All language subtitles for high.potential.s01e10.1080p.web.h264-successfulcrab_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,546 --> 00:00:06,006 - There he is. Come here, big guy. 2 00:00:08,717 --> 00:00:11,469 - Don't you want to go down the slide? It's so fun. 3 00:00:11,470 --> 00:00:13,387 - Mnh-mnh. - Someone's waiting, sweets. 4 00:00:13,388 --> 00:00:15,015 You can do it. Come on. Go down the slide. 5 00:00:15,599 --> 00:00:18,100 Come. Whee! 6 00:00:18,101 --> 00:00:18,935 Aah! 7 00:00:18,936 --> 00:00:20,062 - Margot? 8 00:00:22,064 --> 00:00:23,773 Aah! 9 00:00:23,774 --> 00:00:25,733 Margot! 10 00:00:25,734 --> 00:00:31,030 Erica? Hold on. I'm coming! 11 00:00:31,031 --> 00:00:32,698 - Oh, my God! - Aah! 12 00:00:42,834 --> 00:00:44,043 - Her name is Tara Foley. 13 00:00:44,044 --> 00:00:46,087 She was also a nanny, 14 00:00:46,088 --> 00:00:46,963 but we really didn't know her that well. 15 00:00:46,964 --> 00:00:48,714 - Do you know of anyone 16 00:00:48,715 --> 00:00:50,132 who would have wanted to wanted to hurt her? 17 00:00:50,133 --> 00:00:52,301 - I can't imagine. She was so nice. 18 00:00:52,302 --> 00:00:54,595 Milo, we don't eat grass. Have some seaweed. 19 00:00:54,596 --> 00:00:56,847 - Well, there was that creepy guy. 20 00:00:56,848 --> 00:00:59,100 - What creepy guy? 21 00:00:59,101 --> 00:01:01,353 - Some weird guy who had been hanging around the park. 22 00:01:05,691 --> 00:01:08,609 - As a mom, it's my job to anticipate all the ways 23 00:01:08,610 --> 00:01:11,571 somebody could die at a playground but stuck in a slide? 24 00:01:11,572 --> 00:01:12,697 I missed that one. 25 00:01:12,698 --> 00:01:14,490 - Morning, all. - Morning. 26 00:01:14,491 --> 00:01:16,867 - Morning. - So, Dr. Farzan, 27 00:01:16,868 --> 00:01:18,327 what have you got? - Well, it looks like 28 00:01:18,328 --> 00:01:20,579 the victim died of an epidural hematoma 29 00:01:20,580 --> 00:01:22,999 due to a blow to the head by a heavy object. 30 00:01:23,000 --> 00:01:24,083 - She was attacked in the slide? 31 00:01:24,084 --> 00:01:25,918 - I don't think so. 32 00:01:25,919 --> 00:01:26,919 Judging from the shape of the slide, 33 00:01:26,920 --> 00:01:29,297 the location of the wound, 34 00:01:29,298 --> 00:01:31,299 it's my belief that the victim was struck elsewhere 35 00:01:31,300 --> 00:01:34,093 and tried to escape her assailant. 36 00:01:34,094 --> 00:01:35,595 She was hiding, Lieutenant. 37 00:01:35,596 --> 00:01:38,514 - Time of death? - Around 10:00 p.m. 38 00:01:38,515 --> 00:01:39,890 - There doesn't seem to be any CCTV here. 39 00:01:39,891 --> 00:01:41,851 I'll have Lin check. 40 00:01:41,852 --> 00:01:43,853 Any guess as to the murder weapon? 41 00:01:43,854 --> 00:01:45,521 - It's hard to say. 42 00:01:45,522 --> 00:01:46,647 We'll test the wound for particulate matter. 43 00:01:46,648 --> 00:01:48,149 but an injury like this 44 00:01:48,150 --> 00:01:49,150 could've come from any number of things 45 00:01:49,151 --> 00:01:50,901 if it was swung hard enough. 46 00:01:50,902 --> 00:01:52,570 - I'll have forensics do a wide sweep. 47 00:01:52,571 --> 00:01:54,238 - They're going to have a hell of a time. 48 00:01:54,239 --> 00:01:55,740 There's no place more laden with bodily fluids 49 00:01:55,741 --> 00:01:57,533 than a playground during flu season. 50 00:01:59,077 --> 00:02:01,662 - Got a lead. The victim's name is Tara Foley. 51 00:02:01,663 --> 00:02:04,081 According to Tara's fellow nannies, 52 00:02:04,082 --> 00:02:06,250 a suspicious man who seemed particularly interested in Tara 53 00:02:06,251 --> 00:02:08,169 was seen hanging around the park. 54 00:02:08,170 --> 00:02:10,379 - Any one of them manage to take a photo of this person? 55 00:02:10,380 --> 00:02:12,089 Unfortunately, no. 56 00:02:12,090 --> 00:02:15,176 - Okay, that dinging's got to stop. 57 00:02:15,177 --> 00:02:17,262 - Morgan. - What? I'm detecting. 58 00:02:20,849 --> 00:02:24,727 - See? Eight unread messages from someone named Brett Lewis. 59 00:02:24,728 --> 00:02:27,104 "Tara? Tara? You're late. Where are you? 60 00:02:27,105 --> 00:02:29,358 Tara, answer me now." Ooh. The last one's a voice memo. 61 00:02:31,401 --> 00:02:34,445 - Tara, you're now an hour and a half late. 62 00:02:34,446 --> 00:02:35,571 You better have an airtight excuse 63 00:02:35,572 --> 00:02:38,491 because this is unacceptable! 64 00:02:38,492 --> 00:02:39,659 - That would appear to be her employer. 65 00:02:39,660 --> 00:02:40,744 May I? 66 00:02:42,537 --> 00:02:44,497 No emergency contact listed. 67 00:02:44,498 --> 00:02:46,248 No one listed as mom or dad either. 68 00:02:46,249 --> 00:02:48,542 - What? God! This just keeps getting sadder. 69 00:02:48,543 --> 00:02:51,504 This poor girl, all alone in the world, 70 00:02:51,505 --> 00:02:53,714 spent her last few minutes terrified for her life. 71 00:02:53,715 --> 00:02:57,218 You can tell by her ballet flats that she was nice. 72 00:02:57,219 --> 00:02:58,719 - Okay, we have to find that man 73 00:02:58,720 --> 00:03:00,429 who's been hanging around the park. 74 00:03:00,430 --> 00:03:02,223 Daphne, Oz, go through Tara's phone, 75 00:03:02,224 --> 00:03:04,642 see if you can find any pictures she may have taken of him. 76 00:03:04,643 --> 00:03:06,894 And look for a next of kin, boyfriend, girlfriend. 77 00:03:06,895 --> 00:03:08,896 Anyone who can tell us more about Tara and her life. 78 00:03:08,897 --> 00:03:10,898 - Yeah. - Yeah. 79 00:03:10,899 --> 00:03:12,650 - And, Morgan, Karadec, we may not be able to talk to family, 80 00:03:12,651 --> 00:03:14,026 but let's at least start by talking to the one person 81 00:03:14,027 --> 00:03:15,695 she worked for every day. 82 00:03:15,696 --> 00:03:16,779 Find out what he has to say for himself. 83 00:03:16,780 --> 00:03:18,531 - You got it, boss. 84 00:03:20,742 --> 00:03:22,952 - What murderer leaves someone an angry message 85 00:03:22,953 --> 00:03:24,537 after killing them? 86 00:03:24,538 --> 00:03:25,622 - A smart one. 87 00:03:28,750 --> 00:03:32,003 Adam Karadec, LAPD. I'm afraid I've got some bad news for you. 88 00:03:32,712 --> 00:03:37,758 - Oh, poor Tara, this is such a shock. 89 00:03:37,759 --> 00:03:39,635 - So how long had Tara been Ward's nanny? 90 00:03:39,636 --> 00:03:41,679 - About four months. 91 00:03:41,680 --> 00:03:43,889 And in that time, she'd become part of the family. 92 00:03:43,890 --> 00:03:47,017 - You know, Brett, you seemed pretty angry in your messages. 93 00:03:47,018 --> 00:03:48,853 I mean, did you have a strained relationship with Tara? 94 00:03:48,854 --> 00:03:51,063 - No. Not at all. 95 00:03:51,064 --> 00:03:53,983 I'm just a stickler for being on time. 96 00:03:53,984 --> 00:03:56,569 I wouldn't have yelled at her had I known. 97 00:03:56,570 --> 00:03:58,404 - Can you tell us about Tara? What was she like? 98 00:03:58,405 --> 00:04:02,199 - Oof! Um, Tara was a sweet girl. 99 00:04:02,200 --> 00:04:05,494 You know, she was quiet and loving 100 00:04:05,495 --> 00:04:07,830 and liked reading historical fiction 101 00:04:07,831 --> 00:04:12,251 and watching TikToks of dance protégés. 102 00:04:12,252 --> 00:04:14,837 Sorry. I'm just trying to give you everything I know. 103 00:04:14,838 --> 00:04:17,006 Outside of working for us, 104 00:04:17,007 --> 00:04:20,134 she lived a relatively solitary life. 105 00:04:20,135 --> 00:04:21,552 - That would explain the lack 106 00:04:21,553 --> 00:04:23,763 of an emergency contact in her phone. 107 00:04:23,764 --> 00:04:26,682 Had Tara mentioned anything out of the ordinary to you recently? 108 00:04:26,683 --> 00:04:29,101 - No. Nothing I can think of. - Wait. 109 00:04:29,102 --> 00:04:32,813 There w-- There was that guy that kept following her. 110 00:04:32,814 --> 00:04:35,024 Well, Tara complained that she kept seeing the same guy. 111 00:04:35,025 --> 00:04:36,400 He'd show up wherever she was. 112 00:04:36,401 --> 00:04:38,652 The park, coffee shop. 113 00:04:38,653 --> 00:04:42,573 He was often reading a French magazine or newspaper, 114 00:04:42,574 --> 00:04:43,491 and he had a limp. 115 00:04:48,371 --> 00:04:50,706 - I know where to find this guy. 116 00:04:50,707 --> 00:04:53,626 There's only one newsstand that sells French newspapers in L.A. 117 00:04:53,627 --> 00:04:56,670 And it's across the street from a perfect stakeout location. 