Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:03,000 --> 00:00:06,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
3
00:02:00,956 --> 00:02:02,218
- And do, you know,
4
00:02:02,257 --> 00:02:03,849
and wait it out
like the rest of the world?
5
00:02:03,892 --> 00:02:05,382
You know what I mean?
6
00:02:05,427 --> 00:02:09,363
I mean, the streets look like
any normal holiday.
7
00:02:09,397 --> 00:02:14,767
People are pretty calm,
at least for now.
8
00:02:14,803 --> 00:02:17,203
- Okay, so the green
is the voltage.
9
00:02:17,239 --> 00:02:19,867
Do back--I liked it the way
it was a moment ago.
10
00:02:19,908 --> 00:02:23,844
- Yeah, I hope I'm not boring
you, my dear friend.
11
00:02:23,879 --> 00:02:25,744
Cisco?
- Why even bother?
12
00:02:25,780 --> 00:02:28,374
- What?
- Cisco!
13
00:02:28,416 --> 00:02:30,748
- No, I'm talking to Skye.
14
00:02:30,785 --> 00:02:33,015
For you.
15
00:02:33,054 --> 00:02:34,043
I do it for you.
16
00:02:34,089 --> 00:02:36,182
I know you like it smooth.
17
00:02:36,224 --> 00:02:38,158
- Son of a bitch.
18
00:02:38,193 --> 00:02:43,597
Is that a meter maid
giving someone a ticket today?
19
00:02:43,632 --> 00:02:45,691
Well, what do you expect?
20
00:02:45,734 --> 00:02:47,497
It's Beverly Hills, right?
21
00:02:49,204 --> 00:02:51,468
All I can say is, you better
put that fine in an envelope
22
00:02:51,506 --> 00:02:54,304
Iickety-split before
the post office closes tonight.
23
00:02:54,342 --> 00:02:56,833
You know what I'm saying?
24
00:02:59,881 --> 00:03:02,315
- We're now 14 hours
and 44 minutes away
25
00:03:02,350 --> 00:03:03,874
from the end of the Earth.
26
00:03:03,919 --> 00:03:06,649
Our live coverage continues
with our crews in New York
27
00:03:06,688 --> 00:03:08,315
and our colleagues
around the world.
28
00:03:08,356 --> 00:03:11,086
As much as I would like
to give you the news otherwise,
29
00:03:11,126 --> 00:03:13,424
there has been no information
to suggest any reprieve
30
00:03:13,461 --> 00:03:16,828
in the rapid decline
of the Earth's ozone layer.
31
00:03:16,865 --> 00:03:19,834
The top scientists still
predicting the lethal...
32
00:03:21,136 --> 00:03:23,866
Will occur at 4:44 a.m.
eastern time.
33
00:03:23,905 --> 00:03:25,634
When that moment comes
tomorrow morning,
34
00:03:25,674 --> 00:03:29,405
the end will be sudden
and global.
35
00:03:29,444 --> 00:03:31,810
In Rome, the pope is
at the Vatican
36
00:03:31,846 --> 00:03:33,473
preparing to deliver
a final blessing
37
00:03:33,515 --> 00:03:35,813
to an estimated
3 million people
38
00:03:35,850 --> 00:03:37,909
who have converged
on St. Peter's Square.
39
00:03:37,953 --> 00:03:40,148
In the holy cities
of Mecca and Jerusalem
40
00:03:40,188 --> 00:03:42,315
spontaneous pilgrimages
are under way.
41
00:03:42,357 --> 00:03:45,656
Millions are on the move there,
hoping their religions...
42
00:03:56,638 --> 00:03:57,935
- Guess what, man.
43
00:03:57,973 --> 00:04:00,305
I just caught the owner
as he was leaving.
44
00:04:00,342 --> 00:04:02,640
Said he couldn't let down
his customers.
45
00:04:02,677 --> 00:04:04,110
- Oh, shit.
46
00:04:04,145 --> 00:04:06,079
- Wanted to say good-bye
to the regulars.
47
00:04:06,114 --> 00:04:09,606
Anyway, he's leaving the door
open with a sign saying,
48
00:04:09,651 --> 00:04:11,846
"Just take what you need.
49
00:04:11,886 --> 00:04:13,319
Think of the others."
50
00:04:13,355 --> 00:04:14,447
I love this guy.
51
00:04:14,489 --> 00:04:15,547
He's a total mensch.
52
00:04:25,767 --> 00:04:27,029
- But then the pilot came on.
53
00:04:27,068 --> 00:04:28,763
"So there's
an emergency light on.
54
00:04:28,803 --> 00:04:31,203
"We don't know
if the landing gear went down.
55
00:04:31,239 --> 00:04:34,003
"Then we're gonna buzz
the control tower,
56
00:04:34,042 --> 00:04:36,909
and they're gonna try to see
if our landing gear is down."
57
00:04:36,945 --> 00:04:39,175
- You think they're right?
58
00:04:39,214 --> 00:04:41,011
- Yes.
59
00:04:42,217 --> 00:04:43,548
- I know they're right.
60
00:04:46,688 --> 00:04:47,814
I know they're right.
61
00:04:47,856 --> 00:04:49,323
- I know.
62
00:04:51,993 --> 00:04:53,290
- I know.
63
00:04:53,328 --> 00:04:56,297
- "Take your shoes off,
because they might melt.
64
00:04:56,331 --> 00:04:58,094
"All jewelry off,
65
00:04:58,133 --> 00:05:00,226
because it will burn
through your fingers."
66
00:05:00,268 --> 00:05:02,930
And then someone
started to cry.
67
00:05:02,971 --> 00:05:07,965
And then, uh, someone
got up from the other side
68
00:05:08,009 --> 00:05:09,943
and came over and hugged them,
you know?
69
00:05:09,978 --> 00:05:12,173
And then somebody else
started to cry,
70
00:05:12,213 --> 00:05:14,977
and then somebody else got up
and went over and hugged them.
71
00:05:15,016 --> 00:05:17,541
And then everybody, it was,
either you were breaking down
72
00:05:17,585 --> 00:05:19,109
or you were hugging.
73
00:05:19,154 --> 00:05:23,750
And, uh, everybody on the plane
was loving everybody else
74
00:05:23,792 --> 00:05:24,918
on the plane,
75
00:05:24,959 --> 00:05:26,483
unconditionally, you know?
76
00:05:26,528 --> 00:05:28,393
"l could die in ten minutes
with you.
77
00:05:28,430 --> 00:05:32,560
And let's spend the last
ten minutes, um, with a hug."
78
00:05:32,600 --> 00:05:33,931
You know,
and it was just--
79
00:05:33,968 --> 00:05:35,595
everybody just wanted
to hug everybody.
80
00:05:35,637 --> 00:05:37,798
It was really beautiful.
81
00:05:57,459 --> 00:05:58,721
- Oh, yes.
82
00:06:31,993 --> 00:06:33,017
Oh.
83
00:06:58,253 --> 00:06:59,242
- Mm.
84
00:07:22,744 --> 00:07:24,211
- What do you got?
85
00:07:35,824 --> 00:07:38,554
Oh, yes.
86
00:09:17,659 --> 00:09:19,923
- Can you see the whole pen
without looking at the bottom?
87
00:09:19,961 --> 00:09:22,088
- Well, this is
the continuation of a process
88
00:09:22,130 --> 00:09:24,655
that actually began in '92
89
00:09:24,699 --> 00:09:27,259
in Rio de Janeiro
at the so-called Earth Summit.
90
00:09:27,302 --> 00:09:31,830
The Kyoto Protocol
was the first iteration
91
00:09:31,873 --> 00:09:36,867
of how to get those commitments
into a binding form.
92
00:09:36,911 --> 00:09:38,139
- No, you have to look
at the top.
93
00:09:38,179 --> 00:09:39,646
And then you have look
at the bottom,
94
00:09:39,681 --> 00:09:40,909
and then you say,
95
00:09:40,949 --> 00:09:42,348
"There's a whole pen there,"
okay?
96
00:09:42,383 --> 00:09:43,850
But by the time you get
to the bottom,
97
00:09:43,885 --> 00:09:45,580
you don't know if
there's still a top there.
98
00:09:45,620 --> 00:09:47,611
But in your mind,
you think there is.
99
00:09:47,655 --> 00:09:49,589
You say,
"Geshla, it's a whole pen.
100
00:09:49,624 --> 00:09:51,285
Geshla, it's a whole pen."
101
00:09:51,326 --> 00:09:52,384
That's a proof.
102
00:09:52,427 --> 00:09:53,519
That's a tiny little proof.
103
00:09:53,561 --> 00:09:54,994
You ain't looking
at a pen.
104
00:09:55,029 --> 00:09:58,624
You're looking at a tiny image
in your own mind, okay?
105
00:09:58,666 --> 00:10:01,328
You are looking at a tiny image
in your own mind.
106
00:10:01,369 --> 00:10:03,963
Now, immediately,
we have to call you back
107
00:10:04,005 --> 00:10:05,029
from the precipice.
108
00:10:06,207 --> 00:10:07,674
- Hey.
109
00:10:07,709 --> 00:10:09,734
- We have to pull you back
from the edge of this thing.
110
00:10:09,777 --> 00:10:11,574
- You let me sleep.
Are you crazy?
111
00:10:11,613 --> 00:10:13,774
- Don't think you're living
in your head.
112
00:10:13,815 --> 00:10:15,783
- Well, what time is it?
113
00:10:15,817 --> 00:10:18,877
- Okay, don't get confused.
114
00:10:18,920 --> 00:10:21,252
- How long have I been sleeping?
115
00:10:21,289 --> 00:10:23,553
- It hasn't been that long.
