All language subtitles for EPORNER.COM - [3mIkQvFUsxo] Maschera Della Perversione (2003) (240)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,320 --> 00:00:19,320 Andrea? 2 00:00:24,500 --> 00:00:25,500 Yes, tell me, honey. 3 00:00:26,700 --> 00:00:28,640 Is everything all right for tonight? 4 00:00:29,380 --> 00:00:33,800 Sì, è tutto a posto. Ho chiamato due belle ragazze. Sarà una bella serata 5 00:00:33,800 --> 00:00:34,800 'altro, vedrai. 6 00:00:35,440 --> 00:00:37,880 Però, tu ne hai voglia? 7 00:00:38,920 --> 00:00:39,920 Io? 8 00:00:40,780 --> 00:00:44,880 Ma scusa, non sei tu che ne avevi voglia? Sì, è vero. 9 00:00:45,720 --> 00:00:50,220 Sono io che ne avevo voglia, però... Insomma, è inutile che torniamo sempre 10 00:00:50,220 --> 00:00:52,920 questo discorso. Mi sembra che ormai ne abbiamo già discusso abbastanza. 11 00:01:45,210 --> 00:01:46,330 Sì, andiamo. 12 00:01:51,990 --> 00:01:53,410 Ah, finalmente. 13 00:01:54,830 --> 00:01:56,250 Accomodatevi, prego. 14 00:01:57,230 --> 00:01:58,990 Buonasera. Ben arrivata. 15 00:02:00,170 --> 00:02:01,170 Enchanté. 16 00:02:02,050 --> 00:02:03,910 Tu come ti chiami? Christine. 17 00:02:04,230 --> 00:02:05,230 E tu? 18 00:02:05,250 --> 00:02:06,990 Sophie. Bene. Qualcosa da bere? 19 00:02:07,270 --> 00:02:08,509 Sì, una vana. 20 00:02:08,930 --> 00:02:10,470 Ah, ti piace il rum. 21 00:02:10,729 --> 00:02:11,730 Molto bene. 22 00:02:14,510 --> 00:02:15,950 Per me un martini, grazie. 23 00:02:16,150 --> 00:02:17,150 Tieni. 24 00:02:17,330 --> 00:02:18,330 Grazie. 25 00:02:20,170 --> 00:02:23,230 Ed ecco il tuo martini. Ecco qua. 26 00:02:23,470 --> 00:02:24,470 Grazie. 27 00:02:26,130 --> 00:02:27,870 Tieni. Alla salute. 28 00:02:36,370 --> 00:02:38,490 Ecco, questi sono per te. 29 00:02:39,690 --> 00:02:41,710 E questi sono per te. 30 00:02:42,570 --> 00:02:43,570 Ok? 31 00:02:45,710 --> 00:02:49,650 E adesso... Vogliamo passare in salotto? 32 00:02:50,510 --> 00:02:51,550 Senz 'altro. 33 00:02:52,010 --> 00:02:53,270 Prego, fanciulla. 34 00:02:57,790 --> 00:02:59,790 Siete proprio simpatiche. 35 00:02:59,990 --> 00:03:01,790 Sono sicuro che ci divertiremo. 36 00:03:03,490 --> 00:03:05,950 Adesso che ne direste di uno strippo? 37 00:03:10,050 --> 00:03:12,290 Tanto per rompere il ghiaccio. 38 00:03:28,620 --> 00:03:34,980 I'll show you mine Show me yours 39 00:03:34,980 --> 00:03:36,660 I'll show you mine 40 00:04:08,040 --> 00:04:11,020 Show me yours, I'll show you mine. 41 00:04:14,520 --> 00:04:17,920 Show me yours, I'll show you mine. 42 00:04:56,080 --> 00:04:57,080 So. 43 00:05:57,770 --> 00:06:03,450 Show me your, I'll show you mine Show 44 00:06:03,450 --> 00:06:07,670 me your, I'll show you mine 45 00:06:07,670 --> 00:06:14,330 Show me your, I'll show you mine 46 00:09:23,500 --> 00:09:26,360 Show me yours, I'll show you mine. 47 00:20:27,400 --> 00:20:28,400 Come on, love. 48 00:20:28,520 --> 00:20:29,520 Come on, join us. 49 00:20:29,720 --> 00:20:30,860 Come on, let's have fun. 50 00:20:49,080 --> 00:20:55,000 Come on, love. 51 00:20:55,560 --> 00:20:57,000 Come on, let's have fun. 52 00:20:57,870 --> 00:20:58,870 Thank you. 53 00:21:43,259 --> 00:21:44,999 Thank you. 54 00:25:36,940 --> 00:25:43,500 Sì, è stata una serata molto divertente, non lo nego, ma... Comunque, Sandra, il 55 00:25:43,500 --> 00:25:45,160 discorso è molto semplice. 