All language subtitles for Lunastajat.2022.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:30,950 --> 00:00:35,310 In the Last Chance to the Eternal Sanctuary, 4 00:00:35,590 --> 00:00:37,870 you shall be Redeemed. 5 00:00:38,150 --> 00:00:42,590 In the Last Chance to the Eternal Sanctuary, 6 00:00:42,870 --> 00:00:45,310 you shall be Redeemed. 7 00:00:45,590 --> 00:00:49,670 In the Last Chance to the Eternal Sanctuary, 8 00:00:49,950 --> 00:00:52,150 you shall be Redeemed. 9 00:00:52,430 --> 00:00:56,670 In the Last Chance to the Eternal Sanctuary, 10 00:00:56,950 --> 00:00:59,670 you shall be Redeemed. 11 00:00:59,950 --> 00:01:03,790 In the Last Chance to the Eternal Sanctuary, 12 00:01:04,070 --> 00:01:06,030 you shall be Redeemed. 13 00:01:09,030 --> 00:01:10,830 I'm sorry! 14 00:01:14,150 --> 00:01:16,190 I'm sorry. 15 00:01:22,550 --> 00:01:24,470 I'm sorry. 16 00:01:40,870 --> 00:01:44,070 Overseer Z-32. 17 00:01:47,710 --> 00:01:53,550 Are you ready to guide the marked Novice 425? 18 00:01:55,950 --> 00:01:57,950 Yes, Grand Master. 19 00:01:59,510 --> 00:02:04,870 His failure would be your failure. 20 00:02:05,150 --> 00:02:08,870 He must succeed in his trial 21 00:02:09,150 --> 00:02:14,030 in order to one day be part of the Colony again. 22 00:02:14,310 --> 00:02:16,510 Yes, Grand Master. 23 00:02:18,230 --> 00:02:22,190 Take the Novice and go. 24 00:02:23,310 --> 00:02:28,630 Zezweka shall reveal the path to Redemption. 25 00:02:28,910 --> 00:02:31,390 THE REDEEMERS 26 00:02:31,670 --> 00:02:33,030 It was horrible. 27 00:02:33,310 --> 00:02:36,470 All five Grand Masters were there. I've never been so scared. 28 00:02:36,750 --> 00:02:39,590 - What did they say? - That worshipping magic 29 00:02:39,870 --> 00:02:42,430 - is against our teachings. - It's true. 30 00:02:42,710 --> 00:02:44,710 It was only in the story I wrote. 31 00:02:44,990 --> 00:02:49,030 I don't worship magic. I only wrote about characters who did wrong. 32 00:02:49,310 --> 00:02:52,670 By writing this fantasy trash 33 00:02:52,950 --> 00:02:57,030 you support heresy and progress of the apocalypse. 34 00:02:58,310 --> 00:03:02,110 But it wasn't fair. They took the text and burnt it, 35 00:03:02,390 --> 00:03:05,550 but they also marked me. 36 00:03:06,190 --> 00:03:09,830 Kristoffer, nobody, not even my own family talks to me. 37 00:03:10,110 --> 00:03:12,270 - I can't handle it... - Joakim. 38 00:03:12,550 --> 00:03:15,390 You can only take contact with your own Overseer. 39 00:03:16,230 --> 00:03:20,630 - You can talk to you family once... - Once the marking is removed. 40 00:03:23,470 --> 00:03:25,150 Kristoffer. 41 00:03:25,870 --> 00:03:29,590 If you could talk to them and say that I deserve to be Novice again... 42 00:03:29,870 --> 00:03:33,950 You can have the title back but it takes Redemption work. 43 00:03:34,670 --> 00:03:36,870 My reputation is at stake here. Do you understand? 44 00:03:37,830 --> 00:03:39,510 I do. 45 00:03:40,310 --> 00:03:43,110 You take the next house. 46 00:03:43,670 --> 00:03:45,310 I'll monitor. 47 00:03:45,590 --> 00:03:48,670 You won't leave before they are all Redeemed. 48 00:03:50,470 --> 00:03:52,590 Show me what you got. 49 00:04:26,910 --> 00:04:30,790 I'll go get the spare key. Is it still in the garage? 50 00:04:31,070 --> 00:04:33,990 - We have to answer. - Play me some time. 51 00:04:45,270 --> 00:04:47,670 Hi. Who are you? 52 00:04:49,230 --> 00:04:50,910 I'm Joakim. 53 00:04:54,430 --> 00:04:56,550 Where are Sebastian and Linda? 54 00:04:56,830 --> 00:04:59,870 They're at Sebastian's mom's. She had a medical thing. 55 00:05:00,150 --> 00:05:01,950 They're not here. 56 00:05:03,750 --> 00:05:05,750 They're not here. 57 00:05:07,750 --> 00:05:10,710 Did Sebastian and Linda invite you to play? 58 00:05:14,390 --> 00:05:16,070 To play? Yeah. 59 00:05:16,350 --> 00:05:19,310 Can't wait to play. 60 00:05:20,350 --> 00:05:21,870 Okay. 61 00:05:24,550 --> 00:05:27,510 - Can I come in? - Of course. 62 00:05:27,790 --> 00:05:30,430 Like we would play outside. Come in. 63 00:05:40,350 --> 00:05:44,390 - Hi. I'm Kristoffer. - Vesa. 64 00:06:47,470 --> 00:06:49,270 Okay then. 65 00:06:49,950 --> 00:06:52,230 What are your characters? 66 00:06:52,510 --> 00:06:55,110 - Characters? - Yes. 67 00:06:56,910 --> 00:07:01,790 I'm Overseer Z-32 and Joakim is Novice 425. 68 00:07:04,190 --> 00:07:08,510 That might work. We have a faction with mechanically improved cyborgs 69 00:07:08,790 --> 00:07:12,990 and completely artificial people. Are you androids? 70 00:07:13,910 --> 00:07:16,150 - No. - Okay then. 71 00:07:16,430 --> 00:07:18,630 We're Redeemers of the Last Chance. 72 00:07:19,150 --> 00:07:23,670 Alright, that's cool. 73 00:07:26,510 --> 00:07:28,670 Did you come up with those characters yourself? 74 00:07:29,590 --> 00:07:32,830 - No. - I see. 75 00:07:33,630 --> 00:07:35,310 What are your levels? 76 00:07:38,270 --> 00:07:40,430 - One thousand two hundred... - Sorry? 77 00:07:41,150 --> 00:07:42,910 - ...sixty... - What? 78 00:07:43,190 --> 00:07:46,270 Eight. Wasn't it eight? 79 00:07:46,550 --> 00:07:49,390 - That makes sense. - I'm level nine. 80 00:07:58,030 --> 00:07:59,910 I could have some coffee. 81 00:08:09,630 --> 00:08:13,470 - Didn't you make it yet? - You can do that. 82 00:08:13,750 --> 00:08:15,470 Amateurs. 83 00:08:51,150 --> 00:08:52,990 You hear that? 84 00:08:54,190 --> 00:08:57,590 Some good ol' black liquid Black gold 85 00:08:58,110 --> 00:09:03,190 I mine some gold I wash some black gold 86 00:09:07,510 --> 00:09:09,230 What's going on with you two? 87 00:09:16,710 --> 00:09:18,830 Well that's none of my business. 88 00:09:28,150 --> 00:09:30,910 You should have seen your faces! 89 00:09:31,190 --> 00:09:34,550 Actually, you know, we can't see our own faces. 90 00:09:35,110 --> 00:09:37,510 Try it! 91 00:09:39,190 --> 00:09:40,990 How long does one game last? 92 00:09:41,270 --> 00:09:44,830 I always say that a good game... 93 00:09:45,110 --> 00:09:47,910 Today, for example, eight hours. 94 00:09:48,750 --> 00:09:50,070 Eight hours. 95 00:09:50,350 --> 00:09:55,030 Eight hours at least. I've built it to last the whole evening. 96 00:10:00,150 --> 00:10:01,910 It's done. 97 00:10:18,630 --> 00:10:20,390 I could go to the toilet. 98 00:10:20,670 --> 00:10:23,510 Yeah, it's right here. 99 00:10:28,070 --> 00:10:31,190 - Okay, thanks. - No problem. 100 00:10:54,990 --> 00:10:56,830 Yup yup. 101 00:11:08,230 --> 00:11:10,110 Watch your toes. 102 00:11:20,190 --> 00:11:24,870 - Hello! - This is Milla. Here's Vesa. 103 00:11:25,150 --> 00:11:27,270 Hi, nice to meet you. 104 00:11:27,550 --> 00:11:31,630 I'm Vesa and I'm your Dungeon Master tonight. 105 00:11:32,470 --> 00:11:34,950 I know what a DM is. 106 00:11:36,110 --> 00:11:39,350 Of course! I didn't know you've played before. 107 00:11:39,630 --> 00:11:43,590 - A spectacular outfit. - Thanks. I made it myself. 108 00:11:43,870 --> 00:11:49,030 Really? Amazing! It has a Mad Max vibe to it. 109 00:11:49,710 --> 00:11:51,510 Come on in. 110 00:11:58,270 --> 00:12:01,310 Apparently, Sebastian's mom is sick. 111 00:12:01,590 --> 00:12:03,710 Joakim and Kristoffer are friends of theirs. 112 00:12:03,990 --> 00:12:05,990 They will be playing with us today. 113 00:12:08,750 --> 00:12:11,430 - Hi. - Hi, I'm Heidi. 114 00:12:11,710 --> 00:12:14,470 - Howdy, I'm Tomi. - I'm Milla. 115 00:12:15,670 --> 00:12:18,910 Grab some coffee so we can get the game underway. 116 00:12:21,390 --> 00:12:23,230 I can't wait. 117 00:12:36,710 --> 00:12:39,670 Linda not being here, we can't play the main quest. 