116
00:10:23,591 --> 00:10:25,582
- We really don't have
too many years
117
00:10:25,627 --> 00:10:29,358
to begin reducing
the global warming pollution
118
00:10:29,397 --> 00:10:31,228
that is driving
the Earth's ecological system
119
00:10:31,265 --> 00:10:32,857
towards catastrophe.
120
00:10:32,900 --> 00:10:34,959
- Okay, stay with that.
They say ten years, don't you?
121
00:10:35,003 --> 00:10:36,937
The window, they say,
is ten years, essentially?
122
00:10:36,971 --> 00:10:39,098
- Yeah, and I actually said
that three years ago, yeah.
123
00:10:39,140 --> 00:10:41,938
- And "catastrophe" means what?
124
00:10:41,976 --> 00:10:43,238
- There are certain elements
125
00:10:43,277 --> 00:10:44,744
in the Earth's
ecological system
126
00:10:44,779 --> 00:10:49,011
that could be pushed beyond
a kind of tipping point.
127
00:10:49,050 --> 00:10:50,950
The phrase is controversial.
128
00:10:50,985 --> 00:10:54,113
But if the Greenland ice pack,
for example...
129
00:10:54,155 --> 00:10:56,020
- Turn it off already, Cisco.
130
00:10:56,057 --> 00:10:58,548
I'm tired of hearing
their bullshit.
131
00:10:58,593 --> 00:11:00,424
And him, I'm sick of him.
132
00:11:00,461 --> 00:11:01,689
How many times can you watch
133
00:11:01,729 --> 00:11:03,287
the same shit over
and over again?
134
00:11:03,331 --> 00:11:05,265
Just turn it off, please.
135
00:11:05,299 --> 00:11:08,359
- Would produce
a six- to seven-meter increase.
136
00:11:08,403 --> 00:11:11,133
The disappearance
of the North Polar ice cap
137
00:11:11,172 --> 00:11:13,003
the size of the continental
United States:
138
00:11:13,041 --> 00:11:14,906
it's been there
for 3 million years,
139
00:11:14,942 --> 00:11:17,069
a key element in the Earth's
ability to cool itself.
140
00:11:18,646 --> 00:11:22,013
If it disappears, it would not
come back on a timescale
141
00:11:22,050 --> 00:11:24,484
that would be comfortable...
142
00:11:27,055 --> 00:11:28,613
- Yes!
- How you doing, man?
143
00:11:28,656 --> 00:11:30,647
I don't see you.
144
00:11:30,692 --> 00:11:32,023
Hey, I don't see you.
145
00:11:32,060 --> 00:11:35,621
What's on--
hey, there you go.
146
00:11:35,663 --> 00:11:37,028
How you doing, man?
147
00:11:37,065 --> 00:11:39,090
- Yeah, we're celebrating, man.
148
00:11:39,133 --> 00:11:40,600
You know, party.
149
00:11:40,635 --> 00:11:41,659
What can I say?
150
00:11:41,703 --> 00:11:42,761
What else can we do?
151
00:11:42,804 --> 00:11:44,271
- That's a strategy.
152
00:11:44,305 --> 00:11:46,398
- Yeah, well, I don't know
about strategy.
153
00:11:46,441 --> 00:11:49,001
I'm just letting
my feelings go; that's all.
154
00:11:49,043 --> 00:11:50,340
What's Skye up to?
155
00:11:50,378 --> 00:11:51,402
She working?
156
00:11:51,446 --> 00:11:52,435
- She's working.
157
00:11:52,480 --> 00:11:53,469
You know.
158
00:11:53,514 --> 00:11:54,845
- Yeah.
159
00:11:54,882 --> 00:11:56,713
Well, man, I wish you were here
to party with us.
160
00:11:56,751 --> 00:11:58,685
- I wish I was with you too,
161
00:11:58,720 --> 00:12:01,450
but just keep doing
what you're doing.
162
00:12:07,128 --> 00:12:10,620
Hey.
163
00:12:10,665 --> 00:12:14,294
Lola, girl.
164
00:12:14,335 --> 00:12:16,565
Having a good day?
165
00:12:16,604 --> 00:12:18,868
Getting your good-byes in?
166
00:13:00,648 --> 00:13:05,017
"At 4:44 a.m. EST
tomorrow morning,
167
00:13:05,052 --> 00:13:06,952
"give or take a few seconds,
168
00:13:06,988 --> 00:13:10,890
"the world
will come to an end.
169
00:13:10,925 --> 00:13:12,017
"lt will be the result
170
00:13:12,059 --> 00:13:14,084
"of the ever-weakening
ozone layer
171
00:13:14,128 --> 00:13:16,255
"that has now thinned
and dissipated
172
00:13:16,297 --> 00:13:19,494
"far more rapidly
than even the worst doomsayer
173
00:13:19,534 --> 00:13:23,436
"could have ever imagined.
174
00:13:23,471 --> 00:13:25,905
"So the final explosion:
175
00:13:25,940 --> 00:13:29,740
"meltdown will come
with fair warning
176
00:13:29,777 --> 00:13:33,907
"but no possible means
of escape.
177
00:13:33,948 --> 00:13:35,540
There will be no survivors."
178
00:13:39,253 --> 00:13:42,518
"The world will end."
179
00:14:40,548 --> 00:14:41,947
- A little, tiny clock
is popping up
180
00:14:41,983 --> 00:14:42,972
in the back of your head.
181
00:14:43,017 --> 00:14:44,507
Why?
182
00:14:44,552 --> 00:14:46,543
'Cause you have a seed
in your mind for that, right?
183
00:14:46,587 --> 00:14:47,815
How did that seed get there?
184
00:14:47,855 --> 00:14:49,652
Who put it there?
185
00:14:49,690 --> 00:14:51,555
You did.
How?
186
00:14:51,592 --> 00:14:53,287
That's karma.
187
00:14:53,327 --> 00:14:54,419
Okay?
That's karma.
188
00:14:54,462 --> 00:14:55,861
What does karma mean?
189
00:14:55,897 --> 00:15:00,095
Karma means doing something,
saying something,
190
00:15:00,134 --> 00:15:02,762
or thinking something
which puts an image
191
00:15:02,803 --> 00:15:04,737
in your mind.
192
00:15:04,772 --> 00:15:06,205
Something happens
193
00:15:06,240 --> 00:15:09,175
under the influence
of kindness,
194
00:15:09,210 --> 00:15:12,008
under the influence
of your teacher's blessing.
195
00:15:12,046 --> 00:15:13,775
Why are we talking about pot?
196
00:15:13,814 --> 00:15:16,282
Why are we talking about clock?
197
00:15:16,317 --> 00:15:18,182
Why are we talking about pen?
198
00:15:18,219 --> 00:15:20,687
Because the world is not coming
from the outside.
199
00:15:20,721 --> 00:15:22,120
The world is coming
from the images
200
00:15:22,156 --> 00:15:23,623
you plant in your mind,
201
00:15:23,658 --> 00:15:26,559
and you can plant whatever
world you want, you see?
202
00:15:26,594 --> 00:15:28,528
You can plant whatever world
you want.
203
00:15:28,562 --> 00:15:31,190
You don't need a body
to die in,
204
00:15:31,232 --> 00:15:33,723
'cause it doesn't exist
down here.
205
00:15:33,768 --> 00:15:35,201
It's an image in your mind.
206
00:15:35,236 --> 00:15:37,170
Plant a different image
in your mind,
207
00:15:37,204 --> 00:15:39,468
and you stop death.
208
00:15:39,507 --> 00:15:41,270
You see?
209
00:15:41,309 --> 00:15:43,937
'Cause this pot's not a pot,
and the pen's not a pen,
210
00:15:43,978 --> 00:15:46,970
and the clock's not a clock,
and the arm is not an arm.
211
00:15:47,014 --> 00:15:48,845
It's all the same, okay?
212
00:15:48,883 --> 00:15:51,443
If it existed out there,
213
00:15:51,485 --> 00:15:53,783
if there was pots,
and if there was clocks,
214
00:15:53,821 --> 00:15:56,881
and if there was pens,
and if they were out there,
215
00:15:56,924 --> 00:15:58,516
then,
then shoot yourself.
216
00:15:58,559 --> 00:16:00,254
My brother killed himself.
217
00:16:00,294 --> 00:16:02,262
He got it, and he shot himself,
you know.
218
00:16:02,296 --> 00:16:03,786
He said, "What's the use?
219
00:16:03,831 --> 00:16:05,731
Why should I waste my time?"
you know?
220
00:16:05,766 --> 00:16:07,825
Kill yourself.
There's no point.
221
00:16:07,868 --> 00:16:09,267
You can't change anything.
222
00:16:09,303 --> 00:16:11,567
If a pot is a pot
and a pen is a pen, it--
223
00:16:11,605 --> 00:16:12,697
you can't change.
224
00:16:12,740 --> 00:16:13,900
Give it up.
225
00:16:13,941 --> 00:16:15,340
What, you're just gonna
get older?
226
00:17:39,560 --> 00:17:40,857
- Whoo!
227
00:18:38,853 --> 00:18:39,979
- Oh!
228
00:18:57,771 --> 00:18:59,830
- We were talking a lot
here in the newsroom
229
00:18:59,874 --> 00:19:02,342
about how to deal
with these final minutes.
230
00:19:02,376 --> 00:19:04,139
I've been in this chair
bringing you the news
231
00:19:04,178 --> 00:19:06,339
Iiterally thousands
of times.
232
00:19:06,380 --> 00:19:09,816
Honestly, I don't want to spend
my final minute on Earth here.
233
00:19:09,850 --> 00:19:11,249
We want the people
who work here
234
00:19:11,285 --> 00:19:12,980
to be with their loved ones.
235
00:19:13,020 --> 00:19:14,851
There was a spirit in New York
236
00:19:14,889 --> 00:19:16,686
after the September 1 1th
terrorist attacks
237
00:19:16,724 --> 00:19:18,316
that was about caring
and giving.
