweimal verheiratet.
Und bin wieder raus.
686
00:55:06,280 --> 00:55:09,720
Als wir zusammen waren,
konntest du nicht ohne mich sein.
687
00:55:09,760 --> 00:55:11,880
Das war ganz einfach so:
688
00:55:11,920 --> 00:55:15,760
Ich hatte die Illusion, dir etwas
von deiner Jugend stehlen zu können.
689
00:55:15,800 --> 00:55:17,920
Aber ich bin zur Vernunft gekommen.
690
00:55:17,960 --> 00:55:19,640
Wenn du es sagst.
691
00:55:26,320 --> 00:55:29,520
* ruhige Klänge *
692
00:55:41,520 --> 00:55:44,120
* Handyvibrieren *
693
00:55:50,200 --> 00:55:52,120
Pessone, was gibt's?
694
00:55:52,160 --> 00:55:55,40
Vor einer Stunde
wurde eine Frau tot aufgefunden.
695
00:55:55,80 --> 00:55:56,640
Zerfleischt von ihrem Hund.
696
00:55:56,680 --> 00:55:58,880
"Ich rufe an,
weil wir im Haus der Frau
697
00:55:58,920 --> 00:56:00,920
ein Foto von Monte gefunden haben."
698
00:56:02,560 --> 00:56:05,120
Petra, sind Sie noch dran?
699
00:56:13,320 --> 00:56:15,800
* Handyvibrieren *
700
00:56:15,840 --> 00:56:18,560
* melancholische Klänge *
701
00:56:35,440 --> 00:56:38,160
* Handyklingeln *
702
00:56:49,240 --> 00:56:51,840
Ispettore, was ist denn?
703
00:56:51,880 --> 00:56:53,840
Antonio.
704
00:56:56,240 --> 00:56:58,640
Ich werde Ihnen jetzt etwas sagen.
705
00:56:59,640 --> 00:57:02,200
Versuchen Sie bitte,
ganz ruhig zu bleiben.
706
00:57:13,880 --> 00:57:17,80
* mysteriöse Klänge *
707
00:57:23,120 --> 00:57:26,600
(Iacolone) Wer hat sie gefunden?
- Es war ihre Putzfrau.
708
00:57:26,640 --> 00:57:31,240
Sie war mit dem Opfer verabredet,
um ihren Monatslohn abzuholen.
709
00:57:31,280 --> 00:57:33,120
Sie hat eigene Schlüssel.
710
00:57:33,160 --> 00:57:36,720
Man muss den Hund wegbringen.
Habt ihr die Hundestaffel gerufen?
711
00:57:36,760 --> 00:57:39,320
(Pessone) Ist schon unterwegs.
712
00:57:39,360 --> 00:57:42,840
(Frau) So weit ich sehe,
griff der Hund sie frontal an.
713
00:57:42,880 --> 00:57:44,880
Sie ist rückwärts zu Boden geknallt.
714
00:57:44,920 --> 00:57:46,640
Das brach ihr den Hals
715
00:57:46,680 --> 00:57:48,760
und verursachte den sofortigen Tod.
716
00:57:48,800 --> 00:57:51,440
Die Nachbarn?
- Niemand hat etwas gehört.
717
00:57:54,640 --> 00:57:57,320
* mysteriöse Klänge *
718
00:58:13,160 --> 00:58:16,80
* melancholische Musik *
719
00:58:19,440 --> 00:58:21,520
Antonio, warum kommen Sie hierher?
720
00:58:23,680 --> 00:58:26,240
* Kameraklicken *
721
00:58:27,440 --> 00:58:29,320
Wo ist der Hund?
722
00:58:31,120 --> 00:58:33,720
Er ist da drüben.
Er wurde noch nicht abgeholt.
723
00:58:36,280 --> 00:58:39,280
Antonio,
bitte fahren Sie wieder nach Hause.
724
00:58:55,840 --> 00:58:58,600
* Der Hund hechelt. *
725
00:59:01,680 --> 00:59:04,720
* dramatische Musik *
726
00:59:08,720 --> 00:59:10,760
* Der Hund japst. *
727
00:59:35,00 --> 00:59:37,720
* Der Hund hechelt. *
728
00:59:49,640 --> 00:59:51,800
(Polizist) Ispettore?