118 00:12:39,950 --> 00:12:44,190 But don't you worry. Now that you have all arrived 119 00:12:44,470 --> 00:12:46,430 in the town of Galbagua, 120 00:12:46,710 --> 00:12:51,790 I have a side quest called "The Mystery of the Tavern." 121 00:12:52,070 --> 00:12:57,030 First, we should introduce our characters 122 00:12:57,990 --> 00:13:01,830 as we have three new players with us today. Milla, Joakim, 123 00:13:02,630 --> 00:13:04,630 and Toffe. 124 00:13:04,910 --> 00:13:06,830 I mean Kristoffer. 125 00:13:07,470 --> 00:13:11,790 I will play supporting characters, most noticeably... 126 00:13:13,710 --> 00:13:16,110 Cawo Dargin, the innkeeper 127 00:13:16,390 --> 00:13:19,870 who has heard screaming from one of the rooms. 128 00:13:21,830 --> 00:13:24,270 Tomi, you go first. 129 00:13:27,870 --> 00:13:31,950 Airship pilot Mist Flayne in the fucking flesh. 130 00:13:32,670 --> 00:13:35,350 A feared and respected veteran, 131 00:13:35,630 --> 00:13:39,790 whose zeppelin rules all of Awan's airspace. 132 00:13:40,430 --> 00:13:42,190 Good. Now Heidi. 133 00:13:42,470 --> 00:13:45,470 My character is sheriff Dez Aeryn. 134 00:13:46,070 --> 00:13:48,150 Nothing slips by me. 135 00:13:48,750 --> 00:13:51,110 My proficiency is firearms. 136 00:13:52,510 --> 00:13:54,070 Tight. 137 00:13:54,670 --> 00:13:57,790 - Now Milla. - Yes. Hello. 138 00:13:58,070 --> 00:14:00,830 Nice to be part of the group. 139 00:14:04,230 --> 00:14:07,630 I am bounty hunter Neewy Antha. 140 00:14:08,230 --> 00:14:13,390 I heard your gigs pay well, so I didn't want to miss the opportunity. 141 00:14:17,830 --> 00:14:20,870 - That went well. - Oh, thanks. 142 00:14:22,270 --> 00:14:25,150 And what about you tall boys? 143 00:14:28,470 --> 00:14:33,270 I'm Novice 425 and he's Overseer Z-32 and we're... 144 00:14:33,550 --> 00:14:36,470 From the Colony of the Redeemers of the Last Chance. 145 00:14:37,190 --> 00:14:39,070 The apocalypse is here. 146 00:14:39,350 --> 00:14:41,150 We gather people's names to The Holy Paper 147 00:14:41,430 --> 00:14:45,830 so they can be rescued to the sanctuary of The Eternal Redeemer Zezweka. 148 00:14:49,070 --> 00:14:51,550 That's fucking awesome! 149 00:14:51,830 --> 00:14:55,310 Sounds just like those cult maniacs. Love it! 150 00:14:55,590 --> 00:15:00,310 - What do you mean? - Why did you choose those characters? 151 00:15:00,870 --> 00:15:03,710 What's the point of playing nut jobs 152 00:15:03,990 --> 00:15:06,830 who worship an imaginary being? 153 00:15:07,110 --> 00:15:12,150 - We don't worship any imaginary beings. - OK. A solid argument. 154 00:15:12,830 --> 00:15:18,350 Do they want to belong somewhere while being lost in their lives? 155 00:15:18,630 --> 00:15:22,230 We know who we are so feel free to join. 156 00:15:22,510 --> 00:15:26,430 Imagine me coming here one day wearing a fucking toga 157 00:15:26,710 --> 00:15:29,710 with a shaved head, speaking tongues. 158 00:15:39,310 --> 00:15:42,710 Yeah, we were inspired by those maniacs. 159 00:15:42,990 --> 00:15:45,310 We don't have to be these exact characters... 160 00:15:45,590 --> 00:15:47,350 We are Redeemers. 161 00:15:48,150 --> 00:15:51,110 - Did you get offended? - No. 162 00:15:51,390 --> 00:15:53,350 My dude's deep in character. 163 00:15:56,230 --> 00:15:58,670 How do you know Linda and Sebastian? 164 00:16:01,190 --> 00:16:04,590 Golf... We've played golf together. 165 00:16:07,150 --> 00:16:08,830 Okay. 166 00:16:10,190 --> 00:16:12,510 Where's your costumes? 167 00:16:13,230 --> 00:16:15,590 We left them upstairs. 168 00:16:16,230 --> 00:16:19,110 Joakim, would you mind getting them? 169 00:16:19,990 --> 00:16:23,350 Yes, I'll go get our costumes from upstairs. 170 00:16:26,070 --> 00:16:27,790 Be quick. 171 00:16:48,870 --> 00:16:51,870 - More coffee? - I'll come with you. 172 00:16:54,430 --> 00:16:57,430 - I'll go get it for us. - Okay. 173 00:17:21,750 --> 00:17:25,230 - Kristoffer, will you come too? - Sure. 174 00:17:25,510 --> 00:17:28,590 We'll go change in the sauna, we'll be right back. 175 00:17:30,350 --> 00:17:33,070 - Be quick so we have time to play. - Sure. 176 00:17:43,950 --> 00:17:47,550 - That walking stick prick is annoying. - Don't worry about him. 177 00:17:47,830 --> 00:17:50,590 He'll die alone and be damned. 178 00:17:51,470 --> 00:17:54,830 - I would just like to... - Kristoffer, listen. 179 00:17:55,110 --> 00:17:59,270 We need to stay calm, play their little game 180 00:17:59,550 --> 00:18:03,510 and when they leave, we take care of him. 181 00:18:07,310 --> 00:18:11,550 - We've made it this far. - Let's make sure no one enters this room. 182 00:18:12,590 --> 00:18:15,110 You think I could be part of The Colony again 183 00:18:15,390 --> 00:18:17,590 when this is all over? 184 00:18:24,070 --> 00:18:26,750 What? 185 00:18:34,030 --> 00:18:37,230 We'll Redeem you and your friends by force 186 00:18:37,510 --> 00:18:39,630 if you make one more sound. 187 00:18:40,950 --> 00:18:43,230 Blink twice if you understand that. 188 00:18:46,670 --> 00:18:48,870 Kristoffer, I think that's enough. 189 00:18:55,150 --> 00:18:57,470 What's taking so long? Are you coming? 190 00:18:57,750 --> 00:19:00,630 - We'll be right there. - We should start playing. 191 00:19:00,910 --> 00:19:03,110 Hey. 192 00:19:17,870 --> 00:19:22,870 When we finally get to order, Seb was like: "20 hot shots". 193 00:19:23,150 --> 00:19:25,350 The bartender makes them for 10 minutes 194 00:19:25,630 --> 00:19:30,830 and then asks, frustrated: "Anything else?" 195 00:19:32,150 --> 00:19:36,030 Seb says: "Give me another 20 hot shots." 196 00:19:41,750 --> 00:19:45,030 Wait up, I'm not done yet! 197 00:19:45,310 --> 00:19:48,230 The bartender makes the new 20 fucking shots. 198 00:19:48,510 --> 00:19:51,230 Seb now has two whole plates of them. 199 00:19:51,510 --> 00:19:56,630 The bartender asks, with the most pissed face ever: "Anything else?" 200 00:19:57,590 --> 00:20:00,950 Seb thinks for a moment and says: "A long drink with ice." 201 00:20:01,870 --> 00:20:04,230 A long drink with ice! 202 00:20:07,350 --> 00:20:11,550 - You know how he is! - Yeah. Seb... 203 00:20:11,830 --> 00:20:15,390 The next morning, he wakes up on that very sofa with puke all over him. 204 00:20:15,670 --> 00:20:19,550 He goes and wakes up Linda like: "Somebody's puked on our sofa!" 205 00:20:19,830 --> 00:20:23,110 Linda wakes up and says: "Honey, it's only us who live here." 206 00:20:23,390 --> 00:20:25,350 "So take three guesses." 207 00:20:28,270 --> 00:20:30,550 There's a lot of these stories! 208 00:20:30,830 --> 00:20:32,790 Awful! 209 00:20:36,030 --> 00:20:39,430 Three... He doesn't need... 210 00:20:43,550 --> 00:20:47,990 - So, you've met at a golf course? - Yeah, how come? 211 00:20:50,190 --> 00:20:53,070 Just wondering... I haven't seen you two there. 212 00:20:56,190 --> 00:20:58,510 We must be going at different slots. 213 00:20:59,910 --> 00:21:01,830 I see. 214 00:21:05,390 --> 00:21:08,630 Come on Nancy Drew, relax! 215 00:21:17,750 --> 00:21:22,350 You know, Heidi is a police officer. 216 00:21:22,630 --> 00:21:25,430 - Wow! - She's always in character. 217 00:21:26,190 --> 00:21:28,430 Loosen up once in a while! 218 00:21:33,750 --> 00:21:37,310 - Loosen up! - Fucking hilarious! 219 00:21:39,550 --> 00:21:41,390 A police officer. 220 00:22:18,470 --> 00:22:21,270 No one can react that fast... 221 00:22:22,390 --> 00:22:26,270 Sit down. - How many times I dare to cut him... 222 00:22:26,550 --> 00:22:28,790 Everyone sits down! 223 00:22:35,630 --> 00:22:38,150 There has been a murder. 224 00:22:38,750 --> 00:22:42,990 No one leaves the premises before we know who did it. 225 00:22:43,710 --> 00:22:47,310 Welcome to "The Mystery of the Tavern." 