238
00:19:18,359 --> 00:19:19,826
We have seen
that again today
239
00:19:19,860 --> 00:19:24,126
under these unimaginably
tragic circumstances.
240
00:19:24,165 --> 00:19:26,258
Al Gore was right.
241
00:19:26,300 --> 00:19:27,858
By the time we realized
what we'd done,
242
00:19:27,902 --> 00:19:29,369
we had already ruined
the planet.
243
00:19:29,403 --> 00:19:31,268
And today it doesn't
matter where you live
244
00:19:31,305 --> 00:19:32,772
or how much money you have.
245
00:19:32,806 --> 00:19:34,433
We are all about
to face the same fate
246
00:19:34,475 --> 00:19:36,875
at the same moment.
247
00:19:36,911 --> 00:19:38,276
My family is waiting
for me now.
248
00:19:38,312 --> 00:19:40,246
There's nothing more for us
to say here
249
00:19:40,281 --> 00:19:42,374
but to repeat
what we have told you:
250
00:19:42,416 --> 00:19:43,678
we don't have much time left.
251
00:19:43,717 --> 00:19:45,014
You don't need me to sit here
252
00:19:45,052 --> 00:19:46,747
and tell you how tragic
this is,
253
00:19:46,787 --> 00:19:49,483
so this is the end
of our commentary.
254
00:19:49,523 --> 00:19:50,888
We are going to fill the screen
255
00:19:50,925 --> 00:19:53,723
with live camera views
from all over the city,
256
00:19:53,761 --> 00:19:56,958
and we will leave those
pictures up until the end.
257
00:22:34,388 --> 00:22:37,516
How can you not
think about the end?
258
00:22:37,558 --> 00:22:40,550
How do you not plan
for the future?
259
00:22:44,164 --> 00:22:47,133
How do these guys
not think about
260
00:22:47,167 --> 00:22:49,795
what the hell is gonna
happen next?
261
00:22:54,341 --> 00:22:58,641
You know, whether you're--
262
00:22:58,679 --> 00:23:01,546
whether you're
cutting down a tree
263
00:23:01,582 --> 00:23:06,315
or building the Trade Towers
264
00:23:06,353 --> 00:23:10,380
or the atomic bomb--
fuck that.
265
00:23:12,960 --> 00:23:14,655
I'm sick of it.
266
00:23:26,039 --> 00:23:28,633
Where are the experts?
267
00:23:28,675 --> 00:23:30,074
Where are the fucking experts?
268
00:23:30,110 --> 00:23:31,941
These guys,
they're just talking, talking,
269
00:23:31,979 --> 00:23:34,743
don't even have
the fucking slightest clue.
270
00:23:38,018 --> 00:23:39,383
Never mind doubt.
271
00:23:39,420 --> 00:23:42,856
I mean, we don't know
what the fuck is going on.
272
00:23:46,960 --> 00:23:49,258
We're all gonna die, guys!
273
00:23:49,296 --> 00:23:50,991
We're already dead!
274
00:23:55,102 --> 00:23:57,900
Damn.
275
00:23:57,938 --> 00:24:00,532
He looked right at me.
276
00:24:00,574 --> 00:24:02,735
He was thinking straight.
277
00:24:05,546 --> 00:24:08,743
Why let someone dictate
when you're gonna die?
278
00:24:08,782 --> 00:24:11,114
Fucking motherfuckers.
279
00:24:19,393 --> 00:24:22,624
Hey, don't put that coat on him!
280
00:24:22,663 --> 00:24:24,756
Leave that man alone!
281
00:24:24,798 --> 00:24:30,930
If you want to help him,
light a candle.
282
00:24:30,971 --> 00:24:32,700
No!
283
00:24:34,608 --> 00:24:37,202
Is that my fuckin' landlord?
284
00:24:37,244 --> 00:24:38,802
Hey!
Hey, Wally!
285
00:24:38,846 --> 00:24:41,713
How's that 2.5 % a year
feel now, huh?
286
00:24:41,748 --> 00:24:43,306
No, no, I'm not saying him.
287
00:24:43,350 --> 00:24:47,980
Fuck you!
Fuck you!
288
00:24:48,021 --> 00:24:49,613
It's not his fault.
289
00:24:49,656 --> 00:24:51,886
It's not anybody's fault.
290
00:24:51,925 --> 00:24:53,756
We're all in the same boat.
291
00:25:08,041 --> 00:25:10,168
We're all doomed.
292
00:25:45,746 --> 00:25:47,407
I don't want to leave you.
293
00:25:57,991 --> 00:25:59,185
These guys chopped down
294
00:25:59,226 --> 00:26:03,629
every fucking tree
on the island
295
00:26:03,664 --> 00:26:05,655
to make a statue.
296
00:26:05,699 --> 00:26:07,064
Fuck.
297
00:26:08,902 --> 00:26:12,235
And they don't have anything
to build a boat to get the fish.
298
00:26:14,975 --> 00:26:16,772
At least they were doing--
299
00:26:16,810 --> 00:26:19,108
worshipping God--
the fucking--
300
00:26:21,548 --> 00:26:23,448
I shouldn't be saying that.
301
00:26:52,212 --> 00:26:53,736
Fuck that book!
302
00:26:53,780 --> 00:26:55,907
What is wrong with you people?
303
00:26:55,949 --> 00:26:58,247
Leave that man alone!
304
00:26:58,285 --> 00:27:00,276
What is wrong with you?
305
00:27:02,356 --> 00:27:06,224
- Baby.
306
00:27:06,259 --> 00:27:07,692
- Come on.
307
00:27:10,497 --> 00:27:13,432
Come on.
What are we waiting for?
308
00:27:13,467 --> 00:27:15,992
- I'm waiting for you
to come down.
309
00:27:16,036 --> 00:27:17,196
Come on.
310
00:27:17,237 --> 00:27:19,501
- What are we waiting for?
311
00:27:19,539 --> 00:27:21,837
A couple hours' difference?
- Get down, Cisco.
312
00:27:21,875 --> 00:27:23,536
Come on.
313
00:27:23,577 --> 00:27:25,169
Get down.
314
00:27:27,180 --> 00:27:28,579
Get down.
315
00:27:30,617 --> 00:27:31,606
thump!
316
00:27:42,362 --> 00:27:44,159
Stop it.
317
00:27:44,197 --> 00:27:45,459
Stop!
318
00:28:19,900 --> 00:28:20,992
Hey.
319
00:28:21,034 --> 00:28:23,195
- What?
320
00:28:23,236 --> 00:28:24,294
- Come on.
321
00:28:24,337 --> 00:28:25,702
It's gonna be okay.
322
00:28:29,710 --> 00:28:30,734
- You're so sweet.
323
00:28:30,777 --> 00:28:32,574
- It's gonna be okay.
324
00:28:38,085 --> 00:28:40,519
- I don't know
what to do.
325
00:28:40,554 --> 00:28:42,886
- Just be with me.
326
00:28:42,923 --> 00:28:44,049
- I know.
327
00:28:44,091 --> 00:28:47,492
I am.
328
00:28:51,465 --> 00:28:53,433
You want to fly?
329
00:28:53,467 --> 00:28:54,559
- Yes.
330
00:28:56,737 --> 00:28:59,137
Yes.
- Yes?
331
00:28:59,172 --> 00:29:01,163
You'd like that?
332
00:29:01,208 --> 00:29:02,197
- Shoes off!
333
00:29:02,242 --> 00:29:06,679
- Now, that I can do.
334
00:29:06,713 --> 00:29:08,374
- Grab my wrists.
335
00:29:08,415 --> 00:29:10,406
- Ah-ya!
336
00:29:13,386 --> 00:29:15,286
Must have been the gaff tape.
337
00:29:15,322 --> 00:29:17,187
- What happened to your legs?
338
00:29:17,224 --> 00:29:19,624
- Okay.
- Spaghetti legs.
339
00:29:19,659 --> 00:29:21,024
- Okay.
340
00:29:24,030 --> 00:29:25,520
Okay.
341
00:29:25,565 --> 00:29:27,328
Fly on home,
fly on home.
342
00:29:27,367 --> 00:29:28,766
Where you goin', girl?
343
00:29:28,802 --> 00:29:31,362
She be a pink butterfly.
344
00:29:31,404 --> 00:29:32,598
Oh, yeah.
345
00:29:32,639 --> 00:29:34,436
Where you goin', girl?
346
00:29:34,474 --> 00:29:35,532
Where you goin'?
347
00:29:35,575 --> 00:29:37,338
- We're going together up.
348
00:29:37,377 --> 00:29:38,844
- Where are we going?
349
00:29:38,879 --> 00:29:40,904
Ah-ya-ya!
350
00:29:42,048 --> 00:29:43,572
- lsn't it beautiful up here?
351
00:29:43,617 --> 00:29:44,845
- Too beautiful.
352
00:29:44,885 --> 00:29:46,682
I pissed my pants.
353
00:29:48,421 --> 00:29:49,547
- Your turn.
354
00:29:56,329 --> 00:29:58,194
- Who's that?
355
00:30:05,405 --> 00:30:07,737
Yeah?
Yeah?
356
00:30:07,774 --> 00:30:08,900
- Delivery.
357
00:30:08,942 --> 00:30:11,342
- Yeah, come on up.
358
00:30:11,378 --> 00:30:13,369
Yeah, I was wrong.
359
00:30:13,413 --> 00:30:15,074
- You're kidding me.
360
00:30:15,115 --> 00:30:16,776
- No.
361
00:30:16,817 --> 00:30:17,977
Come on.
362
00:30:18,018 --> 00:30:19,007
You hungry?
363
00:30:19,052 --> 00:30:21,282
- Yeah.
364
00:30:21,321 --> 00:30:23,380
Not again!