729
00:59:53,640 --> 00:59:56,200
* mysteriöse Klänge *
730
01:00:04,480 --> 01:00:07,760
* dynamische Bässe *
731
01:00:07,800 --> 01:00:10,920
(Luca) Das ist definitiv
der Biss von einem Molosser.
732
01:00:10,960 --> 01:00:13,40
Woran erkennst du das?
733
01:00:13,80 --> 01:00:16,960
An der Kieferform. Er ist breiter
und die Eckzähne sind runder.
734
01:00:17,00 --> 01:00:19,480
Ist Vulcano ein Molosser?
Ja.
735
01:00:19,520 --> 01:00:22,880
Der Biss führte zum Bruch
der Halswirbel C4 und C5.
736
01:00:22,920 --> 01:00:24,440
Er hat nicht gerissen.
737
01:00:24,480 --> 01:00:27,40
Für die lupoiden Rassen
ist das Reißen typisch.
738
01:00:27,80 --> 01:00:30,160
Molosser hingegen,
wie Vulcano, Boxer oder Bullterier,
739
01:00:30,200 --> 01:00:32,880
haben eine
viel kräftigere Kieferstruktur.
740
01:00:32,920 --> 01:00:35,880
So können sie
einen bis zu 30-mal höheren Druck
741
01:00:35,920 --> 01:00:38,720
im Verhältnis
zu ihrem Körpergewicht ausüben.
742
01:00:38,760 --> 01:00:42,440
Deswegen sind die Wirbel zerbrochen.
Es war also Vulcano?
743
01:00:42,480 --> 01:00:44,520
Da bin ich mir nicht sicher.
744
01:00:44,560 --> 01:00:48,600
Wir machen einen Scan und
gleichen ihn mit seinem Biss ab.
745
01:00:48,640 --> 01:00:51,960
Ich mache das sofort.
Welche Todeszeit hast du ermittelt?
746
01:00:52,00 --> 01:00:53,920
Zwischen 19 und 20 Uhr.
747
01:01:12,680 --> 01:01:14,720
Sehen wir uns später noch?
748
01:01:14,760 --> 01:01:16,880
Nein, Petra, besser nicht.
749
01:01:20,120 --> 01:01:22,400
Beziehungen funktionieren so nicht.
750
01:01:22,440 --> 01:01:24,920
Außer zu vögeln
spricht man miteinander,
751
01:01:24,960 --> 01:01:27,400
telefoniert,
erzählt aus seinem Leben.
752
01:01:33,920 --> 01:01:35,880
Ich ...
753
01:01:36,920 --> 01:01:38,560
kann sowas nicht.
754
01:01:38,600 --> 01:01:42,880
Ich weiß, schon klar.
Du hast es aber nicht mal versucht.
755
01:01:54,80 --> 01:01:56,360
Danke für deine Hilfe.
756
01:01:57,280 --> 01:01:59,440
Es war mir ein Vergnügen.
757
01:01:59,480 --> 01:02:02,880
* bewegende Musik *
758
01:02:16,480 --> 01:02:18,640
Ispettore, warten Sie.
759
01:02:18,680 --> 01:02:22,360
Sie arbeiten am Bissabdruck,
aber vielleicht ist das nicht nötig.
760
01:02:22,400 --> 01:02:24,800
Wir haben einen Abgleich
sämtlicher Fellhaare
761
01:02:24,920 --> 01:02:26,960
in der Wunde
des Opfers durchgeführt.
762
01:02:27,00 --> 01:02:29,720
Sind es die von Vulcano?
Ja, aber nicht nur.
763
01:02:29,760 --> 01:02:33,80
Im Blut fanden wir auch
die Fellhaare einer anderen Rasse.
764
01:02:33,120 --> 01:02:36,600
In der Wohnung muss
noch ein Hund gewesen sein.
765
01:02:37,680 --> 01:02:40,400
* düstere Klänge *
766
01:02:44,280 --> 01:02:48,160
Ich begreife nicht, wie eine Person,
die im Fall Fregi befragt wurde,
767
01:02:48,200 --> 01:02:50,160
Montes Freundin werden konnte.