226 00:22:47,590 --> 00:22:51,150 I've told every one of you if your role 227 00:22:51,430 --> 00:22:53,710 is to be the murderer or innocent. 228 00:22:53,990 --> 00:22:57,670 Now sheriff Dez Aeryn will interrogate everyone. 229 00:22:57,950 --> 00:23:00,470 After each interrogation the number on the dice will tell 230 00:23:00,750 --> 00:23:04,670 if the sheriff believes you or not. 231 00:23:06,990 --> 00:23:10,630 You all have a motive, and I won't believe anyone 232 00:23:10,910 --> 00:23:15,150 without hard facts about what happened last night. 233 00:23:15,830 --> 00:23:18,710 I'm the innkeeper Cawo Dargin. Interrogate me too. 234 00:23:18,990 --> 00:23:20,950 Let's begin. 235 00:23:22,310 --> 00:23:24,710 First off... 236 00:23:28,750 --> 00:23:33,750 First off, bounty hunter Neewy Antha. 237 00:23:34,950 --> 00:23:36,830 Sit down. 238 00:23:40,470 --> 00:23:44,830 The victim is the mayor of Galgabua, 239 00:23:45,110 --> 00:23:47,030 Trax Chindaburg. 240 00:23:47,310 --> 00:23:50,470 There was an illegal bounty on his head. 241 00:23:52,470 --> 00:23:54,950 Why wouldn't you be the killer? 242 00:23:55,790 --> 00:24:00,430 Neewy sighs and stares at the sheriff. 243 00:24:04,430 --> 00:24:09,230 I only do legitimate hits. I'm an honorable bounty hunter. 244 00:24:09,510 --> 00:24:13,870 You will never make this much money with legal hits. 245 00:24:14,590 --> 00:24:16,470 I believe in law and order. 246 00:24:16,750 --> 00:24:19,790 I do like money but it has to be clean. 247 00:24:20,510 --> 00:24:22,350 I see. 248 00:24:23,790 --> 00:24:26,150 Besides, if I kill someone, 249 00:24:26,430 --> 00:24:29,870 the body won't be left lying around like that. 250 00:24:30,150 --> 00:24:34,230 I wouldn't get caught and the body would never be found. 251 00:24:38,070 --> 00:24:39,750 Fine then. 252 00:24:40,830 --> 00:24:46,710 I'll do my charisma roll now and I have +3. 253 00:24:50,270 --> 00:24:53,270 Whether or not Neewy was telling the truth, 254 00:24:53,550 --> 00:24:55,230 you believe her. 255 00:25:00,470 --> 00:25:03,230 - Vesa, you're next. - Right. 256 00:25:03,790 --> 00:25:07,030 Cawo Dargin walks routinely to the table. 257 00:25:07,590 --> 00:25:11,310 This is not the first time he's being interrogated. 258 00:25:13,110 --> 00:25:15,950 Innkeeper Cawo Dargin. 259 00:25:16,790 --> 00:25:19,790 You were heard arguing with Mr. Chindaburg 260 00:25:20,070 --> 00:25:21,950 the night before the murder. 261 00:25:22,790 --> 00:25:25,910 He refused to pay for his party's drinks. 262 00:25:26,190 --> 00:25:31,470 In my place, even the king has to pay. 263 00:25:31,750 --> 00:25:34,190 - Did he pay? - Unfortunately, he didn't. 264 00:25:34,870 --> 00:25:38,990 He "opened a tab". I doubt I'll ever see my money. 265 00:25:39,270 --> 00:25:44,150 So you thought the bounty will cover all of your losses. 266 00:25:44,430 --> 00:25:48,230 I'm not a killer! I've never even hit anybody! 267 00:25:48,830 --> 00:25:53,030 That's hard to believe. You're the innkeeper in Galgabua 268 00:25:53,310 --> 00:25:55,390 and you've never been in a fight? 269 00:25:56,470 --> 00:26:02,070 People like me and my tavern. We have a gentleman's agreement. 270 00:26:02,630 --> 00:26:04,590 My guess is that 271 00:26:04,870 --> 00:26:09,150 you've built a repression towards your customers 272 00:26:09,430 --> 00:26:11,630 and yesterday was the last straw. 273 00:26:13,350 --> 00:26:16,270 Cawo is visibly shocked. 274 00:26:16,910 --> 00:26:19,550 What the fuck have you done? 275 00:26:22,910 --> 00:26:24,670 Me? 276 00:26:37,950 --> 00:26:39,990 Whether the story is true or not, 277 00:26:40,630 --> 00:26:44,670 you don't believe him. Something doesn't add up. 278 00:26:51,230 --> 00:26:53,030 Mist. 279 00:26:54,110 --> 00:26:58,190 A remarkably attractive human male strikes his staff to the ground. 280 00:27:01,510 --> 00:27:05,790 Mist Flayne approaches Des Aeryn, puffing with self-confidence. 281 00:27:06,070 --> 00:27:07,670 Sit down. 282 00:27:08,830 --> 00:27:11,950 This wouldn't be the first time you've killed someone 283 00:27:12,230 --> 00:27:14,070 just because he annoys you. 284 00:27:14,350 --> 00:27:16,630 That doesn't make me a murderer. 285 00:27:17,230 --> 00:27:20,990 Also, we came to Galgabua 286 00:27:21,270 --> 00:27:23,750 to work for Mr. Chindaburg. 287 00:27:24,030 --> 00:27:27,030 I heard you in the hallway around the same time 288 00:27:27,310 --> 00:27:29,070 the murder occurred. 289 00:27:29,350 --> 00:27:33,190 - Why would you think it was me? - I heard your walking stick. 290 00:27:35,230 --> 00:27:38,230 Is it forbidden to pee at night? 291 00:27:39,070 --> 00:27:41,910 I didn't hear you flush. 292 00:27:43,510 --> 00:27:45,390 That's right. 293 00:27:46,350 --> 00:27:48,710 Disgusting! Get out of my sight. 294 00:27:55,950 --> 00:27:58,270 You believe Mist Flayne's story. 295 00:27:58,550 --> 00:28:03,150 Actually, I came to this town also for another reason. 296 00:28:03,430 --> 00:28:07,150 I came to propose to a certain blonde. 297 00:28:18,670 --> 00:28:20,510 Solid, right? 298 00:28:21,390 --> 00:28:24,550 Oh yes, very good. 299 00:28:27,550 --> 00:28:32,830 Lastly, the two cultists. Come here. 300 00:28:41,670 --> 00:28:44,310 Should there be a romance between our characters? 301 00:28:45,110 --> 00:28:46,590 Romantico. Tico tico. 302 00:28:48,030 --> 00:28:52,150 I think my character prefers other types of men. 303 00:28:54,030 --> 00:28:57,710 You believe the apocalypse is here? - That's right. 304 00:28:59,030 --> 00:29:02,070 You also believe that by redeeming people 305 00:29:02,350 --> 00:29:06,230 they go to a better place. 306 00:29:06,510 --> 00:29:09,270 To the Sanctuary of Zezweka. The Eternal Redeemer. 307 00:29:12,070 --> 00:29:13,870 Right. 308 00:29:14,990 --> 00:29:19,870 So you have a hierarchy in this religion of yours? 309 00:29:20,150 --> 00:29:22,750 Some sort of levels to climb up? 310 00:29:23,030 --> 00:29:25,550 All Redeemers start as a Novice, 311 00:29:25,830 --> 00:29:29,150 then they can become Overseers and... 312 00:29:29,950 --> 00:29:34,870 Grand Master is the highest rank. But there's only five of them. 313 00:29:35,830 --> 00:29:38,070 How long have you known each other? 314 00:29:38,350 --> 00:29:41,070 Since we were kids. 315 00:29:41,710 --> 00:29:46,510 You joined the Colony of The Redeemers of the Last Chance as kids? 316 00:29:46,790 --> 00:29:50,310 No. You are born into it. 317 00:29:50,590 --> 00:29:53,470 Let me rephrase my question. 318 00:29:54,910 --> 00:29:58,270 You have been a part of the religion 319 00:29:58,550 --> 00:30:01,470 - your whole lives? - That's right. 320 00:30:01,750 --> 00:30:04,150 Why are you an Overseer and Joakim only a Novice? 321 00:30:04,430 --> 00:30:06,390 At what point did you pass him? 322 00:30:07,230 --> 00:30:10,390 Overseer Z-32 has always been hard-working... 323 00:30:10,670 --> 00:30:12,550 I did more Redemption work. 324 00:30:13,070 --> 00:30:17,150 Tell me, Overseer Z-32, how do you redeem people? 325 00:30:17,430 --> 00:30:19,950 We gather names to The Holy Paper. 326 00:30:20,950 --> 00:30:22,830 Then they're part of us. 327 00:30:25,510 --> 00:30:27,950 What if someone refuses to join? 328 00:30:32,630 --> 00:30:36,230 I believe Mr. Chindaburg was planning to join you, 329 00:30:36,510 --> 00:30:38,550 but changed his mind. 330 00:30:40,550 --> 00:30:45,030 Tell me, Overseer. Can you redeem someone by killing him? 331 00:30:46,950 --> 00:30:50,630 If you kill someone, will he go to the sanctuary? 332 00:30:50,910 --> 00:30:54,390 If his name is on The Paper, it doesn't matter how he dies. 333 00:30:56,430 --> 00:30:58,630 Where are Linda and Sebastian really? 