118 00:04:56,671 --> 00:04:58,881 - Wow, you really love this diner, huh? 119 00:04:58,882 --> 00:05:01,009 - Oh, my God. This is so good. You got to take a bite. 120 00:05:03,470 --> 00:05:04,970 Eat from the other side. I didn't touch there. 121 00:05:04,971 --> 00:05:06,764 - Morgan, we're on a stakeout. 122 00:05:06,765 --> 00:05:09,600 A key to a good stakeout is being discreet. 123 00:05:09,601 --> 00:05:11,060 - You worried I'm going to pull a Meg Ryan 124 00:05:11,061 --> 00:05:12,561 and fake an orgasm or something? 125 00:05:12,562 --> 00:05:14,230 That would attract way too much attention. 126 00:05:14,231 --> 00:05:16,024 Oh, I can fake yours, though. Watch. 127 00:05:19,152 --> 00:05:21,988 Impression over. - That's hilarious. 128 00:05:23,406 --> 00:05:26,200 That's our guy. - Really? 129 00:05:26,201 --> 00:05:27,868 - Yeah. Yeah, it looks like he's headed this way. 130 00:05:27,869 --> 00:05:29,037 - In here? - Yeah. 131 00:05:32,791 --> 00:05:34,375 - Where did he go? 132 00:05:44,928 --> 00:05:47,179 Okay. He went up there. You stay here. 133 00:05:47,180 --> 00:05:48,973 - Okay. 134 00:05:48,974 --> 00:05:50,266 Okay! 135 00:06:09,077 --> 00:06:11,579 - Hey, Morgan. It's safe to-- 136 00:06:11,580 --> 00:06:12,997 - Well, I could tell by your confident footsteps 137 00:06:12,998 --> 00:06:15,207 that the coast was clear. 138 00:06:15,208 --> 00:06:18,043 - Well, it turns out that our stalker is actually a P.I. 139 00:06:18,044 --> 00:06:20,045 - Oh. - Charles Lavoie, 140 00:06:20,046 --> 00:06:23,132 a.k.a. "Chuck the Canuck." Former LAPD. 141 00:06:23,133 --> 00:06:25,384 Used to be a detective in the traffic department. 142 00:06:25,385 --> 00:06:28,470 Just a warning-- The guy is a lot. 143 00:06:28,471 --> 00:06:29,556 - Okay. 144 00:06:31,349 --> 00:06:33,058 - I apologize about the pastrami smell. 145 00:06:33,059 --> 00:06:34,518 You'll get used to it. 146 00:06:34,519 --> 00:06:35,770 Hey, Chuck. 147 00:06:37,772 --> 00:06:39,648 - Adam Karadec. 148 00:06:39,649 --> 00:06:44,069 I'll be damned. 149 00:06:44,070 --> 00:06:45,905 And you got married. 150 00:06:45,906 --> 00:06:47,948 - No. Morgan Gillory. We work together. 151 00:06:47,949 --> 00:06:50,326 - Huh. Anyway, uh, Karadec and I 152 00:06:50,327 --> 00:06:52,161 came up together as detectives. 153 00:06:52,162 --> 00:06:53,162 You know, we were always neck and neck. 154 00:06:53,163 --> 00:06:55,122 - Is that right? - Uh. 155 00:06:55,123 --> 00:06:57,292 - Until I was forced to retire early, so... 156 00:06:58,293 --> 00:06:59,877 - Well, Chuck was shot in the line of duty. 157 00:06:59,878 --> 00:07:01,086 - Oh, my God. - Yeah. 158 00:07:01,087 --> 00:07:02,379 - Yeah. - What happened? 159 00:07:02,380 --> 00:07:04,548 - Uh, my firearm did discharge itself 160 00:07:04,549 --> 00:07:06,759 whilst in its holster during a routine traffic stop, 161 00:07:06,760 --> 00:07:08,886 causing my metatarsal to shatter. 162 00:07:08,887 --> 00:07:10,387 - You shot yourself in the foot. 163 00:07:10,388 --> 00:07:11,972 I shot myself in the foot. 164 00:07:11,973 --> 00:07:13,724 - Okay. Hey, can I take a look at this newspaper? 165 00:07:13,725 --> 00:07:14,851 - Yeah, sure. 166 00:07:18,855 --> 00:07:21,023 - Le Devoir from Québec. 167 00:07:21,024 --> 00:07:22,566 This is the French newspaper 168 00:07:22,567 --> 00:07:23,817 that Tara saw her stalker reading. 169 00:07:23,818 --> 00:07:25,110 - What's this all about? 170 00:07:25,111 --> 00:07:26,612 - What do you know about Tara Foley? 171 00:07:26,613 --> 00:07:28,322 - Everything. - Did you know she was murdered? 172 00:07:28,323 --> 00:07:30,324 - Almost everything. I had no idea. 173 00:07:30,325 --> 00:07:33,077 Poor girl. - Who hired you to follow her? 174 00:07:33,078 --> 00:07:36,330 - I place a high priority on client confidentiality, 175 00:07:36,331 --> 00:07:38,248 but an even higher one on friendship. 176 00:07:38,249 --> 00:07:40,292 I was hired by the Lewises. 177 00:07:40,293 --> 00:07:44,129 - Her employers? Ward's parents? This is getting messy. 178 00:07:44,130 --> 00:07:46,090 - They wanted to know if I saw anything out of the ordinary. 179 00:07:46,091 --> 00:07:47,966 But I found bupkis. 180 00:07:47,967 --> 00:07:49,885 - Did you take any pictures? 181 00:07:49,886 --> 00:07:51,012 - Tons. 182 00:07:53,723 --> 00:07:56,183 I shoot raw, my man. 183 00:07:56,184 --> 00:07:57,017 This is my favorite part of the job. 184 00:07:57,018 --> 00:07:58,644 - Do me a favor, Chuck. 185 00:07:58,645 --> 00:08:00,396 Bring these photos down to the station tomorrow. 186 00:08:00,397 --> 00:08:03,273 - Yeah. Happy to. Karadec. Nice to meet you. 187 00:08:03,274 --> 00:08:06,110 - You too. - Poor girl. 188 00:08:06,111 --> 00:08:07,778 - Why did you stop following Tara? 189 00:08:07,779 --> 00:08:09,321 - I was canned. 190 00:08:09,322 --> 00:08:10,447 The client wasn't happy with the results, 191 00:08:10,448 --> 00:08:12,574 which is what they always say 192 00:08:12,575 --> 00:08:14,535 when they don't get what they were hoping to find. 193 00:08:14,536 --> 00:08:16,620 - What were they hoping to find? 194 00:08:16,621 --> 00:08:18,455 - They thought the nanny was mistreating their son. 195 00:08:32,095 --> 00:08:35,097 - Oh, I didn't expect to see you again. 196 00:08:35,098 --> 00:08:36,433 - We didn't expect to be back. 197 00:08:38,685 --> 00:08:43,731 - You think we hired a private investigator to follow Tara? 198 00:08:43,732 --> 00:08:46,108 I'm sorry, but we most certainly did not. 199 00:08:46,109 --> 00:08:49,486 - Well, we might have. - What? 200 00:08:49,487 --> 00:08:51,697 - Brett, why did you hire a P.I. to follow Tara? 201 00:08:51,698 --> 00:08:54,658 - I was a nervous wreck, ever since the ordeal 202 00:08:54,659 --> 00:08:56,869 we went through with our last nanny, Rosa. 203 00:08:56,870 --> 00:08:58,829 - What happened with Rosa? 204 00:08:58,830 --> 00:09:01,957 - I'm a member of the 90049 Parents Facebook group. 205 00:09:01,958 --> 00:09:04,960 That's the Brentwood zip code. Six months ago, 206 00:09:04,961 --> 00:09:07,045 I see a post from a concerned mother describing 207 00:09:07,046 --> 00:09:09,965 a horrific event at the library 208 00:09:09,966 --> 00:09:12,926 where an unattended child wandered out of the library 209 00:09:12,927 --> 00:09:15,053 and almost into the street. 210 00:09:15,054 --> 00:09:16,472 When I read the description of the child, 211 00:09:16,473 --> 00:09:20,392 I realized it was Ward. - It was terrifying. 212 00:09:20,393 --> 00:09:22,603 - That is a nightmare. What did you do? 213 00:09:22,604 --> 00:09:25,439 - We asked Rosa about it and she ultimately admitted it. 214 00:09:25,440 --> 00:09:27,232 We had no choice but to let her go. 215 00:09:27,233 --> 00:09:28,817 - But what does this have to do with Tara? 216 00:09:28,818 --> 00:09:30,903 - We hired Tara, and everything was going great. 217 00:09:30,904 --> 00:09:32,988 Ward loved her. 218 00:09:32,989 --> 00:09:35,657 - But then we see another post in the Parents group, 219 00:09:35,658 --> 00:09:37,534 this time about Tara. 220 00:09:37,535 --> 00:09:40,204 And this time from several mothers all saying 221 00:09:40,205 --> 00:09:42,664 that Tara was endangering Ward. 222 00:09:42,665 --> 00:09:44,541 - We debated whether to believe it. 223 00:09:44,542 --> 00:09:47,002 - The post about Rosa was true. - But we talked to both 224 00:09:47,003 --> 00:09:49,838 Ward and Tara and determined that the accusations against 225 00:09:49,839 --> 00:09:51,799 Tara had to be made up. 226 00:09:51,800 --> 00:09:54,927 Ward lit up around Tara in a way that he never did with Rosa, 227 00:09:54,928 --> 00:09:58,222 and Tara seemed to be taking excellent care of Ward. 228 00:09:58,223 --> 00:10:00,766 - I couldn't let it go. I'm sorry. 229 00:10:00,767 --> 00:10:02,602 - What did this P.I. even find? 230 00:10:03,728 --> 00:10:04,687 - Nothing. 231 00:10:06,189 --> 00:10:07,731 - Can we see these negative posts about Tara, please? 232 00:10:07,732 --> 00:10:10,651 - Sure. I took screen grabs of everything. 233 00:10:10,652 --> 00:10:12,153 - Here you go. 234 00:10:15,824 --> 00:10:18,867 - This "Carina" gal seems to be all up in your business. 