56 00:25:45,480 --> 00:25:50,420 Tu non mi avevi detto esattamente che le cose stanno così, che tu hai questi 57 00:25:50,420 --> 00:25:52,140 problemi così radicati. 58 00:25:52,600 --> 00:25:56,880 Questa è una cosa molto seria, perché, insomma, io pensavo solo che tu avessi 59 00:25:56,880 --> 00:26:01,420 delle turbe che ti avevano confuso un po' la tua vita sessuale, ma... 60 00:26:01,840 --> 00:26:06,240 Honestamente non eri stata così esplicita nel dirmi che avevi difficoltà 61 00:26:06,240 --> 00:26:11,780 rapporti sexuali, che avevi di questi incubi. Sì, noi insomma ci vogliamo 62 00:26:11,880 --> 00:26:15,700 ma la vita sessuale è molto importante in un rapporto di coppia. 63 00:26:15,900 --> 00:26:19,780 Ma non è vero, io te l 'avevo detto. Tu lo sapevi, io ne avevo parlato. 64 00:26:20,020 --> 00:26:21,020 E poi... 65 00:26:21,080 --> 00:26:25,420 You have to understand that I'm tired of this prostitution story. Yes, I'm tired 66 00:26:25,420 --> 00:26:26,940 of these erotic games. 67 00:26:27,480 --> 00:26:32,040 I want to make love only with you. I don't want to keep paying these women, 68 00:26:32,120 --> 00:26:32,959 these girls. 69 00:26:32,960 --> 00:26:34,820 You know, after a while I'll break my balls. 70 00:26:36,360 --> 00:26:38,040 Andrea, it seemed to me that you were interested. 71 00:26:38,760 --> 00:26:43,420 Yes, sometimes it can be fun, exciting, exciting. 72 00:26:44,040 --> 00:26:49,060 But after a while it becomes a routine to call the prostitutes at home. I don't 73 00:26:49,060 --> 00:26:50,600 feel like it anymore. It seems to me like an appointment. 74 00:26:51,580 --> 00:26:52,580 I don't know. 75 00:26:53,420 --> 00:26:57,880 I remind you of the concept that if you went to get an appointment from a 76 00:26:57,880 --> 00:27:03,540 doctor, as you should, in my opinion you would have benefits, without a shadow 77 00:27:03,540 --> 00:27:04,399 of a doubt. 78 00:27:04,400 --> 00:27:08,600 No, you already knew what your problems were, and you already knew what they 79 00:27:08,600 --> 00:27:12,820 were. It seemed to me that prostitutes didn't bother you. 80 00:27:14,040 --> 00:27:16,580 And I assure you that I don't need any doctor. 81 00:27:16,920 --> 00:27:19,380 You know the problems I had with an alcoholic father. 82 00:27:20,240 --> 00:27:22,020 My life was very difficult. 83 00:27:22,800 --> 00:27:23,800 Try to understand. 84 00:27:24,120 --> 00:27:27,600 Before meeting you, I wasn't alive. 