334 00:31:04,310 --> 00:31:09,870 I think our characters don't know any Linda or Sebastian. 335 00:31:10,150 --> 00:31:12,390 But this Chernabog... 336 00:31:12,670 --> 00:31:15,070 We didn't kill Mr. Chindaburg. 337 00:31:23,550 --> 00:31:25,470 You don't say! 338 00:31:30,990 --> 00:31:33,150 You don't believe a word they're saying. 339 00:31:45,670 --> 00:31:47,350 Hello? 340 00:31:50,030 --> 00:31:51,830 You're outside? 341 00:31:53,710 --> 00:31:56,950 Yes. Someone will come. 342 00:32:13,230 --> 00:32:17,070 - Your sushi order. - Okay, thanks. 343 00:32:17,670 --> 00:32:19,710 The sushis are here! 344 00:32:40,750 --> 00:32:43,790 Hello, we're the Redeemers of the Last Chance. 345 00:32:44,070 --> 00:32:45,950 We are bringing important news. 346 00:32:46,510 --> 00:32:48,870 Don't you want to Redeem your prize? 347 00:32:54,430 --> 00:32:58,030 - Did we win something? - Yes, you did. 348 00:32:58,310 --> 00:33:00,150 Congratulations, you won a prize. 349 00:33:00,430 --> 00:33:04,830 We would only need to get your contact info. 350 00:33:11,350 --> 00:33:16,830 Well, let's do it quickly, we're in a bit of a hurry here. 351 00:33:21,510 --> 00:33:26,910 "Linda and Sebastian Koistinen." 352 00:33:30,950 --> 00:33:33,470 I'll pre-order the sushi now. 353 00:33:33,750 --> 00:33:36,110 I'll go get the car from the shop. 354 00:33:37,070 --> 00:33:39,550 - Do you need a ride? - I'll grab an Uber. 355 00:33:39,830 --> 00:33:41,710 Sign here. 356 00:33:46,710 --> 00:33:48,830 What did we win? 357 00:33:49,110 --> 00:33:52,310 You won a spot in Zezweka's Sanctuary. 358 00:33:52,590 --> 00:33:55,910 Is it a spa? We can go relax in a spa! 359 00:33:56,190 --> 00:33:58,230 - Wonderful! - Actually... 360 00:34:02,390 --> 00:34:06,590 The apocalypse is here. We gather people's names on The Holy Paper 361 00:34:06,870 --> 00:34:12,670 so that after their death their souls have a safe haven - 362 00:34:12,950 --> 00:34:17,190 - in Zezweka's Sanctuary. - I'd like to hear more about this... 363 00:34:17,470 --> 00:34:19,550 - Zezweka. - Yes. He's a person, right? 364 00:34:19,830 --> 00:34:22,150 - Yes, he is. - Now I'm interested too. 365 00:34:22,430 --> 00:34:24,630 So Mr. Zezweka has... 366 00:34:24,910 --> 00:34:26,990 The Eternal Redeemer Zezweka, is His wisdom, 367 00:34:27,270 --> 00:34:30,230 has made a sacred promise to accept all the Redeemed 368 00:34:30,510 --> 00:34:33,470 after their deaths to His Sanctuary, while all the rest will go straight to damnation. 369 00:34:33,750 --> 00:34:36,590 You're safe now because we have your names. 370 00:34:36,870 --> 00:34:42,230 Wonderful. How long has this Zezweka existed then? 371 00:34:42,510 --> 00:34:45,830 Since the beginning of the world, so 6203 years. 372 00:34:46,110 --> 00:34:49,790 And you've been members all those years, I reckon. 373 00:34:50,470 --> 00:34:54,030 - Are you mocking us? - Absolutely not. I am... 374 00:34:54,310 --> 00:34:56,070 We are all in! 375 00:34:56,350 --> 00:34:58,270 Now we would only like to know - 376 00:34:58,550 --> 00:35:01,990 when we can participate in ceremonies and rituals. 377 00:35:02,870 --> 00:35:07,190 Your closest Colony will contact you, and then there will be an initiation... 378 00:35:07,470 --> 00:35:11,270 - The initiation is a wonderful experience! - I'm sure it is! 379 00:35:11,550 --> 00:35:14,630 It's mind-blowing when they tell everything about Zezweka... 380 00:35:14,910 --> 00:35:17,190 Do we get gowns or these... 381 00:35:17,470 --> 00:35:22,030 - These are first self-funded... - Fuck me, I just can't... 382 00:35:23,270 --> 00:35:26,790 Why don't you rip the paper up and get the hell out of our house. 383 00:35:30,630 --> 00:35:33,230 - Sorry, I don't follow... - Give me that. 384 00:35:34,550 --> 00:35:36,910 I can't stand you people. 385 00:35:37,190 --> 00:35:40,110 You're like a cancer, spreading everywhere! 386 00:35:40,630 --> 00:35:42,950 You should all be hanged. Also, you're worthless, 387 00:35:43,230 --> 00:35:45,350 there are only our names on this! 388 00:35:46,950 --> 00:35:51,310 - Try to understand that we're saving you. - All right. 389 00:35:51,590 --> 00:35:55,110 - Hand over The Holy Paper. - Kristoffer, where did you get that? 390 00:35:55,390 --> 00:35:57,310 - Hand it over! - Okay... 391 00:36:01,070 --> 00:36:03,550 Redemption is the only way. 392 00:36:04,710 --> 00:36:07,750 - You should be thanking us. - You're out of your mind, kid. 393 00:36:28,470 --> 00:36:31,830 In the Last Chance to the Eternal Sanctuary, 394 00:36:32,110 --> 00:36:34,070 you shall be Redeemed. 395 00:36:38,710 --> 00:36:40,630 Shut up! 396 00:36:42,710 --> 00:36:44,590 This one is for you. 397 00:36:45,910 --> 00:36:47,110 Huh? 398 00:36:47,390 --> 00:36:49,430 You want to be marked for the rest of your life? 399 00:36:52,270 --> 00:36:54,190 Like this? 400 00:36:55,430 --> 00:36:57,150 Look at me. 401 00:36:59,270 --> 00:37:00,950 Everything is ok. 402 00:37:01,990 --> 00:37:06,030 You have been Redeemed so your soul will get to the Sanctuary 403 00:37:07,310 --> 00:37:09,110 Everyone has a good time there. 404 00:37:10,030 --> 00:37:11,950 We'll see you there. 405 00:37:16,950 --> 00:37:18,630 Are you expecting someone? 406 00:37:19,270 --> 00:37:23,470 - Are you expecting someone? - Some friends are coming over. 407 00:37:25,510 --> 00:37:27,310 You take the body. 408 00:37:38,150 --> 00:37:40,270 Please don't kill me, please... 409 00:37:40,550 --> 00:37:44,150 If you make one sound, I'll send you straight to the Sanctuary. 410 00:37:57,830 --> 00:38:00,030 What are you doing? 411 00:38:12,710 --> 00:38:14,510 Kristoffer... 412 00:38:16,710 --> 00:38:19,710 - Fucking hell! - Run upstairs, quickly! 413 00:38:43,150 --> 00:38:44,830 Let's go. 414 00:38:49,230 --> 00:38:51,110 I'll go get the spare key! 415 00:38:51,670 --> 00:38:53,750 Is it still in the garage? 416 00:38:54,430 --> 00:38:57,070 - We have to answer. - Play me some time. 417 00:39:18,870 --> 00:39:22,510 - Is the sauna warm? - Sauna! Sweet! 418 00:39:31,310 --> 00:39:33,990 Oh yes. This time we usually go to the sauna. 419 00:39:35,390 --> 00:39:37,310 Yeah, uh... 420 00:39:38,230 --> 00:39:39,990 I'll go switch it on. 421 00:39:40,630 --> 00:39:42,550 Joakim, will you take care of the trash? 422 00:39:47,470 --> 00:39:49,430 - Joakim? - Yes! 423 00:39:52,030 --> 00:39:54,510 - The what? - The trash. 424 00:39:56,310 --> 00:39:58,110 Sure. 425 00:40:11,990 --> 00:40:16,030 Everything all right? You seem a bit tense. 426 00:40:16,310 --> 00:40:20,390 - Sorry, no... I mean yes. - Come for a smoke. 427 00:40:23,670 --> 00:40:25,830 To keep me company. 428 00:40:26,110 --> 00:40:29,670 - I don't think I will. - Come. Please. 429 00:40:45,550 --> 00:40:47,790 No thanks. It's against out teachings. 430 00:40:48,670 --> 00:40:52,150 Oh, you're still in character. 431 00:40:52,950 --> 00:40:54,750 You're funny. 432 00:41:06,670 --> 00:41:09,150 I think your character is great. 433 00:41:11,510 --> 00:41:16,910 - I also like the way you play. - Thanks. 434 00:41:18,470 --> 00:41:20,750 Do you follow my channel? 435 00:41:23,470 --> 00:41:27,270 - I don't know what that... - Okay. 436 00:41:27,550 --> 00:41:31,750 Well, I create gaming content. 437 00:41:32,030 --> 00:41:34,110 Let me show you. 438 00:41:35,070 --> 00:41:40,790 Let me see... This one's pretty funny. 439 00:41:43,670 --> 00:41:48,230 I'm joining this steampunk role-playing game. 440 00:41:55,590 --> 00:41:58,310 Sometimes I shout things like that... 441 00:41:58,590 --> 00:42:04,030 I'm going to create the most epic outfit of the millennium. 