235 00:10:18,868 --> 00:10:20,577 - Yeah, well, Carina is the one 236 00:10:20,578 --> 00:10:22,996 who alerted us to Rosa's misconduct. 237 00:10:22,997 --> 00:10:25,582 - Yeah, and then it looks like she turns on Tara. 238 00:10:25,583 --> 00:10:27,584 - Did you reach out to Carina? - I messaged her, 239 00:10:27,585 --> 00:10:29,170 but she said she didn't have any more information. 240 00:10:32,757 --> 00:10:34,800 - If you'll excuse me, I got to stand up. 241 00:10:34,801 --> 00:10:36,927 These pants only have about a 10-minute sitting time limit 242 00:10:36,928 --> 00:10:40,180 before they become a permanent part of my body. 243 00:10:40,181 --> 00:10:41,515 - So, Jeff, you were totally confident 244 00:10:41,516 --> 00:10:43,100 in Tara's care of Ward? 245 00:10:43,101 --> 00:10:45,352 - Completely. She was wonderful. 246 00:10:45,353 --> 00:10:47,521 Where did you even find this guy? 247 00:10:47,522 --> 00:10:49,189 - The Internet. 248 00:10:49,190 --> 00:10:51,400 - I can't believe you even hired a P.I. 249 00:10:51,401 --> 00:10:54,403 - Well, my guess is he wanted eyes and ears on the outside 250 00:10:54,404 --> 00:10:56,822 since you guys are all covered on nanny cams in here. 251 00:10:56,823 --> 00:11:00,284 - What?! Nanny cams? 252 00:11:00,285 --> 00:11:02,327 - I used to rely on a very kind, 253 00:11:02,328 --> 00:11:04,288 but very senior gentleman to watch my kids. 254 00:11:04,289 --> 00:11:06,248 And I wanted to make sure 255 00:11:06,249 --> 00:11:07,749 that he wasn't literally falling asleep on the job. 256 00:11:07,750 --> 00:11:10,294 So I looked into my surveillance options. 257 00:11:10,295 --> 00:11:13,881 You've got the nanny cam clock, tissue box, 258 00:11:13,882 --> 00:11:15,716 picture frame, energy drink, 259 00:11:15,717 --> 00:11:17,634 which I found confusing. 260 00:11:17,635 --> 00:11:20,053 Uh, the nanny cam fake toolbox. 261 00:11:20,054 --> 00:11:21,889 Ultimately, I couldn't afford any of them, 262 00:11:21,890 --> 00:11:27,060 but I'm finding that Brett went with the plant, 263 00:11:27,061 --> 00:11:30,190 globe, and the adorable spy robot. 264 00:11:31,649 --> 00:11:33,942 - There's a nanny cam in the north pole? 265 00:11:33,943 --> 00:11:35,527 - We're going to need that footage. 266 00:11:35,528 --> 00:11:36,945 Where were you two last night? 267 00:11:36,946 --> 00:11:38,030 - We were here all night. 268 00:11:38,031 --> 00:11:39,990 - Can anyone corroborate that? 269 00:11:39,991 --> 00:11:41,158 - We were on a video call. 270 00:11:41,159 --> 00:11:43,327 - With who? 271 00:11:43,328 --> 00:11:45,078 - Lamar Nichols, our couples counselor. 272 00:11:45,079 --> 00:11:46,788 - Alright. We'll be in touch. 273 00:11:50,668 --> 00:11:53,378 Well, I'll have Daphne look up Carina's address, 274 00:11:53,379 --> 00:11:55,130 track down the other parents who posted about Tara. 275 00:11:55,131 --> 00:11:56,465 We need to get to the bottom of this 276 00:11:56,466 --> 00:11:58,592 90049 Parents Facebook group. 277 00:11:58,593 --> 00:11:59,886 - Yep. 278 00:12:03,264 --> 00:12:06,266 - You know why most foods are cooked at 350? 279 00:12:06,267 --> 00:12:08,560 - The Maillard reaction, a chemical process 280 00:12:08,561 --> 00:12:11,772 by which the sugars are browned and produce pleasing flavors. 281 00:12:11,773 --> 00:12:14,483 But I think the sweet potato fries call for 425. 282 00:12:18,613 --> 00:12:20,697 - Oh, crap. 283 00:12:20,698 --> 00:12:21,907 You're right. 284 00:12:25,870 --> 00:12:28,538 Ah! They rejected me! 285 00:12:28,539 --> 00:12:31,625 I'm trying to infiltrate a private online parenting group 286 00:12:31,626 --> 00:12:34,044 so I can chat up some people who are bullying our victim, 287 00:12:34,045 --> 00:12:36,463 but seems like they sniffed around 288 00:12:36,464 --> 00:12:38,298 and figured out that we don't exactly live 289 00:12:38,299 --> 00:12:39,925 within the city limits of Brentwood. 290 00:12:39,926 --> 00:12:42,261 - We don't even live close enough to have the same weather 291 00:12:42,262 --> 00:12:43,845 as Brentwood. 292 00:12:43,846 --> 00:12:45,931 - Oh, by the way, my classmate Finn is having 293 00:12:45,932 --> 00:12:48,183 an 11th birthday party soon, so I'll need a gift. 294 00:12:48,184 --> 00:12:50,185 - Awesome. What do you want to get him? 295 00:12:50,186 --> 00:12:53,939 - Um, Ava, what's a good gift for a boy's 11th birthday? 296 00:12:55,400 --> 00:12:56,900 Ava, do you have any ideas? 297 00:12:56,901 --> 00:12:59,611 - Hey, Phone Face! 298 00:12:59,612 --> 00:13:01,780 Hi. Your brother's talking to you. 299 00:13:01,781 --> 00:13:03,490 - I don't know. 300 00:13:03,491 --> 00:13:04,574 Elliot's the only fifth grader here. 301 00:13:06,452 --> 00:13:08,620 - Hey, I was super into Legos when I was 11. 302 00:13:08,621 --> 00:13:10,497 My favorite was a "Toy Story 2" set 303 00:13:10,498 --> 00:13:11,873 because I had a big crush on Jessie. 304 00:13:11,874 --> 00:13:14,042 - You did? 305 00:13:14,043 --> 00:13:16,461 I could totally see it with her cute pigtails 306 00:13:16,462 --> 00:13:18,380 and your eyes just popped out of your head 307 00:13:18,381 --> 00:13:19,548 and your jaw dropped to the floor. 308 00:13:19,549 --> 00:13:21,258 Hey, she seemed nice. 309 00:13:21,259 --> 00:13:22,301 - Why don't you go grab your tablet 310 00:13:22,302 --> 00:13:23,844 and you can pick out a set? 311 00:13:23,845 --> 00:13:26,138 - Okay. - Text me again. 312 00:13:26,139 --> 00:13:27,223 - Okay. 313 00:13:31,185 --> 00:13:33,061 - That's you when you first saw Jessie. 314 00:13:33,062 --> 00:13:34,604 - You change your text tone to say "awooga"? 315 00:13:34,605 --> 00:13:36,982 - Only for the texts from you. 316 00:13:36,983 --> 00:13:38,817 - I can't believe you. 317 00:13:38,818 --> 00:13:39,985 - Me neither. 318 00:13:43,656 --> 00:13:45,699 - Hey, you want to go through Tara's phone? 319 00:13:45,700 --> 00:13:48,035 - That's all you. - Oh, yeah. 320 00:13:48,036 --> 00:13:50,912 This place still smells like cheap floor wax 321 00:13:50,913 --> 00:13:53,540 and the scared urine from the suckers we put away. 322 00:13:54,959 --> 00:13:57,753 Ooh! - Uh, you must be Chuck. 323 00:13:57,754 --> 00:13:59,671 - Ah, you got me. 324 00:13:59,672 --> 00:14:01,339 - Did you bring the photos for the Foley case? 325 00:14:01,340 --> 00:14:05,385 - Indeed I did. Yep. All 1,500 of them. 326 00:14:05,386 --> 00:14:07,596 Yeah. Karadec wanted me to walk you through them. 327 00:14:07,597 --> 00:14:09,723 You know, identify all the key players. 328 00:14:09,724 --> 00:14:14,186 But first, I need a chair with solid lumbar support. 329 00:14:14,187 --> 00:14:16,188 There she is. 330 00:14:16,189 --> 00:14:18,648 I slipped a disc between my L2 and L3. 331 00:14:18,649 --> 00:14:20,859 - You know what? I got Tara's phone. 332 00:14:20,860 --> 00:14:21,986 You tear it up with Chuck. 333 00:14:24,906 --> 00:14:26,281 - Okay. - Hey, Chuck! 334 00:14:26,282 --> 00:14:27,909 Ah! 335 00:14:29,160 --> 00:14:31,495 - Seems like you have some personal photos mixed in here. 336 00:14:31,496 --> 00:14:34,706 - All my photos are personal. 337 00:14:34,707 --> 00:14:36,875 - Are you on any of these online parenting groups? 338 00:14:36,876 --> 00:14:39,044 - Absolutely not. 339 00:14:39,045 --> 00:14:40,921 Don't need some self-righteous mom telling me 340 00:14:40,922 --> 00:14:43,298 I don't love my kids if I don't cut their cucumbers 341 00:14:43,299 --> 00:14:46,093 into little smiley faces before I cram them in their lunchbox. 342 00:14:46,094 --> 00:14:47,511 - Yeah, I would never take you as the type 343 00:14:47,512 --> 00:14:49,554 to anthropomorphize vegetables. 344 00:14:49,555 --> 00:14:52,099 - That is the kindest thing you've ever said to me. 345 00:14:52,100 --> 00:14:53,725 - "Warning from a concerned mom-- 346 00:14:53,726 --> 00:14:56,520 Ward's new nanny, Tara, is cruel and neglectful. 347 00:14:56,521 --> 00:14:59,106 Last Tuesday, she grabbed his arm so hard he screamed. 348 00:14:59,107 --> 00:15:01,191 Then Thursday, she yelled at him to stop crying 349 00:15:01,192 --> 00:15:03,360 and left him stuck on the top of the play structure." 