85 00:27:27,840 --> 00:27:28,840 But nothing more. 86 00:27:29,200 --> 00:27:30,200 No, my dear. 87 00:27:30,800 --> 00:27:32,780 It's for your own good that I tell you. 88 00:27:34,270 --> 00:27:35,270 E per il nostro. 89 00:27:35,730 --> 00:27:37,450 Per il nostro matrimonio. 90 00:27:37,870 --> 00:27:40,990 Cerca di capire. Non possiamo continuare in questo modo. 91 00:27:41,710 --> 00:27:43,070 Sarai del racconto anche tu. 92 00:28:21,200 --> 00:28:22,200 Ciao, Dennis. 93 00:28:22,440 --> 00:28:23,440 Sono Andrea. 94 00:28:23,580 --> 00:28:29,660 Scusa se ti disturbo. Volevo avere il tuo parere riguardo al fatto di come 95 00:28:29,660 --> 00:28:32,260 incontrare mia moglie senza che lei se ne accorga. 96 00:28:32,680 --> 00:28:37,980 Cioè, non intenzionalmente. In modo che tu ti possa rendere conto delle sue 97 00:28:37,980 --> 00:28:38,980 condizioni. 98 00:28:39,640 --> 00:28:46,040 Sì, sì, direi che l 'idea della cena non è niente male. Forse è la cosa 99 00:28:46,040 --> 00:28:47,100 migliore. 100 00:28:47,889 --> 00:28:51,350 Allora facciamo per domani sera verso le otto e mezza. 101 00:28:52,570 --> 00:28:53,570 Ok. 102 00:28:54,130 --> 00:28:57,110 Allora ti saluto e ti ringrazio molto. Ciao. 103 00:29:36,540 --> 00:29:38,900 Come on, it will be good for you to meet a few gentlemen. 104 00:29:39,220 --> 00:29:41,840 Come on, introduce yourself. 105 00:29:43,940 --> 00:29:45,980 Guys, I introduce you to my wife. 106 00:29:46,200 --> 00:29:47,340 Hello. Good evening. 107 00:29:47,740 --> 00:29:50,100 Sorry for the delay, but there was a lot of traffic. No, very good, thank you. 108 00:29:50,120 --> 00:29:50,859 How are you? 109 00:29:50,860 --> 00:29:51,860 Doctor, 110 00:29:53,720 --> 00:29:54,659 my compliments. 111 00:29:54,660 --> 00:29:55,660 Always very elegant. 112 00:29:55,980 --> 00:29:57,800 Well, thank you. As usual. You are always very kind. 113 00:29:59,710 --> 00:30:01,730 Come, I'll introduce you to your friends. 114 00:30:01,970 --> 00:30:03,130 See this beautiful girl? 115 00:30:03,370 --> 00:30:04,730 She's the wife of my best friend. 116 00:30:07,150 --> 00:30:08,150 Andrea, 117 00:30:08,490 --> 00:30:09,490 nice to meet you. 118 00:30:09,870 --> 00:30:10,870 Guys, 119 00:30:11,150 --> 00:30:12,150 this is my wife. 120 00:30:13,790 --> 00:30:14,790 Come, 121 00:30:15,230 --> 00:30:16,570 Sandra, I'll introduce you to the boss. 122 00:30:16,950 --> 00:30:17,950 Here we are. 123 00:30:19,890 --> 00:30:22,050 This would be the phantomatic wife. 124 00:30:22,890 --> 00:30:23,890 Yes, 125 00:30:24,150 --> 00:30:25,150 it's her. 126 00:30:25,310 --> 00:30:27,110 And she's my girlfriend. 127 00:30:30,030 --> 00:30:31,270 Chiara, questo è un re. 128 00:30:33,090 --> 00:30:34,230 Sei bellissima. 129 00:30:35,130 --> 00:30:36,130 Ragazze, scusateci. 130 00:30:36,430 --> 00:30:39,590 Tanto che noi ribandiamo il passato, voi fate conoscere. 131 00:30:39,810 --> 00:30:40,810 Sì, di che si tratta? 132 00:30:41,430 --> 00:30:45,390 Allora, non ti nascondo che sono un po' imbarazzato da questa situazione. 