442 00:42:05,350 --> 00:42:08,710 Alan Friedeberg writes here 443 00:42:08,990 --> 00:42:11,590 that there could be some desert elements in it... 444 00:42:11,870 --> 00:42:16,190 Thanks, Tomi. I like these necklaces too. 445 00:42:16,670 --> 00:42:20,150 - Tomi, is it him? - Same guy. 446 00:42:20,430 --> 00:42:22,150 How well do you know him? 447 00:42:22,430 --> 00:42:26,030 Not at all. He just asked me to come. 448 00:42:26,310 --> 00:42:28,110 I don't know him. 449 00:42:29,510 --> 00:42:31,470 This is so cute! Look! 450 00:42:33,590 --> 00:42:36,270 Don't bite. This is Nappi. 451 00:42:36,550 --> 00:42:38,870 - Nappi? - Yep, that's his name. 452 00:42:40,710 --> 00:42:43,390 - I love dogs. - You do? 453 00:42:43,670 --> 00:42:46,590 Have you ever had a dog? 454 00:42:46,870 --> 00:42:50,030 We're not allowed to keep dogs, or any animals. 455 00:42:50,950 --> 00:42:54,190 Yeah, "not allowed." 456 00:42:54,910 --> 00:42:59,750 That's what I do. Anyway... 457 00:43:00,030 --> 00:43:03,950 - I liked it. - Really? Thanks. 458 00:43:05,710 --> 00:43:08,590 Follow me if you like that sort of stuff. 459 00:43:11,150 --> 00:43:12,790 It's just that... 460 00:43:15,390 --> 00:43:17,070 You seem like a... 461 00:43:17,790 --> 00:43:19,950 ...mysterious man. 462 00:43:22,270 --> 00:43:26,630 Tell me how's Joakim 463 00:43:26,910 --> 00:43:29,430 outside of this character. 464 00:43:33,270 --> 00:43:36,870 What do you do in your free time? 465 00:43:42,310 --> 00:43:44,470 You can tell me! 466 00:43:46,350 --> 00:43:50,910 You've seen what I do so you can open up about anything. 467 00:43:51,190 --> 00:43:53,590 Well... I like to write. 468 00:43:53,870 --> 00:43:57,870 - Like what? - Sort of fantasy stories. 469 00:43:58,150 --> 00:44:03,550 That's cool! You should write us a role-playing adventure. 470 00:44:04,550 --> 00:44:09,350 Actually, I don't write anymore. I used to do that. 471 00:44:10,110 --> 00:44:11,670 Why not? 472 00:44:12,270 --> 00:44:15,230 I've been told to concentrate on my work, so... 473 00:44:16,630 --> 00:44:20,710 That's bullshit. Seriously... 474 00:44:20,990 --> 00:44:22,910 You need to do your own thing. 475 00:44:23,910 --> 00:44:26,310 You need to be in a job that makes you happy. 476 00:44:26,590 --> 00:44:29,390 You mean being a writer for living? 477 00:44:29,670 --> 00:44:31,790 Yes, exactly. 478 00:44:32,070 --> 00:44:36,110 When I started to stream, I didn't have any followers. 479 00:44:36,750 --> 00:44:41,390 But when I started to create content I liked, 480 00:44:41,670 --> 00:44:43,870 people started paying attention to it. 481 00:44:45,110 --> 00:44:48,950 Come on, I mean it! You should start writing. 482 00:44:49,590 --> 00:44:52,670 You could write us an adventure. 483 00:44:53,590 --> 00:44:55,990 I would be first in line to play it. 484 00:44:56,270 --> 00:44:58,630 - Would you? - Definitely. 485 00:44:59,270 --> 00:45:03,470 One day we could design some characters together. 486 00:45:04,870 --> 00:45:09,710 - You and me? - Why not. You and me. 487 00:45:13,630 --> 00:45:15,950 I would like it very much. 488 00:45:16,910 --> 00:45:18,670 All right! 489 00:45:19,990 --> 00:45:23,630 Great! Let's do that. 490 00:45:25,990 --> 00:45:27,790 Come. 491 00:45:41,870 --> 00:45:46,230 - I'll go check on Kristoffer. - Alright. See you in a minute. 492 00:45:48,550 --> 00:45:50,630 Sorry it took me so long... 493 00:45:52,190 --> 00:45:54,350 What the fuck took you so long? 494 00:45:55,390 --> 00:45:57,070 Sorry! 495 00:45:59,190 --> 00:46:01,590 They were outside, they could've seen you! 496 00:46:02,310 --> 00:46:05,310 Well they aren't there anymore, are they? Give me a hand. 497 00:46:11,150 --> 00:46:12,990 Fetch the girl. 498 00:46:23,310 --> 00:46:25,950 I wonder what's taking so long. 499 00:46:30,230 --> 00:46:33,150 - What? Where? - There! 500 00:46:34,950 --> 00:46:39,550 Quiet! Please be quiet! Everything's all right. 501 00:47:03,470 --> 00:47:06,990 - What now? - The plan is still the same. 502 00:47:07,270 --> 00:47:11,150 We go back inside, finish the game, go to sauna, 503 00:47:11,430 --> 00:47:14,510 grab a couple of beers, and after people have left, 504 00:47:14,790 --> 00:47:18,310 we come back and finish this. 505 00:47:19,430 --> 00:47:22,310 Damn it! We're going to need a bone saw. 506 00:47:22,590 --> 00:47:24,390 A bone saw? 507 00:47:27,510 --> 00:47:30,110 - Hey! What are you doing? - Get off of me! 508 00:47:33,750 --> 00:47:36,150 We're not murderers! 509 00:48:07,670 --> 00:48:11,270 In the Last Chance to the Eternal Sanctuary, 510 00:48:11,550 --> 00:48:13,390 you shall be Redeemed. 511 00:48:14,030 --> 00:48:16,190 What have you done! 512 00:48:17,310 --> 00:48:19,670 What have you done! 513 00:48:20,390 --> 00:48:22,550 He was alive! 514 00:48:24,830 --> 00:48:27,350 Kristoffer, he was alive! 515 00:48:28,870 --> 00:48:32,310 He wasn't dead! We still could have got out of this! 516 00:48:33,190 --> 00:48:35,550 He's with Zezweka now. 517 00:48:37,070 --> 00:48:38,990 Fuck! 518 00:48:44,750 --> 00:48:48,950 Kristoffer... I don't want this anymore. 519 00:48:51,510 --> 00:48:54,190 - I want out. - What did you say? 520 00:48:54,470 --> 00:48:58,470 - What did you say? - Please think about this... 521 00:48:58,750 --> 00:49:00,510 Please! No! 522 00:49:02,590 --> 00:49:05,150 - You're not going anywhere... - Don't... 523 00:49:05,430 --> 00:49:08,590 Here's what we'll do. We go back inside 524 00:49:08,870 --> 00:49:11,710 and we Redeem everyone, with force if needed. 525 00:49:15,910 --> 00:49:20,550 - Kristoffer... - What shall it be? 526 00:49:20,830 --> 00:49:23,670 Are you in or shall we pull your pants down? 527 00:49:23,950 --> 00:49:25,550 I'm in! 528 00:49:26,190 --> 00:49:28,270 I'm in, I promise. 529 00:49:29,390 --> 00:49:31,350 Kristoffer, please! 530 00:49:31,630 --> 00:49:34,870 Then everyone was like "what the fuck, Tomi?" 531 00:49:35,150 --> 00:49:37,990 And I was like "I know". 532 00:49:51,150 --> 00:49:55,670 You're still part of the Sacred Text. You can now decide 533 00:49:55,950 --> 00:50:00,070 if you want to be one of us and start to do Holy work, or... 534 00:50:01,070 --> 00:50:03,470 I'll join you. 535 00:50:08,190 --> 00:50:09,830 I'll join you. 536 00:50:12,430 --> 00:50:14,750 Long live Zezweka. 537 00:50:17,430 --> 00:50:20,590 Joakim, did you hear that! 538 00:50:20,870 --> 00:50:23,270 We now have three Redeemers here! 539 00:50:24,190 --> 00:50:26,230 I'll personally make sure 540 00:50:26,510 --> 00:50:30,430 you both get good points tonight and advance in levels. 541 00:50:30,710 --> 00:50:33,190 Everybody wins! Get it? 542 00:50:33,470 --> 00:50:38,230 Joakim, I'm confident your marking will be removed after today. 543 00:50:38,510 --> 00:50:41,430 Linda, you've returned from Sebastian's mom's 544 00:50:41,710 --> 00:50:45,950 and Sebastian stayed there to take care of her. 545 00:50:46,630 --> 00:50:48,430 Moms have to be taken care of. 546 00:50:48,710 --> 00:50:53,270 When the game ends, we ask for everyone's name to The Holy Paper. 547 00:50:53,870 --> 00:50:57,830 We'll start with that Heidi. This works, right? 548 00:50:58,470 --> 00:51:00,710 This will work. 549 00:51:00,990 --> 00:51:06,110 Joakim, give me Linda's phone. You two are clearly in shock. 550 00:51:09,710 --> 00:51:13,310 You poor things. If you try anything, 551 00:51:13,590 --> 00:51:16,710 I'll blow your brains out and rip your throat open. 552 00:51:17,350 --> 00:51:19,150 I'm sure you understand. 553 00:51:24,990 --> 00:51:26,830 This is going to be great. 554 00:52:05,430 --> 00:52:10,030 - I'm sorry. - What do we do now? 555 00:52:10,310 --> 00:52:13,550 You have to trust me, OK? 556 00:52:14,350 --> 00:52:16,710 Your life and my life, 557 00:52:17,390 --> 00:52:20,110 and the lives of your friends are in danger. 