350 00:15:03,361 --> 00:15:04,529 - Mm-hmm. I didn't write that. 351 00:15:06,906 --> 00:15:08,448 - Sure seems like you did. 352 00:15:08,449 --> 00:15:09,825 And a bunch of other ones just like it. 353 00:15:09,826 --> 00:15:11,494 - I mean, why don't you take a second look? 354 00:15:14,330 --> 00:15:16,665 - Didn't write it. Didn't write it. 355 00:15:16,666 --> 00:15:18,500 That's pretty good, but I didn't write it. 356 00:15:18,501 --> 00:15:20,293 Didn't-- No, you know, I did write this one. 357 00:15:20,294 --> 00:15:21,920 - Uh, which one? 358 00:15:21,921 --> 00:15:23,463 - "At the library on Wednesday afternoon, 359 00:15:23,464 --> 00:15:25,632 a dark-headed boy wearing galoshes 360 00:15:25,633 --> 00:15:27,467 and a conductor hat was unattended for 15 minutes, 361 00:15:27,468 --> 00:15:29,094 crying and calling for a Rosa. 362 00:15:29,095 --> 00:15:30,637 He ran out the front door 363 00:15:30,638 --> 00:15:32,514 and would have gone into traffic 364 00:15:32,515 --> 00:15:34,599 had it not been for a library staff member. 365 00:15:34,600 --> 00:15:37,519 Finally, Rosa showed up with no excuse. 366 00:15:37,520 --> 00:15:39,771 If this is your nanny, she is dangerous!" 367 00:15:39,772 --> 00:15:41,398 Exclamation point. 368 00:15:41,399 --> 00:15:43,859 - Okay. So you got Rosa fired? 369 00:15:43,860 --> 00:15:45,777 - No, I didn't get her fired. 370 00:15:45,778 --> 00:15:47,737 I reported an issue. In my line of work, 371 00:15:47,738 --> 00:15:49,489 safety is paramount. 372 00:15:49,490 --> 00:15:51,783 I'm a VP of a commercial real-estate firm. 373 00:15:51,784 --> 00:15:54,327 It's very demanding. 374 00:15:54,328 --> 00:15:56,705 Usually childcare falls to my husband, Mark. 375 00:15:56,706 --> 00:15:58,707 But I had the day off, 376 00:15:58,708 --> 00:16:00,500 so I was able to take our daughter to the library. 377 00:16:00,501 --> 00:16:03,587 Now, I don't know all the-- the kids and the nannies 378 00:16:03,588 --> 00:16:05,589 like my husband does because I'm not around during the day. 379 00:16:05,590 --> 00:16:07,424 So I had to post on Facebook 380 00:16:07,425 --> 00:16:09,551 to let the parents know what had happened. 381 00:16:09,552 --> 00:16:11,636 My point is, is that I tried to do the right thing 382 00:16:11,637 --> 00:16:12,679 and it bit me in the ass. 383 00:16:12,680 --> 00:16:14,055 - How so? 384 00:16:14,056 --> 00:16:15,765 - Well, after I wrote that post, 385 00:16:15,766 --> 00:16:17,350 I was eviscerated in private messages saying 386 00:16:17,351 --> 00:16:19,436 I ruined a woman's career. 387 00:16:19,437 --> 00:16:20,770 Said I needed to check my privilege. 388 00:16:20,771 --> 00:16:23,106 It was-- It was ridiculous. 389 00:16:23,107 --> 00:16:24,566 - Yeah, they wouldn't be saying that if it was their kid. 390 00:16:24,567 --> 00:16:26,693 - Exactly. Okay? 391 00:16:26,694 --> 00:16:30,197 So I just said screw this and deactivated my account. 392 00:16:30,198 --> 00:16:31,281 - Where were you two nights ago? 393 00:16:31,282 --> 00:16:33,491 - I was working very late. 394 00:16:33,492 --> 00:16:35,911 I have a big, big presentation coming up. 395 00:16:35,912 --> 00:16:38,330 Look, I'm sorry that this nanny Tara is dead, 396 00:16:38,331 --> 00:16:39,498 but I didn't know her. 397 00:16:42,668 --> 00:16:44,085 - The initial search of Tara's apartment 398 00:16:44,086 --> 00:16:45,128 didn't turn up anything of note. 399 00:16:45,129 --> 00:16:46,588 But I want to go back again now 400 00:16:46,589 --> 00:16:48,381 that we know more about our suspects. 401 00:16:48,382 --> 00:16:49,716 Hopefully, we'll find some answers. 402 00:16:52,553 --> 00:16:54,512 Talk to me, Daph. 403 00:16:54,513 --> 00:16:57,182 - Tara has someone saved in her phone as "Little Sketchy." 404 00:16:57,183 --> 00:17:00,060 The texts are intense. I'm sending them to you now. 405 00:17:00,061 --> 00:17:02,771 Think we might have an actual stalker on her hands. 406 00:17:02,772 --> 00:17:04,105 - Any luck tracking down the other people 407 00:17:04,106 --> 00:17:05,690 who wrote negative posts about Tara? 408 00:17:05,691 --> 00:17:06,858 Still working on it. 409 00:17:06,859 --> 00:17:08,360 - Thanks, Daph. Bye. 410 00:17:08,361 --> 00:17:11,363 - Okay, here we go. 411 00:17:11,364 --> 00:17:14,449 Little Sketchy-- "My forever love, why do you forsake me? 412 00:17:14,450 --> 00:17:18,036 My heart knows not its beat if it can't echo that of yours." 413 00:17:18,037 --> 00:17:19,996 Little Sketchy-- "If I don't see you soon, 414 00:17:19,997 --> 00:17:22,499 I don't know what I'll do." 415 00:17:22,500 --> 00:17:24,417 That was three days ago. 416 00:17:24,418 --> 00:17:25,962 She never wrote back. 417 00:17:35,513 --> 00:17:39,516 - Ah, Tara's apartment seems pretty neat. 418 00:17:39,517 --> 00:17:41,643 - I still feel kind of weird about you parking in her spot. 419 00:17:41,644 --> 00:17:43,353 - Mm. 420 00:17:43,354 --> 00:17:45,355 Alright, let's do this methodically. 421 00:17:45,356 --> 00:17:49,234 I'll start with Tara's desk, and you start-- 422 00:17:49,235 --> 00:17:51,070 By making a huge mess. 423 00:17:54,407 --> 00:17:57,325 - Look at this. Tara was religious. 424 00:17:57,326 --> 00:17:59,828 Drawer dump already paying off. 425 00:17:59,829 --> 00:18:02,122 - Yeah, we got overdue bills. 426 00:18:02,123 --> 00:18:04,082 Notice of a rent increase. 427 00:18:04,083 --> 00:18:05,293 Tara may have had money trouble. 428 00:18:07,503 --> 00:18:11,423 Mm. This is interesting. 429 00:18:11,424 --> 00:18:13,466 She knew Carina was harassing her online. 430 00:18:13,467 --> 00:18:15,302 - Well, she may have feared for her life. 431 00:18:15,303 --> 00:18:16,596 She kept pepper spray in her nightstand. 432 00:18:18,347 --> 00:18:20,057 - Oh, we got a lawyer's number here. 433 00:18:25,187 --> 00:18:27,856 - Kalill, Phillips and Strauss. - Hi. 434 00:18:27,857 --> 00:18:28,940 Um, I was wondering if you could tell me 435 00:18:28,941 --> 00:18:31,026 if Tara Foley is a client. 436 00:18:31,027 --> 00:18:33,445 - I'm afraid we can't divulge client information. 437 00:18:33,446 --> 00:18:35,613 - Right. 438 00:18:35,614 --> 00:18:37,699 Uh, well, who might I speak to regarding a stalker? 439 00:18:37,700 --> 00:18:40,327 - I'm sorry, sir. We're an immigration law firm. 440 00:18:40,328 --> 00:18:43,913 - Oh. Um, thank you. - You're welcome. 441 00:18:43,914 --> 00:18:46,083 - Huh. That's strange. 442 00:18:49,211 --> 00:18:51,005 Oh, Morgan, look at this. 443 00:18:52,423 --> 00:18:54,966 - Hm. The night she was murdered, 444 00:18:54,967 --> 00:18:56,509 she was planning on going to church. 445 00:18:56,510 --> 00:18:59,304 - Yeah. I'll have Hoffie find out if anyone saw her there. 446 00:18:59,305 --> 00:19:01,014 - Still nothing that points to Brett or Carina 447 00:19:01,015 --> 00:19:04,225 or gives us an idea of who Little Sketchy was. 448 00:19:04,226 --> 00:19:05,186 Eww. 449 00:19:07,563 --> 00:19:11,024 - Morgan, don't. - By all means, 450 00:19:11,025 --> 00:19:14,195 let me parse through the trash piece by piece, like a lady. 451 00:19:16,322 --> 00:19:19,116 At a certain point, just treat yourself to a full-size bar. 452 00:19:21,744 --> 00:19:26,039 Bingo. Sunday night poetry slam. 453 00:19:26,040 --> 00:19:28,416 Based on Little Sketchy's overly wrought rhyme scheme, 454 00:19:28,417 --> 00:19:30,502 I bet we could find the guy here. 455 00:19:30,503 --> 00:19:32,170 - And today just happens to be... 456 00:19:32,171 --> 00:19:33,589 - Sunday fun day. 457 00:19:36,634 --> 00:19:39,095 Where is Ava? She's 10 minutes late. 458 00:19:42,181 --> 00:19:44,474 Ooh, forgot to tell you. 459 00:19:44,475 --> 00:19:47,894 Our Prime delivery came with Finn's birthday present in it. 460 00:19:47,895 --> 00:19:50,772 I just ordered it yesterday. It's already here. 461 00:19:50,773 --> 00:19:52,483 - Actually, I don't need it after all. 462 00:19:54,110 --> 00:19:57,070 Turns out I'm the only kid in class Finn didn't invite. 463 00:19:57,071 --> 00:19:59,364 - What? That's got to be a mistake. 464 00:19:59,365 --> 00:20:01,408 - It's not. 465 00:20:01,409 --> 00:20:02,284 I promise. 466 00:20:04,704 --> 00:20:05,870 - Well, this sucks. 467 00:20:05,871 --> 00:20:07,122 Hey. 468 00:20:07,123 --> 00:20:08,957 I still think it's just a mistake. 