768
01:02:50,200 --> 01:02:52,760
Petra,
Sie sind doch nicht blauäugig.
769
01:02:52,800 --> 01:02:56,680
Wieso haben Sie nicht gemerkt,
dass Valentina involviert war
770
01:02:56,720 --> 01:02:58,200
und Monte benutzt hat?
771
01:02:58,240 --> 01:03:01,320
Sie haben
in dieser Sache nichts verstanden.
772
01:03:01,360 --> 01:03:05,120
Nein, aber Sie haben das dritte
Heft nicht gelesen. Ich schon.
773
01:03:05,160 --> 01:03:08,120
Es umfasst
das letzte Lebensjahr von Fregi.
774
01:03:08,160 --> 01:03:11,560
Und es enthält eine
vollständige Übersicht der Orte,
775
01:03:11,600 --> 01:03:14,120
an denen
die Hundekämpfe stattfinden.
776
01:03:14,160 --> 01:03:18,160
Es sind fünf,
darunter auch Dock 2B in Sestri.
777
01:03:19,360 --> 01:03:21,680
Sie wechseln regelmäßig,
alle zwölf Tage.
778
01:03:21,720 --> 01:03:24,800
Der nächste wird am Mittwoch sein,
hier, in Voltri.
779
01:03:24,840 --> 01:03:28,400
Aber sie haben nichts erreicht.
Sie bekamen nur einen Tipp.
780
01:03:28,440 --> 01:03:30,240
Pessone, ich erinnere Sie,
781
01:03:30,280 --> 01:03:33,520
dass Monte und ich
Sie um Verstärkung baten.
782
01:03:33,560 --> 01:03:36,600
Der Fall war allen
bis vor fünf Minuten scheißegal.
783
01:03:36,640 --> 01:03:40,400
Lassen Sie jetzt die Vorwürfe.
Ab sofort arbeiten Sie zusammen.
784
01:03:40,440 --> 01:03:43,120
Ich arbeite mit Monte.
Monte ist raus.
785
01:03:43,160 --> 01:03:45,560
Warum ist jedem klar. Pessone?
786
01:03:45,600 --> 01:03:47,880
In der Wohnung
wurde nichts angerührt.
787
01:03:47,920 --> 01:03:51,840
Der suchte sicher nicht das Heft.
Ihr Handy ist weg.
788
01:03:51,880 --> 01:03:54,560
Haben Sie
die Staatsanwältin gefragt?
789
01:03:54,600 --> 01:03:57,320
Die Funkzellenabfrage
braucht einige Tage.
790
01:03:57,360 --> 01:04:01,00
Valentina und Fregi verbindet
das Geschäft mit den Hundekämpfen.
791
01:04:01,40 --> 01:04:02,600
Geniale Schlussfolgerung.
792
01:04:02,640 --> 01:04:07,640
Die Frage lautet: Was verbindet
nun diese beiden Todesfälle?
793
01:04:12,280 --> 01:04:14,680
* dynamische Musik *
794
01:04:17,120 --> 01:04:19,240
Feigling hatte verdammt recht.
795
01:04:19,280 --> 01:04:22,00
Er hat uns an dem Tag
zum richtigen Ort geführt.
796
01:04:22,40 --> 01:04:26,240
Es gab keine läufige Hündin.
Vulcano und Feigling haben gespielt.
797
01:04:26,280 --> 01:04:29,400
Sie kannten sich, weil
Valentina und Fregi sich kannten.
798
01:04:29,440 --> 01:04:31,160
Ich bin ein Idiot!
799
01:04:31,200 --> 01:04:33,320
Setzen Sie sich
und beruhigen Sie sich.
800
01:04:33,360 --> 01:04:36,440
Wie konnte ich glauben,
dass Valentina mich lieben könnte?
801
01:04:36,480 --> 01:04:39,720
Hören Sie auf.
Reden Sie keinen Blödsinn.
802
01:04:40,640 --> 01:04:44,360
Na schön. Vielleicht hat Valentina
Sie anfangs nur belogen,
803
01:04:44,400 --> 01:04:46,680
um an Informationen zu kommen.
804
01:04:46,720 --> 01:04:49,840
Sie hat
nach den Ermittlungen gefragt,
805
01:04:49,880 --> 01:04:53,120
und ich hab ihr alles erzählt!