558 00:52:20,990 --> 00:52:25,270 I need to convince your friend, the police officer... 559 00:52:25,550 --> 00:52:27,110 Heidi. 560 00:52:27,390 --> 00:52:30,310 She needs to understand that Kristoffer is a murderer. 561 00:52:31,190 --> 00:52:34,990 But it has to be subtle. Otherwise he'll kill us. 562 00:52:35,590 --> 00:52:37,390 I'll think of something. 563 00:52:39,070 --> 00:52:41,070 Try to get my phone back. 564 00:52:41,350 --> 00:52:43,430 I'll go to the toilet and call the police. 565 00:52:44,870 --> 00:52:47,270 - Try to get the phone back. - Okay. 566 00:52:47,550 --> 00:52:50,750 - We won't die today. - We won't die today. 567 00:53:00,550 --> 00:53:02,470 I'll go see what's taking so long. 568 00:53:17,630 --> 00:53:21,070 Sorry it took so long. The sauna is different than usual. 569 00:53:22,070 --> 00:53:25,750 I see. You didn't notice the button on the wall? 570 00:53:26,030 --> 00:53:28,350 It's usually inside the sauna. 571 00:53:29,350 --> 00:53:31,150 Right. 572 00:53:35,110 --> 00:53:39,870 - I carried the steam water in, though. - Come so we can continue the game. 573 00:53:59,670 --> 00:54:01,310 Hey... 574 00:54:04,150 --> 00:54:06,030 Sweetheart... 575 00:54:12,230 --> 00:54:14,510 Are you all right? 576 00:54:15,750 --> 00:54:17,590 Yeah, I... 577 00:54:19,470 --> 00:54:21,830 Did Sebastian stay with his mom? 578 00:54:23,110 --> 00:54:27,190 Yes... He did. 579 00:54:29,870 --> 00:54:33,070 Your friends Kristoffer and Joakim have played with us today. 580 00:54:35,510 --> 00:54:37,750 That's nice. 581 00:54:38,030 --> 00:54:42,630 You don't have to play yet. You can watch us finish this quest. 582 00:54:43,390 --> 00:54:45,630 Soon we'll go to sauna and relax. 583 00:54:47,670 --> 00:54:52,150 - You want something? Water, beer? - I'm good. 584 00:54:54,310 --> 00:54:57,670 - What happened to your lip? - I bit it. 585 00:54:58,430 --> 00:55:00,790 - Aww... - Linda! 586 00:55:01,070 --> 00:55:04,550 This means we can continue the main quest later today. 587 00:55:04,830 --> 00:55:06,670 First we'll finish this. 588 00:55:06,950 --> 00:55:11,070 Vesa, I think Linda has had quite a rough day. 589 00:55:11,350 --> 00:55:14,270 Should we maybe stop the games for now? 590 00:55:18,630 --> 00:55:21,110 Wouldn't you actually like to play? 591 00:55:22,790 --> 00:55:24,750 Wouldn't it make you happy? 592 00:55:25,470 --> 00:55:27,270 It would. 593 00:55:28,150 --> 00:55:31,710 Kristoffer... How's everything been going here today? 594 00:55:34,310 --> 00:55:37,550 Good... Really great. 595 00:55:38,590 --> 00:55:40,950 We've played some games here. 596 00:55:42,270 --> 00:55:44,470 When shall we go golfing again? 597 00:55:45,950 --> 00:55:49,710 Golfing... Don't know yet. 598 00:55:50,430 --> 00:55:52,270 I should probably... 599 00:55:53,670 --> 00:55:57,270 ...ask Sebastian what he thinks. 600 00:55:57,910 --> 00:56:03,150 Sebastian's a good guy. Let's wait for his mom to get better. 601 00:56:06,070 --> 00:56:07,950 Whoops. My bad. 602 00:56:13,750 --> 00:56:18,590 - How come you have so many followers? - What do you mean? 603 00:56:18,870 --> 00:56:22,310 I guess the same way than all the other streamer whor... 604 00:56:23,030 --> 00:56:27,790 Fuck these "me too" times... Streamer female persons. 605 00:56:29,310 --> 00:56:32,030 - Say it straight. - I'll say it straight. 606 00:56:32,310 --> 00:56:33,830 Half-naked, pushing your ass. 607 00:56:34,390 --> 00:56:36,390 That's what you do. 608 00:56:37,150 --> 00:56:39,070 What's your problem? 609 00:56:39,350 --> 00:56:41,430 Go "baa" somewhere else, God's Lamb. 610 00:56:41,710 --> 00:56:45,270 I've built my fanbase by creating quality gaming content. 611 00:56:45,950 --> 00:56:48,550 - I'm sure you have. - And so what if I were half-naked? 612 00:56:48,830 --> 00:56:51,710 Men have always made money with female nudity! 613 00:56:51,990 --> 00:56:55,750 If we do it ourselves, then it's suddenly a huge problem. 614 00:56:56,030 --> 00:57:00,470 - It's not a problem for me... - Now, now... Pretty please let's not fight. 615 00:57:00,750 --> 00:57:03,310 Because fighting's not a pretty sight. 616 00:57:03,590 --> 00:57:06,990 Are you ready? Soon we'll find out who's the killer. 617 00:57:09,550 --> 00:57:13,430 Or will we? Oh boy! 618 00:57:16,750 --> 00:57:19,350 Linda, you don't have a character is this side quest, 619 00:57:19,630 --> 00:57:23,630 so could you take notes about who suspects whom? 620 00:57:24,270 --> 00:57:27,910 I would like to, but I don't have my phone. 621 00:57:28,190 --> 00:57:33,310 - You left it here when you hurried off? - Yes. I think so. 622 00:57:34,030 --> 00:57:37,350 Kristoffer, you found a phone, right? 623 00:57:37,630 --> 00:57:41,030 - Maybe it's hers. - I have it right here. 624 00:57:49,670 --> 00:57:51,870 Excellent. 625 00:57:55,150 --> 00:57:57,350 The final statements. 626 00:57:57,630 --> 00:58:02,670 Everyone will tell who they think is the killer, and why. 627 00:58:03,510 --> 00:58:06,150 Neewy Antha. You begin. 628 00:58:07,830 --> 00:58:13,390 Neewy clicks her fingers and looks at the sheriff with confidence. 629 00:58:14,950 --> 00:58:17,390 The killer is the innkeeper Cawo Dargin. 630 00:58:17,950 --> 00:58:22,310 He knows how important the reputation of his tavern is. 631 00:58:22,590 --> 00:58:25,230 He was embarrassed last night. 632 00:58:26,070 --> 00:58:29,310 I believe that can lead to desperate actions. 633 00:58:30,830 --> 00:58:33,510 How can you even say a thing like that? 634 00:58:35,910 --> 00:58:37,790 Okay. 635 00:58:38,070 --> 00:58:39,790 Mist Flayne's turn. 636 00:58:40,070 --> 00:58:43,510 Mist Flayne knocks his staff to the ground once more. 637 00:58:44,910 --> 00:58:49,630 Let's see... The murderer is obviously 638 00:58:49,910 --> 00:58:51,950 that bounty hunter chick. 639 00:58:52,590 --> 00:58:55,910 She will do anything for money. 640 00:58:56,470 --> 00:59:02,230 - And this gig paid well. - Fair enough. Next up, Cawo. 641 00:59:05,630 --> 00:59:07,670 The evidence speaks for itself. 642 00:59:08,270 --> 00:59:12,230 Mist Flayne was heard walking in the hallway 643 00:59:12,510 --> 00:59:15,390 exactly at the same time Mr. Chindaburg was killed. 644 00:59:15,670 --> 00:59:17,470 Just look at him. 645 00:59:17,750 --> 00:59:22,550 He's dressed in fine clothes. Walking stick. An all-around gentleman. 646 00:59:22,830 --> 00:59:25,910 He would not use the toilet without flushing. 647 00:59:32,230 --> 00:59:34,390 Thank you, Cawo. Now... 648 00:59:35,190 --> 00:59:37,550 Last but not least... 649 00:59:38,270 --> 00:59:40,510 The Redeemers. Who do you suspect? 650 00:59:40,790 --> 00:59:44,270 - We think that... - Actually, if I may... 651 00:59:48,030 --> 00:59:49,510 - Mrs. Sheriff. - It's Miss. 652 00:59:49,790 --> 00:59:52,950 Miss Sheriff, I need to confess something. 653 00:59:54,950 --> 00:59:58,190 Overseer Z-32 and I are from the same Colony, 654 00:59:58,470 --> 01:00:02,590 but we've wanted different things from this trip. 655 01:00:03,230 --> 01:00:06,270 I came to this town to do honest Redemption work. 656 01:00:06,550 --> 01:00:09,550 I wanted to gather as many names as possible to The Holy Paper 657 01:00:09,830 --> 01:00:11,750 to save souls. 658 01:00:12,030 --> 01:00:16,390 But the methods of my colleague are more ruthless. 659 01:00:17,710 --> 01:00:23,030 Now you see Novice 425 trying to build up his courage... 660 01:00:24,310 --> 01:00:26,870 Last night I was in a deep sleep, 661 01:00:27,150 --> 01:00:31,070 but I heard the door opening and Overseer Z-32 entering, 662 01:00:31,350 --> 01:00:36,390 smelling like cigars. He had clearly spent time with Mr. Chindaburg. 