365
00:30:40,440 --> 00:30:43,170
- Hi.
Come on in.
366
00:30:43,210 --> 00:30:45,303
Thank you very much.
367
00:30:51,918 --> 00:30:54,113
What's your name?
368
00:30:54,154 --> 00:30:57,487
You've been here, like,
a thousand times,
369
00:30:57,524 --> 00:31:00,391
but I don't even know
your name.
370
00:31:00,427 --> 00:31:01,894
- Chung.
371
00:31:01,928 --> 00:31:04,294
- How are you doing?
372
00:31:04,331 --> 00:31:05,628
You know what's going on,
373
00:31:05,665 --> 00:31:08,725
or don't you give a shit?
374
00:31:13,640 --> 00:31:16,006
Hey, kid.
375
00:31:16,042 --> 00:31:18,033
Hey, you want some food?
376
00:31:18,078 --> 00:31:19,943
Oh, I doubt it, huh?
377
00:31:19,980 --> 00:31:22,608
You've probably had
plenty of this stuff.
378
00:31:22,649 --> 00:31:23,946
Oh.
379
00:31:29,422 --> 00:31:31,014
Keep the change.
380
00:31:33,960 --> 00:31:35,518
Take it.
381
00:31:46,006 --> 00:31:48,406
Is there anything
I can do for you?
382
00:31:50,410 --> 00:31:52,241
Can I get you anything?
383
00:31:52,279 --> 00:31:53,268
- Skypey.
384
00:31:54,547 --> 00:31:55,605
Skypey.
385
00:31:57,083 --> 00:31:58,072
Skypey.
386
00:31:58,118 --> 00:31:59,244
- Oh, yeah, Skype.
387
00:32:00,954 --> 00:32:03,081
Yeah, I can do that for you.
388
00:32:03,123 --> 00:32:05,114
I just got to get my computer.
389
00:32:14,301 --> 00:32:15,290
Okay.
390
00:32:19,072 --> 00:32:22,473
Okay, you just go ahead.
391
00:32:26,413 --> 00:32:27,402
It's just...
392
00:32:27,447 --> 00:32:29,415
You know how to do it, right?
393
00:32:32,218 --> 00:32:33,947
Just--
394
00:32:33,987 --> 00:32:35,284
yeah, there you go.
395
00:32:38,892 --> 00:32:40,621
Skye.
396
00:32:40,660 --> 00:32:41,684
Come and get it.
397
00:32:41,728 --> 00:32:42,752
- Is it ready?
398
00:32:42,796 --> 00:32:43,820
- Well, yeah.
399
00:33:29,642 --> 00:33:30,973
- That's Vietnam.
400
00:33:31,011 --> 00:33:33,377
That's Vietnam he's calling.
401
00:35:03,236 --> 00:35:05,204
- Chung?
402
00:35:06,539 --> 00:35:08,370
Thank you.
403
00:35:08,408 --> 00:35:10,273
I'm so glad I've known you.
404
00:35:10,310 --> 00:35:13,177
Chung.
405
00:35:13,213 --> 00:35:14,874
Thank you.
406
00:35:35,201 --> 00:35:37,396
- We human beings are the--
407
00:35:37,437 --> 00:35:41,931
almost like
a creator of the world
408
00:35:41,975 --> 00:35:43,602
or the controller of the world.
409
00:35:43,643 --> 00:35:45,543
Through technology,
through science,
410
00:35:45,578 --> 00:35:49,674
we can do anything, everything.
411
00:35:49,716 --> 00:35:54,176
We do not run nature.
412
00:35:54,220 --> 00:35:57,121
I think we human beings
something above nature.
413
00:35:57,157 --> 00:35:58,715
I think that's wrong.
414
00:35:58,758 --> 00:36:01,522
After all, we are part
of the nature.
415
00:36:01,561 --> 00:36:05,964
Uh, so through that way,
416
00:36:05,999 --> 00:36:09,901
it become clear, you see,
we have the responsibility
417
00:36:09,936 --> 00:36:12,063
to take care
of the environment,
418
00:36:12,105 --> 00:36:13,538
of the nature,
419
00:36:13,573 --> 00:36:16,201
because ultimately,
we are part of the nature.
420
00:36:16,242 --> 00:36:19,006
So the nature balance
dramatically change,
421
00:36:19,045 --> 00:36:20,307
we will suffer,
422
00:36:20,346 --> 00:36:21,779
the entire humanity.
423
00:36:21,814 --> 00:36:23,714
Then, this will,
424
00:36:23,750 --> 00:36:25,445
what--what were instinct
will disappear.
425
00:36:25,485 --> 00:36:28,283
So that's either one,
one force.
426
00:36:28,321 --> 00:36:31,119
Then another, I think,
I think,
427
00:36:31,157 --> 00:36:36,026
every human... requirement
or meaningful life,
428
00:36:36,062 --> 00:36:37,529
we need to seek internal,
429
00:36:37,564 --> 00:36:40,590
sort of inner
spiritual development.
430
00:36:40,633 --> 00:36:43,568
Now, here, when I say
it's a spiritual--spirituality,
431
00:36:43,603 --> 00:36:45,696
not necessarily
religious faith.
432
00:36:45,738 --> 00:36:48,366
But even without
religious faith,
433
00:36:48,408 --> 00:36:52,811
still there are such--
434
00:36:52,845 --> 00:36:54,574
a sense of caring
one another,
435
00:36:54,614 --> 00:36:56,013
sense of sharing one another.
436
00:36:56,049 --> 00:36:57,573
There's a sense of community.
437
00:36:57,617 --> 00:37:00,381
These are the basic
human good qualities.
438
00:37:00,420 --> 00:37:03,321
These are
our fabled spirituality.
439
00:37:03,356 --> 00:37:06,416
Without that,
you can't be happy person.
440
00:37:06,459 --> 00:37:11,123
- One says that money
is the source of all evil.
441
00:37:11,164 --> 00:37:12,188
Is that true?
442
00:37:12,232 --> 00:37:13,699
- Yes.
443
00:37:13,733 --> 00:37:16,031
- No.
- Yes.
444
00:37:16,069 --> 00:37:21,473
- Of course, if we, uh,
just become slave to money...
445
00:37:21,507 --> 00:37:22,804
- Eh.
446
00:37:22,842 --> 00:37:27,040
- Then all our energy
or mind, this is--
447
00:37:27,080 --> 00:37:29,344
concentrate on money.
448
00:37:29,382 --> 00:37:32,647
And then, uh, the greed,
449
00:37:32,685 --> 00:37:34,209
that kind of thing,
extreme greed...
450
00:37:35,455 --> 00:37:39,084
- Then in order
to get more money,
451
00:37:39,125 --> 00:37:44,461
then no hesitation to adopt
various different method.
452
00:37:44,497 --> 00:37:48,092
Scandals or corruptions
or exploitation,
453
00:37:48,134 --> 00:37:49,863
forcing these things.
454
00:37:49,902 --> 00:37:53,668
Then, of course, money,
it then becomes evil.
455
00:37:53,706 --> 00:37:58,541
But for sustain, for life,
without money, you can't.
456
00:39:26,499 --> 00:39:27,898
- You're a medical man.
457
00:39:27,934 --> 00:39:30,630
What do you think happens
after bodily death?
458
00:39:30,670 --> 00:39:34,197
- After bodily death,
then they all get wings,
459
00:39:34,240 --> 00:39:36,708
and they all start
flying up toward heaven.
460
00:39:38,411 --> 00:39:40,504
- Yeah?
461
00:39:40,546 --> 00:39:43,014
And do you think
you'll be a good flyer?
462
00:39:43,049 --> 00:39:45,449
- I think I'll fly up there
eventually.
463
00:39:45,485 --> 00:39:46,816
- Yeah?
464
00:39:46,853 --> 00:39:48,548
And then once you gets there,
what happens?
465
00:39:48,588 --> 00:39:49,646
A big party?
466
00:39:49,689 --> 00:39:50,849
- Big party up there.
467
00:39:50,890 --> 00:39:52,357
Oh, yeah.
468
00:39:52,392 --> 00:39:53,859
- And then you fly around
some more?
469
00:39:53,893 --> 00:39:55,952
- Now that's the whole idea
behind it.
470
00:39:55,995 --> 00:39:56,984
It's a big party.
471
00:39:58,631 --> 00:40:01,259
And you're getting with
your old friends, and even,
472
00:40:01,300 --> 00:40:03,530
even those that aren't
too friendly with you.
473
00:40:03,569 --> 00:40:05,127
- The people
that are responsible
474
00:40:05,171 --> 00:40:06,331
for the end of the world:
475
00:40:06,372 --> 00:40:08,567
how do you feel about them?
476
00:40:08,608 --> 00:40:10,974
- Well, the people
that are responsible...
477
00:40:12,445 --> 00:40:14,037
Hopefully it'll backtrack
on them,
478
00:40:14,080 --> 00:40:16,241
and they'll get the same
treatment that they gave
479
00:40:16,282 --> 00:40:22,187
to the ones that they
subjected to that fate.
480
00:40:22,221 --> 00:40:24,189
- Hey.
481
00:40:24,223 --> 00:40:25,383
- Hi.
482
00:40:25,425 --> 00:40:26,414
- Hang on.
483
00:40:26,459 --> 00:40:29,986
I just got to open this up.
484
00:40:30,029 --> 00:40:33,362
There we go.
485
00:40:33,399 --> 00:40:35,060
Oh, baby.
486
00:40:35,101 --> 00:40:36,534
I'm not very technological.
487
00:40:36,569 --> 00:40:37,593
There we go.
488
00:40:40,206 --> 00:40:42,037
How you doing?
489
00:40:42,074 --> 00:40:43,063
- I'm all right.
490
00:40:43,109 --> 00:40:44,872
- Yeah?