469 00:20:08,958 --> 00:20:10,709 But if it's not, you're keeping that present 470 00:20:10,710 --> 00:20:12,085 'cause you're a wonderful kid, and you deserve it. 471 00:20:15,381 --> 00:20:17,298 There you are. Where have you been? 472 00:20:17,299 --> 00:20:18,758 I gotta go to work. 473 00:20:18,759 --> 00:20:20,468 Can you put that down, please? 474 00:20:20,469 --> 00:20:22,262 You have actual people in the room. 475 00:20:22,263 --> 00:20:23,471 - I'm just being polite and thanking Ryder 476 00:20:23,472 --> 00:20:26,516 for dropping me off. - Ryder drives? 477 00:20:26,517 --> 00:20:29,144 Most 26-year-olds do. 478 00:20:29,145 --> 00:20:31,688 Not funny. Not the night and not funny. 479 00:20:31,689 --> 00:20:33,064 As if I couldn't be in a worse mood, 480 00:20:33,065 --> 00:20:35,025 I got to go to a poetry reading. 481 00:20:36,652 --> 00:20:41,698 - Tara, oh, Tara, you're gone with the wind. 482 00:20:41,699 --> 00:20:46,786 I am left heartbroken, beaten and chagrined. 483 00:20:46,787 --> 00:20:52,250 Goodbye, Tarasaurus. Who is sore? Us. 484 00:20:52,251 --> 00:20:54,586 Who's dead? 485 00:20:54,587 --> 00:20:56,045 You. 486 00:20:56,046 --> 00:20:57,422 Thank you. 487 00:21:03,762 --> 00:21:07,765 - Excuse me. Um, we need to talk. Uh, I'm Detective Karadec. 488 00:21:07,766 --> 00:21:10,018 This is Consultant Guillory with the LAPD. 489 00:21:10,019 --> 00:21:12,604 We're looking into the murder of Tara Foley. 490 00:21:12,605 --> 00:21:14,939 - Good. I know who killed her. 491 00:21:27,703 --> 00:21:29,954 - Bryan Schlotzky is on his way in for questioning. 492 00:21:29,955 --> 00:21:32,415 - You know, I can't stress enough the importance of hand-to-hand 493 00:21:32,416 --> 00:21:34,042 combat training in our line of work. 494 00:21:34,043 --> 00:21:36,085 I could show you a few moves. 495 00:21:36,086 --> 00:21:37,754 - I can't believe you brought Chuck the Canuck 496 00:21:37,755 --> 00:21:39,797 back to our precinct. - Well, you got to admit, 497 00:21:39,798 --> 00:21:42,050 it's fun to watch Oz squirm. 498 00:21:42,051 --> 00:21:44,093 - Daphne, any luck finding the other people 499 00:21:44,094 --> 00:21:47,597 who posted about Tara on that 90049 Parents group? 500 00:21:47,598 --> 00:21:49,724 - Still looking. It's a needle in a haystack. 501 00:21:49,725 --> 00:21:52,602 There are so many moms named Megan out there. 502 00:21:52,603 --> 00:21:54,938 - I think we might have someone else to consider. 503 00:21:54,939 --> 00:21:56,106 Mark, Carina's husband. 504 00:21:57,900 --> 00:22:00,026 Mark's in a lot of these photos. 505 00:22:00,027 --> 00:22:03,279 He and Tara seemed cozy, and in this one, 506 00:22:03,280 --> 00:22:04,489 he's wielding a bat. 507 00:22:04,490 --> 00:22:05,740 - That could cause a hematoma. 508 00:22:05,741 --> 00:22:07,076 Can you go back one? 509 00:22:09,328 --> 00:22:10,870 Tara's wearing Mark's sweatshirt. 510 00:22:10,871 --> 00:22:12,413 - Well, how do you know? 511 00:22:12,414 --> 00:22:14,666 - It's got the old SuperSonics logo on it. 512 00:22:14,667 --> 00:22:16,876 - SuperSonics, fast food joint. - No. 513 00:22:16,877 --> 00:22:18,920 Former NBA team based in Seattle. 514 00:22:18,921 --> 00:22:21,256 In 2008, they moved to Oklahoma 515 00:22:21,257 --> 00:22:23,633 and play under a different sound-theme name, the Thunder. 516 00:22:23,634 --> 00:22:26,678 I think Mark was from Seattle. On their mantel, 517 00:22:26,679 --> 00:22:29,222 I saw a family photo of them standing at the Space Needle. 518 00:22:29,223 --> 00:22:31,599 In the distance you could see Mount Rainier in the foreground 519 00:22:31,600 --> 00:22:34,769 with the arches of Lumen Field. - Daphne, pay Mark a visit. 520 00:22:34,770 --> 00:22:37,689 Find out what the real nature of his relationship was with Tara. 521 00:22:37,690 --> 00:22:39,607 - Got it. Oz, can you print these for me? 522 00:22:39,608 --> 00:22:42,485 Yeah. 523 00:22:42,486 --> 00:22:44,904 - Yep. And it would appear that Little Sketchy has arrived 524 00:22:44,905 --> 00:22:45,990 for his interview. 525 00:22:48,284 --> 00:22:50,869 Ooh. 526 00:22:50,870 --> 00:22:53,496 - Oh, give me one sec, real quick. Hello. 527 00:22:53,497 --> 00:22:55,748 - Hi, this is Jean Anne, Finn's mom, returning your call. 528 00:22:55,749 --> 00:22:57,750 - Oh, hi, Jean Anne. Hey. 529 00:22:57,751 --> 00:22:59,752 Listen, I think there's been a misunderstanding. 530 00:22:59,753 --> 00:23:02,297 See, my son Elliot believes he's the only kid 531 00:23:02,298 --> 00:23:04,716 not invited to your son's birthday party. 532 00:23:04,717 --> 00:23:06,467 - Oh, Finn made the guest list. 533 00:23:06,468 --> 00:23:07,760 It's a small group, and he and Elliot 534 00:23:07,761 --> 00:23:09,137 don't know each other that well. 535 00:23:09,138 --> 00:23:10,638 - Oh, well, that's an easy fix. 536 00:23:10,639 --> 00:23:12,515 Why doesn't he come over tomorrow for a play date? 537 00:23:12,516 --> 00:23:14,267 - Tomorrow? I guess that could work. 538 00:23:14,268 --> 00:23:16,020 - Perfect. We'll see Finn then. Great. Bye. 539 00:23:17,521 --> 00:23:19,148 Motherhood has made me so understanding. 540 00:23:20,399 --> 00:23:21,858 - How did you know Tara? 541 00:23:21,859 --> 00:23:24,485 - Tara was my babysitter. 542 00:23:24,486 --> 00:23:26,321 - Where were you the night Tara died? 543 00:23:26,322 --> 00:23:28,072 - I was outside her apartment complex 544 00:23:28,073 --> 00:23:29,991 blasting a love song through a speaker. 545 00:23:29,992 --> 00:23:33,828 - Can anyone confirm that? - Uh, several of the tenants 546 00:23:33,829 --> 00:23:37,206 were quite frustrated with my act of devotion. 547 00:23:37,207 --> 00:23:39,000 - At the poetry reading, 548 00:23:39,001 --> 00:23:42,337 you said you knew who killed Tara. 549 00:23:42,338 --> 00:23:45,882 - It was Mark, a dad at the playground. 550 00:23:45,883 --> 00:23:48,843 He started horning in and made Tara cut me out of her life. 551 00:23:48,844 --> 00:23:51,680 But Tara would never be with a married man. 552 00:23:53,515 --> 00:23:54,849 So he killed her. 553 00:24:03,067 --> 00:24:06,653 - Hi, Mark. Daphne Forrester, LAPD. 554 00:24:06,654 --> 00:24:08,738 - Is there news about Tara? 555 00:24:08,739 --> 00:24:09,782 - Not exactly. 556 00:24:11,742 --> 00:24:13,284 Can you tell me why Tara was wearing 557 00:24:13,285 --> 00:24:14,869 your sweatshirt in this photo? 558 00:24:14,870 --> 00:24:17,789 - I guess she was cold? 559 00:24:17,790 --> 00:24:19,457 - Looks like you two were pretty close. 560 00:24:19,458 --> 00:24:21,459 - We were. 561 00:24:21,460 --> 00:24:23,086 Ward and my daughter Ruby were playground friends, 562 00:24:23,087 --> 00:24:25,254 so I got to know her pretty well. 563 00:24:25,255 --> 00:24:27,507 You know, she didn't have any family, 564 00:24:27,508 --> 00:24:31,135 so I was there for her, gave her advice when I could. 565 00:24:31,136 --> 00:24:33,471 - Was it more than friendship for you? 566 00:24:33,472 --> 00:24:36,432 - What? No. 567 00:24:36,433 --> 00:24:40,061 No. I love my wife. I'm devoted to her. 568 00:24:40,062 --> 00:24:42,814 Tara was a friend. - Okay. 569 00:24:42,815 --> 00:24:44,482 Where were you the night Tara died? 570 00:24:44,483 --> 00:24:46,818 - Here. Hosting book club. 571 00:24:46,819 --> 00:24:49,404 We were reading Liz Gilbert's "Big Magic." 572 00:24:49,405 --> 00:24:51,114 Actually, you know what? 573 00:24:51,115 --> 00:24:54,033 You can ask anyone in my book club. 574 00:24:54,034 --> 00:24:57,078 We're called the Lou Reads, except Reed is spelled-- 575 00:24:57,079 --> 00:24:58,205 - I can guess. 576 00:25:00,374 --> 00:25:01,709 Is that your bat? 577 00:25:03,293 --> 00:25:04,627 - Um... 578 00:25:08,549 --> 00:25:11,467 This? 579 00:25:11,468 --> 00:25:13,094 It's for Wiffle-Ball. It's plastic. 580 00:25:13,095 --> 00:25:15,096 Totally harmless. See? 581 00:25:26,233 --> 00:25:29,277 - You're doing great. 582 00:25:29,278 --> 00:25:30,903 I have actual racecars if you want to do 583 00:25:30,904 --> 00:25:32,030 a tactile thing later. 584 00:25:33,824 --> 00:25:36,033 - I've got freshly opened cookies. 585 00:25:38,912 --> 00:25:41,081 - Do you have anything without refined sugar? 