663 01:00:36,670 --> 01:00:40,390 He had surely tried to Redeem Mr. Chindaburg. 664 01:00:40,670 --> 01:00:43,270 But Redemption work is not easy and doesn't always succeed. 665 01:00:43,550 --> 01:00:45,830 Mr. Chindaburg said no... 666 01:00:46,670 --> 01:00:48,870 and the Overseer couldn't take it. 667 01:00:49,870 --> 01:00:51,990 In conclusion, Miss Sheriff, 668 01:00:52,270 --> 01:00:57,550 I believe that my childhood friend, mentor and repository, 669 01:00:58,070 --> 01:01:00,750 Overseer Z-32... 670 01:01:01,830 --> 01:01:03,870 ...is a murderer. 671 01:01:08,030 --> 01:01:10,070 I believe you. 672 01:01:12,030 --> 01:01:13,950 Throw a five or bigger. 673 01:01:32,510 --> 01:01:35,630 - No fucking way! - Wow! 674 01:01:36,590 --> 01:01:40,630 Congratulations. Kristoffer really is a murderer. 675 01:01:40,910 --> 01:01:42,630 - Yes, he is! - You got me! 676 01:01:42,910 --> 01:01:46,350 Everyone gets 1.500 quest experience points. 677 01:01:46,630 --> 01:01:50,750 but for the right answer both Heidi and Joakim 678 01:01:51,030 --> 01:01:52,950 will get 400 extra points. 679 01:01:53,590 --> 01:01:57,070 - Thank you. Should we... - Joakim. 680 01:01:58,030 --> 01:02:00,150 You'll also... 681 01:02:00,950 --> 01:02:02,990 You'll get an inspiration 682 01:02:03,270 --> 01:02:07,670 which means that next time you can throw one dice again once 683 01:02:08,310 --> 01:02:10,550 in any event. Jesus Christ... 684 01:02:11,710 --> 01:02:14,030 That's awesome! 685 01:02:14,750 --> 01:02:17,430 I'm still... so moved. 686 01:02:21,390 --> 01:02:23,190 Hur Gah! 687 01:02:25,070 --> 01:02:27,470 Hur hah! Ha! 688 01:02:28,590 --> 01:02:30,510 That's funny! 689 01:02:31,710 --> 01:02:34,790 An amazing side quest. 690 01:02:35,070 --> 01:02:37,750 Too bad, Linda, that you only saw the finale. 691 01:02:38,030 --> 01:02:40,350 Soon you can join us. 692 01:02:41,230 --> 01:02:43,230 Now that we know he's a murderer 693 01:02:43,510 --> 01:02:45,630 should we maybe tie him up? 694 01:02:46,630 --> 01:02:50,590 - What's the status on the sauna? - It's not ready yet. 695 01:02:50,870 --> 01:02:54,590 - Should we have a beer break? - Yes fucking way! 696 01:02:54,870 --> 01:02:57,230 - I'll join you. - Let's go. 697 01:02:57,510 --> 01:02:59,230 But... 698 01:03:00,470 --> 01:03:02,230 Vesa... 699 01:03:05,870 --> 01:03:07,790 Kristoffer... 700 01:03:10,750 --> 01:03:12,990 - You think I'm an idiot? - What? 701 01:03:16,030 --> 01:03:17,790 Try again. 702 01:03:18,990 --> 01:03:22,990 - Okay, I'm sorry... - I'm very disappointed in you. 703 01:03:23,270 --> 01:03:27,230 You play your character very well. 704 01:03:27,870 --> 01:03:31,830 - The role of a cop. I mean sheriff. - Thanks. 705 01:03:33,830 --> 01:03:36,350 You're a real badass! 706 01:03:39,830 --> 01:03:42,230 Thank you so much for inviting me. 707 01:03:42,510 --> 01:03:45,190 I haven't played live games that much. 708 01:04:05,790 --> 01:04:11,110 I would gladly come again. This could become our thing. 709 01:04:11,390 --> 01:04:13,430 LINDA: THE GARAGE!! 710 01:04:19,910 --> 01:04:21,670 - Are you coming? - You go on ahead. 711 01:04:21,950 --> 01:04:23,510 Okay! 712 01:04:36,830 --> 01:04:38,270 Kristoffer... 713 01:04:38,550 --> 01:04:40,790 You've been so invested in your fantasy trash 714 01:04:41,070 --> 01:04:44,430 that you don't see how our Colony is evolving. 715 01:04:45,430 --> 01:04:48,150 The Grand Masters realized that we simply don't have time 716 01:04:48,430 --> 01:04:50,630 to Redeem people in traditional ways. 717 01:04:50,910 --> 01:04:53,150 Since then, all methods have been accepted. 718 01:04:53,430 --> 01:04:56,230 Kristoffer, could we just leave? 719 01:04:57,870 --> 01:04:59,950 Let's go home. 720 01:05:01,670 --> 01:05:03,470 What should I do with you? 721 01:05:29,070 --> 01:05:31,910 Oh Seb... 722 01:05:34,150 --> 01:05:35,990 Seb. 723 01:06:13,430 --> 01:06:15,670 4.1 acoustics. Yeah. 724 01:06:18,870 --> 01:06:21,550 Have you ever watched my streams? 725 01:06:21,830 --> 01:06:25,510 - Unfortunately, I haven't. - Oh, okay. 726 01:06:25,790 --> 01:06:30,310 - It was Tomi who discovered you. - I watched her play CS... 727 01:06:30,590 --> 01:06:35,190 Mostly I'm interested in the fact that you're a woman playing FPS games, 728 01:06:35,470 --> 01:06:37,750 so what's your headshot percentage? 729 01:06:38,030 --> 01:06:43,030 - Do you hit the head or mostly toes? - Come on. 730 01:06:46,630 --> 01:06:50,910 We go downstairs and Mass Redeem them all. 731 01:06:55,550 --> 01:06:57,590 No, we don't, Kristoffer. 732 01:07:00,230 --> 01:07:02,030 Your Redemptions... 733 01:07:02,870 --> 01:07:04,670 ...have been Redeemed. 734 01:07:07,550 --> 01:07:09,270 Come on. 735 01:07:10,950 --> 01:07:13,950 Now you will show me how to do this right. 736 01:07:25,070 --> 01:07:27,350 As you surely have guessed already, 737 01:07:27,630 --> 01:07:31,270 we actually are from the Colony of the Redeemers of the Last Chance. 738 01:07:31,550 --> 01:07:33,390 So fucking meta. 739 01:07:35,750 --> 01:07:39,350 Now each and every one of you will write your name down, 740 01:07:39,630 --> 01:07:41,590 so you may all be Redeemed to Zezweka. 741 01:07:41,870 --> 01:07:44,030 What does it mean? 742 01:07:44,630 --> 01:07:48,190 The apocalypse is coming and this is the only way to salvation. 743 01:07:48,470 --> 01:07:52,750 I don't think I will sign any papers now. 744 01:07:53,030 --> 01:07:55,510 - No fucking way. - Pass. 745 01:07:56,070 --> 01:07:58,350 I don't think I will, either... 746 01:08:02,230 --> 01:08:05,990 - Is that even real? - Shall we try? 747 01:08:06,270 --> 01:08:09,470 I believe you. Jesus Christ... 748 01:08:09,750 --> 01:08:12,470 Now you will all write your names down. 749 01:08:18,710 --> 01:08:21,150 You left a few too many clues. 750 01:08:23,390 --> 01:08:25,710 One, for instance, was that... 751 01:08:26,630 --> 01:08:28,670 ...golf club. 752 01:08:31,190 --> 01:08:35,150 Everybody knows in which position Seb keeps it on his altar. 753 01:08:38,150 --> 01:08:39,950 But don't you worry. 754 01:08:40,590 --> 01:08:43,270 I put it in the right position. 755 01:08:46,190 --> 01:08:48,790 Another important fact was 756 01:08:49,590 --> 01:08:53,150 that you left Sebastian's body in the garage. 757 01:08:54,310 --> 01:08:57,110 First you must have kept it in the sauna. 758 01:08:58,030 --> 01:09:02,430 Then you moved it through the window to the garage. 759 01:09:04,550 --> 01:09:07,190 You forced Linda to play along. 760 01:09:08,030 --> 01:09:09,990 I guess Seb resisted. 761 01:09:12,070 --> 01:09:16,870 Maybe he fucked around with you, 762 01:09:17,150 --> 01:09:19,230 so you shot him. 763 01:09:23,350 --> 01:09:26,350 You've made a big mistake. 764 01:09:27,510 --> 01:09:29,350 Kristoffer... 765 01:09:30,790 --> 01:09:34,790 We've made a big mistake and we just have to live with it. 766 01:09:35,470 --> 01:09:39,190 Today, I've also realized something else. 767 01:09:39,470 --> 01:09:42,870 There are so many things to see and experience in the world. 768 01:09:43,150 --> 01:09:45,310 Everyone should do what they really want... 769 01:10:02,350 --> 01:10:05,470 In the Last Chance to the Eternal Sanctuary... 770 01:10:25,310 --> 01:10:29,150 Are we going to call the police? 771 01:10:36,390 --> 01:10:37,950 Right? 772 01:10:42,230 --> 01:10:44,670 You're fucking insane! 773 01:10:55,030 --> 01:10:56,990 Fuck yeah! 774 01:10:57,270 --> 01:10:59,230 Thanks for a great session, guys! 775 01:10:59,510 --> 01:11:01,670 Vesa, you were fucking fantastic! 776 01:11:01,950 --> 01:11:05,790 - Tell me about it, boy! - You're a fucking legend. 