Aber etwas änderte sich.
806
01:04:53,160 --> 01:04:54,640
Erinnern Sie sich?
807
01:04:54,680 --> 01:04:57,320
Es war eine Frau,
die uns in der Sache anrief.
808
01:04:57,360 --> 01:05:00,40
Bestimmt war sie es,
die uns gewarnt hat.
809
01:05:00,80 --> 01:05:03,400
Vielleicht wollte sie uns
in die richtige Richtung lenken.
810
01:05:04,560 --> 01:05:08,880
Nein, der Tipp kann nicht
von Valentina gekommen sein.
811
01:05:08,920 --> 01:05:12,480
Als der Anruf im Präsidium einging,
war sie hier bei mir - mit mir.
812
01:05:13,280 --> 01:05:15,640
Sicher hat sie die
Typen vom Dock angerufen,
813
01:05:15,680 --> 01:05:19,240
sobald ich aus dem Haus war,
um sie vor uns zu warnen.
814
01:05:25,560 --> 01:05:27,800
Was wissen Sie
über den verheirateten Mann,
815
01:05:27,840 --> 01:05:29,720
mit dem sie liiert war?
Gar nichts.
816
01:05:29,760 --> 01:05:33,560
Ich bin mir nicht mal sicher,
ob er wirklich existiert.
817
01:05:33,600 --> 01:05:36,40
Vielleicht hat sie ihn erfunden.
818
01:05:38,80 --> 01:05:40,640
Aber warum hatte sie
das Heft von Fregi?
819
01:05:40,680 --> 01:05:42,680
Warum hat sie den Beweis behalten?
820
01:05:42,720 --> 01:05:45,80
Weiß ich nicht,
aber denken Sie nicht daran.
821
01:05:45,120 --> 01:05:48,80
Sie hätte es vernichten können,
warum ins Hundebett?
822
01:05:48,120 --> 01:05:49,920
Würden Sie mir zuhören?
Ich Idiot!
823
01:05:49,960 --> 01:05:53,120
Ich hab ihr sogar
von dem Geld von Fregi erzählt.
824
01:05:53,160 --> 01:05:54,720
Antonio, hören Sie auf damit.
825
01:05:54,760 --> 01:05:57,320
Der Schlüssel sind die Hundekämpfe.
826
01:05:57,360 --> 01:06:01,160
Wir müssen unbedingt ...
Antonio, nein, Sie kommen nicht mit!
827
01:06:01,200 --> 01:06:04,880
Sie wurden von allen Ermittlungen
ausgeschlossen, kapiert?
828
01:06:04,920 --> 01:06:06,760
Es tut mir leid.
829
01:06:26,280 --> 01:06:29,280
* unheilvolle Klänge *
830
01:06:34,360 --> 01:06:37,960
* wildes Bellen, Stimmengewirr *
831
01:06:49,760 --> 01:06:52,760
* entferntes Bellen *
832
01:06:59,280 --> 01:07:02,400
Von da hör ich nichts.
Geh wieder auf das mittlere Mikro.
833
01:07:02,440 --> 01:07:05,440
(Mann) "Wie lange hungert der?"
- (Mann 2) "Zwei Tage."
834
01:07:05,480 --> 01:07:09,200
"Er ist aggressiv, aber schwach.
Bricht beim ersten Angriff zusammen."
835
01:07:09,240 --> 01:07:12,360
(Mann 2) "Hab ihm Tramadol gegeben."
- Tramadol?
836
01:07:12,400 --> 01:07:15,560
Setz auf den, das ist 'n Bulle.
Der macht alle nieder.
837
01:07:15,600 --> 01:07:19,720
Mit Tramadol ist er viel stärker.
- Wenn du dich da mal nicht irrst.
838
01:07:28,240 --> 01:07:31,00
Wer ist der Kerl da?
- "Nimm deinen Köter weg."
839
01:07:31,40 --> 01:07:34,200
"Der beißt nicht."
- Red du mit ihm.
840
01:07:44,600 --> 01:07:48,80
Wer bist du?
"Bimba schickt mich."
841
01:07:48,120 --> 01:07:50,00
Scheiße, Monte.