586 00:25:43,667 --> 00:25:44,625 - Let me go look. 587 00:25:46,879 --> 00:25:49,964 - Gosh. Imagine being there in the summer of '56 588 00:25:49,965 --> 00:25:52,091 when Art Ingels invented the first go-kart. 589 00:25:52,092 --> 00:25:53,926 Dude! 590 00:25:53,927 --> 00:25:55,845 You made me lose! - I'm sorry. 591 00:25:55,846 --> 00:25:57,805 I didn't mean to. 592 00:25:57,806 --> 00:25:59,474 - You really suck the fun out of everything. 593 00:25:59,475 --> 00:26:01,225 You know, I'm only here because my mom made me. 594 00:26:01,226 --> 00:26:03,728 Right? You're just a weirdo who can't shut up. 595 00:26:03,729 --> 00:26:05,855 That's why you're not invited to my birthday party. 596 00:26:05,856 --> 00:26:08,649 - Hey, Finn. I'm taking everybody to Knott's Berry Farm next week. 597 00:26:08,650 --> 00:26:10,401 And you're not invited. 598 00:26:10,402 --> 00:26:11,736 I sure would love to bring you along, 599 00:26:11,737 --> 00:26:13,905 but they got a no-turd-kid policy, 600 00:26:13,906 --> 00:26:15,990 so I guess we'll just have to miss you on this one. 601 00:26:15,991 --> 00:26:17,450 Why don't you grab your stuff and go sit on the porch 602 00:26:17,451 --> 00:26:18,410 and wait for your mom? 603 00:26:21,705 --> 00:26:23,832 Bye. Thanks for coming. 604 00:26:30,714 --> 00:26:32,507 I kind of blacked out. How bad was it? 605 00:26:32,508 --> 00:26:33,925 What just came out of my mouth? 606 00:26:33,926 --> 00:26:36,052 - Bad. 607 00:26:36,053 --> 00:26:37,387 It was all bad. 608 00:26:41,934 --> 00:26:44,310 - I'm so sorry I forced a play date. 609 00:26:44,311 --> 00:26:47,396 Finn does not deserve a friend like you. 610 00:26:47,397 --> 00:26:49,108 I know it's hard to be different. 611 00:26:50,609 --> 00:26:52,360 But listen. 612 00:26:52,361 --> 00:26:55,696 You are fun no matter what that little jerk says. 613 00:26:55,697 --> 00:26:57,323 - I'll believe it when I see it. 614 00:27:07,584 --> 00:27:11,295 - I don't know. One of them thinks he's not cool and the other one 615 00:27:11,296 --> 00:27:13,047 has basically divorced herself from our family. 616 00:27:13,048 --> 00:27:13,798 If she's not with her boyfriend, she's constantly texting him. 617 00:27:13,799 --> 00:27:15,007 - Yep. 618 00:27:15,008 --> 00:27:16,467 I'm so sorry, Morgan, 619 00:27:16,468 --> 00:27:18,344 but this too shall pass. 620 00:27:18,345 --> 00:27:20,346 And then something even harder will come up. 621 00:27:20,347 --> 00:27:23,015 - Oh, good. Thank you so much. 622 00:27:23,016 --> 00:27:25,643 Honestly, this Foley case is driving me nuts. 623 00:27:25,644 --> 00:27:28,062 We are missing something. I can feel it. 624 00:27:28,063 --> 00:27:29,064 I do too. 625 00:27:32,901 --> 00:27:35,319 - Brett's couple's-counseling alibi checked out. 626 00:27:35,320 --> 00:27:37,029 - Although he may have hired someone to kill Tara. 627 00:27:37,030 --> 00:27:38,866 Look into his financials. 628 00:27:40,242 --> 00:27:41,702 - You might want to see this. 629 00:27:45,205 --> 00:27:48,165 Tara's with the other nannies in a lot of Chuck's photos. 630 00:27:48,166 --> 00:27:49,876 - They might have known each other better than we thought. 631 00:27:49,877 --> 00:27:51,794 I mean, they did spend every day together. 632 00:27:56,300 --> 00:27:58,843 - Our main suspects all have alibis. 633 00:27:58,844 --> 00:28:02,096 Not all airtight, but still. Go back to the nannies. 634 00:28:02,097 --> 00:28:04,098 Find out everything they know about Tara, 635 00:28:04,099 --> 00:28:05,433 anything we may have missed. 636 00:28:05,434 --> 00:28:07,518 - Yeah. - Oz. 637 00:28:07,519 --> 00:28:08,936 I remembered that boxing combo is lethal 638 00:28:08,937 --> 00:28:10,855 if done correctly. 639 00:28:10,856 --> 00:28:13,065 - I'm actually heading out. - We'll talk about it later. 640 00:28:13,066 --> 00:28:14,358 - Morgan, I think you and I should tag along. - Yeah. 641 00:28:14,359 --> 00:28:15,526 - Karadec, you want to play some handball? 642 00:28:15,527 --> 00:28:16,903 - As soon as I get back, bro. 643 00:28:16,904 --> 00:28:17,653 As soon as I get back. - Alright. 644 00:28:17,654 --> 00:28:18,739 Ooh! 645 00:28:20,407 --> 00:28:22,700 Remember the good old days, Selena? 646 00:28:22,701 --> 00:28:24,285 You know, when you could arrest a perp in the morning 647 00:28:24,286 --> 00:28:26,370 and then take him out for a beer in the afternoon? 648 00:28:26,371 --> 00:28:28,456 You know, when everybody wasn't so sensitive about everything. 649 00:28:28,457 --> 00:28:29,791 - Darius! 650 00:28:31,418 --> 00:28:32,419 Come here. Please. 651 00:28:33,462 --> 00:28:36,505 I wanted to ask you about the Tara Foley case. 652 00:28:36,506 --> 00:28:38,716 Chuck, I think you'd better excuse us. 653 00:28:38,717 --> 00:28:40,509 - You want me to get the chuck out of here? 654 00:28:40,510 --> 00:28:43,679 My hourly rates are too high. 655 00:28:43,680 --> 00:28:44,723 - Thank you, Chuck. 656 00:28:46,516 --> 00:28:50,061 Oh! You are a lifesaver. 657 00:28:50,062 --> 00:28:51,938 I hope I didn't pull you from anything urgent. 658 00:28:51,939 --> 00:28:54,357 - Nope. Just snagging a cup of the good coffee 659 00:28:54,358 --> 00:28:55,441 you guys have up here. 660 00:28:55,442 --> 00:28:57,276 But I do have an update. 661 00:28:57,277 --> 00:28:59,487 The toxicologist report on Tara Foley came out clean, 662 00:28:59,488 --> 00:29:02,448 and we found no evidence of defensive wounds on her body. 663 00:29:02,449 --> 00:29:04,241 - Which means when she was attacked, she didn't fight back. 664 00:29:04,242 --> 00:29:05,701 She was taken by surprise, 665 00:29:05,702 --> 00:29:06,994 or she knew her attacker. 666 00:29:06,995 --> 00:29:08,037 - It seems like it. 667 00:29:14,169 --> 00:29:15,754 - We're hoping you can tell us a little more about Tara. 668 00:29:17,965 --> 00:29:20,925 - She was nice. Almost too nice. 669 00:29:20,926 --> 00:29:23,177 She didn't know her worth. 670 00:29:23,178 --> 00:29:26,514 I hear she was working for $10 an hour less than we do 671 00:29:26,515 --> 00:29:30,101 and with no benefits. Poor thing. 672 00:29:30,102 --> 00:29:31,435 - An extra 10 bucks an hour 673 00:29:31,436 --> 00:29:33,729 would help with those overdue bills. 674 00:29:33,730 --> 00:29:36,732 - This job is easier if you work together, coordinate. 675 00:29:36,733 --> 00:29:40,194 Only one nanny needs to bring a soccer ball, that sort of thing. 676 00:29:40,195 --> 00:29:42,488 But she didn't take us up on our offers to help. 677 00:29:42,489 --> 00:29:45,199 - You know, the saddest part is she might still be alive 678 00:29:45,200 --> 00:29:47,326 if she was a joiner. 679 00:29:47,327 --> 00:29:49,161 - Joiner? What do you mean? 680 00:29:49,162 --> 00:29:51,288 - Well, the night that she passed, I was housesitting. 681 00:29:51,289 --> 00:29:54,458 So I had these girls over to just hang out. 682 00:29:54,459 --> 00:29:57,878 She could have been with us, but instead... 683 00:29:57,879 --> 00:29:59,756 - Oh, God rest her soul. 684 00:30:01,341 --> 00:30:03,801 - The only one she was friends with was Mark. 685 00:30:03,802 --> 00:30:06,137 - But his wife didn't like that. 686 00:30:06,138 --> 00:30:08,055 What was her name? - Carina. 687 00:30:08,056 --> 00:30:11,976 - Right. Carina. - You remember that fight? 688 00:30:11,977 --> 00:30:14,395 - What fight? 689 00:30:14,396 --> 00:30:17,982 - Oh, his wife show up one day and scream at her and Mark. 690 00:30:17,983 --> 00:30:20,109 Tara look really frightened. 691 00:30:25,073 --> 00:30:26,782 - Carina's motive just got a whole lot clearer. 692 00:30:26,783 --> 00:30:28,743 She was jealous. - Didn't she have an alibi? 693 00:30:28,744 --> 00:30:30,703 - She said she was working late, 694 00:30:30,704 --> 00:30:32,079 which was confirmed by the security log at her office. 695 00:30:32,080 --> 00:30:33,664 - Anyone can jump a turnstile 696 00:30:33,665 --> 00:30:35,958 if they want to avoid scanning their ID, 697 00:30:35,959 --> 00:30:38,127 or they don't have money for the Metro. 698 00:30:38,128 --> 00:30:41,255 Want to sneak into a Brandi Carlile concert, 699 00:30:41,256 --> 00:30:44,341 for example. 700 00:30:44,342 --> 00:30:46,260 - Karadec. - Hey, it's Daphne. 701 00:30:46,261 --> 00:30:47,928 You know those other moms who posted 702 00:30:47,929 --> 00:30:49,346 negative things about Tara in the Brentwood parents group? 