133 00:30:45,930 --> 00:30:50,070 Ma cercherò di essere il più esplicito possibile. Da come vi ho già accennato 134 00:30:50,070 --> 00:30:51,370 telefono, si tratta di me. 135 00:30:52,590 --> 00:30:53,950 Vedi, lei ha delle fisime. 136 00:30:59,800 --> 00:31:01,340 You're always the same. 137 00:31:01,660 --> 00:31:03,080 Aren't you a sadist? 138 00:31:03,780 --> 00:31:09,400 No, I don't want to be a sadist. It's just that, yes, he's a good person. 139 00:31:10,960 --> 00:31:14,280 There are things that don't convince me. 140 00:31:46,760 --> 00:31:52,000 Oh, no. Cerca di risolvermi questo problema perché la situazione è 141 00:31:52,000 --> 00:31:53,000 insostenibile. 142 00:31:57,840 --> 00:32:03,620 E la tua fidanzata? 143 00:32:04,620 --> 00:32:08,820 Che vuoi sapere? Ci siamo conosciuti l 'estate scorsa in riviera. 144 00:32:10,080 --> 00:32:11,080 Sì, 145 00:32:15,000 --> 00:32:16,000 piccolo così. 146 00:32:24,889 --> 00:32:27,690 um is 147 00:34:01,110 --> 00:34:02,510 No, 148 00:34:05,150 --> 00:34:07,070 no, not now. 149 00:34:07,330 --> 00:34:08,730 What's wrong? 150 00:34:37,060 --> 00:34:42,480 Scusate, però mia moglie ha dei problemi e vi chiedo scusa a nome suo. Speriamo 151 00:34:42,480 --> 00:34:44,480 che non sia niente di grave. Speriamo niente di grave. 152 00:34:59,400 --> 00:35:00,540 Stay calm, come on. 153 00:35:00,840 --> 00:35:01,840 Are you feeling better? 154 00:35:02,600 --> 00:35:03,980 I don't know what. 155 00:35:04,580 --> 00:35:06,320 Stay calm, try to relax. 156 00:35:06,580 --> 00:35:08,760 You have to stay calm, okay? 157 00:35:09,000 --> 00:35:12,100 But where are we? This is the place where I come to relax. 158 00:35:13,340 --> 00:35:15,300 Here you can find the thread of your thoughts. 159 00:35:16,290 --> 00:35:17,570 And be in peace with yourself. 160 00:35:19,090 --> 00:35:20,610 Sit down. 161 00:35:23,030 --> 00:35:24,030 Come on, sit down. 162 00:35:27,050 --> 00:35:28,050 Stay calm, okay? 163 00:35:28,330 --> 00:35:29,330 Stay calm. 164 00:36:45,590 --> 00:36:47,470 Tell me, what is it? 165 00:36:51,270 --> 00:36:58,090 The mask, the mask, the... I always see that mask that... 166 00:36:58,090 --> 00:37:00,850 The mask, the mask, the mask... 167 00:37:09,280 --> 00:37:10,380 Figaro? 168 00:37:37,500 --> 00:37:39,600 Figaro? Sure, Andrea. I'll be right there. 169 00:37:44,940 --> 00:37:45,420 Andrea 170 00:37:45,420 --> 00:37:52,260 wants to 171 00:37:52,260 --> 00:37:53,260 know how she's doing. 172 00:37:53,920 --> 00:37:55,160 She just fell asleep. 173 00:37:55,900 --> 00:37:57,100 What do we do now? 174 00:37:58,420 --> 00:38:00,100 We have some time for ourselves. 175 00:40:23,690 --> 00:40:27,230 Why, Papa? Have you seen yourself? Have you seen what you've become? 176 00:40:28,010 --> 00:40:29,010 You're disgusting. 177 00:40:30,290 --> 00:40:32,090 Alessandra, come here. 178 00:40:32,450 --> 00:40:34,690 You know you're always my child. 