842
01:07:50,40 --> 01:07:52,240
Was weißt du über Valentina?
843
01:07:52,280 --> 01:07:55,40
Dass einer von euch sie
von einem dieser Scheißhunde
844
01:07:55,80 --> 01:07:58,360
hat zerfleischen lassen.
Sieh an, der Polizist ist hier.
845
01:07:58,400 --> 01:08:01,320
Ist dir endlich klar,
was für ein Loser du bist?
846
01:08:01,360 --> 01:08:02,880
Geht sofort rein.
847
01:08:02,920 --> 01:08:06,120
Dachtest du wirklich,
dass Valentina dir gehört?
848
01:08:07,720 --> 01:08:10,840
Wie oft hab ich mir vorgestellt,
wie deine Fresse aussieht.
849
01:08:10,880 --> 01:08:14,320
* spannungsvolle Klänge *
850
01:08:14,360 --> 01:08:17,200
* Reifenquietschen *
851
01:08:17,240 --> 01:08:20,120
(Polizist)
Alle stehen bleiben, Polizei!
852
01:08:20,160 --> 01:08:22,560
(Mann) Scheiße, schnell raus.
- Die Bullen!
853
01:08:24,560 --> 01:08:26,800
Vorwärts, raus.
854
01:08:36,880 --> 01:08:41,360
* Polizeisirene *
855
01:08:42,680 --> 01:08:45,80
Ich war's nicht.
Geben Sie mir was zu trinken.
856
01:08:45,120 --> 01:08:48,920
Sie trinken, wenn wir's erlauben.
Wie war Ihre Beziehung zu dem Opfer?
857
01:08:48,960 --> 01:08:52,200
Eine Arbeitsbeziehung. Valentina
hat meine Hunde abgerichtet.
858
01:08:52,240 --> 01:08:54,160
Sie hatten zehn Jahre
ein Verhältnis.
859
01:08:54,200 --> 01:08:56,360
Sie hat's beendet,
Sie haben sie getötet.
860
01:08:56,400 --> 01:08:58,800
Ich habe sie nicht getötet.
- Beweisen Sie's.
861
01:08:58,840 --> 01:09:02,400
Wo waren Sie Montag ab 19 Uhr?
- Zu Hause, mit meiner Frau.
862
01:09:03,880 --> 01:09:07,40
Vincenzo Fregi, kannten Sie den?
Was hat er für Sie gemacht?
863
01:09:07,80 --> 01:09:10,80
Hab ihn zweimal gesehen.
Valentina hatte Kontakt zu ihm.
864
01:09:10,120 --> 01:09:13,920
Hat Hunde für die Kämpfe geliefert.
Fregi hat sich alles notiert.
865
01:09:13,960 --> 01:09:17,240
Letztes Jahr hat er euch Hunde
für fast 50.000 Euro geliefert.
866
01:09:17,280 --> 01:09:19,560
Die Bücher hat Valentina geführt.
867
01:09:21,800 --> 01:09:26,240
Wieso hat Valentina Fregis Heft
bei sich zu Hause versteckt?
868
01:09:26,280 --> 01:09:27,800
Weil sie ihn getötet hat.
869
01:09:29,160 --> 01:09:32,720
Er hat von Valentina eine große Summe
für eine Lieferung erhalten.
870
01:09:32,760 --> 01:09:36,240
Nur hat er die Hunde nie geliefert,
aber das Geld hat er behalten.
871
01:09:36,280 --> 01:09:38,200
Seinetwegen sind Kämpfe ausgefallen.
872
01:09:38,240 --> 01:09:41,360
Valentina war sauer, fuhr zu ihm,
um das Geld zu fordern.
873
01:09:41,400 --> 01:09:44,160
Warum musste sie da hin?
Weil sie es so wollte.
874
01:09:44,200 --> 01:09:46,400
Aber sie hatte nie vor, ihn zu töten.
875
01:09:46,440 --> 01:09:48,360
Er führte sich wie ein Arschloch auf
876
01:09:48,400 --> 01:09:51,120
und sie hat sich verteidigt,
hat sie erzählt.
877
01:09:51,160 --> 01:09:55,520
Bald wurde mir klar, dass sie bei ihm
war, weil sie Fregis Geld wollte.