777 01:11:06,390 --> 01:11:07,990 Thank you. 778 01:11:08,670 --> 01:11:11,950 You crossed the plains of Zachnir 779 01:11:12,230 --> 01:11:17,110 and defeated Butcher Friedeberg in an epic battle. 780 01:11:19,390 --> 01:11:22,630 - Heidi, you take care of the authorities. - As usual. 781 01:11:22,910 --> 01:11:26,590 Tomi, take the body to Masa for disposal. Take my car. 782 01:11:26,870 --> 01:11:28,470 Fucking aye. 783 01:11:28,750 --> 01:11:32,350 Remember to take long rests to restore our HP back to maximum. 784 01:11:33,870 --> 01:11:35,870 I must say he fought well. 785 01:11:36,150 --> 01:11:38,790 Reminds me of the Battle of the Gerff Jungle 786 01:11:39,070 --> 01:11:40,670 for the ownership of the lagoons. 787 01:11:44,190 --> 01:11:45,870 That was an insane ride. 788 01:11:47,230 --> 01:11:50,470 - How much exp. do we get? - Let's see. 789 01:11:50,750 --> 01:11:54,110 Everyone gets 1.300 exp. from the quest 790 01:11:54,390 --> 01:11:56,870 and 800 exp. from the Butcher battle. 791 01:11:59,390 --> 01:12:03,110 - It seems that Lady Yuzu got a level up! - That's right! 792 01:12:03,390 --> 01:12:07,750 You're now in level 13 and you finally got the immunity to quicksand. 793 01:12:08,030 --> 01:12:10,830 - I'm so proud of you, love. - Thanks, honey. 794 01:12:11,750 --> 01:12:14,510 The leader of Hur Gah Clan, Vinzente, 795 01:12:14,790 --> 01:12:16,910 found a golden pocket watch on the body 796 01:12:17,190 --> 01:12:19,790 on which you did the spell "Detect Elements" 797 01:12:20,070 --> 01:12:23,350 and found three Discharges of Plasma. 798 01:12:24,950 --> 01:12:28,710 I needed those. Fuck yes! 799 01:12:28,990 --> 01:12:32,110 Next you head to Galgabua, 800 01:12:32,390 --> 01:12:35,190 where the infamous bounty hunter Neewy Antha, 801 01:12:35,470 --> 01:12:38,390 whom the whole city fears, waits for you. 802 01:12:38,670 --> 01:12:42,830 Trax Chindaburg, the Mayor of the city, has invited you 803 01:12:43,110 --> 01:12:45,430 for a special assignment 804 01:12:45,710 --> 01:12:48,510 - and promised a price on Neewy's head. - Tomi, you had an idea? 805 01:12:48,790 --> 01:12:50,550 I sure did. 806 01:12:50,830 --> 01:12:56,030 I went to this role-playing channel and found this streamer. 807 01:12:56,310 --> 01:13:00,950 Well, we chatted and she absolutely wants to join in! 808 01:13:01,710 --> 01:13:05,470 You want to see her? Her name is Milla. 809 01:13:07,470 --> 01:13:10,990 - Very pretty! - Spectacular! 810 01:13:11,550 --> 01:13:13,310 You don't say? 811 01:13:16,430 --> 01:13:20,150 Ditch the body and we'll see again next Saturday! 812 01:13:20,790 --> 01:13:22,550 Hur Gah! 813 01:14:06,110 --> 01:14:08,750 Now we can continue with the main plot. 814 01:14:10,430 --> 01:14:12,470 "The Battle of Galgabua." 815 01:14:12,750 --> 01:14:14,950 "He, who rules Galgabua, 816 01:14:15,230 --> 01:14:18,390 rules all of the oil trade routes of the county of Awan." 817 01:14:19,270 --> 01:14:20,990 An old Awanian saying. 818 01:14:21,950 --> 01:14:24,670 - What the fuck? - Bounty hunter Neewy Antha 819 01:14:24,950 --> 01:14:27,190 has allied with Overseer Z-32 820 01:14:27,470 --> 01:14:31,030 but they have been caught and are both unarmed. 821 01:14:31,510 --> 01:14:33,550 The battle will be difficult for them 822 01:14:33,830 --> 01:14:35,830 as Hur Gah Clan is fully armed. 823 01:14:39,750 --> 01:14:43,590 What have I done to be here? Let me go! 824 01:14:44,390 --> 01:14:48,390 For years, you've killed innocent people for a price. 825 01:14:49,310 --> 01:14:51,510 Now karma strikes back. 826 01:14:52,350 --> 01:14:55,030 You're fucking insane! 827 01:14:55,590 --> 01:14:57,590 Why are you doing this? 828 01:15:00,710 --> 01:15:02,510 What do you mean? 829 01:15:04,830 --> 01:15:06,590 This game? 830 01:15:10,310 --> 01:15:12,230 You know what my occupation is? 831 01:15:14,190 --> 01:15:17,510 I'm a government customer servant. 832 01:15:18,350 --> 01:15:20,790 A government customer servant! 833 01:15:21,430 --> 01:15:25,510 I listen to so much bullshit each day, but here... 834 01:15:27,830 --> 01:15:29,590 Here I can shine. 835 01:15:31,750 --> 01:15:34,590 The whole week on duty I dream of Saturdays 836 01:15:34,870 --> 01:15:37,190 when I'm reunited with my family. 837 01:15:37,470 --> 01:15:39,230 We're heroes. 838 01:15:39,910 --> 01:15:43,230 We can do anything we want. 839 01:15:43,510 --> 01:15:47,190 In this world we take shit from no one. 840 01:15:56,510 --> 01:15:58,670 You chose the wrong house. 841 01:16:07,990 --> 01:16:12,830 Do you ever have the feeling of not being in control, Toffe? 842 01:16:17,870 --> 01:16:19,910 I hated that feeling too. 843 01:16:21,510 --> 01:16:24,230 So much that one day I decided to set myself free. 844 01:16:25,910 --> 01:16:28,510 And do whatever makes me happy. 845 01:16:37,110 --> 01:16:39,150 Can I join you? 846 01:16:40,950 --> 01:16:44,950 Unfortunately, you're the opponent in this adventure, 847 01:16:45,230 --> 01:16:47,390 so it's impossible. 848 01:16:49,110 --> 01:16:52,270 But thank you for your interest in the Hur Gah Clan. 849 01:16:53,230 --> 01:16:56,750 Let us go. We won't tell anyone about this. 850 01:16:57,030 --> 01:17:01,230 When the battle begins, you will have a chance to escape. 851 01:17:01,510 --> 01:17:05,190 In your turn, you can go 20 steps in any direction 852 01:17:05,470 --> 01:17:07,470 and also do one attack. 853 01:17:08,030 --> 01:17:11,870 You don't have any weapons though, but it is what it is. 854 01:17:13,830 --> 01:17:17,350 First, we throw the dice and whoever gets the biggest number 855 01:17:17,630 --> 01:17:20,430 goes first, and so on. 856 01:17:21,630 --> 01:17:23,310 There, there. 857 01:17:24,470 --> 01:17:27,070 Everything's all right. 858 01:17:27,670 --> 01:17:29,590 I'll throw on your behalf. 859 01:17:59,390 --> 01:18:03,350 What a twist! Neewy goes first, then Overseer Z-32. 860 01:18:05,430 --> 01:18:08,030 You make your move in that order. 861 01:18:09,430 --> 01:18:13,150 - Can we escape now? - Please do. 862 01:18:13,790 --> 01:18:16,550 Yes! Milla, you go first. 863 01:18:19,270 --> 01:18:21,030 Please go. 864 01:18:31,950 --> 01:18:33,950 One! 865 01:18:34,750 --> 01:18:36,870 Two! 866 01:18:37,590 --> 01:18:41,750 Three.' Four! 867 01:18:42,030 --> 01:18:47,670 Five. Six. Seven. 868 01:18:48,670 --> 01:18:50,470 Fuck! 869 01:18:52,150 --> 01:18:55,270 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16... 870 01:18:55,550 --> 01:18:57,430 Hey! It's not your turn yet! 871 01:18:57,710 --> 01:19:00,550 This turn-based battle dynamics went to shit again! 872 01:19:00,830 --> 01:19:03,550 Go after them. We'll do it in real time. Chop chop! 873 01:19:12,310 --> 01:19:13,990 Go out the window! 874 01:19:51,270 --> 01:19:54,750 Is it going to take long? Do you need new dice? 875 01:21:38,350 --> 01:21:39,990 How in the actual fuck? 876 01:23:28,190 --> 01:23:31,710 Level up, bitch! 877 01:23:59,070 --> 01:24:00,790 Celeriac. 878 01:24:06,430 --> 01:24:08,230 I remember when... 879 01:24:08,790 --> 01:24:11,950 ...as children we visited uncle Erik in the countryside. 880 01:24:16,430 --> 01:24:21,830 He and his wife grew celeriac by the field during fall. 881 01:24:29,790 --> 01:24:32,390 Uncle Erik and his wife 882 01:24:33,470 --> 01:24:37,710 set the dinner table always next to the Japanese garden roses. 883 01:24:42,390 --> 01:24:45,190 And we dined while the sun set. 884 01:24:52,230 --> 01:24:55,110 And it was always celeriac soup for dinner. 885 01:25:01,750 --> 01:25:03,750 It's kind of funny how... 886 01:25:05,590 --> 01:25:08,390 ...as a child you don't know how to... 62585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.