491
00:40:44,911 --> 00:40:47,209
And your mother?
492
00:40:47,246 --> 00:40:48,770
- You know her.
493
00:40:48,815 --> 00:40:52,842
She's acting like nothing's
gonna happen tonight.
494
00:40:52,885 --> 00:40:55,376
She's acting like
everybody's stupid.
495
00:40:55,421 --> 00:40:56,513
What's with her?
496
00:40:56,556 --> 00:40:58,421
She thinks I'm stupid.
497
00:40:58,458 --> 00:41:00,119
She's--she's in denial.
498
00:41:00,159 --> 00:41:01,751
- Well, listen.
499
00:41:01,794 --> 00:41:02,954
She's your mother,
500
00:41:02,995 --> 00:41:07,227
so that's just the way it is,
okay?
501
00:41:07,266 --> 00:41:09,632
- Okay.
502
00:41:09,669 --> 00:41:11,967
How's Skye?
503
00:41:12,004 --> 00:41:16,600
- She's all right.
504
00:41:16,642 --> 00:41:18,735
What are you gonna do tonight?
505
00:41:18,778 --> 00:41:22,179
- Oh, um, Lena's
coming over to stay.
506
00:41:22,215 --> 00:41:24,581
- And her mom?
507
00:41:24,617 --> 00:41:25,709
- She can't stand her.
508
00:41:25,751 --> 00:41:27,981
Besides, her boyfriend's over.
509
00:41:28,020 --> 00:41:30,454
It'll be better for her
over here.
510
00:41:30,490 --> 00:41:31,582
Um, I don't know.
511
00:41:31,624 --> 00:41:32,921
We'll play some video games.
512
00:41:32,959 --> 00:41:34,984
- You say hi to her for me,
okay?
513
00:41:35,027 --> 00:41:37,587
I've always liked her.
514
00:41:37,630 --> 00:41:39,291
She's doing all right?
515
00:41:41,734 --> 00:41:43,827
She says she doesn't want
to die a virgin.
516
00:41:47,006 --> 00:41:49,099
- Guess it's too late for that.
517
00:42:01,487 --> 00:42:03,011
- Dad, don't cry.
518
00:42:03,055 --> 00:42:04,317
- I'm sorry.
519
00:42:04,357 --> 00:42:06,120
- Because you're gonna
make me cry,
520
00:42:06,158 --> 00:42:07,785
and I did my makeup
perfect.
521
00:42:07,827 --> 00:42:10,660
- I'm sorry.
I miss you.
522
00:42:10,696 --> 00:42:12,561
- I miss you too, Dad.
523
00:42:12,598 --> 00:42:14,190
- J.J.
524
00:42:14,233 --> 00:42:17,896
J.J., you have to let
your friend in downstairs.
525
00:42:17,937 --> 00:42:19,529
- Here comes Morticia Addams.
526
00:42:19,572 --> 00:42:20,800
- Yeah.
527
00:42:20,840 --> 00:42:21,932
- Hurry up, J.J.
528
00:42:21,974 --> 00:42:23,236
- Hi.
529
00:42:23,276 --> 00:42:24,800
- She's locked out
downstairs, honey.
530
00:42:24,844 --> 00:42:26,209
The doorman's not there.
531
00:42:26,245 --> 00:42:27,371
You're gonna have to hurry up
532
00:42:27,413 --> 00:42:28,778
before something happens
to her.
533
00:42:28,814 --> 00:42:30,338
Go on.
534
00:42:34,153 --> 00:42:35,177
She's downstairs.
535
00:42:35,221 --> 00:42:37,553
- See ya, hon.
536
00:42:37,590 --> 00:42:38,750
Hon.
537
00:42:38,791 --> 00:42:42,124
- Hi.
- Hi.
538
00:42:42,161 --> 00:42:46,461
- Look, you should not be
upsetting her like that.
539
00:42:46,499 --> 00:42:48,296
How can you be so selfish?
540
00:42:48,334 --> 00:42:49,665
Seriously.
541
00:42:49,702 --> 00:42:52,227
- You gonna be angry still?
542
00:42:52,271 --> 00:42:53,932
Now?
543
00:42:57,310 --> 00:42:58,800
I didn't leave.
544
00:42:58,844 --> 00:43:01,142
It was you that didn't stay.
545
00:43:01,180 --> 00:43:02,169
- l--I didn't stay?
546
00:43:02,214 --> 00:43:04,375
Who ran off with the teenager?
547
00:43:04,417 --> 00:43:05,941
- I didn't run off.
548
00:43:05,985 --> 00:43:07,077
It was you.
549
00:43:07,119 --> 00:43:08,609
It was your pride.
550
00:43:08,654 --> 00:43:10,417
If you would've just
hung in there,
551
00:43:10,456 --> 00:43:12,117
everything would have
been different.
552
00:43:12,158 --> 00:43:13,955
- Yeah, different.
I'll tell you different.
553
00:43:13,993 --> 00:43:15,460
- Yeah, tell me.
554
00:43:15,494 --> 00:43:18,292
- Your daughter would have had
a father instead of some guy
555
00:43:18,331 --> 00:43:19,992
who didn't even really care
about her.
556
00:43:20,032 --> 00:43:21,659
- I cared!
557
00:43:21,701 --> 00:43:23,134
- Never.
558
00:43:23,169 --> 00:43:24,227
- l--
- When?
559
00:43:24,270 --> 00:43:25,567
- I cared.
560
00:43:25,605 --> 00:43:27,004
I didn't want to leave.
561
00:43:27,039 --> 00:43:28,199
I'm a guy that sticks.
562
00:43:28,240 --> 00:43:30,572
It was you that didn't want me.
563
00:43:30,610 --> 00:43:32,009
I--I was--
564
00:43:32,044 --> 00:43:36,140
I was so, so confused.
565
00:43:36,182 --> 00:43:39,515
And you just had to be
a little more patient with me,
566
00:43:39,552 --> 00:43:40,849
but you were too scared.
567
00:43:40,886 --> 00:43:42,945
You were--
you were too anxious.
568
00:43:42,989 --> 00:43:45,184
- Anxious?
569
00:43:45,224 --> 00:43:46,384
What--what--
you know what?
570
00:43:46,425 --> 00:43:48,791
You need to just
to grow the fuck up.
571
00:43:48,828 --> 00:43:49,852
Grow up!
572
00:43:49,895 --> 00:43:50,987
- You think--
573
00:43:51,030 --> 00:43:54,158
You think I love her more
than I love you?
574
00:43:54,200 --> 00:43:55,963
You think I love my family...
575
00:44:13,686 --> 00:44:14,778
- Calm down!
576
00:44:14,820 --> 00:44:16,583
Calm the fuck down!
577
00:44:23,963 --> 00:44:25,521
- You don't understand.
578
00:44:25,564 --> 00:44:28,624
You don't understand.
579
00:44:28,668 --> 00:44:31,569
- Get away from me!
580
00:44:31,604 --> 00:44:34,266
Get away from me!
581
00:44:34,306 --> 00:44:37,935
- Stay, stay, stay, stay.
582
00:44:37,977 --> 00:44:38,966
- No!
583
00:44:39,011 --> 00:44:40,035
- Don't go.
584
00:44:46,619 --> 00:44:49,645
How could you?
585
00:44:49,689 --> 00:44:53,352
How could you?
586
00:44:53,392 --> 00:44:55,622
- Skye.
587
00:44:55,661 --> 00:45:01,156
- I need to speak to my mother!
588
00:45:01,200 --> 00:45:05,864
- Okay, but you
don't understand.
589
00:45:21,287 --> 00:45:22,311
- Hi.
590
00:45:22,354 --> 00:45:23,412
- Hello, darling.
591
00:45:23,456 --> 00:45:26,550
- Hi, Mom.
592
00:45:26,592 --> 00:45:27,684
- What's the matter?
593
00:45:27,727 --> 00:45:29,922
I'm so glad you called.
594
00:45:29,962 --> 00:45:33,193
- He's such a jerk.
595
00:45:33,232 --> 00:45:38,397
He was just telling her
that he loves her.
596
00:45:38,437 --> 00:45:40,769
Doesn't he know
how much it hurts me?
597
00:45:40,806 --> 00:45:44,071
And that bitch,
she was just looking at me.
598
00:45:44,110 --> 00:45:46,271
She was just laughing at me.
599
00:45:46,312 --> 00:45:48,303
- Well, was she at your house?
600
00:45:48,347 --> 00:45:50,281
- No, it was on the phone.
601
00:45:50,316 --> 00:45:52,409
It was on Skype.
602
00:45:52,451 --> 00:45:54,851
She's so ugly.
603
00:45:54,887 --> 00:45:57,720
How can he be with such a woman?
604
00:45:57,757 --> 00:45:58,849
- It's all right.
605
00:45:58,891 --> 00:46:00,358
He's with you now.
606
00:46:00,392 --> 00:46:01,586
That's what matters.
607
00:46:01,627 --> 00:46:04,926
- I can't take him
sometimes, Mom.
608
00:46:06,799 --> 00:46:08,391
I can't help it.
609
00:46:48,040 --> 00:46:49,632
- The whole system.
610
00:46:49,675 --> 00:46:51,836
I don't believe in anything
that's going on.
611
00:46:51,877 --> 00:46:54,402
And honestly,
I just can't stand all this,
612
00:46:54,446 --> 00:46:57,609
and I don't want to
believe all what's going on.
613
00:46:57,650 --> 00:46:59,379
I'm still gonna be hanging on,
614
00:46:59,418 --> 00:47:02,512
you know, the fact that,
that, uh, you know, I mean--
615
00:47:02,555 --> 00:47:04,147
I know that the world,
616
00:47:04,190 --> 00:47:08,786
that the Chinese had an atomic
explosion 5,000 years ago.