878
01:09:56,520 --> 01:10:00,960
Valentina wollte immerzu mehr Geld.
Dann schleppte sie den Polizisten ab.
879
01:10:01,00 --> 01:10:03,760
Wollte mich fernhalten,
damit ich nichts mitkriege.
880
01:10:05,240 --> 01:10:08,320
Aber sie wollte Sie verlassen.
Da haben Sie sie getötet.
881
01:10:08,360 --> 01:10:11,720
Nein, hab ich nicht.
Ich hab sie geliebt.
882
01:10:11,760 --> 01:10:14,600
Ich hab meine Frau für sie verlassen.
883
01:10:18,80 --> 01:10:21,480
Wo ist jetzt Ihre Frau?
Zu Hause, in der Zucht.
884
01:10:21,520 --> 01:10:23,840
Bestellen wir sie
sofort zur Aussage her.
885
01:10:23,880 --> 01:10:26,280
Nein. Wir fahren zu ihr.
886
01:10:30,120 --> 01:10:33,840
* spannungsvolle Musik *
887
01:10:40,800 --> 01:10:42,840
Petra. Wohin fahrt ihr?
888
01:10:42,880 --> 01:10:46,320
Ich versteh Sie, aber lassen Sie uns
bitte in Ruhe arbeiten.
889
01:10:46,360 --> 01:10:48,80
Ist er's gewesen?
890
01:10:51,400 --> 01:10:54,680
Wir brauchen Monte, er weiß mehr
als wir. Besser er kommt mit.
891
01:11:11,280 --> 01:11:14,960
An dem Montag ist mein Mann
sehr spät nach Hause gekommen.
892
01:11:15,00 --> 01:11:17,80
Es war schon Nacht.
- Was redest du da?
893
01:11:17,120 --> 01:11:20,120
Wir waren an dem Abend zusammen.
- Das stimmt nicht.
894
01:11:20,160 --> 01:11:23,00
Ich hab allein gegessen,
weil du mit Zoa weg warst.
895
01:11:24,360 --> 01:11:26,840
Grazia.
- Ist die Wahrheit.
896
01:11:26,880 --> 01:11:28,800
Du warst besessen von dieser Frau.
897
01:11:33,200 --> 01:11:37,00
Die Wahrheit ist, dass du
an dem Abend mit Zoa weg bist.
898
01:11:38,40 --> 01:11:40,640
Du warst eifersüchtig,
du hast Valentina gehasst.
899
01:11:40,680 --> 01:11:45,360
Du dachtest immer, du wärst schlau,
über alle bestimmst du: mich, sie.
900
01:11:45,400 --> 01:11:48,840
Du hast mich genug gestraft.
Wo warst du in der Nacht?
901
01:11:48,880 --> 01:11:50,360
Sie wollte dich nicht mehr.
902
01:11:50,400 --> 01:11:53,480
Du hast dich als Versager gefühlt
und Zoa auf sie gehetzt.
903
01:11:53,520 --> 01:11:56,520
Das ist nicht wahr.
Als ich dir gesagt habe,
904
01:11:56,560 --> 01:11:59,40
dass ich dich verlasse,
bist du durchgedreht.
905
01:12:00,720 --> 01:12:02,560
Du bist verrückt.
906
01:12:07,320 --> 01:12:09,40
* Scheppern *
907
01:12:09,80 --> 01:12:12,00
Ciro, schicken Sie den Hund raus.
Zoa, ruhig. Platz.
908
01:12:13,600 --> 01:12:16,760
Nein, ich hab nicht Sie gebeten.
Sondern Ihren Mann.
909
01:12:16,800 --> 01:12:19,320
Bitte schicken Sie ihn raus.
Zoa, raus.
910
01:12:20,960 --> 01:12:23,840
Zoa, raus!
Und jetzt?
911
01:12:24,680 --> 01:12:26,880
Zoa, raus mit dir.
912
01:12:32,160 --> 01:12:35,600
"Ein Hund gehorcht nur einem Herrn."
913
01:12:44,160 --> 01:12:46,920
Ich hab das getan,
was du hättest tun sollen.