703 00:30:49,347 --> 00:30:50,723 - Yeah. - They don't exist. 704 00:30:50,724 --> 00:30:52,349 - Don't exist? 705 00:30:52,350 --> 00:30:53,893 - Their profiles appear to be fake. 706 00:30:53,894 --> 00:30:55,561 - So somebody who hated Tara 707 00:30:55,562 --> 00:30:58,397 created fake profiles to drag her? 708 00:30:58,398 --> 00:31:00,232 - Yeah, we're about to go talk to somebody who fits that bill. 709 00:31:00,233 --> 00:31:01,401 Thanks, Daphne. 710 00:31:03,487 --> 00:31:06,947 - So we need to be keeping an eye on sustainability 711 00:31:06,948 --> 00:31:10,160 as our clients value. Um... 712 00:31:21,379 --> 00:31:23,422 - Tell us about the heated argument you and Mark 713 00:31:23,423 --> 00:31:25,341 had at the park, please. - Did it have anything 714 00:31:25,342 --> 00:31:27,259 to do with Mark's relationship with Tara? 715 00:31:27,260 --> 00:31:29,970 What? No. Are you-- 716 00:31:29,971 --> 00:31:33,349 Are you suggesting I was jealous of Tara? 717 00:31:33,350 --> 00:31:35,101 - Well, jealousy is a common motive. 718 00:31:35,102 --> 00:31:36,185 You wouldn't exactly be rewriting the playbook. 719 00:31:36,186 --> 00:31:38,896 - I wasn't mad about Tara! 720 00:31:38,897 --> 00:31:43,526 I was mad about our deck! Mark had one simple job. 721 00:31:43,527 --> 00:31:45,569 Just order the wood for our new deck. 722 00:31:45,570 --> 00:31:47,404 And out of all the types of wood, 723 00:31:47,405 --> 00:31:49,908 do you know which one he ordered? 724 00:31:51,409 --> 00:31:52,661 Alaskan spruce! 725 00:31:53,870 --> 00:31:57,540 Everyone knows that Alaskan spruce shrinks endgrain, 726 00:31:57,541 --> 00:32:00,669 okay, and causes serious problems when it gets wet. 727 00:32:01,294 --> 00:32:03,170 - I mean, I know that, but I'm not everyone. 728 00:32:03,171 --> 00:32:04,797 - You are the only real person 729 00:32:04,798 --> 00:32:06,465 we can link to the negative posts about Tara. 730 00:32:06,466 --> 00:32:08,300 All the other profiles were fake. 731 00:32:08,301 --> 00:32:09,677 - Did you maybe create them to upset the young woman 732 00:32:09,678 --> 00:32:11,637 that your husband was so close with? 733 00:32:11,638 --> 00:32:15,891 - Oh, my God. Look, I told you I never posted about Tara. 734 00:32:15,892 --> 00:32:18,227 Only Rosa. 735 00:32:18,228 --> 00:32:21,981 I took my daughter to story time at the library one time. 736 00:32:21,982 --> 00:32:24,984 Okay? As a working mother, 737 00:32:24,985 --> 00:32:27,987 that is a special opportunity to hang out with your kid 738 00:32:27,988 --> 00:32:30,030 in the middle of the day. 739 00:32:30,031 --> 00:32:32,408 And while I was there, I happened to see something awful. 740 00:32:32,409 --> 00:32:34,201 So I said something, and then it backfired, 741 00:32:34,202 --> 00:32:35,786 and I deleted my account. 742 00:32:35,787 --> 00:32:38,038 - H-H-Hang on, hang on. What time is story time? 743 00:32:38,039 --> 00:32:41,125 - Noon. - All the comments about Tara 744 00:32:41,126 --> 00:32:43,878 were posted between 12:00 and 1:00 p.m.-- story time. 745 00:32:43,879 --> 00:32:45,588 It's basically a time 746 00:32:45,589 --> 00:32:47,131 when caretakers get to take a little breather 747 00:32:47,132 --> 00:32:49,133 because the kids are otherwise occupied. 748 00:32:49,134 --> 00:32:51,468 And who would want to infiltrate a parent group 749 00:32:51,469 --> 00:32:53,597 where the subject is trashing nannies? 750 00:32:54,848 --> 00:32:57,308 The nannies! 751 00:32:57,309 --> 00:32:59,393 They were in that group under fake accounts. 752 00:32:59,394 --> 00:33:01,937 They bullied Carina off of Facebook when she came for Rosa. 753 00:33:01,938 --> 00:33:04,064 And then once Tara was hired, 754 00:33:04,065 --> 00:33:06,650 they scraped her old profile and made a new one. 755 00:33:06,651 --> 00:33:09,111 They posed as Carina and other "concerned parents" 756 00:33:09,112 --> 00:33:10,738 and they reported Tara. 757 00:33:10,739 --> 00:33:12,740 - But the other nannies liked Tara. 758 00:33:12,741 --> 00:33:14,992 - Did they? I've been on the outside of the mom clique 759 00:33:14,993 --> 00:33:16,493 enough times to know when people are being nice to your face 760 00:33:16,494 --> 00:33:18,579 but judging you behind your back. 761 00:33:18,580 --> 00:33:20,956 - When people like that come in and work for less money 762 00:33:20,957 --> 00:33:23,959 and no benefits, they devalue our job. 763 00:33:23,960 --> 00:33:25,377 - She didn't abide by the nanny code. 764 00:33:25,378 --> 00:33:27,923 - Tara wasn't welcome. She replaced our friend. 765 00:33:29,090 --> 00:33:31,342 Those nannies resented Tara. 766 00:33:31,343 --> 00:33:33,385 She threatened their very way of life. 767 00:33:33,386 --> 00:33:35,512 Not to mention they were loyal to the woman she replaced. 768 00:33:35,513 --> 00:33:37,473 - Rosa. 769 00:33:37,474 --> 00:33:39,768 - Or should we say Sporty Spice? 770 00:33:43,146 --> 00:33:46,023 Each of the kids had a Spice Girls sticker on their lunchbox. 771 00:33:51,112 --> 00:33:52,613 Which was clearly for the nannies, 772 00:33:52,614 --> 00:33:54,156 because what 3-year-old gives a zig-a-zig-ah 773 00:33:54,157 --> 00:33:57,034 about a 30-year-old band? - Band? 774 00:33:57,035 --> 00:33:59,995 - Except there was one Spice Girl missing. 775 00:33:59,996 --> 00:34:02,039 Sporty Spice was tucked away in the back of the shelf 776 00:34:02,040 --> 00:34:03,707 in Brett and Jeff's house. 777 00:34:03,708 --> 00:34:05,751 Tara didn't want to use that lunchbox 778 00:34:05,752 --> 00:34:07,753 because the Spice Girls stickers were the original 779 00:34:07,754 --> 00:34:09,046 five nannies' thing. 780 00:34:09,047 --> 00:34:10,839 - And Tara was on the outs. 781 00:34:10,840 --> 00:34:12,716 - So you think all the nannies killed Tara 782 00:34:12,717 --> 00:34:14,093 because they were mad she replaced Rosa? 783 00:34:14,094 --> 00:34:16,804 - Nope. Oksana did. 784 00:34:16,805 --> 00:34:18,555 - And you know this because...? 785 00:34:18,556 --> 00:34:19,765 - Because of the capitalization conventions 786 00:34:19,766 --> 00:34:21,725 in the Russian language. 787 00:34:21,726 --> 00:34:24,144 In the post that Carina admits to writing about Rosa, 788 00:34:24,145 --> 00:34:27,189 she capitalizes the day of the week that the incident occurred. - Mm-hmm. 789 00:34:27,190 --> 00:34:30,150 - But in the posts that Carina denies writing about Tara, 790 00:34:30,151 --> 00:34:31,193 the days of the week are lowercased, 791 00:34:31,194 --> 00:34:32,569 which would only make sense 792 00:34:32,570 --> 00:34:34,571 if you were a native Russian speaker. 793 00:34:34,572 --> 00:34:36,740 - Because in Russian you don't capitalize days of the week. 794 00:34:36,741 --> 00:34:39,827 - But even if Oksana was bullying Tara online 795 00:34:39,828 --> 00:34:42,162 using fake accounts, that doesn't mean she killed her. 796 00:34:42,163 --> 00:34:43,664 - Well, of course it does, 797 00:34:43,665 --> 00:34:44,958 because of the way she crossed herself. 798 00:34:46,668 --> 00:34:48,419 You guys aren't up to date on The Great Schism 799 00:34:48,420 --> 00:34:50,421 between Eastern Orthodoxy and Catholicism? 800 00:34:50,422 --> 00:34:53,757 - Okay. - Not totally? 801 00:34:53,758 --> 00:34:57,261 Okay. In 1054, there was a huge fight between 802 00:34:57,262 --> 00:35:00,139 Western and Eastern churches called The Great Schism. 803 00:35:00,140 --> 00:35:03,058 And this resulted in a few fundamental differences between 804 00:35:03,059 --> 00:35:05,185 how each church does things. 805 00:35:05,186 --> 00:35:07,646 One of those differences being how members cross themselves. 806 00:35:07,647 --> 00:35:09,149 - Okay. Now this is ringing a bell. 807 00:35:10,859 --> 00:35:13,444 - Catholics use five fingers and they cross 808 00:35:13,445 --> 00:35:16,488 forehead, chest, left shoulder, right shoulder. 809 00:35:16,489 --> 00:35:19,325 Orthodox Christians cross themselves using three fingers, 810 00:35:19,326 --> 00:35:22,244 forehead, chest, right shoulder to left shoulder. 811 00:35:22,245 --> 00:35:24,163 Now, when we were chatting with the nannies, 812 00:35:24,164 --> 00:35:27,499 I saw Oksana cross herself in the Eastern Orthodox manner. 