617
00:47:08,828 --> 00:47:10,989
I know that the world
will stay.
618
00:47:11,030 --> 00:47:13,590
If we perish,
okay, we perish.
619
00:47:13,632 --> 00:47:16,795
But then we live on as well,
so we live on.
620
00:47:16,836 --> 00:47:18,770
But I'm just so angry
at all of this,
621
00:47:18,804 --> 00:47:21,568
and I can just barely,
barely talk about it.
622
00:47:21,607 --> 00:47:24,303
I want to scream
at those fuckers,
623
00:47:24,343 --> 00:47:29,747
All those politicians and all
those rules and the PC world.
624
00:47:29,782 --> 00:47:31,977
And, you know, I mean,
look at this smoking.
625
00:47:32,017 --> 00:47:33,450
I can't even smoke anymore.
626
00:47:33,485 --> 00:47:34,645
What's the matter with me?
627
00:47:34,687 --> 00:47:36,018
You know, you can't smoke.
628
00:47:36,055 --> 00:47:37,579
You can't smoke
in your own house.
629
00:47:37,623 --> 00:47:40,091
You know, people denounce you.
630
00:47:40,125 --> 00:47:41,752
If you throw a butt
on the ground,
631
00:47:41,794 --> 00:47:43,022
you have to pay 50 quid.
632
00:47:43,062 --> 00:47:44,552
It's outrageous.
633
00:47:44,597 --> 00:47:47,225
I mean, what the fuck has
the world come to, you know?
634
00:47:47,266 --> 00:47:49,734
I'm just, you know,
I'm just so upset.
635
00:47:49,768 --> 00:47:51,429
- Don't get upset now, Mom.
636
00:47:51,470 --> 00:47:53,028
Really, please.
637
00:47:53,072 --> 00:47:54,869
- Deep down, you're at peace
in your heart.
638
00:47:54,907 --> 00:47:55,896
- I know, it's...
639
00:47:55,941 --> 00:47:58,375
- You've done the right things.
640
00:47:58,410 --> 00:48:02,176
You've done your art.
641
00:48:02,214 --> 00:48:06,742
You've done everything that you
can possibly do to have--
642
00:48:06,785 --> 00:48:11,051
to have a faith in this world
that they've destroyed.
643
00:48:12,725 --> 00:48:15,592
And I'm proud of you.
644
00:48:15,628 --> 00:48:18,062
And I don't want
to see you sad.
645
00:48:18,097 --> 00:48:19,564
I don't want to see you upset.
646
00:48:19,598 --> 00:48:20,895
I don't want to see you--
647
00:48:20,933 --> 00:48:23,629
you know,
I want to remember you happy.
648
00:48:23,669 --> 00:48:26,729
I want to remember you
with a big smile on your face
649
00:48:26,772 --> 00:48:32,540
and your little green eyes
and your little grin.
650
00:48:32,578 --> 00:48:34,569
I love you.
I love you so much.
651
00:48:34,613 --> 00:48:35,705
- I love you.
652
00:48:35,748 --> 00:48:38,114
I love you so much, Mom.
653
00:48:38,150 --> 00:48:41,244
- Yes, I love you.
654
00:48:41,287 --> 00:48:42,652
- Good-bye.
- I love you.
655
00:48:42,688 --> 00:48:45,088
- Thank you for being my mom.
656
00:48:45,124 --> 00:48:46,113
- Just transcend that.
657
00:48:46,158 --> 00:48:47,785
Just go to another sphere.
658
00:48:47,826 --> 00:48:48,884
- Yeah.
659
00:48:48,928 --> 00:48:50,623
- And we'll be all right.
660
00:48:50,663 --> 00:48:53,791
- Yeah, a better sphere.
661
00:48:53,832 --> 00:48:54,992
Thank you for being my mom.
662
00:48:55,034 --> 00:48:56,558
I love you.
663
00:48:57,569 --> 00:48:59,127
I love you.
664
00:50:08,040 --> 00:50:09,029
- Hey, Javi.
665
00:50:10,642 --> 00:50:11,973
Javi.
666
00:50:12,011 --> 00:50:13,171
- Yo, it's Cisco.
667
00:50:13,212 --> 00:50:15,043
- Oh, God.
668
00:50:15,080 --> 00:50:16,980
- Oh, right.
669
00:50:17,016 --> 00:50:18,005
You scared me for a second.
670
00:50:18,050 --> 00:50:19,347
- Cisco!
671
00:50:20,452 --> 00:50:25,082
- What are you doing here?
672
00:50:25,124 --> 00:50:26,182
- Hey.
673
00:50:26,225 --> 00:50:27,317
- Hey, brother.
674
00:50:27,359 --> 00:50:28,383
Good to see you.
675
00:50:28,427 --> 00:50:29,451
- Yeah, good to see you.
676
00:50:29,495 --> 00:50:31,087
- Come here.
677
00:50:31,130 --> 00:50:33,257
Why didn't you use
the front door?
678
00:50:33,298 --> 00:50:37,394
You're gonna get yourself killed
doing that.
679
00:50:37,436 --> 00:50:38,801
Oh, shit.
680
00:50:38,837 --> 00:50:39,826
- I don't believe it.
681
00:50:39,872 --> 00:50:41,066
- No, I can't either, man.
682
00:50:41,106 --> 00:50:42,767
I'm surprised to see you here.
683
00:50:42,808 --> 00:50:44,776
- Yeah, man.
Get him a chair.
684
00:50:44,810 --> 00:50:46,175
- Here.
Have a seat.
685
00:50:46,211 --> 00:50:47,644
- Thanks.
686
00:50:47,679 --> 00:50:50,045
- Tempting fate tonight.
687
00:50:50,082 --> 00:50:51,344
- What a surprise.
688
00:50:51,383 --> 00:50:52,372
- Yeah.
689
00:50:52,418 --> 00:50:53,442
- Good to see you.
690
00:50:53,485 --> 00:50:54,747
- You want something?
691
00:50:54,787 --> 00:50:57,881
You want a--
we've got brandy.
692
00:50:57,923 --> 00:50:58,981
- Some water.
693
00:50:59,024 --> 00:51:00,013
- Yeah, please.
694
00:51:00,059 --> 00:51:01,924
- Yeah?
695
00:51:01,960 --> 00:51:03,257
Thanks.
696
00:51:05,464 --> 00:51:09,594
Sticking with it, huh?
697
00:51:09,635 --> 00:51:11,296
Guess we're all here.
698
00:51:11,336 --> 00:51:12,894
Want to look death in the eyes.
699
00:51:12,938 --> 00:51:14,098
- Looking good, buddy.
700
00:51:14,139 --> 00:51:15,572
- Good, good.
701
00:51:15,607 --> 00:51:19,543
- Salud.
- Salud.
702
00:51:19,578 --> 00:51:21,842
- To end times.
- To old friends.
703
00:51:24,917 --> 00:51:27,886
How much time you got?
704
00:51:27,920 --> 00:51:30,354
- 2 years, 22 days.
705
00:51:30,389 --> 00:51:31,378
Uh, 23 days.
706
00:51:31,423 --> 00:51:32,481
- Awesome.
707
00:51:32,524 --> 00:51:33,650
That's awesome.
708
00:51:33,692 --> 00:51:34,954
- And you?
709
00:51:34,993 --> 00:51:36,654
- Well, if things weren't
the way they are,
710
00:51:36,695 --> 00:51:39,823
I'd have 20 years
end of next month.
711
00:51:40,999 --> 00:51:42,261
- 20 years.
- Yeah.
712
00:51:42,301 --> 00:51:43,859
- If things weren't the way
they are.
713
00:51:43,902 --> 00:51:45,426
- Yeah, well, you know,
714
00:51:45,471 --> 00:51:48,440
if we ain't gonna get high now,
we're never getting high.
715
00:51:48,474 --> 00:51:51,204
- Why not?
716
00:51:51,243 --> 00:51:52,710
- Why?
717
00:51:52,744 --> 00:51:54,507
Have you got a good enough
reason to get high?
718
00:51:54,546 --> 00:51:57,140
Tell me.
I'll get high with you.
719
00:51:58,617 --> 00:51:59,709
How about--
720
00:51:59,751 --> 00:52:01,343
how about, like,
the ending of the world?
721
00:52:01,386 --> 00:52:02,375
- Eh, no.
722
00:52:02,421 --> 00:52:04,355
Not good enough.
723
00:52:04,389 --> 00:52:06,414
The world's been ending
ever since it started, man.
724
00:52:06,458 --> 00:52:08,483
You know, we've been ending
ever since we were born.
725
00:52:08,527 --> 00:52:10,290
Don't take that shit
too seriously.
726
00:52:10,329 --> 00:52:12,354
- I don't.
- Good.
727
00:52:12,397 --> 00:52:14,558
- I'm not sure I can take this
rap right now, man.
728
00:52:14,600 --> 00:52:15,658
- What rap?
729
00:52:15,701 --> 00:52:16,690
- I don't know.
730
00:52:16,735 --> 00:52:19,169
I just feel you
winding up a little bit.
731
00:52:19,204 --> 00:52:20,831
- Who, me?
732
00:52:20,873 --> 00:52:22,170
I'm not winding up.
733
00:52:22,207 --> 00:52:24,300
I'm sitting here
with a fucking choice, man.
734
00:52:24,343 --> 00:52:27,779
You know,
the choice is for me,
735
00:52:27,813 --> 00:52:28,802
I mean, I don't care.
736
00:52:28,847 --> 00:52:31,042
You can
get high right there.
737
00:52:31,083 --> 00:52:32,914
You know, I won't judge.
738
00:52:32,951 --> 00:52:34,509
I don't give a shit, you know.
739
00:52:34,553 --> 00:52:37,784
I would prefer you didn't,
but, for me, I feel like,
740
00:52:37,823 --> 00:52:40,519
I just feel like
I got a choice, you know?