914
01:12:48,240 --> 01:12:51,640
Signora Toleto,
ich bitte Sie, uns zu begleiten.
915
01:12:51,680 --> 01:12:54,320
* Schuss, Winseln *
916
01:13:22,880 --> 01:13:25,880
* düstere Klänge *
917
01:13:38,480 --> 01:13:40,40
Erzählen Sie mir, wie es war.
918
01:13:43,00 --> 01:13:47,760
Sicher, dass Sie es wissen wollen?
Alles.
919
01:13:53,320 --> 01:13:56,120
Valentina öffnete die Tür,
weil sie vermutete,
920
01:13:56,160 --> 01:13:59,320
dass Grazia mit ihr reden wollte.
Sie ist ins Haus gegangen.
921
01:13:59,360 --> 01:14:02,560
Hat Vulcano mit einem Schlingenstab
bewegungsunfähig gemacht
922
01:14:02,600 --> 01:14:04,600
und ihren Hund auf sie gehetzt.
923
01:14:04,640 --> 01:14:06,720
Grazia hat uns den Tipp gegeben.
924
01:14:06,760 --> 01:14:08,800
Wollte,
dass wir ihren Mann verhaften.
925
01:14:08,840 --> 01:14:13,80
Immerhin hatte er ihr gesagt, dass
er sie endgültig verlassen würde.
926
01:14:19,320 --> 01:14:21,960
Hat Valentina Fregi umgebracht?
927
01:14:26,360 --> 01:14:28,760
Ja.
928
01:14:28,800 --> 01:14:30,840
Nachdem sie ihn
niedergeschlagen hatte,
929
01:14:30,880 --> 01:14:32,680
nahm sie ihm seine Schlüssel weg.
930
01:14:32,720 --> 01:14:35,40
In der Wohnung
waren ihre Fingerabdrücke.
931
01:14:35,80 --> 01:14:37,280
Sie ist da hin,
um das Geld zu suchen.
932
01:14:37,320 --> 01:14:40,440
Das hat sie nicht gefunden,
aber sie hat das Heft entdeckt.
933
01:14:40,480 --> 01:14:44,680
Damit wollte sie vielleicht,
ich weiß auch nicht, Ciro erpressen.
934
01:14:44,720 --> 01:14:47,40
Um neu anzufangen.
935
01:15:12,440 --> 01:15:14,960
* Sie seufzt. *
936
01:15:30,640 --> 01:15:33,440
Sind Sie sicher,
dass Sie ihn nicht behalten wollen?
937
01:15:35,00 --> 01:15:37,680
Bitte stellen Sie mir
das mal ins Auto.
938
01:15:37,720 --> 01:15:39,200
Feigling?
939
01:15:41,120 --> 01:15:42,960
Feigling.
940
01:15:45,920 --> 01:15:49,720
Hören Sie, ich nehm ihn.
941
01:15:51,680 --> 01:15:54,320
Bei uns ist es eng,
aber mein Sohn freut sich.
942
01:16:04,840 --> 01:16:07,840
* triste Klänge *
943
01:16:46,640 --> 01:16:49,400
* Klingel *
944
01:16:49,440 --> 01:16:51,560
* Klopfen *
945
01:17:01,680 --> 01:17:03,240
Antonio.
946
01:17:04,360 --> 01:17:06,520
Wie viel haben Sie denn getrunken?
947
01:17:06,560 --> 01:17:10,720
Mir geht's gut.
Ich bin nur ewig gelaufen.
948
01:17:25,400 --> 01:17:27,240
Ich will Sie aber nicht stören.
949
01:17:27,280 --> 01:17:31,680
Ah, Sie kommen nachts hierher,
aber Sie wollten mich nicht stören.
950
01:17:33,680 --> 01:17:36,640
(lachend) Sie haben recht.
951
01:17:40,00 --> 01:17:43,00
* Er weint. *
952
01:18:01,680 --> 01:18:05,280
* triste Klänge *
953
01:18:33,760 --> 01:18:38,160
* bewegende Musik *
954
01:20:11,440 --> 01:20:14,440
* anschwellende Orchestermusik *
955
01:20:25,760 --> 01:20:28,760
Untertitel
im Auftrag des ZDF, 2020
120934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.