179 00:40:35,250 --> 00:40:36,250 Come here. 180 00:40:36,710 --> 00:40:37,930 Where are you going? 181 00:40:41,530 --> 00:40:44,070 Alessandra, come here. 182 00:40:48,390 --> 00:40:49,870 Why did you leave? 183 00:41:09,550 --> 00:41:10,550 Dad, why? 184 00:41:11,730 --> 00:41:14,110 Go away, you're a drunkard, go away, go away. 185 00:41:15,230 --> 00:41:16,230 Why? 186 00:41:18,250 --> 00:41:19,510 Why, dad, why? 187 00:41:19,810 --> 00:41:20,810 Come on. 188 00:41:20,850 --> 00:41:22,670 Go away, you're a drunkard, go away. 189 00:41:23,190 --> 00:41:24,190 No. 190 00:48:40,910 --> 00:48:41,910 Oh. 191 00:51:21,480 --> 00:51:22,660 Oh, God. 192 00:55:48,940 --> 00:55:49,940 Oh, God. 193 00:56:39,810 --> 00:56:40,810 Uh oh. 194 00:58:56,040 --> 00:58:57,180 How do I do this? 195 01:00:36,780 --> 01:00:37,780 Hmm. 196 01:06:09,080 --> 01:06:11,880 Thank you. 197 01:06:37,290 --> 01:06:38,690 Oh. 198 01:07:09,779 --> 01:07:12,580 Thank you. 199 01:08:51,279 --> 01:08:52,279 No. 200 01:10:04,540 --> 01:10:06,100 Ah. Whoa. 201 01:11:34,310 --> 01:11:37,110 Thank you. 202 01:12:11,900 --> 01:12:13,300 Wow. 203 01:12:40,040 --> 01:12:41,040 Oh. 204 01:14:10,160 --> 01:14:11,160 Ugh. 205 01:17:10,120 --> 01:17:11,120 All right. 206 01:19:53,170 --> 01:19:54,570 Oh 207 01:20:28,330 --> 01:20:31,050 Ciao. Sei stata bravissima. 208 01:23:26,200 --> 01:23:27,600 um 209 01:23:53,840 --> 01:23:54,840 That's amazing. 210 01:24:50,690 --> 01:24:52,130 Thank you. 211 01:25:24,210 --> 01:25:25,210 Thank you. 212 01:25:57,290 --> 01:25:58,290 Thank you. 213 01:26:28,250 --> 01:26:31,050 Thank you. 214 01:27:00,810 --> 01:27:03,610 Thank you. 215 01:27:42,350 --> 01:27:43,350 Amen. 216 01:28:13,520 --> 01:28:14,520 Thank you. 217 01:29:45,000 --> 01:29:46,400 Rita? 218 01:30:27,480 --> 01:30:30,280 Thank you. 219 01:30:55,220 --> 01:30:58,020 Thank you. 220 01:31:32,380 --> 01:31:33,780 uh 221 01:35:41,190 --> 01:35:43,210 Thank you. 222 01:36:19,780 --> 01:36:22,580 Thank you. 223 01:36:35,580 --> 01:36:36,980 Okay. 224 01:38:51,020 --> 01:38:53,820 Thank you. 225 01:39:09,870 --> 01:39:10,870 Thank you. 226 01:40:23,980 --> 01:40:24,980 No. 227 01:42:19,790 --> 01:42:20,790 you 228 01:42:58,180 --> 01:43:00,980 Thank you. 229 01:43:50,030 --> 01:43:51,030 Cool. 230 01:47:13,320 --> 01:47:14,320 No. 231 01:47:55,270 --> 01:47:56,670 Mm. 232 01:48:33,040 --> 01:48:34,500 Now everything is clear. 233 01:48:35,000 --> 01:48:37,960 I had erased from my mind that terrible experience. 234 01:48:38,460 --> 01:48:43,900 But now, I'm ready to face again the beauties that life has to offer. 235 01:50:53,450 --> 01:50:55,090 Everything is back to its place. 236 01:50:55,850 --> 01:50:59,830 The truth, however hard it may be, is always good to face. 237 01:51:00,830 --> 01:51:03,290 Better if with the help of the person you love. 14858

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.