741
00:52:40,559 --> 00:52:44,996
I could shoot some dope,
go out nodding,
742
00:52:45,030 --> 00:52:47,692
or go out eyes wide open.
743
00:52:47,733 --> 00:52:50,224
You know,
see the fucking light show.
744
00:52:50,269 --> 00:52:52,567
I mean, what the fuck is that
gonna look like, you know?
745
00:52:52,604 --> 00:52:54,231
The end of the world,
the end of the dream.
746
00:52:54,273 --> 00:52:55,638
The end of--
I want to see it.
747
00:52:55,674 --> 00:52:56,902
I want to see it.
748
00:52:56,942 --> 00:53:00,378
I want to fucking be wide awake.
749
00:53:00,412 --> 00:53:02,880
So that's the choice.
750
00:53:02,915 --> 00:53:05,145
- Yeah, I'm not sure I want to.
751
00:53:05,184 --> 00:53:08,449
What's going on
changes everything.
752
00:53:08,487 --> 00:53:09,954
- It does, and it doesn't.
753
00:53:09,988 --> 00:53:13,583
- Tell me.
754
00:53:13,625 --> 00:53:19,791
- For me, I just think
it changes a lot,
755
00:53:19,831 --> 00:53:23,130
but I got to stay true to--
756
00:53:23,168 --> 00:53:25,102
for me, I just feel like
I got to stay true
757
00:53:25,137 --> 00:53:27,799
to who I've been.
758
00:53:27,839 --> 00:53:30,205
The good stuff.
759
00:53:30,242 --> 00:53:33,609
- Oh, shit, you guys
are getting heavy.
760
00:53:33,645 --> 00:53:35,340
I just want to get laid,
you know?
761
00:53:35,380 --> 00:53:36,404
- You just want to get laid?
762
00:53:36,448 --> 00:53:37,506
Yeah.
763
00:53:37,549 --> 00:53:39,016
- You just want to get laid?
- Uh-huh.
764
00:53:39,051 --> 00:53:40,712
- Come here.
765
00:53:41,920 --> 00:53:43,717
You're gonna get your wish.
766
00:53:43,755 --> 00:53:45,985
- Mmm.
767
00:53:46,024 --> 00:53:47,150
Get it while you can, right?
768
00:53:50,128 --> 00:53:52,722
- Good to know what you want.
769
00:53:52,764 --> 00:53:55,824
- Got to get off some way
tonight.
770
00:53:55,867 --> 00:53:56,993
- And may l--
771
00:53:57,035 --> 00:53:58,024
this is not a rap.
772
00:53:58,070 --> 00:53:59,560
It's a suggestion.
- Okay.
773
00:53:59,605 --> 00:54:02,096
- If I may humbly offer
this suggestion to you,
774
00:54:02,140 --> 00:54:03,607
my junkie brother, right,
775
00:54:03,642 --> 00:54:05,337
who I've been through
everything with?
776
00:54:05,377 --> 00:54:06,469
- Yes.
777
00:54:06,511 --> 00:54:08,342
I'm listening.
778
00:54:08,380 --> 00:54:12,680
- Don't pick up a minute
before the end of the world.
779
00:54:13,885 --> 00:54:15,682
Seems like as good time as any--
780
00:54:17,956 --> 00:54:19,548
- That's the choice, though.
781
00:54:19,591 --> 00:54:20,888
That's the--
you know?
782
00:54:20,926 --> 00:54:22,450
- I know.
783
00:54:22,494 --> 00:54:23,961
- That's the choice.
784
00:54:23,996 --> 00:54:25,156
- Yeah, I know.
785
00:54:25,197 --> 00:54:27,529
- Let's watch
the light show, man.
786
00:54:27,566 --> 00:54:29,158
We were walking home
from this meeting,
787
00:54:29,201 --> 00:54:31,931
and we walked by here,
and I see the light on, right?
788
00:54:31,970 --> 00:54:34,666
And I'm like, "l wonder
if these guys are still here."
789
00:54:34,706 --> 00:54:36,537
Haven't thought of them
in fucking years, man.
790
00:54:36,575 --> 00:54:37,599
This used to be my family.
791
00:54:37,643 --> 00:54:39,611
This was like, you know,
my brother,
792
00:54:39,645 --> 00:54:40,839
my sisters,
like my family.
793
00:54:40,879 --> 00:54:41,937
I saw the lights on.
794
00:54:41,980 --> 00:54:42,969
So I ring the buzzer,
795
00:54:43,015 --> 00:54:44,414
and Javi answers
the fucking door,
796
00:54:44,449 --> 00:54:45,677
and they're right
in the chairs
797
00:54:45,717 --> 00:54:47,150
where I fucking left them,
you know?
798
00:54:47,185 --> 00:54:50,154
And so come to be
of service over there,
799
00:54:50,188 --> 00:54:51,416
be of service here,
whatever.
800
00:54:51,456 --> 00:54:52,582
I don't know.
801
00:54:52,624 --> 00:54:54,489
If some idiot comes in
and needs another idiot,
802
00:54:54,526 --> 00:54:55,550
I figured I'd be here.
803
00:54:55,594 --> 00:54:56,822
And who walks in?
804
00:54:56,862 --> 00:54:57,886
- You're that idiot.
805
00:54:57,929 --> 00:54:59,760
- It's a miracle.
806
00:54:59,798 --> 00:55:01,129
It's a fucking miracle.
807
00:55:01,166 --> 00:55:02,394
- It's not a miracle.
808
00:55:02,434 --> 00:55:03,833
- No, there's something
going on.
809
00:55:03,869 --> 00:55:05,029
Why are you here?
810
00:55:05,070 --> 00:55:07,504
Why did you come through
the fucking window?
811
00:55:07,539 --> 00:55:08,631
- Just, you know...
812
00:55:08,674 --> 00:55:10,073
- I haven't seen you
in how long?
813
00:55:10,108 --> 00:55:11,439
- A long time.
- Long time.
814
00:55:11,476 --> 00:55:13,137
- Yeah, yeah.
- Long time.
815
00:55:13,178 --> 00:55:14,668
- You know,
I just think, you know--
816
00:55:14,713 --> 00:55:15,873
it's not--
817
00:55:15,914 --> 00:55:19,611
I just been thinking about,
you know,
818
00:55:19,651 --> 00:55:20,879
the past and friends,
819
00:55:20,919 --> 00:55:26,516
and I just felt the need
to drop by, huh?
820
00:55:26,558 --> 00:55:29,755
And so I'm not, you know--
821
00:55:29,795 --> 00:55:31,228
I don't know.
822
00:55:31,263 --> 00:55:32,924
I got to go, though.
823
00:55:32,964 --> 00:55:34,158
- You got to?
824
00:55:34,199 --> 00:55:35,996
- Yeah, no, I can't,
because Skye's--
825
00:55:36,034 --> 00:55:37,228
no, Skye's at home.
826
00:55:37,269 --> 00:55:40,705
You know, she's by herself.
827
00:55:40,739 --> 00:55:42,104
- You gonna go right home,
though?
828
00:55:42,140 --> 00:55:43,266
- Yeah, I got to go.
829
00:55:43,308 --> 00:55:46,038
- I mean, go right home.
830
00:55:46,078 --> 00:55:49,047
Just--
831
00:55:49,081 --> 00:55:50,673
it's dangerous out there.
832
00:55:50,716 --> 00:55:52,308
- Yeah.
833
00:55:52,351 --> 00:55:54,319
Yeah, no, it feels--
I don't know.
834
00:55:54,353 --> 00:55:55,718
It's weird out there.
835
00:55:55,754 --> 00:55:57,517
But no.
I got to go, okay?
836
00:55:57,556 --> 00:55:58,648
- I'll walk you out.
837
00:55:58,690 --> 00:56:00,317
- Listen.
I love you, buddy.
838
00:56:00,359 --> 00:56:01,519
- I love you too.
839
00:56:01,560 --> 00:56:03,721
- Use the front door
like a normal person.
840
00:56:07,399 --> 00:56:08,388
Glad we saw you.
841
00:56:08,433 --> 00:56:11,402
- Okay.
- Bye.
842
00:56:11,436 --> 00:56:12,494
- Yeah.
843
00:56:12,537 --> 00:56:15,802
All right.
Thanks, man.
844
00:56:15,841 --> 00:56:17,069
- Hey, Cisco.
845
00:56:17,109 --> 00:56:18,133
- Yeah?
846
00:56:18,176 --> 00:56:20,269
- What if they're wrong?
847
00:56:20,312 --> 00:56:22,439
Huh?
848
00:56:22,481 --> 00:56:23,675
Think about it.
849
00:56:23,715 --> 00:56:26,115
- Okay, I'm thinking.
850
00:56:26,151 --> 00:56:27,516
- All right, buddy.
851
00:56:27,552 --> 00:56:29,213
Love you.
852
00:56:31,289 --> 00:56:33,280
- Take care.
Thanks.
853
00:56:42,801 --> 00:56:44,428
- Hey, uh, Javi?
854
00:56:44,469 --> 00:56:45,527
- Yeah?
855
00:56:45,570 --> 00:56:47,037
- He didn't...
856
00:56:47,072 --> 00:56:48,505
- No, no, no.
He didn't get nothing.
857
00:56:48,540 --> 00:56:49,666
- You sure?
- Yeah, I'm sure.
858
00:56:49,708 --> 00:56:51,972
- He better not.
859
00:56:52,010 --> 00:56:54,103
He's better just the way he is.
860
00:56:54,146 --> 00:56:56,671
- Right, right.
861
00:56:56,715 --> 00:56:57,977
No, I'm sure.
I'm honest.