813 00:35:27,500 --> 00:35:29,752 - How does Oksana's religion mean she killed Tara. 814 00:35:29,753 --> 00:35:31,503 - Another result of The Great Schism 815 00:35:31,504 --> 00:35:33,547 is that the two sides use different calendars. 816 00:35:33,548 --> 00:35:35,716 Catholics use a Gregorian calendar introduced 817 00:35:35,717 --> 00:35:38,093 by a pope in 1582. 818 00:35:38,094 --> 00:35:41,013 Orthodox Christians still use a Julian calendar. 819 00:35:41,014 --> 00:35:42,848 Basically, it means they celebrate the same holidays, 820 00:35:42,849 --> 00:35:44,975 but certain holidays fall on different dates, 821 00:35:44,976 --> 00:35:46,602 much to the chagrin of the little Greek girl 822 00:35:46,603 --> 00:35:48,562 whose Easter Bunny comes a month 823 00:35:48,563 --> 00:35:50,272 after her friends got to eat all their Cadbury eggs. 824 00:35:50,273 --> 00:35:52,399 - Mmm-mmm! I love those. - Girl, same. 825 00:35:52,400 --> 00:35:55,153 - So good. - You can go back to work now. 826 00:35:56,780 --> 00:36:01,283 - Now, do we know what religion Tara Foley was? 827 00:36:01,284 --> 00:36:04,078 - Catholic? - Catholic! We found a rosary. 828 00:36:04,079 --> 00:36:06,080 That's classic Catholic. - Mm-hmm. 829 00:36:06,081 --> 00:36:07,915 - But don't forget what I said about the calendars. 830 00:36:07,916 --> 00:36:10,042 - Oh, how could we? - On Tara's calendar, 831 00:36:10,043 --> 00:36:12,795 she had marked down a date for the exaltation of the cross. 832 00:36:12,796 --> 00:36:14,588 September 27th. 833 00:36:14,589 --> 00:36:16,840 But Catholics celebrate that on the 14th. 834 00:36:16,841 --> 00:36:19,218 So she wasn't planning to go to her church service. 835 00:36:19,219 --> 00:36:21,387 - She was going to Oksana's. 836 00:36:21,388 --> 00:36:23,263 - Tara had figured out that Oksana was the one 837 00:36:23,264 --> 00:36:25,766 who was bullying her, and that explains the number 838 00:36:25,767 --> 00:36:27,685 for the immigration lawyer we found in her apartment. 839 00:36:27,686 --> 00:36:29,937 - Identity fraud is a crime that can get your visa revoked. 840 00:36:29,938 --> 00:36:32,106 Tara knew that by making fake profiles on Facebook 841 00:36:32,107 --> 00:36:33,941 and pretending to be Carina, 842 00:36:33,942 --> 00:36:35,275 Oksana was putting her visa in jeopardy, 843 00:36:35,276 --> 00:36:37,111 and she could be deported. - Exactly. 844 00:36:37,112 --> 00:36:39,113 Tara knew that Oksana was going to be 845 00:36:39,114 --> 00:36:40,906 at the Russian Orthodox Church that night. 846 00:36:40,907 --> 00:36:43,033 - Which is a block away from the park. 847 00:36:43,034 --> 00:36:45,744 - After the service, Tara confronted Oksana. 848 00:36:45,745 --> 00:36:47,746 Oksana freaked out and bashed her in the head. 849 00:36:52,627 --> 00:36:55,213 She thought she'd finished the job, but she didn't. 850 00:36:56,548 --> 00:36:59,466 - Tara was out of sorts, afraid that Oksana would follow her. 851 00:36:59,467 --> 00:37:01,970 She went into the park, hid in the slide, where she died. 852 00:37:03,930 --> 00:37:05,889 Were you with Oksana the night Tara was murdered? 853 00:37:05,890 --> 00:37:07,766 - Yes. - Yes. - Yes. 854 00:37:07,767 --> 00:37:09,184 - Can you tell me what you did that night? 855 00:37:09,185 --> 00:37:10,185 - Oh, my employers were out of town, 856 00:37:10,186 --> 00:37:12,438 so I just had a girls night in. 857 00:37:12,439 --> 00:37:14,022 - We had some drinks, went in the hot tub. 858 00:37:14,023 --> 00:37:15,649 Oksana made dinner. 859 00:37:15,650 --> 00:37:17,818 - Then we watched a movie. 860 00:37:17,819 --> 00:37:20,904 - Everyone left around 1:00 a.m. - Well, thanks. Super helpful. 861 00:37:20,905 --> 00:37:22,198 We're just going to go ahead and check the nanny cams. 862 00:37:24,451 --> 00:37:26,660 - They don't have nanny cams. 863 00:37:26,661 --> 00:37:28,245 - Well, the whole point of a nanny cam 864 00:37:28,246 --> 00:37:29,372 is that you don't tell the nanny. 865 00:37:32,959 --> 00:37:35,878 - Oksana wasn't there. - Oksana is a very scary lady. 866 00:37:35,879 --> 00:37:38,505 - She made us lie. Oksana swore it was an accident. 867 00:37:38,506 --> 00:37:39,840 Mm. 868 00:37:57,776 --> 00:38:00,652 - I can't believe you found nanny cams and didn't tell me. 869 00:38:00,653 --> 00:38:03,363 - I was bluffing. 870 00:38:03,364 --> 00:38:05,074 - Sneaky Spice! 871 00:38:14,292 --> 00:38:16,919 - Your friends turned on you. 872 00:38:16,920 --> 00:38:19,172 They said you forced them to provide your alibi. 873 00:38:20,507 --> 00:38:22,633 - We know that you were the one who killed Tara. 874 00:38:28,181 --> 00:38:30,807 - That little bitch threatened me. 875 00:38:30,808 --> 00:38:32,267 Said she's gonna have me sent back to Russia 876 00:38:32,268 --> 00:38:35,062 for creating those posts. 877 00:38:35,063 --> 00:38:38,106 After everything I sacrificed to get here. 878 00:38:38,107 --> 00:38:41,068 After the persecution my family endured! 879 00:38:41,069 --> 00:38:44,988 Tara had no idea what going back would mean for me! 880 00:38:44,989 --> 00:38:47,699 That's why I pick up that rock! 881 00:38:47,700 --> 00:38:50,285 - You could have just promised to stop bullying her. 882 00:38:50,286 --> 00:38:52,538 - I couldn't take risk. 883 00:38:52,539 --> 00:38:55,749 I would always be looking over my shoulder. 884 00:38:55,750 --> 00:38:59,546 I choose prison here over going back to Russia any day. 885 00:39:01,881 --> 00:39:03,048 - And so you have. 886 00:39:21,442 --> 00:39:24,195 - I got to go do something. You guys play. Have fun. 887 00:39:27,490 --> 00:39:29,157 Hey. There was a time you would have killed 888 00:39:29,158 --> 00:39:31,410 to go to the playground. 889 00:39:31,411 --> 00:39:33,537 - Well, it's because Ava would make me puke on the spinner. 890 00:39:33,538 --> 00:39:35,289 It was fun. 891 00:39:35,290 --> 00:39:36,957 But we're different people now. 892 00:39:42,338 --> 00:39:44,089 - You want to go play over there? 893 00:39:44,090 --> 00:39:46,800 You can go run over there. Don't go too far. 894 00:39:46,801 --> 00:39:48,052 - Hey, Jeff. 895 00:39:49,220 --> 00:39:51,471 Thought I might find you here. - Well, 896 00:39:51,472 --> 00:39:54,975 hasn't felt right to hire a new nanny yet. 897 00:39:54,976 --> 00:39:57,519 But I'm so relieved that Tara's killer is behind bars. 898 00:39:57,520 --> 00:40:00,105 Tara deserved that, at least. 899 00:40:00,106 --> 00:40:01,773 - Well, now that the case is closed, 900 00:40:01,774 --> 00:40:02,692 there's something I thought you might like. 901 00:40:11,951 --> 00:40:13,286 Wow. 902 00:40:15,371 --> 00:40:18,833 I never got to see this, you know, their every day together. 903 00:40:21,169 --> 00:40:23,420 I just-- That is the heartbreaking thing 904 00:40:23,421 --> 00:40:26,173 about being a working parent, is that. 905 00:40:26,174 --> 00:40:27,925 Your kid has all these experiences 906 00:40:27,926 --> 00:40:31,303 that you are just not a part of. 907 00:40:31,304 --> 00:40:33,013 And your main focus when you hire a caretaker 908 00:40:33,014 --> 00:40:37,100 is that your child will be safe, 909 00:40:37,101 --> 00:40:41,563 but your hope is that your child will be loved. 910 00:40:41,564 --> 00:40:46,152 And Ward was loved by Tara, and I knew that. 911 00:40:48,029 --> 00:40:49,696 But now I get to see it. 912 00:40:56,245 --> 00:41:00,416 - ♪ I keep moving to the south ♪ 913 00:41:02,919 --> 00:41:04,087 - Race you to the spinner. 914 00:41:05,755 --> 00:41:07,005 - Wait! - Come on! 915 00:41:07,006 --> 00:41:09,758 - Get on. - Wait up! 916 00:41:09,759 --> 00:41:11,718 Okay. I'm on, I'm on. 917 00:41:11,719 --> 00:41:13,303 Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo! 918 00:41:16,432 --> 00:41:18,809 Wow, you're so much faster than before! 919 00:41:18,810 --> 00:41:21,812 Oh, yeah! Whoa-oh-oh! 920 00:41:21,813 --> 00:41:24,189 Ava, you're going to make me lose my lunch! 921 00:41:24,190 --> 00:41:26,733 Don't stop! Whoa! 922 00:41:33,074 --> 00:41:36,034 - Yeah? I'm gonna make you puke up yesterday's lunch, too! 923 00:41:36,035 --> 00:41:38,954 Whoo-hoo! 924 00:41:38,955 --> 00:41:41,498 Whoo! 925 00:41:45,712 --> 00:41:48,965 - ♪ It's just something I can...♪ 71477

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.