862
00:56:58,016 --> 00:56:59,108
- You wouldn't lie, what--
863
00:56:59,151 --> 00:57:00,584
being a drug dealer
and everything.
864
00:57:00,619 --> 00:57:01,608
- I would not.
865
00:57:01,653 --> 00:57:03,018
- All right.
- He didn't.
866
00:57:03,054 --> 00:57:04,316
- What'd I say?
867
00:57:04,356 --> 00:57:05,345
- Go easy.
868
00:58:56,234 --> 00:58:58,031
- I don't want to die!
869
00:59:46,251 --> 00:59:47,946
- Cisco.
870
01:00:42,641 --> 01:00:44,939
Where were you?
871
01:00:44,976 --> 01:00:47,638
- I just went out on the streets
to see what was going on.
872
01:00:47,679 --> 01:00:49,613
I forgot my keys.
873
01:00:52,617 --> 01:00:55,814
I didn't mean what I said.
874
01:00:55,854 --> 01:00:59,722
I was just trying to get her
to understand.
875
01:01:02,694 --> 01:01:04,753
She's a hard case.
876
01:01:08,767 --> 01:01:10,826
You're not like her.
877
01:01:10,869 --> 01:01:13,133
That's one of the reasons
I love you.
878
01:01:16,841 --> 01:01:18,468
Forgive me.
879
01:01:59,684 --> 01:02:01,652
- Come inside me.
880
01:04:07,278 --> 01:04:08,370
How could you?
881
01:04:08,413 --> 01:04:10,074
- Let me have it.
882
01:04:10,114 --> 01:04:11,103
It's mine.
883
01:04:11,149 --> 01:04:12,207
- No.
884
01:04:12,250 --> 01:04:13,274
- Give it to me.
885
01:04:13,318 --> 01:04:15,149
- No!
886
01:04:17,155 --> 01:04:18,554
- I want it.
887
01:04:18,590 --> 01:04:19,784
- How could you?
888
01:04:21,259 --> 01:04:22,726
- Come on.
889
01:04:22,760 --> 01:04:23,954
Give it to me.
890
01:04:28,867 --> 01:04:30,357
All right.
891
01:04:30,401 --> 01:04:33,893
Come on, we'll--
892
01:04:33,938 --> 01:04:35,838
we'll throw it out together.
893
01:04:43,448 --> 01:04:45,643
You're hurting me!
894
01:07:12,030 --> 01:07:14,430
- Ah, this is fantastic.
895
01:07:14,465 --> 01:07:16,228
Also the serpent--
896
01:07:16,267 --> 01:07:18,235
which represents
the dynamic of life--
897
01:07:18,269 --> 01:07:20,760
the serpent can shed its skin
to be born again,
898
01:07:20,805 --> 01:07:22,238
and so represents
the power of life
899
01:07:22,273 --> 01:07:23,604
to throw off death
900
01:07:23,641 --> 01:07:26,235
and represents the bondage
of life to time.
901
01:07:26,277 --> 01:07:28,871
It's the dynamic of life
and consciousness
902
01:07:28,913 --> 01:07:31,381
in the field of temporal
pairs of opposites--
903
01:07:31,416 --> 01:07:32,405
birth, death and all that.
904
01:07:32,450 --> 01:07:34,145
And life goes on through it.
905
01:07:34,185 --> 01:07:35,982
It's been turned
into the negative principle
906
01:07:36,020 --> 01:07:37,282
in our tradition,
907
01:07:37,321 --> 01:07:41,314
as though our tradition
were against life.
908
01:07:41,359 --> 01:07:44,658
And, uh, so, since--
909
01:07:44,695 --> 01:07:46,788
since our tradition is
against life, well,
910
01:07:46,831 --> 01:07:48,924
the deity himself
is against life.
911
01:07:48,966 --> 01:07:51,196
And you have a deity
who's talking about
912
01:07:51,235 --> 01:07:53,931
supernatural grace
and virtue and all,
913
01:07:53,971 --> 01:07:56,633
but life is something
to be, as it were,
914
01:07:56,674 --> 01:07:58,699
despised instead of celebrated
915
01:07:58,743 --> 01:08:03,771
and a body as something awful
rather than awesome.
916
01:11:30,121 --> 01:11:31,179
Cisco!
917
01:11:32,423 --> 01:11:35,324
Cisco!
918
01:11:35,359 --> 01:11:39,125
Cisco, come to me, please!
919
01:11:39,163 --> 01:11:42,257
What's happening?
920
01:11:42,300 --> 01:11:44,234
What's that?
921
01:11:44,268 --> 01:11:45,257
- I'm here.
922
01:11:54,679 --> 01:11:56,306
- Hold on to me.
923
01:12:28,979 --> 01:12:31,038
Stay with me.
924
01:12:31,082 --> 01:12:33,312
Stay with me!
925
01:12:33,351 --> 01:12:34,682
- I am.
926
01:13:04,181 --> 01:13:05,842
Don't be scared.
927
01:13:05,883 --> 01:13:06,872
- I'm scared.
928
01:13:06,917 --> 01:13:08,179
- Don't be scared.
929
01:13:48,993 --> 01:13:50,893
- Who makes this whole tub run?
Ain't it us, guys?
930
01:13:50,928 --> 01:13:52,156
- Yeah!
931
01:13:52,196 --> 01:13:53,527
- Well, then, we belong,
don't we?
932
01:13:53,564 --> 01:13:55,031
We belong and they don't,
that's all.
933
01:13:55,065 --> 01:13:57,397
As far as this being hell,
aw, nuts, you lost your nerve.
934
01:13:57,435 --> 01:13:58,424
That's what.
935
01:13:58,469 --> 01:13:59,561
This is a man's job, get me?
936
01:13:59,603 --> 01:14:00,592
It belongs.
937
01:14:00,638 --> 01:14:01,627
It runs this tub.
938
01:14:01,672 --> 01:14:02,798
No stiffs need apply.
939
01:14:02,840 --> 01:14:04,535
We aren't stiffs, see?
940
01:14:08,879 --> 01:14:13,282
- What comes down
to a ultra feeling,
941
01:14:13,317 --> 01:14:17,981
I mean, the ultra feeling
that love, family is important.
942
01:14:21,392 --> 01:14:23,553
Hey, have you ever
heard of this?
943
01:14:23,594 --> 01:14:28,827
What are we gonna do
when it's 4:44?
944
01:14:49,954 --> 01:14:54,050
- But I can see that deep down
you're at peace in your heart.
945
01:14:54,091 --> 01:14:56,685
You've done the right things.
946
01:14:56,727 --> 01:15:00,686
You've done your art.
947
01:15:00,731 --> 01:15:04,223
You've done everything
that you can possibly do
948
01:15:04,268 --> 01:15:10,104
to have a faith in this world
that they've destroyed.
949
01:15:16,013 --> 01:15:18,607
- And this is very difficult
to explain, okay?
950
01:15:18,649 --> 01:15:20,913
In those few minutes,
951
01:15:20,951 --> 01:15:24,045
you see the face
of every living creature
952
01:15:24,088 --> 01:15:26,181
in this world, okay?
953
01:15:26,223 --> 01:15:29,158
In the minute.
954
01:15:29,193 --> 01:15:31,058
At the same time,
955
01:15:31,095 --> 01:15:34,155
you see the whole face
of billions of creatures.
956
01:15:34,198 --> 01:15:36,098
And I'm not talking
just people:
957
01:15:36,133 --> 01:15:40,570
animals, insects, birds,
958
01:15:40,604 --> 01:15:45,007
worms, snails,
you know, all of them.
959
01:15:45,042 --> 01:15:46,270
You can see.
960
01:15:46,310 --> 01:15:48,107
- We're together.
961
01:15:48,145 --> 01:15:50,875
I'm--I'm here.
962
01:15:50,915 --> 01:15:54,749
I'm here.
Don't be afraid.
963
01:15:54,785 --> 01:15:56,548
We're here together.
964
01:16:58,415 --> 01:17:03,717
- I'm gonna smoke my cigarette,
965
01:17:03,754 --> 01:17:05,745
and I'm gonna die.
966
01:17:14,031 --> 01:17:16,966
- There's gonna be
a really big light, Cisco.
967
01:17:17,001 --> 01:17:19,026
But don't be afraid of it.
968
01:17:19,069 --> 01:17:20,434
- I'm not afraid.
969
01:17:20,471 --> 01:17:22,063
- It's our love.
970
01:17:22,106 --> 01:17:23,095
- I'm not afraid.
971
01:17:23,140 --> 01:17:25,233
- It's our wisdom.
972
01:17:25,275 --> 01:17:28,733
We're going together
towards this big light.
973
01:17:35,152 --> 01:17:38,246
We're going together
towards the big light, Cisco.
974
01:17:38,288 --> 01:17:40,722
My heart against your heart,
975
01:17:40,758 --> 01:17:43,989
and together, we're taking
all beings with us.
976
01:17:44,028 --> 01:17:46,087
And we're protecting them,
and we're loving them,
977
01:17:46,130 --> 01:17:48,291
and we're taking them with us.
978
01:17:48,332 --> 01:17:50,061
And we have each other.
979
01:17:50,100 --> 01:17:53,399
And we surrender completely
to God.
980
01:17:53,437 --> 01:17:55,632
And you're protected.
981
01:17:55,673 --> 01:17:58,540
And we're together,
and we're going together.
982
01:17:58,575 --> 01:18:01,135
And all we have is right now.
983
01:18:01,178 --> 01:18:04,579
All we have is each other.
984
01:18:04,615 --> 01:18:06,913
All we have is
each other.
985
01:18:09,420 --> 01:18:13,447
I love you.
986
01:18:13,490 --> 01:18:16,550
And we're angels already.
987
01:21:25,000 --> 01:21:28,138
Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org
988
01:21:29,000 --> 01:21:32,095
Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org
66304
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.